All language subtitles for Christmas.by.Chance.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,066 --> 00:00:26,417 ♪ Snow is beginning to fall ♪ 2 00:00:26,417 --> 00:00:28,811 ♪ After days of thanksgiving for all ♪ 3 00:00:30,682 --> 00:00:33,511 ♪ If you open your hearts and your ears♪ 4 00:00:33,511 --> 00:00:36,166 ♪ You can almost hear sleigh bells ring ♪ 5 00:00:38,864 --> 00:00:42,651 ♪ Christmas the old-fashioned way♪ 6 00:00:42,651 --> 00:00:46,394 ♪ Soon Santa will come in his sleigh ♪ 7 00:00:46,394 --> 00:00:50,441 ♪ To bring candies and toys To all good girls and boys ♪ 8 00:00:50,441 --> 00:00:52,182 ♪ Who won't sleep tonight ♪ 9 00:00:55,272 --> 00:00:58,667 ♪ Let's go out and get us a tree ♪ 10 00:00:58,667 --> 00:01:02,453 ♪ Bring it home to the whole family ♪ 11 00:01:02,453 --> 00:01:04,629 ♪ Then we'll all gather 'round ♪ 12 00:01:04,629 --> 00:01:07,980 ♪ Bring the ornaments down Trim the tree and sing ♪ 13 00:01:11,114 --> 00:01:12,507 ♪ Peace on earth ♪ 14 00:01:14,030 --> 00:01:17,207 ♪ Goodwill to all ♪ 15 00:01:19,079 --> 00:01:22,125 ♪ Peace on earth ♪ 16 00:01:22,125 --> 00:01:24,606 ♪ Goodwill to all ♪ 17 00:01:27,174 --> 00:01:28,827 ♪ Christmas the old-fashioned way ♪ 18 00:01:30,612 --> 00:01:32,527 ♪ Santa will come in his sleigh ♪ 19 00:01:32,527 --> 00:01:35,182 - Haven't you read that book like a 100 times already? 20 00:01:35,182 --> 00:01:36,835 - It's a classic. 21 00:01:36,835 --> 00:01:39,316 - Just because something's old doesn't make it a classic. 22 00:01:39,316 --> 00:01:41,710 - Because it's a classic, it never gets old. 23 00:01:41,710 --> 00:01:43,103 - Hm. - Haven't you ever read it? 24 00:01:43,103 --> 00:01:44,887 - Of course. 25 00:01:44,887 --> 00:01:47,063 "It was the best of times, it was the worst of times"... 26 00:01:47,063 --> 00:01:48,934 - Hm. That is a "Tale of Two Cities". 27 00:01:48,934 --> 00:01:50,022 - Are you sure? 28 00:01:50,022 --> 00:01:51,328 [chuckles] 29 00:01:52,286 --> 00:01:54,636 What's that? 30 00:01:54,636 --> 00:01:58,074 - An early Christmas present to cheer you up. And coffee... 31 00:01:58,074 --> 00:01:59,467 - Thank you! 32 00:02:03,079 --> 00:02:04,689 What's this? 33 00:02:04,689 --> 00:02:06,343 I already have business cards. 34 00:02:06,343 --> 00:02:07,910 Plus, haven't you read the big sign at the front? 35 00:02:07,910 --> 00:02:09,303 - Yes, and yes. 36 00:02:10,130 --> 00:02:11,261 But... 37 00:02:11,261 --> 00:02:13,524 - But what? 38 00:02:13,524 --> 00:02:14,873 - Your business cards are so old 39 00:02:14,873 --> 00:02:16,919 they have a handwritten email address on them 40 00:02:16,919 --> 00:02:19,487 and no social media accounts. 41 00:02:19,487 --> 00:02:21,489 I think these might predate the internet. 42 00:02:21,489 --> 00:02:24,100 [chuckles] Okay. 43 00:02:24,100 --> 00:02:25,928 But still: the sign. 44 00:02:25,928 --> 00:02:28,278 - I've decided I'm not letting you go out of business! 45 00:02:28,278 --> 00:02:30,324 - Becky, you know I love this place more than anything 46 00:02:30,324 --> 00:02:31,890 in the world. 47 00:02:31,890 --> 00:02:33,675 But you've seen the numbers. 48 00:02:33,675 --> 00:02:36,678 We just can't compete in this new digital shopping world. 49 00:02:36,678 --> 00:02:38,027 People don't want to leave their homes 50 00:02:38,027 --> 00:02:39,637 to come find treasures anymore. 51 00:02:39,637 --> 00:02:41,422 They can have it all at the tips of their fingers. 52 00:02:41,422 --> 00:02:43,815 - Chance, we can do this, okay? 53 00:02:43,815 --> 00:02:46,035 We just need to create some buzz! 54 00:02:46,035 --> 00:02:49,343 A new website, social media accounts, a blog. 55 00:02:49,343 --> 00:02:52,302 You'll notice all your new accounts are on the card. 56 00:02:52,302 --> 00:02:54,130 - I don't know what half of these are! 57 00:02:54,130 --> 00:02:56,437 - You will learn. 58 00:02:56,437 --> 00:02:59,396 Plus, I already pre-programmed them to set up daily posts. 59 00:02:59,396 --> 00:03:00,876 - What does that even mean? 60 00:03:00,876 --> 00:03:03,226 - Just give me until the end of the holidays, okay? 61 00:03:03,226 --> 00:03:05,489 If this doesn't help to turn things around, 62 00:03:05,489 --> 00:03:08,362 I will finally learn the difference between a half-caff 63 00:03:08,362 --> 00:03:11,191 non-fat soy macchiato and a non-fat 64 00:03:11,191 --> 00:03:12,583 misto tea latte. 65 00:03:15,369 --> 00:03:17,806 - Becky... - Come on! 66 00:03:17,806 --> 00:03:19,547 What do you have to lose? 67 00:03:22,854 --> 00:03:24,204 - Definitely not a barista. 68 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 - See? I'm doomed without this job. 69 00:03:28,120 --> 00:03:30,906 - Okay. But it's gonna take a Christmas miracle. 70 00:03:30,906 --> 00:03:32,429 [gentle score] 71 00:03:32,429 --> 00:03:34,039 [rushing wind] 72 00:04:43,283 --> 00:04:46,895 - Oh! Ah! Ah! So late! 73 00:04:46,895 --> 00:04:49,114 Of course, this happens when I'm late! 74 00:04:49,114 --> 00:04:51,160 And he knows I'm late! 75 00:04:51,160 --> 00:04:53,858 And the more I talk, the more I'm late. 76 00:05:00,212 --> 00:05:01,605 [phones ringing] 77 00:05:03,433 --> 00:05:04,782 [elevator chime] 78 00:05:04,782 --> 00:05:05,957 - You're late. 79 00:05:05,957 --> 00:05:07,611 - I'm so sorry. 80 00:05:07,611 --> 00:05:09,309 I picked up the research file for your new men's line: 81 00:05:09,309 --> 00:05:11,354 stripes are in; plaid is out. 82 00:05:11,354 --> 00:05:13,617 I mailed out the promo packages for your new fragrance -- 83 00:05:13,617 --> 00:05:16,272 Eau de Adventure-- and I emailed your sister to confirm 84 00:05:16,272 --> 00:05:18,405 that you and Ms. Brooks will be attending her Christmas dinner. 85 00:05:18,405 --> 00:05:20,015 - Wonderful. Did you book The Astro Lounge 86 00:05:20,015 --> 00:05:21,364 for the New Year's event? 87 00:05:21,364 --> 00:05:22,452 I want that presentation to be revolutionary. 88 00:05:22,452 --> 00:05:23,148 - Yes, sir. 89 00:05:23,148 --> 00:05:24,324 - Great. 90 00:05:24,324 --> 00:05:25,934 Oh! And, uh, let's make sure 91 00:05:25,934 --> 00:05:27,457 the usual social media-savvy crowd are there ready 92 00:05:27,457 --> 00:05:29,154 to live-stream. 93 00:05:29,154 --> 00:05:30,417 I want everything to scream young, ambitious, 94 00:05:30,417 --> 00:05:31,940 adventurous executives. 95 00:05:31,940 --> 00:05:33,637 Everybody should leave that event 96 00:05:33,637 --> 00:05:34,682 wanting to wear our clothing, fragrance and accessories. 97 00:05:34,682 --> 00:05:35,900 - Absolutely. 98 00:05:35,900 --> 00:05:37,424 - Okay. Did you specify dress code? 99 00:05:37,424 --> 00:05:40,470 - Uh, of course. Oh! And I picked up your Santa hat. 100 00:05:42,603 --> 00:05:44,126 - Santa hat? 101 00:05:44,126 --> 00:05:45,519 [gentle Christmas score] 102 00:05:47,434 --> 00:05:48,826 [camera beeping] 103 00:05:50,785 --> 00:05:53,788 - The magazine wanted the cover to have you in a Santa hat. 104 00:05:53,788 --> 00:05:55,311 Research shows it makes you appear 105 00:05:55,311 --> 00:05:58,662 more "festive and approachable". 106 00:05:58,662 --> 00:06:00,925 It was part of the terms you agreed to. 107 00:06:00,925 --> 00:06:03,493 Now, remember, sir, it's all about the image. 108 00:06:03,493 --> 00:06:05,713 Your words. 109 00:06:05,713 --> 00:06:08,629 [sighing] - I look ridiculous. 110 00:06:08,629 --> 00:06:10,413 - Well, look at it this way, sir: 111 00:06:10,413 --> 00:06:12,023 this'll be the last year you'll be voted 112 00:06:12,023 --> 00:06:14,112 Most Eligible Bachelor. 113 00:06:14,112 --> 00:06:17,202 After Christmas Eve, you'll be off the market for good. 114 00:06:17,202 --> 00:06:18,900 - That's true. 115 00:06:18,900 --> 00:06:20,641 Speaking of which, did you pick up my mother's ring 116 00:06:20,641 --> 00:06:21,729 from the safety deposit box? 117 00:06:21,729 --> 00:06:22,904 - Ah, yeah. It's in my pocket. 118 00:06:22,904 --> 00:06:24,427 - Great. Guard it with your life. 119 00:06:24,427 --> 00:06:26,777 - I would die for it, sir. 120 00:06:26,777 --> 00:06:28,823 Now, we need to wrap up this photo session. 121 00:06:28,823 --> 00:06:30,564 You have a press conference in five minutes 122 00:06:30,564 --> 00:06:32,261 and a board meeting at ten AM. 123 00:06:32,261 --> 00:06:33,523 [sighing] 124 00:06:33,523 --> 00:06:35,699 - I am very approachable and festive... 125 00:06:35,699 --> 00:06:37,266 When it's required. 126 00:06:37,266 --> 00:06:38,615 [gentle score] 127 00:06:41,009 --> 00:06:42,271 [clearing throat] 128 00:06:44,447 --> 00:06:45,883 - Maybe both on the hips? 129 00:06:45,883 --> 00:06:47,276 - Hip. 130 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 - Maybe? 131 00:06:51,149 --> 00:06:52,455 [shutter clicking] 132 00:06:53,238 --> 00:06:54,762 - Umm... 133 00:06:54,762 --> 00:06:56,894 Maybe try a different side? 134 00:06:56,894 --> 00:06:58,853 - What do you mean a different side? I'm looking at the camera! 135 00:06:58,853 --> 00:07:02,509 - I mean try favoring your left side. Everyone has a good side. 136 00:07:02,509 --> 00:07:05,729 - A good side? Don't they look the same? 137 00:07:05,729 --> 00:07:07,601 - No. They look completely different. 138 00:07:08,471 --> 00:07:10,168 - Huh. 139 00:07:10,168 --> 00:07:13,258 - I think we need a Santa hat! 140 00:07:13,258 --> 00:07:15,043 - This is ridiculous! 141 00:07:15,043 --> 00:07:17,219 Why does anyone want to see pictures of me for the blog? 142 00:07:17,219 --> 00:07:20,178 Why aren't we taking pictures of the treasures in this store? 143 00:07:20,178 --> 00:07:22,180 - Because customers want to buy things from people they know 144 00:07:22,180 --> 00:07:24,400 and trust, okay? Our best chance 145 00:07:24,400 --> 00:07:27,316 to increase sales is by getting customers to know and love you! 146 00:07:27,316 --> 00:07:28,665 - Ugh! 147 00:07:28,665 --> 00:07:30,537 - Besides, the first post is all about you 148 00:07:30,537 --> 00:07:32,364 and how you started this place. 149 00:07:33,235 --> 00:07:35,019 [shutter clicking] 150 00:07:35,019 --> 00:07:37,848 - Really? You wrote an entire post about that? 151 00:07:37,848 --> 00:07:39,415 - I may not be good at ordering lattes, 152 00:07:39,415 --> 00:07:41,025 but I do have an English degree 153 00:07:41,025 --> 00:07:43,419 and a soft spot for sappy stories. 154 00:07:43,419 --> 00:07:46,161 - An English degree? 155 00:07:46,161 --> 00:07:47,902 Aren't you being a little generous? 156 00:07:47,902 --> 00:07:49,904 - 'Tis the season. 157 00:07:49,904 --> 00:07:51,645 - So, uh... 158 00:07:51,645 --> 00:07:53,298 What did you write? 159 00:07:53,298 --> 00:07:54,952 - The truth. 160 00:07:54,952 --> 00:07:57,651 That your father was a collector of art and books 161 00:07:57,651 --> 00:08:01,176 and vintage furniture and that when he passed away, 162 00:08:01,176 --> 00:08:04,832 you spent your college tuition money to open up this store 163 00:08:04,832 --> 00:08:08,792 in his memory, so that he'd always be with you. 164 00:08:08,792 --> 00:08:11,360 - That was such a long time ago. 165 00:08:11,360 --> 00:08:14,102 [emotional score] 166 00:08:14,102 --> 00:08:18,280 I was so naive to think I could make this work long-term. 167 00:08:18,280 --> 00:08:20,978 - You don't regret opening the store, do you? 168 00:08:22,806 --> 00:08:24,199 - Not a moment. 169 00:08:26,767 --> 00:08:29,117 What am I going to do if this doesn't work out? 170 00:08:29,117 --> 00:08:30,510 - I don't know. 171 00:08:32,033 --> 00:08:34,470 But if we have a chance of making this work, 172 00:08:34,470 --> 00:08:37,168 we have got to find your good side, okay? 173 00:08:37,168 --> 00:08:40,128 Come on! Break's over. Let's go! 174 00:08:40,128 --> 00:08:41,564 Let's see that turn. 175 00:08:41,564 --> 00:08:42,696 [clearing throat] - The turn. 176 00:08:42,696 --> 00:08:43,523 - The turn. 177 00:08:43,523 --> 00:08:45,437 - Ha! [laughing] 178 00:08:45,437 --> 00:08:47,091 It's better when I make noises. 179 00:08:49,659 --> 00:08:51,705 - Here are your talking points regarding the sale 180 00:08:51,705 --> 00:08:53,315 of Rutherford and Sons 181 00:08:53,315 --> 00:08:56,492 and these are for the acquisition of Mason-White. 182 00:08:56,492 --> 00:08:58,799 - Perfect. May I see the ring, please? 183 00:08:58,799 --> 00:09:00,191 - Yeah. 184 00:09:05,849 --> 00:09:07,808 - Has it been sized yet? 185 00:09:07,808 --> 00:09:10,724 - Ah, it will be! As soon as you find out Ms. Brook's ring size. 186 00:09:10,724 --> 00:09:12,203 Discreetly. 187 00:09:12,203 --> 00:09:14,423 - Right. Haven't done that yet. 188 00:09:14,423 --> 00:09:16,512 How does one discreetly find out the size 189 00:09:16,512 --> 00:09:18,383 of a woman's ring finger? 190 00:09:18,383 --> 00:09:22,605 - I wouldn't know sir. I work too much to have a girlfriend. 191 00:09:22,605 --> 00:09:24,302 But I'll put that on my list of things to figure out 192 00:09:24,302 --> 00:09:26,827 and I'll get back to you, Mr. Richards. Okay? Doh! 193 00:09:26,827 --> 00:09:29,743 Testing, testing, testing, testing. Okay. No, let's go. 194 00:09:31,745 --> 00:09:33,311 - Merry Christmas, everyone. Thank you for coming. 195 00:09:33,311 --> 00:09:34,878 I have a few moments to answer some questions. 196 00:09:34,878 --> 00:09:36,358 - Yes, Mr. Richards, 197 00:09:36,358 --> 00:09:38,490 with the recent acquisition of Mason-White, 198 00:09:38,490 --> 00:09:40,057 we're wondering what are your plans 199 00:09:40,057 --> 00:09:41,537 for the corporation's new direction? 200 00:09:41,537 --> 00:09:43,278 Will you keep their current fashion lines? 201 00:09:43,278 --> 00:09:45,410 - Well, I would like to increase the annual growth 202 00:09:45,410 --> 00:09:47,195 by at least 20% next year 203 00:09:47,195 --> 00:09:50,415 by introducing a new men's line led by fashion icon Jacob Chi. 204 00:09:50,415 --> 00:09:52,026 - Ah, Mr. Richards, 205 00:09:52,026 --> 00:09:54,681 was the sale of Rutherford and Sons the result of 206 00:09:54,681 --> 00:09:57,858 the CEO's potential involvement in the latest political scandal? 207 00:09:57,858 --> 00:10:00,208 - Rutherford and Sons was a business strategy 208 00:10:00,208 --> 00:10:01,905 that was put into motion six months ago 209 00:10:01,905 --> 00:10:04,821 and wasn't influenced in any way by exterior rumors. 210 00:10:04,821 --> 00:10:06,606 - Mr. Richards, keeping with rumors, 211 00:10:06,606 --> 00:10:09,521 would you care to comment on the social media chatter about you 212 00:10:09,521 --> 00:10:12,350 and Ms. Leyla Brooks potentially getting engaged 213 00:10:12,350 --> 00:10:14,744 in the near future? Is there any truth that our most 214 00:10:14,744 --> 00:10:18,139 eligible bachelor may soon find himself #TyingTheKnot? 215 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 - I have no comment. 216 00:10:20,707 --> 00:10:23,927 My relationship with Ms. Brooks is personal. Next question. 217 00:10:23,927 --> 00:10:25,494 - Mr. Richards! Mr. Richards! 218 00:10:25,494 --> 00:10:27,104 [gentle score] 219 00:10:31,848 --> 00:10:33,720 - This is really good! 220 00:10:33,720 --> 00:10:35,547 Sappy, but good. 221 00:10:35,547 --> 00:10:37,114 - Thanks! 222 00:10:37,114 --> 00:10:39,813 We just need to add this photo here and... 223 00:10:40,683 --> 00:10:43,251 post! 224 00:10:43,251 --> 00:10:45,340 - Do you really think this could help save the store? 225 00:10:45,340 --> 00:10:49,083 - Yes, I do. If you take it seriously and try. 226 00:10:49,083 --> 00:10:51,085 - It's just so hard for me to put myself out there 227 00:10:51,085 --> 00:10:52,564 for the whole world to see. 228 00:10:52,564 --> 00:10:54,392 This stuff is so personal. 229 00:10:54,392 --> 00:10:56,220 And I don't know anything about this new 230 00:10:56,220 --> 00:10:57,700 social media-savvy world. 231 00:10:57,700 --> 00:10:59,528 - That's why you have me! 232 00:11:00,398 --> 00:11:02,226 - Thank you. 233 00:11:02,226 --> 00:11:04,968 - And, look: we finally found your good side! 234 00:11:07,144 --> 00:11:09,059 - Did you flip the image? 235 00:11:09,059 --> 00:11:10,321 - Mm. [laughing] 236 00:11:13,498 --> 00:11:15,283 And, hey! You know, at the very least, 237 00:11:15,283 --> 00:11:17,285 maybe this whole thing will put you out there a little more. 238 00:11:17,285 --> 00:11:21,202 You can finally find a nice guy to share a meal with. 239 00:11:21,202 --> 00:11:22,769 - You know, 240 00:11:22,769 --> 00:11:24,901 me and Captain Bubbles are just fine on our own. 241 00:11:24,901 --> 00:11:26,555 - You can't cuddle with a fish! 242 00:11:26,555 --> 00:11:29,819 - No. But he is a better listener than my last boyfriend 243 00:11:29,819 --> 00:11:33,040 and he doesn't complain when I watch reality shows, so... 244 00:11:33,040 --> 00:11:34,650 I take that as a win. 245 00:11:34,650 --> 00:11:37,479 - Fair enough. What do you want for lunch? 246 00:11:37,479 --> 00:11:39,046 - Sushi? 247 00:11:39,046 --> 00:11:41,309 [mischievous score] 248 00:11:41,309 --> 00:11:42,789 - Presentation for the meeting. 249 00:11:42,789 --> 00:11:43,964 - Perfect. Have you found a first edition copy 250 00:11:43,964 --> 00:11:45,313 of A Christmas Carol for Leyla yet? 251 00:11:45,313 --> 00:11:47,097 - Ah, still working on that, Mr. Richards. 252 00:11:47,097 --> 00:11:49,317 You know, are you sure she's going to like it? 253 00:11:49,317 --> 00:11:50,927 She doesn't strike me as the reading type. 254 00:11:50,927 --> 00:11:52,581 [chuckling] It's a classic. 255 00:11:52,581 --> 00:11:54,191 I'm sure she'll love it as much as I do. 256 00:11:54,191 --> 00:11:55,715 It was a tradition in my family to read it 257 00:11:55,715 --> 00:11:57,325 every single Christmas and that's a tradition 258 00:11:57,325 --> 00:11:59,240 I'd like to continue when Leyla and I get married. 259 00:11:59,240 --> 00:12:01,024 - Yes, Sir. 260 00:12:01,024 --> 00:12:03,157 - Uh, and I'd like you to walk me through the rest of the plans 261 00:12:03,157 --> 00:12:06,116 for my big proposal. I want this week to be perfect. 262 00:12:06,116 --> 00:12:07,422 - About that, Sir. 263 00:12:08,510 --> 00:12:09,554 - What about that, Ryan? 264 00:12:09,554 --> 00:12:11,165 - Ive been thinking, 265 00:12:11,165 --> 00:12:13,907 you know, I'm great at keeping your life on track... 266 00:12:13,907 --> 00:12:16,039 - That's why I keep you around. 267 00:12:16,039 --> 00:12:18,868 - But perhaps you need someone a little more... 268 00:12:18,868 --> 00:12:20,609 - More what? 269 00:12:20,609 --> 00:12:25,570 - Qualified to plan and organize your big romantic proposal, Sir. 270 00:12:25,570 --> 00:12:27,224 - Ryan, you're the only one I trust. 271 00:12:27,224 --> 00:12:28,835 - Okay, full disclosure. 272 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 I haven't had a girlfriend in two years 273 00:12:30,662 --> 00:12:32,186 and my best date ever was taking a girl 274 00:12:32,186 --> 00:12:33,753 to a comic book convention 275 00:12:33,753 --> 00:12:35,885 dressed in a cape and purple tights. 276 00:12:35,885 --> 00:12:37,626 - Sounds like fun to me. 277 00:12:37,626 --> 00:12:39,193 - The most romantic thing I've been able to come up with 278 00:12:39,193 --> 00:12:41,935 involves laser tag and tickets to an escape room. 279 00:12:41,935 --> 00:12:44,154 Okay, my anxiety levels have been steadily climbing 280 00:12:44,154 --> 00:12:45,677 ever since you asked me to put this together 281 00:12:45,677 --> 00:12:47,288 and I'm afraid I'm just not cut out for romance, Sir! 282 00:12:47,288 --> 00:12:49,638 - Shh! I'm proposing in just over a week! 283 00:12:49,638 --> 00:12:51,901 Where do you want me to find help on such short notice? 284 00:12:51,901 --> 00:12:53,511 - The internet? 285 00:12:53,511 --> 00:12:56,079 Perhaps you could plan it yourself, you know? 286 00:12:56,079 --> 00:12:58,952 Yeah. Keep it simple; from the heart. 287 00:12:58,952 --> 00:13:02,042 - Plan it myself? Keep it simple? 288 00:13:02,042 --> 00:13:03,217 Wouldn't happen to know any romance experts 289 00:13:03,217 --> 00:13:04,435 by any chance, would you? 290 00:13:04,435 --> 00:13:06,089 - No, I don't. 291 00:13:10,093 --> 00:13:12,226 [gentle score] 292 00:13:12,226 --> 00:13:13,662 But I do know where you might be able to find 293 00:13:13,662 --> 00:13:15,142 that first edition for Leyla. 294 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 Now, get in there, sir. They're waiting for you 295 00:13:21,496 --> 00:13:23,585 and you have a lunch meeting with Mrs. Jensen. 296 00:13:23,585 --> 00:13:24,978 - Right. 297 00:13:25,892 --> 00:13:27,328 By Chance Gifts. 298 00:13:27,328 --> 00:13:28,677 [gentle score] 299 00:13:31,245 --> 00:13:33,377 [sighing] 300 00:13:33,377 --> 00:13:35,510 Morning, everyone! 301 00:13:35,510 --> 00:13:36,859 [gentle score] 302 00:13:54,094 --> 00:13:55,312 [knocking on door] 303 00:13:55,312 --> 00:13:57,662 - Sorry, we're closed. 304 00:13:57,662 --> 00:13:59,751 - Uh, yeah, I can see that, 305 00:13:59,751 --> 00:14:02,929 but if I could just have a moment? It's really important. 306 00:14:02,929 --> 00:14:04,844 - Sure. How can I help? 307 00:14:07,890 --> 00:14:09,849 - I'm looking for a first edition copy 308 00:14:09,849 --> 00:14:11,415 of A Christmas Carol. 309 00:14:11,415 --> 00:14:13,635 I have your card here; thought you might have it. 310 00:14:13,635 --> 00:14:17,291 - I haven't handed those out yet. How did you get that? 311 00:14:17,291 --> 00:14:18,509 - By chance, I suppose. 312 00:14:18,509 --> 00:14:21,817 - Ha. That's funny. "By Chance"... 313 00:14:21,817 --> 00:14:25,081 Because of my name. 314 00:14:25,081 --> 00:14:26,822 Anyway, you're looking for A Christmas Carol? 315 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 It's one of my favourite books. 316 00:14:28,650 --> 00:14:30,173 - So, you have it, then? 317 00:14:30,173 --> 00:14:34,047 - I do but it's my personal copy and, unfortunately, 318 00:14:34,047 --> 00:14:36,397 it's not for sale. I'm sorry, I can't help you. 319 00:14:36,397 --> 00:14:37,920 - Come on. You got to have a price. 320 00:14:37,920 --> 00:14:39,400 Everyone's got a price, right? 321 00:14:39,400 --> 00:14:40,880 - I'm sorry. 322 00:14:40,880 --> 00:14:42,446 It was a gift from my father. 323 00:14:42,446 --> 00:14:45,232 But I do have a first edition copy of Jane Eyre, 324 00:14:45,232 --> 00:14:46,189 if you're interested. 325 00:14:46,189 --> 00:14:48,931 - No. It's got to be that book. 326 00:14:48,931 --> 00:14:50,541 See, I'm giving it to my girlfriend 327 00:14:50,541 --> 00:14:53,631 who I'm proposing to; trying to be romantic. 328 00:14:53,631 --> 00:14:56,156 - Aw! A romantic. 329 00:14:56,156 --> 00:14:58,593 Don't see those too often these days. 330 00:14:58,593 --> 00:15:00,856 - Well, like I said, trying to be, but 331 00:15:00,856 --> 00:15:02,858 it turns out I'm not very good at it. 332 00:15:02,858 --> 00:15:04,947 - Seems like you're off to a great start! 333 00:15:04,947 --> 00:15:07,036 - Not unless you sell me that book. 334 00:15:07,036 --> 00:15:08,603 [chuckling] 335 00:15:08,603 --> 00:15:12,346 Listen, I can't sell you my book. 336 00:15:12,346 --> 00:15:15,088 But I am a hopeless romantic so I can do my best 337 00:15:15,088 --> 00:15:17,699 to track down another copy for you. When do you need it by? 338 00:15:17,699 --> 00:15:19,222 - Christmas Eve. 339 00:15:19,222 --> 00:15:20,876 - I'll see what I can do. 340 00:15:20,876 --> 00:15:22,443 - Thanks! 341 00:15:22,443 --> 00:15:24,488 - Sure, no problem. You know how to contact me: 342 00:15:24,488 --> 00:15:26,882 there's like a million ways to reach me on that card. 343 00:15:26,882 --> 00:15:28,884 - I'll be in touch. - Great! 344 00:15:28,884 --> 00:15:30,277 - Great. 345 00:15:32,018 --> 00:15:34,977 When you said you were a hopeless romantic, 346 00:15:34,977 --> 00:15:36,370 does that mean you're good at it? 347 00:15:36,370 --> 00:15:38,241 - You agreed to do what? 348 00:15:39,764 --> 00:15:41,244 - I know. It's crazy. 349 00:15:41,244 --> 00:15:42,811 - Okay, so let me get this straight: 350 00:15:42,811 --> 00:15:45,596 William Richards, the "most eligible bachelor" 351 00:15:45,596 --> 00:15:47,511 three years running, walks into your store 352 00:15:47,511 --> 00:15:49,731 and offers you how much to plan 353 00:15:49,731 --> 00:15:52,995 a romantic proposal for his supermodel girlfriend? 354 00:15:52,995 --> 00:15:55,432 - First of all, I had no idea who he was 355 00:15:55,432 --> 00:15:57,304 until I did some research on him last night. 356 00:15:57,304 --> 00:15:59,567 [scoffs] Secondly, I couldnt say no. 357 00:15:59,567 --> 00:16:01,525 He offered me enough to keep this place open 358 00:16:01,525 --> 00:16:04,572 for another month while we figure things out. 359 00:16:04,572 --> 00:16:06,226 - It's a Christmas Miracle! 360 00:16:06,226 --> 00:16:07,923 [laughing] - Not so fast! 361 00:16:07,923 --> 00:16:10,317 I still need to come up with an incredible week of romance 362 00:16:10,317 --> 00:16:12,406 leading up to an epic proposal 363 00:16:12,406 --> 00:16:13,798 and sweep this girl off her feet! 364 00:16:13,798 --> 00:16:17,019 - Oh, please! You are the queen of romance. 365 00:16:17,019 --> 00:16:18,803 You've watched every Meg Ryan movie; 366 00:16:18,803 --> 00:16:21,110 you basically have the Titanic soundtrack on repeat. 367 00:16:21,110 --> 00:16:22,068 - It's true. 368 00:16:22,068 --> 00:16:23,765 - So... 369 00:16:23,765 --> 00:16:25,593 what's step one? 370 00:16:25,593 --> 00:16:27,334 - Well, I really wanted to get to know this girl 371 00:16:27,334 --> 00:16:29,118 before I plan her dream engagement, so... 372 00:16:29,118 --> 00:16:31,120 - So, you went undercover and tracked her around town 373 00:16:31,120 --> 00:16:32,600 last night? [gasping] 374 00:16:32,600 --> 00:16:34,602 - No. Of course not. 375 00:16:34,602 --> 00:16:36,343 - Oh. 376 00:16:36,343 --> 00:16:39,520 - I took your lead and looked up all her social media accounts. 377 00:16:39,520 --> 00:16:43,263 What better way to get to know who someone truly is? 378 00:16:43,263 --> 00:16:44,438 - Um.... 379 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 - I checked out all of her profiles. 380 00:16:46,440 --> 00:16:49,008 This girl seems amazing: 381 00:16:49,008 --> 00:16:53,012 dog lover; philanthropist; loves kids; loves theatre; 382 00:16:53,012 --> 00:16:54,622 fitness enthusiast. 383 00:16:54,622 --> 00:16:56,885 I mean, she even has a beauty blog. 384 00:16:56,885 --> 00:16:58,278 Did you notice my new lip colour? 385 00:16:58,278 --> 00:16:59,757 It's Christmas Nude. 386 00:16:59,757 --> 00:17:01,542 - Very nice. 387 00:17:01,542 --> 00:17:04,501 - I can see why Will wants to marry this girl. 388 00:17:04,501 --> 00:17:06,677 She's basically perfect! 389 00:17:06,677 --> 00:17:09,376 - So, you based all your research 390 00:17:09,376 --> 00:17:11,334 on her social media accounts? 391 00:17:11,334 --> 00:17:13,075 - Of course. 392 00:17:13,075 --> 00:17:17,210 - Okay. And based on that "research," um, 393 00:17:17,210 --> 00:17:22,128 what exactly did you do for this first grand romantic gesture? 394 00:17:22,128 --> 00:17:26,045 - She kept posting these really sweet photos of shelter dogs 395 00:17:26,045 --> 00:17:27,568 who needed loving homes, so... 396 00:17:27,568 --> 00:17:29,265 - So? 397 00:17:29,265 --> 00:17:31,137 - I got a shelter dog delivered to her office this morning 398 00:17:31,137 --> 00:17:32,964 from Will! 399 00:17:32,964 --> 00:17:34,314 - Oh, no. 400 00:17:34,314 --> 00:17:35,663 - What? 401 00:17:35,663 --> 00:17:37,056 [elevator bell] 402 00:17:48,676 --> 00:17:50,069 - Leyla! 403 00:17:50,808 --> 00:17:51,896 - What is this? 404 00:17:51,896 --> 00:17:53,855 - Hey, hey, hey! It's a puppy! 405 00:17:53,855 --> 00:17:55,770 - No, Will. It's a dog. 406 00:17:55,770 --> 00:17:58,425 A fully grown, shedding, smelly dog. 407 00:17:58,425 --> 00:18:00,340 - You want a belly rub? 408 00:18:00,340 --> 00:18:01,645 [clearing throat] 409 00:18:03,082 --> 00:18:05,388 Ah, right. Dog. 410 00:18:07,912 --> 00:18:09,349 - From you. 411 00:18:09,349 --> 00:18:12,091 - From me? Yes! Uh, uh, from me. 412 00:18:13,701 --> 00:18:15,268 Do you like it? 413 00:18:15,268 --> 00:18:16,356 - I do. 414 00:18:16,356 --> 00:18:17,705 - Oh, good! 415 00:18:17,705 --> 00:18:19,010 - From afar. 416 00:18:19,010 --> 00:18:20,969 - What? But I thought you loved dogs. 417 00:18:20,969 --> 00:18:23,276 - Yes, Will. In pictures and in parks 418 00:18:23,276 --> 00:18:25,626 and on other people's leashes. 419 00:18:25,626 --> 00:18:27,671 - But you're always posting about shelter dogs 420 00:18:27,671 --> 00:18:29,673 and how adopting pets in need is so important. 421 00:18:29,673 --> 00:18:32,023 - My agent said it would look good for my image. 422 00:18:32,023 --> 00:18:34,722 Look, Will, I hope they find good homes. 423 00:18:34,722 --> 00:18:36,506 I really do. 424 00:18:36,506 --> 00:18:39,074 I just don't want them to find my home. 425 00:18:39,074 --> 00:18:40,858 - Yeah, but don't you think a furry little friend'd be 426 00:18:40,858 --> 00:18:42,773 a great addition to our lives? 427 00:18:42,773 --> 00:18:45,036 - A tennis bracelet would be a good addition to my life. 428 00:18:45,036 --> 00:18:46,908 A dog is a complete overhaul. 429 00:18:46,908 --> 00:18:48,257 [phone ringing] 430 00:18:48,257 --> 00:18:49,432 - Uh, I just thought... 431 00:18:49,432 --> 00:18:51,869 - Will, we are both so busy; 432 00:18:51,869 --> 00:18:54,394 career-oriented and well-dressed. 433 00:18:54,394 --> 00:18:56,613 A dog sheds and requires time and attention that we both 434 00:18:56,613 --> 00:18:58,398 just don't have right now. 435 00:18:58,398 --> 00:19:00,356 - Yeah, but don't you want to change that a little? 436 00:19:00,356 --> 00:19:02,663 Make a little more time for us? A dog would mean 437 00:19:02,663 --> 00:19:05,231 more walks together and quiet evenings at home. 438 00:19:05,231 --> 00:19:09,452 - Will, I love you. But we have our careers to focus on. 439 00:19:09,452 --> 00:19:12,890 We can't be tied down like that. 440 00:19:12,890 --> 00:19:15,458 [sighing] - Okay. I'll take him back. 441 00:19:15,458 --> 00:19:16,720 - Thank you. 442 00:19:16,720 --> 00:19:18,331 And don't forget we're hosting my annual 443 00:19:18,331 --> 00:19:20,985 Christmas game night tonight: your place, 8 PM sharp, 444 00:19:20,985 --> 00:19:23,684 dress code in full effect and I hired Pierre 445 00:19:23,684 --> 00:19:26,121 for his famous gluten-free vegan chocolate truffles. 446 00:19:26,121 --> 00:19:27,514 Do not be late. 447 00:19:28,689 --> 00:19:30,125 - Oh, hey, Miss Brooks! 448 00:19:30,125 --> 00:19:31,518 - Ryan. 449 00:19:32,954 --> 00:19:35,478 - Oh! A puppy? Can we keep him? 450 00:19:37,393 --> 00:19:40,483 - Can you get, uh, Chance on the phone? Tell her we need to meet? 451 00:19:40,483 --> 00:19:41,789 - Yeah. Sure. 452 00:19:44,922 --> 00:19:47,055 - Well, guess you're with me for the day. Come on. 453 00:19:47,055 --> 00:19:48,491 [clicks tongue] 454 00:20:02,288 --> 00:20:04,290 - Hi, little guy! 455 00:20:04,290 --> 00:20:06,205 [chuckles] 456 00:20:06,205 --> 00:20:09,295 - So, I, uh, thought you said you were good at this? 457 00:20:09,295 --> 00:20:12,776 - I am. I just... 458 00:20:12,776 --> 00:20:15,344 I didn't factor in the whole social-media curve. 459 00:20:15,344 --> 00:20:16,867 - What do you mean? 460 00:20:16,867 --> 00:20:19,000 - I mean, when I researched Leyla's profiles, 461 00:20:19,000 --> 00:20:21,220 I didn't realize that people weren't 100% truthful 462 00:20:21,220 --> 00:20:23,222 on those sites. By her posts, 463 00:20:23,222 --> 00:20:24,745 it looks like a dog would have been the perfect 464 00:20:24,745 --> 00:20:26,877 romantic gift to kick off your proposal week. 465 00:20:26,877 --> 00:20:28,227 [scoffs] - Well, it wasn't. 466 00:20:29,358 --> 00:20:31,621 [sighs] 467 00:20:31,621 --> 00:20:33,841 - How did that not work? Look at this face! 468 00:20:33,841 --> 00:20:35,451 [chuckles] 469 00:20:35,451 --> 00:20:37,627 - Well, he is pretty adorable. 470 00:20:37,627 --> 00:20:40,413 And I'm sure Leyla will warm up to him eventually. 471 00:20:40,413 --> 00:20:42,110 But, I mean, Chance, you can't 472 00:20:42,110 --> 00:20:46,070 truly get to know somebody just by looking at their profile. 473 00:20:46,070 --> 00:20:49,552 - Actually, I think that's the exact purpose of those sites: 474 00:20:49,552 --> 00:20:52,816 to share with others who you really are. 475 00:20:52,816 --> 00:20:55,210 - So, you mean to tell me that everything you post 476 00:20:55,210 --> 00:20:57,212 on there about yourself is true? 477 00:20:57,212 --> 00:21:00,346 - I think so. I mean, I've only had a few posts but, 478 00:21:00,346 --> 00:21:03,044 yeah, of course it's true. Why would I lie about myself? 479 00:21:03,044 --> 00:21:06,090 - No, not lie. Uh, just create an image. 480 00:21:06,090 --> 00:21:07,701 You know, show the world who you want to be, 481 00:21:07,701 --> 00:21:09,224 not who you really are. 482 00:21:11,052 --> 00:21:14,229 - But I am who I want to be. 483 00:21:14,229 --> 00:21:15,622 Aren't you? 484 00:21:16,884 --> 00:21:18,277 [chuckles] 485 00:21:18,277 --> 00:21:19,626 - Yeah. Uh... 486 00:21:23,760 --> 00:21:26,763 - I'll take him. 487 00:21:26,763 --> 00:21:28,896 Come here, little guy. You're coming with me. 488 00:21:28,896 --> 00:21:30,419 Am I fired? 489 00:21:31,115 --> 00:21:32,595 - No. 490 00:21:32,595 --> 00:21:34,031 - Okay. 491 00:21:34,031 --> 00:21:35,468 - But you will have to look after this guy 492 00:21:35,468 --> 00:21:39,080 for the next few weeks until Leyla warms up to him. 493 00:21:39,080 --> 00:21:40,777 And... 494 00:21:40,777 --> 00:21:42,475 I think you should get to know the real Leyla 495 00:21:42,475 --> 00:21:44,128 before you plan our next move. 496 00:21:44,128 --> 00:21:45,956 - Okay. What do we do? 497 00:21:47,088 --> 00:21:48,437 - We go undercover! 498 00:21:49,177 --> 00:21:50,265 [laughing] 499 00:21:50,265 --> 00:21:52,920 I'll explain. 500 00:21:52,920 --> 00:21:54,487 - Oh, boy! Okay. 501 00:21:54,487 --> 00:21:55,836 [gentle score] 502 00:21:56,750 --> 00:21:58,186 Wait up! 503 00:22:09,153 --> 00:22:11,068 - So, you're William's personal assistant? 504 00:22:11,068 --> 00:22:13,375 - Uh, more like an executive assistant. 505 00:22:13,375 --> 00:22:14,724 - Oh! - Yeah. 506 00:22:14,724 --> 00:22:16,030 - Right. - Okay. 507 00:22:19,163 --> 00:22:20,687 - So? 508 00:22:24,168 --> 00:22:28,434 - I don't think I've ever seen you in a dress before. 509 00:22:28,434 --> 00:22:30,131 - Thanks? 510 00:22:30,131 --> 00:22:31,654 - And the finishing touch. 511 00:22:31,654 --> 00:22:33,961 - Oh! 512 00:22:33,961 --> 00:22:35,615 - Do I have to wear those? 513 00:22:35,615 --> 00:22:37,356 - Oh, well, it came with the dress 514 00:22:37,356 --> 00:22:39,358 and with Mr. Richards' instructions. 515 00:22:39,358 --> 00:22:40,924 - I'll wear them! 516 00:22:40,924 --> 00:22:43,405 - Good idea. You go undercover. 517 00:22:43,405 --> 00:22:45,015 - I wish. 518 00:22:45,015 --> 00:22:46,669 But I have a feeling no one is going to believe 519 00:22:46,669 --> 00:22:48,541 I'm Will's father's best friend's daughter 520 00:22:48,541 --> 00:22:50,107 from England. 521 00:22:50,107 --> 00:22:52,458 I'm tone deaf, so my English accent sounds like a mix 522 00:22:52,458 --> 00:22:53,850 of French and cyborg. 523 00:22:55,025 --> 00:22:56,418 - You speak cyborg? 524 00:22:56,418 --> 00:22:57,724 - A few dialects. 525 00:22:58,681 --> 00:23:00,509 - Nice. 526 00:23:00,509 --> 00:23:02,555 - Guys! Okay! I'll wear the shoes. 527 00:23:11,868 --> 00:23:13,609 - Almost got it! 528 00:23:13,609 --> 00:23:14,915 [giggles] 529 00:23:16,917 --> 00:23:18,745 How do I look? 530 00:23:18,745 --> 00:23:20,877 - Tall! 531 00:23:20,877 --> 00:23:22,488 - And who am I again? 532 00:23:22,488 --> 00:23:24,925 - Will's father's best friend's daughter from England! 533 00:23:26,274 --> 00:23:27,754 - And what's his name? 534 00:23:28,450 --> 00:23:29,799 - Who? 535 00:23:29,799 --> 00:23:31,801 - Will's father's best friend -- my dad. 536 00:23:33,324 --> 00:23:35,370 - Oh, this is really getting complicated. 537 00:23:35,370 --> 00:23:37,851 - Okay, well, uh, don't get bogged down in the details. 538 00:23:37,851 --> 00:23:40,201 Just stay focused on the broad strokes. 539 00:23:40,201 --> 00:23:41,115 - Right. 540 00:23:41,115 --> 00:23:43,422 - Okay. And remind me: 541 00:23:43,422 --> 00:23:45,206 why am I doing this again? 542 00:23:45,206 --> 00:23:49,428 - To get to know Leyla so you can craft the perfect proposal, 543 00:23:49,428 --> 00:23:52,866 which will, in turn, save the store that you love so much. 544 00:23:52,866 --> 00:23:55,129 Plus, it'll be fun! Just... 545 00:23:55,129 --> 00:23:57,305 imagine you're in an old detective novel. 546 00:23:58,219 --> 00:24:00,047 - Ohh. 547 00:24:00,047 --> 00:24:01,657 - Right. 548 00:24:01,657 --> 00:24:04,834 I can do this. 549 00:24:04,834 --> 00:24:06,401 Are you good to watch him for the night? 550 00:24:06,401 --> 00:24:08,359 - You know we need to name him, right? 551 00:24:08,359 --> 00:24:10,710 - We can't name him because we're not keeping him. 552 00:24:10,710 --> 00:24:13,974 We're just pet-sitting until Leyla warms up to the idea. 553 00:24:13,974 --> 00:24:15,236 - You might want to name him. 554 00:24:15,236 --> 00:24:16,193 [gasps] 555 00:24:16,193 --> 00:24:17,891 - What? 556 00:24:17,891 --> 00:24:22,025 No! No one is naming this adorable, little fluff ball. 557 00:24:22,025 --> 00:24:24,419 Because if we name him, he'll feel like he's ours 558 00:24:24,419 --> 00:24:26,813 and then we'll want to keep him. That's how it works. 559 00:24:26,813 --> 00:24:29,468 - Right. You're right. Yes. No name. 560 00:24:30,164 --> 00:24:31,426 - No name. 561 00:24:31,426 --> 00:24:33,210 - Your chariot awaits. 562 00:24:33,210 --> 00:24:36,562 - Oh! Just try to have some fun tonight, okay? 563 00:24:36,562 --> 00:24:38,999 - I thought I was going to a game night. 564 00:24:38,999 --> 00:24:41,436 Who can play charades in this outfit? 565 00:24:41,436 --> 00:24:43,612 - Leyla's crowd is big on dress codes. 566 00:24:43,612 --> 00:24:44,700 [groaning] 567 00:24:44,700 --> 00:24:46,789 - Okay. [breathing deeply] 568 00:24:46,789 --> 00:24:48,965 I'm thinking of two words! 569 00:24:50,010 --> 00:24:51,402 I got this. 570 00:24:53,448 --> 00:24:54,797 - That's three words. 571 00:24:56,233 --> 00:24:58,061 - I'm thinking of three words! 572 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 [giggles] 573 00:25:02,631 --> 00:25:03,893 - BOTH: You got this. 574 00:25:03,893 --> 00:25:05,373 - Yeah. - I got it. I got it. 575 00:25:05,373 --> 00:25:06,417 - I thought that was implied. - You got it! 576 00:25:06,417 --> 00:25:07,854 - Right. - You got it! 577 00:25:07,854 --> 00:25:09,333 - Okay. Great. 578 00:25:09,333 --> 00:25:10,683 [jazzy Christmas score] 579 00:25:23,043 --> 00:25:26,394 - Do you know that I like that matches my blanket? 580 00:25:26,394 --> 00:25:28,091 - That was my fault. Sorry about that. 581 00:25:28,091 --> 00:25:29,397 [laughing] 582 00:25:36,839 --> 00:25:38,232 [laughing] 583 00:25:43,629 --> 00:25:44,891 - Chance. - Hi! 584 00:25:45,805 --> 00:25:46,893 - Wow. You look... 585 00:25:46,893 --> 00:25:48,634 - Tall? 586 00:25:48,634 --> 00:25:51,027 - I was going to say beautiful. 587 00:25:51,027 --> 00:25:54,204 - Oh. Thank you. 588 00:25:54,204 --> 00:25:55,902 [English accent] I mean: thank you. 589 00:25:58,165 --> 00:25:59,340 - What's that? 590 00:25:59,340 --> 00:26:00,297 - My English accent. 591 00:26:00,297 --> 00:26:02,169 - Oh! Oh, yeah. 592 00:26:02,169 --> 00:26:04,780 It's really good. So, you're ready? 593 00:26:04,780 --> 00:26:06,347 - Yes. 594 00:26:06,347 --> 00:26:09,089 This is going to be fun! Like an old detective novel. 595 00:26:09,089 --> 00:26:12,005 - Yes. Exactly. Tonight's all about recon. 596 00:26:12,005 --> 00:26:13,963 And I rigged the teams so that you and Leyla are together. 597 00:26:13,963 --> 00:26:16,139 She loves England. You'll have tons to talk about. 598 00:26:16,139 --> 00:26:18,272 - Will, I'm not actually from England. 599 00:26:18,272 --> 00:26:20,361 - Right. But you've seen the Royal wedding? 600 00:26:20,361 --> 00:26:21,841 - Yes. Of course. 601 00:26:21,841 --> 00:26:23,059 - Yeah. You'll be fine. 602 00:26:23,059 --> 00:26:24,757 - Okay. But what if I get into trouble 603 00:26:24,757 --> 00:26:26,759 and she starts to suspect that something's up? 604 00:26:26,759 --> 00:26:28,891 - Just give me some sort of a sign. I'll come to the rescue. 605 00:26:28,891 --> 00:26:30,284 - What kind of sign? 606 00:26:30,284 --> 00:26:31,851 - Touch your left ear. 607 00:26:31,851 --> 00:26:33,287 - Left ear. Got it. 608 00:26:35,071 --> 00:26:37,030 - You must be Olivia. 609 00:26:37,030 --> 00:26:38,466 - Actually, I'm... - Yes, yes. 610 00:26:38,466 --> 00:26:41,338 This is my father's best friend's daughter, Olivia. 611 00:26:41,338 --> 00:26:43,558 Olivia, this is my girlfriend, Leyla. 612 00:26:43,558 --> 00:26:45,734 - It's a pleasure to meet you, Leyla. 613 00:26:45,734 --> 00:26:47,910 I've heard so much about you. 614 00:26:47,910 --> 00:26:49,738 - You have? 615 00:26:49,738 --> 00:26:52,915 I didn't realize you two were so close. 616 00:26:52,915 --> 00:26:56,353 Will, why haven't you mentioned Olivia before today? 617 00:26:56,353 --> 00:26:58,486 - Oh! We're not close. 618 00:26:58,486 --> 00:26:59,835 I meant my father talks about you 619 00:26:59,835 --> 00:27:01,141 and he hears that from Will, of course, 620 00:27:01,141 --> 00:27:03,404 because they are close. We are not close. 621 00:27:03,404 --> 00:27:04,971 I don't even really like William. 622 00:27:06,886 --> 00:27:08,801 But I don't not like him. 623 00:27:08,801 --> 00:27:11,368 We just don't really know each other that well... 624 00:27:11,368 --> 00:27:13,501 - What did you say your father's name was again? 625 00:27:13,501 --> 00:27:15,024 - John. - Paul. 626 00:27:15,024 --> 00:27:16,069 [chuckles] 627 00:27:16,069 --> 00:27:17,461 - Like the pope? 628 00:27:20,464 --> 00:27:23,642 - Yes! Exactly like the pope. 629 00:27:23,642 --> 00:27:25,513 Why don't we, uh, join the rest of the party? 630 00:27:25,513 --> 00:27:26,949 - Sure. 631 00:27:32,825 --> 00:27:35,262 - You talk a lot when you're nervous, huh? 632 00:27:35,262 --> 00:27:36,655 - Maybe a little. 633 00:27:39,396 --> 00:27:41,181 - Breathe. This'll be fun. 634 00:27:42,704 --> 00:27:44,401 - You're just on time. 635 00:27:44,401 --> 00:27:47,013 Everyone, this is Olivia. 636 00:27:47,013 --> 00:27:49,102 William's family friend. 637 00:27:49,102 --> 00:27:49,842 - Hello. 638 00:27:49,842 --> 00:27:52,192 - Hello! 639 00:27:52,192 --> 00:27:55,325 Love your shoes! Where did you get those? 640 00:27:56,979 --> 00:27:58,502 - Oh! 641 00:27:58,502 --> 00:27:59,808 They were a gift. 642 00:28:00,983 --> 00:28:03,072 From the Queen. 643 00:28:03,072 --> 00:28:05,771 - Wow. You know the Queen! 644 00:28:05,771 --> 00:28:07,294 - Mm-hm. 645 00:28:07,294 --> 00:28:09,339 - Were you at the wedding? What did you wear? 646 00:28:09,339 --> 00:28:11,559 - Okay! Who wants to choose teams? 647 00:28:11,559 --> 00:28:12,821 - Actually, we chose the teams 648 00:28:12,821 --> 00:28:14,649 while you were answering the door. 649 00:28:14,649 --> 00:28:16,390 Looks like you two are together. 650 00:28:17,434 --> 00:28:19,436 - Oh. Great! 651 00:28:19,436 --> 00:28:20,829 [cell phone buzzes] 652 00:28:20,829 --> 00:28:22,701 Oh. 653 00:28:22,701 --> 00:28:24,050 Sorry, it's work. I gotta take this. 654 00:28:25,921 --> 00:28:27,706 James? 655 00:28:27,706 --> 00:28:29,577 Not a problem. Feliz Navidad. 656 00:28:30,665 --> 00:28:32,841 - So, Leyla: 657 00:28:32,841 --> 00:28:35,017 what's your favourite color? 658 00:28:35,017 --> 00:28:36,323 - Pink. 659 00:28:36,323 --> 00:28:38,281 - Pink. Really? 660 00:28:38,281 --> 00:28:39,979 I would have taken you for a red girl 661 00:28:39,979 --> 00:28:41,676 or crimson, maybe, but pink? 662 00:28:41,676 --> 00:28:43,156 I love pink! 663 00:28:43,156 --> 00:28:44,548 Favourite food? 664 00:28:45,593 --> 00:28:46,899 - Vegan Charcuterie. 665 00:28:47,508 --> 00:28:49,379 - Okay. 666 00:28:49,379 --> 00:28:51,381 Haven't heard of that one before. 667 00:28:51,381 --> 00:28:53,035 Don't even know what that is. But it sounds good. 668 00:28:53,035 --> 00:28:55,037 I'll have to try it some time. 669 00:28:55,037 --> 00:28:56,604 Favourite sport? 670 00:28:56,604 --> 00:28:58,562 - Oh! [laughing] 671 00:28:58,562 --> 00:29:00,913 I'm not really a sports kind of gal. 672 00:29:00,913 --> 00:29:03,611 - You did do figure skating as a kid, though. 673 00:29:03,611 --> 00:29:06,222 - I did like wearing the cute outfits. 674 00:29:06,222 --> 00:29:08,355 - Interesting. 675 00:29:08,355 --> 00:29:11,053 Skating is so romantic. 676 00:29:11,053 --> 00:29:14,143 Couples skating is just my favourite Olympic sport. 677 00:29:14,143 --> 00:29:16,363 Don't you love it? 678 00:29:16,363 --> 00:29:20,628 Anyway, moving on. Um, favourite piece of jewelry? 679 00:29:20,628 --> 00:29:23,413 - Uh, I actually always wanted a tennis bracelet. 680 00:29:25,981 --> 00:29:29,202 Are we playing 20 questions or charades? 681 00:29:29,202 --> 00:29:32,945 - Oh! I'm sorry. I talk a lot when I get nervous. 682 00:29:32,945 --> 00:29:34,294 - Apparently. 683 00:29:35,425 --> 00:29:37,601 - Enough about Leyla. 684 00:29:37,601 --> 00:29:40,387 Tell us all about the Royal Wedding. 685 00:29:40,387 --> 00:29:41,562 - Um... 686 00:29:41,562 --> 00:29:42,911 - Okay! 687 00:29:42,911 --> 00:29:44,304 Who wants to play charades? 688 00:29:44,304 --> 00:29:46,175 - I would! Very much. 689 00:29:55,532 --> 00:29:57,839 - Snow man! Uh... 690 00:29:57,839 --> 00:30:00,015 Christmas tree! Reindeer! 691 00:30:00,015 --> 00:30:01,321 - Reindeer? 692 00:30:02,017 --> 00:30:03,540 Egg nog! 693 00:30:03,540 --> 00:30:04,933 - Your turn. 694 00:30:06,369 --> 00:30:07,675 - Thank you. 695 00:30:09,285 --> 00:30:10,504 - Hey. 696 00:30:10,504 --> 00:30:11,766 - Sorry. 697 00:30:11,766 --> 00:30:13,333 - Kidding me? 698 00:30:13,333 --> 00:30:16,510 - Egg nog. I got it. I got it. Yeah. 699 00:30:21,820 --> 00:30:23,343 - Two words. First word. 700 00:30:24,213 --> 00:30:25,867 Cold. 701 00:30:25,867 --> 00:30:27,651 Snow. 702 00:30:27,651 --> 00:30:29,001 Second word. 703 00:30:30,916 --> 00:30:33,266 Ring. Halo. 704 00:30:33,266 --> 00:30:35,921 Angel. Snow angel! 705 00:30:35,921 --> 00:30:37,400 [laughing] 706 00:30:37,400 --> 00:30:39,272 [laughing] Yes. All right! 707 00:30:41,709 --> 00:30:43,929 - That was five wins in a row. 708 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 You guys are unstoppable! 709 00:30:45,974 --> 00:30:47,497 - Wow, Will. I didn't realize 710 00:30:47,497 --> 00:30:49,586 your friend was a professional mime! 711 00:30:49,586 --> 00:30:51,066 - That was fun! 712 00:30:51,066 --> 00:30:52,546 [chuckling] - Yeah, that really was. 713 00:30:52,546 --> 00:30:54,983 - Was it? Because I just lost five games in a row 714 00:30:54,983 --> 00:30:57,507 and I think it's time for Pictionary. 715 00:30:57,507 --> 00:30:59,379 Are you a professional artist, too? 716 00:31:00,859 --> 00:31:03,296 - Uh, I think it's time I call it a night. 717 00:31:03,296 --> 00:31:04,688 - No! Um... [clears throat] 718 00:31:04,688 --> 00:31:07,213 Don't go. I would really 719 00:31:07,213 --> 00:31:09,084 love to hear more about the royal wedding. 720 00:31:09,084 --> 00:31:10,825 - Mm. [clears throat] 721 00:31:10,825 --> 00:31:14,437 - And, um... I'm so impressed that you were actually there. 722 00:31:15,656 --> 00:31:17,266 - Well, I was there. 723 00:31:17,266 --> 00:31:18,180 - Uh-huh. 724 00:31:18,180 --> 00:31:19,442 - In England. - Wow. 725 00:31:19,442 --> 00:31:21,009 - While it was happening. - Oh, my gosh. 726 00:31:21,009 --> 00:31:24,447 - So, I was there, and it is definitely time for me to go. 727 00:31:24,447 --> 00:31:25,666 - Oh. 728 00:31:25,666 --> 00:31:26,972 - It was really lovely to meet you all. 729 00:31:26,972 --> 00:31:29,322 Leyla, thank you for having me. 730 00:31:29,322 --> 00:31:30,801 - Pleasure. 731 00:31:30,801 --> 00:31:32,368 - I'll walk you out. 732 00:31:40,855 --> 00:31:42,770 So, did you get everything you needed? 733 00:31:42,770 --> 00:31:44,511 - Yes. I'm going to make this week 734 00:31:44,511 --> 00:31:46,992 leading up to your big engagement the most romantic 735 00:31:46,992 --> 00:31:48,602 week ever! 736 00:31:48,602 --> 00:31:50,082 Make sure Leyla's available tomorrow night. 737 00:31:50,082 --> 00:31:51,474 I'll send you details in the morning. 738 00:31:51,474 --> 00:31:52,911 - Great. 739 00:31:53,912 --> 00:31:55,391 And Chance? 740 00:31:55,391 --> 00:31:56,784 - Yes, William? 741 00:31:58,568 --> 00:31:59,787 - Thank you. 742 00:31:59,787 --> 00:32:01,310 - Of course. 743 00:32:01,310 --> 00:32:02,616 [chuckling] 744 00:32:06,620 --> 00:32:07,926 No problem. 745 00:32:11,581 --> 00:32:12,931 [gentle score] 746 00:32:26,466 --> 00:32:28,903 - And make sure you check us out on social media. 747 00:32:28,903 --> 00:32:30,296 Okay. Bye! 748 00:32:34,256 --> 00:32:36,911 - I knew dating a hockey coach would come in handy one day! 749 00:32:36,911 --> 00:32:40,219 - Found it. Okay. How many lights do you want? 750 00:32:40,219 --> 00:32:42,917 - All of them. And let's get a big Christmas tree 751 00:32:42,917 --> 00:32:44,049 for the centre of the rink. 752 00:32:44,049 --> 00:32:46,529 - That is good. 753 00:32:46,529 --> 00:32:48,401 - And what's that song that kids play at prom? 754 00:32:48,401 --> 00:32:50,185 - Uh, Boom, Boom, Let's Go Back to My Room. 755 00:32:50,185 --> 00:32:53,232 - No! No, no, no, no! The other one -- the sappy one. 756 00:32:53,232 --> 00:32:55,016 - Oh! Forever Love. 757 00:32:55,016 --> 00:32:56,975 - Yes! Can you add that to my playlist, please? 758 00:32:56,975 --> 00:32:58,802 - Oh! Classic. 759 00:32:58,802 --> 00:33:00,804 - This is going to be perfect. 760 00:33:00,804 --> 00:33:02,589 What could possibly be more romantic 761 00:33:02,589 --> 00:33:04,069 than a midnight skate date? 762 00:33:04,069 --> 00:33:05,766 - Okay. 763 00:33:05,766 --> 00:33:08,464 Well, other than finding out that Ms. Leyla Brooks 764 00:33:08,464 --> 00:33:10,466 was once a figure skating princess, 765 00:33:10,466 --> 00:33:12,338 what else happened last night? 766 00:33:13,556 --> 00:33:14,905 - It was fun. 767 00:33:16,342 --> 00:33:18,257 - Fun? 768 00:33:18,257 --> 00:33:20,694 You were in the home of William Richards. 769 00:33:20,694 --> 00:33:23,871 His house was featured in Million Dollar Mansions. 770 00:33:23,871 --> 00:33:25,394 Spill it. 771 00:33:25,394 --> 00:33:28,136 How does the other half live? What's Leyla like? 772 00:33:28,136 --> 00:33:29,964 Is No-Name going to be happy there? 773 00:33:29,964 --> 00:33:31,705 - Did you just call our dog No-Name? 774 00:33:31,705 --> 00:33:35,404 - Did you just call No-Name our dog? 775 00:33:35,404 --> 00:33:38,625 - He's gonna love it there! It's beautiful. 776 00:33:38,625 --> 00:33:42,237 Plus, Will is actually really nice. And fun. 777 00:33:42,237 --> 00:33:43,586 - And Leyla? 778 00:33:43,586 --> 00:33:44,761 - She's... 779 00:33:44,761 --> 00:33:45,980 Pretty. 780 00:33:45,980 --> 00:33:46,937 - And nice? 781 00:33:46,937 --> 00:33:49,027 - Uh-huh. And clean! 782 00:33:49,984 --> 00:33:51,812 - That's good. 783 00:33:51,812 --> 00:33:54,032 Oh, she is not going to warm up to the idea 784 00:33:54,032 --> 00:33:55,772 of having a dog, is she? 785 00:33:55,772 --> 00:33:57,209 - Not with that furniture! 786 00:33:58,558 --> 00:34:00,690 [No-Name whines] 787 00:34:00,690 --> 00:34:02,040 [gentle Christmas score] 788 00:34:06,609 --> 00:34:08,002 [cell phone rings] 789 00:34:12,485 --> 00:34:13,616 - Hi, partner! 790 00:34:13,616 --> 00:34:15,314 - Hey! How's it looking? 791 00:34:15,314 --> 00:34:16,924 - Amazing. 792 00:34:16,924 --> 00:34:18,882 - Oh. Fantastic! Leyla'll love it. 793 00:34:18,882 --> 00:34:21,233 - I picked up the skates, got them sharpened, 794 00:34:21,233 --> 00:34:23,191 cute outfit waiting for her in the dressing room 795 00:34:23,191 --> 00:34:25,672 and, to set the perfect mood, 796 00:34:25,672 --> 00:34:28,718 a mix between Christmas music and classic rock love ballads! 797 00:34:28,718 --> 00:34:30,546 - Fantastic! 798 00:34:30,546 --> 00:34:32,157 I got one last meeting and then I'm going to head right over. 799 00:34:32,157 --> 00:34:33,897 If you could please have Ryan send a car for Leyla 800 00:34:33,897 --> 00:34:35,290 in half an hour, that'd be great. 801 00:34:35,290 --> 00:34:36,552 - Will do. 802 00:34:36,552 --> 00:34:38,511 - Great. I'll see you then. 803 00:34:38,511 --> 00:34:40,730 - I'll be here,hiding in the DJ booth 'cause this epic mix 804 00:34:40,730 --> 00:34:42,080 won't mix itself. 805 00:34:46,562 --> 00:34:48,651 - Okay, Becky - hit it! 806 00:34:48,651 --> 00:34:50,218 [uplifting score] 807 00:34:59,706 --> 00:35:01,099 - Wow. 808 00:35:02,012 --> 00:35:04,102 - It's perfect. 809 00:35:04,102 --> 00:35:05,799 - I wonder if this is what it feels like 810 00:35:05,799 --> 00:35:09,411 to be in the Ice Capades? Careful! 811 00:35:09,411 --> 00:35:12,849 - I think this tree just needs one last finishing touch. 812 00:35:17,550 --> 00:35:19,726 - Ryan, you know Leyla pretty well, right? 813 00:35:19,726 --> 00:35:21,249 - I do? 814 00:35:21,249 --> 00:35:23,077 - I mean, you see her every day. 815 00:35:23,077 --> 00:35:24,383 - I do. 816 00:35:24,383 --> 00:35:26,646 - So, what do you think? 817 00:35:26,646 --> 00:35:28,126 Is she going to love it? 818 00:35:28,126 --> 00:35:30,867 - Well, if I knew what made Ms. Brooks happy, 819 00:35:30,867 --> 00:35:33,261 then you'd be out of a job 820 00:35:33,261 --> 00:35:36,264 and I'd still be in charge of this overwhelming task. 821 00:35:38,484 --> 00:35:40,181 - It's not that hard to be romantic. 822 00:35:40,181 --> 00:35:42,923 - No. I suppose not. 823 00:35:42,923 --> 00:35:44,577 But, generally speaking, 824 00:35:44,577 --> 00:35:47,493 it is with women like Ms. Brooks, however. 825 00:35:47,493 --> 00:35:48,929 - Why? 826 00:35:48,929 --> 00:35:50,322 She seems... 827 00:35:50,931 --> 00:35:52,411 Nice. 828 00:35:52,411 --> 00:35:54,456 - Yeah! She is nice. 829 00:35:54,456 --> 00:35:56,806 And smart and very driven. 830 00:35:57,677 --> 00:35:59,374 It's just... 831 00:35:59,374 --> 00:36:01,898 I don't think she's ready to give up her part-time life 832 00:36:01,898 --> 00:36:03,944 in Paris and weekends in New York 833 00:36:03,944 --> 00:36:06,338 to settle down with anyone just yet. 834 00:36:08,035 --> 00:36:09,776 - You don't think she'll say yes? 835 00:36:09,776 --> 00:36:11,473 - No, no, no. I-I-I didn't say that! 836 00:36:11,473 --> 00:36:13,040 - But you implied it. 837 00:36:13,040 --> 00:36:15,042 - What? No! Hey, I think you're reading too deep into it. 838 00:36:15,042 --> 00:36:17,175 - Is that why you walked away from this responsibility? 839 00:36:17,175 --> 00:36:20,482 - No! I love my job. I love working for Mr. Richards. 840 00:36:20,482 --> 00:36:21,657 It's just... 841 00:36:21,657 --> 00:36:23,224 I don't want to be the one to blame 842 00:36:23,224 --> 00:36:24,965 if this whole thing falls apart. 843 00:36:28,316 --> 00:36:30,013 - And that's where I come in? 844 00:36:30,013 --> 00:36:32,277 To pick up the pieces? 845 00:36:32,277 --> 00:36:34,366 - Or sweep them under the rug. 846 00:36:35,802 --> 00:36:37,412 - Will is... 847 00:36:37,412 --> 00:36:39,588 Handsome and fun and nice. 848 00:36:40,676 --> 00:36:43,026 Of course, she'll say yes. 849 00:36:43,026 --> 00:36:44,593 - I hope you're right. 850 00:36:44,593 --> 00:36:46,987 - Okay, everyone: selfie for the blog! 851 00:36:46,987 --> 00:36:49,119 I think we can officially add special event planning 852 00:36:49,119 --> 00:36:50,730 to our list of services. 853 00:36:50,730 --> 00:36:51,731 - Really? 854 00:36:51,731 --> 00:36:53,733 - Uh-huh. Come on! 855 00:36:53,733 --> 00:36:55,082 [light score] 856 00:36:57,476 --> 00:36:58,390 - Say freeze! 857 00:36:58,390 --> 00:36:59,695 - Freeze! 858 00:37:00,870 --> 00:37:02,350 - Perfect! 859 00:37:02,350 --> 00:37:03,699 - Yay! 860 00:37:06,920 --> 00:37:10,315 - Becky. Do you read me? Any sign of Ryan and Leyla yet? 861 00:37:10,315 --> 00:37:12,186 What's their ETA? 862 00:37:12,186 --> 00:37:15,145 - Nothing yet. Let me text Ryan again. 863 00:37:15,145 --> 00:37:18,540 - Will's going to be here any minute. Where are they? 864 00:37:21,674 --> 00:37:23,153 - Oh, no. 865 00:37:23,153 --> 00:37:24,546 - Oh, no, what? 866 00:37:25,721 --> 00:37:27,680 - Um... 867 00:37:27,680 --> 00:37:29,682 - Becky, I know that tone. 868 00:37:29,682 --> 00:37:31,988 - Leyla's not coming. 869 00:37:31,988 --> 00:37:33,860 - What? 870 00:37:33,860 --> 00:37:36,036 - She has an early morning photo shoot and needs 871 00:37:36,036 --> 00:37:37,342 her "beauty sleep". 872 00:37:38,865 --> 00:37:40,649 - She did not say that. 873 00:37:40,649 --> 00:37:42,738 Okay, go tell Ryan 874 00:37:42,738 --> 00:37:44,174 to knock on that door and find a way to get Leyla here. 875 00:37:44,174 --> 00:37:46,264 - Yep, yep. Okay, I'm on it. 876 00:37:49,832 --> 00:37:51,660 Oh, no! 877 00:37:51,660 --> 00:37:52,748 - What now? 878 00:37:52,748 --> 00:37:55,621 - Will is here. 879 00:37:55,621 --> 00:37:57,666 Chance, you need to stall him. 880 00:37:57,666 --> 00:37:59,625 - How? - Be creative. 881 00:37:59,625 --> 00:38:02,105 Look, you stall Will and I'll 882 00:38:02,105 --> 00:38:04,760 keep working on Ryan, working on Leyla. 883 00:38:04,760 --> 00:38:06,849 - Deal! But work fast. 884 00:38:06,849 --> 00:38:08,764 This night has taken a lot of impeccable planning 885 00:38:08,764 --> 00:38:10,723 and it really needs to go well. 886 00:38:10,723 --> 00:38:12,507 And these trees were really heavy to bring inside. 887 00:38:12,507 --> 00:38:15,249 And do you know how many favours I had to pull to get this rink? 888 00:38:15,249 --> 00:38:17,382 - Chance, you need to stop stalling here 889 00:38:17,382 --> 00:38:19,862 and start stalling him! Now! 890 00:38:19,862 --> 00:38:21,299 - Right! 891 00:38:32,919 --> 00:38:34,312 - Hey! 892 00:38:36,096 --> 00:38:37,489 - Hi. 893 00:38:40,100 --> 00:38:41,928 - What do you think? 894 00:38:41,928 --> 00:38:43,799 - It's beautiful. 895 00:38:43,799 --> 00:38:45,801 - I'm really glad you like it. 896 00:38:45,801 --> 00:38:47,629 - Yeah, I do. Very much. 897 00:38:49,718 --> 00:38:52,242 - Um, so Ryan and Leyla are on the way. 898 00:38:52,242 --> 00:38:54,114 They're just running a bit behind. 899 00:38:54,114 --> 00:38:55,898 - Ryan can't get Leyla out of the house! 900 00:38:55,898 --> 00:38:57,944 This is a disaster!! 901 00:38:57,944 --> 00:38:59,337 I don't know what else to do. 902 00:38:59,337 --> 00:39:00,903 - That was a wrong number. 903 00:39:00,903 --> 00:39:02,514 - Chance? Hello, Chance! 904 00:39:02,514 --> 00:39:04,820 Do you read, Chance? 905 00:39:04,820 --> 00:39:07,432 - It's a walkie-talkie. - The Eagle has landed. 906 00:39:08,302 --> 00:39:09,695 - It sure is. 907 00:39:09,695 --> 00:39:11,827 - Uh, it's okay. I already know. 908 00:39:12,524 --> 00:39:14,047 - You do? 909 00:39:14,047 --> 00:39:16,832 - Yeah. She's busy. Big photo shoot in the morning. 910 00:39:16,832 --> 00:39:17,964 Priorities. 911 00:39:17,964 --> 00:39:19,574 - Yeah! Totally. 912 00:39:19,574 --> 00:39:22,229 She needs her beauty sleep! Who doesn't? Am I right? 913 00:39:22,229 --> 00:39:24,100 [chuckling] 914 00:39:24,100 --> 00:39:27,016 - I'm just sorry that you had to go through all this trouble. 915 00:39:27,016 --> 00:39:29,323 - Oh, not at all. 916 00:39:29,323 --> 00:39:31,499 I really thought this was going to be an incredible night. 917 00:39:31,499 --> 00:39:33,980 Grand gesture and all. 918 00:39:33,980 --> 00:39:36,591 - Well, we still have a few more days before the big proposal, 919 00:39:36,591 --> 00:39:38,114 so any other tricks up your sleeve? 920 00:39:38,114 --> 00:39:39,812 - A few. 921 00:39:39,812 --> 00:39:41,204 - Great. 922 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 - It's beautiful. 923 00:39:44,338 --> 00:39:47,036 A single white rose signifies spiritual love. 924 00:39:47,036 --> 00:39:49,604 - Soul mates. True love. 925 00:39:49,604 --> 00:39:52,651 - A man who knows his symbolism. You are a romantic. 926 00:39:52,651 --> 00:39:53,608 [chuckling] 927 00:39:53,608 --> 00:39:55,741 With terrible luck. 928 00:39:55,741 --> 00:39:57,395 Told you I was bad at romance. 929 00:39:57,395 --> 00:40:00,093 - The best moments in life happen... "By Chance." 930 00:40:01,311 --> 00:40:02,704 - Ha-ha. 931 00:40:07,274 --> 00:40:09,929 - I better start taking this stuff down. 932 00:40:14,020 --> 00:40:16,631 - And, uh, ruin a perfectly good mix of Christmas music 933 00:40:16,631 --> 00:40:18,111 and classic rock ballads? 934 00:40:19,504 --> 00:40:21,462 - You got a better idea? 935 00:40:21,462 --> 00:40:24,160 - Well, I did buy you a pretty killer pair of heels 936 00:40:24,160 --> 00:40:26,249 the other day, so I happen to know you that you have 937 00:40:26,249 --> 00:40:28,687 the exact same shoe size as Leyla. 938 00:40:28,687 --> 00:40:30,297 - I do? 939 00:40:30,297 --> 00:40:33,256 - Why not put brand new skates to use? What do you say? 940 00:40:33,256 --> 00:40:34,432 [groans] 941 00:40:34,432 --> 00:40:36,216 - I'm really out of practice. 942 00:40:38,000 --> 00:40:39,524 - Come on. 943 00:40:39,524 --> 00:40:40,916 [uplifting score] 944 00:40:42,875 --> 00:40:46,444 - You know, I did put a lot of effort into those songs. 945 00:40:46,444 --> 00:40:48,228 Why not? 946 00:40:48,228 --> 00:40:51,449 ♪ There's something about this cozy hearth at night ♪ 947 00:40:54,147 --> 00:40:55,453 ♪ The sparkling ♪ 948 00:40:57,846 --> 00:41:01,241 ♪ The fire and light ♪ 949 00:41:01,241 --> 00:41:04,940 ♪ There's something in the coldness amidst the storm ♪ 950 00:41:07,465 --> 00:41:09,249 ♪ Makes my soul feel ♪ 951 00:41:11,120 --> 00:41:12,470 ♪ Safe and warm ♪ 952 00:41:15,211 --> 00:41:17,823 ♪ That love calls me home ♪ 953 00:41:22,218 --> 00:41:26,135 ♪ That love calls me home ♪ 954 00:41:28,834 --> 00:41:31,489 ♪ The trouble is that they fade away ♪ 955 00:41:36,319 --> 00:41:38,104 - Who knew that vegan, 956 00:41:38,104 --> 00:41:40,715 gluten-free Christmas cookies could taste so good? 957 00:41:40,715 --> 00:41:44,197 - Right? I've learned a lot these past few days. 958 00:41:44,197 --> 00:41:46,852 - Yeah? Like what? 959 00:41:46,852 --> 00:41:49,898 - Like, people can survive without gluten. 960 00:41:49,898 --> 00:41:52,684 And that I can balance on both heels and skates 961 00:41:52,684 --> 00:41:53,989 with only minimal damage. 962 00:41:54,860 --> 00:41:57,384 [sniffing] 963 00:41:57,384 --> 00:41:59,255 - You don't get out much, do you? 964 00:41:59,255 --> 00:42:01,170 - I'm a creature of habit. 965 00:42:01,170 --> 00:42:03,477 I surround myself with old things. 966 00:42:03,477 --> 00:42:05,174 I'm always at my store where everything is safe 967 00:42:05,174 --> 00:42:07,002 and familiar. 968 00:42:07,002 --> 00:42:08,830 - Not much of a risk taker? 969 00:42:08,830 --> 00:42:10,440 - Calculated risks. 970 00:42:10,440 --> 00:42:13,487 - I mean, don't you want to explore new things? 971 00:42:13,487 --> 00:42:15,620 - Hey, I'm exploring new things! 972 00:42:15,620 --> 00:42:18,710 Gluten-free snacks, figure skating. 973 00:42:18,710 --> 00:42:21,843 Oh, and I think I may have just adopted a dog. 974 00:42:21,843 --> 00:42:23,802 [laughing] - Touché. 975 00:42:23,802 --> 00:42:25,543 - I don't know. 976 00:42:25,543 --> 00:42:27,675 I guess I've always felt like I didn't really fit in 977 00:42:27,675 --> 00:42:29,590 in this time period. 978 00:42:29,590 --> 00:42:31,853 Everyone wants shiny new things: 979 00:42:31,853 --> 00:42:34,726 new experiences, new artists, new fashions. 980 00:42:37,380 --> 00:42:40,383 I just think there's something so magical about the classics. 981 00:42:42,124 --> 00:42:43,952 The past holds so many memories; 982 00:42:45,867 --> 00:42:48,261 moments locked in time. 983 00:42:49,871 --> 00:42:53,745 - Is that why you opened the store? 984 00:42:53,745 --> 00:42:55,964 - I opened the store because my father was a collector 985 00:42:55,964 --> 00:42:58,576 of vintage furniture and art and books. 986 00:43:00,490 --> 00:43:03,319 And when he passed away, 987 00:43:03,319 --> 00:43:06,366 those things were all that was left of him. 988 00:43:06,366 --> 00:43:07,802 - I'm sorry. 989 00:43:07,802 --> 00:43:10,326 - I was so young 990 00:43:10,326 --> 00:43:12,024 and I still needed my dad, 991 00:43:13,808 --> 00:43:16,419 so I surrounded myself with memories of him and... 992 00:43:18,639 --> 00:43:21,860 I guess I just became a part of them. 993 00:43:21,860 --> 00:43:23,644 But what about you? 994 00:43:23,644 --> 00:43:26,429 What's your story, Mr. Most Eligible Bachelor of the Year 995 00:43:26,429 --> 00:43:28,388 three times in a row! 996 00:43:28,388 --> 00:43:29,737 - I hate that title. 997 00:43:29,737 --> 00:43:30,956 - Really? - Yeah. 998 00:43:30,956 --> 00:43:32,566 - 'Cause I think most men would love that. 999 00:43:32,566 --> 00:43:35,177 - No, it's just... It's not who I am at all. 1000 00:43:35,177 --> 00:43:38,050 I have this image to uphold, so everything that I do 1001 00:43:38,050 --> 00:43:40,139 is to either build my company, or my brand. 1002 00:43:40,139 --> 00:43:42,271 - Why do you feel like you need to be something other than 1003 00:43:42,271 --> 00:43:44,665 who you are to build a brand? 1004 00:43:44,665 --> 00:43:46,972 Don't you think people like the real you? 1005 00:43:48,887 --> 00:43:50,540 - I don't know. I... 1006 00:43:50,540 --> 00:43:53,892 guess I'm not willing to risk finding out. Hm. 1007 00:43:53,892 --> 00:43:56,764 - I bet you'd be pleasantly surprised. 1008 00:43:56,764 --> 00:43:58,070 Under all the bells and whistles, 1009 00:43:58,070 --> 00:43:59,941 who is William Richards? 1010 00:44:04,206 --> 00:44:06,644 - No one's ever asked me that before. 1011 00:44:06,644 --> 00:44:07,645 - Hm. 1012 00:44:07,645 --> 00:44:10,038 - You know, the truth is I... 1013 00:44:10,038 --> 00:44:12,475 don't really know who I am beyond my brand. 1014 00:44:12,475 --> 00:44:15,043 - Of course, you do. 1015 00:44:15,043 --> 00:44:16,958 What part about your image is real? 1016 00:44:16,958 --> 00:44:18,873 - Well, the part that I-- 1017 00:44:18,873 --> 00:44:21,746 I love my job. I love to travel. 1018 00:44:21,746 --> 00:44:23,704 Care about my company, my employees. 1019 00:44:23,704 --> 00:44:25,358 - Okay. 1020 00:44:25,358 --> 00:44:28,883 And what part about your image is false? 1021 00:44:28,883 --> 00:44:32,234 - Well, I'm definitely not an eligible bachelor. 1022 00:44:32,234 --> 00:44:35,542 And I do want to settle down, have a family. 1023 00:44:35,542 --> 00:44:37,370 A dog. [laughing] 1024 00:44:37,370 --> 00:44:39,764 And just spend less time at the office and 1025 00:44:39,764 --> 00:44:42,418 more time enjoying life. 1026 00:44:42,418 --> 00:44:45,247 - And why would that be so bad to admit? 1027 00:44:45,247 --> 00:44:48,990 - Guess those aspects just aren't in line with my brand. 1028 00:44:48,990 --> 00:44:51,732 See, when people follow me, or buy one of our products, 1029 00:44:51,732 --> 00:44:53,429 you know, they're buying an idea. 1030 00:44:53,429 --> 00:44:56,302 A belief that if they buy these products, or these things, 1031 00:44:56,302 --> 00:45:00,175 they're somehow buying into a lifestyle that I represent. 1032 00:45:00,175 --> 00:45:03,526 - Does Leyla know the real you or just your brand? 1033 00:45:08,836 --> 00:45:10,620 [sigh] 1034 00:45:10,620 --> 00:45:12,535 - Um... 1035 00:45:12,535 --> 00:45:14,363 She knows what I want. 1036 00:45:14,363 --> 00:45:16,626 - Yeah. Of course. Sorry! That's none of my business. 1037 00:45:16,626 --> 00:45:19,455 - I didn't mean to pry. - It's okay. 1038 00:45:19,455 --> 00:45:22,241 - We should probably pack up and get going. 1039 00:45:22,241 --> 00:45:23,546 [sighing] 1040 00:45:26,288 --> 00:45:30,118 - That thing is going to take us a really long time. 1041 00:45:30,118 --> 00:45:33,600 - Good thing we're hopped up on sugar! Bring the cookies! 1042 00:45:59,669 --> 00:46:01,062 [uplifting score] 1043 00:46:09,505 --> 00:46:12,813 - Don't look at me like that. I know. I blew it! 1044 00:46:12,813 --> 00:46:15,816 I totally pried and asked too many questions and... 1045 00:46:15,816 --> 00:46:18,036 I don' know how many more chances I'm going to get. 1046 00:46:18,036 --> 00:46:20,995 I know! 1047 00:46:20,995 --> 00:46:24,477 You and I are both in trouble if I don't get this right. 1048 00:46:24,477 --> 00:46:25,695 [doorbell jingles] 1049 00:46:25,695 --> 00:46:27,523 - Morning, young lady! 1050 00:46:27,523 --> 00:46:29,961 - Hi, Mr. D.! 1051 00:46:29,961 --> 00:46:32,572 - Oh! Cute dog. What's his name? 1052 00:46:32,572 --> 00:46:34,400 - Oh, we're calling him No-Name. 1053 00:46:35,749 --> 00:46:37,185 - Okay. Original. I like it. 1054 00:46:37,185 --> 00:46:38,578 [laughing] 1055 00:46:38,578 --> 00:46:40,232 - There you go. 1056 00:46:40,232 --> 00:46:41,755 Thanks so much for this. 1057 00:46:44,279 --> 00:46:47,979 Yes! The kids are going to love these stories! 1058 00:46:47,979 --> 00:46:49,589 - You know, I'm bringing my granddaughter to your 1059 00:46:49,589 --> 00:46:51,547 Operation Christmas charity toy drive again this year. 1060 00:46:51,547 --> 00:46:53,854 - Ah! That's great! I look forward to seeing her. 1061 00:46:53,854 --> 00:46:56,248 - But she just loves that your Santa reads them a story. 1062 00:46:56,248 --> 00:46:59,381 I think it's wonderful what your teaching our kids. 1063 00:46:59,381 --> 00:47:02,297 I mean, encouraging children to donate some of their toys 1064 00:47:02,297 --> 00:47:05,300 to other kids in need? Teaches them important values. 1065 00:47:05,300 --> 00:47:08,260 - Thank you, Mr. Davis. 1066 00:47:08,260 --> 00:47:10,392 - Oh! Who's going to be your Santa this year? 1067 00:47:10,392 --> 00:47:14,222 - Mr. Hughes, of course! Best Santa in town. 1068 00:47:14,222 --> 00:47:17,051 - You mean the best Santa "out of town". 1069 00:47:17,051 --> 00:47:18,618 - What? 1070 00:47:18,618 --> 00:47:20,489 - Didn't he tell you? 1071 00:47:20,489 --> 00:47:22,274 Mr. Hughes is spending the holidays with Mrs. Hughes 1072 00:47:22,274 --> 00:47:25,451 in Florida this year. They left last week. 1073 00:47:25,451 --> 00:47:28,454 - Oh, no! I totally forgot he was leaving. 1074 00:47:28,454 --> 00:47:30,586 - Sorry, kid. Ah, you'll find someone to replace him. 1075 00:47:30,586 --> 00:47:32,066 You still have a few days. 1076 00:47:32,066 --> 00:47:34,764 - I've been so caught up in "Operation Romance" 1077 00:47:34,764 --> 00:47:36,375 that I forgot about "Operation Christmas". 1078 00:47:38,072 --> 00:47:40,205 - Ah, romance will do that to a person. 1079 00:47:40,205 --> 00:47:43,817 So, uh, who's the special guy? 1080 00:47:43,817 --> 00:47:45,297 - Special guy? - Mm. 1081 00:47:45,297 --> 00:47:47,429 [laughing] - Oh! Oh, no. He's not special. 1082 00:47:47,429 --> 00:47:49,301 I mean, he is special, he's just, he's not 1083 00:47:49,301 --> 00:47:51,216 my special, you know? 1084 00:47:51,216 --> 00:47:54,480 - Martha's right: dating is so complicated these days. 1085 00:47:56,874 --> 00:47:59,789 - Mr. D., how did you know that Martha was going to say yes 1086 00:47:59,789 --> 00:48:02,314 when you proposed to her? 1087 00:48:02,314 --> 00:48:05,360 - I just knew. Because she had seen all of me. 1088 00:48:05,360 --> 00:48:08,842 The good and the bad, and she still stuck around. 1089 00:48:08,842 --> 00:48:10,496 - Were you nervous? 1090 00:48:10,496 --> 00:48:13,586 - Nothing to be nervous about when it's the right one. 1091 00:48:13,586 --> 00:48:15,414 - So, how did you sweep her off her feet? 1092 00:48:15,414 --> 00:48:18,025 What was your big grand gesture for your proposal? 1093 00:48:18,025 --> 00:48:19,722 [laughing] - Well... 1094 00:48:19,722 --> 00:48:21,376 [romantic score] 1095 00:48:21,376 --> 00:48:22,769 We'd just finished doing the dishes 1096 00:48:22,769 --> 00:48:24,902 at her grandmother's farmhouse. 1097 00:48:24,902 --> 00:48:27,861 She was so beautiful. 1098 00:48:27,861 --> 00:48:29,819 The sun was setting through the window 1099 00:48:29,819 --> 00:48:32,344 and the way the light hit her face was just... 1100 00:48:32,344 --> 00:48:34,041 Perfect. 1101 00:48:34,041 --> 00:48:35,695 I looked her in the eye, I got down on one knee 1102 00:48:35,695 --> 00:48:38,654 and asked her to be my wife right then and there. 1103 00:48:38,654 --> 00:48:41,353 Didn't even have a ring, so I picked a thread 1104 00:48:41,353 --> 00:48:43,311 off the drapes and tied it around her finger. 1105 00:48:43,311 --> 00:48:44,747 [chuckles] 1106 00:48:44,747 --> 00:48:45,966 - Wow. 1107 00:48:45,966 --> 00:48:47,533 - Yeah. 1108 00:48:47,533 --> 00:48:51,798 I guess it wasn't grand, or some big romantic proposal, 1109 00:48:51,798 --> 00:48:54,801 but it was still one of the best memories of my life. 1110 00:48:54,801 --> 00:48:56,324 I'm one lucky guy. 1111 00:48:56,324 --> 00:48:57,717 - And she's one lucky lady. 1112 00:48:57,717 --> 00:48:59,719 - Nah! I married up. 1113 00:48:59,719 --> 00:49:01,460 [laughing] 1114 00:49:01,460 --> 00:49:03,331 - Well, better get going. Busiest time of the season. 1115 00:49:03,331 --> 00:49:05,203 Oh, good luck finding a new Santa. 1116 00:49:05,203 --> 00:49:07,031 - Thanks, Mr. D. 1117 00:49:07,031 --> 00:49:08,423 - Bye, uh... Dog. 1118 00:49:09,990 --> 00:49:11,165 - Yeah. 1119 00:49:11,165 --> 00:49:13,298 [laughing] 1120 00:49:13,298 --> 00:49:14,603 [doorbell jingles] 1121 00:49:16,910 --> 00:49:18,303 [door closing] 1122 00:49:21,001 --> 00:49:22,394 [sighing] 1123 00:49:25,005 --> 00:49:26,311 - Oh! No... 1124 00:49:27,312 --> 00:49:28,704 Shoot. 1125 00:49:28,704 --> 00:49:31,185 - What about Jerry? 1126 00:49:31,185 --> 00:49:32,665 What? He's the only actor I know! 1127 00:49:32,665 --> 00:49:35,407 - Again: being an extra in a music video 1128 00:49:35,407 --> 00:49:37,452 does not make you an actor. 1129 00:49:37,452 --> 00:49:39,715 Besides, I don't think I can take another lecture from him 1130 00:49:39,715 --> 00:49:42,718 on how kids these days just can't appreciate good music. 1131 00:49:42,718 --> 00:49:46,026 - Well, the jury's still out on that one, huh? 1132 00:49:46,026 --> 00:49:49,856 - What about Mr. Jackson? Hey? He looks the part. 1133 00:49:49,856 --> 00:49:51,162 - Jail. 1134 00:49:51,162 --> 00:49:52,772 - Really? 1135 00:49:53,903 --> 00:49:55,601 It's always the quiet ones. 1136 00:49:55,601 --> 00:49:57,429 [cell phone ringing] 1137 00:49:57,429 --> 00:49:59,387 - Hello? - Hey! 1138 00:49:59,387 --> 00:50:01,868 - Will! Hi! How are you? 1139 00:50:01,868 --> 00:50:04,001 - I'm good. How are you? 1140 00:50:04,001 --> 00:50:05,263 [sighs] - Been better. 1141 00:50:06,786 --> 00:50:08,266 - Why? What's wrong? 1142 00:50:08,266 --> 00:50:09,702 - I got so caught up 1143 00:50:09,702 --> 00:50:11,008 in all of this proposal business 1144 00:50:11,008 --> 00:50:12,183 that I completely forgot 1145 00:50:12,183 --> 00:50:13,662 to book my Santa for the toy drive 1146 00:50:13,662 --> 00:50:16,796 on Saturday and now I'm kind of stuck. 1147 00:50:16,796 --> 00:50:18,189 - Oh, well, you need a Santa? 1148 00:50:18,189 --> 00:50:19,886 - Desperately! 1149 00:50:19,886 --> 00:50:21,409 - Well, I can help. 1150 00:50:21,409 --> 00:50:22,758 I know him personally; 1151 00:50:22,758 --> 00:50:24,499 had him on speed dial since I was eight. 1152 00:50:24,499 --> 00:50:26,066 - Really? 1153 00:50:26,066 --> 00:50:27,589 - No. Speed dial wasn't around back then. 1154 00:50:27,589 --> 00:50:28,634 [laughing] - But you can 1155 00:50:28,634 --> 00:50:29,896 help me find a replacement? 1156 00:50:29,896 --> 00:50:31,071 - Yeah, of course. 1157 00:50:31,071 --> 00:50:32,377 Just text me time and place. 1158 00:50:32,377 --> 00:50:34,683 I'll make sure he shows up. 1159 00:50:34,683 --> 00:50:36,598 How many reindeer you need? 1160 00:50:36,598 --> 00:50:38,470 - Reindeer are an option? 1161 00:50:38,470 --> 00:50:40,037 - Always. [laughing] 1162 00:50:40,037 --> 00:50:41,734 Well, I don't think I have enough room 1163 00:50:41,734 --> 00:50:43,475 for Rudolph, but, uh, I'll take one Santa, 1164 00:50:43,475 --> 00:50:44,693 please! 1165 00:50:44,693 --> 00:50:46,391 - You got it! 1166 00:50:46,391 --> 00:50:48,262 - Thank you so much!! 1167 00:50:48,262 --> 00:50:49,611 This is so important to the kids. 1168 00:50:49,611 --> 00:50:52,092 You have no idea how much this means to me. 1169 00:50:52,092 --> 00:50:54,094 - Well, it's no problem at all. 1170 00:50:54,094 --> 00:50:55,487 Just happy I could help. 1171 00:50:57,315 --> 00:50:59,708 - So, what's up? 1172 00:50:59,708 --> 00:51:00,883 - Uh, well, I was just, uh, 1173 00:51:00,883 --> 00:51:02,276 calling about that book. 1174 00:51:02,276 --> 00:51:05,018 Uh, did you have any luck yet? 1175 00:51:05,018 --> 00:51:06,367 - Not yet. 1176 00:51:06,367 --> 00:51:08,587 But I haven't met a first edition 1177 00:51:08,587 --> 00:51:10,719 that I haven't been able to track down. 1178 00:51:10,719 --> 00:51:12,765 I'm following some leads and I promise 1179 00:51:12,765 --> 00:51:14,549 I will get you your first edition of 1180 00:51:14,549 --> 00:51:16,769 A Christmas Carol by Christmas Eve. 1181 00:51:16,769 --> 00:51:18,510 - That's fantastic. Thank you so much. 1182 00:51:18,510 --> 00:51:20,599 - Hey, did you get my email? 1183 00:51:20,599 --> 00:51:22,035 What do you think about one last attempt 1184 00:51:22,035 --> 00:51:23,602 at a night of romance 1185 00:51:23,602 --> 00:51:26,213 before your big proposal next week? 1186 00:51:26,213 --> 00:51:29,173 - Well, I think, uh, third time's a charm. 1187 00:51:29,173 --> 00:51:32,176 - Great! Then I'll see you later tonight? 1188 00:51:32,176 --> 00:51:34,221 - Sounds good. I'll see you then. 1189 00:51:37,398 --> 00:51:39,705 - What's the plan for tonight? 1190 00:51:39,705 --> 00:51:42,011 - Something a little more classic. 1191 00:51:42,011 --> 00:51:44,188 - Oooh! 1192 00:51:44,188 --> 00:51:45,580 [gentle score] 1193 00:51:48,714 --> 00:51:50,063 Is that him? 1194 00:51:52,848 --> 00:51:54,198 - Hi! - Hey! 1195 00:51:54,198 --> 00:51:56,374 - Hey there, little buddy! 1196 00:51:56,374 --> 00:51:59,072 Hey! Did you miss me? I missed you. 1197 00:52:00,595 --> 00:52:02,293 Got a treat for you. 1198 00:52:02,293 --> 00:52:03,859 - Perfect! 1199 00:52:03,859 --> 00:52:06,253 You're on time. Ryan and Leyla are en route, 1200 00:52:06,253 --> 00:52:07,950 and you look amazing. 1201 00:52:10,692 --> 00:52:11,998 - I look amazing? 1202 00:52:14,305 --> 00:52:17,395 - Did I say that? I meant this whole thing is amazing! 1203 00:52:17,395 --> 00:52:18,918 Everything's amazing. 1204 00:52:18,918 --> 00:52:21,877 - Oh! Right. Of course. 1205 00:52:21,877 --> 00:52:24,793 - Uh, hi! I'm Becky. I've been helping with the... 1206 00:52:24,793 --> 00:52:27,056 The pet sitting. And romance! 1207 00:52:27,056 --> 00:52:29,450 - Oh, hi. Nice to meet you. I've heard so much about you. 1208 00:52:29,450 --> 00:52:33,367 - Well, Chance does like to brag about how awesome I am. 1209 00:52:33,367 --> 00:52:36,065 - Ah, wasn't Chance. 1210 00:52:36,065 --> 00:52:38,459 I think you might have another fan. 1211 00:52:40,635 --> 00:52:42,681 Oh, you mean...? 1212 00:52:42,681 --> 00:52:44,378 [chuckles] - Ah. 1213 00:52:44,378 --> 00:52:45,945 - Okay! Let's focus. - Okay. 1214 00:52:45,945 --> 00:52:48,469 - After you order wine, a musician will come over 1215 00:52:48,469 --> 00:52:50,384 and serenade you and then you'll give her this gift. 1216 00:52:50,384 --> 00:52:52,038 It'll be perfect! 1217 00:52:52,038 --> 00:52:53,779 - Great! 1218 00:52:53,779 --> 00:52:55,346 Sounds a little more classic than your last two attempts. 1219 00:52:55,346 --> 00:52:56,912 I like it. 1220 00:52:56,912 --> 00:52:58,610 - Well, a wise man reminded me that it's not about 1221 00:52:58,610 --> 00:53:01,613 the grand gestures, but about the moments, 1222 00:53:01,613 --> 00:53:03,528 the time together. 1223 00:53:03,528 --> 00:53:05,747 You and Leyla will have a beautiful, quiet, 1224 00:53:05,747 --> 00:53:08,968 romantic evening enjoying each other's company. 1225 00:53:08,968 --> 00:53:11,013 The chef knows all of her favourite foods and there 1226 00:53:11,013 --> 00:53:13,233 will not be an ounce of gluten on that menu. 1227 00:53:13,233 --> 00:53:15,844 - Sounds good. What's in the box? 1228 00:53:15,844 --> 00:53:17,542 - Oh, hey, guys! Guys, hide! 1229 00:53:18,891 --> 00:53:20,414 - Good luck. 1230 00:53:20,414 --> 00:53:21,720 - Thank you. 1231 00:53:27,204 --> 00:53:28,683 [mysterious score] 1232 00:53:40,347 --> 00:53:41,957 - Becky, what are you doing? 1233 00:53:41,957 --> 00:53:44,395 - I just want to see what Leyla looks like in person. 1234 00:53:44,395 --> 00:53:46,701 - Are you checking out Leyla or Ryan? 1235 00:53:46,701 --> 00:53:49,095 - Mmm. Little of column A, little of column B. 1236 00:53:49,095 --> 00:53:50,705 [laughing] - Thought so. 1237 00:54:00,237 --> 00:54:03,240 - So, you and William seem to be getting close. 1238 00:54:03,936 --> 00:54:05,503 - He's okay. 1239 00:54:05,503 --> 00:54:08,680 - Oh, ho-ho. I know that face. 1240 00:54:08,680 --> 00:54:10,334 - What face? 1241 00:54:10,334 --> 00:54:13,250 - The "I'm falling for Mr. He's Okay" face. 1242 00:54:13,250 --> 00:54:14,512 - I do not have that face. 1243 00:54:14,512 --> 00:54:17,254 - Yes, you do. It looks like this. Mm. 1244 00:54:17,254 --> 00:54:19,517 "He's okay. He's okay" 1245 00:54:19,517 --> 00:54:21,258 - Well, he did look pretty cute tonight. 1246 00:54:21,258 --> 00:54:24,435 - I believe the word you used was "amazing." 1247 00:54:24,435 --> 00:54:26,872 - I am not falling for that handsome, kind, 1248 00:54:26,872 --> 00:54:28,352 sweet man that loves dogs. 1249 00:54:28,352 --> 00:54:30,963 - No, of course you're not. 1250 00:54:30,963 --> 00:54:32,573 - He's just the first guy in a long time 1251 00:54:32,573 --> 00:54:34,183 I've enjoyed talking to. 1252 00:54:34,183 --> 00:54:36,708 - Yeah. Totally believe you. 1253 00:54:36,708 --> 00:54:38,710 Oh. 1254 00:54:38,710 --> 00:54:41,669 Okay, it's Ryan. He's off for the rest of the night. 1255 00:54:41,669 --> 00:54:45,107 He's going to take me to the History of Video Games exhibit. 1256 00:54:45,107 --> 00:54:48,154 - Mmm. And he claims he's not good at romance. 1257 00:54:48,154 --> 00:54:50,417 - No, this isn't ro-- It's not romantic. 1258 00:54:50,417 --> 00:54:53,725 He-- He and I? We're just, like, we're friends who... What? 1259 00:54:53,725 --> 00:54:56,249 - Oh! That face? 1260 00:54:56,249 --> 00:54:59,121 - Okay. I will see you tomorrow. 1261 00:54:59,121 --> 00:55:00,427 Bye. Mwah. 1262 00:55:01,733 --> 00:55:03,256 - Have fun! 1263 00:55:03,256 --> 00:55:04,605 [violin music] 1264 00:55:14,659 --> 00:55:16,791 I told you we'd nail this one. 1265 00:55:18,358 --> 00:55:19,751 The classics always work. 1266 00:55:22,884 --> 00:55:24,408 Come on. Let's go. 1267 00:55:24,408 --> 00:55:25,844 [light applause] 1268 00:55:29,891 --> 00:55:32,459 - As I was saying before that musical interlude: 1269 00:55:32,459 --> 00:55:35,549 Maggie wants me in Prague by Thursday at the latest 1270 00:55:35,549 --> 00:55:38,378 because the photographer is only available on Friday. 1271 00:55:38,378 --> 00:55:40,380 - Thursday's Christmas Eve. 1272 00:55:40,380 --> 00:55:42,426 The photographer's only available on Christmas day? 1273 00:55:42,426 --> 00:55:44,210 - Well, he books up year-round. 1274 00:55:44,210 --> 00:55:46,647 He'd be doing her a huge favour by squeezing us in. 1275 00:55:46,647 --> 00:55:49,041 - On Christmas Day? 1276 00:55:49,041 --> 00:55:52,566 - Well, I would still be around Christmas Eve-ish. 1277 00:55:52,566 --> 00:55:55,395 I would just have to leave a little earlier than I hoped. 1278 00:55:55,395 --> 00:55:57,397 - Um... Yeah, but, Leyla, 1279 00:55:57,397 --> 00:56:00,095 we're supposed to spend Christmas with my sister. 1280 00:56:00,095 --> 00:56:02,533 - Bring her! It'll be great. 1281 00:56:02,533 --> 00:56:04,404 - She has a husband and three kids. Remember? 1282 00:56:04,404 --> 00:56:05,710 - Bring them, too. 1283 00:56:08,190 --> 00:56:09,757 - Leyla, it's-it's Christmas. 1284 00:56:09,757 --> 00:56:11,280 Don't you, uh, want to spend it at home 1285 00:56:11,280 --> 00:56:13,108 with me and our families? 1286 00:56:13,108 --> 00:56:15,676 - Of course I do. 1287 00:56:15,676 --> 00:56:17,896 I just can't pass up this opportunity. 1288 00:56:17,896 --> 00:56:19,506 You understand that career comes first at this point 1289 00:56:19,506 --> 00:56:20,855 in our lives, right? 1290 00:56:21,595 --> 00:56:24,163 - I do. But, um, 1291 00:56:24,163 --> 00:56:26,774 what if I want our careers to come a very close second 1292 00:56:26,774 --> 00:56:30,604 to our relationship now? And to family? 1293 00:56:30,604 --> 00:56:33,781 - Well, I would say that's very sweet. 1294 00:56:33,781 --> 00:56:36,871 Unrealistic at this time. But sweet. 1295 00:56:38,090 --> 00:56:39,874 [sighing] 1296 00:56:39,874 --> 00:56:41,659 Realistic at some point? 1297 00:56:41,659 --> 00:56:43,400 - Yeah. At some point. 1298 00:56:47,360 --> 00:56:48,666 - Haven't opened your present yet. 1299 00:56:48,666 --> 00:56:50,189 [chuckling] 1300 00:56:50,189 --> 00:56:51,886 - Is it a tennis bracelet? 1301 00:56:52,670 --> 00:56:54,846 - It's a... 1302 00:56:54,846 --> 00:56:56,064 A surprise! 1303 00:56:56,064 --> 00:56:57,544 - I love surprises! 1304 00:56:57,544 --> 00:56:59,198 [chuckling; gasping] 1305 00:56:59,198 --> 00:57:01,330 Will! A Tennis bracelet! 1306 00:57:01,330 --> 00:57:04,377 I love it! How did you know? 1307 00:57:04,377 --> 00:57:06,118 - I guess I just know that you like shiny new things. 1308 00:57:06,118 --> 00:57:07,467 [laughing] 1309 00:57:07,467 --> 00:57:08,947 It's beautiful. Thank you. 1310 00:57:13,081 --> 00:57:14,431 [gentle score] 1311 00:57:26,878 --> 00:57:28,706 - Well, No-Name, 1312 00:57:28,706 --> 00:57:31,186 I think you're going to have a new home soon. 1313 00:57:31,186 --> 00:57:35,930 I gotta tell you: we're going to miss you around these parts. 1314 00:57:35,930 --> 00:57:39,064 But don't worry! You're going to a beautiful home. 1315 00:57:39,064 --> 00:57:40,500 And Will and Leyla, 1316 00:57:40,500 --> 00:57:42,676 they're going to take such great care of you! 1317 00:57:42,676 --> 00:57:45,070 And you can come visit any time you want. 1318 00:57:48,377 --> 00:57:49,727 It's my turn. 1319 00:57:54,645 --> 00:57:57,691 Okay, enough feeling sorry for ourselves. 1320 00:57:57,691 --> 00:58:00,302 Time to bury these feelings deep down. 1321 00:58:00,302 --> 00:58:02,957 We have a big day tomorrow. Let's go home! 1322 00:58:16,449 --> 00:58:17,798 [gentle score] 1323 00:58:29,244 --> 00:58:30,637 [Christmas music] 1324 00:58:33,988 --> 00:58:35,294 - Hi, Mr. Davis! 1325 00:58:35,294 --> 00:58:36,904 - Hi, Chance. Becky. 1326 00:58:36,904 --> 00:58:38,210 - Hey! - Thanks for coming. 1327 00:58:38,210 --> 00:58:39,603 - Oh, wouldn't miss it. - Have a seat anywhere. 1328 00:58:39,603 --> 00:58:41,126 - Okay. Go on, guys. 1329 00:58:43,520 --> 00:58:45,565 - Where is he? 1330 00:58:45,565 --> 00:58:47,306 - Uh, he'll be here. 1331 00:58:47,306 --> 00:58:49,874 - It starts in a few minutes and Santa is nowhere to be found. 1332 00:58:49,874 --> 00:58:52,137 - At least you have a reindeer. 1333 00:58:52,137 --> 00:58:53,834 - That's not helpful. 1334 00:58:53,834 --> 00:58:55,314 But he is pretty adorable, isn't he? 1335 00:58:55,314 --> 00:58:57,534 - So adorable! 1336 00:58:57,534 --> 00:58:59,753 Have you tried texting Will? 1337 00:58:59,753 --> 00:59:03,017 - Five times. He promised me his Santa wouldn't be late. 1338 00:59:03,017 --> 00:59:05,585 [door opens; doorbell jingles] 1339 00:59:05,585 --> 00:59:07,761 - Ho-ho-ho. 1340 00:59:07,761 --> 00:59:08,936 - Isn't that...? 1341 00:59:08,936 --> 00:59:10,372 - Oh, my. 1342 00:59:10,372 --> 00:59:13,201 - Merry Christmas, everyone! 1343 00:59:13,201 --> 00:59:15,116 Comet! There you are, dear boy. 1344 00:59:15,116 --> 00:59:17,249 I wondered where you ran off to. 1345 00:59:17,249 --> 00:59:19,991 Dasher and Blitzen have been looking everywhere for you! 1346 00:59:19,991 --> 00:59:21,340 Ho-ho-ho! 1347 00:59:23,255 --> 00:59:24,430 - Comet? 1348 00:59:24,430 --> 00:59:25,779 - Oh, no. 1349 00:59:25,779 --> 00:59:27,172 He named the dog! 1350 00:59:28,390 --> 00:59:29,696 [sighing] 1351 00:59:33,221 --> 00:59:35,267 - Hey, Santa! Did you get my letter? 1352 00:59:35,267 --> 00:59:36,964 - You bet I did! 1353 00:59:36,964 --> 00:59:39,445 And I see you're being such a good boy and bringing 1354 00:59:39,445 --> 00:59:43,362 a special gift to give to someone else less fortunate. 1355 00:59:43,362 --> 00:59:46,017 - It's one of my favourites. Do you think they'll like it? 1356 00:59:46,017 --> 00:59:47,975 - I know they will. 1357 00:59:47,975 --> 00:59:50,456 It's boys and girls like you with big hearts 1358 00:59:50,456 --> 00:59:53,198 that make Christmas so very special. 1359 00:59:53,198 --> 00:59:58,159 Now, who would like to hear Santa read a Christmas story? 1360 00:59:58,159 --> 00:59:59,639 [cheering] 1361 00:59:59,639 --> 01:00:01,249 [cheerful score] 1362 01:00:07,342 --> 01:00:08,735 - Smile! 1363 01:00:09,954 --> 01:00:14,306 ♪ You make my Christmas ♪ 1364 01:00:16,308 --> 01:00:21,139 ♪ You make my wishes come true ♪ 1365 01:00:21,139 --> 01:00:24,621 ♪ With your mistletoe kisses ♪ 1366 01:00:24,621 --> 01:00:26,753 ♪ Yeah ♪ 1367 01:00:26,753 --> 01:00:28,363 ♪ Baby, I don't need no ♪ 1368 01:00:28,363 --> 01:00:29,713 - Well, that went well. 1369 01:00:29,713 --> 01:00:31,236 - Ho-ho-ho. 1370 01:00:31,236 --> 01:00:32,759 - All right, you guys, I'm going to go out 1371 01:00:32,759 --> 01:00:35,370 and grab us some coffees. Santa, how do you take it? 1372 01:00:35,370 --> 01:00:37,721 - Don't tell her. Her ratio of guessing your order 1373 01:00:37,721 --> 01:00:39,766 is much better than her stats on actually remembering 1374 01:00:39,766 --> 01:00:41,376 what you want. 1375 01:00:41,376 --> 01:00:43,335 - All right. Mystery coffee it is! 1376 01:00:43,335 --> 01:00:46,033 - All right. Comet, come on! Let's go for a walk. 1377 01:00:46,033 --> 01:00:47,992 Hey, yeah. 1378 01:00:47,992 --> 01:00:50,342 - Comet, huh? 1379 01:00:50,342 --> 01:00:54,346 - Yeah. You know, I'm Santa, he's obviously part reindeer so, 1380 01:00:54,346 --> 01:00:56,740 yeah, I think Comet suits him perfectly! 1381 01:00:56,740 --> 01:00:58,219 - I like it! 1382 01:00:58,219 --> 01:01:00,744 But I'm still a little confused as to why you're Santa? 1383 01:01:00,744 --> 01:01:02,571 I thought you were getting me the "real" Santa. 1384 01:01:02,571 --> 01:01:05,749 - Uh, turns out he's pretty busy this time of year. 1385 01:01:05,749 --> 01:01:08,229 - Mm, I see. 1386 01:01:08,229 --> 01:01:11,580 - And he got food poisoning and had to cancel again. 1387 01:01:11,580 --> 01:01:13,495 I couldn't let you down, so, you know, 1388 01:01:13,495 --> 01:01:15,759 called in a few favours, got this very flattering 1389 01:01:15,759 --> 01:01:17,761 Santa outfit and voila! 1390 01:01:17,761 --> 01:01:20,372 - Well, I must say, it is quite flattering. 1391 01:01:20,372 --> 01:01:22,591 Have you lost weight? 1392 01:01:22,591 --> 01:01:24,289 - Umm... 1393 01:01:24,289 --> 01:01:25,856 Yeah. Just a little. 1394 01:01:25,856 --> 01:01:26,987 [laughing] 1395 01:01:28,206 --> 01:01:30,861 - Wow. That's really bloomed. 1396 01:01:30,861 --> 01:01:32,732 It must like it here. 1397 01:01:32,732 --> 01:01:34,299 It must like you. 1398 01:01:34,299 --> 01:01:35,779 - A lot of good energy in here. 1399 01:01:35,779 --> 01:01:38,782 - Yeah, I can sense that. 1400 01:01:38,782 --> 01:01:41,785 So, what's your all-time favourite thing in here? 1401 01:01:41,785 --> 01:01:43,177 - Old books! 1402 01:01:43,177 --> 01:01:44,613 - Of course. 1403 01:01:44,613 --> 01:01:45,963 I'm assuming you're not the type of person 1404 01:01:45,963 --> 01:01:47,181 to trade in their entire home library 1405 01:01:47,181 --> 01:01:48,574 for a tablet? 1406 01:01:48,574 --> 01:01:49,967 - Never! 1407 01:01:49,967 --> 01:01:51,533 I don't know. There's just... 1408 01:01:51,533 --> 01:01:53,971 something about holding an old book that's been read 1409 01:01:53,971 --> 01:01:57,583 by various people over a number of decades. 1410 01:01:57,583 --> 01:02:00,499 Sometimes I think about all the different lives 1411 01:02:00,499 --> 01:02:03,502 and families and times. 1412 01:02:03,502 --> 01:02:06,810 We're all so different, but in that one moment in time 1413 01:02:06,810 --> 01:02:09,856 we're all experiencing the exact same journey. 1414 01:02:09,856 --> 01:02:11,989 The best is when you find old books with inscriptions 1415 01:02:11,989 --> 01:02:14,295 in them. Notes from loved ones. 1416 01:02:14,295 --> 01:02:19,823 From husbands to wives, friends, parents to their children... 1417 01:02:19,823 --> 01:02:22,608 All because they want that person to enjoy those pages 1418 01:02:22,608 --> 01:02:24,784 and that journey just as much as they did 1419 01:02:24,784 --> 01:02:26,307 when they read it. 1420 01:02:26,307 --> 01:02:27,526 [sighing] 1421 01:02:27,526 --> 01:02:28,875 It's magical. 1422 01:02:30,703 --> 01:02:34,141 - Yeah, I guess it is. 1423 01:02:34,141 --> 01:02:37,884 - What about you? You a tablet guy or old books? 1424 01:02:39,277 --> 01:02:40,757 - Tablet. [chuckling] 1425 01:02:42,367 --> 01:02:44,978 - Really? - Yeah. 1426 01:02:44,978 --> 01:02:46,414 - Then why are you so focused on finding 1427 01:02:46,414 --> 01:02:47,981 "A Christmas Carol" for Leyla? 1428 01:02:47,981 --> 01:02:49,504 Just buy her a tablet and program all your 1429 01:02:49,504 --> 01:02:51,332 favourite books in it. 1430 01:02:51,332 --> 01:02:53,117 - Uh, guess because, 1431 01:02:53,117 --> 01:02:54,596 you know, the memory of reading that all together 1432 01:02:54,596 --> 01:02:56,642 as family over Christmas holidays as a kid 1433 01:02:56,642 --> 01:03:00,820 is kind of the last memory I have of all of us together. 1434 01:03:00,820 --> 01:03:02,691 - Will, I'm sorry, I didn't know. 1435 01:03:02,691 --> 01:03:04,258 - It's okay. 1436 01:03:04,258 --> 01:03:06,130 My mom, she got pretty sick the following year 1437 01:03:06,130 --> 01:03:08,045 and that tradition died with her. 1438 01:03:08,045 --> 01:03:09,829 So, when I start my own family, 1439 01:03:09,829 --> 01:03:11,222 I want that tradition to live on. 1440 01:03:11,222 --> 01:03:12,963 - Lifetimes apart... 1441 01:03:12,963 --> 01:03:15,356 but same journey. 1442 01:03:15,356 --> 01:03:18,229 - Yeah. Yeah, we have a lot in common. 1443 01:03:18,229 --> 01:03:19,708 Chance, I just, 1444 01:03:19,708 --> 01:03:21,841 I wanted to thank you so much for helping me. 1445 01:03:21,841 --> 01:03:24,670 Not with the engagement but with everything. 1446 01:03:24,670 --> 01:03:26,846 I've really learned a lot about myself the past week. 1447 01:03:26,846 --> 01:03:28,805 - You have? - Yeah. 1448 01:03:28,805 --> 01:03:32,460 - When we talk, it's like you actually see me. 1449 01:03:32,460 --> 01:03:35,681 Not, you know, the Will that people read in the papers 1450 01:03:35,681 --> 01:03:38,118 or on social media. But it's like you see who I am 1451 01:03:38,118 --> 01:03:39,859 on the inside. 1452 01:03:39,859 --> 01:03:43,210 I didn't even think I even knew who that was until I met you. 1453 01:03:43,210 --> 01:03:44,733 - Well, I'm glad. 1454 01:03:44,733 --> 01:03:46,910 Because the real you is pretty great. 1455 01:03:46,910 --> 01:03:48,302 [chuckling] 1456 01:03:51,131 --> 01:03:53,394 - It's such a strange feeling. 1457 01:03:53,394 --> 01:03:54,874 - What is? 1458 01:03:54,874 --> 01:03:56,702 - Spending time with someone who doesn't want 1459 01:03:56,702 --> 01:04:00,140 or need anything from the "William Richards" in my bio. 1460 01:04:00,140 --> 01:04:02,839 - You should let more people see the real you. 1461 01:04:02,839 --> 01:04:06,320 - Well, people see what they want to see. 1462 01:04:06,320 --> 01:04:09,715 But when you look at me, it's like you see right through me. 1463 01:04:09,715 --> 01:04:11,108 Past the image. 1464 01:04:12,196 --> 01:04:13,545 - Will, I-- 1465 01:04:13,545 --> 01:04:15,068 - All right. 1466 01:04:15,068 --> 01:04:18,158 I went out on a limb with one cream, one milk-- 1467 01:04:18,158 --> 01:04:20,117 Oh... 1468 01:04:20,117 --> 01:04:22,206 Am I interrupting something? 1469 01:04:22,206 --> 01:04:24,948 - Um, I should get going. - Black coffee? 1470 01:04:24,948 --> 01:04:26,427 - Well, she is good at guessing. 1471 01:04:26,427 --> 01:04:28,865 - I told you. - You have to go right away? 1472 01:04:28,865 --> 01:04:30,518 - Yeah, I gotta get going. You know, the sleigh 1473 01:04:30,518 --> 01:04:32,912 is double-parked and, you know, if I get another ticket, 1474 01:04:32,912 --> 01:04:34,609 Mrs. Claus is going to kill me. 1475 01:04:34,609 --> 01:04:36,742 Uh, the big red bag there 1476 01:04:36,742 --> 01:04:38,570 is full of brand-new toys for the kids. 1477 01:04:38,570 --> 01:04:42,530 - Wow, really? You didn't have to do that. Thank you so much. 1478 01:04:42,530 --> 01:04:44,184 - Hey, my pleasure. 1479 01:04:44,184 --> 01:04:45,707 C'mon, Comet, you ready to fly? 1480 01:04:45,707 --> 01:04:48,667 - Oh, yeah. Wait, you're taking Comet? 1481 01:04:48,667 --> 01:04:49,929 - Yeah, we've imposed enough. 1482 01:04:49,929 --> 01:04:52,410 - Oh, he's no imposition. 1483 01:04:52,410 --> 01:04:55,804 We've actually really gotten used to the little fur-ball. 1484 01:04:55,804 --> 01:04:58,633 - I think it's time to be true to my own feelings, you know. 1485 01:04:58,633 --> 01:04:59,983 Be the real me. 1486 01:04:59,983 --> 01:05:01,767 I want Comet in my life and 1487 01:05:01,767 --> 01:05:04,552 I think if Leyla just spends a little bit of time with him, 1488 01:05:04,552 --> 01:05:06,598 she'll start to realize that there's more to life 1489 01:05:06,598 --> 01:05:07,860 than just her career too. 1490 01:05:08,948 --> 01:05:10,254 - I see. Hm. 1491 01:05:11,995 --> 01:05:14,911 - Uh, so I guess I'll see you on Christmas Eve 1492 01:05:14,911 --> 01:05:16,608 for the big proposal? Just keep in mind that 1493 01:05:16,608 --> 01:05:18,305 Leyla flies out that night so everything will have to be 1494 01:05:18,305 --> 01:05:19,785 ready before she goes to the airport. 1495 01:05:19,785 --> 01:05:21,178 - It'll be perfect. 1496 01:05:21,178 --> 01:05:23,745 - Great. 1497 01:05:23,745 --> 01:05:26,574 I completely forgot to find out her ring size? 1498 01:05:26,574 --> 01:05:28,707 - Oh, six-point-five. 1499 01:05:28,707 --> 01:05:30,752 - How do you know that? 1500 01:05:30,752 --> 01:05:34,495 - I snuck into her room while she was sleeping and measured. 1501 01:05:34,495 --> 01:05:36,193 - Sorry, what? 1502 01:05:36,193 --> 01:05:38,238 [laughing] - I'm kidding! 1503 01:05:38,238 --> 01:05:40,023 I called her best friend, Jolene, and asked about her 1504 01:05:40,023 --> 01:05:42,634 favourite nail salon, she goes there once a week. 1505 01:05:42,634 --> 01:05:45,985 What? They see hundreds of hands every week. 1506 01:05:45,985 --> 01:05:48,596 They're very accurate at guessing ring sizes. 1507 01:05:48,596 --> 01:05:50,381 - Yeah, but how did you know that I needed it? 1508 01:05:50,381 --> 01:05:53,732 - Oh, well, Ryan figured that you might need a little help 1509 01:05:53,732 --> 01:05:55,560 discreetly finding that out. 1510 01:05:55,560 --> 01:05:57,388 - Ha-ha-ha. 1511 01:05:57,388 --> 01:05:59,564 You and I make a good team! 1512 01:05:59,564 --> 01:06:00,913 - Yeah, we do. 1513 01:06:04,047 --> 01:06:05,526 - Bye. 1514 01:06:05,526 --> 01:06:06,919 - Bye. 1515 01:06:09,008 --> 01:06:10,401 [doorbell jingles] 1516 01:06:12,707 --> 01:06:13,926 - Come on. [barking] 1517 01:06:17,190 --> 01:06:18,713 [door closing] 1518 01:06:18,713 --> 01:06:21,629 - He just had to name the dog! 1519 01:06:21,629 --> 01:06:23,066 - I told you! 1520 01:06:23,066 --> 01:06:24,458 [sighing] 1521 01:06:30,856 --> 01:06:32,162 [melancholy score] 1522 01:06:45,740 --> 01:06:47,133 [doorbell jingles] 1523 01:06:48,308 --> 01:06:50,180 - Last delivery of the night. 1524 01:06:50,180 --> 01:06:52,182 - Mr. Davis! - Well... 1525 01:06:52,182 --> 01:06:54,227 - Thanks again for dropping by with Jonie today. 1526 01:06:54,227 --> 01:06:55,794 - Oh. - I hope you had fun. 1527 01:06:55,794 --> 01:06:57,448 - It was wonderful. 1528 01:06:57,448 --> 01:06:59,711 I knew you'd find a perfect replacement Santa. 1529 01:06:59,711 --> 01:07:01,930 - He was pretty great. - Yeah. 1530 01:07:01,930 --> 01:07:04,585 - And now, I can thank him with this!! 1531 01:07:07,458 --> 01:07:09,068 Oh, no! 1532 01:07:09,068 --> 01:07:10,417 - What is it, dear? 1533 01:07:10,417 --> 01:07:11,984 - This is the wrong book! 1534 01:07:11,984 --> 01:07:15,118 I ordered a first edition copy of "A Christmas Carol", 1535 01:07:15,118 --> 01:07:17,163 this is a biography of Carol Christmas! 1536 01:07:17,163 --> 01:07:18,599 - Oh, dear. 1537 01:07:18,599 --> 01:07:20,210 - What am I going to do? 1538 01:07:20,210 --> 01:07:22,386 Will needs this for Christmas Eve! 1539 01:07:22,386 --> 01:07:24,301 - I'm sorry, Chance. You know how crazy it gets 1540 01:07:24,301 --> 01:07:26,477 this time of year. 1541 01:07:26,477 --> 01:07:28,827 Look, I'm sure he'll understand. 1542 01:07:28,827 --> 01:07:31,873 It was an honest mistake. 1543 01:07:31,873 --> 01:07:35,007 You package it up and I'll have it returned. 1544 01:07:35,007 --> 01:07:36,356 And... 1545 01:07:36,356 --> 01:07:38,619 have a Merry Christmas, okay? 1546 01:07:38,619 --> 01:07:40,012 - You too. Thanks. 1547 01:07:52,590 --> 01:07:55,332 - Captain Bubbles, what am I going to do? 1548 01:07:57,682 --> 01:07:59,031 Well, you're no help. 1549 01:08:00,685 --> 01:08:02,426 What? 1550 01:08:02,426 --> 01:08:04,428 No, that's crazy! 1551 01:08:06,517 --> 01:08:08,171 Hi, Chris? 1552 01:08:08,171 --> 01:08:11,522 Hi, it's Chance from By Chance Gifts. 1553 01:08:11,522 --> 01:08:15,178 Yes, remember that big favour I helped you with last summer? 1554 01:08:15,178 --> 01:08:17,441 Well, I was hoping you could help me locate a first edition 1555 01:08:17,441 --> 01:08:19,486 of "A Christmas Carol" for Christmas Eve. 1556 01:08:21,271 --> 01:08:23,969 No, of course I understand. 1557 01:08:23,969 --> 01:08:25,275 Thank you. Merry Christmas. 1558 01:08:29,453 --> 01:08:31,281 [sighing] Well, that didn't work. 1559 01:08:32,847 --> 01:08:35,415 [two email notifications] 1560 01:08:35,415 --> 01:08:36,895 [two more email notifications] 1561 01:08:36,895 --> 01:08:38,549 - What is going on? 1562 01:08:38,549 --> 01:08:40,290 [exciting score] [multiple email notifications] 1563 01:08:48,472 --> 01:08:49,777 - Merry Christmas. 1564 01:08:53,259 --> 01:08:55,218 - Ooh, oh. I'll go this way. 1565 01:08:58,177 --> 01:09:00,788 - What's going on? I got like a million emails 1566 01:09:00,788 --> 01:09:03,269 from customers last night wanting to buy Christmas gifts. 1567 01:09:03,269 --> 01:09:07,099 - I know, isn't it amazing? Look at this place, it's packed. 1568 01:09:07,099 --> 01:09:09,406 - Hi. - How did this happen? 1569 01:09:09,406 --> 01:09:12,060 - I told you we could do it! 1570 01:09:12,060 --> 01:09:13,845 I posted a picture of yesterday's toy drive 1571 01:09:13,845 --> 01:09:16,761 on the blog and it went viral. 1572 01:09:16,761 --> 01:09:18,589 - My little toy drive went viral? 1573 01:09:18,589 --> 01:09:20,112 - Mm-hm. - How? 1574 01:09:20,112 --> 01:09:23,768 Why? What does that even mean? 1575 01:09:23,768 --> 01:09:25,944 - When people got a look at the most eligible bachelor 1576 01:09:25,944 --> 01:09:28,816 of the year dressed up as Santa Claus, 1577 01:09:28,816 --> 01:09:30,775 reading to a group of kids, 1578 01:09:30,775 --> 01:09:32,907 it didn't take long for your store to make it to the top 1579 01:09:32,907 --> 01:09:35,606 of everyone's wish list for Christmas. 1580 01:09:35,606 --> 01:09:38,174 - What do you mean everyone? How many people saw the blog? 1581 01:09:38,174 --> 01:09:40,350 - Oh, everyone! 1582 01:09:40,350 --> 01:09:41,916 - Oh, no! 1583 01:09:41,916 --> 01:09:44,528 - So, most manufacturers that try to use Italian silk, 1584 01:09:44,528 --> 01:09:45,964 and because, you know, the overhead on that is so much-- 1585 01:09:45,964 --> 01:09:47,792 - Good morning, Will. 1586 01:09:47,792 --> 01:09:49,881 - Leyla! 1587 01:09:49,881 --> 01:09:52,275 Uh, how was your interview this morning? 1588 01:09:52,275 --> 01:09:54,451 - Oh. It was lovely. 1589 01:09:54,451 --> 01:09:55,930 Although the magazine wanted to know 1590 01:09:55,930 --> 01:09:58,629 all about my boyfriend who was dressed up as Santa 1591 01:09:58,629 --> 01:10:01,414 reading a book to children in a store owned by a girl 1592 01:10:01,414 --> 01:10:03,764 who looked an awful lot like Olivia. 1593 01:10:03,764 --> 01:10:05,592 - Oh-oh. 1594 01:10:05,592 --> 01:10:07,377 - Yeah, I'll be somewhere else. 1595 01:10:09,117 --> 01:10:10,989 - And the funny thing is, 1596 01:10:10,989 --> 01:10:12,860 well, it wasn't Olivia at all, 1597 01:10:12,860 --> 01:10:16,603 but a girl named Chance who is not from England, 1598 01:10:16,603 --> 01:10:18,257 by the way, and, I'm guessing, isn't your father's 1599 01:10:18,257 --> 01:10:19,780 best friend's daughter. 1600 01:10:19,780 --> 01:10:21,521 - I can explain. 1601 01:10:21,521 --> 01:10:23,436 - You lied to me. - I know but it's not-- 1602 01:10:23,436 --> 01:10:25,743 - You brought a woman into your home, 1603 01:10:25,743 --> 01:10:27,745 lied to me about who she was and then you go around 1604 01:10:27,745 --> 01:10:29,442 playing Santa for her toy drive without telling me. 1605 01:10:29,442 --> 01:10:31,096 [scoffs] 1606 01:10:31,096 --> 01:10:32,576 Do you know how embarrassed I was when I realized 1607 01:10:32,576 --> 01:10:34,708 I was talking about a fictional girl 1608 01:10:34,708 --> 01:10:37,972 and the magazine had to correct me on who she was? 1609 01:10:37,972 --> 01:10:38,930 - I'm sorry. 1610 01:10:38,930 --> 01:10:40,801 - You're sorry? 1611 01:10:40,801 --> 01:10:42,890 This is my career, Will. 1612 01:10:42,890 --> 01:10:44,501 I can just imagine the rumours that are going to come 1613 01:10:44,501 --> 01:10:46,590 out of this fiasco. 1614 01:10:46,590 --> 01:10:48,113 What about our image? 1615 01:10:48,113 --> 01:10:51,116 - Let's go grab a coffee. I'll explain everything. 1616 01:10:51,116 --> 01:10:53,249 - I don't want to hear it. 1617 01:10:54,989 --> 01:10:57,078 And what is this mutt still doing here? 1618 01:10:57,078 --> 01:10:59,864 I thought I told you to bring him back. 1619 01:10:59,864 --> 01:11:01,257 [pensive score] 1620 01:11:09,221 --> 01:11:11,310 - She didn't mean it. 1621 01:11:11,310 --> 01:11:14,139 - How did you not tell Will that the photos we were taking 1622 01:11:14,139 --> 01:11:15,749 were for the blog? 1623 01:11:15,749 --> 01:11:17,577 - How was I supposed to know? 1624 01:11:17,577 --> 01:11:20,450 - Asking permission is social media etiquette 101. 1625 01:11:20,450 --> 01:11:22,843 - This is so complicated. I've ruined everything. 1626 01:11:22,843 --> 01:11:25,193 - No, it's not your fault, okay? 1627 01:11:25,193 --> 01:11:27,587 [stammering] 1628 01:11:27,587 --> 01:11:29,807 You didn't do anything wrong, okay? 1629 01:11:29,807 --> 01:11:33,071 I should have made sure that you asked Will. 1630 01:11:33,071 --> 01:11:34,986 I mean, of all people, Will should understand 1631 01:11:34,986 --> 01:11:37,205 the power of social media. 1632 01:11:37,205 --> 01:11:39,120 We had no control over this going viral. 1633 01:11:39,120 --> 01:11:41,427 I mean, you have, like, three subscribers 1634 01:11:41,427 --> 01:11:44,996 and two of them are me and the "all-knowing Gabby, my alias. 1635 01:11:44,996 --> 01:11:46,563 Thank you. 1636 01:11:46,563 --> 01:11:48,956 How could we have known this would happen? 1637 01:11:48,956 --> 01:11:51,872 - Wasn't this the goal? To get customers in here? 1638 01:11:51,872 --> 01:11:53,570 [doorbell chimes] 1639 01:11:53,570 --> 01:11:56,007 He's going to think that I used him to for publicity. 1640 01:11:56,007 --> 01:11:57,704 And he's right. 1641 01:11:57,704 --> 01:12:01,186 Can you handle this for a moment? I need to get some air. 1642 01:12:01,186 --> 01:12:02,666 - Oh. Uh... 1643 01:12:04,189 --> 01:12:06,496 Hi. Yes, I can help you. 1644 01:12:06,496 --> 01:12:08,236 [doorbell jingles] 1645 01:12:08,236 --> 01:12:09,803 - Excuse me. Thank you. 1646 01:12:09,803 --> 01:12:11,196 [pensive score] 1647 01:12:18,508 --> 01:12:19,813 Will! 1648 01:12:21,075 --> 01:12:23,164 - I see business has picked up. 1649 01:12:23,164 --> 01:12:25,079 Glad I could help. 1650 01:12:25,079 --> 01:12:26,994 - Will, I'm so sorry. 1651 01:12:26,994 --> 01:12:29,432 - I just came to pay you for the work you did on the proposal 1652 01:12:29,432 --> 01:12:32,260 and to pick up the book. 1653 01:12:32,260 --> 01:12:35,046 I won't be needing your help anymore. 1654 01:12:35,046 --> 01:12:37,744 - Let me explain. I had no idea that Becky was going to post 1655 01:12:37,744 --> 01:12:39,050 those photos on the blog. 1656 01:12:39,050 --> 01:12:40,617 She does all this pre-programming 1657 01:12:40,617 --> 01:12:41,922 and I didn't realize. 1658 01:12:41,922 --> 01:12:44,142 - I just thought you were different. 1659 01:12:44,142 --> 01:12:47,754 I never thought you'd use me to get what you want. 1660 01:12:47,754 --> 01:12:51,062 Now I'm seeing you're just like everyone else. 1661 01:12:51,062 --> 01:12:54,152 - That's not fair. I didn't mean to do this. 1662 01:12:55,283 --> 01:12:57,068 Let me make it up to you. 1663 01:12:57,068 --> 01:12:59,200 Let me make tomorrow night the best Christmas Eve 1664 01:12:59,200 --> 01:13:01,159 proposal ever. 1665 01:13:01,159 --> 01:13:03,204 - I don't think so. 1666 01:13:03,204 --> 01:13:06,425 Leyla's not even talking to me right now, Chance. 1667 01:13:06,425 --> 01:13:09,123 Please, just get me the book 1668 01:13:09,123 --> 01:13:10,821 and go back to your customers. 1669 01:13:13,084 --> 01:13:16,043 - There was a mistake and the book didn't come in. 1670 01:13:16,043 --> 01:13:18,089 It was a different book, but I promise I'm doing 1671 01:13:18,089 --> 01:13:19,656 everything that I can to get you another copy-- 1672 01:13:19,656 --> 01:13:22,659 - You know what? It was a stupid idea. 1673 01:13:22,659 --> 01:13:24,225 Leyla likes shiny new things, 1674 01:13:25,836 --> 01:13:27,446 not a stupid old book. 1675 01:13:27,446 --> 01:13:28,752 [sad score] 1676 01:13:39,502 --> 01:13:40,894 [doorbell jingles] 1677 01:13:45,116 --> 01:13:46,334 - What time is it? 1678 01:13:46,334 --> 01:13:47,945 - Uh, 10:20. 1679 01:13:47,945 --> 01:13:49,381 - Perfect. - Why? 1680 01:13:51,905 --> 01:13:54,821 Hey, uh, Chance, a little help over here. 1681 01:13:54,821 --> 01:13:56,519 Hi. 1682 01:13:56,519 --> 01:13:58,042 What are you doing? 1683 01:13:58,042 --> 01:13:59,870 - Fixing what we broke. 1684 01:13:59,870 --> 01:14:01,959 I need you to hold down the fort here for a few hours. 1685 01:14:01,959 --> 01:14:04,527 - Uh, but it's, like, really busy here. 1686 01:14:04,527 --> 01:14:06,529 - I know. Thank you! 1687 01:14:07,617 --> 01:14:08,922 - I, uh... 1688 01:14:11,751 --> 01:14:13,144 Thanks. 1689 01:14:20,543 --> 01:14:21,892 - Can I help you, Miss? 1690 01:14:21,892 --> 01:14:24,372 - No. Yes. Maybe? 1691 01:14:24,372 --> 01:14:26,374 I'm looking for Leyla Brooks. I'm the one who called 1692 01:14:26,374 --> 01:14:27,811 regarding "the ring finger". 1693 01:14:27,811 --> 01:14:30,378 - Oh! Yes. The ring finger. How is that going? 1694 01:14:30,378 --> 01:14:32,772 - There's been a minor glitch. Is she here? 1695 01:14:32,772 --> 01:14:34,295 - Yes, she's actually my next client. 1696 01:14:34,295 --> 01:14:35,732 - Oh, there she is. 1697 01:14:37,821 --> 01:14:39,518 Just going to borrow this. 1698 01:14:39,518 --> 01:14:41,564 [chair scraping across floor] 1699 01:14:41,564 --> 01:14:43,609 Leyla! I'm really glad I found you. 1700 01:14:43,609 --> 01:14:45,176 - What are you doing here, Olivia? 1701 01:14:45,176 --> 01:14:48,745 Or is it Chance? Or is that a fake name too? 1702 01:14:48,745 --> 01:14:51,791 - I'm just going to give you guys some privacy. 1703 01:14:53,097 --> 01:14:55,012 - It's Chance. 1704 01:14:55,012 --> 01:14:56,579 And I came here to explain everything. 1705 01:14:56,579 --> 01:14:57,928 It's not what you think. 1706 01:14:57,928 --> 01:14:59,625 - Really? 1707 01:14:59,625 --> 01:15:01,235 Because what I think is my boyfriend's been lying to me 1708 01:15:01,235 --> 01:15:03,020 about who you are 1709 01:15:03,020 --> 01:15:05,675 and the two of you have been sneaking around behind my back. 1710 01:15:05,675 --> 01:15:08,416 - Okay, it's partly what you think. 1711 01:15:08,416 --> 01:15:11,550 - What do you want and how did you even find me here? 1712 01:15:11,550 --> 01:15:13,334 - Long story. 1713 01:15:13,334 --> 01:15:15,380 - You have 30 seconds. 1714 01:15:15,380 --> 01:15:18,862 - 30 seconds? Okay, then, long story short. 1715 01:15:18,862 --> 01:15:21,560 Will found my business card and contacted me to help him 1716 01:15:21,560 --> 01:15:25,433 create the most romantic week for you leading up to Christmas. 1717 01:15:25,433 --> 01:15:27,131 - What? Why? 1718 01:15:28,611 --> 01:15:30,961 - Because he wanted... 1719 01:15:30,961 --> 01:15:34,921 To make this Christmas really special for you. 1720 01:15:34,921 --> 01:15:37,750 He knows how hard you've been working and he wanted to 1721 01:15:37,750 --> 01:15:40,840 do something special to show you how proud he is of you. 1722 01:15:40,840 --> 01:15:44,409 - Oh. But why were you at my party 1723 01:15:44,409 --> 01:15:47,020 pretending to be someone else? 1724 01:15:47,020 --> 01:15:48,935 - Well, my first attempt with the dog 1725 01:15:48,935 --> 01:15:50,720 didn't go exactly as planned 1726 01:15:50,720 --> 01:15:52,199 so he wanted me to get to know you 1727 01:15:52,199 --> 01:15:53,897 so I could plan something really special. 1728 01:15:53,897 --> 01:15:56,334 - The dog was your idea. 1729 01:15:56,334 --> 01:15:58,336 Okay, time's up. 1730 01:15:58,336 --> 01:16:00,251 - Leyla, come on. 1731 01:16:00,251 --> 01:16:02,906 Will loves you and wants to make you the happiest woman 1732 01:16:02,906 --> 01:16:04,472 in the world. 1733 01:16:04,472 --> 01:16:07,084 He wasn't trying to lie to you. 1734 01:16:07,084 --> 01:16:09,434 He was trying to do something special. 1735 01:16:09,434 --> 01:16:11,349 It just... 1736 01:16:11,349 --> 01:16:13,003 It didn't work out. 1737 01:16:13,003 --> 01:16:17,703 - And why was he at your store dressed up as Santa Claus? 1738 01:16:17,703 --> 01:16:19,618 - Because my regular Santa was out of town 1739 01:16:19,618 --> 01:16:21,577 and I asked him for help. 1740 01:16:21,577 --> 01:16:24,057 He tried to book someone but they got food poisoning 1741 01:16:24,057 --> 01:16:27,887 the night before and he didn't want to let me down. 1742 01:16:27,887 --> 01:16:29,976 Leyla, 1743 01:16:29,976 --> 01:16:33,414 Will is an amazing guy and he loves you so much. 1744 01:16:35,503 --> 01:16:38,985 Please, just meet him at this address tomorrow night 1745 01:16:38,985 --> 01:16:40,813 at 6 PM before your flight. 1746 01:16:45,209 --> 01:16:49,082 - Did he really hire you to make this Christmas special for me? 1747 01:16:49,082 --> 01:16:50,867 - Yes. 1748 01:16:50,867 --> 01:16:53,870 You got the tennis bracelet you always wanted, didn't you? 1749 01:16:54,871 --> 01:16:56,699 - Okay, 1750 01:16:56,699 --> 01:16:58,135 you're forgiven for the dog. 1751 01:16:59,658 --> 01:17:01,921 I really do love the bracelet. 1752 01:17:01,921 --> 01:17:03,923 - Meet him tomorrow night. Please. 1753 01:17:06,273 --> 01:17:08,101 Oh, and give him this. 1754 01:17:10,060 --> 01:17:11,931 - What is it? 1755 01:17:11,931 --> 01:17:14,368 - It's something that he'll love. 1756 01:17:14,368 --> 01:17:17,415 It's something that will mean a lot coming from you. 1757 01:17:18,459 --> 01:17:19,722 Trust me. 1758 01:17:21,898 --> 01:17:23,769 - Okay. 1759 01:17:23,769 --> 01:17:25,292 I'll be there. 1760 01:17:25,292 --> 01:17:27,207 - Thank you. 1761 01:17:27,207 --> 01:17:28,513 And Merry Christmas. 1762 01:17:39,263 --> 01:17:40,612 - An old book. 1763 01:17:42,396 --> 01:17:44,485 What kind of Christmas present is that? 1764 01:17:46,183 --> 01:17:47,532 [joyous score] 1765 01:17:49,490 --> 01:17:51,188 - RADIO DJ: Merry Christmas Eve, listeners! 1766 01:17:51,188 --> 01:17:53,320 I hope you're all having a fabulous day 1767 01:17:53,320 --> 01:17:55,801 and spending it with family and friends. 1768 01:17:55,801 --> 01:17:57,498 Here's one of my favourite songs to kick off... 1769 01:17:57,498 --> 01:17:59,718 - Okay, that looks great. 1770 01:17:59,718 --> 01:18:02,547 Thank you. Um... 1771 01:18:02,547 --> 01:18:04,114 - Where to next? 1772 01:18:04,114 --> 01:18:05,376 - Why don't you start on that one? 1773 01:18:05,376 --> 01:18:06,769 - Okay. 1774 01:18:06,769 --> 01:18:09,597 ♪ Spread some joy all around ♪ 1775 01:18:09,597 --> 01:18:12,426 ♪ Yes, all around the town. ♪ 1776 01:18:12,426 --> 01:18:13,819 - Uh... 1777 01:18:17,954 --> 01:18:19,303 Mm... 1778 01:18:23,046 --> 01:18:24,874 We're going to need more lights. 1779 01:18:24,874 --> 01:18:26,353 - More lights. On it. 1780 01:18:32,664 --> 01:18:34,361 - Chance, you need to relax. 1781 01:18:34,361 --> 01:18:36,624 Okay, this place looks beautiful. 1782 01:18:36,624 --> 01:18:38,844 - I can't. It needs to be perfect. 1783 01:18:40,063 --> 01:18:41,542 - Hey, what's going on? 1784 01:18:42,718 --> 01:18:45,372 Leyla knows the truth now. 1785 01:18:45,372 --> 01:18:48,462 And the whole blog fiasco was an honest mishap. 1786 01:18:48,462 --> 01:18:51,074 A happy mishap for the store, by the way, but still 1787 01:18:51,074 --> 01:18:53,946 it wasn't meant to hurt anyone. 1788 01:18:53,946 --> 01:18:56,383 I'm sure, deep down, Will knows this too. 1789 01:18:57,994 --> 01:19:01,214 - I just... 1790 01:19:01,214 --> 01:19:04,740 I really like him, Becky. I feel like I let him down. 1791 01:19:04,740 --> 01:19:06,872 - If he's really as great a guy as you say he is, 1792 01:19:06,872 --> 01:19:09,962 I'm sure he'll realize it was just a miscommunication 1793 01:19:09,962 --> 01:19:11,877 and you'll still be friends after this. 1794 01:19:12,878 --> 01:19:14,750 - Yeah, friends... 1795 01:19:16,490 --> 01:19:19,929 - And that is the root of the problem. 1796 01:19:19,929 --> 01:19:21,713 You are in love with him. 1797 01:19:22,845 --> 01:19:24,324 - No, I'm not. 1798 01:19:24,324 --> 01:19:26,370 - Chance, 1799 01:19:26,370 --> 01:19:28,415 you're so upset over Will you haven't even realized 1800 01:19:28,415 --> 01:19:31,114 the store is back in business 1801 01:19:31,114 --> 01:19:33,029 which is the whole reason why you started working 1802 01:19:33,029 --> 01:19:34,726 with Will in the first place. 1803 01:19:34,726 --> 01:19:37,337 - Of course I'm happy about that. 1804 01:19:37,337 --> 01:19:39,296 I just... 1805 01:19:39,296 --> 01:19:41,951 Didn't want the price to be Will's happiness. 1806 01:19:41,951 --> 01:19:44,605 - It's not. They're going to be fine, okay? 1807 01:19:45,955 --> 01:19:48,653 You work so hard for everyone else. 1808 01:19:48,653 --> 01:19:51,438 Your intentions were good. 1809 01:19:51,438 --> 01:19:53,614 This... This will blow over. 1810 01:19:55,268 --> 01:19:57,444 You don't need to overdo it, okay? 1811 01:19:57,444 --> 01:20:00,404 Their relationship should be able to stand on its own. 1812 01:20:01,927 --> 01:20:04,060 And, you know, it's not a perfect proposal 1813 01:20:04,060 --> 01:20:06,584 that creates the perfect marriage. 1814 01:20:06,584 --> 01:20:08,978 If they're really meant to be, 1815 01:20:08,978 --> 01:20:10,762 it shouldn't matter how he proposes. 1816 01:20:11,502 --> 01:20:13,983 - I know. 1817 01:20:13,983 --> 01:20:17,290 And, just for the record, I am not overdoing it. 1818 01:20:18,901 --> 01:20:21,033 - Is this enough lights? 1819 01:20:21,033 --> 01:20:22,165 - Now we're talking! 1820 01:20:22,165 --> 01:20:24,515 [laughing] 1821 01:20:24,515 --> 01:20:27,344 Oh, my goodness. How did you get this? 1822 01:20:27,344 --> 01:20:28,693 [gentle score] 1823 01:20:40,879 --> 01:20:42,272 [Comet whining] 1824 01:20:43,012 --> 01:20:44,317 [sighing] 1825 01:20:48,756 --> 01:20:51,063 - Where did I go wrong, Comet? 1826 01:20:51,063 --> 01:20:53,892 Hm? 1827 01:20:53,892 --> 01:20:56,677 Yeah, I know. I over-reacted to the whole thing. 1828 01:20:58,679 --> 01:21:01,073 I just thought if I created this perfect week for Leyla, 1829 01:21:01,073 --> 01:21:02,858 that she'd see how great we are together 1830 01:21:02,858 --> 01:21:05,077 and she would want what I want, you know? 1831 01:21:05,077 --> 01:21:06,470 [Comet whining] 1832 01:21:06,470 --> 01:21:07,819 Yeah, I know. 1833 01:21:09,777 --> 01:21:12,258 You know what the funny thing is? 1834 01:21:12,258 --> 01:21:14,434 It's like the more I tried, 1835 01:21:14,434 --> 01:21:17,002 the more we seemed to fall apart. 1836 01:21:17,002 --> 01:21:18,482 And the more time I spent with Chance, 1837 01:21:18,482 --> 01:21:20,571 the more time I felt like myself. 1838 01:21:20,571 --> 01:21:22,790 [Comet whining] 1839 01:21:22,790 --> 01:21:24,488 [light score] 1840 01:21:24,488 --> 01:21:25,881 What? 1841 01:21:26,751 --> 01:21:28,100 What? 1842 01:21:30,407 --> 01:21:32,844 It's like you're trying to tell me something. 1843 01:21:34,106 --> 01:21:35,978 Man, I wish I spoke dog. 1844 01:21:38,589 --> 01:21:40,025 - Mountain lion, mountain lion, can you hear me? 1845 01:21:40,025 --> 01:21:41,679 - Yep. Ten-four. 1846 01:21:41,679 --> 01:21:43,724 - Okay, let's go over the plan one more time! 1847 01:21:43,724 --> 01:21:45,726 - We've got this, Chance! - Becky? 1848 01:21:45,726 --> 01:21:48,033 - Okay, so, in exactly five minutes, 1849 01:21:48,033 --> 01:21:50,862 Ryan calls Will and tells him that Leyla wants to meet him 1850 01:21:50,862 --> 01:21:52,472 here to talk things through. 1851 01:21:52,472 --> 01:21:54,692 - Then I stand watch with a walkie and let you know 1852 01:21:54,692 --> 01:21:56,999 when they arrive. If Will gets here first, 1853 01:21:56,999 --> 01:21:58,348 I stall him. 1854 01:21:58,348 --> 01:22:00,263 - And we just hope that Leyla shows up! 1855 01:22:00,263 --> 01:22:01,829 - She said she'd be here. 1856 01:22:01,829 --> 01:22:03,266 Ryan, do you have Will's mother's wedding ring 1857 01:22:03,266 --> 01:22:04,963 sized and ready? 1858 01:22:04,963 --> 01:22:07,183 - I've been guarding it with my life for the past two weeks. 1859 01:22:07,183 --> 01:22:08,662 - Perfect! Have it on standby. 1860 01:22:08,662 --> 01:22:10,142 - You got it! 1861 01:22:10,142 --> 01:22:11,709 - And then, when they're both here, 1862 01:22:11,709 --> 01:22:13,929 I cue the snow and the romantic music. 1863 01:22:15,974 --> 01:22:17,541 - I think we're ready. 1864 01:22:17,541 --> 01:22:20,152 - Do you think this is going to work? 1865 01:22:20,152 --> 01:22:23,721 - I think that when two people are meant to be together, 1866 01:22:23,721 --> 01:22:25,418 love always finds a way. 1867 01:22:28,508 --> 01:22:30,858 - Mountain lion, are you ready? 1868 01:22:30,858 --> 01:22:32,208 [imitates lion roar] 1869 01:22:33,687 --> 01:22:35,167 - Lion out. 1870 01:22:35,167 --> 01:22:36,516 [Becky laughing] 1871 01:22:42,609 --> 01:22:43,959 [sighing] 1872 01:22:44,960 --> 01:22:47,049 - Well, better go pack. 1873 01:22:47,049 --> 01:22:49,355 It's a long trip ahead of us. 1874 01:22:49,355 --> 01:22:50,356 [scoffs] 1875 01:22:50,356 --> 01:22:52,097 Don't worry, they'll love you. 1876 01:22:59,148 --> 01:23:00,453 [cell phone buzzing several times] 1877 01:23:07,112 --> 01:23:09,941 - Come on, answer! Come on. 1878 01:23:09,941 --> 01:23:13,423 Come on, pick up, pick up. Come on, come on. 1879 01:23:13,423 --> 01:23:15,512 Come on, just ring-ring-ring, come on, come on, pick up. 1880 01:23:15,512 --> 01:23:16,730 Pick up, answer, come on. 1881 01:23:16,730 --> 01:23:18,602 - Hey, what's going on? 1882 01:23:18,602 --> 01:23:20,517 - He's not answering. He's not picking up, he's not answer-- 1883 01:23:20,517 --> 01:23:22,562 - Sh-sh, okay. Okay, uh, I'll keep Chance busy, 1884 01:23:22,562 --> 01:23:24,303 you just keep trying, okay! 1885 01:23:24,303 --> 01:23:26,566 - Okay, all right, come on, okay, pick up, pick up, come on! 1886 01:23:26,566 --> 01:23:27,872 - Shh. Ryan. 1887 01:23:27,872 --> 01:23:29,526 - Yeah, yeah. Sorry, sorry, sorry. 1888 01:23:29,526 --> 01:23:33,095 Okay, come on, Will, come on. Pick up, pick up, pick up. 1889 01:23:52,940 --> 01:23:54,333 - Come in. 1890 01:23:57,467 --> 01:23:59,295 Leyla? 1891 01:23:59,295 --> 01:24:00,644 - Hey. 1892 01:24:01,688 --> 01:24:03,603 Do you have a second? 1893 01:24:03,603 --> 01:24:05,649 - Yeah, yeah, come on in, please. 1894 01:24:09,783 --> 01:24:11,133 [Comet whimpering] 1895 01:24:13,700 --> 01:24:16,616 - Did you decide to come to Prague with me? 1896 01:24:16,616 --> 01:24:18,879 - Oh, no. Sorry, I-- 1897 01:24:18,879 --> 01:24:21,795 was packing to go to my sister's for Christmas, remember? 1898 01:24:21,795 --> 01:24:23,623 - Right, yeah. 1899 01:24:23,623 --> 01:24:25,843 Of course. 1900 01:24:25,843 --> 01:24:27,323 - Hey, 1901 01:24:27,323 --> 01:24:28,933 I'm so glad 1902 01:24:28,933 --> 01:24:30,674 you're here right now because I just wanted to 1903 01:24:30,674 --> 01:24:32,371 apologize for this past week. 1904 01:24:32,371 --> 01:24:35,635 I tried to create this perfect romantic week for you and... 1905 01:24:35,635 --> 01:24:37,289 - I know. 1906 01:24:37,289 --> 01:24:38,856 I heard. 1907 01:24:38,856 --> 01:24:40,945 - Ryan fill you in? 1908 01:24:40,945 --> 01:24:44,079 - Something like that. 1909 01:24:44,079 --> 01:24:47,430 - I just thought if I created this perfect week for you 1910 01:24:47,430 --> 01:24:49,214 that maybe you'd want what I want. 1911 01:24:49,214 --> 01:24:52,261 - And what is that, Will? 1912 01:24:52,261 --> 01:24:55,655 Because I thought we wanted all of the same things, 1913 01:24:55,655 --> 01:24:57,875 but now I'm not so sure anymore. 1914 01:24:58,963 --> 01:25:00,704 - What do you mean? 1915 01:25:00,704 --> 01:25:03,924 - I mean, suddenly you want a dog 1916 01:25:03,924 --> 01:25:06,579 and you'd rather spend Christmas with your sister and her kids 1917 01:25:06,579 --> 01:25:08,451 than with me in Prague. 1918 01:25:08,451 --> 01:25:12,324 - Well, no, no. I want to spend Christmas with you. 1919 01:25:12,324 --> 01:25:15,588 Just not at a photo shoot surrounded by strangers. 1920 01:25:15,588 --> 01:25:17,199 - That's our lives. 1921 01:25:17,199 --> 01:25:19,766 - But what if I want more than that? 1922 01:25:19,766 --> 01:25:21,290 You know, settle down a little bit. 1923 01:25:21,290 --> 01:25:24,902 Maybe change priorities, work on our relationship 1924 01:25:24,902 --> 01:25:26,860 and spend less time on our careers. 1925 01:25:26,860 --> 01:25:28,384 - You love your career. 1926 01:25:29,124 --> 01:25:30,734 And I love mine. 1927 01:25:30,734 --> 01:25:33,476 - But what if there's more to life than that. 1928 01:25:33,476 --> 01:25:35,347 What if there's more to me than that. 1929 01:25:35,347 --> 01:25:37,219 - Will... 1930 01:25:37,219 --> 01:25:38,568 I love you. 1931 01:25:39,177 --> 01:25:41,353 But... 1932 01:25:41,353 --> 01:25:44,356 I'm just not ready to compromise my life right now. 1933 01:25:46,402 --> 01:25:47,968 - What are you saying? 1934 01:25:48,839 --> 01:25:51,102 - Maybe 1935 01:25:51,102 --> 01:25:53,235 we're just not good together anymore. 1936 01:25:53,235 --> 01:25:54,584 [gentle score] 1937 01:25:58,805 --> 01:26:00,155 Your Christmas present. 1938 01:26:12,776 --> 01:26:14,865 [exhaling] 1939 01:26:14,865 --> 01:26:16,823 - Leyla, this is... 1940 01:26:16,823 --> 01:26:20,392 This is the most thoughtful gift you could have given me. 1941 01:26:20,392 --> 01:26:22,655 See, see, this is why we're so good together. 1942 01:26:22,655 --> 01:26:26,093 I was trying to find you this exact book. 1943 01:26:26,093 --> 01:26:27,660 Where did you find this? 1944 01:26:29,096 --> 01:26:31,360 - I didn't. 1945 01:26:31,360 --> 01:26:33,362 And to tell you the truth, I have no idea why that book 1946 01:26:33,362 --> 01:26:35,668 is even important to you. 1947 01:26:35,668 --> 01:26:39,542 Will, Chance gave that to me. 1948 01:26:39,542 --> 01:26:41,544 Someone you've known for a week 1949 01:26:41,544 --> 01:26:44,895 knows you way better than I ever have. 1950 01:26:44,895 --> 01:26:49,204 The dog, the book, the toy drive, the settling down... 1951 01:26:50,117 --> 01:26:52,859 That's just not me. 1952 01:26:52,859 --> 01:26:56,515 And up until today, I had no idea it was even you. 1953 01:26:57,603 --> 01:26:58,996 You know, maybe 1954 01:27:00,389 --> 01:27:01,912 I fell in love with your image 1955 01:27:01,912 --> 01:27:04,523 and not the real you. And... 1956 01:27:04,523 --> 01:27:07,918 I'm so sorry for that. 1957 01:27:07,918 --> 01:27:10,834 But the career, 1958 01:27:10,834 --> 01:27:12,836 Christmas in Prague, jet-setting around the world, 1959 01:27:15,012 --> 01:27:16,361 that's the real me. 1960 01:27:17,841 --> 01:27:19,582 And I love it. 1961 01:27:29,244 --> 01:27:30,680 - Leyla... 1962 01:27:32,943 --> 01:27:34,292 - I'm sorry, Will. 1963 01:27:35,946 --> 01:27:37,339 Merry Christmas. 1964 01:27:41,430 --> 01:27:42,735 [emotional score] 1965 01:27:58,360 --> 01:28:00,318 [sighs] 1966 01:28:00,318 --> 01:28:02,712 - What time is it? 1967 01:28:02,712 --> 01:28:05,715 - Five minutes later than the last time you asked. 1968 01:28:07,412 --> 01:28:09,414 - What time was Leyla's flight? 1969 01:28:09,414 --> 01:28:10,720 - 35 minutes ago. 1970 01:28:12,765 --> 01:28:15,507 - Any chance she got the times messed up? 1971 01:28:15,507 --> 01:28:17,770 - Zero. 1972 01:28:17,770 --> 01:28:21,948 - And has Will ever taken this long to return a call before? 1973 01:28:21,948 --> 01:28:24,951 - I'm sorry, Chance. You worked so hard on this. 1974 01:28:24,951 --> 01:28:26,736 - I can't believe they didn't show up. 1975 01:28:26,736 --> 01:28:28,128 I ruined their big engagement. 1976 01:28:28,868 --> 01:28:30,653 - Look, 1977 01:28:30,653 --> 01:28:34,526 I'm no expert on love or romance 1978 01:28:34,526 --> 01:28:37,050 but do you remember why I passed on this 1979 01:28:37,050 --> 01:28:39,401 romantic assignment? 1980 01:28:39,401 --> 01:28:41,968 - Because you didn't want to be the one to blame 1981 01:28:41,968 --> 01:28:43,970 if it all fell apart. 1982 01:28:43,970 --> 01:28:45,798 - Exactly. 1983 01:28:45,798 --> 01:28:48,323 I had a feeling this wouldn't end well. 1984 01:28:48,323 --> 01:28:50,586 And you are not to blame. 1985 01:28:50,586 --> 01:28:54,938 Miss Brooks has never seen Will for who he truly is. 1986 01:28:54,938 --> 01:28:58,898 Yeah, she's a lovely woman but they were never meant to be. 1987 01:29:01,684 --> 01:29:04,817 - Are you sure you're not the expert on romance? 1988 01:29:04,817 --> 01:29:06,123 [uplifting score] 1989 01:29:14,305 --> 01:29:15,654 - Thank you, Ryan. 1990 01:29:17,656 --> 01:29:20,311 I still feel terrible. 1991 01:29:20,311 --> 01:29:22,182 - Come on, we'll help you take this down and 1992 01:29:22,182 --> 01:29:23,314 we can all go grab some pizza. 1993 01:29:23,314 --> 01:29:24,924 - Yeah. 1994 01:29:24,924 --> 01:29:25,969 - Yeah, there's a great spot just up the street. 1995 01:29:25,969 --> 01:29:29,189 - It's okay. You guys go ahead. 1996 01:29:29,189 --> 01:29:31,235 I need to be alone for a little while. 1997 01:29:31,235 --> 01:29:32,758 - Are you sure? 1998 01:29:32,758 --> 01:29:34,151 - Yeah. 1999 01:29:34,760 --> 01:29:36,153 - Okay. 2000 01:29:52,125 --> 01:29:53,866 - It would have been romantic. 2001 01:30:05,617 --> 01:30:06,966 [Comet whimpers] 2002 01:30:15,671 --> 01:30:17,847 - I know, you don't need to say anything. 2003 01:30:17,847 --> 01:30:21,067 I know I messed up and I don't want to talk about it. 2004 01:30:21,067 --> 01:30:22,417 [sighing] 2005 01:30:23,809 --> 01:30:25,158 [Comet whines] 2006 01:30:28,118 --> 01:30:29,511 What's up? 2007 01:30:36,082 --> 01:30:37,432 What? This? 2008 01:30:47,790 --> 01:30:50,227 - For my beautiful daughter, Chance. 2009 01:30:50,227 --> 01:30:51,533 Love always and forever, 2010 01:30:52,621 --> 01:30:54,753 Dad. 2011 01:30:54,753 --> 01:30:57,408 This is Chance's copy. 2012 01:30:57,408 --> 01:31:01,064 She just gave me the book that her father gave to her. 2013 01:31:21,127 --> 01:31:22,912 Thanks, buddy. 2014 01:31:22,912 --> 01:31:24,304 [Comet barking] 2015 01:31:29,396 --> 01:31:30,833 [gentle score] 2016 01:31:30,833 --> 01:31:32,138 [powering down] 2017 01:31:32,704 --> 01:31:34,097 - Hello? 2018 01:31:35,272 --> 01:31:36,795 Excuse me? 2019 01:31:36,795 --> 01:31:39,406 I'm not done yet. 2020 01:31:39,406 --> 01:31:41,147 I rented this space for the whole evening 2021 01:31:41,147 --> 01:31:44,368 so could you please put the power back on? 2022 01:31:44,368 --> 01:31:45,717 [powering up] 2023 01:31:49,155 --> 01:31:50,461 What is going on? 2024 01:32:01,298 --> 01:32:02,560 Will? 2025 01:32:02,560 --> 01:32:03,735 [uplifting score] 2026 01:32:03,735 --> 01:32:06,346 You came? 2027 01:32:06,346 --> 01:32:09,524 Oh, my gosh, I'm so sorry, this is a disaster. 2028 01:32:09,524 --> 01:32:11,090 Leyla was supposed to show up 2029 01:32:11,090 --> 01:32:12,439 and this was supposed to be your big romantic moment 2030 01:32:12,439 --> 01:32:13,832 and everything was supposed to work out and-- 2031 01:32:13,832 --> 01:32:15,486 - Chance? 2032 01:32:15,486 --> 01:32:17,401 - Yes? 2033 01:32:17,401 --> 01:32:20,099 - I love that you talk a lot when you're nervous. 2034 01:32:20,099 --> 01:32:21,710 - You do? 2035 01:32:21,710 --> 01:32:23,320 I do talk a lot when I'm nervous but 2036 01:32:23,320 --> 01:32:24,887 I mean, no, I'm not nervous. 2037 01:32:24,887 --> 01:32:26,453 Leyla was supposed to be here before you 2038 01:32:26,453 --> 01:32:27,759 and now I'm not even sure if she's coming 2039 01:32:27,759 --> 01:32:29,195 so I'm not even sure-- - And Chance... 2040 01:32:29,195 --> 01:32:30,632 - Yeah? 2041 01:32:30,632 --> 01:32:31,894 - I love that you know everything about me 2042 01:32:31,894 --> 01:32:33,199 without even trying. 2043 01:32:35,941 --> 01:32:39,423 - Well, you're really easy to get to know. 2044 01:32:39,423 --> 01:32:41,338 - Well, that's the thing. 2045 01:32:41,338 --> 01:32:43,775 I'm not easy to get to know. 2046 01:32:43,775 --> 01:32:47,431 I've spent my whole life around people who think they know me, 2047 01:32:47,431 --> 01:32:49,955 but they only got to know who I pretended to be. 2048 01:32:49,955 --> 01:32:51,217 My image. 2049 01:32:52,479 --> 01:32:54,743 But when you look at me, 2050 01:32:54,743 --> 01:32:58,529 you see right past the facade and you see the real me. 2051 01:33:00,139 --> 01:33:03,621 - Well, I like the real you. 2052 01:33:03,621 --> 01:33:08,539 - And I love that you put others before yourself. 2053 01:33:08,539 --> 01:33:10,236 You gave me the book that your father gave you 2054 01:33:10,236 --> 01:33:12,499 as a child just because you thought it would help me 2055 01:33:12,499 --> 01:33:13,849 save my relationship. 2056 01:33:14,980 --> 01:33:17,200 - Did it? 2057 01:33:17,200 --> 01:33:18,593 Save your relationship? 2058 01:33:19,898 --> 01:33:21,247 - No. 2059 01:33:22,422 --> 01:33:23,772 It didn't. 2060 01:33:25,817 --> 01:33:27,558 Because Leyla's not the one that I'm supposed to share that 2061 01:33:27,558 --> 01:33:28,907 journey with. 2062 01:33:32,215 --> 01:33:33,564 This is for you. 2063 01:33:37,394 --> 01:33:38,830 - A single white rose. 2064 01:33:40,658 --> 01:33:42,268 Spiritual love. 2065 01:33:42,268 --> 01:33:43,574 - Soulmates. 2066 01:33:45,402 --> 01:33:50,233 I'm really sorry I didn't see it before now, Chance. 2067 01:33:50,233 --> 01:33:53,845 True love was right in front of me this entire time. 2068 01:33:53,845 --> 01:33:55,238 [emotional score] 2069 01:34:00,504 --> 01:34:03,638 ♪ One Christmas ago When I was all by myself ♪ 2070 01:34:03,638 --> 01:34:05,335 ♪ Just like that old St. Nick ♪ 2071 01:34:05,335 --> 01:34:08,599 ♪ Without all of his elves Sipping the champagne ♪ 2072 01:34:09,295 --> 01:34:10,862 - Aww. 2073 01:34:10,862 --> 01:34:12,124 Hi, Comet. 2074 01:34:12,124 --> 01:34:15,475 ♪ I still can't believe You came along ♪ 2075 01:34:15,475 --> 01:34:16,563 [laughing] 2076 01:34:16,563 --> 01:34:19,305 - I see you got a little help. 2077 01:34:19,305 --> 01:34:21,133 - Yeah, we all make a pretty good team. 2078 01:34:21,133 --> 01:34:25,747 ♪ Now there's angel in my arms And one at the top of the tree ♪ 2079 01:34:25,747 --> 01:34:28,140 - Yes, we do. 2080 01:34:28,140 --> 01:34:31,796 ♪ We're watching the snow fall And old Nat King Cole ♪ 2081 01:34:31,796 --> 01:34:35,017 ♪ Is singing Silver Bells on the radio ♪ 2082 01:34:35,017 --> 01:34:36,322 ♪ Whoo, whoo ♪ 2083 01:34:38,498 --> 01:34:40,500 ♪ Kissing you below the mistletoe ♪ 2084 01:34:41,980 --> 01:34:44,679 ♪ Whoo, whoo ♪ 2085 01:34:44,679 --> 01:34:48,160 ♪ Now wrapped up in a bow And I'm singing it to you ♪ 2086 01:34:48,160 --> 01:34:49,684 ♪ It goes fa-fa-la-la ♪ 2087 01:34:51,381 --> 01:34:53,470 ♪ The best Christmas of all ♪ 2088 01:34:55,646 --> 01:34:56,952 ♪ Fa-fa-la-la ♪ 2089 01:34:58,431 --> 01:35:00,520 ♪ The best Christmas of all ♪ 2090 01:35:02,653 --> 01:35:05,656 ♪ This is the dream I always wished it could be ♪ 2091 01:35:05,656 --> 01:35:08,659 ♪ Decorating the tree You and me, Christmas Eve ♪ 2092 01:35:08,659 --> 01:35:10,661 ♪ Yeah, Santa, my man ♪ 2093 01:35:10,661 --> 01:35:13,098 ♪ You really came through for me this time ♪ 2094 01:35:13,098 --> 01:35:16,058 ♪ Came through for me this time ♪ 2095 01:35:16,058 --> 01:35:19,626 ♪ We're watching the snow fall And old Nat King Cole ♪ 2096 01:35:19,626 --> 01:35:23,065 ♪ Is singing Silver Bells on the radio ♪ 2097 01:35:23,065 --> 01:35:24,370 ♪ Whoo, whoo ♪ 2098 01:35:26,459 --> 01:35:28,505 ♪ Kissing you below the mistletoe ♪ 2099 01:35:29,941 --> 01:35:33,031 ♪ Whoo, whoo ♪ 2100 01:35:33,031 --> 01:35:35,991 ♪ Now I'm wrapped up in a bow And I'm singing it to you ♪ 2101 01:35:35,991 --> 01:35:37,470 ♪ It goes fa-fa-la-la ♪ 2102 01:35:39,472 --> 01:35:41,561 ♪ The best Christmas of all ♪ 2103 01:35:43,520 --> 01:35:44,826 ♪ Fa-fa-la-la ♪ 2104 01:35:46,436 --> 01:35:48,525 ♪ The best Christmas of all ♪ 2105 01:35:50,527 --> 01:35:51,833 ♪ Whoo, whoo ♪ 2106 01:35:53,922 --> 01:35:55,880 ♪ Kissing you below the mistletoe ♪ 2107 01:35:57,316 --> 01:35:58,665 ♪ Whoo, whoo ♪ 2108 01:36:00,189 --> 01:36:02,104 ♪ Now I'm wrapped up in a bow ♪ 2109 01:36:02,104 --> 01:36:05,020 ♪ And I'm singing to you, it goes fa-fa-la-la ♪ 2110 01:36:06,935 --> 01:36:09,024 ♪ The best Christmas of all ♪ 2111 01:36:11,069 --> 01:36:12,462 ♪ Fa-fa-la-la ♪ 2112 01:36:13,942 --> 01:36:15,987 ♪ The best Christmas of all ♪ 2113 01:36:17,859 --> 01:36:19,208 ♪ Fa-fa-la-la ♪ 2114 01:36:20,513 --> 01:36:22,559 ♪ The best Christmas of all ♪ 2115 01:36:24,691 --> 01:36:26,041 ♪ Fa-fa-la-la ♪ 2116 01:36:27,651 --> 01:36:29,740 ♪ The best Christmas of all ♪ 143527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.