Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,067 --> 00:00:14,067
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:11,650 --> 00:01:14,238
Wakey-wakey. Heads up.
3
00:01:14,240 --> 00:01:18,238
Shoes, pants... low bridge... shirt.
4
00:01:18,240 --> 00:01:21,000
On your left. I'll take that.
5
00:01:23,540 --> 00:01:26,168
Block, slap.
6
00:01:26,170 --> 00:01:27,628
Knife switch.
7
00:01:27,630 --> 00:01:29,840
Grip him, flip him.
8
00:01:31,260 --> 00:01:33,838
Okay. Coffee anyone?
9
00:01:33,840 --> 00:01:35,968
Can you imagine waking up every day
10
00:01:35,970 --> 00:01:38,518
with some random asshole
like Mr. Good Morning here
11
00:01:38,520 --> 00:01:41,978
trying to hack you up
with a fucking machete?
12
00:01:41,980 --> 00:01:43,190
Seriously.
13
00:01:45,610 --> 00:01:47,858
This might have been fun for a while.
14
00:01:47,860 --> 00:01:49,400
Fucking dead!
15
00:01:51,110 --> 00:01:53,528
Once the shock wore off, once I realized
16
00:01:53,530 --> 00:01:56,448
what the hell was happening,
after nearly 140 times,
17
00:01:56,450 --> 00:01:58,828
it just fucking got annoying.
18
00:01:58,830 --> 00:02:02,828
It's like being stuck in a video game
in a level you can't beat.
19
00:02:02,830 --> 00:02:06,328
And I wish it would stop,
but I know it won't.
20
00:02:06,330 --> 00:02:10,298
You know how people say,
"Oh, I can do that with my eyes closed,"
21
00:02:10,300 --> 00:02:13,758
and you always think
they sound like assholes, but whatever.
22
00:02:13,760 --> 00:02:15,220
Watch.
23
00:02:21,560 --> 00:02:23,940
Sorry, pal, they think you're me!
24
00:02:32,240 --> 00:02:35,488
As many times as I've seen
this happen to my apartment,
25
00:02:35,490 --> 00:02:37,738
I still can't help but think,
26
00:02:37,740 --> 00:02:40,488
"Fuck, man, this is a lease."
27
00:02:40,490 --> 00:02:43,408
The landlord is already
an asshole, anyway, and...
28
00:02:43,410 --> 00:02:46,578
I'm never, ever getting
my security deposit back.
29
00:03:03,600 --> 00:03:05,688
Wasn't always like this.
30
00:03:05,690 --> 00:03:07,518
I was happy once.
31
00:03:07,520 --> 00:03:09,648
I really was.
32
00:03:09,650 --> 00:03:11,770
I had a woman that I loved, but...
33
00:03:13,400 --> 00:03:15,110
...now I'm just pissed off.
34
00:03:33,880 --> 00:03:36,090
Ah, shit, got to jump.
35
00:03:47,230 --> 00:03:51,188
I missed this truck
exactly 22 times before.
36
00:03:51,190 --> 00:03:54,778
You know how it feels,
falling four stories to the street below?
37
00:03:59,570 --> 00:04:02,198
It fucking hurts is how it feels.
38
00:04:13,340 --> 00:04:15,958
Mr. Man's Man in the Challenger here
39
00:04:15,960 --> 00:04:18,468
screams at date-rape volume
every single time.
40
00:04:18,470 --> 00:04:20,178
I'm being carjacked!
41
00:04:20,180 --> 00:04:21,888
Yes, you are.
42
00:04:23,810 --> 00:04:26,518
The next set of assholes
trying to kill me are in that minivan.
43
00:04:26,520 --> 00:04:27,728
Could you get through
this traffic, please?
44
00:04:27,730 --> 00:04:28,768
Don't tell me how to drive.
45
00:04:28,770 --> 00:04:30,098
I'm not telling you how to drive.
46
00:04:30,100 --> 00:04:31,808
Esmeralda the Chauffeur and Pam.
47
00:04:31,810 --> 00:04:33,518
- You love to argue.
- Now, I have no fucking idea
48
00:04:33,520 --> 00:04:37,108
if those are their real names
because I never stop to say hello.
49
00:05:06,350 --> 00:05:08,678
Now, after the bus,
it's pretty much smooth sailing
50
00:05:08,680 --> 00:05:10,768
and I can... Wait a second, did I...
51
00:05:10,770 --> 00:05:13,938
Oh, shit, did-did I get to the bus yet?
52
00:05:15,400 --> 00:05:16,728
Nope.
53
00:05:16,730 --> 00:05:18,318
Sweet Jesus!
54
00:05:18,320 --> 00:05:19,898
God?
55
00:05:23,200 --> 00:05:24,660
Don't feel bad for me.
56
00:05:26,370 --> 00:05:29,868
This kind of shit happens every day.
57
00:05:29,870 --> 00:05:32,578
I used to complain that
every day felt the same,
58
00:05:32,580 --> 00:05:36,128
and then May 9th came,
and now every day is the same.
59
00:05:42,760 --> 00:05:46,928
Same wake-up scream,
same machete-wielding asshole.
60
00:05:46,930 --> 00:05:50,518
Same everything, with slight variations.
61
00:05:51,560 --> 00:05:53,598
Mother...!
62
00:06:01,360 --> 00:06:03,110
One thing that never changes...
63
00:06:05,530 --> 00:06:09,790
...is I die, every single day.
64
00:06:11,910 --> 00:06:13,498
I die.
65
00:06:13,500 --> 00:06:15,208
Here's a little highlight reel.
66
00:06:18,800 --> 00:06:20,668
Now, truth be told,
I don't even know why they want
67
00:06:20,670 --> 00:06:22,758
to kill me or what I've done
to deserve getting killed.
68
00:06:22,760 --> 00:06:24,258
But there's a shit-ton of 'em.
69
00:06:24,260 --> 00:06:26,218
You've met Pam.
70
00:06:26,220 --> 00:06:28,888
She did that to me 14 times
71
00:06:28,890 --> 00:06:31,100
before I finally got her timing down.
72
00:06:34,640 --> 00:06:35,810
This little angel-faced asshole
73
00:06:35,850 --> 00:06:37,610
is known as Guan Yin.
74
00:06:40,320 --> 00:06:42,648
How do I know her name?
75
00:06:42,650 --> 00:06:45,068
I am Guan Yin.
76
00:06:45,070 --> 00:06:46,778
And Guan Yin has done this.
77
00:06:46,780 --> 00:06:48,778
Her name means "Goddess of Mercy."
78
00:06:48,780 --> 00:06:50,240
I think she digs irony.
79
00:06:55,000 --> 00:06:58,078
I call this little
cocky motherfucker Kaboom.
80
00:06:58,080 --> 00:07:00,418
What's up, pretty boy?
81
00:07:00,420 --> 00:07:03,128
You fucking weirdo dwarf,
what are you doing?
82
00:07:03,130 --> 00:07:06,340
Oh, I don't like that attitude.
83
00:07:07,470 --> 00:07:09,548
I've given them all nicknames:
84
00:07:09,550 --> 00:07:12,808
Pam, Smiley, the German twins,
Roy Number 2,
85
00:07:12,810 --> 00:07:16,480
who just happens to be some asshole
who looks exactly like me.
86
00:07:17,980 --> 00:07:20,520
Sometimes I manage to kill them.
87
00:07:24,440 --> 00:07:26,318
But it doesn't matter.
88
00:07:26,320 --> 00:07:30,318
They always find me,
and eventually they take me out.
89
00:07:30,320 --> 00:07:33,198
I'm Guan Yin.
90
00:07:33,200 --> 00:07:35,078
And Guan Yin has done this.
91
00:07:35,080 --> 00:07:38,288
I don't know how this is possible
or why I keep repeating the same day.
92
00:07:38,290 --> 00:07:40,128
I've never had time to figure it out.
93
00:07:40,130 --> 00:07:42,380
It's a shit show from
the second I open my eyes.
94
00:07:45,420 --> 00:07:48,338
Jemma... the only woman I've ever loved
95
00:07:48,340 --> 00:07:51,968
and the one person who has
the answers I'm looking for.
96
00:07:55,520 --> 00:07:56,598
Hello.
97
00:07:56,600 --> 00:07:59,478
Uh, I-I'm looking for Dr. Jemma Wells.
98
00:07:59,480 --> 00:08:01,058
Who's this?
99
00:08:01,060 --> 00:08:03,978
This is, uh, her hus...
um, her boyfriend, Roy.
100
00:08:03,980 --> 00:08:07,778
Ah, Captain Roy Pulver,
he of Delta Force fame.
101
00:08:07,780 --> 00:08:09,658
Who's this?
102
00:08:09,660 --> 00:08:12,658
This is Colonel Clive Ventor.
103
00:08:12,660 --> 00:08:15,038
- Jemma's boss.
- Until recently.
104
00:08:15,040 --> 00:08:17,458
Is she around?
105
00:08:17,460 --> 00:08:19,578
Well, no, unfortunately she's not.
106
00:08:19,580 --> 00:08:21,418
Oh, do you know when she'll be back?
107
00:08:21,420 --> 00:08:24,168
Now, that is more of a cosmic question
108
00:08:24,170 --> 00:08:26,458
that I'd have to hand over
to a higher power.
109
00:08:26,460 --> 00:08:28,128
Huh?
110
00:08:28,130 --> 00:08:29,630
She's dead.
111
00:08:30,930 --> 00:08:33,218
- What?
- Hate to be the bearer of bad news,
112
00:08:33,220 --> 00:08:35,008
but Miss Wells took a nasty spill
113
00:08:35,010 --> 00:08:37,058
and snapped her neck last night.
114
00:08:37,060 --> 00:08:41,268
An accident in the lab,
working late, likely very fatigued.
115
00:08:41,270 --> 00:08:42,900
No.
116
00:08:45,400 --> 00:08:48,110
Can I ask where you are?
117
00:08:50,860 --> 00:08:53,068
That was no fucking accident.
118
00:08:57,790 --> 00:08:59,410
- Eins.
- Zwei.
119
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
Drei.
120
00:09:04,210 --> 00:09:06,918
Why is she dead? Who killed her?
121
00:09:06,920 --> 00:09:09,628
I've never lived long enough to find out.
122
00:09:09,630 --> 00:09:11,588
Okay, so, where were we?
123
00:09:17,100 --> 00:09:18,270
Fuck!
124
00:09:39,500 --> 00:09:41,288
Oh, honey, we got ourselves a cowboy.
125
00:09:41,290 --> 00:09:43,670
I think I'm gonna
have to get serious here.
126
00:09:47,750 --> 00:09:49,550
What the fuck?
127
00:09:50,630 --> 00:09:51,880
Fuck me!
128
00:09:58,100 --> 00:10:00,980
Oh! Fuck.
129
00:10:58,410 --> 00:11:00,490
Nah, I think they deserved it.
130
00:11:02,450 --> 00:11:06,078
So, I could run for a while
and I could hide for a while,
131
00:11:06,080 --> 00:11:08,878
but the day always ends bad
in a hail of bullets.
132
00:11:08,880 --> 00:11:12,088
So I figure, if I'm gonna get fucked up,
133
00:11:12,090 --> 00:11:13,918
I should probably get fucked up.
134
00:11:13,920 --> 00:11:17,338
- Hey, Roy.
- Hey, Jake.
135
00:11:17,340 --> 00:11:19,718
You look like death taking a dump.
136
00:11:19,720 --> 00:11:21,718
- What happened to you?
- I just woke up wrong.
137
00:11:21,720 --> 00:11:23,348
- I'm fine, Jake.
- All right.
138
00:11:23,350 --> 00:11:24,598
Happens all the time.
139
00:11:24,600 --> 00:11:27,848
Can I get a large bottle
of that baijiu, please?
140
00:11:27,850 --> 00:11:30,228
You know what, Jake?
141
00:11:30,230 --> 00:11:33,318
- Make it two large bottles.
- Two! Jesus Christ.
142
00:11:33,320 --> 00:11:35,648
Hear ye, hear ye!
143
00:11:35,650 --> 00:11:38,318
Sir Osis of Liver!
144
00:11:38,320 --> 00:11:40,028
I'm just kidding.
145
00:11:40,030 --> 00:11:42,948
Alcoholics Unanimous, am I right?
146
00:11:42,950 --> 00:11:44,658
We only got today, right, Jake?
147
00:11:44,660 --> 00:11:47,578
'Cause tomorrow isn't guaranteed.
148
00:11:47,580 --> 00:11:48,668
Fucking "A," pal.
149
00:11:48,670 --> 00:11:50,578
Fucking "A."
150
00:11:50,580 --> 00:11:53,378
This kid is all about the shutdown.
151
00:11:53,380 --> 00:11:55,758
How can you drink like that?
152
00:11:59,180 --> 00:12:00,848
How can you not?
153
00:12:00,850 --> 00:12:04,098
You know, a lot of expert
internal security pundits...
154
00:12:04,100 --> 00:12:07,058
and mind you, I'm one of 'em...
155
00:12:07,060 --> 00:12:09,848
think that next 9/11
will target our distilled spirits.
156
00:12:09,850 --> 00:12:12,228
Now, you have got a country
where the rate of alcoholism
157
00:12:12,230 --> 00:12:14,978
and binge drinking is somewhere
in the 38th percentile.
158
00:12:14,980 --> 00:12:16,818
So should you wipe out, en masse...
159
00:12:16,820 --> 00:12:18,948
This douchebag is named Dave.
160
00:12:18,950 --> 00:12:21,818
Dave is a security specialist
with some private firm,
161
00:12:21,820 --> 00:12:24,198
and it doesn't matter
what my answer is to him
162
00:12:24,200 --> 00:12:26,408
asking, "How can you drink like that?"
163
00:12:26,410 --> 00:12:30,120
He always launches into
this exact same fucking speech.
164
00:12:31,130 --> 00:12:34,548
I know what he's gonna say, word for word.
165
00:12:34,550 --> 00:12:36,458
I know everything that's gonna happen
166
00:12:36,460 --> 00:12:38,168
from the second I walk in.
167
00:12:38,170 --> 00:12:42,138
At 11:05, this famous
Chinese swordfighter comes in.
168
00:12:42,140 --> 00:12:43,888
She was a 12-time world champion.
169
00:12:43,890 --> 00:12:46,018
Holy shit! Dai Feng.
170
00:12:46,020 --> 00:12:47,978
Roy, you know she's one of
the most famous...
171
00:12:47,980 --> 00:12:50,228
- Wudang Chinese sword masters?
- 12-time...
172
00:12:50,230 --> 00:12:52,858
- World champion.
- Have I told you about her?
173
00:12:52,860 --> 00:12:55,188
- A hundred times.
- Really?
174
00:12:55,190 --> 00:12:56,978
- I don't remember.
- I do.
175
00:12:56,980 --> 00:13:00,068
Pedro, clear a table for Sifu Feng.
176
00:13:00,070 --> 00:13:02,448
Hi. Please, sit.
177
00:13:02,450 --> 00:13:05,118
Sifu Feng here is
the reason I have to bust my ass
178
00:13:05,120 --> 00:13:07,118
to get to the bar every day.
179
00:13:07,120 --> 00:13:10,500
If I get here any later than 11:00,
she takes the last seat at the bar.
180
00:13:12,710 --> 00:13:15,288
Oh, shit.
181
00:13:15,290 --> 00:13:16,708
She just stared at me.
182
00:13:16,710 --> 00:13:19,380
Have you ever been with a woman?
183
00:13:21,300 --> 00:13:24,758
I think I'm catching a fish,
if you know what I mean.
184
00:13:24,760 --> 00:13:29,060
I think you have a better chance of
growing a penis on your forehead, Jake.
185
00:13:30,850 --> 00:13:33,348
At around noon...
186
00:13:33,350 --> 00:13:37,230
O-Okay. I feel, I feel a little bit bad
about this next thing.
187
00:13:39,570 --> 00:13:41,778
I just love seeing him wipe out.
I'm sorry.
188
00:13:41,780 --> 00:13:43,528
I know I should probably warn him,
189
00:13:43,530 --> 00:13:46,028
but it's just so fucking funny,
and it's not like I got
190
00:13:46,030 --> 00:13:47,828
a lot to laugh about these days.
191
00:13:47,830 --> 00:13:49,658
You can't file workman's comp, Pedro.
192
00:13:49,660 --> 00:13:51,618
No one will believe you.
193
00:13:51,620 --> 00:13:55,878
At 12:20, Dave the pantload
finally goes back to work.
194
00:13:55,880 --> 00:13:58,498
You better hope the terrorists
don't decide to start poisoning
195
00:13:58,500 --> 00:14:00,968
the world's baijiu supply, Roy.
196
00:14:00,970 --> 00:14:03,968
But not before delivering
that little gut-buster.
197
00:14:07,260 --> 00:14:09,808
- It's too much.
- Sit down, Dave.
198
00:14:09,810 --> 00:14:12,018
Excuse me?
199
00:14:12,020 --> 00:14:13,848
I want to tell you a story.
200
00:14:13,850 --> 00:14:16,608
Whoa. Okay, I'm bombed today.
201
00:14:16,610 --> 00:14:18,228
A little twist on the war story.
202
00:14:18,230 --> 00:14:21,028
I start talking about
the other times I've died
203
00:14:21,030 --> 00:14:22,898
when I've had too much to drink.
204
00:14:22,900 --> 00:14:25,030
You ever been shot in the face, Dave?
205
00:14:26,490 --> 00:14:27,868
Huh?
206
00:14:27,870 --> 00:14:29,790
I was shot in the face.
207
00:14:30,910 --> 00:14:34,078
A funny thing happened to me
right before I died.
208
00:14:34,080 --> 00:14:36,628
This was a while back now. I...
209
00:14:36,630 --> 00:14:39,500
I think it was a .45 ACP round.
210
00:14:41,380 --> 00:14:43,918
Enters here, clean.
211
00:14:43,920 --> 00:14:46,968
Bullet winds up in my mouth,
almost intact,
212
00:14:46,970 --> 00:14:50,058
and I remember tasting steak.
213
00:14:50,060 --> 00:14:52,388
Yeah.
214
00:14:52,390 --> 00:14:55,058
Like a really, really good rib eye.
215
00:14:55,060 --> 00:14:56,898
Mmm.
216
00:14:56,900 --> 00:14:59,148
And it wasn't only until,
until much later,
217
00:14:59,150 --> 00:15:02,780
when I was alive again, I said, "Shit.
218
00:15:04,650 --> 00:15:08,368
That was my tongue being cooked
by the heat of the bullet."
219
00:15:08,370 --> 00:15:10,908
That's what I tasted.
220
00:15:10,910 --> 00:15:13,118
My tongue.
221
00:15:13,120 --> 00:15:16,290
You believe that shit?
That's fucking wild.
222
00:15:19,460 --> 00:15:21,670
That is a true story, Dave.
223
00:15:38,100 --> 00:15:39,688
Good stuff, buddy.
224
00:15:39,690 --> 00:15:42,230
Ever thought about getting a sober coach?
225
00:15:43,230 --> 00:15:44,778
Copy that.
226
00:15:46,240 --> 00:15:48,028
At exactly 12:47...
227
00:15:48,030 --> 00:15:50,448
Oh, l-let me get to that in a second.
228
00:15:50,450 --> 00:15:52,238
But say a quarter till,
229
00:15:52,240 --> 00:15:55,248
I've usually got
a really, really good buzz,
230
00:15:55,250 --> 00:15:57,578
and I-I'm feeling fucking good.
231
00:16:00,290 --> 00:16:04,248
You see, as long as I make it to this bar,
I can drink until they find me.
232
00:16:06,260 --> 00:16:09,390
I can get absolutely shit-faced...
233
00:16:12,050 --> 00:16:14,848
...and not feel a thing.
234
00:16:16,810 --> 00:16:22,400
12:47 p. m.... I've never, not once,
made it a minute past this point.
235
00:16:25,690 --> 00:16:27,698
Why do I let it happen?
236
00:16:27,700 --> 00:16:29,408
Why not?
237
00:16:29,410 --> 00:16:31,158
'Cause outside of this bar,
238
00:16:31,160 --> 00:16:33,698
no matter what direction I run
and no matter how hard I fight,
239
00:16:33,700 --> 00:16:36,118
I have never lived past 12:47 p. m.
240
00:16:36,120 --> 00:16:38,250
They always get me.
241
00:16:39,370 --> 00:16:41,378
Bunch of assholes I've never met,
242
00:16:41,380 --> 00:16:43,840
killing me for reasons
that remain a mystery.
243
00:16:50,590 --> 00:16:53,350
And she's dead... my girl.
244
00:16:55,010 --> 00:16:58,808
Gone in a moment further back
than I can ever go.
245
00:16:58,810 --> 00:17:02,938
Stuck here in the death loop
of a never-ending day.
246
00:17:02,940 --> 00:17:05,940
I know I can't keep
drinking my way through it.
247
00:17:07,400 --> 00:17:10,108
Not when every day ends like this.
248
00:17:10,110 --> 00:17:12,528
I need a plan now.
249
00:17:12,530 --> 00:17:14,868
I need to make somebody pay.
250
00:17:14,870 --> 00:17:16,448
They have an army.
251
00:17:16,450 --> 00:17:18,408
All I have is time.
252
00:17:18,410 --> 00:17:20,910
Yesterday was months ago.
253
00:17:37,600 --> 00:17:39,308
Great.
254
00:17:40,930 --> 00:17:42,940
Yeah, that's good.
255
00:17:53,820 --> 00:17:56,578
Guys, um, can you give me
a second, please?
256
00:17:56,580 --> 00:17:58,290
Sure.
257
00:18:01,250 --> 00:18:03,250
My God, woman.
258
00:18:04,540 --> 00:18:06,290
Look at you.
259
00:18:09,590 --> 00:18:11,590
- Hi.
- Hey.
260
00:18:16,970 --> 00:18:21,598
So, have you developed
some allergic reaction to the phones?
261
00:18:21,600 --> 00:18:24,388
No, no, I just got back,
my cell phone was shut off,
262
00:18:24,390 --> 00:18:27,648
and I didn't get a chance
to square away my landline, so...
263
00:18:27,650 --> 00:18:31,188
- So they shut that off, too?
- Eh, yeah.
264
00:18:31,190 --> 00:18:34,318
I mean, it's-it's really just luck
that you got in touch with me at all.
265
00:18:34,320 --> 00:18:36,448
Oh, yeah. Luck, yeah.
266
00:18:36,450 --> 00:18:38,738
The amount of luck
it took to find you in the bar
267
00:18:38,740 --> 00:18:40,908
at the bottom of your apartment building.
268
00:18:40,910 --> 00:18:43,078
I mean, what were the odds?
269
00:18:43,080 --> 00:18:45,788
Well, hello there, sarcasm.
270
00:18:45,790 --> 00:18:47,328
How you been, stranger?
271
00:18:47,330 --> 00:18:49,838
Haven't heard from you in a while.
272
00:18:49,840 --> 00:18:51,838
What's that?
273
00:18:51,840 --> 00:18:53,720
I brought a rรฉsumรฉ.
274
00:18:55,550 --> 00:18:57,758
But the printer I used
was kind of low on ink
275
00:18:57,760 --> 00:19:01,098
so the Delta Force section
is hard to read.
276
00:19:01,100 --> 00:19:02,470
Sh...
277
00:19:03,730 --> 00:19:06,400
- Is that gonna hurt my chances?
- Yeah.
278
00:19:09,020 --> 00:19:11,228
Okay.
279
00:19:11,230 --> 00:19:13,778
- Come here.
- Hmm?
280
00:19:13,780 --> 00:19:17,028
They, uh, wear uniforms here, so just...
281
00:19:17,030 --> 00:19:19,658
Oh. All right, cool, yeah.
282
00:19:19,660 --> 00:19:21,658
- I need to just...
- I mean, it's not those...
283
00:19:21,660 --> 00:19:23,248
whoa... those maroon things,
284
00:19:23,250 --> 00:19:25,788
like mall security
'cause I can't rock that look.
285
00:19:25,790 --> 00:19:29,538
Maroon. Like... my dress?
286
00:19:29,540 --> 00:19:32,128
No, not like your dress,
because that would be sexy.
287
00:19:32,130 --> 00:19:34,258
- That's...
- No, I'm just saying.
288
00:19:34,260 --> 00:19:36,050
- ...fine.
- Anyway, I...
289
00:19:37,090 --> 00:19:38,758
What's the salary here, anyway?
290
00:19:38,760 --> 00:19:40,468
You have any idea?
And is there a medical co-pay
291
00:19:40,470 --> 00:19:44,558
because I have preexisting,
you know, with the combat stuff.
292
00:19:44,560 --> 00:19:48,018
Anyway, what do you do here?
It looks really big.
293
00:19:48,020 --> 00:19:50,228
- Been working on it a while?
- Just long enough,
294
00:19:50,230 --> 00:19:52,438
I hope.
295
00:19:52,440 --> 00:19:54,228
What is that thing, anyway?
296
00:19:54,230 --> 00:19:56,698
That's five years' worth
of sleepless nights
297
00:19:56,700 --> 00:19:59,408
and round-the-clock research.
298
00:19:59,410 --> 00:20:02,528
And it means more to me
than you can possibly imagine.
299
00:20:02,530 --> 00:20:04,578
- What does it do?
- What's it do?
300
00:20:04,580 --> 00:20:06,038
Hmm.
301
00:20:06,040 --> 00:20:09,078
Unmakes all of time and space
302
00:20:09,080 --> 00:20:13,878
and destroys the planet in its entirety,
if improperly used.
303
00:20:13,880 --> 00:20:15,170
No shit?
304
00:20:16,210 --> 00:20:18,300
Wait, like "doomsday" destroy?
305
00:20:20,340 --> 00:20:22,888
Well, you must be really stressed.
306
00:20:22,890 --> 00:20:24,310
Mm-hmm.
307
00:20:28,310 --> 00:20:30,848
Wow, look at Joe.
308
00:20:30,850 --> 00:20:33,150
Jesus, he's getting so big, Jemma.
309
00:20:34,190 --> 00:20:36,650
Hey, you mind if I swap this out?
310
00:20:37,860 --> 00:20:40,238
- Huh?
- This-this picture.
311
00:20:40,240 --> 00:20:42,448
You-you got another one of these?
312
00:20:42,450 --> 00:20:44,078
Oh, yeah, sure, you can take it.
313
00:20:44,080 --> 00:20:45,868
What's your weight?
314
00:20:45,870 --> 00:20:47,698
Uh...
315
00:20:47,700 --> 00:20:50,498
I'm doing, uh, I'm doing
a special paleo thing,
316
00:20:50,500 --> 00:20:52,788
so it's like 175.
317
00:20:52,790 --> 00:20:54,918
Still drinking?
318
00:20:54,920 --> 00:20:57,090
- Yeah.
- I'll put 180.
319
00:21:00,090 --> 00:21:02,090
Have you thought about telling him?
320
00:21:03,680 --> 00:21:06,308
It would mean a lot to me
if we could tell him, Jemma.
321
00:21:08,230 --> 00:21:09,848
Honestly, what would he gain?
322
00:21:09,850 --> 00:21:13,108
You've been absent m-most of his life.
323
00:21:13,110 --> 00:21:15,188
Why do you got to say it like that?
324
00:21:15,190 --> 00:21:19,150
Like it wouldn't be worth it
if I got to know him now, you know.
325
00:21:20,360 --> 00:21:22,278
My work took me away from you guys.
326
00:21:22,280 --> 00:21:23,818
- Your work?
- Yeah.
327
00:21:23,820 --> 00:21:26,198
Your work? I...
328
00:21:26,200 --> 00:21:28,198
You loved that life
a lot more than you loved
329
00:21:28,200 --> 00:21:30,498
the idea of sharing one with us.
330
00:21:30,500 --> 00:21:32,538
Getting shot at is way more exciting
331
00:21:32,540 --> 00:21:34,998
- than diapers and minivans.
- Right, right, right.
332
00:21:35,000 --> 00:21:36,998
There's your go-to argument
and you know that.
333
00:21:37,000 --> 00:21:41,428
I'm just the asshole who didn't
want to stick around, right?
334
00:21:41,430 --> 00:21:44,008
What does it matter anymore, Roy?
335
00:21:44,010 --> 00:21:46,048
We-we both moved on,
we've made our decision,
336
00:21:46,050 --> 00:21:48,268
and Joe adores you, anyway.
337
00:21:48,270 --> 00:21:50,060
- He adores me?
- Yeah.
338
00:21:51,480 --> 00:21:53,560
What'd he say about me?
339
00:21:58,360 --> 00:22:00,900
What do you want, Roy?
340
00:22:03,700 --> 00:22:05,738
I lost you, okay?
341
00:22:05,740 --> 00:22:08,038
I know that. I blew it.
342
00:22:08,040 --> 00:22:10,160
I made my peace with it.
343
00:22:11,790 --> 00:22:15,578
Please don't let that happen with my son.
344
00:22:15,580 --> 00:22:17,340
That's all I'm asking.
345
00:22:19,630 --> 00:22:21,588
He's our boy, Jemma.
346
00:22:23,340 --> 00:22:25,888
- Dr. Wells.
- Just a minute.
347
00:22:25,890 --> 00:22:27,348
Oh, sorry, Brett.
348
00:22:27,350 --> 00:22:29,428
Uh, this is Roy. Roy, Brett.
349
00:22:29,430 --> 00:22:31,308
Brett's head of security here at Dynow.
350
00:22:31,310 --> 00:22:33,978
Your office is in
a restricted area, Dr. Wells,
351
00:22:33,980 --> 00:22:35,808
and is therefore off-limits.
352
00:22:35,810 --> 00:22:37,608
I made it clear to the colonel
353
00:22:37,610 --> 00:22:41,188
that I would accept visitors
when I deemed it appropriate.
354
00:22:41,190 --> 00:22:44,238
I was just dropping off
my rรฉsumรฉ, big guy.
355
00:22:44,240 --> 00:22:45,700
It's all good.
356
00:22:49,410 --> 00:22:51,908
Well, we're not hiring right now...
Captain Pulver.
357
00:22:51,910 --> 00:22:53,870
Tell him I'll be there in a moment.
358
00:22:55,580 --> 00:22:57,000
Colonel's waiting.
359
00:23:00,800 --> 00:23:02,510
What a dick.
360
00:23:04,880 --> 00:23:06,508
I thought you said you were hiring.
361
00:23:06,510 --> 00:23:08,890
They are. We are.
362
00:23:11,140 --> 00:23:12,350
I am.
363
00:23:13,390 --> 00:23:15,100
What are you talking about?
364
00:23:16,560 --> 00:23:19,558
It's a very specific security detail.
365
00:23:19,560 --> 00:23:21,398
Black bag stuff? Like covert?
366
00:23:21,400 --> 00:23:24,190
- Beyond.
- Really?
367
00:23:25,610 --> 00:23:27,030
When do I start?
368
00:23:28,660 --> 00:23:30,778
Sooner than you think.
369
00:23:30,780 --> 00:23:35,248
I read the man's rรฉsumรฉ,
and I see cause for concern.
370
00:23:35,250 --> 00:23:37,578
He doesn't look like much.
371
00:23:37,580 --> 00:23:39,628
No one ever notices the housefly
372
00:23:39,630 --> 00:23:42,630
till he fucks up
a good bowl of soup, Brett.
373
00:23:44,170 --> 00:23:46,628
There's something I don't like about him.
374
00:23:46,630 --> 00:23:49,510
He has that... trait.
375
00:23:50,800 --> 00:23:52,888
What trait is that?
376
00:23:52,890 --> 00:23:56,478
The overachiever who makes up for
a lack of talent with hustle.
377
00:23:56,480 --> 00:24:00,188
The guy on the playground
I grew up hating.
378
00:24:00,190 --> 00:24:01,648
Vet his service history.
379
00:24:01,650 --> 00:24:05,648
If it's accurate, I want him
tracked and monitored.
380
00:24:05,650 --> 00:24:09,238
If he becomes problematic,
we'll deal with him.
381
00:24:09,240 --> 00:24:13,028
And, uh, reach outside the normal ranks.
382
00:24:13,030 --> 00:24:15,118
No one that could connect back to us.
383
00:24:15,120 --> 00:24:16,958
The more random the asset, the better.
384
00:24:16,960 --> 00:24:19,498
Find some real freaks.
385
00:24:19,500 --> 00:24:23,418
Okay, I'm-a get out of here,
grab a little vino, maybe some...
386
00:24:23,420 --> 00:24:25,300
- Just let me fix your hair.
- Ow, ow, Jemma!
387
00:24:28,180 --> 00:24:29,798
I'm bleeding.
388
00:24:29,800 --> 00:24:32,008
Did you get my birthday present, Roy?
389
00:24:32,010 --> 00:24:34,348
What are you doing here?
You're acting so weird.
390
00:24:34,350 --> 00:24:35,848
Did you get it? The present.
I sent it to you.
391
00:24:35,850 --> 00:24:37,058
I don't know. I haven't checked.
392
00:24:37,060 --> 00:24:39,980
Well, please do. I sent it a few days ago.
393
00:24:40,980 --> 00:24:42,898
I will. Of course I will.
394
00:24:42,900 --> 00:24:46,110
Dr. Wells, could I see you for a moment?
395
00:24:47,780 --> 00:24:49,528
I'll go to the hospital first.
396
00:24:49,530 --> 00:24:51,868
Be there in a moment, Colonel.
397
00:24:51,870 --> 00:24:54,870
- You drew blood.
- Listen to me now, Roy.
398
00:24:55,910 --> 00:24:58,208
Okay, look, I know we haven't
seen much of each other lately,
399
00:24:58,210 --> 00:24:59,868
and I know we've gone down
very different paths.
400
00:24:59,870 --> 00:25:01,828
- I know, but what I was thinking...
- It's important that you listen.
401
00:25:01,830 --> 00:25:02,828
- Just listen.
- Okay.
402
00:25:02,830 --> 00:25:04,208
All right, you talk, you talk, you talk.
403
00:25:04,210 --> 00:25:06,670
Okay. I've forgotten
how trying this can be.
404
00:25:09,170 --> 00:25:10,508
Okay.
405
00:25:10,510 --> 00:25:13,548
I see a lot of you in Joe. I do.
406
00:25:13,550 --> 00:25:17,888
His determination,
his willingness to succeed no matter what.
407
00:25:17,890 --> 00:25:19,768
- He has some of your best qualities.
- Nice.
408
00:25:19,770 --> 00:25:22,228
But he also has your selfishness
409
00:25:22,230 --> 00:25:25,148
and your ability to just disappear
when it suits...
410
00:25:25,150 --> 00:25:27,148
Just when I thought
we were turning a corner.
411
00:25:27,150 --> 00:25:28,688
- ...and run from responsibility.
- Okay, all right.
412
00:25:28,690 --> 00:25:29,858
What do you want from me?
413
00:25:29,860 --> 00:25:32,568
Just tell me. Just tell me.
414
00:25:32,570 --> 00:25:35,908
I want the man I fell in love with
a long time ago,
415
00:25:35,910 --> 00:25:38,408
the one who gave me a son.
416
00:25:38,410 --> 00:25:42,748
The strong, confident version of you,
not the Roy who's out every night
417
00:25:42,750 --> 00:25:45,250
getting hammered and...
418
00:25:55,010 --> 00:25:57,970
Remember this. Osiris.
419
00:25:59,470 --> 00:26:01,640
- Osiris.
- Okay.
420
00:26:13,740 --> 00:26:16,028
Whoa.
421
00:26:16,030 --> 00:26:18,740
Look, it's Roid and Rage.
422
00:26:21,410 --> 00:26:24,170
You know, carbohydrates
are not your friend, fellas.
423
00:26:28,710 --> 00:26:31,378
Dr. Wells, are you well?
424
00:26:31,380 --> 00:26:33,468
Yes.
425
00:26:33,470 --> 00:26:36,430
- Does cigar smoke bother you?
- No, not at all.
426
00:26:45,150 --> 00:26:46,600
The Spindle.
427
00:26:47,940 --> 00:26:51,780
Well, we're experiencing
a minor delay at the moment.
428
00:26:53,150 --> 00:26:54,990
And why?
429
00:26:56,110 --> 00:26:58,830
R and D is never an exact science.
430
00:26:59,830 --> 00:27:03,250
And yet that's exactly
what we're after, exact science.
431
00:27:05,290 --> 00:27:08,538
Your, uh, friend, Captain Pulver.
432
00:27:08,540 --> 00:27:11,248
Yes, he dropped off a rรฉsumรฉ.
433
00:27:11,250 --> 00:27:12,758
And whatever possessed him?
434
00:27:12,760 --> 00:27:18,298
Well, I may have mentioned in passing
the military presence here at the lab.
435
00:27:18,300 --> 00:27:19,760
And whatever possessed you?
436
00:27:21,010 --> 00:27:26,228
The security protocols of this facility
should not be the subject of pillow talk.
437
00:27:26,230 --> 00:27:29,148
I can assure you, they're not.
438
00:27:29,150 --> 00:27:32,110
- Roy and I are not in a...
- You are the mother of his child, no?
439
00:27:36,280 --> 00:27:38,408
Please, please, sit down,
make yourself comfortable.
440
00:27:38,410 --> 00:27:41,830
I don't want this to seem
like an interrogation.
441
00:27:54,300 --> 00:27:55,758
You want another one?
442
00:27:55,760 --> 00:27:58,508
Mm, another one of what?
443
00:28:03,600 --> 00:28:04,678
You are something.
444
00:28:06,640 --> 00:28:09,518
So, how long have you two
known each other?
445
00:28:09,520 --> 00:28:12,318
- We only met today.
- Yeah.
446
00:28:12,320 --> 00:28:14,278
He is my newest best friend.
447
00:28:14,280 --> 00:28:15,608
Yes, I am.
448
00:28:15,610 --> 00:28:17,948
Alice is a dental hygienist.
449
00:28:17,950 --> 00:28:21,948
Which is weird
'cause I totally hate teeth.
450
00:28:21,950 --> 00:28:25,078
I mean, just the texture of them
grosses me out.
451
00:28:25,080 --> 00:28:28,038
But, you know, I'm...
I'm all about a challenge.
452
00:28:28,040 --> 00:28:31,960
I like to, like, push myself
out of my comfort zone.
453
00:28:32,960 --> 00:28:34,708
It's the only way to grow, really.
454
00:28:34,710 --> 00:28:36,968
So true.
455
00:28:36,970 --> 00:28:39,760
He's so pretty. Isn't he pretty?
456
00:28:41,470 --> 00:28:44,178
I got to pee. I'll be right back.
457
00:28:48,600 --> 00:28:51,188
You should take her home, Roy.
458
00:28:53,440 --> 00:28:55,020
You should take her home.
459
00:29:03,370 --> 00:29:04,370
Yeah.
460
00:29:05,620 --> 00:29:07,078
It's for you.
461
00:29:07,080 --> 00:29:09,208
Who wants to call me now?
462
00:29:09,210 --> 00:29:10,750
I don't know.
463
00:29:11,830 --> 00:29:14,458
- Hello?
- Roy, can you hear me?
464
00:29:14,460 --> 00:29:16,748
Jemma? What...
465
00:29:16,750 --> 00:29:19,338
Are you still at the lab?
It's-it's almost 3:00 a. m.
466
00:29:19,340 --> 00:29:21,428
Jemma, Jemma, are you okay? You all right?
467
00:29:21,430 --> 00:29:25,098
- Yeah, I'm fine, but...
- What... what-what's going on? Listen...
468
00:29:25,100 --> 00:29:26,598
Yeah, listen to me.
469
00:29:28,220 --> 00:29:29,978
I think I might have to do
something drastic,
470
00:29:29,980 --> 00:29:32,148
and if anything happens, promise me
471
00:29:32,150 --> 00:29:35,148
you'll do what you do,
but just take care of Joe.
472
00:29:35,150 --> 00:29:36,978
I can't, I can't, I can't hear you.
473
00:29:36,980 --> 00:29:38,688
- Jemma?
- I'm gonna need your help.
474
00:29:38,690 --> 00:29:40,528
Wait, wait, wait. W-What's going on?
475
00:29:40,530 --> 00:29:42,908
- Are you okay?
- I can't explain it right now, but...
476
00:29:42,910 --> 00:29:45,370
you wouldn't understand, anyway.
477
00:29:46,990 --> 00:29:49,868
Hey, I think I lost you.
478
00:29:49,870 --> 00:29:52,420
Jemma, call me back, okay?
479
00:29:54,920 --> 00:29:58,508
- Who was that?
- It was my ex, and she was...
480
00:29:58,510 --> 00:30:00,170
she sounded pretty worked up.
481
00:30:10,060 --> 00:30:12,350
It seems our dear doctor has gone rogue.
482
00:30:14,850 --> 00:30:16,060
Find her.
483
00:30:20,280 --> 00:30:22,148
What did I miss?
484
00:30:22,150 --> 00:30:23,988
Oh, hi.
485
00:30:23,990 --> 00:30:27,198
Uh, well, you know, we were talking about
the hottest people on the planet,
486
00:30:27,200 --> 00:30:29,488
and naturally your name came up.
487
00:30:45,010 --> 00:30:46,798
Yeah!
488
00:30:54,850 --> 00:30:56,598
I should've tried to call Jemma back
489
00:30:56,600 --> 00:30:59,978
when I was drunk and horny
and I didn't give a shit.
490
00:30:59,980 --> 00:31:03,318
I didn't know how important it was.
491
00:31:03,320 --> 00:31:07,068
I didn't know it'd be the last time
that I'd ever hear her voice.
492
00:31:07,070 --> 00:31:09,370
Some things you can't redo.
493
00:31:11,660 --> 00:31:14,750
And some things you're forced to do
over and over again.
494
00:31:21,710 --> 00:31:24,258
I know this whole thing leads back to her.
495
00:31:24,260 --> 00:31:27,548
I just have no idea
what this whole thing actually is.
496
00:31:27,550 --> 00:31:30,178
Did you get my birthday present, Roy?
497
00:31:30,180 --> 00:31:32,468
Did you get it, the present?
498
00:31:32,470 --> 00:31:34,178
I don't know. I haven't checked.
499
00:31:34,180 --> 00:31:36,810
Well, please do. I sent it a few days ago.
500
00:31:38,860 --> 00:31:40,268
Remember this.
501
00:31:40,270 --> 00:31:41,820
Osiris.
502
00:31:45,740 --> 00:31:47,778
"Happy birthday, Roy.
503
00:31:47,780 --> 00:31:50,528
"May you always live your life forward
and always remember
504
00:31:50,530 --> 00:31:52,538
"time waits for no man.
505
00:31:52,540 --> 00:31:55,248
XOX..." Oh...
506
00:31:55,250 --> 00:31:56,870
Fuck me.
507
00:32:02,590 --> 00:32:04,800
Let's do that again.
508
00:32:09,220 --> 00:32:10,598
I'm being carjacked!
509
00:32:24,150 --> 00:32:26,150
Fuck!
510
00:32:31,870 --> 00:32:34,908
Come on, come on. Let's go.
511
00:32:34,910 --> 00:32:36,948
Dude, die already. Goddamn it!
512
00:32:36,950 --> 00:32:39,418
He's in my way!
513
00:32:39,420 --> 00:32:40,630
About fucking time.
514
00:32:44,420 --> 00:32:46,508
I'm being carjacked!
515
00:32:51,800 --> 00:32:54,008
Don't read and drive, moron.
516
00:33:16,450 --> 00:33:17,620
Ha!
517
00:33:21,170 --> 00:33:23,130
How did I never notice this?
518
00:33:27,670 --> 00:33:29,878
Shit, I missed the exit
to the Chinese restaurant,
519
00:33:29,880 --> 00:33:32,720
and the last time I went anywhere else,
it ended up really bad.
520
00:33:34,100 --> 00:33:38,098
I call this guy Smiley,
for obvious reasons.
521
00:33:44,980 --> 00:33:48,030
At least getting shot is simple,
straightforward stuff.
522
00:33:50,400 --> 00:33:52,358
Yeah! Get some!
523
00:33:52,360 --> 00:33:54,238
Who the hell thinks up shit like this?
524
00:33:54,240 --> 00:33:55,580
Get some!
525
00:34:04,750 --> 00:34:07,298
All I've been doing is
running for my life this entire time.
526
00:34:07,300 --> 00:34:11,258
Now I've got my first real clue
to what the fuck might be happening to me.
527
00:34:11,260 --> 00:34:13,048
All I need now is a little cease-fire
528
00:34:13,050 --> 00:34:15,930
and somewhere quiet
where I can get some reading done.
529
00:34:20,180 --> 00:34:24,518
Osiris and Iset were devoted
husband and wife. Blah-blah.
530
00:34:24,520 --> 00:34:26,518
She was an Egyptian high priestess,
531
00:34:26,520 --> 00:34:30,938
"ideal mother and wife,"
"protector of the dead,"
532
00:34:30,940 --> 00:34:33,398
"skilled in all magical spells
for transport
533
00:34:33,400 --> 00:34:35,910
through the afterlife and beyond."
534
00:34:38,620 --> 00:34:41,498
"Osiris was eventually
dismembered into 14 parts
535
00:34:41,500 --> 00:34:44,040
and scattered across Egypt by his enemy."
536
00:34:45,670 --> 00:34:48,170
What the fuck kind of
birthday present is this?
537
00:34:50,170 --> 00:34:51,798
Happy birthday, Roy.
538
00:34:51,800 --> 00:34:54,928
May you always live your life forward
and remember
539
00:34:54,930 --> 00:34:57,640
time waits for no man.
540
00:35:02,810 --> 00:35:04,810
Joe.
541
00:35:06,350 --> 00:35:07,770
What the hell's he doing?
542
00:35:17,160 --> 00:35:19,658
Shit.
543
00:35:19,660 --> 00:35:22,830
He doesn't know his mom is gone
and he's all alone now.
544
00:35:24,750 --> 00:35:27,420
That I'm the only family he has left.
545
00:35:36,130 --> 00:35:39,388
- How you doing, pal?
- Ten dollar entry, bro-ham.
546
00:35:39,390 --> 00:35:41,308
Five dollar per round, double elimination.
547
00:35:41,310 --> 00:35:44,138
What, uh... What do you got going here?
548
00:35:44,140 --> 00:35:45,940
Pop-up e-sport tourney.
549
00:35:47,350 --> 00:35:50,188
- What is that?
- Competitive video gaming.
550
00:35:50,190 --> 00:35:53,478
Yeah, we do mostly retro
'80s-based side-scrollers.
551
00:35:53,480 --> 00:35:56,108
Double Dragon, Altered Beast,
Street Fighter.
552
00:35:56,110 --> 00:35:57,318
We're purists, bro.
553
00:35:57,320 --> 00:36:00,158
Dedicated to video games' golden age.
554
00:36:00,160 --> 00:36:01,488
Analog or death.
555
00:36:01,490 --> 00:36:03,660
Eight-bit is the shit.
556
00:36:05,330 --> 00:36:07,788
- How old are you?
- The big four-one.
557
00:36:07,790 --> 00:36:09,418
Life creeps up.
558
00:36:09,420 --> 00:36:11,498
- Forty-one?
- Yeah.
559
00:36:11,500 --> 00:36:13,668
You got a son here somewhere?
560
00:36:13,670 --> 00:36:15,968
I'm childless by choice, bro.
561
00:36:15,970 --> 00:36:17,510
Whose choice?
562
00:36:19,640 --> 00:36:21,430
Keep it.
563
00:37:05,260 --> 00:37:06,890
Joe-Joe. Hey.
564
00:37:08,730 --> 00:37:11,688
- Hey, bud.
- Roy. Hey, what's up?
565
00:37:11,690 --> 00:37:15,358
Look at you. You shot way up, huh?
566
00:37:15,360 --> 00:37:17,188
I think you were, like, maybe yea high
567
00:37:17,190 --> 00:37:19,198
the last time I saw you.
568
00:37:19,200 --> 00:37:20,608
I didn't know you were a gamer.
569
00:37:20,610 --> 00:37:22,868
Oh, I am not a gamer.
570
00:37:22,870 --> 00:37:24,448
Then what are you doing here?
571
00:37:24,450 --> 00:37:27,038
Actually, I was gonna ask you
the same question, buddy.
572
00:37:27,040 --> 00:37:28,370
Isn't it a school day?
573
00:37:29,620 --> 00:37:30,830
I ditched.
574
00:37:31,960 --> 00:37:34,128
Come on, buddy,
you can do better than this.
575
00:37:34,130 --> 00:37:36,208
Well, I couldn't not come.
576
00:37:36,210 --> 00:37:38,918
These are, like,
my favorite vintage video games.
577
00:37:38,920 --> 00:37:40,718
- Ah.
- And mom would be really mad
578
00:37:40,720 --> 00:37:42,840
- if she knew I was here.
- Mom would be really mad.
579
00:37:44,680 --> 00:37:46,758
I'll tell you what. I won't rat you out
if you tell me one thing.
580
00:37:46,760 --> 00:37:47,968
Okay.
581
00:37:47,970 --> 00:37:51,058
What did you buy from that boy upstairs,
the older boy?
582
00:37:51,060 --> 00:37:52,848
I didn't buy anything.
583
00:37:52,850 --> 00:37:55,558
Joe, I saw you.
584
00:37:55,560 --> 00:37:59,570
- Oh.
- Oh.
585
00:38:01,740 --> 00:38:05,318
It's an RPG card game.
I traded it with that kid.
586
00:38:05,320 --> 00:38:07,158
You can be, like,
all these different assassins
587
00:38:07,160 --> 00:38:08,738
and mercenaries and stuff.
588
00:38:08,740 --> 00:38:10,288
It's really cool.
589
00:38:10,290 --> 00:38:12,248
I bet it is.
590
00:38:12,250 --> 00:38:15,418
What, you think I was
buying drugs or something?
591
00:38:15,420 --> 00:38:17,378
Or something.
592
00:38:17,380 --> 00:38:19,838
I just turned 11. I can't do that stuff.
593
00:38:19,840 --> 00:38:23,968
You can't do
that stuff ever, pal, okay?
594
00:38:23,970 --> 00:38:25,298
- Yeah?
- Yeah.
595
00:38:25,300 --> 00:38:26,968
All right. Let's go get some lunch.
596
00:38:26,970 --> 00:38:28,678
We can come back, okay?
I want to talk to you.
597
00:38:28,680 --> 00:38:29,968
- Okay.
- All right?
598
00:38:29,970 --> 00:38:31,388
Screen is broken, anyway.
599
00:38:31,390 --> 00:38:33,640
Oh. Piece of junk. Come on.
600
00:38:35,350 --> 00:38:36,808
- You hungry, bud?
- Yeah.
601
00:38:36,810 --> 00:38:38,068
Yeah?
602
00:38:38,070 --> 00:38:40,738
- What's your favorite food?
- Pizza.
603
00:38:40,740 --> 00:38:42,318
- Pizza?
- Mm-hmm.
604
00:38:42,320 --> 00:38:43,398
We can get some pizza.
605
00:38:43,400 --> 00:38:45,068
- What about sushi?
- I don't like sushi.
606
00:38:45,070 --> 00:38:46,198
You don't?
607
00:38:46,200 --> 00:38:47,318
- No.
- How come?
608
00:38:47,320 --> 00:38:48,578
Hey, what's up?
609
00:38:48,580 --> 00:38:50,950
- 'Cause it's sushi.
- Oh, that makes sense.
610
00:38:53,410 --> 00:38:55,918
I have to tell him now.
611
00:38:55,920 --> 00:38:57,668
Tell him that his mother is gone.
612
00:38:57,670 --> 00:39:00,628
Tell him that he's never
gonna see her again.
613
00:39:00,630 --> 00:39:04,178
- Tell him that...
- You know, Mom says you're a badass.
614
00:39:04,180 --> 00:39:07,178
Badass? She says that?
615
00:39:07,180 --> 00:39:09,468
Well, she doesn't use that word,
but she says
616
00:39:09,470 --> 00:39:13,518
you're, like, a SEAL team guy
or something, like a soldier.
617
00:39:13,520 --> 00:39:15,728
Mom talks about me?
618
00:39:15,730 --> 00:39:17,898
Yeah, she mentions you a lot.
619
00:39:17,900 --> 00:39:19,440
A lot?
620
00:39:22,150 --> 00:39:24,778
Hey, are you like that guy,
the one from Taken,
621
00:39:24,780 --> 00:39:28,238
who has "a particular set of skills"?
622
00:39:29,330 --> 00:39:31,328
- Liam Neeson?
- Yeah.
623
00:39:31,330 --> 00:39:33,078
No, he's kind of a fake tough guy.
624
00:39:33,080 --> 00:39:35,038
But, yeah, I'm-I'm the real guy.
625
00:39:35,040 --> 00:39:36,168
Really?
626
00:39:36,170 --> 00:39:37,708
I'm not kidding you. That's me.
627
00:39:37,710 --> 00:39:39,130
Oh, that's so cool.
628
00:39:46,260 --> 00:39:47,890
Hey, Joe.
629
00:39:52,810 --> 00:39:55,140
I got to tell you something, bud.
630
00:39:56,350 --> 00:39:59,440
And it's gonna be
pretty hard to hear, okay?
631
00:40:00,520 --> 00:40:02,940
I don't have an easy way to say this.
632
00:40:11,450 --> 00:40:13,408
12:50.
633
00:40:13,410 --> 00:40:15,750
Three minutes longer than I've ever lived.
634
00:40:17,160 --> 00:40:18,460
How?
635
00:40:22,130 --> 00:40:24,588
This all makes sense now.
636
00:40:24,590 --> 00:40:26,090
The diner is underground.
637
00:40:28,090 --> 00:40:30,850
Just like this place.
638
00:40:34,010 --> 00:40:36,018
They're tracking me.
639
00:40:54,580 --> 00:40:57,000
What did you want to tell me, Roy?
640
00:41:16,310 --> 00:41:17,520
Joe.
641
00:41:22,480 --> 00:41:25,018
I'm your father.
642
00:41:25,020 --> 00:41:28,278
In all that fear,
I saw my son's love for me
643
00:41:28,280 --> 00:41:31,700
for a split second, and it was beautiful.
644
00:41:34,450 --> 00:41:38,250
Please... please let this death
be the last.
645
00:41:41,210 --> 00:41:43,418
Motherfucker!
646
00:41:48,550 --> 00:41:50,008
How are you tracking me?!
647
00:41:50,010 --> 00:41:51,928
- Fuck you!
- Fuck me?
648
00:41:51,930 --> 00:41:54,138
- Where's the device?!
- Up your ass!
649
00:41:54,140 --> 00:41:55,510
Oh, you're full of ideas.
650
00:41:57,010 --> 00:41:58,768
Fuck off.
651
00:41:58,770 --> 00:42:00,600
Okay, fuck off.
652
00:42:05,810 --> 00:42:08,068
Hey, buddy.
653
00:42:08,070 --> 00:42:10,738
Okay. When you gotta go,
you gotta go.
654
00:42:10,740 --> 00:42:12,738
Where's this tracker?
655
00:42:12,740 --> 00:42:14,738
I know it's here.
656
00:42:16,700 --> 00:42:18,290
Fuck.
657
00:42:20,290 --> 00:42:22,960
Pedro, you want to help me look?
658
00:42:25,500 --> 00:42:28,588
And then I said, "Well, I will see
your counterintelligence expert
659
00:42:28,590 --> 00:42:30,458
"and raise you
a countersurveillance specialist,
660
00:42:30,460 --> 00:42:31,838
- my friend."
- Oh, you are crazy.
661
00:42:31,840 --> 00:42:33,428
You should have seen... I know...
the look on his face then.
662
00:42:33,430 --> 00:42:35,218
- Dude, you're crazy!
- He was like...
663
00:42:35,220 --> 00:42:37,098
- Dave.
- Hey, Roy.
664
00:42:37,100 --> 00:42:38,468
- Hey, sorry to interrupt.
- No, no, no.
665
00:42:38,470 --> 00:42:40,218
I was just telling Chef Jake over here
666
00:42:40,220 --> 00:42:41,928
- about this loudmouth...
- Got it. Great. Good.
667
00:42:41,930 --> 00:42:43,638
Dave, you know anything
about tracking devices?
668
00:42:43,640 --> 00:42:46,108
I don't know anything
about that kind of thing, Roy.
669
00:42:46,110 --> 00:42:49,728
I know everything about
that kind of thing, Roy!
670
00:42:49,730 --> 00:42:52,108
Now, what are we talking?
671
00:42:52,110 --> 00:42:54,358
- Traditional transponders?
- The kind you put on a person.
672
00:42:54,360 --> 00:42:56,238
A body-based or an implantable device?
673
00:42:56,240 --> 00:42:58,158
I don't... What's better, if you,
if you don't want the person
674
00:42:58,160 --> 00:42:59,658
to know they're being tracked?
675
00:42:59,660 --> 00:43:01,908
Well, an implantable version
is loads more reliable.
676
00:43:01,910 --> 00:43:03,708
A body-based device would be
attached to clothing...
677
00:43:03,710 --> 00:43:05,288
See, where do you implant it?
Where would you do it?
678
00:43:05,290 --> 00:43:07,078
Well, most people think subcutaneously,
679
00:43:07,080 --> 00:43:08,748
- just underneath the skin...
- But, Dave, Dave,
680
00:43:08,750 --> 00:43:11,508
- where would you put it?
- Oh, you mean me, personally?
681
00:43:11,510 --> 00:43:12,628
You, personally.
682
00:43:12,630 --> 00:43:14,930
A Dave special.
683
00:43:15,970 --> 00:43:17,798
What is that stupid face, Dave?
684
00:43:17,800 --> 00:43:19,008
Yeah. Yeah.
685
00:43:19,010 --> 00:43:20,758
- He gets it.
- Yeah.
686
00:43:20,760 --> 00:43:23,058
The teeth, Roy. The teeth!
687
00:43:23,060 --> 00:43:24,350
Ideally a molar.
688
00:43:26,310 --> 00:43:28,608
You got to be shitting me.
689
00:43:29,770 --> 00:43:31,778
You look so handsome with the mask on.
690
00:43:33,690 --> 00:43:35,778
You have nothing to worry about.
691
00:43:35,780 --> 00:43:37,698
Just keep breathing deeply.
692
00:43:37,700 --> 00:43:39,950
It'll all be over soon.
693
00:43:44,250 --> 00:43:46,918
Also, your mouth acts as
a natural transmitter.
694
00:43:46,920 --> 00:43:48,328
- Dave?
- Yes?
695
00:43:48,330 --> 00:43:50,038
Would you be able to look at a tooth
696
00:43:50,040 --> 00:43:52,378
and detect if there was
a tracking device in it?
697
00:43:52,380 --> 00:43:54,378
I mean, not while
it's inside someone mouth.
698
00:43:54,380 --> 00:43:55,718
If that tooth were removed,
699
00:43:55,720 --> 00:43:57,338
- I could possibly check it out.
- Jake.
700
00:43:57,340 --> 00:43:59,640
Large bottle of baijiu
and a pair of pliers, now.
701
00:44:04,680 --> 00:44:06,308
No, no, no, no, no!
702
00:44:06,310 --> 00:44:07,898
Oh, goddamn!
703
00:44:07,900 --> 00:44:09,518
Fuck this shit!
704
00:44:09,520 --> 00:44:11,478
- Don't worry, Dave, it'll grow back.
- No, no.
705
00:44:11,480 --> 00:44:13,228
What, have you lost your mind?! No.
706
00:44:13,230 --> 00:44:14,488
No, no, you need some damn help!
707
00:44:14,490 --> 00:44:15,898
- You're being so helpful.
- No! What?!
708
00:44:15,900 --> 00:44:17,238
- What do you think?
- No.
709
00:44:17,240 --> 00:44:18,448
- You sure?
- I'm positive!
710
00:44:18,450 --> 00:44:20,198
- What time is it?
- Shit.
711
00:44:20,200 --> 00:44:22,448
- It is 12:45. Okay?
- Oh, shit. Only two minutes.
712
00:44:22,450 --> 00:44:23,948
No, no, it's time for you
to stop snatching
713
00:44:23,950 --> 00:44:25,158
your damn teeth out of your mouth!
714
00:44:25,160 --> 00:44:26,578
Are you crazy?!
715
00:44:26,580 --> 00:44:28,078
Oh, fuck this shit.
716
00:44:28,080 --> 00:44:30,748
Oh, no, no, no! Oh, God.
717
00:44:32,290 --> 00:44:34,208
Oh, shit! I should've stayed
my Black ass home.
718
00:44:34,210 --> 00:44:35,628
- Look.
- Oh, no! No!
719
00:44:35,630 --> 00:44:36,970
Look!
720
00:44:38,300 --> 00:44:39,718
- Oh, my God.
- Yeah? What?
721
00:44:39,720 --> 00:44:41,928
Yeah. That tooth. Mm-hmm.
722
00:44:41,930 --> 00:44:43,388
There's an irregularity in that tooth.
723
00:44:43,390 --> 00:44:44,768
- There is?
- Yeah.
724
00:44:44,770 --> 00:44:46,268
Oh, my God.
725
00:44:46,270 --> 00:44:48,558
I would need to see inside of it.
726
00:44:48,560 --> 00:44:50,348
- Roy?
- Yeah.
727
00:44:50,350 --> 00:44:51,518
Carefully.
728
00:44:51,520 --> 00:44:53,648
- Yeah.
- Okay?
729
00:44:53,650 --> 00:44:54,898
Careful.
730
00:44:54,900 --> 00:44:57,028
No! No, that's not careful.
731
00:45:03,910 --> 00:45:06,658
- You son of a bitch.
- Oh, my God.
732
00:45:06,660 --> 00:45:08,408
- Roy?
- Huh?
733
00:45:08,410 --> 00:45:11,828
Someone paid a lot of money
to keep track of you.
734
00:45:11,830 --> 00:45:14,168
- They did?
- Yeah. A whole lot.
735
00:45:14,170 --> 00:45:15,878
I've never...
736
00:45:17,340 --> 00:45:19,128
I'll see you soon, Dave.
737
00:45:24,600 --> 00:45:26,928
Hey, hey, hey, hey, hey, hey! Who did it?!
738
00:45:26,930 --> 00:45:28,348
- Who put the tracker in my head?!
- I don't know!
739
00:45:28,350 --> 00:45:31,098
- Who did it?!
- A guy called Brett.
740
00:45:31,100 --> 00:45:33,268
Mr. Frat Boy, fake-bake, bald,
741
00:45:33,270 --> 00:45:37,728
400-pound, "I dye my beard hair black,"
douchebag head of Dynow security.
742
00:45:37,730 --> 00:45:39,568
Brett.
743
00:45:39,570 --> 00:45:42,068
I'm gonna punch a giant
fucking hole in his chest.
744
00:45:42,070 --> 00:45:43,820
- What's up, guy?
- Jake.
745
00:45:45,780 --> 00:45:48,950
I need a large bottle of baijiu
and a pair of pliers, now.
746
00:45:54,000 --> 00:45:57,500
I have died 144 times as of today.
747
00:45:58,710 --> 00:46:03,680
But this particular day,
I finally get to do something about it.
748
00:46:26,660 --> 00:46:28,618
Drop it.
749
00:46:28,620 --> 00:46:31,660
- What, the tooth?
- No, not the tooth.
750
00:46:33,710 --> 00:46:35,130
I'm not dropping it.
751
00:46:36,340 --> 00:46:38,878
Well, it drops or you drop.
752
00:46:38,880 --> 00:46:40,418
This is a custom handmade Walther PPK
753
00:46:40,420 --> 00:46:43,088
that cost me nearly
half a million dollars at auction.
754
00:46:43,090 --> 00:46:46,258
You bought a handgun
for a half million dollars?
755
00:46:46,260 --> 00:46:48,178
And had my personal pistol-smith fit it
756
00:46:48,180 --> 00:46:51,098
with a vintage
SD-22 SpielWaffen suppressor,
757
00:46:51,100 --> 00:46:55,480
of which there are six in the world,
for an additional $250,000.
758
00:46:57,230 --> 00:46:59,398
750,000 bucks?
759
00:46:59,400 --> 00:47:02,108
- Correct.
- Why in the fuck, Pam,
760
00:47:02,110 --> 00:47:04,318
would you ever do something like that?
761
00:47:04,320 --> 00:47:05,948
Pam?
762
00:47:05,950 --> 00:47:08,868
Well, I never got your name,
so I just call you Pam.
763
00:47:08,870 --> 00:47:12,828
- We've met?
- Many, many times, in passing.
764
00:47:12,830 --> 00:47:14,498
Let me see it.
765
00:47:14,500 --> 00:47:15,668
Slow.
766
00:47:15,670 --> 00:47:17,670
Hold it by the trigger guard.
767
00:47:19,130 --> 00:47:23,220
Handle it as if it were porcelain, please.
768
00:47:24,590 --> 00:47:26,590
Soft as a whisper.
769
00:47:30,970 --> 00:47:32,218
A.H.?
770
00:47:32,220 --> 00:47:33,848
Adolf.
771
00:47:33,850 --> 00:47:35,058
Hitler.
772
00:47:35,060 --> 00:47:36,598
ยฟQuรฉ?
773
00:47:36,600 --> 00:47:38,608
It was a personal gift from Carl Walther.
774
00:47:38,610 --> 00:47:40,818
Hitler kept it in his desk in Munich...
775
00:47:40,820 --> 00:47:43,938
You've been killing me
with fucking Hitler's gun this whole time?
776
00:47:43,940 --> 00:47:46,148
It was stolen by
an American serviceman in 1945.
777
00:47:46,150 --> 00:47:48,738
- Jesus, what is wrong with you?
- Fast-forward to the present day...
778
00:47:48,740 --> 00:47:50,328
I didn't think this could get any worse...
779
00:47:50,330 --> 00:47:52,040
- ...it cost me a very pretty penny.
- ...and it has.
780
00:47:54,620 --> 00:47:57,208
- Who sent you?
- Wouldn't you like to know?
781
00:47:57,210 --> 00:47:59,498
- Hint-hint?
- Never.
782
00:47:59,500 --> 00:48:00,918
Are you going to kill me now?
783
00:48:00,920 --> 00:48:03,380
No, Pam, I'm gonna shoot you.
784
00:48:07,130 --> 00:48:08,838
That's for the Jews.
785
00:48:13,180 --> 00:48:14,730
Those, too.
786
00:48:31,490 --> 00:48:33,538
Ooh-wee! Get some!
787
00:48:33,540 --> 00:48:36,248
Come on, boy! Get some!
788
00:48:36,250 --> 00:48:37,998
Jemma put me here on purpose.
789
00:48:38,000 --> 00:48:40,208
I don't know how. I don't know why.
790
00:48:40,210 --> 00:48:41,788
There's got to be a good reason.
791
00:48:43,340 --> 00:48:44,838
Shit, there's got to be a great one.
792
00:48:44,840 --> 00:48:47,378
Look, you lost your phone, little fella.
793
00:48:47,380 --> 00:48:48,928
But she's gone.
794
00:48:48,930 --> 00:48:51,548
I can't get back far enough
to reach her...
795
00:48:51,550 --> 00:48:53,718
- Brett.
- ...so none of this matters now.
796
00:48:53,720 --> 00:48:56,518
There's only one real piece
of business left.
797
00:48:58,600 --> 00:48:59,850
Revenge.
798
00:49:06,030 --> 00:49:08,068
Things are getting warm now.
799
00:49:08,070 --> 00:49:09,818
Did you eliminate the asset?
800
00:49:09,820 --> 00:49:11,988
You mean assets, plural.
801
00:49:11,990 --> 00:49:13,828
- Marshall?
- Hello, Brett.
802
00:49:13,830 --> 00:49:17,078
Don't ask who this is,
'cause you know exactly who it is.
803
00:49:17,080 --> 00:49:19,328
- Where's Marshall?
- Who's that? Bomb boy?
804
00:49:19,330 --> 00:49:21,328
The one I call Kaboom?
805
00:49:21,330 --> 00:49:24,088
Well, he's at a big company barbecue
at the moment.
806
00:49:24,090 --> 00:49:27,760
We're only missing two members:
you and the shithead calling the shots.
807
00:49:28,880 --> 00:49:30,798
You assume there's someone above me.
808
00:49:30,800 --> 00:49:33,638
Well, you're a lapdog, pal,
so there's got to be a leash.
809
00:49:33,640 --> 00:49:35,928
I want who's holding it.
810
00:49:35,930 --> 00:49:38,478
I want who killed Jemma.
811
00:49:38,480 --> 00:49:40,808
I think it's Ventor.
812
00:49:40,810 --> 00:49:42,848
Well, you know where we are, hotshot.
813
00:49:42,850 --> 00:49:44,058
Yeah.
814
00:49:44,060 --> 00:49:46,528
I'll see you in a minute, motherfucker.
815
00:49:51,450 --> 00:49:54,158
I'm guessing the big boss man
has a penthouse view,
816
00:49:54,160 --> 00:49:56,488
but I'm about sick to death
of all the sneaky, stealth,
817
00:49:56,490 --> 00:49:58,368
behind-the-scenes bullshit.
818
00:49:58,370 --> 00:50:02,828
Let's go old-school,
just kick the fucking front door down.
819
00:50:17,470 --> 00:50:20,060
That was a good plan.
820
00:50:22,270 --> 00:50:24,598
I'm gonna gouge his eyes out.
821
00:50:51,920 --> 00:50:53,760
Hold, hold, hold!
822
00:50:56,550 --> 00:50:57,968
- Fall back!
- Let's go!
823
00:51:03,850 --> 00:51:06,058
I can do this all day, dick.
824
00:51:14,820 --> 00:51:16,910
Hello, Roy Number 2.
825
00:51:28,710 --> 00:51:31,340
Goodbye, Roy Number 2.
826
00:51:44,600 --> 00:51:46,020
Go ahead.
827
00:51:50,650 --> 00:51:52,278
Yeah, go ahead.
828
00:51:55,320 --> 00:51:57,528
Roy Number 2 was unarmed, and I'm positive
829
00:51:57,530 --> 00:51:59,828
I'm not getting a weapon past these guys.
830
00:52:13,840 --> 00:52:15,050
Sir.
831
00:52:20,390 --> 00:52:22,138
Oh, yeah, sorry.
832
00:52:22,140 --> 00:52:24,098
Got the card here.
833
00:52:24,100 --> 00:52:26,058
Just gonna...
834
00:52:26,060 --> 00:52:27,600
- Access denied.
- Hmm.
835
00:52:31,440 --> 00:52:34,688
Oh, it's, uh... it's... it must be me.
836
00:52:34,690 --> 00:52:36,648
Usually this doesn't happen.
837
00:52:44,580 --> 00:52:45,580
Sir!
838
00:52:54,460 --> 00:52:56,340
Hi, Roy.
839
00:53:02,300 --> 00:53:03,890
Never say die.
840
00:53:08,310 --> 00:53:09,940
That was weird.
841
00:53:15,650 --> 00:53:17,900
You big motherfucker.
842
00:53:23,490 --> 00:53:24,780
Oh, fuck.
843
00:53:48,100 --> 00:53:50,268
Hello, handsome.
844
00:53:50,270 --> 00:53:53,558
You cut my head off a couple dozen times.
845
00:53:53,560 --> 00:53:56,070
Someone's been the busiest little beaver.
846
00:54:00,740 --> 00:54:02,570
What are you gonna do with that?
847
00:54:06,160 --> 00:54:07,790
I was thinking about fucking you up.
848
00:54:09,910 --> 00:54:11,868
You remember in Raiders,
that asshole who was
849
00:54:11,870 --> 00:54:15,288
twirling the sword round and around,
thinking he was all cool and shit?
850
00:54:15,290 --> 00:54:18,208
And Indy just shot him 'cause
he was exhausted and impatient
851
00:54:18,210 --> 00:54:19,968
and just couldn't take
the bullshit anymore.
852
00:54:19,970 --> 00:54:22,218
- You remember that?
- Yeah.
853
00:54:24,470 --> 00:54:26,888
Fuck!
854
00:54:28,470 --> 00:54:31,938
Something you might not know
about getting killed with a sword,
855
00:54:31,940 --> 00:54:33,938
with the exception of attempt number 15.
856
00:54:33,940 --> 00:54:36,148
Getting killed with a sword
857
00:54:36,150 --> 00:54:38,858
hurts worse than a gunshot.
858
00:54:38,860 --> 00:54:41,648
Another lesser known fact about swords...
859
00:54:45,070 --> 00:54:47,448
...they hurt a hell of a lot more
coming out.
860
00:54:47,450 --> 00:54:51,788
Fun fact: Harrison Ford had the shits,
and that's why he shot that guy.
861
00:55:00,760 --> 00:55:02,718
I am Guan Yin.
862
00:55:02,720 --> 00:55:04,758
And Guan Yin has done this.
863
00:55:16,810 --> 00:55:18,648
I am Guan Yin.
864
00:55:18,650 --> 00:55:20,438
And Guan Yin has done this.
865
00:55:26,700 --> 00:55:28,488
I am Guan Yin.
866
00:55:28,490 --> 00:55:30,290
And Guan Yin has done this.
867
00:55:49,220 --> 00:55:51,890
I'm Guan Yin, and I have done this.
868
00:55:53,270 --> 00:55:55,808
And this isn't even the worst part.
869
00:55:55,810 --> 00:55:57,478
This is.
870
00:55:57,480 --> 00:55:58,898
Ventor.
871
00:55:58,900 --> 00:56:00,858
Man who killed Jemma.
872
00:56:00,860 --> 00:56:04,238
Same bozo that's had me killed
150 fucking times.
873
00:56:04,240 --> 00:56:07,818
Captain, as first impressions go,
this is truly standout stuff.
874
00:56:07,820 --> 00:56:09,778
How you were able to dispatch
875
00:56:09,780 --> 00:56:12,198
the elite level of
high-speed professionals
876
00:56:12,200 --> 00:56:14,618
we threw at you is really remarkable.
877
00:56:14,620 --> 00:56:18,418
You should be pleased with the effort,
regardless of its outcome.
878
00:56:18,420 --> 00:56:21,208
As someone who bears
the same fraternal scars of battle,
879
00:56:21,210 --> 00:56:26,008
I hope that this defeat,
however bitter, holds some solace.
880
00:56:26,010 --> 00:56:27,928
He must have that bullshit memorized,
881
00:56:27,930 --> 00:56:30,098
because it's word
for fucking word and the same
882
00:56:30,100 --> 00:56:33,058
every single fucking time.
883
00:56:33,060 --> 00:56:35,058
All the men I've watched die
and lain to rest,
884
00:56:35,060 --> 00:56:38,650
in their multitudes, I see a singularity.
885
00:56:39,940 --> 00:56:42,518
It's in the eyes.
886
00:56:42,520 --> 00:56:45,068
Their gaze is identical in this moment...
887
00:56:45,070 --> 00:56:46,568
remorse, regret.
888
00:56:46,570 --> 00:56:49,028
"What could I have done?"
889
00:56:49,030 --> 00:56:50,700
"What didn't I do?"
890
00:56:52,120 --> 00:56:55,540
All our best intentions
left to bleed out with the rest of us.
891
00:56:56,830 --> 00:56:59,458
But what if we could
remake our world whole
892
00:56:59,460 --> 00:57:02,208
and erase our mistakes?
893
00:57:02,210 --> 00:57:04,958
What if the ability
to rewrite history was real?
894
00:57:04,960 --> 00:57:07,338
Adolf Hitler, Pearl Harbor...
895
00:57:07,340 --> 00:57:08,718
Wait a minute, wait-wait a minute.
896
00:57:08,720 --> 00:57:11,468
I've never lived past this point,
so all this crap is new.
897
00:57:11,470 --> 00:57:16,980
In whose hands would you entrust a tool
as powerful as the Osiris Spindle?
898
00:57:18,100 --> 00:57:20,688
I have your answer, Captain.
899
00:57:20,690 --> 00:57:22,108
Mine.
900
00:57:22,110 --> 00:57:25,358
A man brought to heel
by the brunt of human misery,
901
00:57:25,360 --> 00:57:28,278
a man who understands,
as you do, the horrors of war.
902
00:57:28,280 --> 00:57:30,700
Who better to oversee
and implement such a tool?
903
00:57:34,160 --> 00:57:35,620
Exactly.
904
00:57:37,080 --> 00:57:39,618
I am sorry about Dr. Wells.
905
00:57:39,620 --> 00:57:43,918
She took us as far as
her flawed ideology allowed her.
906
00:57:43,920 --> 00:57:45,340
Sweet girl.
907
00:57:46,340 --> 00:57:50,548
Blood on your hands is what you wanted
when you came here, Captain.
908
00:57:50,550 --> 00:57:54,178
And blood is what you have.
909
00:57:54,180 --> 00:57:55,850
Just not mine.
910
00:57:59,810 --> 00:58:01,228
Oh.
911
00:58:01,230 --> 00:58:03,898
That's really sharp.
Not even any blood on it.
912
00:58:03,900 --> 00:58:05,608
Is it a katana?
913
00:58:05,610 --> 00:58:07,398
Katana? That's Japanese.
914
00:58:07,400 --> 00:58:09,988
- It's a Chinese sword.
- Let's not make this about race.
915
00:58:09,990 --> 00:58:11,568
It's a sword.
916
00:58:11,570 --> 00:58:13,738
Uh, Brett, um, just...
917
00:58:13,740 --> 00:58:15,448
I know three things now.
918
00:58:15,450 --> 00:58:18,828
One, I'm gonna fuck that guy up
next time I see him.
919
00:58:18,830 --> 00:58:22,458
Two, whatever I'm stuck in
is called the Osiris Spindle.
920
00:58:22,460 --> 00:58:25,248
And three, Ventor has no idea
that it's working.
921
00:58:25,250 --> 00:58:28,798
That somehow Jemma put me
inside this thing and started it up.
922
00:58:28,800 --> 00:58:30,420
But why?
923
00:58:32,220 --> 00:58:35,180
She resurrected her dead husband, Osiris.
924
00:58:36,510 --> 00:58:38,138
Osiris became lord of the dead...
925
00:58:40,350 --> 00:58:42,310
...and the afterlife.
926
00:58:45,980 --> 00:58:47,858
I'm Osiris.
927
00:59:02,370 --> 00:59:07,458
Jemma put me in the Spindle to stop them,
to stop Ventor.
928
00:59:07,460 --> 00:59:10,758
She needs me to keep
repeating this day until I do.
929
00:59:10,760 --> 00:59:13,968
She had... she had faith.
930
00:59:13,970 --> 00:59:17,098
Son of a bitch, she still believed in me.
931
00:59:17,100 --> 00:59:19,008
She knew I could beat 'em.
932
00:59:27,730 --> 00:59:31,028
Hi. I need to learn
how to fight with a sword.
933
00:59:31,030 --> 00:59:32,398
I have no idea what you just said.
934
00:59:32,400 --> 00:59:34,570
Oh. Sorry.
935
00:59:37,120 --> 00:59:39,330
I need to learn how to fight with a sword.
936
00:59:41,580 --> 00:59:44,120
There is something intriguing
about you that I like.
937
00:59:45,210 --> 00:59:47,628
I'm flying home to Shanghai
in the morning.
938
00:59:47,630 --> 00:59:49,250
I would only have a day.
939
00:59:50,460 --> 00:59:53,458
I think we can get a lot done in a day.
940
01:00:07,560 --> 01:00:09,898
Ah! Ah! Ah!
941
01:00:09,900 --> 01:00:12,568
I'm a beginner, but I'm a quick learner.
942
01:00:12,570 --> 01:00:16,198
It is the one who wields it
that makes it a weapon, Roy.
943
01:00:16,200 --> 01:00:20,488
That sword is no more an extension of you
than a set of car keys.
944
01:00:20,490 --> 01:00:23,538
I've had some training,
but I'm willing to work hard.
945
01:00:23,540 --> 01:00:29,668
In lesser hands, the Jian blade
is just a flimsy piece of forged steel.
946
01:00:29,670 --> 01:00:35,208
But within the most determined grip
and under the keenest eyes,
947
01:00:35,210 --> 01:00:38,628
it becomes a weapon of annihilation.
948
01:00:38,630 --> 01:00:42,098
I've had a very good teacher,
but I need to learn more.
949
01:01:04,740 --> 01:01:07,000
Hello, handsome.
950
01:01:11,210 --> 01:01:13,250
Are you surrendering?
951
01:01:15,380 --> 01:01:18,378
Mm... mm, mm.
952
01:01:18,380 --> 01:01:21,260
You're not really gonna fight
with a sword, are you?
953
01:01:24,100 --> 01:01:26,600
I do like your confidence.
954
01:01:28,730 --> 01:01:31,978
Normally I'm a little more chatty.
955
01:01:31,980 --> 01:01:33,610
I do have one thing to say.
956
01:01:35,070 --> 01:01:37,030
I think it'll wait.
957
01:01:38,650 --> 01:01:40,490
Shit's about to get steel.
958
01:02:00,550 --> 01:02:01,930
Motherfucker.
959
01:02:24,120 --> 01:02:25,950
Hmm.
960
01:02:41,090 --> 01:02:42,428
Oh.
961
01:02:51,020 --> 01:02:52,938
What I wanted to say was,
962
01:02:52,940 --> 01:02:54,478
"I am Roy.
963
01:02:54,480 --> 01:02:56,808
And Roy has done this."
964
01:03:11,500 --> 01:03:12,500
W-Whoa.
965
01:03:14,170 --> 01:03:15,370
Brett?
966
01:03:16,710 --> 01:03:18,540
I smell muffins. Do you smell muffins?
967
01:03:25,890 --> 01:03:28,430
I'll just... walk it off.
968
01:03:29,470 --> 01:03:31,138
Now I'm blind.
969
01:03:31,140 --> 01:03:33,770
Looks like a 400-pound unicorn.
970
01:03:34,810 --> 01:03:36,310
You slippery son of a bi...
971
01:03:39,020 --> 01:03:40,358
You gonna go for that gun?
972
01:03:40,360 --> 01:03:42,528
I am not.
973
01:03:42,530 --> 01:03:44,108
- Do you know why?
- No.
974
01:03:44,110 --> 01:03:46,990
Because I'm gonna get great satisfaction
of beating the shit out of you.
975
01:04:07,220 --> 01:04:09,718
How?
976
01:04:09,720 --> 01:04:12,008
How do you think?
977
01:04:12,010 --> 01:04:13,678
The Spindle.
978
01:04:13,680 --> 01:04:15,058
- She activated it.
- Jemma.
979
01:04:15,060 --> 01:04:16,728
She put me inside, pal.
980
01:04:16,730 --> 01:04:19,018
She put me inside to stop you.
981
01:04:19,020 --> 01:04:21,068
- Then you killed her...
- Ow!
982
01:04:21,070 --> 01:04:23,318
...'cause she knew what you were, Ventor.
983
01:04:23,320 --> 01:04:26,898
A wannabe dictator
bent on a worldwide redo.
984
01:04:26,900 --> 01:04:29,818
Fucking liberals.
985
01:04:29,820 --> 01:04:31,658
Before she launched her little Hail Mary,
986
01:04:31,660 --> 01:04:33,788
did she bother to mention
that the Spindle reaction,
987
01:04:33,790 --> 01:04:36,538
if maintained too long,
could destroy the entire planet?
988
01:04:36,540 --> 01:04:38,418
Oh, don't worry, dickhead.
The world comes to an end,
989
01:04:38,420 --> 01:04:39,788
you won't be around to see it.
990
01:04:39,790 --> 01:04:42,128
The Spindle gives us the power of God
991
01:04:42,130 --> 01:04:45,208
to recreate our whole world,
minus the tragedy.
992
01:04:45,210 --> 01:04:47,218
Adolf Hitler, 9/11...
993
01:04:47,220 --> 01:04:49,298
Shut up with this bullshit speech.
994
01:04:49,300 --> 01:04:51,388
The past is the past, Ventor.
995
01:04:51,390 --> 01:04:53,428
It's designed to be left behind.
996
01:04:53,430 --> 01:04:55,728
We live and we learn from it.
997
01:04:55,730 --> 01:04:58,768
And this from an absentee husband
and failed father.
998
01:05:02,060 --> 01:05:03,728
I would've thought you'd have
999
01:05:03,730 --> 01:05:06,648
more than a passing interest
in redoing things.
1000
01:05:06,650 --> 01:05:08,400
What about your son?
1001
01:05:10,280 --> 01:05:12,778
- My son?
- Young Joe, isn't it?
1002
01:05:14,240 --> 01:05:19,120
If you've come all this way to kill me,
well, then who's saving him?
1003
01:05:25,800 --> 01:05:27,588
I never thought Joe would be in danger.
1004
01:05:27,590 --> 01:05:31,840
I never thought in a million years
that they'd ever target him.
1005
01:05:32,890 --> 01:05:35,308
I'll kill Ventor and every one
of those motherfuckers
1006
01:05:35,310 --> 01:05:37,770
a thousand times if they hurt that kid.
1007
01:05:38,810 --> 01:05:39,888
Sir, sir.
1008
01:05:39,890 --> 01:05:41,648
Behind the barricade, sir!
1009
01:05:41,650 --> 01:05:43,648
Can't go that way, sir!
1010
01:05:46,280 --> 01:05:49,280
Hey, pal, pal, I need you
behind the barricade. Pal!
1011
01:06:04,040 --> 01:06:06,670
How many times have I let him die?
1012
01:06:08,170 --> 01:06:09,168
My son!
1013
01:06:09,170 --> 01:06:10,220
I need you...
1014
01:06:17,430 --> 01:06:19,678
That's my son!
1015
01:06:19,680 --> 01:06:21,098
No!
1016
01:06:21,100 --> 01:06:22,518
It's my son!
1017
01:06:22,520 --> 01:06:24,018
I need to save my son!
1018
01:06:24,020 --> 01:06:27,570
No! No!
1019
01:06:39,120 --> 01:06:41,120
And there it is.
1020
01:06:42,750 --> 01:06:46,088
The end of the world. Why not?
1021
01:06:46,090 --> 01:06:47,920
Mine's already over.
1022
01:06:50,510 --> 01:06:52,008
I can feel it.
1023
01:06:52,010 --> 01:06:54,138
Not just death but being unraveled.
1024
01:06:54,140 --> 01:06:58,508
Every part of me splits and splits again
along with everything else.
1025
01:06:58,510 --> 01:07:02,638
There's nowhere left to run,
and the one person who could help is dead.
1026
01:07:02,640 --> 01:07:04,148
So what if I avenged her?
1027
01:07:04,150 --> 01:07:06,768
I'm... I'm the one
that killed her, not Ventor.
1028
01:07:06,770 --> 01:07:08,608
Me. I did it.
1029
01:07:08,610 --> 01:07:10,398
I killed her when
I ran from our relationship.
1030
01:07:10,400 --> 01:07:12,528
I killed her when I ran
from raising our son.
1031
01:07:12,530 --> 01:07:15,450
I killed her when I didn't call her back.
1032
01:07:17,200 --> 01:07:20,078
I'm the reason she's gone.
1033
01:07:20,080 --> 01:07:22,410
I'm the reason Joe's gone.
1034
01:07:23,660 --> 01:07:25,420
I'm the reason the world ends.
1035
01:07:26,960 --> 01:07:29,128
The hell's the point?
1036
01:07:29,130 --> 01:07:32,548
Why the hell should I even bother trying?
1037
01:07:32,550 --> 01:07:34,550
Nothing will ever matter again.
1038
01:07:36,550 --> 01:07:38,550
Not when you've lost
everything you've loved.
1039
01:07:41,060 --> 01:07:42,808
Not when you're responsible
1040
01:07:42,810 --> 01:07:46,438
for the loss of all human life
as we know it.
1041
01:07:46,440 --> 01:07:49,058
Nice job, asshole.
1042
01:07:53,900 --> 01:07:56,448
Can't you ever let me
1043
01:07:56,450 --> 01:08:00,408
sleep in just once?!
1044
01:08:03,870 --> 01:08:06,418
So this is it, then.
1045
01:08:06,420 --> 01:08:08,328
This is it, huh?
1046
01:08:08,330 --> 01:08:12,208
Are you just gonna feel sorry
for yourself forever, day in, day out?
1047
01:08:12,210 --> 01:08:14,378
You're not gonna do a goddamn thing,
1048
01:08:14,380 --> 01:08:17,888
even if there isn't
a goddamn thing you can do?
1049
01:08:17,890 --> 01:08:19,508
No.
1050
01:08:19,510 --> 01:08:21,008
You are.
1051
01:08:21,010 --> 01:08:23,308
You're gonna do something.
1052
01:08:42,870 --> 01:08:44,788
Time means nothing now.
1053
01:08:44,790 --> 01:08:46,208
It's no longer counting against you.
1054
01:08:46,210 --> 01:08:47,460
I'm being carja...
1055
01:08:48,500 --> 01:08:52,668
You never got to know your son,
so if that's all that's left...
1056
01:08:54,340 --> 01:08:56,340
...it's more than you ever deserved.
1057
01:09:02,510 --> 01:09:03,720
Hey, Joe.
1058
01:09:05,600 --> 01:09:07,848
Roy? What are, what are you doing here?
1059
01:09:07,850 --> 01:09:09,138
W-What happened to you?
1060
01:09:09,140 --> 01:09:11,358
I fell off a building.
1061
01:09:11,360 --> 01:09:12,520
Skipping school?
1062
01:09:14,610 --> 01:09:18,148
Let me guess... pop-up e-sport tournament.
1063
01:09:18,150 --> 01:09:20,908
- How'd you know?
- Where do you think I'm going?
1064
01:09:20,910 --> 01:09:23,368
- You're a gamer?
- Absolutely I'm a gamer.
1065
01:09:23,370 --> 01:09:26,118
I knew you were on your Xbox
every time I came over,
1066
01:09:26,120 --> 01:09:27,748
but I didn't want to blow it
with your mom,
1067
01:09:27,750 --> 01:09:29,248
- you know?
- Yeah.
1068
01:09:29,250 --> 01:09:32,458
I'm into, like, the old
'80s vintage side-scroller games
1069
01:09:32,460 --> 01:09:34,458
like Altered Beast and Double Dragon.
1070
01:09:34,460 --> 01:09:35,548
Street Fighter?
1071
01:09:35,550 --> 01:09:37,298
It's my favorite.
1072
01:09:37,300 --> 01:09:38,838
Mine, too.
1073
01:09:38,840 --> 01:09:40,008
- Yeah?
- Yeah.
1074
01:09:40,010 --> 01:09:43,388
- I like the new stuff, too, though. Uh...
- Hey, Roy?
1075
01:09:43,390 --> 01:09:46,680
Hey, you think Mom will be pissed
that I bailed on school?
1076
01:09:48,770 --> 01:09:50,558
You know what?
1077
01:09:50,560 --> 01:09:52,610
She'll be pissed.
1078
01:09:53,940 --> 01:09:57,528
But I'm gonna cover for you, okay?
1079
01:09:57,530 --> 01:09:58,818
Okay.
1080
01:09:58,820 --> 01:10:00,910
- No more skipping school, cool?
- Cool.
1081
01:10:03,450 --> 01:10:05,280
Let's go play some Street Fighter.
1082
01:10:06,290 --> 01:10:07,948
- Fight!
- You're gonna die.
1083
01:10:07,950 --> 01:10:09,498
- No, you're gonna die.
- Yeah?
1084
01:10:09,500 --> 01:10:11,040
You're gonna die and fail.
1085
01:10:12,420 --> 01:10:14,378
- Oh.
- Oh. Oh, my bad.
1086
01:10:14,380 --> 01:10:15,708
Oh! But I'm still alive!
1087
01:10:15,710 --> 01:10:17,338
This game is so old.
1088
01:10:17,340 --> 01:10:18,668
What's it called? Glaca?
1089
01:10:18,670 --> 01:10:20,128
- No.
- This game's broken.
1090
01:10:20,130 --> 01:10:21,428
It's Galaga. Galaga.
1091
01:10:21,430 --> 01:10:23,008
Right in your face.
1092
01:10:23,010 --> 01:10:24,598
- Hey! I still won.
- What?
1093
01:10:24,600 --> 01:10:26,060
I got it.
1094
01:10:27,100 --> 01:10:29,018
Ooh.
1095
01:10:29,020 --> 01:10:30,978
K.O.
1096
01:10:30,980 --> 01:10:32,518
You win!
1097
01:10:32,520 --> 01:10:34,058
Why do you like this game so much?
1098
01:10:34,060 --> 01:10:35,558
Well, there's a lot of people
that chase you
1099
01:10:35,560 --> 01:10:37,228
and you get to kill them.
1100
01:10:37,230 --> 01:10:39,648
- That was a power boost.
- Oh, that was Aku... Aku... Arugula?
1101
01:10:39,650 --> 01:10:41,988
- Was that the Arugula?
- Hadouken.
1102
01:10:41,990 --> 01:10:44,738
Hadouken again!
1103
01:10:44,740 --> 01:10:47,158
Haru... ken!
1104
01:10:47,160 --> 01:10:48,868
How did you win?
1105
01:10:48,870 --> 01:10:50,698
You win!
1106
01:10:50,700 --> 01:10:52,998
- This is where it gets hard.
- Yeah. Get the girl.
1107
01:10:53,000 --> 01:10:55,248
- Get the girl.
- Get her?
1108
01:10:55,250 --> 01:10:56,878
Aw.
1109
01:10:56,880 --> 01:10:59,458
Tell you what.
Let me show you how it's done.
1110
01:10:59,460 --> 01:11:01,668
Man, these guys keep coming.
1111
01:11:01,670 --> 01:11:04,128
You have no idea.
1112
01:11:04,130 --> 01:11:06,048
- I'm not worried about it.
- For a kid who doesn't
1113
01:11:06,050 --> 01:11:07,760
go to school that much,
you're pretty smart.
1114
01:11:09,310 --> 01:11:10,638
I have my ways.
1115
01:11:10,640 --> 01:11:12,518
You beat me again.
1116
01:11:12,520 --> 01:11:15,100
Akuma is the master!
1117
01:11:16,360 --> 01:11:18,690
All the years of this that I missed...
1118
01:11:19,980 --> 01:11:21,990
...I want it all back.
1119
01:11:25,070 --> 01:11:30,198
He has Jemma's looks,
her smarts, her sense of humor.
1120
01:11:30,200 --> 01:11:32,288
Thank God.
1121
01:11:32,290 --> 01:11:35,458
Then I see that kid laugh,
and I see myself,
1122
01:11:35,460 --> 01:11:40,168
just a flash, see my own face
smiling back at me, it j...
1123
01:11:40,170 --> 01:11:42,170
it breaks my heart.
1124
01:11:49,260 --> 01:11:52,770
I could do this forever, and I just might.
1125
01:11:57,060 --> 01:12:02,778
We've ended this day just like this
over a dozen times now.
1126
01:12:02,780 --> 01:12:05,068
Never gets old.
1127
01:12:05,070 --> 01:12:07,778
I like that he's sound asleep
when it all ends.
1128
01:12:07,780 --> 01:12:10,080
I like that he never stirs once.
1129
01:12:17,670 --> 01:12:23,168
I want to tell him that I'm his father,
like I did before, but I'm scared.
1130
01:12:23,170 --> 01:12:25,718
I'm scared he won't
look at me that way again
1131
01:12:25,720 --> 01:12:28,258
and I won't see what I saw in his eyes.
1132
01:12:28,260 --> 01:12:29,930
So I say nothing.
1133
01:12:37,230 --> 01:12:40,730
I want to get a boat one day,
take Mom out in it.
1134
01:12:41,940 --> 01:12:44,228
She never gets out at all.
1135
01:12:44,230 --> 01:12:47,528
I just wish I could rent one.
1136
01:12:47,530 --> 01:12:49,238
Could we rent one?
1137
01:12:49,240 --> 01:12:50,988
- A boat?
- Yeah.
1138
01:12:50,990 --> 01:12:53,288
Take Mom out in it.
1139
01:12:53,290 --> 01:12:55,948
- I don't see why not.
- When?
1140
01:12:55,950 --> 01:12:58,248
Whenever. I... We could...
1141
01:12:58,250 --> 01:13:01,458
This is when I tell him
we can do it this weekend.
1142
01:13:01,460 --> 01:13:05,548
Then he sends his mom a text
telling her that we're all going sailing.
1143
01:13:05,550 --> 01:13:07,168
This is what usually happens.
1144
01:13:07,170 --> 01:13:08,590
Joey...
1145
01:13:10,180 --> 01:13:11,968
...you know, your mom...
1146
01:13:11,970 --> 01:13:13,390
Yeah?
1147
01:13:15,520 --> 01:13:18,058
Do you know what your mom is working on?
1148
01:13:18,060 --> 01:13:19,518
The Osiris Spindle?
1149
01:13:19,520 --> 01:13:21,688
Osiris Spindle.
1150
01:13:21,690 --> 01:13:24,438
- You know what that does?
- She can't talk about it
1151
01:13:24,440 --> 01:13:26,738
'cause it's, like,
supersecret and whatever.
1152
01:13:26,740 --> 01:13:30,198
But I overheard her say
it could, like, wipe out everything,
1153
01:13:30,200 --> 01:13:33,078
like the world, I guess,
if they weren't careful.
1154
01:13:33,080 --> 01:13:34,330
Do you believe that?
1155
01:13:36,290 --> 01:13:37,790
Yeah, I do.
1156
01:13:39,000 --> 01:13:40,710
I wish I didn't.
1157
01:13:43,290 --> 01:13:46,340
Your mom trusted me with something,
and I let her down.
1158
01:13:47,550 --> 01:13:49,300
What do you mean?
1159
01:13:50,630 --> 01:13:53,428
Last night, your... your mom, she, um...
1160
01:13:53,430 --> 01:13:55,758
She didn't come home.
1161
01:13:55,760 --> 01:13:57,180
I know.
1162
01:13:58,350 --> 01:14:00,188
Does she have a new boyfriend?
1163
01:14:03,190 --> 01:14:04,478
No.
1164
01:14:04,480 --> 01:14:06,438
No, there's no new boyfriend, no.
1165
01:14:06,440 --> 01:14:09,318
Did she know I was ditching school?
1166
01:14:09,320 --> 01:14:10,948
It felt like you were following me.
1167
01:14:10,950 --> 01:14:14,698
Yeah, I wa...
but not for that reason.
1168
01:14:14,700 --> 01:14:17,368
- Why, then?
- I... I don't know.
1169
01:14:17,370 --> 01:14:19,708
I saw you, and I wanted
to talk to you, catch up.
1170
01:14:19,710 --> 01:14:22,290
We haven't sp-spoken to each other.
1171
01:14:25,040 --> 01:14:27,250
Why did you think I was following you?
1172
01:14:28,460 --> 01:14:30,340
Just something Mom said this morning.
1173
01:14:31,800 --> 01:14:34,338
- Wait, what?
- On the phone. It was weird.
1174
01:14:34,340 --> 01:14:37,718
She said if I got into any trouble
that I should find you.
1175
01:14:37,720 --> 01:14:39,808
Joe, it's Mom.
1176
01:14:39,810 --> 01:14:41,518
Pick up the phone, please.
1177
01:14:41,520 --> 01:14:42,898
I didn't know what she was talking about.
1178
01:14:42,900 --> 01:14:44,438
You spoke to Mom today?
1179
01:14:44,440 --> 01:14:48,358
If anything strange happens,
I want you to call Roy, okay?
1180
01:14:48,360 --> 01:14:50,278
What time?
1181
01:14:50,280 --> 01:14:52,318
I don't know, um...
1182
01:14:52,320 --> 01:14:54,158
I'm gonna text you his number,
but call me back.
1183
01:14:54,160 --> 01:14:55,528
Bye, baby.
1184
01:14:55,530 --> 01:14:57,950
Hey, bud, let me see your phone.
1185
01:15:03,250 --> 01:15:05,248
She was still alive when I woke up.
1186
01:15:05,250 --> 01:15:07,248
Ventor hadn't killed her.
1187
01:15:10,210 --> 01:15:13,008
She wasn't dead yet.
1188
01:15:20,560 --> 01:15:22,388
Don't worry, son.
1189
01:15:22,390 --> 01:15:24,190
I'll come back for you.
1190
01:15:25,350 --> 01:15:27,398
I'm coming back for both of you.
1191
01:15:40,290 --> 01:15:41,580
You killed her.
1192
01:15:42,620 --> 01:15:45,328
- How the hell did you get in here?
- Where is she?
1193
01:15:45,330 --> 01:15:47,418
Where is she?!
1194
01:16:25,250 --> 01:16:26,868
You trying to erase the evidence?
1195
01:16:26,870 --> 01:16:30,088
Trying to figure out what she was doing.
1196
01:16:30,090 --> 01:16:32,338
How she was able
to initiate the Spindle...
1197
01:16:32,340 --> 01:16:34,298
Shut your mouth, Brett!
1198
01:16:34,300 --> 01:16:37,300
Continue. Continue!
1199
01:16:39,390 --> 01:16:44,058
We can't get
the Osiris Spindle to function.
1200
01:16:44,060 --> 01:16:49,728
Whatever she did started
a chain reaction we can't control.
1201
01:16:49,730 --> 01:16:54,858
She sabotaged it somehow,
and it's not responding.
1202
01:16:54,860 --> 01:16:56,858
Son of a bitch.
1203
01:16:56,860 --> 01:16:58,778
The Spindle is working.
1204
01:16:58,780 --> 01:17:00,408
It's you.
1205
01:17:00,410 --> 01:17:02,488
She made you the missing mass.
1206
01:17:02,490 --> 01:17:05,950
Otherwise, how could you have
broken into this facility?
1207
01:17:07,620 --> 01:17:09,328
How...
1208
01:17:09,330 --> 01:17:11,380
How many times have you done this?
1209
01:17:13,090 --> 01:17:14,338
A lot.
1210
01:17:14,340 --> 01:17:16,298
It works.
1211
01:17:21,010 --> 01:17:24,220
She was alive
at least 14 minutes after I woke up.
1212
01:17:25,640 --> 01:17:27,890
I have time to save her.
1213
01:17:36,610 --> 01:17:39,400
Okay. Let's do this.
1214
01:17:41,110 --> 01:17:43,278
Jemma is the only one who can stop this,
1215
01:17:43,280 --> 01:17:45,698
and you have at least
14 minutes to reach her.
1216
01:17:45,700 --> 01:17:48,118
What the hell. Here we go.
1217
01:17:58,300 --> 01:18:00,010
The fucking asshole just jumped.
1218
01:18:07,220 --> 01:18:09,178
Fly, motherfucker!
1219
01:18:09,180 --> 01:18:10,940
Fly!
1220
01:18:14,610 --> 01:18:16,358
I got 12 and a half minutes.
1221
01:18:16,360 --> 01:18:18,438
Make this thing go faster.
1222
01:18:18,440 --> 01:18:19,740
Move!
1223
01:18:26,580 --> 01:18:28,578
Nice flying, dick.
1224
01:18:42,510 --> 01:18:44,298
All right, fuck this.
1225
01:18:44,300 --> 01:18:45,718
I want a brawl now.
1226
01:18:45,720 --> 01:18:47,348
The battle royal.
1227
01:18:47,350 --> 01:18:49,138
The boss level.
1228
01:18:53,270 --> 01:18:58,358
Bring 'em all on, every last one of 'em
so I can light 'em up and lay waste.
1229
01:19:06,120 --> 01:19:09,448
'Cause I've been waiting for this
for a long fucking time.
1230
01:19:13,120 --> 01:19:14,500
Maybe too long.
1231
01:19:25,840 --> 01:19:29,060
I mean, you know, I don't have all day.
1232
01:20:29,660 --> 01:20:31,578
Hey, Brett!
1233
01:20:46,550 --> 01:20:48,508
You came for me.
1234
01:20:48,510 --> 01:20:50,760
You did it.
1235
01:20:51,810 --> 01:20:53,810
You came for me.
1236
01:20:56,940 --> 01:20:59,348
How many times did it take?
1237
01:20:59,350 --> 01:21:00,810
Just one.
1238
01:21:03,230 --> 01:21:04,988
We don't have much time.
1239
01:21:04,990 --> 01:21:06,490
Come on.
1240
01:21:07,780 --> 01:21:11,278
I couldn't tell you they were
watching me, monitoring me.
1241
01:21:11,280 --> 01:21:13,198
I had to sneak around the lab all night.
1242
01:21:13,200 --> 01:21:15,038
I barely got that book to you.
1243
01:21:15,040 --> 01:21:16,578
It was just enough.
1244
01:21:21,080 --> 01:21:23,878
I think Ventor sent men after Joe.
1245
01:21:23,880 --> 01:21:26,970
There's no one left.
They're all gone, Jemma.
1246
01:21:29,010 --> 01:21:30,638
Joe's fine.
1247
01:21:30,640 --> 01:21:34,718
He's skipping school
for a gamer con, but he's okay.
1248
01:21:34,720 --> 01:21:36,888
How do you know that?
1249
01:21:40,270 --> 01:21:44,108
He's got a crush on a girl
in his class named Camille,
1250
01:21:44,110 --> 01:21:46,738
who he showed
all the bus routes in school to,
1251
01:21:46,740 --> 01:21:49,820
but he's afraid to ask her
to be his girlfriend.
1252
01:21:51,160 --> 01:21:53,578
He and his friend Wyatt,
they lied about their age
1253
01:21:53,580 --> 01:21:56,908
a couple weeks ago to enter
a paintball tournament.
1254
01:21:56,910 --> 01:21:59,578
You asked him about a welt on his neck.
1255
01:21:59,580 --> 01:22:01,420
He said he got it from a bug bite.
1256
01:22:05,300 --> 01:22:09,008
He, uh, he fractured his wrist
last month skateboarding,
1257
01:22:09,010 --> 01:22:11,258
and now it makes this weird, fun...
1258
01:22:11,260 --> 01:22:13,390
- Clicking, right.
- ...clicking sound.
1259
01:22:14,800 --> 01:22:18,978
He did a watercolor version
of Van Gogh's Starry Night
1260
01:22:18,980 --> 01:22:20,808
about a year ago for your birthday
1261
01:22:20,810 --> 01:22:23,060
'cause he knows
that's your favorite painting.
1262
01:22:25,070 --> 01:22:28,740
He thinks Mom works too much,
doesn't smile enough.
1263
01:22:31,450 --> 01:22:34,070
Oh, but that boy loves you so much.
1264
01:22:41,080 --> 01:22:42,958
We have to stop this.
1265
01:22:48,130 --> 01:22:51,048
You saw it? The end of the world?
1266
01:22:51,050 --> 01:22:53,090
Yeah.
1267
01:22:54,510 --> 01:22:56,890
What was it like?
1268
01:22:58,010 --> 01:23:03,100
It was everything you imagine it to be,
only a million times worse.
1269
01:23:06,610 --> 01:23:08,900
How do I stop this, Jemma?
1270
01:23:13,700 --> 01:23:15,778
Not about stopping, Roy.
1271
01:23:15,780 --> 01:23:17,578
It's about restarting.
1272
01:23:17,580 --> 01:23:19,238
What does that mean?
1273
01:23:19,240 --> 01:23:21,908
It means you have to enter
the Spindle's core,
1274
01:23:21,910 --> 01:23:25,998
then theoretically
the time-space continuum
1275
01:23:26,000 --> 01:23:29,588
should reset and resume.
1276
01:23:29,590 --> 01:23:31,168
Theoretically?
1277
01:23:31,170 --> 01:23:33,718
I don't know.
1278
01:23:33,720 --> 01:23:35,468
I honestly don't, Roy.
1279
01:23:35,470 --> 01:23:37,508
I mean, this whole thing's
just so cobbled together.
1280
01:23:37,510 --> 01:23:39,388
I was just trying to stop Ventor.
1281
01:23:39,390 --> 01:23:42,350
I didn't even know it worked
until you showed up.
1282
01:23:44,020 --> 01:23:47,398
You have to remember,
I just saw you yesterday.
1283
01:23:47,400 --> 01:23:50,650
And I haven't seen you in forever.
1284
01:23:52,860 --> 01:23:56,160
I didn't know what else to do,
where else to turn.
1285
01:23:59,410 --> 01:24:03,080
I just knew the man you were, Roy.
1286
01:24:05,000 --> 01:24:07,000
I know the man you are.
1287
01:24:08,460 --> 01:24:11,630
But I don't know what'll happen to you
if you go in there.
1288
01:24:15,970 --> 01:24:18,548
Will it go forward?
1289
01:24:18,550 --> 01:24:21,218
If I walk through this thing,
is it gonna reset?
1290
01:24:21,220 --> 01:24:23,560
Are you and Joe gonna be safe?
1291
01:24:25,230 --> 01:24:28,398
If you return your mass
to the core, it should.
1292
01:24:28,400 --> 01:24:30,978
You may not make it.
1293
01:24:30,980 --> 01:24:32,608
You may cease to be.
1294
01:24:32,610 --> 01:24:34,648
Going in there will likely kill you,
1295
01:24:34,650 --> 01:24:37,278
and you'll have to repeat the day
one more time.
1296
01:24:37,280 --> 01:24:41,118
And if you die then,
there's no coming back.
1297
01:24:41,120 --> 01:24:42,620
Well, then...
1298
01:24:44,120 --> 01:24:46,750
...give me a kiss and tell me you love me.
1299
01:24:56,930 --> 01:24:59,340
I love you.
1300
01:25:12,400 --> 01:25:14,110
Wait for me, huh?
1301
01:25:16,530 --> 01:25:18,360
I will.
1302
01:26:07,120 --> 01:26:09,408
Okay, asshole...
1303
01:26:09,410 --> 01:26:10,788
...just don't die this time.
1304
01:26:10,790 --> 01:26:12,918
Piece of cake.
1305
01:26:16,634 --> 01:26:21,634
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
97562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.