All language subtitles for Being.Grace.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,672 --> 00:00:55,508 ["Born To Become" playing] 2 00:01:14,194 --> 00:01:16,196 ♪Catch it, put it in a jar♪ 3 00:01:16,488 --> 00:01:18,490 ♪To have and to hold♪ 4 00:01:18,948 --> 00:01:23,203 ♪To save for later, you cannot trust it to come again♪ 5 00:01:23,787 --> 00:01:25,789 ♪To wait for you to find a pen♪ 6 00:01:26,122 --> 00:01:30,502 ♪And fill the paper with the message that it wants to send♪ 7 00:01:32,462 --> 00:01:36,508 ♪Grab it, hold it, by it's tail before it escapes♪ 8 00:01:36,925 --> 00:01:39,219 ♪You know its ways and you♪ 9 00:01:39,219 --> 00:01:41,846 ♪Cannot lose it that's what you feel♪ 10 00:01:41,971 --> 00:01:46,392 ♪So hold it up against your ear and very carefully listen♪ 11 00:01:46,392 --> 00:01:52,565 ♪At what it wants you to hear♪ 12 00:02:12,627 --> 00:02:17,298 ♪Find it sleeping in its nest before it wakes up♪ 13 00:02:17,465 --> 00:02:21,845 ♪Touch it gently you want it feeling completely calm♪ 14 00:02:22,220 --> 00:02:24,430 ♪So you can hold it in your palm♪ 15 00:02:24,514 --> 00:02:27,141 ♪And help it grow just like it was♪ 16 00:02:27,225 --> 00:02:31,062 ♪Born to become, come, come, come♪ 17 00:02:31,104 --> 00:02:35,775 ♪Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...♪ 18 00:02:55,795 --> 00:02:57,797 See you later 19 00:03:45,845 --> 00:03:47,847 [text alert] 20 00:05:00,044 --> 00:05:02,046 No way, I think there's opportunity 21 00:05:02,046 --> 00:05:04,173 for many forms of life in the universe 22 00:05:05,758 --> 00:05:07,760 What makes you so confident? 23 00:05:11,431 --> 00:05:12,807 I don't know 24 00:05:13,016 --> 00:05:15,268 I guess otherwise, it would be a heck of a waste of space 25 00:05:15,268 --> 00:05:16,853 [laughs] 26 00:05:16,936 --> 00:05:18,938 [melancholy piano music plays] 27 00:05:29,532 --> 00:05:31,534 I'll lay the table 28 00:05:36,706 --> 00:05:39,042 You can at least try not to scare the hell out of her! 29 00:05:41,461 --> 00:05:43,296 Do you want a drink? 30 00:05:43,838 --> 00:05:45,840 No... no, thanks 31 00:05:59,604 --> 00:06:01,606 How was class today? 32 00:06:01,647 --> 00:06:03,649 OK, I guess 33 00:06:05,318 --> 00:06:07,320 How are those pirouettes coming along? 34 00:06:07,320 --> 00:06:09,322 I nailed my doubles today 35 00:06:09,572 --> 00:06:11,574 And the triples? 36 00:06:15,703 --> 00:06:17,330 Don't slouch! 37 00:06:20,375 --> 00:06:22,377 You have to stay focused 38 00:06:22,502 --> 00:06:24,754 You know how important your technique is right now 39 00:06:24,879 --> 00:06:26,756 I think Gracie is well aware! 40 00:06:26,839 --> 00:06:28,841 You have to remain focused 41 00:06:29,133 --> 00:06:31,135 -I know!-- -Grace! 42 00:06:32,428 --> 00:06:34,430 I'm sorry Mum 43 00:06:42,897 --> 00:06:44,899 Will you do the honours? 44 00:06:56,994 --> 00:06:58,788 [Dad] Open it already! 45 00:07:30,236 --> 00:07:31,863 So? 46 00:07:53,593 --> 00:07:55,595 "Dear Miss Wilson 47 00:07:56,846 --> 00:07:58,681 We thank you for your performance 48 00:07:58,764 --> 00:08:00,975 At our recent entry auditions 49 00:08:02,476 --> 00:08:04,478 Although you performed well 50 00:08:04,520 --> 00:08:07,398 we regret to inform you that we will not 51 00:08:07,523 --> 00:08:11,861 be offering you a place to join our academy in September" 52 00:08:20,786 --> 00:08:23,789 "We have noted your commitment to our program, but... 53 00:08:23,915 --> 00:08:26,375 recommend that you consider 54 00:08:26,417 --> 00:08:29,504 Alternative pathways to work in dance 55 00:08:29,545 --> 00:08:32,507 As part of your future options" 56 00:08:38,471 --> 00:08:40,973 I think I'll have that drink now 57 00:08:49,982 --> 00:08:51,234 Where's Grace? 58 00:08:51,234 --> 00:08:52,652 She'll be late for class 59 00:08:52,860 --> 00:08:54,779 I haven't seen her 60 00:08:55,154 --> 00:08:57,365 [Teacher] Come on everybody, let's get started 61 00:09:04,121 --> 00:09:06,123 [Teacher] Good afternoon! 62 00:09:08,709 --> 00:09:11,212 [Teacher] And if you could bring the barre please 63 00:09:28,229 --> 00:09:31,357 [Teacher] Alright class, can we start with your pliés please? 64 00:09:34,443 --> 00:09:44,704 [Teacher] And one, two, three, four, five, six, seven, eight 65 00:09:45,037 --> 00:09:54,255 [Teacher] And one, two, three, four, five, six, seven, eight 66 00:09:54,338 --> 00:09:57,258 And one, two, three... 67 00:09:57,717 --> 00:09:59,719 Where were you? 68 00:09:59,760 --> 00:10:01,596 The train was late 69 00:10:01,637 --> 00:10:03,431 Sure! 70 00:10:04,849 --> 00:10:06,851 So? 71 00:10:06,851 --> 00:10:08,644 So, what? 72 00:10:08,811 --> 00:10:10,521 Did you hear yet? 73 00:10:10,521 --> 00:10:15,401 [Teacher] Sh! Do you mind saving your socialising for later? 74 00:10:15,401 --> 00:10:24,702 [Teacher] And one, two, three, four, five, six, seven, eight 75 00:11:13,334 --> 00:11:15,169 What's wrong with you today? 76 00:11:15,169 --> 00:11:16,587 Nothing! 77 00:11:16,671 --> 00:11:18,089 You just nailed it 78 00:11:18,130 --> 00:11:20,132 But you look like you've fallen off the stage 79 00:11:33,062 --> 00:11:35,064 [Teacher] Thank you everyone 80 00:11:40,986 --> 00:11:43,406 [Teacher] Grace. Can you come over here? 81 00:11:51,163 --> 00:11:53,165 How are you doing? 82 00:11:53,207 --> 00:11:55,126 Fine. Why? 83 00:11:55,209 --> 00:11:57,211 Mum told me the letter's arrived 84 00:11:58,337 --> 00:12:02,299 There are more ways to dance than ballet school 85 00:12:02,341 --> 00:12:05,094 -I know, but-- -But? 86 00:12:05,761 --> 00:12:08,806 Ballet school is the only route mum approves of! 87 00:12:29,034 --> 00:12:30,369 Rough day? 88 00:12:30,369 --> 00:12:31,954 You could say that! 89 00:12:34,957 --> 00:12:37,501 Move... move kids... move 90 00:12:37,501 --> 00:12:39,503 Look where you're going! 91 00:12:39,545 --> 00:12:41,338 That just sums up the day! 92 00:12:41,422 --> 00:12:43,424 Come on. Let's go! 93 00:12:49,472 --> 00:12:52,475 My mum's not going to be done with work for hours so 94 00:12:52,475 --> 00:12:54,810 We might as well just go and hang out 95 00:12:56,145 --> 00:12:58,147 [Boy] Can we check out the old studio? 96 00:13:00,357 --> 00:13:03,068 How's the mum coming along? House trained yet? 97 00:13:03,068 --> 00:13:05,070 You say that every time... 98 00:14:44,169 --> 00:14:46,171 [door opens] 99 00:14:46,213 --> 00:14:48,883 [Man] Aagh, not you lot again! 100 00:14:58,100 --> 00:15:00,102 [door closes] 101 00:15:17,202 --> 00:15:20,539 [percussive music plays] 102 00:17:50,981 --> 00:17:52,691 You again? 103 00:17:52,733 --> 00:17:55,611 Just get out of there Why you hiding there for anyway? 104 00:17:55,652 --> 00:17:57,654 Sorry... I 105 00:18:11,502 --> 00:18:13,212 Sorry 106 00:18:13,295 --> 00:18:15,798 -Sorry, I forget my-- -Bag 107 00:18:20,469 --> 00:18:22,471 You ready to talk now? 108 00:18:23,847 --> 00:18:26,975 Come... let's go downstairs, get a drink 109 00:18:58,590 --> 00:19:11,770 [expresso machine] 110 00:19:26,702 --> 00:19:28,704 Let's start over 111 00:19:29,580 --> 00:19:31,415 Hi! I'm Flava 112 00:19:31,415 --> 00:19:34,960 Hi... I'm Grace 113 00:19:35,085 --> 00:19:37,087 Thanks for the drink 114 00:19:37,296 --> 00:19:39,298 Enjoy it while it's hot 115 00:19:47,806 --> 00:19:50,434 -Chocolate? -What? 116 00:19:50,601 --> 00:19:52,603 Just didn't peg you as a softie 117 00:19:52,936 --> 00:19:55,230 Believe it or not. A man's got to have the sweet stuff 118 00:19:56,857 --> 00:19:58,859 Mmm! 119 00:20:01,445 --> 00:20:02,946 So? 120 00:20:02,988 --> 00:20:05,199 I didn't know anyone was supposed to be in there! 121 00:20:07,159 --> 00:20:10,245 -Me neither! -You mean 122 00:20:10,245 --> 00:20:12,456 That I snuck in... yeah! 123 00:20:12,998 --> 00:20:14,583 Wow! 124 00:20:15,125 --> 00:20:17,127 So why are you all alone today then? 125 00:20:19,963 --> 00:20:22,883 Usually, the place is empty after four 126 00:20:22,883 --> 00:20:26,011 Try not to drop a mirror on me next time, OK? 127 00:20:28,847 --> 00:20:30,641 I'd better get going 128 00:20:35,145 --> 00:20:36,855 Flava? 129 00:20:39,274 --> 00:20:41,068 Thanks for the drink 130 00:20:41,526 --> 00:20:43,028 No worries 131 00:21:24,486 --> 00:21:26,488 [Mum] Grace! 132 00:21:26,571 --> 00:21:28,573 Come here! 133 00:21:47,092 --> 00:21:48,802 I telephoned the artistic director 134 00:21:48,844 --> 00:21:51,263 To discuss your audition result 135 00:21:51,346 --> 00:21:53,598 It goes without saying 136 00:21:53,640 --> 00:21:57,644 You did not impress with much more than your perseverance 137 00:21:59,396 --> 00:22:01,023 He was pointed in this instance 138 00:22:01,023 --> 00:22:04,526 That your technique does not yet meet entry requirements 139 00:22:04,526 --> 00:22:07,654 I know mum! I read the letter 140 00:22:08,572 --> 00:22:10,574 I've spoken with Ms Maureen 141 00:22:10,657 --> 00:22:12,784 She's scheduled you for additional lessons 142 00:22:12,826 --> 00:22:14,411 Daily after school 143 00:22:14,661 --> 00:22:16,455 Well, if you have something to add! 144 00:22:17,080 --> 00:22:19,499 When will I do my homework? 145 00:22:20,959 --> 00:22:22,836 I think you have enough to focus on 146 00:22:22,878 --> 00:22:24,880 Without worrying about homework 147 00:22:25,130 --> 00:22:27,841 Perfection... takes persistence 148 00:22:28,008 --> 00:22:32,971 [phone rings] 149 00:22:34,181 --> 00:22:36,183 Jonathan? Yes? 150 00:22:37,684 --> 00:22:39,686 Well, can we reschedule? 151 00:22:42,397 --> 00:22:46,985 Well... I'll have to check but... suppose so yeah 152 00:23:02,042 --> 00:23:04,669 Yeah... that will be fine 153 00:23:04,669 --> 00:23:09,174 Yeah, I'll speak to you later... Andrew's home... OK, Bye! 154 00:23:10,092 --> 00:23:12,094 Your pushing her too hard! 155 00:23:12,094 --> 00:23:14,096 She has to be perfect! 156 00:23:14,429 --> 00:23:17,682 I think you've forgotten that she's perfect already! 157 00:23:19,726 --> 00:23:22,646 Alright ladies, have you got your good first positions? 158 00:23:24,064 --> 00:23:26,066 Good first positions. Arms in brasbas 159 00:23:27,067 --> 00:23:29,569 We're going to do our reverence, alright? 160 00:23:33,115 --> 00:23:35,117 [gentle piano music plays] 161 00:23:35,409 --> 00:23:37,411 Nice and tall 162 00:23:39,663 --> 00:23:41,373 And stretch 163 00:23:43,792 --> 00:23:47,546 And stretch. That's a very soft port de bras 164 00:23:50,132 --> 00:23:52,134 Oh, very nice 165 00:23:52,968 --> 00:23:58,181 And again... demi... and stretch 166 00:24:14,656 --> 00:24:16,658 [Maureen] Beautiful couros please 167 00:24:22,080 --> 00:24:25,000 Very nice ladies. Thank You! 168 00:24:25,167 --> 00:24:27,169 Have a good afternoon 169 00:24:28,211 --> 00:24:29,504 -Hi Grace! -Hi Grace! 170 00:24:29,671 --> 00:24:30,755 Hi Grace! 171 00:24:30,755 --> 00:24:32,549 Hi Grace! Come on in 172 00:24:44,603 --> 00:24:47,647 Shall we start with our plié at the barre please 173 00:26:28,582 --> 00:26:30,292 Thank you Grace 174 00:26:31,167 --> 00:26:32,752 About tomorrow 175 00:26:33,044 --> 00:26:34,254 Sorry I was late today 176 00:26:34,337 --> 00:26:36,673 -The bus took ages to show-- -It's not that 177 00:26:36,715 --> 00:26:38,633 I want you to take tomorrow off 178 00:26:39,134 --> 00:26:41,052 But I still haven't landed my turns 179 00:26:41,094 --> 00:26:42,887 You're breaking yourself! 180 00:26:42,929 --> 00:26:45,348 You need time to regroup 181 00:26:45,348 --> 00:26:48,184 I'll see you in class with the others, OK? 182 00:26:48,393 --> 00:26:51,855 -What am I suppose to do? -I don't know. Live a little 183 00:27:36,816 --> 00:27:38,818 [electronic music plays over phone] 184 00:28:14,896 --> 00:28:16,898 -Sorry I-- -[Flava] No, no, no, no 185 00:28:17,023 --> 00:28:19,025 [Flava] Keep going 186 00:28:19,859 --> 00:28:21,861 [Flava] Keep going. Go on, go on 187 00:28:22,404 --> 00:28:26,366 You can actually hear it... You can hear it better this way 188 00:28:26,408 --> 00:28:28,410 [electronic music plays] 189 00:31:02,897 --> 00:31:06,067 -Tomorrow! -Tomorrow? 190 00:31:06,109 --> 00:31:08,111 Uh um 191 00:31:10,822 --> 00:31:13,533 Four p.m I'll bring the music 192 00:31:32,885 --> 00:31:34,887 Hey, Hey, Yeah, Hey, Hi... 193 00:31:34,929 --> 00:31:37,849 I, I have something amazing to show you 194 00:31:38,725 --> 00:31:41,144 Yeah, can you meet me at the studio, same time 195 00:31:41,144 --> 00:31:42,937 Usual time tomorrow, yeah? 196 00:31:44,689 --> 00:31:46,274 Cool. Alright, thanks 197 00:31:48,067 --> 00:31:50,069 [Maureen] Thank you class 198 00:31:55,950 --> 00:31:57,660 [Maureen] Till next time 199 00:32:15,929 --> 00:32:17,931 Love this new mix! 200 00:32:28,775 --> 00:32:30,777 I like it 201 00:32:31,277 --> 00:32:33,071 Who are you listening to? 202 00:32:33,196 --> 00:32:36,950 My brother found him online He's called... Flava 203 00:32:39,744 --> 00:32:41,746 Can I have a listen? 204 00:32:48,628 --> 00:32:50,213 Have you heard him before? 205 00:32:50,213 --> 00:32:53,883 Not particularly... Been too busy with privates 206 00:32:58,137 --> 00:32:59,764 See ya! 207 00:32:59,764 --> 00:33:01,474 -Bye! -Bye! 208 00:33:02,266 --> 00:33:04,268 So... what's the gossip? 209 00:33:41,973 --> 00:33:43,683 You've been very quiet 210 00:33:44,100 --> 00:33:47,437 -Just tired I guess -Sure 211 00:33:47,854 --> 00:33:50,314 I was starting to think we're not friends anymore 212 00:33:50,398 --> 00:33:53,109 No. You're still my favourite weirdo 213 00:33:53,693 --> 00:33:56,738 Now let's go get our train... before we're late 214 00:34:50,416 --> 00:34:52,418 [door opens] 215 00:34:58,299 --> 00:34:59,383 [Flava] Yo! 216 00:34:59,467 --> 00:35:00,968 How did you know I was craving it? 217 00:35:01,010 --> 00:35:02,303 I just know 218 00:35:02,845 --> 00:35:04,847 So after seeing your moves yesterday 219 00:35:04,847 --> 00:35:07,975 I was thinking maybe we can... 220 00:35:08,810 --> 00:35:10,394 Maybe we can collaborate 221 00:35:12,063 --> 00:35:14,065 What do you mean? 222 00:35:14,148 --> 00:35:17,276 I make beats and I'm struggling to get my views up 223 00:35:18,820 --> 00:35:19,987 On my channel it's kind of boring just 224 00:35:20,029 --> 00:35:22,448 Having me standing in front of my computer so... 225 00:35:22,782 --> 00:35:24,992 You want me to dance to your music? 226 00:35:24,992 --> 00:35:26,744 Exactly! 227 00:35:26,869 --> 00:35:29,705 So... we'll need to film it? 228 00:35:29,831 --> 00:35:31,833 It's not a problem, JoJo can handle it 229 00:35:32,083 --> 00:35:34,585 Uh. She's kind of my manager 230 00:35:34,585 --> 00:35:36,921 In fact I've invited her to come and meet you 231 00:35:36,963 --> 00:35:38,714 -Flava... I-- -It's not a problem, she'll just 232 00:35:38,714 --> 00:35:40,716 [door opens] 233 00:35:42,760 --> 00:35:44,178 Hi! 234 00:35:45,471 --> 00:35:46,556 Sorry I'm late 235 00:35:46,556 --> 00:35:48,474 [Flava] Just been telling Grace all about you 236 00:35:48,516 --> 00:35:51,018 -Hi -Nice to meet you 237 00:35:51,018 --> 00:35:52,937 Flava's been telling me about your dancing 238 00:35:53,062 --> 00:35:55,398 Yeah, so I want to see if we combine her moves 239 00:35:55,565 --> 00:35:58,943 With my beats and... see if people dig it 240 00:35:59,152 --> 00:36:01,904 I see. So have you talked to Grace about this 241 00:36:01,946 --> 00:36:03,364 Or are you just throwing her in the deep end 242 00:36:03,406 --> 00:36:05,032 Like you usually do with me? 243 00:36:05,074 --> 00:36:06,868 He's just throwing me in the deep end 244 00:36:06,909 --> 00:36:09,662 Tsk. Baby. He means well but um 245 00:36:09,704 --> 00:36:11,497 You've gotta give him some time on his manners 246 00:36:11,539 --> 00:36:12,707 Hey... Not fair! 247 00:36:12,748 --> 00:36:14,542 [JoJo] Way fair 248 00:36:14,584 --> 00:36:17,920 Now. How about we have a look at how you guys work together 249 00:36:18,296 --> 00:36:21,549 OK, I guess. I was just kind of freestyling yesterday 250 00:36:21,924 --> 00:36:22,842 That's perfect 251 00:36:22,884 --> 00:36:25,428 We can do more of that and see what we've got 252 00:37:30,034 --> 00:37:31,452 [Flava] That was kind of awesome 253 00:37:31,619 --> 00:37:33,120 You really liked it? 254 00:37:33,120 --> 00:37:35,456 [JoJo] Come and take a look at what we saw girl 255 00:37:41,253 --> 00:37:43,255 Wow. I... I love it 256 00:37:43,798 --> 00:37:47,468 Mmm... I think this could do it 257 00:37:47,802 --> 00:37:49,303 Yeah 258 00:37:49,845 --> 00:37:51,347 Yeah 259 00:37:55,017 --> 00:37:57,561 So. You'll think about it? 260 00:37:59,563 --> 00:38:02,191 -Yes. See you guys -See ya 261 00:38:07,571 --> 00:38:11,659 -Let's hope she's up for it -Mmm. Alright. Gotta go 262 00:38:12,076 --> 00:38:12,827 Where you going? 263 00:38:12,827 --> 00:38:15,037 [JoJo] Wouldn't you like to know 264 00:38:37,143 --> 00:38:41,105 [phone rings] 265 00:38:42,648 --> 00:38:44,650 Hey 266 00:38:44,650 --> 00:38:46,444 You're late for class 267 00:38:46,485 --> 00:38:48,279 I'm not feeling well. Cover for me? 268 00:38:48,446 --> 00:38:50,239 I don't know 269 00:38:50,322 --> 00:38:52,324 -Please? -OK 270 00:38:52,867 --> 00:38:54,869 But you owe me 271 00:38:57,413 --> 00:38:59,206 She's not coming 272 00:39:04,378 --> 00:39:05,671 Hi! 273 00:39:05,713 --> 00:39:07,298 Hey girl! 274 00:39:15,056 --> 00:39:17,975 So... this is like you thing? 275 00:39:18,142 --> 00:39:20,644 -Music is my thing -Sure it is 276 00:39:20,853 --> 00:39:22,563 So, what are we doing here? 277 00:39:22,605 --> 00:39:24,065 I'd like to make a better music video 278 00:39:24,273 --> 00:39:25,524 [Grace] But this is 279 00:39:25,775 --> 00:39:29,737 A lovely dance studio. Your dancing aren't you 280 00:39:30,738 --> 00:39:33,032 I was going to go with simple, but sure 281 00:39:33,783 --> 00:39:35,409 Can you pick the best place where you think you'll 282 00:39:35,409 --> 00:39:38,037 Move the easiest and I'll set up filming 283 00:39:57,681 --> 00:39:59,100 OK, that's nice 284 00:39:59,141 --> 00:40:02,103 Flava, can you position yourself in an area near Grace 285 00:40:02,186 --> 00:40:04,897 Finally, I didn't think you guys needed me anymore 286 00:40:16,450 --> 00:40:18,452 [electronic music plays] 287 00:43:06,036 --> 00:43:09,581 I guess it's safe to say you can really dance 288 00:43:09,748 --> 00:43:11,667 So when do you think we can get this uploaded 289 00:43:11,834 --> 00:43:13,127 Wait... what? 290 00:43:13,127 --> 00:43:17,715 Right now if you're ready... Grace... It's your call now 291 00:43:18,882 --> 00:43:21,260 Can I talk to me parents and then we'll do this? 292 00:43:21,302 --> 00:43:22,136 [Flava] Sure 293 00:43:22,136 --> 00:43:24,054 Let us know when you're ready 294 00:43:24,054 --> 00:43:25,848 Thanks guys 295 00:44:02,676 --> 00:44:03,886 Hey! 296 00:44:05,179 --> 00:44:07,181 Thanks for covering for me 297 00:44:14,396 --> 00:44:16,899 -What's up with her? -I think you know 298 00:44:22,738 --> 00:44:24,531 [Maureen] To the barre thank you 299 00:44:36,293 --> 00:44:38,295 You really think food solves everything? 300 00:44:38,670 --> 00:44:40,672 No way... but chocolate helps though 301 00:44:44,843 --> 00:44:46,845 Somethings eating you 302 00:44:47,763 --> 00:44:49,765 Are you always like this? 303 00:44:50,641 --> 00:44:51,767 Well in general yes 304 00:44:51,767 --> 00:44:53,852 But I like to look at myself as a pretty intuitive guy 305 00:44:55,938 --> 00:44:57,940 It's just stuff you know 306 00:44:58,148 --> 00:45:02,444 Yeah... stuff can be annoying 307 00:45:05,656 --> 00:45:06,949 Have you danced today? 308 00:45:09,702 --> 00:45:11,704 Have you danced today? 309 00:45:13,664 --> 00:45:15,666 Come on... let's go 310 00:45:17,167 --> 00:45:19,169 Got this new rhythm that I want to try out... 311 00:45:25,884 --> 00:45:27,886 You don't have to go all the way with me 312 00:45:29,304 --> 00:45:31,598 I know. But I gotta make sure my 313 00:45:31,640 --> 00:45:34,685 Annoying little sis makes it back safely 314 00:45:37,479 --> 00:45:39,606 So... about JoJo 315 00:45:41,900 --> 00:45:43,402 What about her? 316 00:45:43,485 --> 00:45:44,903 She's a nice lady 317 00:45:45,654 --> 00:45:46,655 Yeah 318 00:45:46,739 --> 00:45:48,740 So are you guys together? 319 00:45:51,785 --> 00:45:55,080 Heck no... She'd beat me up before we started dating 320 00:45:55,164 --> 00:45:58,417 No it's... just, just been friends for... 321 00:45:58,459 --> 00:46:00,127 A really long time 322 00:46:27,029 --> 00:46:27,780 [Maureen] Thank you class 323 00:46:28,197 --> 00:46:31,241 [Maureen] Can we have grand jete from the corner please? 324 00:46:32,034 --> 00:46:33,577 [Maureen] Two at a time 325 00:46:41,543 --> 00:46:43,545 [Maureen] Ready... and 326 00:46:55,224 --> 00:46:57,226 [Maureen] Ready, and 327 00:47:10,113 --> 00:47:11,532 [Maureen] Thank you! 328 00:47:14,868 --> 00:47:17,120 [Maureen] Thank you everybody, see you next week 329 00:47:21,416 --> 00:47:22,668 What's going on? 330 00:47:22,668 --> 00:47:25,504 Sick... not too sick to dance with somebody else 331 00:47:25,879 --> 00:47:27,256 What? How? 332 00:47:28,131 --> 00:47:30,050 Where did you get that? 333 00:47:30,050 --> 00:47:32,386 It's called the internet 334 00:47:32,386 --> 00:47:34,721 And you may want to know everyone 335 00:47:34,763 --> 00:47:37,015 Can see the stuff you put on there 336 00:47:37,182 --> 00:47:39,059 Next time you blow us off 337 00:47:39,142 --> 00:47:41,770 -Just be honest, OK? -That's not… I didn't 338 00:47:41,770 --> 00:47:43,772 Looks like you did 339 00:47:43,981 --> 00:47:45,983 I didn't even agree yet 340 00:47:47,901 --> 00:47:50,320 A hundred and three thousand views 341 00:47:50,946 --> 00:47:54,074 Not bad. And there I thought you couldn't dance 342 00:48:47,961 --> 00:48:49,671 You're early 343 00:48:51,798 --> 00:48:54,927 I think you're the one who's... early 344 00:48:56,803 --> 00:48:58,597 Excuse me? 345 00:48:59,014 --> 00:49:00,724 You posted the video 346 00:49:00,766 --> 00:49:03,352 You told me I could decide and you did it anyway 347 00:49:03,685 --> 00:49:05,270 What you on about Grace? 348 00:49:05,270 --> 00:49:07,272 Don't pretend you didn't know! 349 00:49:07,439 --> 00:49:09,441 You told me I could think about it first 350 00:49:09,483 --> 00:49:12,277 Everyone I know has already seen it online 351 00:49:12,361 --> 00:49:14,363 I am so dead 352 00:49:14,655 --> 00:49:17,032 A hundred and twenty five thousand views 353 00:49:17,366 --> 00:49:20,410 People like the dancing girl with the sick tunes 354 00:49:22,371 --> 00:49:25,707 I didn't know. I'm sorry I didn't know JoJo had posted it 355 00:49:25,874 --> 00:49:28,085 I hadn't seen anything yet either! 356 00:49:29,086 --> 00:49:31,505 That only makes it worse! 357 00:49:32,130 --> 00:49:33,715 [JoJo] I'm sorry 358 00:49:33,840 --> 00:49:35,050 [JoJo] I just wanted to see if it was worth it 359 00:49:35,050 --> 00:49:37,260 Before getting you guys all excited 360 00:49:39,513 --> 00:49:41,515 I didn't mean to make you angry 361 00:49:43,767 --> 00:49:46,353 Can I least show you guys the video before you make a decision? 362 00:49:46,395 --> 00:49:47,562 And if you still don't want to go ahead 363 00:49:47,604 --> 00:49:48,897 I'll just take it down, OK? 364 00:49:49,064 --> 00:49:51,066 This isn't cool. We promised Grace 365 00:49:51,775 --> 00:49:54,820 -Show me -Sorry? 366 00:49:54,987 --> 00:49:56,363 Show me the video 367 00:49:56,530 --> 00:49:58,323 It's better on my laptop! 368 00:50:07,499 --> 00:50:09,501 [electronic music plays from laptop] 369 00:50:29,771 --> 00:50:31,773 And people really like it 370 00:50:32,274 --> 00:50:35,110 Yes girlfriend... they love it! 371 00:50:36,528 --> 00:50:39,656 A hundred and twenty five thousand likes 372 00:50:39,781 --> 00:50:41,783 Insane, right? 373 00:50:44,161 --> 00:50:45,162 Let's do it! 374 00:50:45,287 --> 00:50:47,289 [uplifting music plays] 375 00:51:03,472 --> 00:51:06,516 -OK, I'll see you guys -Bye! 376 00:51:15,233 --> 00:51:17,235 I see how it is 377 00:51:17,486 --> 00:51:18,779 How what is? 378 00:51:18,779 --> 00:51:20,697 You looove her! 379 00:51:21,281 --> 00:51:24,117 Who J, J, JoJo... nah, nah 380 00:51:25,160 --> 00:51:27,162 Do you think she knows? 381 00:51:28,371 --> 00:51:30,373 Do you think she really knows? 382 00:51:30,415 --> 00:51:31,500 Yep 383 00:51:32,584 --> 00:51:34,586 That is so bad! 384 00:51:34,878 --> 00:51:36,755 She likes you too by the way 385 00:51:36,838 --> 00:51:38,840 She does? 386 00:51:42,010 --> 00:51:44,012 Bye crazy man. See you later 387 00:51:48,683 --> 00:51:50,060 Grace 388 00:51:53,647 --> 00:51:55,065 Thank you 389 00:52:06,243 --> 00:52:08,161 Hi, traitor girl 390 00:52:08,161 --> 00:52:09,871 Talking to us now? 391 00:52:09,913 --> 00:52:11,915 I never stopped talking to you! 392 00:52:12,207 --> 00:52:15,126 Well, I think we've talked Jenny off a cliff 393 00:52:16,795 --> 00:52:20,841 But... you're going to have to start telling her, and us 394 00:52:20,882 --> 00:52:22,884 About all future craziness you get up to 395 00:52:23,885 --> 00:52:25,303 Or she'll split 396 00:52:25,971 --> 00:52:27,055 Shake on it! 397 00:52:33,728 --> 00:52:35,522 OK, we're good! 398 00:52:38,400 --> 00:52:41,236 So, how did you end up on Flava's feed? 399 00:52:41,236 --> 00:52:43,321 We bumped into each other again at the college 400 00:52:43,321 --> 00:52:44,739 Then what? 401 00:52:44,865 --> 00:52:46,867 I nearly dropped a mirror on him 402 00:52:46,867 --> 00:52:47,659 You what? 403 00:52:48,118 --> 00:52:49,202 He found me messing around 404 00:52:49,202 --> 00:52:50,495 And I kind of hid behind the mirror 405 00:52:50,662 --> 00:52:52,664 And it sort of almost fell on him but it was OK 406 00:52:52,831 --> 00:52:54,207 And then after seeing me dancing 407 00:52:54,207 --> 00:52:56,126 His friend filmed it and put it online 408 00:52:56,126 --> 00:52:57,961 Are you doing another one? 409 00:52:58,295 --> 00:53:00,297 Maybe... I don't know 410 00:53:00,338 --> 00:53:02,340 Can I come watch? 411 00:53:04,092 --> 00:53:06,720 Grace... Jeneatte... Wilson 412 00:53:07,053 --> 00:53:10,807 Don't you dare say no to me! 413 00:53:10,891 --> 00:53:14,644 Dang! She middle name you No going back from that! 414 00:53:52,098 --> 00:53:53,683 You OK? 415 00:53:53,850 --> 00:53:55,852 Yes... Yes, I'm fine! 416 00:53:55,977 --> 00:53:57,187 Hey, I just want to make sure you're not 417 00:53:57,228 --> 00:53:58,605 Having a fit or anything! 418 00:53:58,688 --> 00:54:00,690 No... Thank you! 419 00:54:44,776 --> 00:54:46,069 Sorry 420 00:54:46,069 --> 00:54:48,071 [door opens] 421 00:54:48,196 --> 00:54:49,572 [Grace] Hey! 422 00:54:49,656 --> 00:54:50,824 Hey! 423 00:54:50,824 --> 00:54:52,826 Did I just interrupt something? 424 00:54:52,826 --> 00:54:55,495 -Err... No... No -No 425 00:54:55,495 --> 00:54:56,663 No 426 00:54:57,080 --> 00:54:59,082 [Grace] Whatever you say! 427 00:54:59,082 --> 00:55:01,918 Agh! You’re like the annoying little sister I never had! 428 00:55:02,002 --> 00:55:04,629 Hey you two! Can we get this done perhaps? 429 00:55:05,130 --> 00:55:08,383 Do you mind if we run it first so we can see if it'll work 430 00:55:08,550 --> 00:55:10,051 Sure! 431 00:55:19,853 --> 00:55:21,855 [funky electronic music plays] 432 00:55:30,739 --> 00:55:33,658 [door opens] 433 00:55:34,075 --> 00:55:38,371 [Jenny] Hi! Sorry I'm... late! 434 00:55:45,086 --> 00:55:47,088 Is this... everyone? 435 00:55:47,172 --> 00:55:49,674 Sorry... I kind of invited them 436 00:55:51,259 --> 00:55:53,261 [crisp packet rustles] 437 00:56:00,560 --> 00:56:02,562 At least it's not popcorn! 438 00:56:11,696 --> 00:56:13,698 [funky electronic music plays] 439 00:57:30,358 --> 00:57:32,652 I didn't know you could dance like that! 440 00:57:33,194 --> 00:57:35,113 Do you guys think that can work? 441 00:57:35,822 --> 00:57:37,824 [funky music plays] 442 00:57:40,535 --> 00:57:42,454 I kind of like the way you go... 443 00:58:35,131 --> 00:58:37,133 [Pedestrian] Ahem! 444 00:58:40,303 --> 00:58:42,680 This is getting... much worse 445 00:58:43,514 --> 00:58:45,516 But I kinda like it! 446 00:58:59,280 --> 00:59:00,782 There she is 447 00:59:03,576 --> 00:59:04,744 Tough day? 448 00:59:05,036 --> 00:59:07,038 Actually, it was kind of good 449 00:59:08,873 --> 00:59:10,458 Oh... Yes? 450 00:59:11,084 --> 00:59:13,086 I nailed my triple pirouettes today! 451 00:59:15,547 --> 00:59:17,131 That's wonderful honey! 452 00:59:23,263 --> 00:59:25,473 Oh, um... that, that's great 453 00:59:28,434 --> 00:59:29,811 What's up? 454 00:59:31,688 --> 00:59:35,024 Oh, getting bogged down with the book. It's nothing... It's fine 455 00:59:37,819 --> 00:59:40,321 So, how are those triple pirouettes coming along? 456 01:00:10,310 --> 01:00:12,312 [electronic music plays softly] 457 01:00:16,858 --> 01:00:18,401 [Receptionist] Goodness Grace! 458 01:00:19,277 --> 01:00:20,486 Are you OK? 459 01:00:20,737 --> 01:00:22,071 Sorry I'm late! 460 01:00:23,531 --> 01:00:26,743 Calm down! Class hasn't started yet 461 01:00:28,244 --> 01:00:29,245 You'll be fine 462 01:00:32,915 --> 01:00:34,709 Are you OK? 463 01:00:42,675 --> 01:00:44,969 You mean... your mum doesn't know? 464 01:00:55,313 --> 01:00:57,482 Do you really think Annabelle 465 01:00:57,523 --> 01:01:00,109 Would be OK with her ballerina daughter packing it out 466 01:01:00,109 --> 01:01:01,569 To a fresh mix? 467 01:01:04,197 --> 01:01:05,698 Who do you think it's from? 468 01:01:06,616 --> 01:01:07,992 There's no way to tell 469 01:01:10,119 --> 01:01:13,539 Grace... Grace! Get dressed 470 01:01:13,664 --> 01:01:17,126 Being late for class is not going to help you right now! 471 01:01:17,210 --> 01:01:19,003 Come on, let's go 472 01:01:20,546 --> 01:01:22,548 [electronic music plays louder] 473 01:02:48,217 --> 01:02:50,219 Ow! Can you try and not kill me! 474 01:02:50,636 --> 01:02:53,264 [Dancer] Maybe if you didn't miss so many classes 475 01:02:53,514 --> 01:02:55,516 You would know what to do! 476 01:03:00,563 --> 01:03:01,939 [Maureen] Grace! 477 01:03:13,618 --> 01:03:15,328 What's up Grace? 478 01:03:15,411 --> 01:03:17,205 I've just been tired I guess 479 01:03:18,372 --> 01:03:20,082 It's not like you 480 01:03:21,125 --> 01:03:23,628 To miss class and to show up late 481 01:03:26,380 --> 01:03:28,382 I appreciate that this next audition might be an 482 01:03:28,382 --> 01:03:29,884 Unsurmountable obstacle for you 483 01:03:29,967 --> 01:03:32,804 But don't forget the things you love! 484 01:03:33,304 --> 01:03:35,306 We're here for you! 485 01:03:38,100 --> 01:03:39,477 Thanks, miss 486 01:03:41,270 --> 01:03:43,272 Don't forget about me 487 01:03:51,197 --> 01:03:53,824 I hope Miss Maureen doesn't find out! 488 01:03:56,661 --> 01:03:58,371 Where did you find that? 489 01:04:07,171 --> 01:04:08,297 [Girl] Mmm 490 01:04:08,589 --> 01:04:10,508 There's no specific ultimatum 491 01:04:11,676 --> 01:04:12,635 [Flava] Oh! 492 01:04:13,261 --> 01:04:14,554 What do we have here? 493 01:04:14,637 --> 01:04:16,138 -A love note?-- -[Grace] Give it back! 494 01:04:26,274 --> 01:04:28,484 Your parents do know we've been working together, right? 495 01:04:34,657 --> 01:04:36,659 You said you were going to speak to them about it! 496 01:04:36,993 --> 01:04:39,495 Yeah... and you guys uploaded the video 497 01:04:39,495 --> 01:04:42,290 -Before I got a chance-- -Grace, Grace... this is so bad! 498 01:04:42,707 --> 01:04:44,709 Why didn't you tell me before! 499 01:04:44,876 --> 01:04:49,880 Because just for once, I wanted to do what I wanted 500 01:04:50,339 --> 01:04:53,676 Hey guys! Why is everyone so tense? 501 01:04:58,598 --> 01:05:01,017 Oh!... crap! 502 01:05:03,394 --> 01:05:06,731 Well I suggest we speak to Grace's mother 503 01:05:06,814 --> 01:05:08,816 Are you mad! 504 01:05:09,317 --> 01:05:11,319 Calm down... hear me out 505 01:05:11,777 --> 01:05:15,031 If we get ahead of this thing and we deal with it tactfully 506 01:05:15,031 --> 01:05:16,073 We'll take away the threat 507 01:05:16,115 --> 01:05:18,492 And we can deal with in our own terms 508 01:05:18,826 --> 01:05:20,828 She won't let me keep going 509 01:05:20,870 --> 01:05:22,872 You don't know her 510 01:05:22,955 --> 01:05:24,957 She'll be furious 511 01:05:25,958 --> 01:05:28,878 Then... then we'll do it together 512 01:05:30,171 --> 01:05:31,672 [Flava] We're a team now 513 01:05:31,839 --> 01:05:33,966 Can we just do it sooner rather than later though 514 01:05:34,675 --> 01:05:36,844 I feel like we need to get ahead of this thing 515 01:05:36,886 --> 01:05:38,804 -[Flava] Yeah -Yeah 516 01:05:38,804 --> 01:05:40,806 I'll just get changed and we'll go 517 01:06:14,173 --> 01:06:15,967 Are you sure this is the best way? 518 01:06:17,385 --> 01:06:18,761 We'll do it together 519 01:06:33,901 --> 01:06:35,194 [Grace] Hello 520 01:06:36,904 --> 01:06:38,072 Mum, I want to-- 521 01:06:38,239 --> 01:06:40,241 Explain to me what your doing with these people 522 01:06:41,117 --> 01:06:42,410 [Grace] Well, were-- 523 01:06:42,451 --> 01:06:44,453 Wasting your precious training time! 524 01:06:45,204 --> 01:06:47,206 Hi... I'm Flava 525 01:06:47,498 --> 01:06:50,001 Err, I can... I can explain 526 01:06:51,419 --> 01:06:52,795 Are you going to explain to me 527 01:06:52,837 --> 01:06:55,172 Why a young man such as yourself 528 01:06:55,172 --> 01:06:58,134 Is running around with my teenage daughter? 529 01:06:59,427 --> 01:07:01,721 In fact, that is exactly why we're here 530 01:07:01,971 --> 01:07:03,556 To clear the air 531 01:07:04,390 --> 01:07:07,852 Annabelle... if you don't mind I'm going to be off 532 01:07:07,893 --> 01:07:10,104 Thank you Maureen. I'll speak to you later 533 01:07:14,150 --> 01:07:15,317 It was you! 534 01:07:15,735 --> 01:07:17,361 You have real talent 535 01:07:17,361 --> 01:07:19,363 I couldn't let you throw it away on a whim! 536 01:07:20,197 --> 01:07:21,991 You said you were there for me! 537 01:07:22,241 --> 01:07:24,326 That's why I had to tell her 538 01:07:25,828 --> 01:07:28,122 [Annabelle] Now can you send your friends on their way 539 01:07:28,247 --> 01:07:30,249 So that we may have a serious discussion! 540 01:07:30,624 --> 01:07:32,001 Mrs Wilson. Can we... 541 01:07:32,209 --> 01:07:34,628 Can we talk about this first, please? 542 01:07:34,754 --> 01:07:36,047 I think not! 543 01:07:36,130 --> 01:07:38,716 You see right now. You are the bad influence 544 01:07:38,758 --> 01:07:40,843 I do not want my daughter exposed to! 545 01:07:40,885 --> 01:07:42,887 What bad influence? 546 01:07:42,928 --> 01:07:44,930 For once Grace is happy dancing 547 01:07:45,097 --> 01:07:47,099 And she's amazing! 548 01:07:47,099 --> 01:07:49,018 Have you not seen the video? 549 01:07:49,185 --> 01:07:52,438 I've watched it... And I do not care for it! 550 01:07:52,521 --> 01:07:54,857 Now, please close the door behind you! 551 01:07:55,065 --> 01:07:56,776 You don't understand 552 01:08:01,614 --> 01:08:02,823 Believe me 553 01:08:03,324 --> 01:08:05,326 I understand perfectly! 554 01:08:06,118 --> 01:08:08,829 Now leave... please... thank you 555 01:08:08,913 --> 01:08:10,915 Flava and JoJo are my friends, mum! 556 01:08:11,373 --> 01:08:14,752 [Flava] Can we all just try and calm down and... and start again 557 01:08:15,211 --> 01:08:18,964 I suggest you leave now! Before I press charges! 558 01:08:19,173 --> 01:08:21,884 [JoJo] Why? Because a group of students are spending their time 559 01:08:21,884 --> 01:08:24,220 Collaborating creatively and sharing their work! 560 01:08:24,261 --> 01:08:26,889 You did not have my permission 561 01:08:27,014 --> 01:08:30,559 Mmm... Honestly, you were not the one dancing 562 01:08:30,643 --> 01:08:33,145 [Grace] That's exactly why I didn't want to tell you 563 01:08:33,479 --> 01:08:35,481 I knew you wouldn't understand! 564 01:08:36,023 --> 01:08:38,317 Mrs Wilson, you treat her as if she's your property 565 01:08:38,359 --> 01:08:39,610 Not your daughter! 566 01:08:39,860 --> 01:08:42,279 [Flava] Come on JoJo, let's go She's not ready to listen 567 01:08:43,072 --> 01:08:44,448 Call me Grace 568 01:08:44,532 --> 01:08:45,825 Be strong yeah! 569 01:08:52,081 --> 01:08:53,916 I will not dance anymore 570 01:08:54,125 --> 01:08:56,001 Oh, well that is gratifying to hear! 571 01:08:56,418 --> 01:08:58,420 Ms Maureen has done a great deal for you! 572 01:08:59,046 --> 01:09:01,674 I will drive you to your lesson tomorrow as normal 573 01:09:02,258 --> 01:09:05,594 We will have no more of this... interruption 574 01:09:05,594 --> 01:09:09,932 No! You are not listening to me I will not dance anymore 575 01:09:10,391 --> 01:09:12,393 Are you going to throw away your dream? 576 01:09:12,518 --> 01:09:16,188 All your years of hard work for this... this nonsense! 577 01:09:16,188 --> 01:09:17,273 It is not nonsense! 578 01:09:17,398 --> 01:09:20,150 It is where I am happier than I have been in a long time! 579 01:09:21,152 --> 01:09:22,653 Don't be ridiculous! 580 01:09:22,820 --> 01:09:24,405 Now go to your room 581 01:09:24,572 --> 01:09:26,574 I will drive you to your lesson tomorrow! 582 01:09:27,241 --> 01:09:29,660 Your dream is more important to you than me! 583 01:09:29,660 --> 01:09:31,912 So you can take me to class tomorrow 584 01:09:31,954 --> 01:09:33,873 But you cannot make me dance! 585 01:09:35,332 --> 01:09:36,917 That is enough from you! 586 01:09:37,501 --> 01:09:40,337 You, have been going around behind my back 587 01:09:40,629 --> 01:09:42,631 Behaving like some sort of an animal 588 01:09:43,048 --> 01:09:45,050 Now take yourself to your room 589 01:09:45,134 --> 01:09:47,845 Until your father or I call for you! 590 01:09:56,020 --> 01:09:58,856 [screams] 591 01:10:12,203 --> 01:10:13,329 [Andrew] We've got to talk! 592 01:10:13,329 --> 01:10:14,288 I don't have time for this! 593 01:10:14,538 --> 01:10:15,915 Shes our daughter! 594 01:10:16,290 --> 01:10:17,458 She's made her decision! 595 01:10:17,458 --> 01:10:20,002 Good! She's finally taken control of her own future! 596 01:10:20,961 --> 01:10:22,546 She's destroying herself! 597 01:10:22,546 --> 01:10:24,632 Our daughter is more than just tutus Annabelle 598 01:10:24,715 --> 01:10:26,008 Why can't you see this! 599 01:10:27,593 --> 01:10:28,969 [noise from doorway] 600 01:10:51,242 --> 01:10:52,618 She told you? 601 01:10:54,787 --> 01:10:56,497 What you've been up to? 602 01:10:56,914 --> 01:10:58,916 How you've been destroying your life? 603 01:11:00,417 --> 01:11:01,710 Yes 604 01:11:06,632 --> 01:11:07,800 Gracie! 605 01:11:08,592 --> 01:11:10,302 Why didn't you tell me? 606 01:11:11,053 --> 01:11:13,472 I didn't think you'd understand 607 01:11:20,854 --> 01:11:22,356 Let's go before we're late 608 01:11:23,148 --> 01:11:25,859 Keep your phone on you and call me if you need a lift home 609 01:11:51,427 --> 01:11:53,429 Come on Gracie or you'll be late 610 01:11:54,138 --> 01:11:55,097 Thanks Dad! 611 01:12:03,522 --> 01:12:04,690 Hey! 612 01:12:04,857 --> 01:12:06,483 [JoJo] Hey guys 613 01:12:06,608 --> 01:12:08,027 Where's Grace? 614 01:12:08,402 --> 01:12:09,778 You guys weren't at the studio 615 01:12:09,862 --> 01:12:10,946 Sorry guys 616 01:12:13,907 --> 01:12:15,075 It's over! 617 01:12:17,161 --> 01:12:18,662 What do you mean? 618 01:12:19,038 --> 01:12:20,831 You guys were going to straighten it all out! 619 01:12:20,873 --> 01:12:22,541 As you can see that went very well, we're all 620 01:12:22,541 --> 01:12:24,168 Blown away by the success of that idea-- 621 01:12:24,168 --> 01:12:25,336 Flava stop! 622 01:12:25,753 --> 01:12:27,463 It's not their fault! 623 01:12:27,755 --> 01:12:29,256 So that's it? 624 01:12:29,798 --> 01:12:30,424 You're giving up? 625 01:12:30,758 --> 01:12:31,800 There's some things in this world you can 626 01:12:31,800 --> 01:12:33,218 Fight as hard as you like 627 01:12:34,720 --> 01:12:36,430 But your not going to win 628 01:12:37,097 --> 01:12:39,099 [sigh] See you guys around 629 01:12:42,728 --> 01:12:44,521 That's not the worst of it 630 01:12:44,938 --> 01:12:47,733 The videos gone viral and I've been contacted by a promoter 631 01:12:47,733 --> 01:12:49,943 Who wants to speak to them both 632 01:12:50,319 --> 01:12:51,820 What did you say? 633 01:12:52,112 --> 01:12:53,280 What can I say? 634 01:12:53,280 --> 01:12:55,074 This could be the big break! 635 01:12:55,866 --> 01:12:57,159 [Boy] Dammit! 636 01:12:58,368 --> 01:13:00,371 I like dancing Grace's moves 637 01:13:01,663 --> 01:13:04,375 I'll let you guys know if I think of anything OK? 638 01:13:09,088 --> 01:13:11,090 [melancholy cinematic music plays] 639 01:13:50,003 --> 01:13:51,588 [door opens] 640 01:14:03,225 --> 01:14:04,518 Hey! 641 01:14:05,185 --> 01:14:07,187 What are you doing here? 642 01:14:08,188 --> 01:14:10,190 You've not been next, or near class 643 01:14:12,484 --> 01:14:14,486 And Flava told us it's all over 644 01:14:15,154 --> 01:14:16,738 What do you want me to say? 645 01:14:16,738 --> 01:14:17,531 I don't know! 646 01:14:18,323 --> 01:14:20,159 I don't want you to give up though! 647 01:14:21,493 --> 01:14:23,495 -I want you to fight! -Why? 648 01:14:23,745 --> 01:14:25,664 It's not going to change anything 649 01:14:32,921 --> 01:14:34,923 Did you find out who sent the note? 650 01:14:36,216 --> 01:14:38,719 Not that it matters anymore but, yes 651 01:14:39,136 --> 01:14:41,138 It was Miss Maureen 652 01:14:41,638 --> 01:14:43,849 She was already with my mum when we arrived 653 01:14:44,016 --> 01:14:45,809 We had no chance after that 654 01:14:45,976 --> 01:14:47,686 You can't stop dancing for them! 655 01:14:47,686 --> 01:14:49,688 Maybe I've stopped dancing for myself! 656 01:14:50,397 --> 01:14:52,399 Now please... Let it go! 657 01:15:03,911 --> 01:15:05,204 [door closes] 658 01:15:40,656 --> 01:15:42,658 [door opens] 659 01:15:45,577 --> 01:15:46,954 You made it! 660 01:15:47,746 --> 01:15:49,331 How've you been? 661 01:15:49,790 --> 01:15:51,583 OK, I guess 662 01:15:53,085 --> 01:15:55,087 The video's gone viral 663 01:15:55,671 --> 01:15:58,924 Yeah, people like the video I knew that already 664 01:15:59,800 --> 01:16:01,426 It's more than that 665 01:16:01,426 --> 01:16:03,428 We've been contacted by a promoter 666 01:16:04,096 --> 01:16:05,097 That's great! 667 01:16:05,097 --> 01:16:07,391 You guys were hoping to get noticed 668 01:16:07,516 --> 01:16:09,393 You don't understand 669 01:16:09,393 --> 01:16:11,395 He wants to speak to both of you 670 01:16:11,395 --> 01:16:14,940 Flava and Grace. The package deal! 671 01:16:15,148 --> 01:16:16,650 That's amazing! 672 01:16:22,656 --> 01:16:23,949 But I don't dance anymore! 673 01:16:25,701 --> 01:16:27,119 What do you mean? 674 01:16:27,327 --> 01:16:28,912 I don't dance anymore 675 01:16:28,912 --> 01:16:30,622 Good luck with it all 676 01:16:30,872 --> 01:16:33,583 Grace! This is a great opportunity 677 01:16:34,084 --> 01:16:37,129 This could launch your career as a dancer and a choreographer! 678 01:16:37,296 --> 01:16:39,089 I just can't! 679 01:16:40,173 --> 01:16:41,383 I'm sorry 680 01:16:43,260 --> 01:16:45,262 I'll see you guys around 681 01:16:54,855 --> 01:16:57,899 And I thought convincing her mum would be the tough part 682 01:17:05,574 --> 01:17:06,867 Come on! 683 01:17:25,177 --> 01:17:26,553 There you are! 684 01:17:38,774 --> 01:17:40,317 Have you been avoiding me? 685 01:17:41,276 --> 01:17:43,070 I've been avoiding everyone 686 01:17:43,362 --> 01:17:47,616 Why aren't you talking to me? We've been friends... forever 687 01:17:48,283 --> 01:17:50,702 -Forever huh? -Yeah! 688 01:17:52,996 --> 01:17:54,998 Then why were you blackmailing me? 689 01:17:56,291 --> 01:17:58,043 What's your problem with me? 690 01:17:58,418 --> 01:18:00,629 I didn't want to lose you, OK? 691 01:18:01,213 --> 01:18:03,715 Lose me? We were having fun together 692 01:18:03,757 --> 01:18:05,384 Why would you want to ruin it? 693 01:18:05,467 --> 01:18:08,929 Thats just it. We weren't together anymore 694 01:18:09,096 --> 01:18:13,892 It used to be you and me... against the world 695 01:18:14,267 --> 01:18:16,478 Now there's all these other people 696 01:18:17,104 --> 01:18:21,191 Then... why did you never complain when I was auditioning? 697 01:18:24,361 --> 01:18:26,363 You never expected me to make it! 698 01:18:27,239 --> 01:18:29,241 Grace! Grace! 699 01:18:29,324 --> 01:18:30,701 Don't go! 700 01:18:33,036 --> 01:18:34,204 Grace! 701 01:18:54,891 --> 01:18:56,184 Can we talk please? 702 01:18:56,226 --> 01:18:57,644 I have nothing to say to you! 703 01:18:57,686 --> 01:18:59,688 Good, then just, just listen 704 01:18:59,813 --> 01:19:01,523 You said you watched the video 705 01:19:01,523 --> 01:19:03,233 Yes, I did 706 01:19:03,316 --> 01:19:05,068 I, I don't think you really watched it 707 01:19:05,068 --> 01:19:06,778 Can I show you, please? 708 01:19:07,237 --> 01:19:09,239 Look, all I need is just ten minutes of your time 709 01:19:09,448 --> 01:19:11,742 After that, I'll accept whatever decision that you make 710 01:19:13,618 --> 01:19:15,245 Grace never needs to know I've been here 711 01:19:24,296 --> 01:19:26,506 [cinematic strings music plays] 712 01:19:39,853 --> 01:19:42,481 Alright then, show me your video 713 01:19:53,200 --> 01:19:54,534 See Grace 714 01:19:54,826 --> 01:19:56,328 Please! 715 01:19:56,995 --> 01:19:58,830 See what we see when she dances 716 01:20:50,382 --> 01:20:52,717 You see she's not give up on your dream 717 01:20:55,428 --> 01:20:57,639 She's just finding herself in it 718 01:23:17,195 --> 01:23:20,407 -She called again! -Thanks Abby 719 01:23:28,289 --> 01:23:29,874 Hi! Annabelle? 720 01:23:30,709 --> 01:23:32,419 Yes, it's Maureen 721 01:23:34,295 --> 01:23:35,797 Yes? 722 01:23:43,304 --> 01:23:44,389 What you doing here? 723 01:23:44,723 --> 01:23:46,307 I've come to talk to you about Grace 724 01:23:46,599 --> 01:23:48,810 She's been my friend for a very long time 725 01:23:49,644 --> 01:23:50,895 I don't know where you come from 726 01:23:51,062 --> 01:23:52,772 But I don't give up on my friends 727 01:23:52,897 --> 01:23:54,107 -Look, it's not about-- -You made Grace believe in 728 01:23:54,107 --> 01:23:55,900 Herself for the very first time 729 01:23:56,192 --> 01:23:57,902 She really started to come alive 730 01:23:58,236 --> 01:23:59,821 And now you're just going to give up on her 731 01:23:59,863 --> 01:24:01,781 -I'm not giving up on her-- -I don't think you know 732 01:24:01,823 --> 01:24:03,533 What it took for Grace to go up 733 01:24:03,533 --> 01:24:04,993 -Against her mum like that-- -Are you going to let me speak? 734 01:24:04,993 --> 01:24:06,578 -You going let me talk?-- -Yeah, sure! 735 01:24:07,120 --> 01:24:10,665 But first explain to me why your acting so normal while 736 01:24:10,665 --> 01:24:14,127 -My friends heart is broken -I'm not giving up on her! 737 01:24:22,302 --> 01:24:23,887 Far from it! 738 01:24:34,022 --> 01:24:36,024 But I need you to help me help her 739 01:24:36,274 --> 01:24:37,650 What can I do? 740 01:24:39,986 --> 01:24:41,988 Can you get Grace to come to that address? 741 01:24:42,238 --> 01:24:43,531 Why? 742 01:24:45,325 --> 01:24:47,327 Come on, I'll explain on the way 743 01:24:47,744 --> 01:24:50,872 [Flava] So I went to Grace's mums house 744 01:25:12,018 --> 01:25:14,020 What is this place? 745 01:25:14,104 --> 01:25:16,105 Are we breaking in or something? 746 01:25:16,105 --> 01:25:18,066 Not exactly breaking in 747 01:25:19,150 --> 01:25:21,152 Come on, you'll see 748 01:25:38,503 --> 01:25:40,004 What is this all about? 749 01:25:40,713 --> 01:25:42,215 What are you up to now? 750 01:25:42,382 --> 01:25:43,758 You have my word 751 01:25:44,259 --> 01:25:46,177 If any of us starts yelling at you 752 01:25:47,387 --> 01:25:49,389 I'll throw down and beat them up right here! 753 01:25:51,349 --> 01:25:53,351 -I don't want to see them-- -Grace! 754 01:25:54,269 --> 01:25:59,357 Be calm... hear us out... OK? 755 01:26:20,962 --> 01:26:22,964 [Flava] Grace... you are unique 756 01:26:23,464 --> 01:26:25,133 And I don't think we all realised just 757 01:26:25,258 --> 01:26:27,135 How special you are until 758 01:26:27,176 --> 01:26:29,179 We thought that we might lose you 759 01:26:30,471 --> 01:26:32,473 [Annabelle] Grace... Honey... 760 01:26:33,266 --> 01:26:34,893 I don't know what to say 761 01:26:34,893 --> 01:26:36,519 I didn't realise 762 01:26:38,313 --> 01:26:40,315 I didn't know what you were capable of 763 01:26:41,441 --> 01:26:45,194 I guess... I wasn't really paying attention anymore 764 01:26:45,987 --> 01:26:47,989 [Andrew] We just want you to be you Gracie 765 01:26:48,156 --> 01:26:49,949 Don't lose your spark 766 01:26:49,991 --> 01:26:51,910 Not now when you've finally found it! 767 01:26:52,619 --> 01:26:56,706 I... we want you to dance like you 768 01:26:57,457 --> 01:27:00,293 But only if that's what you really want 769 01:27:01,419 --> 01:27:03,713 [Ms Maureen] Grace!... I'm sorry 770 01:27:04,422 --> 01:27:06,925 I guess I didn't... really get it 771 01:27:07,717 --> 01:27:11,679 You’re kind of awesome. Sorry I got stupid and jealous 772 01:27:15,058 --> 01:27:16,976 We were just messing around 773 01:27:16,976 --> 01:27:18,895 It wasn't even that good 774 01:27:18,937 --> 01:27:20,939 I disagree 775 01:27:24,108 --> 01:27:25,193 It had heart 776 01:27:26,069 --> 01:27:28,446 That's why you've touched so many people Grace 777 01:27:28,863 --> 01:27:31,783 And that's why you'll continue to touch so many people 778 01:27:41,292 --> 01:27:46,172 And, just in case you don't get it yet, we all love you to bits 779 01:27:46,589 --> 01:27:48,299 So don't give up on us 780 01:28:06,985 --> 01:28:08,987 [Grace] Oh, I can't breathe! 781 01:28:13,449 --> 01:28:16,286 -I'm sorry -I can't stay mad at you 782 01:28:18,538 --> 01:28:20,540 [Maureen] Truce? 783 01:28:28,756 --> 01:28:31,801 Now you go get them my Gracie Make this moment count 784 01:28:42,061 --> 01:28:43,646 I'm sorry 785 01:28:46,232 --> 01:28:47,817 Thank you! 786 01:28:48,735 --> 01:28:50,236 Thank you! 787 01:28:50,737 --> 01:28:52,739 For really seeing my daughter 788 01:28:54,991 --> 01:28:56,492 Friends? 789 01:28:59,495 --> 01:29:00,872 Friends? 790 01:29:06,836 --> 01:29:08,838 [laughter] 791 01:29:09,630 --> 01:29:12,258 ["When The Sky" playing] 51262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.