Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,929 --> 00:00:09,689
Yeah, mm-hmm.
Understood. Will do.
2
00:00:09,973 --> 00:00:12,773
Listen... listen, I'm gonna bring
in some agency staff on this.
3
00:00:13,060 --> 00:00:17,060
I know there's an extra cost, but gotta
spend money to make money, you know?
4
00:00:18,857 --> 00:00:21,937
Mm-hmm. Mm-hmm.
5
00:00:22,235 --> 00:00:23,795
Okay, look, I've been
standing outside my house
6
00:00:24,028 --> 00:00:27,948
for about the last 20 minutes now. Could
we pick this up early doors Monday?
7
00:00:28,282 --> 00:00:32,922
Yeah, understood. Will do.
And you, mate. Bye, bye.
8
00:00:39,292 --> 00:00:41,292
-Hello.
-Hurry up! Hurry up!
9
00:00:41,544 --> 00:00:44,784
-Quick, Dad! You're missing it!
-Yes, I'm coming! Hold your horses!
10
00:00:45,089 --> 00:00:46,729
-What horses?
-Right.
11
00:00:46,966 --> 00:00:49,086
-Over here, crisps for Luke.
-Yes, crisps!
12
00:00:49,343 --> 00:00:51,943
-Where's my yogurt?
-Weird yogurt thing for Ava.
13
00:00:52,221 --> 00:00:54,381
-Yes!
-G&T for Mummy.
14
00:00:54,640 --> 00:00:58,720
-Yay.
-And lager for me.
15
00:00:59,060 --> 00:01:03,140
-Here we go, all set.
-Welcome to Dancing on Ice.
16
00:01:06,150 --> 00:01:08,950
Sorry I'm late.
17
00:01:09,236 --> 00:01:10,956
-Hello.
-Up here.
18
00:01:11,197 --> 00:01:12,517
Hey. Didn't you hear me shouting?
19
00:01:12,740 --> 00:01:14,700
Didn't want to add to it
by shouting back.
20
00:01:14,950 --> 00:01:17,790
-Still working?
-Always.
21
00:01:18,078 --> 00:01:20,558
-Where is everyone?
-Upstairs. Downstairs.
22
00:01:20,830 --> 00:01:24,710
-Somewhere. What you late for?
-Yay. Hasn't started yet.
23
00:01:25,043 --> 00:01:28,683
-Oh, God, not Dancing on Ice.
-Ava, quick. It's starting.
24
00:01:29,005 --> 00:01:30,605
-New series.
-What?
25
00:01:30,840 --> 00:01:32,520
Dancing on Ice.
Go on, get your brother.
26
00:01:32,758 --> 00:01:34,318
-We'll miss the beginning.
-Where is he?
27
00:01:34,551 --> 00:01:37,431
-I don't know. I just got here.
-Downstairs?
28
00:01:38,722 --> 00:01:41,162
Maybe.
29
00:01:41,433 --> 00:01:44,233
Could we maybe watch it later, Dad?
I'm in the middle of a game.
30
00:01:44,519 --> 00:01:47,639
-Can't you pause it?
-It's tricky, because if the...
31
00:01:47,939 --> 00:01:51,619
it's just tricky
to pause it on this level.
32
00:01:51,942 --> 00:01:53,382
All right, fine.
33
00:01:53,611 --> 00:01:55,051
-Do I have to pause it?
-No, you don't have to
34
00:01:55,279 --> 00:01:56,599
pause it, 'cause it's not Saudi Arabia.
35
00:01:56,822 --> 00:01:58,182
But don't you want to watch
the new series?
36
00:01:58,407 --> 00:02:01,127
I think I might be too old
for that sort of stuff.
37
00:02:01,409 --> 00:02:05,489
-Sorry.
-Okay.
38
00:02:07,290 --> 00:02:09,410
Ava, are you watching this
with me, then?
39
00:02:09,667 --> 00:02:11,947
-I might watch it later.
-Why not watch it live?
40
00:02:12,211 --> 00:02:13,971
It's fine.
I don't mind watching it later.
41
00:02:14,213 --> 00:02:16,013
You know, when I was a kid,
if you missed your program,
42
00:02:16,256 --> 00:02:19,776
you literally had to wait 20 years
till you could see it again.
43
00:02:20,093 --> 00:02:24,573
-That's sounds horrible.
-It was horrible, to be fair.
44
00:02:24,931 --> 00:02:28,051
There are still some episodes
ofThe Sweeney I've never seen.
45
00:02:28,351 --> 00:02:32,551
But it also made you value
the present moment.
46
00:02:39,570 --> 00:02:41,250
Sorry, have I died,
and no one's telling me?
47
00:02:41,488 --> 00:02:43,808
-What?
-Nothing.
48
00:02:44,074 --> 00:02:47,754
-Do the kids not want to watch it?
-No. Neither of them.
49
00:02:48,077 --> 00:02:50,157
-This is it, then.
-I guess they've grown out of it.
50
00:02:50,413 --> 00:02:51,973
-Well, I haven't.
-It is a bit cheesy.
51
00:02:52,206 --> 00:02:53,526
Not when you watch it together,
it isn't.
52
00:02:53,749 --> 00:02:57,509
It becomes a different thing then.
It becomes our family thing.
53
00:02:57,836 --> 00:03:00,076
Since when were we the kind
of family that retreats
54
00:03:00,339 --> 00:03:02,459
into separate rooms
to look at separate screens?
55
00:03:02,716 --> 00:03:04,916
-We were never gonna be the Waltons.
-I don't need us to be the Waltons, hon.
56
00:03:05,176 --> 00:03:07,976
I'd make due with the Munsters at this
point. Or the fucking Manson family.
57
00:03:08,263 --> 00:03:09,583
At least they had a shared interest.
58
00:03:09,806 --> 00:03:11,766
Why don't you just tell them
to get their asses in here?
59
00:03:12,016 --> 00:03:15,816
'Cause I want them to want to watch it.
I want it to be a consensual watch.
60
00:03:16,145 --> 00:03:19,345
-Well, then I can't help you.
-Apparently not.
61
00:03:40,834 --> 00:03:42,554
Night, Jim Bob.
62
00:03:47,841 --> 00:03:51,001
-Dad, the internet's off.
-Dad!
63
00:03:51,302 --> 00:03:53,782
Paul,
is the internet down?
64
00:04:01,186 --> 00:04:05,346
-Did you see I put in the inset day?
-Monday week? Yep, it's there in green.
65
00:04:05,691 --> 00:04:08,691
And I have to take Ava to taekwondo
later, and Luke to Mum and Dad's
66
00:04:08,985 --> 00:04:10,345
-Is that okay?
-Yeah.
67
00:04:10,570 --> 00:04:12,930
-If it's in green, it shall be done.
-Is it green on yours?
68
00:04:13,197 --> 00:04:14,517
It's red on mine. That's funny.
69
00:04:14,741 --> 00:04:19,741
Hmm, yeah, it's definitely
one for the memoirs.
70
00:04:20,121 --> 00:04:22,601
God, did you ever think you'd
end up as a calendar person?
71
00:04:22,873 --> 00:04:26,393
What, tits out for WI?
Vag behind a vase.
72
00:04:26,710 --> 00:04:29,390
I never had a Filofax,
when everyone had Filofaxes.
73
00:04:29,671 --> 00:04:33,191
-Did you have a Filofax?
-No, I didn't have anything to organize.
74
00:04:33,508 --> 00:04:34,868
Those were the days.
75
00:04:35,093 --> 00:04:38,253
Ah, finally, that guy replied about the
pickups for the Horror Channel ad.
76
00:04:38,554 --> 00:04:41,874
Right, better go, babe. Come on, you
two. Let's make a move, please.
77
00:04:42,182 --> 00:04:44,662
-All right.
-Coming.
78
00:04:45,894 --> 00:04:47,334
Yeah, bye.
79
00:04:57,238 --> 00:04:59,998
Why does Granddad always wait
in the road for us like that?
80
00:05:00,283 --> 00:05:04,283
Don't pull on that thread, darling.
81
00:05:07,414 --> 00:05:09,494
Bob and Lynn are through that way, Luke.
82
00:05:09,750 --> 00:05:11,590
They just want a hand
with a few last bits.
83
00:05:11,835 --> 00:05:13,555
-All right.
-Thanks, son.
84
00:05:13,795 --> 00:05:16,835
-Nice of Luke to help.
-Yeah, he's a good kid.
85
00:05:17,131 --> 00:05:19,411
-End of an era, this.
-Bob and Lynn have been here
86
00:05:19,675 --> 00:05:22,875
-almost as long as you, haven't they?
-Moved in two months after we did.
87
00:05:23,179 --> 00:05:25,859
48 years ago. Never a cross word.
88
00:05:26,140 --> 00:05:28,060
Well, apart from that thing
with the drains...
89
00:05:28,308 --> 00:05:33,588
Never a cross word, apart from that one
isolated incident with the drains.
90
00:05:33,980 --> 00:05:35,740
-You gonna be all right?
-Dad, we're gonna be late.
91
00:05:35,982 --> 00:05:38,822
-Yeah.
-I will be fine.
92
00:05:39,110 --> 00:05:43,710
I used to know everybody on this street.
Now we're the last of the old guard,
93
00:05:44,073 --> 00:05:45,833
invaded by the middle classes.
94
00:05:46,075 --> 00:05:49,555
No net curtains and constant
fucking building work.
95
00:05:49,870 --> 00:05:53,310
I don't know them.
Don't want to know them.
96
00:05:53,623 --> 00:05:59,063
They've gone. He's a fucking lawyer.
Sue and Terry were evicted.
97
00:05:59,462 --> 00:06:04,222
They downsized. She died.
He died. I don't know them.
98
00:06:04,592 --> 00:06:08,472
She went into a care home.
She's an architect or something.
99
00:06:08,804 --> 00:06:11,604
-I should probably get going, Dad.
-I think that fucker makes puppets.
100
00:06:11,890 --> 00:06:13,210
-See you later.
-Bye, Granddad.
101
00:06:13,433 --> 00:06:15,233
Bye, love.
102
00:06:21,065 --> 00:06:23,185
-That's great.
-Are we nearly done?
103
00:06:23,442 --> 00:06:25,562
No, not really. Sorry. Look, I don't
like working on a Saturday either,
104
00:06:25,820 --> 00:06:27,220
but this is the only way
we're gonna get through it all.
105
00:06:27,446 --> 00:06:28,766
-My throat's getting a bit...
-Great.
106
00:06:28,989 --> 00:06:31,669
So, the next few bits are,
yeah, just more screaming.
107
00:06:31,950 --> 00:06:35,430
So if you could really let rip, then
I'll... I'll drop it in as needed.
108
00:06:37,664 --> 00:06:40,464
Yeah, that's good. I guess just...
the more terrified you sound,
109
00:06:40,750 --> 00:06:43,270
the better. So, I don't know, imagine
you've dropped your phone in the loo,
110
00:06:43,544 --> 00:06:45,384
or you're being murdered.
Whatever works.
111
00:06:45,630 --> 00:06:46,990
-I missed that. Sorry?
-No, no, no, no.
112
00:06:47,214 --> 00:06:51,574
No, no. Don't stop. I'm saying brilliant
screaming. Keep going.
113
00:06:51,927 --> 00:06:53,447
Oh.
114
00:06:55,013 --> 00:06:56,533
-Hi.
-Hi, I forgot to say
115
00:06:56,765 --> 00:07:01,005
-we need juice and milk, so can you...
-No probs. How's your dad?
116
00:07:01,352 --> 00:07:04,832
Lamenting the social cleansing of London
by ponces like us.
117
00:07:05,147 --> 00:07:08,307
-Well, he has got a point.
-Yeah, I guess so.
118
00:07:08,609 --> 00:07:10,809
Anyway, we're just heading
into taekwondo now.
119
00:07:11,070 --> 00:07:12,390
-Oh.
-See you later.
120
00:07:12,613 --> 00:07:16,253
That's great.
You can stop screaming now, Abigail.
121
00:07:16,575 --> 00:07:19,055
How you doing?
122
00:07:19,327 --> 00:07:20,647
Oh.
123
00:07:20,870 --> 00:07:22,390
Haven't seen you
do your taekwondo before.
124
00:07:22,622 --> 00:07:25,862
It's not ty-KWON-do,
it's tae-kwon-DO.
125
00:07:26,167 --> 00:07:28,007
-What?
-You keep saying it wrong.
126
00:07:28,252 --> 00:07:30,532
-Ty-KWON-do.
-No, tae-kwon-DO.
127
00:07:30,796 --> 00:07:32,556
-Say it with me. Tae-kwon.
-Judo.
128
00:07:32,798 --> 00:07:35,438
-Dad, no.
-I'll live with mispronouncing it,
129
00:07:35,717 --> 00:07:39,277
-as will Japan.
-Korea. Hey, Emily.
130
00:07:39,596 --> 00:07:42,276
Straighten that leg.
Good. Other side.
131
00:07:42,557 --> 00:07:46,557
-Really stretch. Just lean.
-Hus. Up and hus.
132
00:07:46,894 --> 00:07:48,654
Up and hus. Not "and hus."
133
00:07:48,896 --> 00:07:50,656
-Up and hus.
-This is all wrong.
134
00:07:50,898 --> 00:07:52,978
-Up and hus.
-Hey.
135
00:07:53,233 --> 00:07:56,353
-Dad, what are you doing?
-I'm just saying hello.
136
00:07:56,653 --> 00:07:59,093
-Go sit down. We're starting.
-Okay. I'm Paul.
137
00:07:59,364 --> 00:08:03,164
George. How are you doing?
First time at taekwondo?
138
00:08:03,493 --> 00:08:05,373
-Yes, it is, yeah.
-Right!
139
00:08:05,620 --> 00:08:07,020
-Fuck me.
-Sorry about that.
140
00:08:07,246 --> 00:08:08,566
-I mean.
-Right, everyone.
141
00:08:08,789 --> 00:08:11,909
We're gonna start with a warmup.
142
00:08:16,588 --> 00:08:19,108
-Taekwon.
-All right, guys.
143
00:08:19,383 --> 00:08:22,743
Lean over to the left.
Deep lunge. Foot to the ceiling.
144
00:08:23,053 --> 00:08:25,173
That's not it. No, that's disgusting.
145
00:08:25,430 --> 00:08:31,630
Stretch, guys. Rasheed, your balance,
Jocelyn, look out please.
146
00:08:37,900 --> 00:08:40,740
I really appreciate you
putting all this extra work in.
147
00:08:41,027 --> 00:08:42,347
The Horror Channel guys have been...
148
00:08:42,571 --> 00:08:44,051
-Horror.
-Yes.
149
00:08:44,280 --> 00:08:45,880
I was gonna say shits,
but that's better.
150
00:08:46,115 --> 00:08:47,755
It's fine.
I've been busy, but it's fine.
151
00:08:47,992 --> 00:08:50,512
The kids are still alive.
So is Paul, I think.
152
00:08:50,786 --> 00:08:53,226
Can be so tricky, can't it?
Kids and all that.
153
00:08:53,497 --> 00:08:55,177
Sometimes it's all just so intense.
154
00:08:55,416 --> 00:08:57,136
We're all supposed to pretend
like we cope so well,
155
00:08:57,376 --> 00:08:58,856
but we're all of us
screaming inside.
156
00:08:59,086 --> 00:09:01,046
Considering we're basically
mammals with Nectar cards,
157
00:09:01,296 --> 00:09:02,616
-I think we do okay.
-Well, this is it.
158
00:09:02,839 --> 00:09:05,599
You do what you can.
I mean, we're not perfect.
159
00:09:05,884 --> 00:09:07,284
My mother takes the twins
two days a week,
160
00:09:07,510 --> 00:09:10,310
and I just have to decide to be okay
with that. Not feel guilty.
161
00:09:10,596 --> 00:09:12,236
It's a nice thing.
There's no need to feel guilty.
162
00:09:12,473 --> 00:09:14,313
There is a nanny, obviously,
and a cleaner.
163
00:09:14,558 --> 00:09:16,478
Not an au pair or anything,
just a woman.
164
00:09:16,727 --> 00:09:18,207
And the girl's mother
has the same setup.
165
00:09:18,437 --> 00:09:20,597
-How is Karen?
-Who the fuck cares?
166
00:09:20,856 --> 00:09:23,456
-All right.
-Sorry, still raw.
167
00:09:23,733 --> 00:09:26,893
Like that macrobiotic shit
she feeds the kids.
168
00:09:27,195 --> 00:09:29,035
Are you still thinking of
sending them to boarding school?
169
00:09:29,280 --> 00:09:30,600
Nothing wrong with
boarding school at seven.
170
00:09:30,823 --> 00:09:32,143
-That's what I did.
-At seven, though?
171
00:09:32,366 --> 00:09:34,726
-Aren't you scared it'll fuck them up?
-So would state school.
172
00:09:34,994 --> 00:09:37,114
But at least it'll fuck them up
in a way I can understand.
173
00:09:37,371 --> 00:09:39,531
Brilliant.
174
00:09:45,545 --> 00:09:48,305
Have you got gas central heating
in this new place of yours?
175
00:09:48,590 --> 00:09:51,110
We have, Jackie. Nice new boiler.
176
00:09:51,384 --> 00:09:53,264
-Great.
-Yeah, won't freeze.
177
00:09:53,511 --> 00:09:56,431
And as it's a bungalow, won't
fall down the stairs, either.
178
00:09:56,722 --> 00:10:00,482
So that's two forms of possible
death out the picture already.
179
00:10:00,809 --> 00:10:03,889
-You're quids in.
-Hi, folks.
180
00:10:04,187 --> 00:10:05,827
Oh, here they are.
181
00:10:06,064 --> 00:10:08,544
Thank you for letting us
borrow your son, Paul.
182
00:10:08,817 --> 00:10:10,457
-You're welcome.
-Look at this one.
183
00:10:10,693 --> 00:10:13,373
-Hi, Granny.
-Shooting up, beautiful.
184
00:10:13,654 --> 00:10:18,094
Yeah, we're just waiting for our cab.
Having one last beer.
185
00:10:18,451 --> 00:10:21,611
-End of an era.
-End of an era.
186
00:10:21,912 --> 00:10:27,432
-It really is. End of an era.
-Do you know, I once caught your dad
187
00:10:27,834 --> 00:10:30,834
up to no good with my Katrina
in the shed.
188
00:10:31,129 --> 00:10:33,849
-What were they doing?
-Just shed stuff.
189
00:10:34,132 --> 00:10:37,572
Uber's just getting here.
Come on, Lynn.
190
00:10:37,885 --> 00:10:40,845
You will look after
the roses, won't you, Jackie?
191
00:10:41,138 --> 00:10:42,898
I promise, Lynn. They'll be fine.
192
00:10:43,140 --> 00:10:45,940
I'd hate to think of them
dying after all these years.
193
00:10:46,226 --> 00:10:50,666
As long as I'm alive, they'll be alive.
194
00:10:51,022 --> 00:10:52,342
Give Bob a hug, Dad.
195
00:10:52,565 --> 00:10:54,565
-I couldn't.
-He's your oldest friend.
196
00:10:54,817 --> 00:10:58,457
Come on, you old sod. Hug me.
197
00:11:01,157 --> 00:11:03,157
First hug in 40 years.
198
00:11:03,409 --> 00:11:07,329
And don't expect any more,
you sentimental old bastard.
199
00:11:07,663 --> 00:11:12,583
-Bye, then.
-Bye, Bob. I'll miss you, pal.
200
00:11:12,959 --> 00:11:16,799
Yeah. Come on, Lynn.
201
00:11:17,130 --> 00:11:20,650
Bye, Lynn.
Good luck in your new place.
202
00:11:20,966 --> 00:11:23,846
-Take care, Lynn.
-Good luck!
203
00:11:29,933 --> 00:11:32,933
-So, you put your photo in.
-And the filter makes you
204
00:11:33,228 --> 00:11:34,868
look like a bear
or a rabbit or whatever.
205
00:11:35,104 --> 00:11:37,944
So that's you, Granddad.
But you look like a badger.
206
00:11:38,232 --> 00:11:39,552
What you think?
207
00:11:39,775 --> 00:11:41,415
I think they should bring
back national service.
208
00:11:41,652 --> 00:11:43,732
Right, come on, you two.
Let's go home, please.
209
00:11:43,988 --> 00:11:45,508
-Get in the car.
-Shotgun.
210
00:11:45,739 --> 00:11:47,219
Why can't you both just sit in the back?
211
00:11:47,449 --> 00:11:50,169
-What's the point of that?
-I don't know, a sense of family unity.
212
00:11:50,452 --> 00:11:52,092
-But I called shotgun.
-I did first.
213
00:11:52,329 --> 00:11:54,369
Yeah, to be fair, mate, she was first.
214
00:11:54,622 --> 00:11:57,462
Hey. You all right, Mum?
215
00:11:57,750 --> 00:12:03,110
I've been doing Lynn's roses for years.
Since she got arthritis in her hands
216
00:12:03,506 --> 00:12:08,466
and couldn't work the... oh,
what are they called, Jim?
217
00:12:08,844 --> 00:12:10,804
-Secateurs.
-Secateurs.
218
00:12:11,054 --> 00:12:15,534
So, I'd nip in and do
some deadheading or pruning.
219
00:12:15,892 --> 00:12:17,852
But she loves her roses.
220
00:12:18,102 --> 00:12:21,702
-Bob couldn't give a shit.
-No. Lynn loved them, though.
221
00:12:22,023 --> 00:12:23,823
-Mm-hmm.
-And I've promised her
222
00:12:24,066 --> 00:12:27,506
that I'd make sure
that they'd be kept nice.
223
00:12:27,820 --> 00:12:31,660
Do you think the new neighbors
will look after them?
224
00:12:31,990 --> 00:12:33,310
How could I possibly know that?
225
00:12:33,533 --> 00:12:36,653
Apparently, they're young professionals.
226
00:12:36,953 --> 00:12:40,033
-Mm-hmm.
-So that doesn't sound too bad.
227
00:12:40,331 --> 00:12:43,091
-Would you have a word, Paul?
-What, with the new neighbors?
228
00:12:43,376 --> 00:12:48,336
-You can speak middle class. We can't.
-It would put my mind at rest.
229
00:12:48,714 --> 00:12:50,714
Yeah, sure. Once they move in,
230
00:12:50,966 --> 00:12:53,286
I'll pop over and have a word
about the flowers, yeah.
231
00:12:53,552 --> 00:12:57,672
-Thanks so much, love.
-It's all right, Mum.
232
00:12:58,598 --> 00:13:01,038
All right. Fuck me, a hug.
233
00:13:01,309 --> 00:13:03,749
I'm getting a taste for them
after hugging Bob.
234
00:13:04,020 --> 00:13:06,140
Like when I discovered
French bread pizzas.
235
00:13:06,397 --> 00:13:07,717
We wouldn't eat anything else.
236
00:13:07,940 --> 00:13:09,820
The tomato melts the roof
of your mouth.
237
00:13:10,067 --> 00:13:15,387
Then the crusts embed themselves in it.
But it's worth it.
238
00:13:15,781 --> 00:13:18,301
Good story, innit?
See you soon. Love you.
239
00:13:18,575 --> 00:13:20,375
We love you.
240
00:13:23,746 --> 00:13:25,626
Who's that?
241
00:13:33,839 --> 00:13:35,679
-What's so funny?
-We're on Discord.
242
00:13:35,924 --> 00:13:37,284
-Is that a game?
-Chat server.
243
00:13:37,509 --> 00:13:39,029
My friend Andrew's so stupid.
244
00:13:39,260 --> 00:13:41,100
He reckons that Roblox
is better than Minecraft,
245
00:13:41,346 --> 00:13:43,026
just 'cause he's never seen
an ender dragon.
246
00:13:43,264 --> 00:13:45,584
He doesn't even have a Switch.
He plays on his mum's iPad.
247
00:13:45,850 --> 00:13:47,810
And he's not allowed to watch
Mobile Suit Gundam Wing,
248
00:13:48,060 --> 00:13:50,100
'cause of all the boobs.
But he still does.
249
00:13:50,354 --> 00:13:52,994
You're right, that is really funny.
250
00:13:56,318 --> 00:13:57,638
Hi, Mum.
251
00:13:57,861 --> 00:13:59,181
-Hi.
-Hi, love.
252
00:13:59,404 --> 00:14:01,164
-How was your day?
-Oh, you know.
253
00:14:01,406 --> 00:14:02,806
-How about you?
-Same.
254
00:14:03,032 --> 00:14:04,512
I got us all
some fried chicken, though.
255
00:14:04,742 --> 00:14:06,982
Ooh, greasy... I've missed
eating out of the bucket.
256
00:14:07,245 --> 00:14:08,605
Thought we could watch
Dancing on Ice.
257
00:14:08,829 --> 00:14:11,069
Not live, you know,
but beggars can't be choosers.
258
00:14:11,332 --> 00:14:12,852
I might eat mine
at the table, if that's okay.
259
00:14:13,083 --> 00:14:16,443
No, hang on, hang on. Eat it on your lap
in front of the telly.
260
00:14:16,753 --> 00:14:19,153
-Yeah, I was gonna go to my area.
-We're all knackered, Paul.
261
00:14:19,422 --> 00:14:21,542
No, come on, come on.
Don't just disperse.
262
00:14:21,800 --> 00:14:23,280
You know, we're a family.
Why don't we, for once,
263
00:14:23,510 --> 00:14:25,750
just watch the same screen
at the same time?
264
00:14:26,012 --> 00:14:27,732
I'm not hugely in the mood,
to be honest.
265
00:14:27,972 --> 00:14:29,412
-I've got homework.
-Yeah, so have I.
266
00:14:29,640 --> 00:14:32,520
Fuck homework. We're watching telly.
All right, I'm not asking much.
267
00:14:32,810 --> 00:14:38,010
I'm not saying let's have parlor games
or play Trivial Pursuit or Rounders.
268
00:14:38,398 --> 00:14:40,878
But I am asking... I'm fucking
ordering you shithouses
269
00:14:41,151 --> 00:14:43,911
to sit down, eat this barely
warm, batter-y chicken,
270
00:14:44,195 --> 00:14:48,395
and look in the same fucking direction.
271
00:14:52,036 --> 00:14:54,556
What happened to consent?
272
00:14:59,668 --> 00:15:02,508
Can I have some coleslaw, please?
273
00:15:02,796 --> 00:15:05,036
Thank you. Thanks, babe.
274
00:15:20,020 --> 00:15:21,580
Right, well, this is shit.
Go on, then.
275
00:15:21,813 --> 00:15:26,893
Fuck off to your screens.
I mean it. Go.
276
00:15:34,283 --> 00:15:36,803
-These fake turns...
-Don't.
277
00:15:37,077 --> 00:15:40,677
Just don't.
278
00:15:54,468 --> 00:15:56,628
Hello, hi. My parents live next door,
279
00:15:56,887 --> 00:16:00,127
and I was wonder... I'm Paul, by the way.
I was wondering, are you a gardener,
280
00:16:00,432 --> 00:16:03,192
or is your partner a gardener,
if you have one?
281
00:16:03,477 --> 00:16:05,997
Sorry, I realize
this is a strange question.
282
00:16:06,271 --> 00:16:07,671
We haven't really thought
about the garden yet.
283
00:16:07,897 --> 00:16:10,377
-We've only just moved in.
-Right, well.
284
00:16:10,650 --> 00:16:12,970
The thing is that my mum
promised the previous tenant
285
00:16:13,236 --> 00:16:16,596
that she would look after her roses,
and I was wondering if you wouldn't mind
286
00:16:16,906 --> 00:16:20,306
if she occasionally
popped in to do that.
287
00:16:20,617 --> 00:16:23,777
Uh... Sure.
Yeah, I suppose.
288
00:16:24,079 --> 00:16:27,039
If she... she won't come
in the house, will she?
289
00:16:27,332 --> 00:16:29,852
No, no, there's a... there's
a side gate in the back garden
290
00:16:30,126 --> 00:16:31,446
that she can use; you won't
know even know she's there.
291
00:16:31,669 --> 00:16:33,389
She's not a looney. She just promised
her friend, you know.
292
00:16:33,629 --> 00:16:35,589
-Yeah, sure, no problem.
-Thank you very much.
293
00:16:35,840 --> 00:16:37,520
Thank you.
294
00:16:41,720 --> 00:16:43,960
Yeah. Sorry.
295
00:16:44,222 --> 00:16:46,462
Sorry.
296
00:16:52,814 --> 00:16:55,054
-Oh, great. You're here.
-Yeah. Got you this.
297
00:16:55,316 --> 00:16:57,036
Oh, thanks.
Are you having an affair?
298
00:16:57,276 --> 00:16:58,596
-What?
-The coffee.
299
00:16:58,819 --> 00:17:00,939
-You haven't done that in months.
-Can't I just do a nice thing
300
00:17:01,196 --> 00:17:03,076
-and not be having an affair?
-I mean, I guess.
301
00:17:03,323 --> 00:17:06,283
She's called Roxie, and she makes me
feel alive, okay?
302
00:17:06,576 --> 00:17:08,056
Right, so what are we doing,
then, sweets, doll?
303
00:17:08,286 --> 00:17:10,126
Well, I am. I think you're over there,
on Lucky Dip.
304
00:17:10,372 --> 00:17:11,692
Oh, so we're not together.
305
00:17:11,915 --> 00:17:13,755
You know how it is.
They like to split us up,
306
00:17:14,000 --> 00:17:15,320
in that divide and conquer kind of way.
307
00:17:15,543 --> 00:17:17,103
-Oh.
-You know George.
308
00:17:17,336 --> 00:17:19,696
Yeah, of course. Yeah, we're massive
taekwondo mates, aren't we?
309
00:17:19,964 --> 00:17:23,604
-Yes. Hello.
H-ello, mate. All right.
310
00:17:23,926 --> 00:17:25,366
Okay, so I'll be over there.
311
00:17:25,594 --> 00:17:28,674
-See you in a minute.
-Yeah.
312
00:17:36,270 --> 00:17:38,430
That's it. That's it. Dig deep, son.
313
00:17:38,689 --> 00:17:40,689
Who knows what could be hidden
at the bottom there.
314
00:17:40,941 --> 00:17:46,661
An iPhone, 30 grand in use notes,
raisins. Oh, excuse me.
315
00:17:48,990 --> 00:17:52,750
Hello. Yeah, speaking.
316
00:17:55,205 --> 00:17:56,525
Sorry, who is this?
317
00:17:56,748 --> 00:17:58,148
Yes, right, so two of those,
one of those,
318
00:17:58,374 --> 00:18:00,174
-and a couple of those, please.
-Okay.
319
00:18:00,418 --> 00:18:03,218
Can I interest you
in an extra gobstopper for 20p?
320
00:18:03,504 --> 00:18:05,144
George, back me up. Two cola keeps
321
00:18:05,381 --> 00:18:08,941
-and a couple of caramel wafers, please.
-These sweets are selling like...
322
00:18:09,259 --> 00:18:11,019
well, I was gonna say hotcakes,
but I'm looking over
323
00:18:11,261 --> 00:18:13,701
at Christine on baked goods,
and to be honest it's a graveyard.
324
00:18:13,972 --> 00:18:18,252
She's so miserable. That's the trouble.
The kids think all the cake's poisoned.
325
00:18:18,601 --> 00:18:22,241
-Sorry. Paul?
-Someone called the cops on my mum.
326
00:18:22,563 --> 00:18:24,803
-Police? Why?
-I don't know. It's this garden thing.
327
00:18:25,065 --> 00:18:26,465
-I've got to go sort it.
-Okay.
328
00:18:26,692 --> 00:18:30,332
Well, let me know how it goes.
Give her my love. Bye. Sorry.
329
00:18:30,654 --> 00:18:32,934
-Back to work. We have a queue forming.
-Right.
330
00:18:33,198 --> 00:18:35,798
More sugar for your developing
brains and teeth, yay!
331
00:18:36,075 --> 00:18:37,795
-Yay.
-What can I get you?
332
00:18:41,706 --> 00:18:45,066
Thanks a lot, mate. Sorry about that.
333
00:18:52,215 --> 00:18:54,175
Hello, did you call the police
on my mum?
334
00:18:54,426 --> 00:18:57,386
Oh, I thought she was lost. You see
an elderly woman in your garden,
335
00:18:57,679 --> 00:18:59,399
and you think she might
have... well, not escaped,
336
00:18:59,639 --> 00:19:02,839
but wandered off,
maybe, from a facility.
337
00:19:03,142 --> 00:19:05,102
Well, that's my mum,
who's also your neighbor.
338
00:19:05,352 --> 00:19:06,912
And I spoke to your girlfriend
about her
339
00:19:07,146 --> 00:19:08,906
coming to do the roses,
and she said it was fine.
340
00:19:09,148 --> 00:19:11,468
I don't have a girlfriend.
One of my housemates, maybe?
341
00:19:11,733 --> 00:19:13,893
-Martina? Ema? Nadia?
-I don't know. She was going for a run.
342
00:19:14,152 --> 00:19:15,672
-Brown hair.
-Martina.
343
00:19:15,904 --> 00:19:17,944
I haven't seen her today.
I think she's on her run?
344
00:19:18,198 --> 00:19:20,838
-What, still?
-Look, I'm sorry if I upset your mum.
345
00:19:21,117 --> 00:19:23,917
It was just a weird situation,
and I thought the authorities
346
00:19:24,203 --> 00:19:25,523
would be able
to deal with it better than me.
347
00:19:25,746 --> 00:19:28,426
-Yeah, no, I understand that.
-Those are nice roses.
348
00:19:28,707 --> 00:19:30,867
Tell your mum we'll look
after them ourselves.
349
00:19:31,126 --> 00:19:34,086
It's just a thing that she's
become focused on, you know,
350
00:19:34,379 --> 00:19:37,779
because her friend went away,
and so the roses are symbolic.
351
00:19:38,091 --> 00:19:40,851
I get it. Trust me.
We'll take care of them.
352
00:19:41,135 --> 00:19:43,455
All right, thank you.
353
00:19:51,979 --> 00:19:57,259
-Hey, Mum. It's all sorted.
-I wasn't burgling. I was pruning.
354
00:19:57,651 --> 00:20:00,011
I couldn't climb in a window
anyway, not with these legs.
355
00:20:00,278 --> 00:20:02,078
No, I know, the police
understand what happened,
356
00:20:02,322 --> 00:20:05,562
and I've just spoken to one of the 700
people who live next door.
357
00:20:05,867 --> 00:20:08,987
-Oh, okay, and?
-He said he'd look after the roses.
358
00:20:09,286 --> 00:20:11,126
But will he do it properly, though?
359
00:20:11,372 --> 00:20:14,612
-Oh, Lynn's gonna be so upset.
-Don't tell her.
360
00:20:14,917 --> 00:20:17,757
She doesn't need to know.
She won't remember.
361
00:20:18,044 --> 00:20:20,324
I'm not sure you can
reasonably expect
362
00:20:20,588 --> 00:20:23,548
to go and fiddle around in
someone's garden anyway, Mum.
363
00:20:23,841 --> 00:20:26,681
I just don't think that's gonna
work, you know, going forward.
364
00:20:26,969 --> 00:20:29,289
-She asked me, though.
-But the thing is,
365
00:20:29,555 --> 00:20:34,635
they've moved away now, sweetheart.
Here, have a hug.
366
00:20:35,018 --> 00:20:38,258
You're fucking hug mad
these days, aren't you?
367
00:20:44,193 --> 00:20:47,273
Why did they move, Lynn and Bob?
They always seem so sprightly.
368
00:20:47,572 --> 00:20:49,412
Well, Lynn's got dementia.
Early stages.
369
00:20:49,657 --> 00:20:53,297
They needed sheltered housing, you know,
somewhere with a warden and all that.
370
00:20:53,619 --> 00:20:56,539
Oh.
371
00:20:56,830 --> 00:21:00,990
Do you ever get the feeling that
everybody's... missing each other a bit?
372
00:21:01,334 --> 00:21:03,294
Well, it's the modern curse, isn't it?
373
00:21:03,545 --> 00:21:07,825
We're all on our own islands,
like Branson.
374
00:21:11,010 --> 00:21:15,930
Jesus Christ. Can't we just have one
horsecocking conversation?
375
00:21:16,306 --> 00:21:18,266
Jesus wept.
376
00:21:21,102 --> 00:21:25,262
Ally, come and look at this.
377
00:21:33,864 --> 00:21:35,864
-All right, that's good.Now spin.
-Okay.
378
00:21:36,116 --> 00:21:39,476
-And again!
-What are they watching?
379
00:21:39,786 --> 00:21:41,666
Sweet.
380
00:21:42,330 --> 00:21:46,570
And I'll pick you up
on the second one.
381
00:21:46,918 --> 00:21:48,238
They are shit at it, though,
aren't they?
382
00:21:48,461 --> 00:21:51,261
-Absolutely, yeah.
-Oh. It's fucking awful.
383
00:21:51,311 --> 00:21:55,861
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.