All language subtitles for Christmas.By.Chance.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,008 --> 00:00:09,310 * HERE I GO 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,479 * I'M DIVING IN I'M GOING DEEP * 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,247 * IN OVER MY HEAD I WANT TO LEAP * 4 00:00:14,782 --> 00:00:15,983 * CAUGHT IN THE RUSH LOST IN THE FLOW * 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,352 * IN OVER MY HEAD I WANT TO GO * 6 00:00:18,386 --> 00:00:21,089 * THE RIVER'S DEEP THE RIVER'S WIDE... * 7 00:00:21,122 --> 00:00:23,991 YOU KNOW THAT'S NOT THE WAY YOU'RE SUP- POSED TO WAKE ME UP. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,693 * I'M DIVING IN 9 00:00:25,726 --> 00:00:26,627 * I'M DIVING IN 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,396 COME ON, YOU BIG BABY. GET DOWN. 11 00:00:30,164 --> 00:00:31,232 SIT HERE. 12 00:00:34,135 --> 00:00:35,503 OH! LEVI! 13 00:00:40,241 --> 00:00:42,676 I THINK HE'S CATCHING ON QUITE WELL. 14 00:00:42,710 --> 00:00:44,445 ARE YOU FEELING OKAY? 15 00:00:44,478 --> 00:00:45,746 NEVER BETTER. 16 00:00:45,779 --> 00:00:47,348 IS THE PHONE FOR ME? 17 00:00:47,381 --> 00:00:49,283 ONLY IF YOU'RE WONG'S MARKET 18 00:00:49,317 --> 00:00:50,651 AND CAN TAKE AN ORDER FOR 12... 19 00:00:50,684 --> 00:00:52,986 PEKING DUCKS. 20 00:00:55,956 --> 00:00:57,658 HMM, MAYBE YOU SHOULD STAY HOME. 21 00:00:57,691 --> 00:00:59,227 I FEEL FINE. 22 00:00:59,260 --> 00:01:02,096 IT'S THE LACK OF SLEEP THAT'S THE WORST. 23 00:01:02,130 --> 00:01:05,299 DON'T TELL ME THE GUY DOWNSTAIRS WAS SINGING OPERA AGAIN LAST NIGHT. 24 00:01:05,333 --> 00:01:10,438 YEP. ONLY THIS TIME HE ADDED SOMETHING EXTRA SPECIAL TO HIS ARRANGEMENT. 25 00:01:10,471 --> 00:01:11,739 GARGLING. 26 00:01:11,772 --> 00:01:13,541 NICE TOUCH. 27 00:01:13,574 --> 00:01:15,809 WELL, I NEVER SAID THE GUY WASN'T TALENTED. 28 00:01:15,843 --> 00:01:17,811 HE WENT FOR AN EAR- SPLITTING VERSION 29 00:01:17,845 --> 00:01:19,880 OF WHAT I THINK WAS "CARMEN" 30 00:01:19,913 --> 00:01:21,582 AT 3:00 A.M. 31 00:01:21,615 --> 00:01:23,551 PROBABLY HARD TO TELL THROUGH THE GARGLING. 32 00:01:23,584 --> 00:01:26,254 HUH, COMPARED TO HIS SINGING, THE GARGLING WAS A RELIEF. 33 00:01:26,287 --> 00:01:28,856 SERIOUSLY, LUCE, STAY HOME. 34 00:01:28,889 --> 00:01:32,393 AH, I CAN'T. I'VE ALREADY GOT A HUGE PILE OF WORK ON MY DESK. 35 00:01:32,426 --> 00:01:34,262 I'M HELPING JACK PREPARE FOR THIS TRIAL 36 00:01:34,295 --> 00:01:37,365 SO I'M PULLING EVIDENTIARY PAPERS AND INSERTS, 37 00:01:37,398 --> 00:01:40,934 302s, AND I HAVE TO UPLOAD MYLES' PROSECU- TIVE REPORT. 38 00:01:40,968 --> 00:01:44,004 OH, AND DIMITRIUS' MALAYSIAN REPORT. 39 00:01:44,037 --> 00:01:46,307 I CAN'T BELIEVE I FORGOT ABOUT THAT. 40 00:01:46,340 --> 00:01:49,042 ANYWAY, TELL THEM I MIGHT BE A LITTLE BIT LATE, 41 00:01:49,076 --> 00:01:50,678 BUT I'LL BE THERE. 42 00:01:50,711 --> 00:01:51,945 SEE YOU AT THE SALT MINES. 43 00:01:59,453 --> 00:02:02,055 WHOA, SORRY, SUE. WHOA! 44 00:02:02,089 --> 00:02:03,023 WHAT'S SO FUNNY? 45 00:02:03,056 --> 00:02:04,825 OH WELL, I HATE TO BIG-NOTE MYSELF 46 00:02:04,858 --> 00:02:06,794 BUT I WAS INCREDIBLE. 47 00:02:06,827 --> 00:02:08,929 NOT TO MENTION MODEST. THAT TOO. 48 00:02:08,962 --> 00:02:11,499 WE JUST INTER- ROGATED THIS GUY WE BROUGHT IN EARLIER. 49 00:02:11,532 --> 00:02:15,436 HMM, YEAH, BUSH RANGER PULLED, LIKE, AH, OOH, 15 TO 20 BANK JOBS. 50 00:02:15,469 --> 00:02:17,271 HE RIPPED OFF A COUPLE OF ATMs. 51 00:02:17,305 --> 00:02:19,006 OKAY, BUT HE WAS ARMED AND DANGEROUS. 52 00:02:19,039 --> 00:02:20,208 YEAH, ARMED WITH A WATER PISTOL, 53 00:02:20,241 --> 00:02:21,909 AND ABOUT AS DANGEROUS AS LEVI, HERE. 54 00:02:21,942 --> 00:02:23,544 FINE. HE WASN'T THAT ARMED. HE WASN'T THAT DANGEROUS 55 00:02:23,577 --> 00:02:25,579 BUT WE DID GET AN ARREST 56 00:02:25,613 --> 00:02:27,315 AND WE DID GET A CONFESSION. 57 00:02:27,348 --> 00:02:29,350 Jack: THAT YOU DID. YES. 58 00:02:29,383 --> 00:02:30,718 SO ANYWAY, I TELL THIS DRONGO 59 00:02:30,751 --> 00:02:33,287 WE'VE GOT SURVEIL- LANCE PHOTOS OF HIM ROBBING AN ATM. 60 00:02:33,321 --> 00:02:36,056 HE SAYS HE HEARD THAT THE ROBBER WAS WEARING A SKI MASK. 61 00:02:36,089 --> 00:02:38,459 Jack: SO SUPER FED HERE TELLS THE DIMWIT 62 00:02:38,492 --> 00:02:40,328 WE'VE GOT HIM BECAUSE THE LAB 63 00:02:40,361 --> 00:02:43,096 CAN OPTICALLY PEEL THE MASK OFF THE PICTURE. 64 00:02:43,130 --> 00:02:44,598 I DIDN'T GET THAT. 65 00:02:44,632 --> 00:02:47,668 OH. H-HE TOLD THE GUY THAT THE LAB CAN PEEL THE SKI MASK 66 00:02:47,701 --> 00:02:49,470 OFF THE PICTURE, REVEALING HIS FACE. 67 00:02:49,503 --> 00:02:51,004 YEAH, AND HE BELIEVES ME. 68 00:02:51,038 --> 00:02:52,105 THIS BLOKE CAVES IN RIGHT THERE. 69 00:02:52,139 --> 00:02:53,974 HEY? 70 00:02:54,007 --> 00:02:55,309 All: 71 00:02:55,343 --> 00:02:56,410 DON'T GET COMFY. WE'RE LEAVING. 72 00:02:56,444 --> 00:02:57,411 AND WHERE MIGHT WE BE GOING? 73 00:02:57,445 --> 00:02:59,079 A QUICK BRIEFING FROM THE ANALYSTS. 74 00:02:59,112 --> 00:03:00,548 WE JUST GOT A COMMUNIQUE FROM INTERPOL. 75 00:03:00,581 --> 00:03:03,284 A VISITING DIGNI- TARY'S BEEN TARGETED FOR ASSASSINATION. 76 00:03:03,317 --> 00:03:04,252 IT'S OUR CASE. 77 00:03:04,285 --> 00:03:05,386 WHAT DIGNITARY? 78 00:03:05,419 --> 00:03:07,120 NICE OF YOU TO SHOW UP, LUCE. 79 00:03:07,154 --> 00:03:08,622 WISH I HAD YOUR HOURS. 80 00:03:08,656 --> 00:03:10,358 I WISH I HAD YOUR PARKING SPACE. 81 00:03:10,391 --> 00:03:13,561 THOSE OF US WITHOUT ASSIGNED PARKING HAVE TO PARK IN MARYLAND. 82 00:03:13,594 --> 00:03:15,463 WOULD YOU LIKE A LITTLE CHEESE WITH THAT WHINE? 83 00:03:15,496 --> 00:03:17,465 Bobby: EITHER WAY, I'M GLAD YOU'RE HERE. HANG ON. 84 00:03:17,498 --> 00:03:18,632 HEY, THAT REMINDS ME. 85 00:03:18,666 --> 00:03:20,033 HOW ARE YOU FEELING? 86 00:03:20,067 --> 00:03:21,168 HOW DO I LOOK? 87 00:03:21,201 --> 00:03:22,503 LIKE THE WOMAN WHO'S ABOUT TO BAIL ME OUT 88 00:03:22,536 --> 00:03:24,204 OF DOING THE REST OF MY REPORTS. 89 00:03:24,238 --> 00:03:26,474 LOOK, SORRY I CAN'T HELP BUT, UH, WE'RE ON THIS BIG CASE. 90 00:03:26,507 --> 00:03:28,542 YEAH, ME TOO. Bobby: AH, AH, AH. 91 00:03:28,576 --> 00:03:29,777 MINE FIRST. 92 00:03:31,044 --> 00:03:32,212 YOU KNOW, THAT'S FINE. 93 00:03:32,246 --> 00:03:34,047 AS LONG AS I GET THEM BY THE END OF THE DAY. 94 00:03:35,383 --> 00:03:37,385 OH, NICE. DO YOU CHARGE EXTRA FOR THE SHOWER? 95 00:03:41,522 --> 00:03:43,156 I SHOULD'VE STAYED IN BED. 96 00:03:53,267 --> 00:03:56,203 * IF I LIVE TO BE A HUNDRED * 97 00:03:56,236 --> 00:03:59,273 * AND NEVER SEE THE SEVEN WONDERS * 98 00:03:59,307 --> 00:04:02,643 * THAT'LL BE ALRIGHT 99 00:04:04,545 --> 00:04:07,748 * SHOULD MY TENDER HEART BE BROKEN * 100 00:04:07,781 --> 00:04:10,951 * I WILL CRY THOSE TEARDROPS KNOWING * 101 00:04:10,984 --> 00:04:14,522 * I WILL BE JUST FINE 102 00:04:14,555 --> 00:04:17,891 * 'CAUSE NOTHING CHANGES 103 00:04:17,925 --> 00:04:21,629 * WHO I AM 104 00:04:23,864 --> 00:04:27,735 * I AM ROSEMARY'S GRANDDAUGHTER * 105 00:04:27,768 --> 00:04:30,438 * THE SPITTING IMAGE OF MY FATHER * 106 00:04:30,471 --> 00:04:32,072 * AND WHEN THE DAY IS DONE * 107 00:04:32,105 --> 00:04:35,075 * MY MOMMA'S STILL MY BIGGEST FAN * 108 00:04:35,108 --> 00:04:39,079 * SOMETIMES I'M CLUELESS AND I'M CLUMSY * 109 00:04:39,112 --> 00:04:42,015 * BUT I'VE GOT FRIENDS WHO LOVE ME * 110 00:04:42,049 --> 00:04:46,253 * AND THEY KNOW JUST WHERE I STAND * 111 00:04:46,286 --> 00:04:50,624 * IT'S ALL A PART OF ME 112 00:04:50,658 --> 00:04:53,361 * AND THAT'S WHO I AM 113 00:04:56,530 --> 00:04:59,099 * THAT'S WHO I AM 114 00:05:21,989 --> 00:05:23,724 HE'S KIND OF CUTE. 115 00:05:23,757 --> 00:05:25,258 FOR AN EXTORTIONIST. 116 00:05:25,292 --> 00:05:27,327 AT LEAST HE HAS A SKILL. 117 00:05:27,361 --> 00:05:30,498 AND WITH THE STATE OF THE DATING POOL THESE DAYS, 118 00:05:30,531 --> 00:05:31,832 HE'S NOT LOOKING SO BAD. 119 00:05:31,865 --> 00:05:33,233 Lucy: MAYBE HE HAS A FRIEND. 120 00:05:40,408 --> 00:05:42,810 DO YOU KNOW WHO THOSE TWO GUYS ARE? 121 00:05:42,843 --> 00:05:44,244 I'VE NEVER SEEN THEM BEFORE. 122 00:05:44,277 --> 00:05:45,679 THEY'RE IN S.O.G. 123 00:05:45,713 --> 00:05:47,180 UH, I'M SORRY. I-I DIDN'T... 124 00:05:47,214 --> 00:05:48,982 SPECIAL OPERATIONS GROUP. 125 00:05:49,016 --> 00:05:51,351 THEY SPECIALIZE IN SURVEILLANCE. 126 00:05:51,385 --> 00:05:53,220 DIDN'T THEY TEACH YOU ANYTHING AT QUANTICO? 127 00:05:58,892 --> 00:06:00,794 ANY IDEA WHAT THEY'RE SAYING OVER THERE? 128 00:06:02,329 --> 00:06:03,964 PROBABLY. 129 00:06:03,997 --> 00:06:05,899 CARE TO SHARE? 130 00:06:05,933 --> 00:06:07,468 PROBABLY NOT. 131 00:06:07,501 --> 00:06:09,670 Dimitrius: ALL RIGHT, EVERY- BODY LISTEN UP. 132 00:06:09,703 --> 00:06:11,472 THIS IS KHALIL FARID. 133 00:06:11,505 --> 00:06:12,973 HE'S A FORMER AFGHAN WARLORD 134 00:06:13,006 --> 00:06:14,241 WHO'S JOINED THE CURRENT GOVERNMENT. 135 00:06:14,274 --> 00:06:16,109 RIGHT NOW HE'S IN OUR TOWN. 136 00:06:16,143 --> 00:06:17,478 HE'S GIVING SPEECHES 137 00:06:17,511 --> 00:06:19,179 TRYING TO RAISE MONEY FOR THE CAUSE. 138 00:06:19,212 --> 00:06:21,582 ONLY PROBLEM IS, HE'S GOT A PRICE ON HIS HEAD. 139 00:06:21,615 --> 00:06:22,983 SOME MAY EVEN THINK LEGITIMATELY. 140 00:06:23,016 --> 00:06:25,218 SEEMS FARID WAS ALLIED TO THE TALIBAN. 141 00:06:25,252 --> 00:06:27,320 WHEN THAT BECAME A POLITICAL LIABILITY, 142 00:06:27,354 --> 00:06:28,456 HE SWITCHED SIDES. 143 00:06:28,489 --> 00:06:29,857 DO WE KNOW WHO WANTS HIM DEAD? 144 00:06:29,890 --> 00:06:31,459 SOMEONE WHO RECKONS HE SHOULDN'T HAVE SWITCHED SIDES. 145 00:06:31,492 --> 00:06:32,593 AH. HOWEVER, 146 00:06:32,626 --> 00:06:33,894 WHAT MAKES THIS CASE INTERESTING 147 00:06:33,927 --> 00:06:35,463 IS THAT WE HAVE REASON TO BELIEVE 148 00:06:35,496 --> 00:06:36,930 THAT THE CONTRACT HAS BEEN SOURCED OUT 149 00:06:36,964 --> 00:06:38,432 TO THREE EUROPEAN MERCENARIES, 150 00:06:38,466 --> 00:06:40,534 WHICH IS A FIRST FOR OUR LITTLE TERRORIST FRIENDS. 151 00:06:40,568 --> 00:06:42,002 THE IDEA BEING THAT IF THEY DON'T LOOK 152 00:06:42,035 --> 00:06:43,303 LIKE THE PROFILE OF HIS ENEMIES, 153 00:06:43,336 --> 00:06:45,072 THEY HAVE A GREATER CHANCE OF SUCCESS. 154 00:06:45,105 --> 00:06:46,406 WHAT ELSE DO WE HAVE ON THEM? 155 00:06:46,440 --> 00:06:47,941 JAMES BLAKEMORE. 156 00:06:47,975 --> 00:06:49,843 HE'S FOUGHT ALL OVER THE WORLD, 157 00:06:49,877 --> 00:06:51,378 MOST RECENTLY IN SIERRA LEONE 158 00:06:51,411 --> 00:06:52,746 WHERE HE WAS BROUGHT IN BY THIS MAN. 159 00:06:52,780 --> 00:06:55,215 CLANCY O'FALLON. HE'S FROM NORTHERN IRELAND. 160 00:06:55,248 --> 00:06:56,517 HE'S WORKED WITH THE IRA. 161 00:06:56,550 --> 00:06:57,885 WH-WHAT ABOUT THE THIRD GUY? 162 00:06:57,918 --> 00:06:59,219 Jack: WE DON'T KNOW WHO HE IS YET 163 00:06:59,252 --> 00:07:01,154 AND WE'RE STILL COLLECTING DATA. 164 00:07:01,188 --> 00:07:05,258 THE I.N.S. THINKS THAT O'FALLON AND BLAKEMORE HAVE ALREADY SLIPPED INTO THE COUNTRY. 165 00:07:05,292 --> 00:07:06,927 Dimitrius: OVER THE LAST COUPLE OF WEEKS, 166 00:07:06,960 --> 00:07:08,061 THE CIA AND THE BUREAU 167 00:07:08,095 --> 00:07:10,263 HAVE BEEN PICKING UP A LOT OF ELEVATED CHATTER 168 00:07:10,297 --> 00:07:12,533 FROM SOME OF THE MORE RADICAL ISLAMIC CELLS, 169 00:07:12,566 --> 00:07:15,803 IN PARTICULAR, A COUPLE OF CONVERSATIONS ABOUT A MEETING 170 00:07:15,836 --> 00:07:17,971 WITH AN ENGLISHMAN AT A HOUSE IN ARLINGTON. 171 00:07:18,005 --> 00:07:19,406 Jack: WE THINK IT MIGHT BE BLAKEMORE. 172 00:07:19,439 --> 00:07:20,808 WE PLAN TO BE THERE AND GREET HIM. 173 00:07:20,841 --> 00:07:22,042 Dimitrius: I KNOW WHAT SOME OF YOU ARE THINKING. 174 00:07:22,075 --> 00:07:24,344 I'VE EVEN THOUGHT IT MYSELF. 175 00:07:24,377 --> 00:07:26,413 WHY ARE WE SO CONCERNED ABOUT PROTECTING A GUY 176 00:07:26,446 --> 00:07:28,549 WHO CONSORTED WITH THE TALIBAN AND PROBABLY WORSE? 177 00:07:28,582 --> 00:07:30,818 IT HAD CROSSED MY MIND. WELL HERE, 178 00:07:30,851 --> 00:07:32,586 WE PROTECT EVEN THOSE WE DON'T LIKE. 179 00:07:32,620 --> 00:07:34,622 AS LONG AS THAT'S OUR JOB IT'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 180 00:07:34,655 --> 00:07:35,823 AYE AYE, SIR. 181 00:07:37,457 --> 00:07:38,959 I LOVE IT WHEN YOU TALK MILITARY. 182 00:07:42,930 --> 00:07:44,532 THE PLACE LOOKS VACANT. 183 00:07:46,900 --> 00:07:48,736 Jack: YOU HEAR ANYTHING? 184 00:07:48,769 --> 00:07:51,505 NOTHING. QUIET AS A MOUSE. 185 00:07:51,539 --> 00:07:53,273 THINK THEY'RE ONTO US? 186 00:07:53,306 --> 00:07:55,175 IT'S HARD TO TELL. 187 00:07:55,208 --> 00:07:56,309 THEY HAVE AN ANTENNA. 188 00:07:56,343 --> 00:07:58,011 A LOT OF HOUSES HAVE ANTENNAS. 189 00:07:58,045 --> 00:07:59,880 IT'S USED FOR THIS THING CALLED TELEVISION. 190 00:08:03,450 --> 00:08:06,019 THEY ALSO HAVE A SATELLITE DISH. 191 00:08:06,053 --> 00:08:07,955 THE ANTENNA MAY BE FOR LOCAL CHANNELS. 192 00:08:10,558 --> 00:08:12,159 NONE OF THE OTHER HOUSES HAVE THEM. 193 00:08:22,002 --> 00:08:22,970 SHE'S RIGHT. 194 00:08:24,805 --> 00:08:26,273 Bobby: THEY'RE USING THAT ANTENNA 195 00:08:26,306 --> 00:08:28,408 TO TRY AND PICK UP LAW ENFORCEMENT RADIO SIGNALS. 196 00:08:28,441 --> 00:08:30,611 THEY CAN HEAR WHAT WE'RE SAYING OVER OUR RADIOS? 197 00:08:30,644 --> 00:08:31,945 NO, ALL THEY GET IS STATIC. 198 00:08:31,979 --> 00:08:33,914 BUT SOMETIMES THEY CAN TELL HOW CLOSE WE ARE 199 00:08:33,947 --> 00:08:36,416 BY HOW MANY FRAG- MENTS OF STATIC THEY'RE HEARING. 200 00:08:36,449 --> 00:08:38,485 ALRIGHT, WE SHOULD SWITCH TO TWO- WAY RADIOS AND MOVE AROUND BACK. 201 00:08:38,518 --> 00:08:40,821 OH, THAT'S TOO BAD. I WAS JUST GETTING COMFY IN HERE. 202 00:08:40,854 --> 00:08:42,289 DELTA ONE TO S.O.G. THREE. 203 00:08:42,322 --> 00:08:43,924 OVER, DELTA ONE. 204 00:08:43,957 --> 00:08:45,525 Jack: Yeah, we think we might be getting hot over here. 205 00:08:45,559 --> 00:08:46,794 WE'RE GOING TO SWITCH TO TWO-WAY 206 00:08:46,827 --> 00:08:48,161 AND TRY ANOTHER POSITION. COPY? 207 00:08:48,195 --> 00:08:50,631 COPY. WE'LL COVER YOU HERE. OUT. 208 00:09:16,123 --> 00:09:17,290 I GOT A GUY APPROACHING. 209 00:09:23,496 --> 00:09:24,998 BUT I CAN'T SEE HIS FACE. 210 00:09:25,032 --> 00:09:27,200 Jack: Any luck in there? 211 00:09:27,234 --> 00:09:28,669 NO. CAN'T MAKE HIM OUT EITHER. 212 00:09:28,702 --> 00:09:30,337 Jack: OKAY, I'M GOING TO TRY SOMETHING. 213 00:09:31,639 --> 00:09:33,306 Jack: HEADS UP! 214 00:09:34,608 --> 00:09:35,609 SORRY ABOUT THAT. 215 00:09:43,083 --> 00:09:44,785 IT'S DEFINITELY BLAKEMORE. 216 00:09:44,818 --> 00:09:45,819 THAT'S CONFIRMED. 217 00:09:45,853 --> 00:09:47,955 ALRIGHT, WHEN HE GOES, YOU GO WITH HIM. 218 00:09:47,988 --> 00:09:49,657 WE'LL TAKE THE HOUSE. I'LL GET SWAT HERE. 219 00:09:49,690 --> 00:09:50,691 Dimitrius: Copy? 220 00:09:50,724 --> 00:09:52,693 COPY. 221 00:09:52,726 --> 00:09:54,061 Myles: NOW WHATEVER HAPPENS, 222 00:09:54,094 --> 00:09:56,096 YOU AND RIN TIN TIN STAY HERE. 223 00:10:00,100 --> 00:10:01,835 OKAY, LADIES AND GENTS, 224 00:10:01,869 --> 00:10:04,738 THIS IS WHAT WE GET PAID THE MEDIUM BUCKS FOR. 225 00:10:04,772 --> 00:10:06,306 MYLES, YOU'RE ON BLAKEMORE. 226 00:10:08,742 --> 00:10:10,410 Bobby: HOLD UP, EVERYBODY, BLAKEMORE'S TRAVELING. 227 00:10:10,443 --> 00:10:12,946 Jack: DIMITRIUS, HE'S LEAVING. WE'RE MOVING NOW. 228 00:10:12,980 --> 00:10:14,047 Jack: MYLES, GO. 229 00:10:18,585 --> 00:10:19,586 HE'S RABBITING! 230 00:10:39,272 --> 00:10:40,774 IT'S A DECOY. IT'S NOT BLAKEMORE. 231 00:10:45,545 --> 00:10:48,648 BLAKEMORE JUST CAME OUT OF THE BASEMENT FROM THE NORTH SIDE OF THE HOUSE. 232 00:10:51,351 --> 00:10:52,720 LEVI, STAY! 233 00:10:52,753 --> 00:10:54,587 STOP, FBI! 234 00:11:00,660 --> 00:11:01,628 LEVI! 235 00:11:31,859 --> 00:11:34,828 IT'S A LOT EASIER TO GET INFORMATION OUT OF THEM WHEN THEY'RE ALIVE. 236 00:11:38,799 --> 00:11:41,501 Bobby: FBI. STEP AWAY, PLEASE. THANK YOU. 237 00:11:41,534 --> 00:11:43,236 ALRIGHT, GUY, MOVE ALONG, PLEASE. 238 00:11:58,385 --> 00:11:59,552 YOU OKAY? 239 00:12:00,687 --> 00:12:03,056 YOU MEAN AM I HURT? NO. 240 00:12:03,090 --> 00:12:05,325 NO. I MEAN ARE YOU OKAY? 241 00:12:08,028 --> 00:12:10,998 I'VE NEVER SEEN ANYONE DIE BEFORE. 242 00:12:13,533 --> 00:12:15,468 WE'VE ALL GONE THROUGH THAT IN SOME WAY. 243 00:12:18,605 --> 00:12:19,739 IT'S STRANGE. 244 00:12:21,074 --> 00:12:23,911 I KNOW HE WAS A COLD-BLOODED ASSASSIN. 245 00:12:23,944 --> 00:12:26,179 YET, I FEEL BAD. 246 00:12:27,881 --> 00:12:30,083 DON'T LET THAT CHANGE. 247 00:12:30,117 --> 00:12:31,184 A WASTED LIFE... 248 00:12:32,685 --> 00:12:34,054 IT'S ALWAYS A SAD THING. 249 00:12:45,165 --> 00:12:46,499 LUNCH? 250 00:12:46,533 --> 00:12:47,467 SNACK. 251 00:12:47,500 --> 00:12:48,468 OH. 252 00:12:49,803 --> 00:12:51,204 DIMITRIUS WANTS TO KNOW 253 00:12:51,238 --> 00:12:53,206 IF YOU'VE UP- LOADED THE DATA FROM MALAYSIAN INTELLIGENCE. 254 00:12:53,240 --> 00:12:54,975 OH, NO. 255 00:12:55,008 --> 00:12:57,610 WELL, I HATE TO ASK BUT ANY IDEA HOW LONG? 256 00:12:57,644 --> 00:12:59,079 HE OBVIOUSLY WANTS IT NOW. 257 00:12:59,112 --> 00:13:01,581 OF COURSE HE DOES. EVERYBODY WANTS EVERY- THING NOW. 258 00:13:05,452 --> 00:13:06,419 YES. 259 00:13:06,453 --> 00:13:08,455 OH, HI, DIMITRIUS. 260 00:13:08,488 --> 00:13:10,323 RIGHT, THE, UH, THE MALAYSIAN DATA. 261 00:13:10,357 --> 00:13:11,724 YEAH, I'M ALMOST FINISHED. 262 00:13:11,758 --> 00:13:13,326 RIGHT, I'LL SEND IT TO YOU WHEN I'M DONE. 263 00:13:13,360 --> 00:13:15,462 OKAY. 264 00:13:15,495 --> 00:13:17,030 DID I SAY ALMOST FINISHED? 265 00:13:17,064 --> 00:13:18,398 I MEANT ALMOST STARTED. 266 00:13:22,735 --> 00:13:23,736 GREAT. 267 00:13:25,805 --> 00:13:28,008 THIS IS THE BLACK- BERRY BLAKEMORE WAS CARRYING WHEN HE WAS HIT. 268 00:13:31,411 --> 00:13:34,414 WOW, LOOKS LIKE THIS POOR LITTLE THING 269 00:13:34,447 --> 00:13:36,283 WAS RIGHT AT THE POINT OF IMPACT. 270 00:13:36,316 --> 00:13:38,886 IT WILL DO A LOT OF THINGS BUT IT WON'T SAVE YOUR LIFE. 271 00:13:38,919 --> 00:13:40,553 ESPECIALLY WHEN A BUS IS INVOLVED. 272 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 I HEARD WHAT HAPPENED. 273 00:13:48,028 --> 00:13:49,762 I'LL BE OKAY. 274 00:13:49,796 --> 00:13:50,864 HOW ARE YOU FEELING? 275 00:13:50,898 --> 00:13:53,133 UGH, LIKE DEATH WARMED OVER. 276 00:13:54,701 --> 00:13:55,802 SORRY. 277 00:13:55,835 --> 00:13:56,937 NO PROBLEM. 278 00:13:56,970 --> 00:13:58,338 TARA'S PRETTY BACKED UP, 279 00:13:58,371 --> 00:13:59,439 WANTS TO KNOW IF YOU CAN START ON THESE. 280 00:14:03,276 --> 00:14:04,277 RIGHT. WHATEVER. 281 00:14:05,712 --> 00:14:08,848 ANOTHER ONE OF THESE AMERICAN EXPRESS CARD REPORTS? 282 00:14:08,882 --> 00:14:10,550 NO, THAT'S THE FIRST ONE. 283 00:14:10,583 --> 00:14:13,020 Lucy: NO, YOU ALREADY GAVE ME ONE, SEE? 284 00:14:14,087 --> 00:14:16,890 THIS IS... PLANE TICKET FOR... 285 00:14:16,924 --> 00:14:18,425 JAMES BLAKEMORE PAID FOR ONE, 286 00:14:18,458 --> 00:14:19,960 TICKET FOR CLANCY O'FALLON 287 00:14:19,993 --> 00:14:21,561 PAID FOR WITH THE OTHER. 288 00:14:21,594 --> 00:14:22,963 Lucy: OH, BUT LOOK AT THIS. 289 00:14:22,996 --> 00:14:24,231 WHAT? 290 00:14:24,264 --> 00:14:25,532 NEITHER BLAKEMORE OR O'FALLON 291 00:14:25,565 --> 00:14:27,400 ARE LISTED AS THE CARD OWNERS. ARE YOU SURE? 292 00:14:27,434 --> 00:14:29,903 Lucy: THE NUMBERS ARE DIFFERENT BUT THE NAME'S THE SAME. 293 00:14:29,937 --> 00:14:31,939 THEY BOTH BELONG TO A HANSEN DEKKER. 294 00:14:31,972 --> 00:14:32,973 Myles: PRINT IT OUT. 295 00:14:33,006 --> 00:14:34,041 IT'S RIGHT HERE. 296 00:14:37,510 --> 00:14:38,511 THANKS. 297 00:14:38,545 --> 00:14:39,746 NICE CATCH. 298 00:14:39,779 --> 00:14:41,181 YEAH, I GUESS SO. 299 00:14:41,214 --> 00:14:42,382 I'VE GOT TO TELL JACK. 300 00:14:43,516 --> 00:14:45,185 Myles: LOOK AT THIS. 301 00:14:45,218 --> 00:14:46,954 WHO IS HE? 302 00:14:46,987 --> 00:14:48,588 ONLY THE GUY WHO BOUGHT THE PLANE TICKETS 303 00:14:48,621 --> 00:14:50,157 FOR BLAKEMORE AND O'FALLON. 304 00:14:51,291 --> 00:14:54,627 WHAT? OH, MYLES. WELL DONE, MATE. 305 00:14:54,661 --> 00:14:57,130 CHANCES ARE A BIG GLOSSY SURVEILLANCE PHOTO OF THIS GUY 306 00:14:57,164 --> 00:14:58,898 WON'T BE TOO HARD TO FIND. 307 00:14:58,932 --> 00:15:00,833 Dimitrius: YOU MIGHT'VE JUST LANDED YOURSELF A BIG ONE, BUDDY. 308 00:15:02,669 --> 00:15:04,704 OH, WHAT'S THE USE? 309 00:15:07,274 --> 00:15:08,241 I'M GOING HOME. 310 00:15:09,476 --> 00:15:11,244 TELL EVERYONE I'M TOO SICK TO WORK. 311 00:15:19,786 --> 00:15:20,753 Lucy: THANK YOU. 312 00:15:22,889 --> 00:15:23,856 HOW ARE YOU FEELING? 313 00:15:23,890 --> 00:15:25,425 MUCH BETTER. 314 00:15:25,458 --> 00:15:27,894 THAT'S ONLY BECAUSE YOU'RE SUCH A GOOD NURSE. 315 00:15:27,927 --> 00:15:30,830 HMM. I'M ALSO GOING TO BECOME YOUR DOCTOR, 316 00:15:30,863 --> 00:15:32,599 AND I DON'T WANT ANY ARGUMENT FROM YOU. 317 00:15:32,632 --> 00:15:34,134 YOU'RE STAYING HOME TOMORROW AND... 318 00:15:34,167 --> 00:15:35,835 I HAVE NO INTENTION OF GOING IN. 319 00:15:35,868 --> 00:15:37,437 WHAT WAS THAT? 320 00:15:37,470 --> 00:15:39,672 I HAVE NO INTENTION OF GOING IN. 321 00:15:39,706 --> 00:15:40,640 NO? 322 00:15:40,673 --> 00:15:41,641 NO. 323 00:15:41,674 --> 00:15:43,210 I'M STAYING HOME TOMORROW 324 00:15:43,243 --> 00:15:46,746 AND MAYBE EVEN THE NEXT DAY. 325 00:15:47,947 --> 00:15:49,549 GREAT. 326 00:15:49,582 --> 00:15:51,018 YOU WANT MORE SOUP? 327 00:15:51,051 --> 00:15:52,085 SURE. THANKS. 328 00:15:58,725 --> 00:16:01,128 Eldridge: THANKS TO SOME HEADS- UP WORK FROM MYLES, 329 00:16:01,161 --> 00:16:04,231 WE THINK WE'VE I.D.'D THE THIRD HITTER IN THE TRIO. 330 00:16:04,264 --> 00:16:05,698 HIS NAME IS HANSEN DEKKER. 331 00:16:05,732 --> 00:16:09,069 HE'S A FORMER DUTCH ARMY COMMANDO, AND NOW HE'S A MERC. 332 00:16:09,102 --> 00:16:11,404 UNFORTUNATELY, WE DON'T HAVE A CLUE WHERE HE IS. 333 00:16:11,438 --> 00:16:14,574 HOWEVER, TARA HAS MANAGED TO RECOVER A NUMBER OF NAMES AND ADDRESSES 334 00:16:14,607 --> 00:16:17,744 OFF THE COMPUTERS WE CONFISCATED FROM THE SAFE HOUSE. 335 00:16:17,777 --> 00:16:19,579 WE'RE GOING TO NEED TO GO DO SOME MEET AND GREETS. 336 00:16:19,612 --> 00:16:22,949 KHALIL FARID WILL BE GIVING A NUMBER OF SPEECHES IN THE NEXT SEVERAL DAYS. 337 00:16:22,982 --> 00:16:25,885 WHEN HE DOES, HE'LL BE INCREDIBLY VULNERABLE, 338 00:16:25,918 --> 00:16:28,455 AND THE SECRET SERVICE CAN ONLY PROTECT HIM SO MUCH. 339 00:16:28,488 --> 00:16:29,889 THREE BLIND MICE. 340 00:16:29,922 --> 00:16:32,192 GOT ONE, LOOKING FOR THE OTHER TWO. 341 00:16:32,225 --> 00:16:33,993 AND NOW WE KNOW THE NAMES AND FACES. 342 00:16:34,027 --> 00:16:36,196 Eldridge: WELL, WE'RE NOT GOING TO GET EITHER ONE OF THEM SITTING HERE 343 00:16:36,229 --> 00:16:37,397 SO LET'S GET BUSY. 344 00:16:41,801 --> 00:16:42,869 GREAT CATCH ON HANSEN DEKKER. 345 00:16:42,902 --> 00:16:43,903 OH, THANKS VERY MUCH. 346 00:16:43,936 --> 00:16:45,305 Sue: YEAH, MYLES. I'LL BE SURE 347 00:16:45,338 --> 00:16:46,973 TO TELL LUCY YOU SAID THANKS. 348 00:16:52,245 --> 00:16:53,746 MYLES, WHY DON'T THE TWO OF YOU 349 00:16:53,780 --> 00:16:55,515 CHECK OUT THIS LIST? 350 00:16:55,548 --> 00:16:56,816 THE TWO OF US? 351 00:16:56,849 --> 00:16:58,118 UH... 352 00:16:58,151 --> 00:16:59,986 I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 353 00:17:00,019 --> 00:17:01,788 YEAH, WELL IT'S NOT A SUGGESTION. GO. 354 00:17:08,561 --> 00:17:10,897 UH, YOU SURE THAT'S SUCH A GOOD IDEA? 355 00:17:10,930 --> 00:17:13,433 YEAH, WELL I'M TIRED OF THEM NOT GETTING ALONG. 356 00:17:13,466 --> 00:17:15,168 I MEAN, EITHER THEY CAN CO-EXIST 357 00:17:15,202 --> 00:17:16,303 OR THEY KILL EACH OTHER. 358 00:17:16,336 --> 00:17:18,004 EITHER WAY, IT SOLVES MY PROBLEM. 359 00:17:21,141 --> 00:17:22,409 I JUST FACILITATED THE TRANSACTION. 360 00:17:22,442 --> 00:17:23,876 HANSEN DEKKER ASKED ME 361 00:17:23,910 --> 00:17:27,013 TO ARRANGE THE SHIPMENT OF SOME ITEMS FROM ITALY, 362 00:17:27,046 --> 00:17:28,248 SO I DID. 363 00:17:28,281 --> 00:17:29,749 DID YOU EVER MEET HIM? 364 00:17:29,782 --> 00:17:31,050 NO, WE JUST TALKED ON THE PHONE. 365 00:17:31,084 --> 00:17:32,952 Sue: ANY IDEA WHAT WAS IN THE SHIPMENT? 366 00:17:32,985 --> 00:17:37,257 I THINK HE SAID THEY WERE EXPENSIVE SWATCHES OF CLOTH. 367 00:17:37,290 --> 00:17:39,459 W-WHY IS THE FBI SO INTER- ESTED IN THIS? 368 00:17:39,492 --> 00:17:42,629 OH, WE'RE JUST, UH, CHECKING THINGS OUT. YEAH. 369 00:17:42,662 --> 00:17:45,198 Sue: YOU REALLY HAVE SOME BEAUTIFUL MERCHANDISE HERE. 370 00:17:45,232 --> 00:17:46,133 THANK YOU. 371 00:17:46,166 --> 00:17:47,467 IMPORTING FROM ALL OVER THE WORLD, 372 00:17:47,500 --> 00:17:48,768 YOU MUST TRAVEL A LOT. 373 00:17:48,801 --> 00:17:50,737 I USED TO. I DON'T ANYMORE. 374 00:17:52,339 --> 00:17:53,606 OH, OH. 375 00:17:53,640 --> 00:17:55,308 OH. I'M SORRY, I... 376 00:17:55,342 --> 00:17:58,578 LEVI'S A HEARING DOG AND SOMETIMES HE TAKES HIS JOB 377 00:17:58,611 --> 00:18:00,313 A LITTLE TOO SERIOUSLY. 378 00:18:00,347 --> 00:18:01,448 THIS IS QUITE BEAUTIFUL. 379 00:18:01,481 --> 00:18:02,949 AND PROBABLY QUITE EXPENSIVE. 380 00:18:02,982 --> 00:18:04,917 LET'S GO BEFORE YOUR DOG WRECKS THE PLACE. 381 00:18:06,719 --> 00:18:09,856 I THINK, UH, THE GOLD WORK IS SO ORNATE. 382 00:18:09,889 --> 00:18:12,625 Woman: THANKS I... I GOT THAT IN MOROCCO. 383 00:18:12,659 --> 00:18:15,628 SO, UH, YOU'RE DEAF. 384 00:18:15,662 --> 00:18:17,197 HMM. THAT'S RIGHT. 385 00:18:17,230 --> 00:18:20,300 WOW, I...I THINK IT'S REALLY WONDERFUL 386 00:18:20,333 --> 00:18:22,001 THAT YOU'RE ABLE TO WORK FOR THE FBI. 387 00:18:22,034 --> 00:18:24,804 YEAH, SO DO WE. THANKS FOR YOUR TIME. 388 00:18:24,837 --> 00:18:25,838 LET'S GO. 389 00:18:27,174 --> 00:18:28,308 BYE. 390 00:18:28,341 --> 00:18:29,376 I'M GOING. 391 00:18:32,445 --> 00:18:34,113 IS SOMETHING BOTHERING YOU? 392 00:18:34,147 --> 00:18:37,250 COULDN'T YOU TELL I WANTED TO GET OUT OF THERE? 393 00:18:37,284 --> 00:18:39,085 I READ LIPS, MYLES. NOT MINDS. 394 00:18:41,087 --> 00:18:42,054 AH-H... 395 00:18:52,699 --> 00:18:53,666 WHAT'S UP? 396 00:18:53,700 --> 00:18:54,867 INTERPOL E-MAILED ME 397 00:18:54,901 --> 00:18:55,968 SOME SURVEILLANCE PHOTOS OF DEKKER 398 00:18:56,002 --> 00:18:57,837 AND I SENT THEM TO LUCY AS BACKUP. 399 00:18:57,870 --> 00:19:01,007 ONLY NOW, FOR WHATEVER REASON, THEY'RE NO LONGER ON MY COMPUTER, 400 00:19:01,040 --> 00:19:03,476 SO I'M TRYING TO OPEN THEM ON HERS BUT I CAN'T GET PAST 401 00:19:03,510 --> 00:19:05,378 THE VIRUS PROTECTION OR HER PASSWORD. 402 00:19:05,412 --> 00:19:06,413 Bobby: DID YOU GUYS TURN UP ANYTHING? 403 00:19:06,446 --> 00:19:07,747 ZIP. Jack: HEY, 404 00:19:07,780 --> 00:19:10,750 A MARYLAND COP JUST RECOGNIZED CLANCY O'FALLON 405 00:19:10,783 --> 00:19:12,985 AFTER HE STOPPED HIM FOR AN ILLEGAL U-TURN. 406 00:19:13,019 --> 00:19:15,488 THE FBI'S GOT HIM IN CUSTODY IN BALTIMORE. 407 00:19:15,522 --> 00:19:18,157 HEY-HEY! TWO BAD GUYS DOWN, ONE BAD GUY TO GO. 408 00:19:18,191 --> 00:19:19,959 YEAH, WELL, DON'T STOP WHAT YOU'RE DOING. 409 00:19:19,992 --> 00:19:22,329 BIG SURPRISE. O'FALLON ISN'T TALKING. 410 00:19:22,362 --> 00:19:24,431 HE'S NOT GOING TO LEAD US TO NUMBER THREE. 411 00:19:24,464 --> 00:19:25,965 I HATE COMPUTERS. 412 00:19:25,998 --> 00:19:26,966 WHERE'S TARA? 413 00:19:26,999 --> 00:19:29,001 OH, SHE'S GETTING A ROOT CANAL. 414 00:19:29,035 --> 00:19:30,870 YOU KNOW WHAT? I'D GLADLY TRADE PLACES WITH HER. 415 00:19:30,903 --> 00:19:32,205 IT CAN'T BE WORSE THAN THIS. 416 00:19:33,340 --> 00:19:34,407 TYPE UP OUR MEETINGS, 417 00:19:34,441 --> 00:19:37,109 PUT THEM ON AN INSERT AND INTO A FILE. 418 00:19:37,143 --> 00:19:38,811 SORRY. I DIDN'T QUITE CATCH THAT. 419 00:19:41,648 --> 00:19:42,915 DID YOU SEE WHAT SHE JUST DID? 420 00:19:42,949 --> 00:19:44,717 HMM? NO. WHAT? 421 00:20:03,169 --> 00:20:04,571 HELLO. Dimitrius: Hey, Lucy. 422 00:20:04,604 --> 00:20:06,439 IT'S DIMITRIUS. WE NEED TO GET PAST YOUR 423 00:20:06,473 --> 00:20:07,774 virus protection and password 424 00:20:07,807 --> 00:20:09,542 for some e-mails that Interpol sent us. 425 00:20:09,576 --> 00:20:12,245 YEAH, UH, I'M FEELING BETTER. THANKS FOR ASKING. 426 00:20:12,279 --> 00:20:14,781 I'M GLAD. SO HOW ABOUT THAT PASSWORD? 427 00:20:14,814 --> 00:20:15,882 Hit F4 428 00:20:15,915 --> 00:20:18,150 AND THEN THE NUMBERS 7-9-2. 429 00:20:18,184 --> 00:20:19,151 THANKS. 430 00:20:21,354 --> 00:20:22,855 YOU'RE WELCOME. 431 00:20:24,957 --> 00:20:26,726 THANKS FOR WAKING ME UP. 432 00:20:31,798 --> 00:20:32,799 I GOT IT! 433 00:20:32,832 --> 00:20:33,900 WOO-HOO! 434 00:20:37,136 --> 00:20:38,371 LOOK AT THAT. 435 00:20:38,405 --> 00:20:39,572 WHAT? 436 00:20:39,606 --> 00:20:43,242 THE WOMAN IN THE BACKGROUND. LOOK AT THE PURSE. 437 00:20:43,276 --> 00:20:45,578 THIS ISN'T THE HOME SHOPPING NETWORK. 438 00:20:45,612 --> 00:20:47,714 CAN YOU MOVE IN ON THE GOLD CLASP? 439 00:21:00,159 --> 00:21:01,861 Sue: THAT'S THE SAME PURSE WE SAW 440 00:21:01,894 --> 00:21:04,096 IN SAMANTHA DOLAN'S IMPORT SHOP. 441 00:21:04,130 --> 00:21:05,197 ENHANCE THE FACE. 442 00:21:05,231 --> 00:21:07,400 ENHANCING. HERE IT IS. 443 00:21:11,237 --> 00:21:12,472 IT'S DEFINITELY HER. 444 00:21:23,316 --> 00:21:24,584 IS... IS SOME- THING WRONG? 445 00:21:24,617 --> 00:21:25,685 Myles: YEAH. 446 00:21:25,718 --> 00:21:27,720 WE REALLY DON'T LIKE BEING LIED TO. 447 00:21:27,754 --> 00:21:29,656 IT'S ONE OF THE THINGS THAT SETS US OFF A BIT. 448 00:21:31,458 --> 00:21:33,192 I THINK YOU SHOULD COME WITH US. 449 00:21:34,361 --> 00:21:35,362 OKAY. 450 00:21:38,431 --> 00:21:42,769 I HAVE A GRAND JURY SUBPOENA RIGHT HERE. 451 00:21:42,802 --> 00:21:44,571 NOW YOU CAN MAKE THIS EASY 452 00:21:44,604 --> 00:21:46,973 OR YOU CAN MAKE IT VERY HARD. 453 00:21:51,077 --> 00:21:52,244 I'M SORRY. 454 00:21:54,381 --> 00:21:57,617 I WAS JUST SO SCARED. 455 00:21:57,650 --> 00:22:00,052 YOU DON'T KNOW WHAT KIND OF MAN HE IS. 456 00:22:00,086 --> 00:22:02,422 ACTUALLY, I THINK WE DO. 457 00:22:02,455 --> 00:22:04,524 Sue: HOW DO YOU KNOW HIM? 458 00:22:04,557 --> 00:22:06,759 UM... 459 00:22:06,793 --> 00:22:08,327 I MET HIM IN GERMANY. 460 00:22:09,996 --> 00:22:14,534 AT FIRST, HE WAS, UM, VERY SWEET. 461 00:22:14,567 --> 00:22:17,870 THEN, UH, LITTLE THINGS WOULD BOTHER HIM. 462 00:22:17,904 --> 00:22:21,040 FINALLY I HAD TO GO BECAUSE HE JUST... HE GOT OUT OF HAND. 463 00:22:21,073 --> 00:22:23,743 HE... BECAME ABUSIVE. 464 00:22:23,776 --> 00:22:25,077 IMAGINE THAT. 465 00:22:25,111 --> 00:22:27,213 AN ASSASSIN BEING ABUSIVE. 466 00:22:27,246 --> 00:22:29,115 IS NO PROFESSION PURE ANYMORE? 467 00:22:29,148 --> 00:22:32,184 I SWEAR, I HAD NO IDEA HE WAS INVOLVED IN ANYTHING ILLEGAL. 468 00:22:32,218 --> 00:22:35,087 WAS THIS THE LAST TIME YOU SAW HIM? 469 00:22:35,121 --> 00:22:36,355 NO. 470 00:22:36,389 --> 00:22:38,825 I SAW HIM ONCE MORE 471 00:22:38,858 --> 00:22:41,861 ABOUT THREE MONTHS AGO IN PARIS. 472 00:22:41,894 --> 00:22:44,230 ABUSIVE, BUT IRRESISTIBLE. HMM. 473 00:22:44,263 --> 00:22:45,632 Myles: DID HE EVER 474 00:22:45,665 --> 00:22:49,201 ASK YOU TO DELIVER ANYTHING FOR HIM ANYWHERE? 475 00:22:49,235 --> 00:22:51,638 NO. NEVER. 476 00:22:51,671 --> 00:22:53,406 AND YOU HAVEN'T SEEN HIM SINCE PARIS? 477 00:22:53,440 --> 00:22:55,207 NO. 478 00:22:55,241 --> 00:22:56,709 HAVE YOU TALKED TO HIM 479 00:22:56,743 --> 00:22:58,445 SINCE YOU SAW HIM IN PARIS? 480 00:23:02,982 --> 00:23:04,283 HE CALLED TWO DAYS AGO. 481 00:23:04,316 --> 00:23:05,585 BING BING BING BING BING. 482 00:23:05,618 --> 00:23:06,819 WE COULD HAVE A WINNER. 483 00:23:06,853 --> 00:23:08,087 FROM WHERE? 484 00:23:08,120 --> 00:23:09,355 HE SAID HE WAS IN D.C. 485 00:23:09,388 --> 00:23:11,223 BUT HE DIDN'T TELL ME WHERE HE WAS STAYING. 486 00:23:11,257 --> 00:23:14,594 HE WANTS TO SEE YOU AGAIN? YES. 487 00:23:14,627 --> 00:23:16,596 DID HE SET UP A MEETING? 488 00:23:16,629 --> 00:23:20,266 NO. HE'S, UH, HE'S GOING TO CALL ME AGAIN. 489 00:23:20,299 --> 00:23:23,235 WELL THE NEXT TIME HE CALLS, WE WANT YOU 490 00:23:23,269 --> 00:23:25,404 TO SET UP A MEETING. I CAN'T. 491 00:23:28,107 --> 00:23:30,309 WELL, IF YOU DON'T, WE WILL HAVE NO CHOICE 492 00:23:30,342 --> 00:23:32,579 BUT TO CHARGE YOU WITH AIDING AND ABETTING. 493 00:23:32,612 --> 00:23:35,548 Bobby: AND WHATEVER ELSE WE CAN THINK OF. 494 00:23:35,582 --> 00:23:37,584 AND IF I HELP YOU, WHAT HAPPENS TO ME? 495 00:23:40,286 --> 00:23:42,388 WE'LL PUT IN A GOOD WORD FOR YOU, 496 00:23:42,421 --> 00:23:43,823 TRY TO GET YOU IMMUNITY. 497 00:23:52,765 --> 00:23:53,933 NEVER A DOUBT. 498 00:24:02,575 --> 00:24:04,076 Man: I'M HERE TO PICK UP MY ORDER 499 00:24:04,110 --> 00:24:06,813 OF LONG-STEM ECUADOREAN ROSES. 500 00:24:06,846 --> 00:24:07,880 YES, SIR. 501 00:24:41,914 --> 00:24:43,049 OH, HEY. 502 00:24:43,082 --> 00:24:44,951 THANKS FOR TALKING TO MY GARGLING OPERA SINGER. 503 00:24:44,984 --> 00:24:46,619 HE WAS QUIET AS A MOUSE LAST NIGHT. 504 00:24:46,653 --> 00:24:50,356 YOU GOT A PROBLEM? COME TO THE FBI. 505 00:24:50,389 --> 00:24:52,258 YOU'RE LOOKING MIGHTY SPIFFY. 506 00:24:52,291 --> 00:24:54,160 SPIFFY? 507 00:24:54,193 --> 00:24:56,362 IT'S A WORD MY MOTHER USES. 508 00:24:56,395 --> 00:24:58,531 I'M STARTING TO SCARE MYSELF. 509 00:24:58,565 --> 00:25:00,900 WELL, I AM FEELING A LOT BETTER. 510 00:25:00,933 --> 00:25:02,769 MUST'VE BEEN YOUR CHICKEN SOUP. 511 00:25:02,802 --> 00:25:04,403 I'VE SEEN IT WORK MIRACLES. 512 00:25:04,436 --> 00:25:06,072 WELL, IT REALLY CLEARED MY HEAD 513 00:25:06,105 --> 00:25:08,274 AND I DON'T JUST MEAN THE CONGESTION. 514 00:25:08,307 --> 00:25:10,042 IT REALLY GOT ME THINKING. 515 00:25:10,076 --> 00:25:11,010 ABOUT WHAT? 516 00:25:12,244 --> 00:25:14,380 ABOUT MAYBE MAKING SOME CHANGES. 517 00:25:14,413 --> 00:25:15,815 WHAT KIND OF CHANGES? 518 00:25:15,848 --> 00:25:18,785 OKAY, FIRST, YOU HAVE TO PROMISE NOT TO TELL ANYONE. 519 00:25:18,818 --> 00:25:21,253 HOW ABOUT LEVI? SHOULD HE PROMISE TOO? 520 00:25:21,287 --> 00:25:22,488 ABSOLUTELY. 521 00:25:22,521 --> 00:25:24,023 RAISE YOUR RIGHT PAW, LEVI. 522 00:25:27,093 --> 00:25:28,227 WE PROMISE. 523 00:25:29,996 --> 00:25:33,299 I'VE BEEN THINKING ABOUT CHANGING JOBS. 524 00:25:33,332 --> 00:25:34,533 WHAT? 525 00:25:34,567 --> 00:25:36,435 I'M TALKING TO PERSONNEL THIS MORNING. 526 00:25:39,038 --> 00:25:41,574 LUCY, MIND IF I ASK WHY? 527 00:25:41,608 --> 00:25:42,609 SURE. 528 00:25:42,642 --> 00:25:44,510 IF I'M NOT GOING TO BE RESPECTED 529 00:25:44,543 --> 00:25:47,046 OR APPRECIATED FOR WHAT I DO, 530 00:25:47,079 --> 00:25:48,514 I MIGHT AS WELL GET PAID MORE. 531 00:25:48,547 --> 00:25:50,683 I'M LOOKING FOR UPWARDLY MOBILE. 532 00:25:50,717 --> 00:25:52,919 WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 533 00:25:52,952 --> 00:25:54,654 I KNOW. THIS IS PERSONNEL. 534 00:25:54,687 --> 00:25:56,956 I... WELL, YES, THIS IS PERSONNEL, OF COURSE IT IS. 535 00:25:56,989 --> 00:25:59,125 WHAT I MEANT WAS, UH... 536 00:25:59,158 --> 00:26:00,593 WE HAVE AN OPENING RIGHT NOW. 537 00:26:00,627 --> 00:26:02,128 HERE IN PERSONNEL. 538 00:26:02,161 --> 00:26:03,529 I'VE KNOWN YOU FOR A LONG TIME. 539 00:26:03,562 --> 00:26:04,997 I THINK YOU'D BE A PERFECT FIT. 540 00:26:05,031 --> 00:26:08,400 AND IT PAYS MORE THAN YOUR CURRENT POSITION. 541 00:26:08,434 --> 00:26:10,469 YOU DON'T SAY. 542 00:26:10,502 --> 00:26:12,304 YOU COULD START TODAY IF YOU'D LIKE. 543 00:26:13,940 --> 00:26:19,178 HUH, THIS IS, UH, A LITTLE FASTER THAN I'D ANTICIPATED. 544 00:26:19,211 --> 00:26:20,980 MY OLD JOB DOESN'T EVEN KNOW I'M THINKING ABOUT LEAVING. 545 00:26:21,013 --> 00:26:24,150 UM, MAYBE, UH, 546 00:26:24,183 --> 00:26:25,952 MAYBE I SHOULD CONSULT WITH THEM. 547 00:26:25,985 --> 00:26:27,353 IF YOU'D LIKE. 548 00:26:27,386 --> 00:26:29,689 HOW ABOUT YOU LET ME KNOW AT THE END OF THE DAY? 549 00:26:29,722 --> 00:26:32,358 YOU CAN START TOMORROW IF YOU DECIDE TO TAKE THE POSITION. 550 00:26:32,391 --> 00:26:33,793 I'VE GOT A TEMP IN YOUR OLD JOB. 551 00:26:33,826 --> 00:26:35,695 SHE'S LOOKING FOR SOMETHING PERMANENT. 552 00:26:35,728 --> 00:26:37,029 I'M SURE SHE'LL BE THRILLED. 553 00:26:40,399 --> 00:26:42,869 WOULD YOU PUT THIS ON AN INSERT AND PUT IT INTO FILE? 554 00:26:42,902 --> 00:26:44,136 N.M.J. 555 00:26:45,638 --> 00:26:47,940 EXCUSE ME? NOT MY JOB. 556 00:26:47,974 --> 00:26:49,508 AREN'T YOU THE NEW TEMP ROTOR? 557 00:26:49,541 --> 00:26:52,378 ALL INVESTIGATIVE INSERTS ARE THE FIELD AGENT'S RESPONSIBILITY. 558 00:26:52,411 --> 00:26:53,479 LUCY ALWAYS DID IT. 559 00:26:53,512 --> 00:26:55,114 OH, LUCY SHOULD READ THE HANDBOOK. 560 00:26:55,147 --> 00:26:56,182 WHAT HANDBOOK? 561 00:26:56,215 --> 00:26:58,217 THE ROTOR'S HANDBOOK. 562 00:26:58,250 --> 00:26:59,485 WHERE ARE YOU GOING? 563 00:26:59,518 --> 00:27:00,653 MY 10:15 COFFEE BREAK. 564 00:27:00,687 --> 00:27:02,221 THERE'S NO 10:15 COFFEE BREAK. 565 00:27:02,254 --> 00:27:04,190 OH, ACCORDING TO THE HANDBOOK THERE IS. 566 00:27:04,223 --> 00:27:06,125 Y-YOU KEEP THIS UP, YOU'RE GOING TO GIVE A WHOLE NEW MEANING 567 00:27:06,158 --> 00:27:07,359 TO THE WORD "TEMP". 568 00:27:07,393 --> 00:27:09,061 WAS THAT AN INTIMIDATION TACTIC? 569 00:27:14,533 --> 00:27:15,668 Samantha: GREAT DOG. 570 00:27:17,704 --> 00:27:19,706 Sue: UNLESS HE'S WAKING YOU UP IN THE MORNING. 571 00:27:23,575 --> 00:27:24,510 NERVOUS? 572 00:27:24,543 --> 00:27:27,146 NERVOUS IS YOUR FIRST SOLO FLIGHT. 573 00:27:27,179 --> 00:27:29,682 THIS IS MORE LIKE BEING SCARED TO DEATH. 574 00:27:29,716 --> 00:27:30,883 RELAX. 575 00:27:30,917 --> 00:27:32,618 WHEN THIS THING GOES DOWN WITH DEKKER, 576 00:27:32,651 --> 00:27:34,486 YOU'LL NEVER BE OUT OF OUR SIGHT, I PROMISE. 577 00:27:36,588 --> 00:27:37,724 THANKS. 578 00:27:38,758 --> 00:27:40,993 ANYBODY HUNGRY? 579 00:27:41,027 --> 00:27:42,929 NO? NO? 580 00:27:42,962 --> 00:27:45,031 RIGHTO. I'M GOING TO GET SOME TUCKER. 581 00:27:48,034 --> 00:27:49,635 I DIDN'T QUITE GET THAT. 582 00:27:49,668 --> 00:27:50,937 THAT'S ALL RIGHT. NEITHER DID I. 583 00:27:50,970 --> 00:27:53,605 BUT, UH, I THINK IT HAD SOMETHING TO DO WITH FOOD. 584 00:27:56,275 --> 00:27:57,744 SO, YOU'RE A PILOT? 585 00:27:57,777 --> 00:27:59,879 I JUST GOT MY LICENSE ABOUT A YEAR AGO. 586 00:27:59,912 --> 00:28:01,680 I ALWAYS WANTED TO DO THAT. 587 00:28:01,714 --> 00:28:03,349 SOARING UP IN THE CLOUDS. 588 00:28:04,616 --> 00:28:07,053 MAYBE WHEN THIS IS ALL OVER, I'LL TAKE YOU UP. 589 00:28:07,086 --> 00:28:08,620 THAT WOULD BE GREAT. 590 00:28:08,654 --> 00:28:09,688 HMM. 591 00:28:14,626 --> 00:28:16,695 Tara: SORRY, GUYS. THIS IS ONE OF THE TOUGHEST CODES 592 00:28:16,729 --> 00:28:17,930 I'VE HAD TO DEAL WITH. 593 00:28:17,964 --> 00:28:20,666 OUR FRIEND, MR. O'FALLON DOESN'T WANT ANYONE 594 00:28:20,699 --> 00:28:21,834 TO KNOW WHAT'S ON THIS. 595 00:28:21,868 --> 00:28:23,502 YEAH AND HE'S STILL NOT TALKING. 596 00:28:23,535 --> 00:28:25,671 THIS IS THE ONLY CHANCE WE'LL HAVE TO GET ANYTHING OUT OF HIM. 597 00:28:25,704 --> 00:28:28,274 DIMITRIUS, WE'VE GOT A REAL PROBLEM. 598 00:28:28,307 --> 00:28:29,441 WHAT ELSE IS NEW? 599 00:28:29,475 --> 00:28:31,110 DO ROTORS REALLY HAVE A HANDBOOK? 600 00:28:32,344 --> 00:28:33,345 GIVE ME YOUR GUN. I'M GOING TO SHOOT HIM. 601 00:28:33,379 --> 00:28:34,480 WHY DO YOU GET TO DO IT? 602 00:28:34,513 --> 00:28:35,647 Myles: I'M SERIOUS. ARE YOU TELLING ME 603 00:28:35,681 --> 00:28:37,216 THIS WOMAN HASN'T BEEN A PROBLEM FOR YOU? 604 00:28:37,249 --> 00:28:38,617 I DIDN'T SAY THAT. 605 00:28:38,650 --> 00:28:41,387 IT IS GOING TO BE A DISASTER IF THIS NEW ROTOR STAYS HERE 606 00:28:41,420 --> 00:28:42,922 EVEN ONE MORE DAY. 607 00:28:42,955 --> 00:28:44,056 I AGREE WITH MYLES. 608 00:28:45,224 --> 00:28:46,959 THAT OUGHT TO TELL YOU SOMETHING. 609 00:28:48,060 --> 00:28:50,029 I'M GOING TO TALK TO ELDRIDGE ABOUT HER. 610 00:28:50,062 --> 00:28:51,397 YOU DO THAT. 611 00:28:53,699 --> 00:28:56,002 YOU KNOW, IF MYLES WAS A ROTOR... 612 00:28:56,035 --> 00:28:57,837 All: HE'D BE JUST LIKE ARLENE. 613 00:29:08,514 --> 00:29:09,949 YOU'RE GOING TO BE FINE. 614 00:29:15,154 --> 00:29:16,388 HELLO. 615 00:29:17,423 --> 00:29:19,291 HANSEN, HOW ARE YOU? 616 00:29:23,896 --> 00:29:26,132 YES, I AGREE. I'M LOOKING FORWARD TO GETTING TOGETHER. 617 00:29:30,837 --> 00:29:31,971 DEKKER MADE CONTACT. 618 00:30:02,701 --> 00:30:04,670 THE SUBJECT IS APPROACHING. 619 00:30:04,703 --> 00:30:05,872 WE GOT HIM. 620 00:30:22,154 --> 00:30:24,356 HANSEN, HOW NICE TO SEE YOU. 621 00:30:28,160 --> 00:30:29,528 Jack: FBI! FREEZE! 622 00:30:42,674 --> 00:30:44,310 Men: 623 00:30:44,343 --> 00:30:45,377 NICE JOB. 624 00:30:46,612 --> 00:30:47,947 WALK IN THE PARK. 625 00:30:57,856 --> 00:30:58,891 NOT BAD. 626 00:31:00,026 --> 00:31:01,627 YES. 627 00:31:01,660 --> 00:31:03,795 ECUADOREAN ROSES ARE PRETTY HARD TO COME BY THIS TIME OF YEAR. 628 00:31:29,989 --> 00:31:31,723 YOU'RE FREE TO GO. 629 00:31:31,757 --> 00:31:33,259 A MAN OF HIS WORD. I LIKE THAT. 630 00:31:36,362 --> 00:31:38,297 SO IT'S DONE. 631 00:31:38,330 --> 00:31:40,332 WHAT YOU DID WAS GOOD. 632 00:31:40,366 --> 00:31:42,168 I'M GOING TO CALL YOU SOME TIME TO GO FLYING. 633 00:31:42,201 --> 00:31:43,869 I'M GOING TO HOLD YOU TO THAT. 634 00:31:43,902 --> 00:31:45,571 AND I'M WITH THE FBI. 635 00:31:45,604 --> 00:31:47,039 WE KNOW HOW TO FIND PEOPLE. 636 00:31:49,008 --> 00:31:50,109 TAKE CARE. 637 00:31:50,142 --> 00:31:51,277 YOU TOO. 638 00:31:56,282 --> 00:31:57,516 GOOD JOB. 639 00:32:01,387 --> 00:32:03,922 Bobby: ONCE THERE WERE THREE LITTLE ASSASSINS 640 00:32:03,956 --> 00:32:05,557 AND NOW... 641 00:32:08,294 --> 00:32:09,461 THERE ARE NONE. 642 00:32:09,495 --> 00:32:11,497 CHALK ANOTHER ONE UP FOR THE GOOD GUYS. 643 00:32:11,530 --> 00:32:14,600 HMM. AND NOW THAT FARID IS NO LONGER OUR CONCERN, 644 00:32:14,633 --> 00:32:16,102 WE CAN GET BACK TO PROTECTING PEOPLE 645 00:32:16,135 --> 00:32:17,103 WHO ACTUALLY DESERVE IT. 646 00:32:17,136 --> 00:32:19,138 HAVE EITHER OF YOU GUYS SEEN SUE? 647 00:32:19,171 --> 00:32:20,306 OH, YOU'RE BACK. 648 00:32:20,339 --> 00:32:22,074 WELL, NOT EXACTLY. 649 00:32:22,108 --> 00:32:24,476 Bobby: SUE AND MYLES, I BELIEVE, ARE BRIEFING ELDRIDGE. 650 00:32:25,044 --> 00:32:26,012 OH. 651 00:32:27,113 --> 00:32:28,214 WE'RE WANTED UPSTAIRS. 652 00:32:28,247 --> 00:32:29,815 AH, PROBABLY A MEDAL CEREMONY. 653 00:32:29,848 --> 00:32:31,283 YEAH, DON'T COUNT ON IT. 654 00:32:31,317 --> 00:32:32,751 HEY, LUCE. 655 00:32:32,784 --> 00:32:34,186 THIS NEW TEMP ROTOR IS DRIV- ING US NUTS. 656 00:32:34,220 --> 00:32:35,754 SHE'S GOT TO BE ON HER 18th COFFEE BREAK. 657 00:32:35,787 --> 00:32:37,056 AH, THAT'S TOO BAD. HUH. 658 00:32:37,089 --> 00:32:38,024 YES, BUT NOW THAT YOU'RE BACK, 659 00:32:38,057 --> 00:32:39,525 THINGS CAN GET UP AND RUNNING AGAIN. 660 00:32:39,558 --> 00:32:41,560 THAT'S SOMETHING I KIND OF CAME HERE TO TALK TO YOU GUYS ABOUT. 661 00:32:41,593 --> 00:32:43,129 AND WE'D LOVE TO HEAR IT BUT... 662 00:32:43,162 --> 00:32:44,896 WE GOT TO GO NOW. 663 00:32:46,865 --> 00:32:48,167 DO MINE FIRST. 664 00:33:00,479 --> 00:33:02,748 MR. CONSTANTINE, I'LL TAKE THAT JOB. 665 00:33:02,781 --> 00:33:04,716 I CAN START RIGHT NOW. 666 00:33:04,750 --> 00:33:06,218 I THINK THAT'S WONDERFUL NEWS. 667 00:33:22,734 --> 00:33:24,070 OH, HI. 668 00:33:24,103 --> 00:33:25,304 YOU STARTLED ME. 669 00:33:25,337 --> 00:33:26,472 EVERYTHING OKAY? 670 00:33:26,505 --> 00:33:28,874 YEAH, I WAS JUST... THINKING ABOUT SOMETHING. 671 00:33:28,907 --> 00:33:30,109 WHAT ARE YOU DOING HERE? 672 00:33:30,142 --> 00:33:33,245 I-I JUST CAME TO CLEAR OUT MY DESK. 673 00:33:33,279 --> 00:33:35,347 VERY CLEVER. 674 00:33:35,381 --> 00:33:37,383 COMING DURING LUNCH WHEN EVERY- ONE'S GONE. 675 00:33:37,416 --> 00:33:38,650 I KNOW. 676 00:33:38,684 --> 00:33:40,786 SO WHAT'S GOT YOUR BROW SO FURROWED? 677 00:33:40,819 --> 00:33:42,688 I'M SORRY? 678 00:33:42,721 --> 00:33:44,190 THAT'S JUST SOME- THING MY MOTHER USED TO SAY 679 00:33:44,223 --> 00:33:47,059 WHENEVER I WAS REALLY THINKING HARD ABOUT SOMETHING. 680 00:33:47,093 --> 00:33:48,594 YOUR BROW? 681 00:33:48,627 --> 00:33:53,365 OH, UH, THIS CASE WE JUST FINISHED. 682 00:33:53,399 --> 00:33:55,634 THE WOMAN I TOLD YOU ABOUT? SAMANTHA DOLAN? 683 00:33:55,667 --> 00:33:58,470 MM-HMM I JUST CAN'T GET SOMETHING OUT OF MY HEAD. 684 00:33:58,504 --> 00:33:59,938 WHAT? 685 00:33:59,971 --> 00:34:04,210 SHE CLAIMED TO BE SO TERRIFIED OF THIS MAN WHO ABUSED HER. 686 00:34:04,243 --> 00:34:07,279 BUT SHE GAVE HIM THIS KIND OF LOOK. 687 00:34:07,313 --> 00:34:10,549 THEY LOCKED EYES FOR A MOMENT. YOU KNOW? 688 00:34:11,850 --> 00:34:13,485 AND SHE WASN'T AFRAID TO DO THAT. 689 00:34:13,519 --> 00:34:15,454 SHE DIDN'T LOOK AWAY. 690 00:34:15,487 --> 00:34:16,988 IT-IT DIDN'T SEEM RIGHT. 691 00:34:17,022 --> 00:34:18,324 HMM. 692 00:34:18,357 --> 00:34:20,058 TRUST YOUR INSTINCTS. 693 00:34:20,092 --> 00:34:23,129 'CAUSE I ONCE HAD A FRIEND WHO WAS IN A PRETTY ABUSIVE RELATIONSHIP. 694 00:34:23,162 --> 00:34:26,064 AND BELIEVE ME WHEN I TELL YOU, ONCE SHE WAS SCARED OF HIM, 695 00:34:26,098 --> 00:34:27,666 SHE WAS ALWAYS SCARED. 696 00:34:27,699 --> 00:34:30,469 YEAH. THAT'S WHAT I THOUGHT. COME ON. 697 00:34:32,971 --> 00:34:34,340 Lucy: WHAT IS ALL THIS? 698 00:34:34,373 --> 00:34:36,842 Sue: INFORMATION FROM ONE OF THE ASSAS- SINS' BLACKBERRY. 699 00:34:36,875 --> 00:34:38,644 Lucy: WHAT DO ALL THOSE NUMBERS MEAN? 700 00:34:38,677 --> 00:34:39,878 THEY'RE ENCODED NUMBERS 701 00:34:39,911 --> 00:34:42,581 BUT I HAVEN'T BEEN ABLE TO MAKE SENSE OF THEM YET. 702 00:34:42,614 --> 00:34:44,583 SAMANTHA DOLAN IS A PILOT. 703 00:34:44,616 --> 00:34:47,819 WHAT IF ONE OF THE NUMBERS IS FOR LONGITUDE 704 00:34:47,853 --> 00:34:49,821 AND ONE IS FOR LATITUDE? 705 00:34:49,855 --> 00:34:51,757 GPS COORDINATES? 706 00:34:51,790 --> 00:34:54,460 UH, THERE ARE TOO MANY COMBINATIONS FOR ONE SET. 707 00:34:54,493 --> 00:34:56,395 SO YOU'RE FINALLY BACK. 708 00:34:56,428 --> 00:34:57,463 WELL, IT'S ABOUT TIME. 709 00:34:57,496 --> 00:34:59,231 WELL, NICE TO SEE YOU TOO, MYLES. 710 00:34:59,265 --> 00:35:00,732 WHAT ARE YOU GUYS DOING? 711 00:35:00,766 --> 00:35:02,201 Sue: THERE COULD BE TWO SETS? 712 00:35:02,234 --> 00:35:05,171 TRY OVERLAYING THE COORDINATES OVER DOWNTOWN WASHINGTON. 713 00:35:05,204 --> 00:35:06,705 UH, WHAT CASE IS THIS? 714 00:35:06,738 --> 00:35:07,706 Lucy: THE ASSAS- SINS CASE. 715 00:35:07,739 --> 00:35:08,707 THAT CASE IS OVER! 716 00:35:08,740 --> 00:35:09,741 MAYBE NOT. 717 00:35:12,678 --> 00:35:14,880 ENHANCE THE COORDINATES WITH SPECIFIC LOCATION DATA. 718 00:35:19,251 --> 00:35:21,019 Tara: LOOK AT THAT. THEY'RE NEXT TO EACH OTHER. 719 00:35:21,052 --> 00:35:22,454 AND CAN YOU PUT IT UP ON THE WALL? 720 00:35:23,955 --> 00:35:28,660 OKAY, IF THESE GPS COORDINATES ARE FOR THE ASSASSINS, 721 00:35:28,694 --> 00:35:33,432 THEN ONE OF THEM WOULD HAVE BEEN ON THE BALCONY OF THE RUSHMORE HOTEL 722 00:35:33,465 --> 00:35:36,335 AND THE OTHER WOULD HAVE BEEN ON THE ROOF, 723 00:35:36,368 --> 00:35:37,869 ON THE CITY CENTRAL BANK BUILDING. 724 00:35:37,903 --> 00:35:39,405 RIGHT ACROSS THE STREET FROM THE DEMPSEY HOTEL 725 00:35:39,438 --> 00:35:42,140 WHERE KHALIL FARID WAS GIVING A SPEECH YESTERDAY. 726 00:35:42,174 --> 00:35:43,475 IT'S A PERFECT SPOT FOR A CROSSFIRE. 727 00:35:43,509 --> 00:35:46,345 IF BLAKEMORE AND O'FALLON WERE PARTNERED UP, 728 00:35:46,378 --> 00:35:48,580 THEN THE ASSASSINS WERE WORKING IN PAIRS. 729 00:35:48,614 --> 00:35:52,017 FORTUNATELY BLAKEMORE WAS ALREADY DEAD AND O'FALLON WAS IN CUSTODY 730 00:35:52,050 --> 00:35:54,186 SO IT DIDN'T HAPPEN. 731 00:35:54,220 --> 00:35:56,021 BUT WE'VE ONLY CAUGHT THREE. 732 00:35:56,054 --> 00:35:57,656 IF THEY WERE WORKING IN PAIRS, 733 00:35:57,689 --> 00:35:59,325 THE FOURTH ONE IS STILL OUT THERE. 734 00:36:02,160 --> 00:36:03,262 NOW WHAT ARE YOU DOING? 735 00:36:03,295 --> 00:36:05,331 Tara: EXTRACTING THE SAME DATA 736 00:36:05,364 --> 00:36:06,798 FROM DEKKER'S PDA. 737 00:36:11,803 --> 00:36:13,939 THESE ARE THE DECODED GPS COORDINATES. 738 00:36:15,841 --> 00:36:18,076 AND HERE'S THE MAP OVERLAY. 739 00:36:18,109 --> 00:36:21,413 Lucy: THE FIRST LOCATION IS A SEVENTH FLOOR ROOM AT THE BAINBRIDGE HOTEL. 740 00:36:21,447 --> 00:36:23,349 Dimitrius IT'S RIGHT ACROSS FROM THE AFGHANI- OWNED RESTAURANT 741 00:36:23,382 --> 00:36:25,984 THAT FARID IS SUPPOSED TO BE VISITING... 742 00:36:26,017 --> 00:36:27,586 IN ABOUT HALF AN HOUR. 743 00:36:27,619 --> 00:36:29,187 THE SECOND LOCATION IS ON THE ROOF 744 00:36:29,221 --> 00:36:31,357 OF A PLACE CALLED KICKS, 745 00:36:31,390 --> 00:36:32,924 ALSO RIGHT ACROSS THE STREET FROM THE RESTAURANT. 746 00:36:32,958 --> 00:36:35,394 KICKS IS A GYM THAT CATERS EXCLUSIVELY TO WOMEN. 747 00:36:35,427 --> 00:36:37,629 BUT THEN THE SHOOTER WOULD HAVE TO BE... 748 00:36:37,663 --> 00:36:38,797 SAMANTHA DOLAN. 749 00:36:38,830 --> 00:36:40,666 Dimitrius: CONTACT EVERY- BODY, ALRIGHT? 750 00:36:40,699 --> 00:36:42,334 CALL BOBBY AND JACK. TELL THEM WE'LL MEET THEM THERE. 751 00:36:47,406 --> 00:36:48,374 STAY. STAY. 752 00:36:49,875 --> 00:36:51,009 SHE'S NOT ON THE ROOF. 753 00:36:51,042 --> 00:36:52,478 WE'VE GOT PEOPLE EVERYWHERE IN THE BUILDING. 754 00:36:52,511 --> 00:36:54,012 HEY, GET HOLD OF THE SECRET SERVICE? 755 00:36:54,045 --> 00:36:56,014 HE KICKED THEM OFF HIS DETAIL WHEN HE THOUGHT THE THREAT WAS OVER. 756 00:36:56,047 --> 00:36:57,283 HE'S GOT HIS OWN CREW. 757 00:36:57,316 --> 00:36:59,685 Myles: MAYBE SHE ABORTED THE PLAN. 758 00:36:59,718 --> 00:37:00,752 Jack: HERE WE GO. 759 00:37:06,091 --> 00:37:07,993 STAY HERE. 760 00:37:08,026 --> 00:37:10,061 FARID, WOULD YOU CONSIDER YOUR TRIP HERE SUCCESSFUL? 761 00:37:11,430 --> 00:37:12,698 Farid: OH YES, IT IS. 762 00:37:22,173 --> 00:37:23,875 JACK, BOBBY! 763 00:37:46,131 --> 00:37:47,366 ALRIGHT, LET'S GO. 764 00:37:47,399 --> 00:37:49,267 Dimitrius: LET'S GET HER OUT OF HERE. 765 00:37:49,301 --> 00:37:51,069 Jack: ALRIGHT, EVERY- BODY, MOVE BACK. 766 00:38:07,386 --> 00:38:09,521 WHAT'S GOING ON? WHY IS SHE STILL HERE? 767 00:38:10,789 --> 00:38:12,290 Jack: WHO? ARLENE? 768 00:38:12,324 --> 00:38:14,259 PROBABLY JUST FINISHING OUT THE DAY. 769 00:38:14,292 --> 00:38:16,194 IT'S A GOOD THING LUCY IS COMING BACK 770 00:38:16,227 --> 00:38:19,965 BECAUSE I THINK ARLENE'S ATTRACTED TO ME 771 00:38:19,998 --> 00:38:21,867 IN A WEIRD "I HATE YOU" KIND OF WAY. 772 00:38:23,101 --> 00:38:24,503 OOH, AREN'T YOU A LUCKY GUY. 773 00:38:24,536 --> 00:38:25,571 WE GOT A BIG PROBLEM. 774 00:38:25,604 --> 00:38:26,805 NO, I'LL TELL YOU WE GOT A BIG PROBLEM. 775 00:38:26,838 --> 00:38:28,507 ARLENE IS KILLING ME! THIS ISN'T ABOUT ARLENE. 776 00:38:28,540 --> 00:38:29,608 Myles: EVERYTHING IS ABOUT ARLENE. 777 00:38:29,641 --> 00:38:31,042 MY LIFE IS ABOUT ARLENE. 778 00:38:31,076 --> 00:38:32,110 I CAN'T WAIT TILL SHE'S OUT OF HERE. 779 00:38:32,143 --> 00:38:33,979 WELL, THAT MAY BE A LITTLE LONGER THAN YOU THINK. 780 00:38:34,012 --> 00:38:35,213 DID YOU HEAR? 781 00:38:35,246 --> 00:38:36,515 LUCY CHANGED JOBS. 782 00:38:36,548 --> 00:38:37,483 Myles: WHAT? 783 00:38:39,250 --> 00:38:40,786 YEAH, THAT'S WHAT I MEAN. 784 00:38:40,819 --> 00:38:41,987 LUCY'S TRANSFERRED. 785 00:38:42,020 --> 00:38:43,855 SHE'S NOW THE EXECUTIVE ASSISTANT 786 00:38:43,889 --> 00:38:46,091 TO THE PERSONNEL MANAGER. 787 00:38:46,124 --> 00:38:47,225 I CAN'T BELIEVE THIS. 788 00:38:47,258 --> 00:38:48,360 NEITHER CAN I. 789 00:38:48,394 --> 00:38:50,295 I'M PERMANENT. 790 00:38:52,097 --> 00:38:54,933 I CAN'T BELIEVE LUCY'S DOING THIS TO ME. 791 00:38:54,966 --> 00:38:56,334 HOW SELFISH CAN YOU GET? 792 00:39:00,839 --> 00:39:02,140 WHY'D SHE DO IT? 793 00:39:03,475 --> 00:39:04,776 YOU DON'T KNOW? 794 00:39:09,581 --> 00:39:11,950 IT SEEMS YOU HAVE A VISITOR, LUCY. 795 00:39:23,495 --> 00:39:25,964 "PLEASE COME OUT INTO THE HALL." 796 00:39:47,352 --> 00:39:48,687 WE DON'T WANT YOU TO LEAVE. 797 00:39:50,622 --> 00:39:51,790 Bobby: YEAH, LOOK, WE'RE GUYS. 798 00:39:51,823 --> 00:39:53,058 OKAY, WE DON'T KNOW ANY BETTER. 799 00:39:53,091 --> 00:39:54,392 BUT WE'RE SORRY. 800 00:39:54,426 --> 00:39:56,027 WE'D WANT YOU BACK EVEN IF YOU WERE 801 00:39:56,061 --> 00:39:57,696 AS BAD A ROTOR AS ARLENE. 802 00:39:59,130 --> 00:40:00,432 YOU'RE PART OF US. 803 00:40:15,881 --> 00:40:17,649 HAVE YOU SEEN ARLENE? NO. 804 00:40:17,683 --> 00:40:20,619 I THINK SHE MIGHT HAVE JUST SHREDDED ALL MY 302 REPORTS FOR THE MONTH. 805 00:40:20,652 --> 00:40:21,787 OH, THAT'S BAD. 806 00:40:25,356 --> 00:40:27,593 YOU CAN'T TRANSFER TO PERSONNEL. 807 00:40:27,626 --> 00:40:29,060 WE CANNOT FUNCTION HERE WITHOUT YOU. 808 00:40:29,094 --> 00:40:30,896 THE OFFICE IS A MESS. NO ONE CAN FIND ANYTHING. 809 00:40:30,929 --> 00:40:33,732 ARLENE KEEPS TAKING COFFEE BREAKS EVERY 20 MINUTES 810 00:40:33,765 --> 00:40:35,066 TELLING ME IT'S IN THE ROTOR'S HANDBOOK. 811 00:40:35,100 --> 00:40:36,668 I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS A ROTOR'S HANDBOOK. 812 00:40:36,702 --> 00:40:38,837 ROTOR'S HANDBOOK. THAT'S A GOOD ONE. 813 00:40:41,673 --> 00:40:43,141 I'M SORRY, OKAY? 814 00:40:44,610 --> 00:40:45,711 FOR WHAT? 815 00:40:47,445 --> 00:40:48,747 EVERYTHING. 816 00:40:55,621 --> 00:40:57,088 FOR TAKING YOU FOR GRANTED, 817 00:40:59,658 --> 00:41:01,493 FOR NOT BEING HONEST WITH YOU. 818 00:41:06,097 --> 00:41:07,432 EVERYTHING. 819 00:41:09,568 --> 00:41:10,602 APOLOGY ACCEPTED. 820 00:41:13,772 --> 00:41:14,873 GOOD. 821 00:41:17,075 --> 00:41:19,678 SO THAT MEANS YOU'RE GOING TO TRANSFER BACK? 822 00:41:19,711 --> 00:41:21,747 Myles: WE REALLY NEED YOU. 823 00:41:25,383 --> 00:41:27,753 I DON'T KNOW, MYLES. I... 824 00:41:27,786 --> 00:41:29,988 I WILL DO ANYTHING. 825 00:41:32,057 --> 00:41:33,892 ANYTHING YOU ASK. 826 00:41:35,260 --> 00:41:38,163 WELL, THERE... THERE MAY BE ONE THING. 827 00:41:38,196 --> 00:41:39,230 NAME IT. 828 00:41:42,067 --> 00:41:43,735 MY OWN PARKING SPACE. 829 00:41:50,341 --> 00:41:51,910 YOU CAN HAVE MINE BUT THAT MEANS YOU ARE BACK 830 00:41:51,943 --> 00:41:54,913 HERE AS OUR ROTOR TODAY. 831 00:41:57,148 --> 00:41:58,584 I... 832 00:41:58,617 --> 00:42:00,819 I-IT MEANS NO PROBLEM. 833 00:42:04,322 --> 00:42:06,191 GREAT! 834 00:42:09,027 --> 00:42:11,730 I KNEW I COULD CONVINCE HER TO COME BACK. 835 00:42:11,763 --> 00:42:12,731 NICE JOB, MYLES. 836 00:42:12,764 --> 00:42:13,899 YOU'RE THE MAN, MATE. 837 00:42:19,838 --> 00:42:21,206 ARE YOU EVER GOING TO TELL HIM 838 00:42:21,239 --> 00:42:24,209 THAT YOU'D ALREADY AGREED TO COME BACK BEFORE HE CAME IN? 839 00:42:24,242 --> 00:42:26,945 UH-HUH, SOME DAY I SUPPOSE. 840 00:42:26,978 --> 00:42:28,914 BUT I'D APPRECIATE IT IF NONE OF YOU WOULD LET IT 841 00:42:28,947 --> 00:42:30,181 SLIP OUT OF THE BAG 842 00:42:30,215 --> 00:42:33,451 UNTIL AFTER I'M SETTLED INTO MY NEW PARKING SPACE. 843 00:42:36,154 --> 00:42:37,188 WHAT WAS THAT? 844 00:42:37,222 --> 00:42:40,358 OH, NO PROBLEM. 845 00:42:40,391 --> 00:42:42,260 NO PROBLEM. GREAT. 846 00:42:42,293 --> 00:42:43,662 Jack: NO PROBLEM. 847 00:42:46,531 --> 00:42:49,067 NO PROBLEM. 848 00:42:49,100 --> 00:42:50,068 BEND THEM. 60290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.