Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
2
00:00:13,547 --> 00:00:14,915
all: * D-O-R-A *
3
00:00:14,982 --> 00:00:16,817
* Dora and friends
into the city *
4
00:00:16,884 --> 00:00:19,153
- * Tall buildings
and so much more *
5
00:00:19,220 --> 00:00:20,888
* An adventure
behind each door *
6
00:00:20,954 --> 00:00:22,056
V�monos!
7
00:00:22,123 --> 00:00:23,124
* Come on, let's explore *
8
00:00:23,191 --> 00:00:25,359
* Con todos mis amigos *
9
00:00:25,426 --> 00:00:26,894
all: * Make a difference,
take a chance *
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,229
- Let's go!
11
00:00:28,296 --> 00:00:29,763
all: * Come and lend
a helping hand *
12
00:00:29,830 --> 00:00:32,032
* Hold on tight *
13
00:00:32,100 --> 00:00:33,767
- Canta conmigo!
14
00:00:33,834 --> 00:00:35,936
all: * Dora, Dora *
15
00:00:36,003 --> 00:00:37,238
* And friends *
16
00:00:37,305 --> 00:00:39,440
* Goin' into the city *
17
00:00:39,507 --> 00:00:41,242
* Goin' into the city *
18
00:00:41,309 --> 00:00:42,643
- Todos juntos!
19
00:00:42,710 --> 00:00:44,212
all: * D-O-R-A *
20
00:00:44,278 --> 00:00:46,280
* Dora and friends
into the city *
21
00:00:46,347 --> 00:00:48,182
* D-O-R-A *
22
00:00:48,249 --> 00:00:51,619
* An adventure every day *
23
00:00:58,326 --> 00:00:59,793
- Bienvenidos, amigos.
24
00:00:59,860 --> 00:01:00,861
all: Hola!
25
00:01:00,928 --> 00:01:02,430
- Clap with us.
26
00:01:02,496 --> 00:01:04,132
all:
* Hola, hola, hola *
27
00:01:04,198 --> 00:01:05,666
* Bienvenidos *
28
00:01:05,733 --> 00:01:07,335
* We're so very, very *
29
00:01:07,401 --> 00:01:09,237
* Happy to see you *
30
00:01:09,303 --> 00:01:10,738
- * Soy Dora *
31
00:01:10,804 --> 00:01:12,373
* And I'm with my friends *
32
00:01:12,440 --> 00:01:14,074
- * We're here
todos juntos *
33
00:01:14,142 --> 00:01:16,644
* To play music at the zoo *
34
00:01:16,710 --> 00:01:18,446
- Do you like music?
35
00:01:19,880 --> 00:01:22,483
Great, because we're in front
of the zoo clock.
36
00:01:22,550 --> 00:01:24,385
It plays music every hour.
37
00:01:24,452 --> 00:01:25,919
Right, Emma?
- S�.
38
00:01:25,986 --> 00:01:27,688
And we've been practicing
and practicing
39
00:01:27,755 --> 00:01:30,057
to play along
with the zoo clock animals.
40
00:01:30,124 --> 00:01:31,725
- Our concert's gonna
help bring
41
00:01:31,792 --> 00:01:33,661
lots of people
out to the zoo.
42
00:01:33,727 --> 00:01:35,829
- The more people
who come to the zoo,
43
00:01:35,896 --> 00:01:38,199
the better it is
for all the animals here...
44
00:01:38,266 --> 00:01:42,436
- And for the kids that get
to learn all about them.
45
00:01:42,503 --> 00:01:46,240
all: * Helping out
in the city *
46
00:01:46,307 --> 00:01:49,109
* Doing what we can *
47
00:01:49,177 --> 00:01:52,680
* We do our best with *
48
00:01:52,746 --> 00:01:54,515
* Help from you, so *
49
00:01:54,582 --> 00:01:56,083
* Hola, hola, hola *
50
00:01:56,150 --> 00:01:57,951
* Hola, hola, hola *
51
00:01:58,018 --> 00:01:59,553
* Hola, hola, hola *
52
00:01:59,620 --> 00:02:02,623
* Bienvenidos, yeah *
53
00:02:05,025 --> 00:02:06,160
- Guys, get ready.
54
00:02:06,227 --> 00:02:07,895
It's almost time
for the zoo clock animals
55
00:02:07,961 --> 00:02:09,863
to come out
and play their song.
56
00:02:09,930 --> 00:02:12,700
- We're so excited
to play music with them.
57
00:02:12,766 --> 00:02:14,668
- It's going to be...
58
00:02:14,735 --> 00:02:17,205
[trumpet fanfare]
59
00:02:17,271 --> 00:02:18,806
Awesome!
60
00:02:18,872 --> 00:02:20,308
- When can we play?
61
00:02:20,374 --> 00:02:22,610
- When the clock hands
get to the top of the hour,
62
00:02:22,676 --> 00:02:23,977
the cuckoo birds come out.
63
00:02:24,044 --> 00:02:26,079
- And after the cuckoo birds
cuckoo,
64
00:02:26,146 --> 00:02:28,349
the zoo clock animals
play their song.
65
00:02:28,416 --> 00:02:29,883
- Ooh, I can't wait.
66
00:02:29,950 --> 00:02:31,885
- When you see
the cuckoo birds,
67
00:02:31,952 --> 00:02:34,722
say, "cuckoo, cuckoo!"
68
00:02:38,192 --> 00:02:40,794
both: Cuckoo, cuckoo.
69
00:02:42,496 --> 00:02:45,599
- Ooh, the zoo clock animals
are about to play.
70
00:02:45,666 --> 00:02:47,167
- Listos.
71
00:02:47,235 --> 00:02:50,471
[cheerful music playing]
72
00:02:50,538 --> 00:02:52,640
[music stops]
73
00:02:53,707 --> 00:02:54,942
- The clock stopped.
74
00:02:55,008 --> 00:02:56,143
- And all the clock animals
75
00:02:56,210 --> 00:02:57,745
stopped playing
their instruments.
76
00:02:57,811 --> 00:02:59,213
- Ay, no.
- What happened?
77
00:02:59,280 --> 00:03:01,048
- The clock stopped.
- �Que paso?
78
00:03:01,114 --> 00:03:03,284
- We can't play music
with the clock animals
79
00:03:03,351 --> 00:03:04,418
if the clock stopped.
80
00:03:04,485 --> 00:03:06,520
[rattling]
81
00:03:06,587 --> 00:03:09,257
- Miren, something's happening
with the monkey.
82
00:03:09,323 --> 00:03:10,591
- [gasps]
83
00:03:10,658 --> 00:03:12,192
He's falling!
84
00:03:14,362 --> 00:03:16,297
- Where did the monkey go?
85
00:03:17,865 --> 00:03:20,334
He rolled inside that door?
86
00:03:21,435 --> 00:03:22,503
Gracias.
87
00:03:22,570 --> 00:03:23,937
Come on.
Let's see what happened.
88
00:03:24,004 --> 00:03:25,639
- Follow that monkey!
89
00:03:25,706 --> 00:03:27,941
I've always wanted
to say that.
90
00:03:33,581 --> 00:03:37,318
[bell dinging]
91
00:03:37,385 --> 00:03:39,152
- Amigos, come down!
92
00:03:39,219 --> 00:03:40,554
Hurry, hurry!
93
00:03:55,569 --> 00:03:57,237
- Whoa.
- Look at that!
94
00:03:57,305 --> 00:03:59,239
- The clock animals
are in trouble.
95
00:03:59,307 --> 00:04:00,908
Let's find out
what's going on.
96
00:04:00,974 --> 00:04:03,110
Hola, clock animals.
97
00:04:06,280 --> 00:04:07,415
- You okay?
98
00:04:07,481 --> 00:04:08,649
- Gracias, amigo.
99
00:04:08,716 --> 00:04:09,650
- Sure thing.
100
00:04:09,717 --> 00:04:10,718
- Soy Dora,
101
00:04:10,784 --> 00:04:12,486
and this is Emma and Pablo
102
00:04:12,553 --> 00:04:13,721
and our friend...
103
00:04:13,787 --> 00:04:15,756
Tell monkey your name.
104
00:04:18,191 --> 00:04:19,259
- Hola, amigos.
105
00:04:19,327 --> 00:04:20,461
Soy monkey.
106
00:04:20,528 --> 00:04:23,230
And this is armadillo,
pinguino,
107
00:04:23,297 --> 00:04:24,865
and sloth.
108
00:04:24,932 --> 00:04:26,634
- Is everything okay?
109
00:04:26,700 --> 00:04:28,602
- Yeah, maybe we can help.
110
00:04:28,669 --> 00:04:30,037
- Tell them, monkey.
111
00:04:30,103 --> 00:04:33,341
- Someone took the wind-up key
from our clock,
112
00:04:33,407 --> 00:04:34,908
so our clock stopped.
113
00:04:34,975 --> 00:04:37,077
- And we can't play our song.
114
00:04:37,144 --> 00:04:39,980
- Not cool.
115
00:04:40,047 --> 00:04:43,116
- So, you see,
if the zoo clock doesn't work,
116
00:04:43,183 --> 00:04:45,018
then we can't play our song.
117
00:04:45,085 --> 00:04:47,254
- And if they can't play
their song,
118
00:04:47,321 --> 00:04:49,457
then our band
can't play along.
119
00:04:49,523 --> 00:04:51,124
- And if we can't play along,
120
00:04:51,191 --> 00:04:53,561
then we can't have
our zoo clock concert.
121
00:04:53,627 --> 00:04:57,565
- And all the people who are
coming to the zoo will go home.
122
00:04:57,631 --> 00:04:59,700
both:
This is a disaster!
123
00:04:59,767 --> 00:05:00,901
all:
We agree!
124
00:05:00,968 --> 00:05:02,336
S�, s�, s�!
125
00:05:02,403 --> 00:05:05,406
- How will I know
how fast to play my drum?
126
00:05:05,473 --> 00:05:06,407
Fast...
127
00:05:06,474 --> 00:05:07,808
[tapping rapidly]
128
00:05:07,875 --> 00:05:09,543
or slow...
129
00:05:09,610 --> 00:05:12,380
[tapping slowly]
130
00:05:12,446 --> 00:05:13,847
I don't know!
131
00:05:13,914 --> 00:05:17,217
- And I don't know when to play
my concertina.
132
00:05:17,284 --> 00:05:18,318
Now?
133
00:05:18,386 --> 00:05:22,222
[slow concertina music]
134
00:05:22,289 --> 00:05:25,626
- I know I hit the bell
with my banana right on top.
135
00:05:25,693 --> 00:05:28,562
But without the clock,
I don't know when to stop.
136
00:05:28,629 --> 00:05:31,064
Ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding,
137
00:05:31,131 --> 00:05:33,667
ding, ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding...
138
00:05:33,734 --> 00:05:35,636
- I think you can stop now.
139
00:05:35,703 --> 00:05:36,770
- Thank you.
140
00:05:36,837 --> 00:05:38,138
Hug me!
141
00:05:39,006 --> 00:05:40,708
What are we gonna do?
142
00:05:40,774 --> 00:05:42,910
- Es terrible.
- I don't know.
143
00:05:42,976 --> 00:05:44,745
- Guys, guys, guys.
144
00:05:44,812 --> 00:05:46,146
Calmense.
145
00:05:46,213 --> 00:05:48,682
Don't worry, zoo clock animals.
146
00:05:48,749 --> 00:05:50,651
We'll help you find
the wind-up key
147
00:05:50,718 --> 00:05:52,853
so you can wind
your clock again.
148
00:05:52,920 --> 00:05:54,187
- Hooray!
- Whoo-hoo!
149
00:05:54,254 --> 00:05:55,423
- Yeah!
150
00:05:55,489 --> 00:05:57,357
- We need your help.
151
00:05:57,425 --> 00:05:59,092
Do you see the key?
152
00:06:00,761 --> 00:06:02,129
Where?
153
00:06:03,797 --> 00:06:05,566
- Cuckoo, cuckoo!
154
00:06:05,633 --> 00:06:07,300
- Who has it?
155
00:06:08,636 --> 00:06:10,804
The cuckoo birds.
156
00:06:12,239 --> 00:06:13,941
both:
Cuckoo, cuckoo!
157
00:06:14,007 --> 00:06:15,976
- Follow those cuckoo birds!
158
00:06:16,043 --> 00:06:18,011
I've always wanted
to say that.
159
00:06:21,749 --> 00:06:23,817
Um, want a ride, sloth?
160
00:06:23,884 --> 00:06:26,487
- Buena idea.
161
00:06:31,024 --> 00:06:33,126
- Welcome
to Clock Land, amigos.
162
00:06:33,193 --> 00:06:34,895
- [gasps]
Miren!
163
00:06:34,962 --> 00:06:37,264
None of the clocks are working.
164
00:06:37,330 --> 00:06:38,466
- Ay, no!
165
00:06:38,532 --> 00:06:40,067
When the zoo clock stopped,
166
00:06:40,133 --> 00:06:43,303
all the clocks in Clock Land
stopped too.
167
00:06:43,370 --> 00:06:45,238
- Not cool.
168
00:06:45,305 --> 00:06:47,908
- We really need to get back
the wind-up key.
169
00:06:47,975 --> 00:06:51,378
- Or we'll never play music
together again!
170
00:06:51,445 --> 00:06:52,646
[bell dinging]
171
00:06:52,713 --> 00:06:54,414
What are we gonna do?
- Ay, ay, ay!
172
00:06:54,482 --> 00:06:55,816
- Amigos.
173
00:06:55,883 --> 00:06:56,984
- �Que vamos a hacer?
174
00:06:57,050 --> 00:06:58,952
- Amigos.
Amigos!
175
00:06:59,019 --> 00:07:00,588
- They can't hear you!
176
00:07:00,654 --> 00:07:03,757
- What did you say?
I can't hear you!
177
00:07:03,824 --> 00:07:06,426
- Help me tell the animals
to calm down.
178
00:07:06,494 --> 00:07:08,729
Yell, "calmense!"
179
00:07:08,796 --> 00:07:10,197
- Es terrible.
180
00:07:10,263 --> 00:07:14,067
- Louder!
Calmense!
181
00:07:14,134 --> 00:07:15,736
all:
Yes?
182
00:07:15,803 --> 00:07:17,938
- Guys, instead of panicking,
183
00:07:18,005 --> 00:07:21,074
let's stop and think
and make a plan.
184
00:07:21,141 --> 00:07:22,175
- Do you have a plan?
185
00:07:22,242 --> 00:07:23,577
- No.
- Yo tampoco.
186
00:07:23,644 --> 00:07:25,012
- I have a banana!
187
00:07:25,078 --> 00:07:26,379
- Amigos!
188
00:07:26,446 --> 00:07:27,515
all:
�Que?
189
00:07:27,581 --> 00:07:29,249
- How about this for a plan?
190
00:07:29,316 --> 00:07:31,585
We search for the cuckoo birds,
find them,
191
00:07:31,652 --> 00:07:33,954
and then ask them
for the wind-up key back.
192
00:07:34,021 --> 00:07:36,289
- Yeah, we can tell them
how important it is.
193
00:07:36,356 --> 00:07:37,958
- Sure, I bet they'll listen.
194
00:07:38,025 --> 00:07:39,527
- Hey, that's
a pretty good plan.
195
00:07:39,593 --> 00:07:41,662
- Excelente.
- Best plan ever.
196
00:07:41,729 --> 00:07:42,830
- I like them.
197
00:07:42,896 --> 00:07:44,998
- If you see the cuckoo birds,
198
00:07:45,065 --> 00:07:47,635
say, "cuckoo, cuckoo!"
199
00:07:50,571 --> 00:07:51,972
both:
Cuckoo, cuckoo!
200
00:07:52,039 --> 00:07:53,674
- S�, ahi estan.
201
00:07:53,741 --> 00:07:55,075
Good finding.
202
00:07:55,142 --> 00:07:56,476
- Follow those...
203
00:07:56,544 --> 00:07:58,278
- Cuckoo birds!
204
00:07:58,345 --> 00:08:00,480
I've always wanted
to say that.
205
00:08:01,448 --> 00:08:04,284
- Dora, they're flying off.
206
00:08:04,351 --> 00:08:06,554
Let's go
to cuckoo clock forest...
207
00:08:06,620 --> 00:08:08,155
- And get the wind-up key back.
208
00:08:08,221 --> 00:08:09,322
- And we can help
209
00:08:09,389 --> 00:08:11,091
our Clock Land friends
along the way...
210
00:08:11,158 --> 00:08:13,561
animals:
Because all the clocks stopped.
211
00:08:15,162 --> 00:08:16,630
both:
* Oh, oh, here we go *
212
00:08:16,697 --> 00:08:18,866
- * Got to fix the clock
to start the show *
213
00:08:18,932 --> 00:08:20,668
both:
* Hey, hey, we want to play *
214
00:08:20,734 --> 00:08:22,703
- * So let's get the key back *
215
00:08:22,770 --> 00:08:24,271
all:
* Oh, oh, here we go *
216
00:08:24,337 --> 00:08:26,173
both: * Got to fix the clock
to start the show *
217
00:08:26,239 --> 00:08:27,975
all:
* Hey, hey, we want to play *
218
00:08:28,041 --> 00:08:30,578
both:
* So let's get the key back *
219
00:08:30,644 --> 00:08:31,879
- * Got to hurry *
220
00:08:31,945 --> 00:08:33,581
* Everything is not all right *
221
00:08:33,647 --> 00:08:37,117
* Rooster's alarm clock
isn't working right *
222
00:08:37,184 --> 00:08:39,553
- * The animals need to wake *
223
00:08:39,620 --> 00:08:41,088
* What should we do *
224
00:08:41,154 --> 00:08:42,756
* Yell like a rooster *
225
00:08:42,823 --> 00:08:44,625
* Say, "cock-a-doodle-doo" *
226
00:08:44,692 --> 00:08:46,927
Yell, "cock-a-doodle-doo!"
227
00:08:48,528 --> 00:08:50,197
Louder!
228
00:08:50,263 --> 00:08:52,199
all:
Cock-a-doodle-doo!
229
00:08:52,265 --> 00:08:54,334
[rooster crows]
- The animals woke up.
230
00:08:54,401 --> 00:08:55,736
- Que bien!
- Yippee!
231
00:08:55,803 --> 00:08:57,437
all:
* Oh, oh, here we go *
232
00:08:57,504 --> 00:08:59,539
both: * Got to fix the clock
to start the show *
233
00:08:59,607 --> 00:09:01,174
all:
* Hey, hey, we want to play *
234
00:09:01,241 --> 00:09:03,176
both:
* So let's get the key back *
235
00:09:03,243 --> 00:09:05,145
- * The dancers
want to go to school *
236
00:09:05,212 --> 00:09:06,647
- * They've been waiting long *
237
00:09:06,714 --> 00:09:08,982
- * The schoolhouse clock
is broken *
238
00:09:09,049 --> 00:09:10,517
- * The time is wrong *
239
00:09:10,584 --> 00:09:14,021
both: * We can get them
to school if we sing *
240
00:09:14,087 --> 00:09:15,756
* So let's be the bell *
241
00:09:15,823 --> 00:09:17,691
* Say, "ring-a-ding-ding" *
242
00:09:17,758 --> 00:09:20,093
Say, "ring-a-ding-ding!"
243
00:09:21,762 --> 00:09:23,363
Louder!
244
00:09:23,430 --> 00:09:25,398
all:
Ring-a-ding-ding!
245
00:09:25,465 --> 00:09:27,835
- The dancers
are going to school.
246
00:09:27,901 --> 00:09:29,002
- Whoo-hoo!
- Awesome.
247
00:09:29,069 --> 00:09:30,671
all:
* Oh, oh, here we go *
248
00:09:30,738 --> 00:09:32,606
both: * Got to fix the clock
to start the show *
249
00:09:32,673 --> 00:09:34,307
all:
* Hey, hey, we want to play *
250
00:09:34,374 --> 00:09:36,543
both:
* So let's get the key back *
251
00:09:36,610 --> 00:09:38,111
all:
Yeah!
252
00:09:40,648 --> 00:09:43,651
- We've got to catch up
with the cuckoo birds.
253
00:09:43,717 --> 00:09:44,852
- I'm getting so...
254
00:09:44,918 --> 00:09:47,655
[slow trumpet music]
255
00:09:47,721 --> 00:09:49,022
Tired.
256
00:09:49,089 --> 00:09:51,224
Maybe we can get a ride?
257
00:09:52,993 --> 00:09:56,196
- Do you see something
that can give us a ride?
258
00:09:58,498 --> 00:10:00,367
Yeah, a train.
259
00:10:02,803 --> 00:10:04,037
Hola, tren.
260
00:10:04,104 --> 00:10:06,106
Will you give us a ride,
�Por favor?
261
00:10:06,173 --> 00:10:07,841
- Lo siento, amiga.
262
00:10:07,908 --> 00:10:09,309
I'd love to,
263
00:10:09,376 --> 00:10:12,312
but I can only go
with the ticktock of my clock.
264
00:10:12,379 --> 00:10:14,715
But my clock stopped working.
265
00:10:14,782 --> 00:10:17,818
- We'll never
get the train to work.
266
00:10:17,885 --> 00:10:19,787
all:
Panic!
267
00:10:19,853 --> 00:10:21,454
- Not cool.
268
00:10:21,521 --> 00:10:23,190
- �Que vamos a hacer?
- Ay, no, no, no!
269
00:10:23,256 --> 00:10:24,524
- Monkey bell, monkey bell,
monkey bell!
270
00:10:24,591 --> 00:10:25,826
- Amigos.
- No train, no clock.
271
00:10:25,893 --> 00:10:28,528
- Amigos!
Amigos!
272
00:10:28,595 --> 00:10:29,562
- Oh!
273
00:10:29,629 --> 00:10:31,564
both:
They can't hear you!
274
00:10:31,631 --> 00:10:34,201
- Help me tell the animals
to calm down.
275
00:10:34,267 --> 00:10:36,269
Yell, "calmense!"
276
00:10:37,270 --> 00:10:39,807
Louder!
Calmense!
277
00:10:41,108 --> 00:10:42,743
all: Yes?
278
00:10:42,810 --> 00:10:45,045
- Guys, instead of panicking,
279
00:10:45,112 --> 00:10:47,214
let's stop and think
and make a plan.
280
00:10:47,280 --> 00:10:49,116
- Okay, who's got a plan?
281
00:10:49,182 --> 00:10:50,784
- Yo no.
- Not me.
282
00:10:50,851 --> 00:10:52,619
- I have a banana!
283
00:10:52,686 --> 00:10:53,987
- Let's think about it.
284
00:10:54,054 --> 00:10:55,422
So the ticktock train
285
00:10:55,488 --> 00:10:58,458
needs ticking and tocking
so he can go.
286
00:10:58,525 --> 00:11:00,928
[slow drumbeats]
- Ticktock, ticktock.
287
00:11:00,994 --> 00:11:03,296
- Ooh, that's it, pinguino.
288
00:11:03,363 --> 00:11:05,098
Dora, pinguino's got it.
289
00:11:05,165 --> 00:11:07,701
We can ticktock for the train.
290
00:11:07,768 --> 00:11:09,202
- Buena idea, pinguino.
291
00:11:09,269 --> 00:11:10,670
- Cool plan.
292
00:11:10,738 --> 00:11:11,872
- Penguins are so smart.
293
00:11:11,939 --> 00:11:13,807
[train whistle tooting]
- Choo-choo!
294
00:11:13,874 --> 00:11:15,608
Todos a bordo.
295
00:11:15,675 --> 00:11:17,144
- Come on, guys.
296
00:11:18,645 --> 00:11:21,281
We need your help to ticktock
for the ticktock train.
297
00:11:21,348 --> 00:11:23,516
If you clap your hands,
the train will go.
298
00:11:23,583 --> 00:11:25,218
[both clapping]
Clap your hands.
299
00:11:25,285 --> 00:11:26,219
[all clapping]
300
00:11:26,286 --> 00:11:27,620
all:
Clap your hands!
301
00:11:27,687 --> 00:11:28,922
Clap them!
302
00:11:28,989 --> 00:11:30,991
[all clapping]
303
00:11:31,058 --> 00:11:33,060
- It's working!
- Que bien!
304
00:11:33,126 --> 00:11:36,529
- Now say,
"ticktock, ticktock."
305
00:11:36,596 --> 00:11:39,299
all:
Ticktock, ticktock,
306
00:11:39,366 --> 00:11:41,935
ticktock, ticktock.
307
00:11:42,002 --> 00:11:43,303
- Keep clapping.
308
00:11:43,370 --> 00:11:45,839
all:
Ticktock, ticktock,
309
00:11:45,906 --> 00:11:47,374
ticktock, ticktock.
310
00:11:47,440 --> 00:11:49,676
- There's a train ahead.
Clap faster.
311
00:11:49,743 --> 00:11:53,380
all: Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock.
312
00:11:53,446 --> 00:11:55,282
[train whistle tooting]
- choo-choo!
313
00:11:57,184 --> 00:12:00,053
all: Ticktock,
ticktock, ticktock.
314
00:12:00,120 --> 00:12:01,989
Another train?
315
00:12:02,055 --> 00:12:03,891
[all screaming]
316
00:12:03,957 --> 00:12:05,859
- We've got to clap super fast.
317
00:12:05,926 --> 00:12:07,727
- I'll try my best.
318
00:12:07,795 --> 00:12:09,262
all: Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock,
319
00:12:09,329 --> 00:12:10,730
ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock,
320
00:12:10,798 --> 00:12:12,265
ticktock, ticktock, ticktock,
ticktock,
321
00:12:12,332 --> 00:12:13,633
ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock,
322
00:12:13,700 --> 00:12:15,969
ticktock, ticktock, ticktock,
ticktock.
323
00:12:16,036 --> 00:12:17,404
both:
We made it!
324
00:12:18,806 --> 00:12:20,140
all:
Yay!
325
00:12:20,207 --> 00:12:22,876
[train whistle tooting]
- choo-choo!
326
00:12:24,912 --> 00:12:25,946
- That was...
327
00:12:26,013 --> 00:12:27,781
[trumpet fanfare]
328
00:12:27,848 --> 00:12:29,116
Awesome!
329
00:12:29,182 --> 00:12:31,985
- Thanks for ticking
and tocking for me.
330
00:12:32,052 --> 00:12:33,753
- Gracias, tren.
331
00:12:37,457 --> 00:12:39,659
Dora,
it's cuckoo clock forest.
332
00:12:39,726 --> 00:12:40,693
- Are you sure?
333
00:12:40,760 --> 00:12:44,364
[birds cuckooing]
334
00:12:44,431 --> 00:12:46,900
- Yeah, I'm sure.
335
00:12:46,967 --> 00:12:49,036
- So many cuckoo birds.
336
00:12:49,102 --> 00:12:52,806
- We'll never find the ones
that have our wind-up key.
337
00:12:52,873 --> 00:12:53,874
Never!
338
00:12:53,941 --> 00:12:55,876
- Better cover your ears, Em.
339
00:12:55,943 --> 00:12:57,845
- Oh, wait, guys.
340
00:12:57,911 --> 00:12:58,846
Please don't--
341
00:12:58,912 --> 00:13:00,848
all:
Panic!
342
00:13:00,914 --> 00:13:02,282
- Ay, no, no, no!
343
00:13:02,349 --> 00:13:05,052
- We've got to tell the animals
to calm down.
344
00:13:05,118 --> 00:13:06,519
What do we say?
345
00:13:08,822 --> 00:13:10,090
Calmense!
346
00:13:10,157 --> 00:13:12,860
Say, "calmense!"
347
00:13:12,926 --> 00:13:14,828
- Oh, oh, oh, oh!
348
00:13:14,895 --> 00:13:16,296
all: Yes?
349
00:13:16,363 --> 00:13:19,699
- Guys, instead of panicking,
350
00:13:19,766 --> 00:13:23,036
let's stop and think
and make a plan.
351
00:13:23,103 --> 00:13:25,138
- Raise your hand
if you have a plan.
352
00:13:25,205 --> 00:13:27,774
- I have a banana!
353
00:13:27,841 --> 00:13:30,677
- Can a banana
find our wind-up key?
354
00:13:32,145 --> 00:13:33,413
- [laughs]
No.
355
00:13:33,480 --> 00:13:35,248
all:
Aw!
356
00:13:35,315 --> 00:13:36,583
- Don't worry, amigos.
357
00:13:36,649 --> 00:13:38,118
We'll find the key.
358
00:13:38,185 --> 00:13:40,954
We've got to find a cuckoo bird
with a key.
359
00:13:41,021 --> 00:13:43,556
Does that cuckoo have a key?
360
00:13:45,258 --> 00:13:46,359
No.
361
00:13:46,426 --> 00:13:47,895
What does it have?
362
00:13:49,662 --> 00:13:50,864
A pickle.
363
00:13:50,931 --> 00:13:52,265
Let's keep looking.
364
00:13:53,266 --> 00:13:55,468
Does that cuckoo have a key?
365
00:13:57,437 --> 00:13:58,405
No.
366
00:13:58,471 --> 00:13:59,873
What does it have?
367
00:14:01,308 --> 00:14:02,976
Ice cream!
368
00:14:05,012 --> 00:14:05,979
- [cuckoos]
369
00:14:06,046 --> 00:14:07,814
- Does that cuckoo have a key?
370
00:14:10,750 --> 00:14:11,851
Yes!
371
00:14:11,919 --> 00:14:13,520
And there's
the other cuckoo bird.
372
00:14:13,586 --> 00:14:16,756
- Follow those cuckoo birds!
373
00:14:16,823 --> 00:14:19,092
I've always wanted
to say that.
374
00:14:19,159 --> 00:14:20,227
- S�, s�.
- Cool.
375
00:14:20,293 --> 00:14:21,661
- Oh, yeah!
376
00:14:21,728 --> 00:14:24,932
- Cuckoo birds,
we need the wind-up key back,
377
00:14:24,998 --> 00:14:26,433
por favor.
378
00:14:26,499 --> 00:14:28,902
- We really need it
so we can play our concert...
379
00:14:28,969 --> 00:14:31,171
- And help bring more people
to the zoo.
380
00:14:31,238 --> 00:14:33,673
- But if we give you
the wind-up key,
381
00:14:33,740 --> 00:14:35,375
you'll wind the zoo clock...
382
00:14:35,442 --> 00:14:37,177
- And it'll start working
again...
383
00:14:37,244 --> 00:14:40,447
- And we'll have to go back
to just cuckooing.
384
00:14:40,513 --> 00:14:43,416
both: And we don't want
to just cuckoo anymore.
385
00:14:43,483 --> 00:14:44,484
No, no, no.
386
00:14:44,551 --> 00:14:46,987
- What do you mean?
387
00:14:47,054 --> 00:14:49,456
- All we do is cuckoo
every hour, every day...
388
00:14:49,522 --> 00:14:50,690
- While you guys get to dance
389
00:14:50,757 --> 00:14:52,325
and use your instruments
to play.
390
00:14:52,392 --> 00:14:53,927
- But we just get to...
- Cuckoo, cuckoo...
391
00:14:53,994 --> 00:14:55,195
- And then we go away.
392
00:14:55,262 --> 00:14:56,463
- Cuckoo, cuckoo...
- All day long.
393
00:14:56,529 --> 00:14:58,198
- Cuckoo.
- It's our only song.
394
00:14:58,265 --> 00:14:59,366
- Such a chore.
- Such a bore.
395
00:14:59,432 --> 00:15:00,567
both:
* such a snore *
396
00:15:00,633 --> 00:15:06,406
* We can both do so much more *
397
00:15:06,473 --> 00:15:09,509
* We can sing high *
398
00:15:09,576 --> 00:15:10,643
- * Cuckoo, cuckoo *
399
00:15:10,710 --> 00:15:13,446
- * We can sing low *
400
00:15:13,513 --> 00:15:14,614
- * Cuckoo, cuckoo *
401
00:15:14,681 --> 00:15:16,716
- * We can sing fast *
402
00:15:16,783 --> 00:15:19,052
- * Cuckoo, cuckoo,
cuckoo, cuckoo, cuckoo *
403
00:15:19,119 --> 00:15:21,421
- * We can sing slow *
404
00:15:21,488 --> 00:15:24,757
both:
* Cuckoo *
405
00:15:24,824 --> 00:15:26,759
* We can sing
any way we want to *
406
00:15:26,826 --> 00:15:29,963
- * Cuckoo, cuckoo *
- * Cuckoo, cuckoo *
407
00:15:30,030 --> 00:15:32,399
- * Cu-cuckoo, cu-cuckoo,
cu-cuckoo *
408
00:15:32,465 --> 00:15:34,234
- * Cu-cuckoo *
- * Cu-cu-cu-cuckoo *
409
00:15:34,301 --> 00:15:37,104
- * Cu-cuckoo *
- * Cuckoo *
410
00:15:39,906 --> 00:15:43,243
- Wow, they really don't want
to just cuckoo.
411
00:15:43,310 --> 00:15:44,877
- That's what we're saying.
412
00:15:44,944 --> 00:15:46,913
So we're going
to throw away the key.
413
00:15:46,980 --> 00:15:49,949
- And you'll never, ever
find it.
414
00:15:50,017 --> 00:15:51,651
- This is terrible!
- Where'd they go?
415
00:15:51,718 --> 00:15:53,753
- Se fueron.
- Oh, no.
416
00:15:53,820 --> 00:15:56,023
- Uh-oh,
they're gonna panic again.
417
00:15:56,089 --> 00:15:58,258
- And we'll never
get anything done.
418
00:15:58,325 --> 00:16:00,260
- I don't think so.
419
00:16:00,327 --> 00:16:02,195
- Guys, calmense.
420
00:16:02,262 --> 00:16:03,330
- Right!
421
00:16:03,396 --> 00:16:05,298
We've got to stop and think...
422
00:16:05,365 --> 00:16:06,966
[together]
And make a plan.
423
00:16:07,034 --> 00:16:08,701
- Like Dora does.
424
00:16:08,768 --> 00:16:10,970
- I feel bad for the cuckoos.
425
00:16:11,038 --> 00:16:14,707
We wouldn't like it if all we
were allowed to do was cuckoo.
426
00:16:14,774 --> 00:16:16,143
- No.
- No.
427
00:16:16,209 --> 00:16:18,545
- Yeah, that'd make me sad.
428
00:16:18,611 --> 00:16:23,616
- So maybe we can play our song
with the cuckoos too.
429
00:16:23,683 --> 00:16:26,286
- Ooh, sloth,
that's a great plan.
430
00:16:26,353 --> 00:16:29,889
- We can ask them both
to be part of the zoo concert.
431
00:16:29,956 --> 00:16:31,191
- Buena idea.
432
00:16:31,258 --> 00:16:32,425
- But we better find them
433
00:16:32,492 --> 00:16:34,894
before they get rid of the key
forever.
434
00:16:34,961 --> 00:16:37,764
- Pablo's right.
Pablo's right!
435
00:16:37,830 --> 00:16:39,032
- Oh, yeah.
- Ooh, ooh, plan.
436
00:16:39,099 --> 00:16:40,033
- Yeah, plan!
437
00:16:40,100 --> 00:16:41,768
- I love planning!
438
00:16:42,802 --> 00:16:44,904
- Do you see the cuckoos?
439
00:16:46,639 --> 00:16:49,309
- Right, they're headed
for that waterfall.
440
00:16:49,376 --> 00:16:51,111
- We've got to stop them.
441
00:16:51,178 --> 00:16:52,645
- Cuckoos!
- Don't do it!
442
00:16:52,712 --> 00:16:54,347
- Wait, cuckoos.
- Wait. Don't do it!
443
00:16:54,414 --> 00:16:56,149
- Cuckoos, wait!
444
00:16:56,216 --> 00:16:57,850
- They didn't hear us.
445
00:16:57,917 --> 00:17:00,320
- Help us call to the cuckoos
so we can invite them
446
00:17:00,387 --> 00:17:02,289
to play with us
at the zoo concert.
447
00:17:02,355 --> 00:17:04,324
Yell, "cuckoo, cuckoo!"
448
00:17:04,391 --> 00:17:05,992
all:
Cuckoo, cuckoo!
449
00:17:06,059 --> 00:17:07,194
- Louder!
450
00:17:07,260 --> 00:17:08,928
all:
Cuckoo, cuckoo!
451
00:17:10,029 --> 00:17:11,631
both:
Yes?
452
00:17:11,698 --> 00:17:14,367
- Cuckoo birds, please don't
throw away the key.
453
00:17:14,434 --> 00:17:18,771
- Yeah, we want to invite you
to sing in our zoo concert.
454
00:17:18,838 --> 00:17:21,040
- And you could sing
your cuckoo song with us.
455
00:17:21,108 --> 00:17:22,542
both:
Really?
456
00:17:22,609 --> 00:17:25,645
We can sing
with the zoo clock animals?
457
00:17:25,712 --> 00:17:26,879
animals:
Yes!
458
00:17:26,946 --> 00:17:29,216
both:
Well, that would be awesome!
459
00:17:29,282 --> 00:17:31,618
- We've always wanted
to sing with them.
460
00:17:31,684 --> 00:17:34,154
- It's a dream come true,
cuckoo!
461
00:17:34,221 --> 00:17:35,288
- I know!
462
00:17:35,355 --> 00:17:36,556
[both laughing]
463
00:17:36,623 --> 00:17:39,692
both: Cuckoo, cuckoo!
Cuckoo, cuckoo!
464
00:17:39,759 --> 00:17:41,027
- Thank you, thank you!
465
00:17:41,094 --> 00:17:43,230
- You're too kind.
466
00:17:43,296 --> 00:17:45,998
We're sorry we took the key.
467
00:17:46,065 --> 00:17:48,368
We didn't make you panic,
did we?
468
00:17:48,435 --> 00:17:50,069
- Who, us, panic?
469
00:17:50,137 --> 00:17:51,704
- Nah, we were cool.
470
00:17:51,771 --> 00:17:54,241
- We never panic.
- Almost never.
471
00:17:54,307 --> 00:17:57,244
[laughter]
472
00:17:57,310 --> 00:17:58,445
- Come on, Dora.
473
00:17:58,511 --> 00:17:59,679
Let's go wind
the zoo clock
474
00:17:59,746 --> 00:18:01,514
so we can all play
together...
475
00:18:01,581 --> 00:18:03,816
- And get lots of people
to visit the zoo.
476
00:18:03,883 --> 00:18:06,219
- Yeah, it's going to be...
477
00:18:06,286 --> 00:18:08,188
[trumpet fanfare]
478
00:18:08,255 --> 00:18:09,589
both:
Awesome!
479
00:18:09,656 --> 00:18:11,090
- All right!
- Fantastico!
480
00:18:11,158 --> 00:18:13,660
- Whoo-hoo!
- Let's do it!
481
00:18:21,468 --> 00:18:24,504
- Oh, no,
the people are leaving.
482
00:18:24,571 --> 00:18:27,207
- And the animals
look so disappointed.
483
00:18:27,274 --> 00:18:29,209
- We've got to wind up
the clock
484
00:18:29,276 --> 00:18:30,710
so we can start the concert.
485
00:18:30,777 --> 00:18:31,878
- Wind it up, Dora!
486
00:18:31,944 --> 00:18:33,213
- Wind it up, por favor!
487
00:18:33,280 --> 00:18:35,715
- [grunts]
488
00:18:35,782 --> 00:18:37,517
It's hard to turn.
489
00:18:37,584 --> 00:18:39,286
both: Cu-cu-cuckoo,
cu-cu-cuckoo,
490
00:18:39,352 --> 00:18:40,387
cu-cu-cuckoo!
491
00:18:40,453 --> 00:18:41,954
- Cuckoos, don't panic.
492
00:18:42,021 --> 00:18:43,956
She always knows what to do.
493
00:18:44,023 --> 00:18:46,659
- I need your help
to turn the wind-up key.
494
00:18:46,726 --> 00:18:48,127
Wind the clock with me.
495
00:18:48,195 --> 00:18:50,930
Put your hand out
and wind the clock like this.
496
00:18:50,997 --> 00:18:54,567
And wind it, wind it, wind it.
497
00:18:58,671 --> 00:19:01,107
- The zoo clock's working
again.
498
00:19:01,174 --> 00:19:02,742
all:
Yupi!
499
00:19:02,809 --> 00:19:05,812
- And the people
are coming back to the zoo.
500
00:19:05,878 --> 00:19:07,780
- And the animals
look so excited.
501
00:19:07,847 --> 00:19:08,815
all:
Yay!
502
00:19:08,881 --> 00:19:09,882
- All right!
- Hooray!
503
00:19:09,949 --> 00:19:11,251
- Awesome!
- Yippee!
504
00:19:11,318 --> 00:19:13,720
- Amigos, now we can
play our song.
505
00:19:13,786 --> 00:19:15,555
- Everybody get ready.
506
00:19:15,622 --> 00:19:16,823
You too, cuckoos.
507
00:19:16,889 --> 00:19:18,558
- And you'll play with us,
right?
508
00:19:18,625 --> 00:19:19,892
- Claro que s�.
509
00:19:19,959 --> 00:19:22,195
We can't wait to join
your song.
510
00:19:22,262 --> 00:19:24,864
- Yupi!
511
00:19:27,234 --> 00:19:30,303
- It's almost time
for the zoo clock's song.
512
00:19:30,370 --> 00:19:31,671
- Listos.
513
00:19:31,738 --> 00:19:33,039
- Count down with us.
514
00:19:33,105 --> 00:19:34,407
Start at 5.
515
00:19:34,474 --> 00:19:39,446
all: 5, 4, 3, 2, 1.
516
00:19:39,512 --> 00:19:41,013
both: Cuckoo, cuckoo!
517
00:19:41,080 --> 00:19:42,782
* Ticktock, tick-ticktock *
518
00:19:42,849 --> 00:19:44,751
* Groovin' to the zoo clock *
519
00:19:44,817 --> 00:19:46,486
all:
* Ticktock, tick-ticktock *
520
00:19:46,553 --> 00:19:48,321
* Groovin' to the zoo clock *
521
00:19:48,388 --> 00:19:51,524
- * Everybody,
the cuckoo birds are here *
522
00:19:51,591 --> 00:19:55,495
* So come on and sing along
with the music that you hear *
523
00:19:55,562 --> 00:19:57,096
- * Listen up, come on *
524
00:19:57,163 --> 00:19:59,031
* Because we sing
a certain way *
525
00:19:59,098 --> 00:20:01,268
* Could be high or low
or fast or slow *
526
00:20:01,334 --> 00:20:02,602
* So get ready to play *
527
00:20:02,669 --> 00:20:04,337
* *
528
00:20:04,404 --> 00:20:06,706
both:
* Sing high *
529
00:20:06,773 --> 00:20:08,140
both:
* Cuckoo, cuckoo *
530
00:20:08,207 --> 00:20:09,842
both:
* Sing low *
531
00:20:09,909 --> 00:20:11,844
both:
* Cuckoo, cuckoo *
532
00:20:11,911 --> 00:20:14,113
both:
* Sing fast *
533
00:20:14,180 --> 00:20:15,615
both: * Cuckoo, cuckoo, cuckoo,
cuckoo, cuckoo, cuckoo *
534
00:20:15,682 --> 00:20:17,650
both:
* Sing slow *
535
00:20:17,717 --> 00:20:19,218
both:
* Cuckoo *
536
00:20:19,286 --> 00:20:21,421
both:
* Sing any way you want to *
537
00:20:21,488 --> 00:20:23,423
- * Cuckoo *
- * Cuckoo, cuckoo, cuckoo *
538
00:20:23,490 --> 00:20:25,292
- * Cuckoo *
- * Cu-cuckoo, cu-cuckoo *
539
00:20:25,358 --> 00:20:26,459
- * Cuckoo *
540
00:20:26,526 --> 00:20:27,927
- * Cu-cu-cuckoo,
cu-cu-cuckoo *
541
00:20:27,994 --> 00:20:29,161
- * Cuckoo *
- * Cuckoo, cuckoo, cuckoo *
542
00:20:29,228 --> 00:20:30,563
all:
* Ticktock, tick-ticktock *
543
00:20:30,630 --> 00:20:32,632
* Groovin' to the zoo clock *
544
00:20:32,699 --> 00:20:34,301
* Ticktock, tick-ticktock *
545
00:20:34,367 --> 00:20:37,304
* Groovin' to the zoo clock *
546
00:20:37,370 --> 00:20:39,406
[applause]
547
00:20:39,472 --> 00:20:41,173
- Yay!
- Whoo-hoo! Yeah!
548
00:20:41,240 --> 00:20:42,742
- All right!
549
00:20:42,809 --> 00:20:44,243
- Ooh, that was great!
550
00:20:44,311 --> 00:20:47,580
- Yeah, those cuckoo birds
really know how to cuckoo.
551
00:20:47,647 --> 00:20:48,681
They were...
552
00:20:48,748 --> 00:20:50,717
[musical fanfare]
553
00:20:50,783 --> 00:20:52,385
all:
Awesome!
554
00:20:52,452 --> 00:20:54,854
- Look, the animals
are so happy
555
00:20:54,921 --> 00:20:56,222
that everyone came to the zoo.
556
00:20:56,289 --> 00:20:58,625
- Now, that's cool.
- Yeah!
557
00:20:58,691 --> 00:21:01,728
- All right,
we fixed the zoo clock!
558
00:21:01,794 --> 00:21:05,164
all: * And we couldn't
have done it without you *
559
00:21:05,231 --> 00:21:06,899
both:
* Todos juntos *
560
00:21:06,966 --> 00:21:08,435
- Clap your hands.
561
00:21:08,501 --> 00:21:09,902
all:
* Hey, hey, hey *
562
00:21:09,969 --> 00:21:11,771
* Together all for one *
563
00:21:11,838 --> 00:21:13,673
* That's how we got it done *
564
00:21:13,740 --> 00:21:16,242
* We helped out everyone *
565
00:21:16,309 --> 00:21:17,410
* All for one *
566
00:21:17,477 --> 00:21:18,578
- * We searched for the key *
567
00:21:18,645 --> 00:21:19,912
* To the zoo clock *
568
00:21:19,979 --> 00:21:20,947
all:
* All for one *
569
00:21:21,013 --> 00:21:22,281
- * We helped the train *
570
00:21:22,349 --> 00:21:23,516
* And said, "ticktock" *
571
00:21:23,583 --> 00:21:24,784
all:
* All for one *
572
00:21:24,851 --> 00:21:25,885
both:
* We got back the key *
573
00:21:25,952 --> 00:21:27,387
* And sang the cuckoo song *
574
00:21:27,454 --> 00:21:28,588
all:
* All for one *
575
00:21:28,655 --> 00:21:29,722
- * Now the clock animals
play *
576
00:21:29,789 --> 00:21:31,558
* And the cuckoos sing along *
577
00:21:31,624 --> 00:21:34,594
all: * And we couldn't
have done it without you *
578
00:21:34,661 --> 00:21:37,864
both:
* Todos juntos *
579
00:21:37,930 --> 00:21:39,399
all:
* Hey, hey, hey *
580
00:21:39,466 --> 00:21:41,300
* Together all for one *
581
00:21:41,368 --> 00:21:43,403
* That's how we got it done *
582
00:21:43,470 --> 00:21:45,472
* We helped out everyone *
583
00:21:45,538 --> 00:21:47,474
* All for one *
584
00:21:47,540 --> 00:21:48,675
- Yay!
- Whoo-hoo!
585
00:21:48,741 --> 00:21:50,276
- Fantastico!
586
00:21:51,978 --> 00:21:53,346
- What a great show.
587
00:21:53,413 --> 00:21:55,582
- Yeah, our concert
got so many people
588
00:21:55,648 --> 00:21:57,584
to come out to the zoo.
589
00:21:57,650 --> 00:22:00,887
- The more people that come,
the better it is for the zoo...
590
00:22:00,953 --> 00:22:02,389
- And the animals.
591
00:22:02,455 --> 00:22:03,656
- I love elephants.
592
00:22:03,723 --> 00:22:04,957
- I love sloths.
593
00:22:05,024 --> 00:22:06,626
- Me too.
594
00:22:06,693 --> 00:22:09,061
- What's your favorite
zoo animal?
595
00:22:12,031 --> 00:22:13,833
- Ooh, good choice.
- That's awesome.
596
00:22:13,900 --> 00:22:15,768
- I like that animal too.
- Cool!
597
00:22:15,835 --> 00:22:17,169
- Would you like
to go to the zoo
598
00:22:17,236 --> 00:22:19,506
to learn more about animals?
599
00:22:20,607 --> 00:22:21,974
Cool.
600
00:22:22,041 --> 00:22:23,810
- We're really glad
you helped us today...
601
00:22:23,876 --> 00:22:27,246
- Because making a difference
is always an adventure.
602
00:22:27,313 --> 00:22:28,681
- Adios, amigos.
603
00:22:28,748 --> 00:22:30,116
all:
See you soon!
604
00:22:31,305 --> 00:23:31,588
Check out more than 100 online Thai lessons
on BananaThai, osdb.link/bananathai
605
00:23:31,638 --> 00:23:36,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.