Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,917 --> 00:00:25,250
{\an8}KONG
2
00:00:26,708 --> 00:00:29,583
{\an8}YES, MOM
3
00:00:31,542 --> 00:00:33,792
{\an8}GET HOME AND DON'T RUSH OUT, OK?
4
00:00:34,542 --> 00:00:37,042
{\an8}WHAT'S GOING ON?
5
00:00:39,458 --> 00:00:41,708
{\an8}IT'S MY ANNIVERSARY WITH YOUR DAD
6
00:00:43,917 --> 00:00:45,875
{\an8}Huh?!
7
00:00:46,667 --> 00:00:48,417
{\an8}WHY?
8
00:00:51,917 --> 00:00:54,500
{\an8}HE'LL BE WORKING AND WILL FORGET IT,
JUST LIKE EVERY YEAR
9
00:00:59,042 --> 00:01:02,917
{\an8}OK, MOM... SEE YOU SOON
10
00:01:41,500 --> 00:01:46,083
Yeah, this is called aero-dynamic.
11
00:01:46,458 --> 00:01:50,875
-Shit! My throat hurts.
-What are you doing?
12
00:01:51,000 --> 00:01:55,042
I've read about it. It boosts the speed.
13
00:01:55,167 --> 00:01:57,500
Haven't you seen how racers
lean on their bike?
14
00:01:57,667 --> 00:02:03,125
Shit, that's aero-autistic.
Make it look more energetic.
15
00:02:12,500 --> 00:02:13,583
Hey!
16
00:02:28,125 --> 00:02:31,792
-It feels so great! That was awesome.
-Crack. Crack. Crack.
17
00:02:32,542 --> 00:02:35,917
Oh, here's your phone.
Hold it tight. Here.
18
00:02:46,000 --> 00:02:47,292
Did anyone do anything to him?
19
00:02:47,750 --> 00:02:49,292
It was you!
20
00:02:50,583 --> 00:02:53,542
Blood goes to his hair
instead of his brain. Shithead.
21
00:03:41,875 --> 00:03:46,250
EIGHTEEN WHEELED TRAILER TRUCK COLLIDED
HEAD-ON WITH BANGKOK - CHIANG MAI BUS
22
00:03:50,417 --> 00:03:52,958
SUNDAY 16 JULY 1995
23
00:04:22,167 --> 00:04:25,833
TAM, I LOVE YOU FOREVER - SOM
24
00:04:28,542 --> 00:04:30,000
CALL ME BACK 9482092
25
00:04:52,792 --> 00:04:56,458
A lot of people are sharing updatesabout the storm on Facebook.
26
00:04:56,667 --> 00:04:59,875
Please take care of your health.Let's listen to this.
27
00:04:59,958 --> 00:05:01,625
{\an8}It's Polycat's latest single.
28
00:05:26,292 --> 00:05:28,042
WHAT IS A PAGER?
29
00:05:28,667 --> 00:05:30,542
You said you wouldn't forget.
30
00:05:30,625 --> 00:05:32,958
Look at the time.
You just got back, huh?
31
00:05:33,917 --> 00:05:36,542
-Mam, I had to work.
-All these years...
32
00:05:37,125 --> 00:05:40,458
When will we celebrate
an anniversary together?
33
00:05:42,083 --> 00:05:43,250
I'm sorry.
34
00:05:49,917 --> 00:05:52,000
We have been married for almost 20 years.
35
00:05:53,375 --> 00:05:54,375
You never...
36
00:05:56,750 --> 00:05:58,708
-never forget about Som, do you?
-Hey.
37
00:05:59,042 --> 00:06:01,125
I think we've made it clear already.
38
00:06:01,875 --> 00:06:04,125
Why do you have to get Som involved?
39
00:06:04,333 --> 00:06:05,625
TAM, I LOVE YOU FOREVER - SOM
40
00:06:05,708 --> 00:06:07,208
Why? Huh?
41
00:06:07,542 --> 00:06:10,917
Why? Can't I even talk about her?
42
00:06:24,000 --> 00:06:24,958
Mam.
43
00:06:25,083 --> 00:06:25,958
Mam.
44
00:06:41,333 --> 00:06:42,833
Will there ever be a time
45
00:06:43,708 --> 00:06:45,375
when you make us happy?
46
00:06:46,875 --> 00:06:49,875
Kong, this is an adult matter. Not yours.
47
00:06:52,042 --> 00:06:53,458
And this...
48
00:06:54,208 --> 00:06:55,750
is also an adult matter, huh?
49
00:07:06,250 --> 00:07:07,333
Hey, Kong.
50
00:07:07,792 --> 00:07:09,583
-Can you come out now?
-What's wrong?
51
00:07:09,958 --> 00:07:12,458
-I had an argument with my dad.
-Oh, not again!
52
00:07:12,667 --> 00:07:15,042
-Come and see me.
-Okay. All right.
53
00:07:15,333 --> 00:07:18,208
I'll come see you.Where? At your house?
54
00:07:18,750 --> 00:07:20,375
Shit! It's raining.
55
00:07:26,792 --> 00:07:28,000
Hey, hello?
56
00:07:29,500 --> 00:07:30,417
Hey.
57
00:07:30,750 --> 00:07:32,708
Can you hear me? Hello?
58
00:07:34,042 --> 00:07:35,125
Hello?
59
00:07:39,375 --> 00:07:41,083
It's broken. Shit!
60
00:07:55,125 --> 00:07:58,833
CALL ME BACK 9482092
61
00:08:17,417 --> 00:08:18,417
Hey!
62
00:08:25,667 --> 00:08:27,708
1144 Paclink. Can I help you?
63
00:08:27,792 --> 00:08:28,667
Yes.
64
00:08:29,083 --> 00:08:32,125
-May I have the number, please?
-339933
65
00:08:32,333 --> 00:08:34,750
-339933
-Tam,
66
00:08:35,208 --> 00:08:38,250
-what are you doing?
-Tam, what are you doing?
67
00:08:39,375 --> 00:08:42,875
-I've just got to look at your roof.
-I've just got to look at your roof.
68
00:08:42,958 --> 00:08:44,792
-Sweet dreams.
-Sweet dreams.
69
00:08:45,208 --> 00:08:47,208
-From Som.
-From Som.
70
00:08:47,833 --> 00:08:50,083
-Thank you for using our service.
-Yes.
71
00:09:00,375 --> 00:09:01,583
Hey!
72
00:09:03,000 --> 00:09:04,125
You pervert!
73
00:09:04,625 --> 00:09:06,083
-Shit!
-Hey, you!
74
00:09:06,542 --> 00:09:07,792
Wait! You!
75
00:09:24,833 --> 00:09:28,750
My heart would not let you go
76
00:09:29,375 --> 00:09:30,500
Hey, bro.
77
00:09:32,083 --> 00:09:34,708
Is this the market
behind Rachasart University?
78
00:09:35,042 --> 00:09:35,917
Yes.
79
00:09:40,750 --> 00:09:42,667
Where is the 7-Eleven?
80
00:09:43,333 --> 00:09:44,792
The 7-what? There's no such thing.
81
00:09:45,167 --> 00:09:46,042
Huh?
82
00:09:51,917 --> 00:09:53,125
Why are you freaking out?
83
00:09:59,292 --> 00:10:00,208
MONDAY 3 JULY 1995
84
00:10:00,292 --> 00:10:01,375
Bro.
85
00:10:02,292 --> 00:10:03,917
Why are you selling old newspapers?
86
00:10:04,042 --> 00:10:06,958
-Old? This is the latest one.
-From 1995?
87
00:10:07,583 --> 00:10:09,583
-Yes, pal.
-Are you kidding me?
88
00:10:09,958 --> 00:10:11,792
Hey, do I look like I'm kidding?
89
00:10:19,250 --> 00:10:20,750
Hey! What are you high on? Glue?
90
00:10:24,667 --> 00:10:27,417
-What is this, Tam?
-It's a pager.
91
00:10:27,958 --> 00:10:30,125
-Here.
-Why did Som text you?
92
00:10:30,333 --> 00:10:31,875
Why did she say "Sweet dreams"?
93
00:10:32,250 --> 00:10:33,667
It's better than bad dreams, Mam.
94
00:10:33,750 --> 00:10:35,792
Why did she have to see your roof?
95
00:10:36,125 --> 00:10:37,958
Doesn't her house have a roof?
96
00:10:38,333 --> 00:10:40,333
It's not just one text,
she texts you every night.
97
00:10:40,625 --> 00:10:42,000
She's like my little sister.
98
00:10:42,083 --> 00:10:44,667
What's wrong with you?
Are we fighting again?
99
00:10:45,083 --> 00:10:47,375
Sister? Stop seeing her then.
100
00:10:47,958 --> 00:10:50,500
-What did she do wrong?
-What did I do wrong?
101
00:10:57,042 --> 00:10:59,083
Hey! Why are you knocking?
102
00:10:59,708 --> 00:11:00,833
We are closed.
103
00:11:01,875 --> 00:11:03,625
-Dad.
-Dad my ass!
104
00:11:04,542 --> 00:11:06,333
We are closed. Come again tomorrow.
105
00:11:08,625 --> 00:11:10,167
-Mam, where are you going?
-Get away.
106
00:11:10,250 --> 00:11:11,542
-I'm leaving.
-Wake up! Wake up!
107
00:11:11,625 --> 00:11:14,125
-Mam. we haven't finished talking.
-Mam?
108
00:11:14,917 --> 00:11:16,083
No more talking.
109
00:11:16,958 --> 00:11:18,167
We are done.
110
00:11:19,375 --> 00:11:20,333
Mom!
111
00:11:20,667 --> 00:11:23,000
-Are you crazy?
-Mam!
112
00:11:23,500 --> 00:11:25,625
-Mom!
-Mam!
113
00:11:26,292 --> 00:11:27,542
-Mam!
-Mom!
114
00:11:27,625 --> 00:11:28,583
Mom my ass!
115
00:11:29,167 --> 00:11:30,333
Mom?
116
00:11:31,250 --> 00:11:33,708
Dad...
117
00:11:35,750 --> 00:11:37,083
Oh, man!
118
00:11:38,708 --> 00:11:39,750
Kong!
119
00:11:40,583 --> 00:11:41,625
Kong!
120
00:11:43,625 --> 00:11:44,625
What's wrong with you?
121
00:11:45,417 --> 00:11:46,625
Kong!
122
00:11:47,083 --> 00:11:48,167
Wake up, okay?
123
00:11:48,625 --> 00:11:50,458
-Dad.
-Dad my ass.
124
00:11:50,750 --> 00:11:53,458
Stop calling for your dad.
Where is he?
125
00:11:54,917 --> 00:11:56,125
Wake up now, boy.
126
00:11:58,750 --> 00:12:02,708
-Ghost!
-What ghost?
127
00:12:04,333 --> 00:12:06,708
-Ghost... Ghost... Ghost...
-I'm not a ghost.
128
00:12:06,792 --> 00:12:08,250
-What ghost?
-Yeah.
129
00:12:08,875 --> 00:12:10,000
Hey.
130
00:12:11,750 --> 00:12:14,042
He was calling for his dad
in front of the house.
131
00:12:14,708 --> 00:12:17,792
I turned to talk to Mam. He had
already passed out when I turned back.
132
00:12:17,958 --> 00:12:18,958
Oh, yeah?
133
00:12:19,917 --> 00:12:21,000
This is not a dream.
134
00:12:24,208 --> 00:12:25,167
Hey.
135
00:12:25,667 --> 00:12:26,875
What is your name?
136
00:12:27,292 --> 00:12:28,375
Where do you live?
137
00:12:29,542 --> 00:12:33,542
-Name? My name is Kong. Where do I live?
-Yeah.
138
00:12:35,208 --> 00:12:36,250
I live here.
139
00:12:38,167 --> 00:12:40,042
I think he's stoned.
140
00:12:40,333 --> 00:12:42,250
You should call the police.
141
00:12:42,583 --> 00:12:45,083
-Good.
-Wait, wait. Please wait.
142
00:12:46,875 --> 00:12:48,667
I come from the future.
143
00:12:50,625 --> 00:12:52,542
Forget it, don't call the police.
144
00:12:53,083 --> 00:12:56,750
Call the asylum and tell them
to send some people to come get him.
145
00:12:57,125 --> 00:13:00,333
-That's good, Uncle.
-Wait. Calm down and let me explain.
146
00:13:04,000 --> 00:13:05,375
WANTED - SALES ASSISTANT
147
00:13:05,458 --> 00:13:06,417
I'm looking for a job.
148
00:13:06,750 --> 00:13:07,917
-Oh.
-Oh.
149
00:13:08,000 --> 00:13:10,542
So are you looking for a job
or did you come from the future?
150
00:13:10,833 --> 00:13:13,583
If I can get a job here,
then I will have my future.
151
00:13:15,333 --> 00:13:17,792
I had an argument with my dad.
152
00:13:18,333 --> 00:13:22,542
And I ran away from home.
I really have nowhere to go.
153
00:13:24,250 --> 00:13:26,208
I beg you, please.
154
00:13:27,792 --> 00:13:30,250
If I can find another place, I will leave.
155
00:13:30,333 --> 00:13:31,208
Yeah, yeah, yeah.
156
00:13:31,500 --> 00:13:35,083
I'm not a cruel person, I can be moral.
157
00:13:38,708 --> 00:13:40,375
Are you crazy?
158
00:13:41,000 --> 00:13:42,083
-Get out!
-Go!
159
00:14:01,583 --> 00:14:03,042
MODERN DOG NO. 1 HITS
160
00:14:09,625 --> 00:14:10,708
Oh.
161
00:14:28,542 --> 00:14:29,792
What's wrong with it?
162
00:14:49,250 --> 00:14:52,583
Bro! Are you gonna make a call or not?
What's taking you so long?
163
00:14:55,917 --> 00:14:56,792
Well...
164
00:14:58,792 --> 00:15:00,917
Sorry, I forgot the number.
165
00:15:02,125 --> 00:15:03,958
Why don't you use a phone book?
166
00:16:12,583 --> 00:16:15,083
IS SONG
167
00:16:38,083 --> 00:16:41,667
Shit! It keeps eating the tape.
168
00:16:44,042 --> 00:16:45,375
Oh, crap!
169
00:16:49,625 --> 00:16:50,792
What are you doing?
170
00:16:50,875 --> 00:16:53,667
Rewinding the cassette tape.
Do you think I'm cleaning it?
171
00:16:55,917 --> 00:16:57,375
Aren't you going to school today?
172
00:16:58,417 --> 00:17:00,333
No, I'm lazy.
173
00:17:03,042 --> 00:17:04,458
Huh? And...
174
00:17:05,000 --> 00:17:06,625
aren't you helping Uncle at the shop?
175
00:17:07,042 --> 00:17:09,000
-No, I'm lazy.
-What?
176
00:17:10,500 --> 00:17:11,833
You? Lazy?
177
00:17:13,000 --> 00:17:15,417
Huh? Do I look like a hard-working person?
178
00:17:16,042 --> 00:17:16,917
Well...
179
00:17:18,042 --> 00:17:21,542
I don't know. I think you take everything
too seriously. No sense of humor.
180
00:17:21,708 --> 00:17:23,500
-You don't care about those around you.
-Huh?
181
00:17:23,583 --> 00:17:25,917
-You always make people uncomfortable.
-Hey!
182
00:17:26,125 --> 00:17:28,833
Are you talking shit about me?
You're gonna get bitch slapped!
183
00:17:29,458 --> 00:17:31,250
No. I'm just kidding.
184
00:17:33,333 --> 00:17:34,292
Forget it.
185
00:17:35,375 --> 00:17:36,542
I'll be out.
186
00:17:37,333 --> 00:17:40,167
If you're hungry, find something to eat.
187
00:17:40,917 --> 00:17:42,000
I have a rehearsal.
188
00:17:42,708 --> 00:17:44,833
Huh? Wait, you're in a band?
189
00:17:46,500 --> 00:17:48,958
You live around here.
Don't you know my band?
190
00:17:50,875 --> 00:17:51,750
Nope.
191
00:17:59,125 --> 00:18:01,000
Buy this, and you'll know.
192
00:18:01,208 --> 00:18:03,750
{\an8}HOT CONCERT ALTERNATIVE -
PROUD MEET SUPER COOL BAND - TTNK
193
00:18:05,417 --> 00:18:06,917
Are you tricking me into buying it?
194
00:18:07,083 --> 00:18:12,000
The ticket will be even more expensive
once I release my album.
195
00:18:13,708 --> 00:18:14,750
Give me the money.
196
00:18:15,792 --> 00:18:16,667
Umm...
197
00:18:18,000 --> 00:18:19,083
It's okay.
198
00:18:20,167 --> 00:18:22,958
Don't worry, keep it.
You can pay me later.
199
00:18:23,750 --> 00:18:25,083
I'm in no rush.
200
00:18:27,083 --> 00:18:29,958
Where is your rehearsal?
201
00:18:30,333 --> 00:18:32,333
-At the university.
-Great.
202
00:18:32,875 --> 00:18:34,583
Can I come along?
203
00:18:35,375 --> 00:18:36,583
I need to use the internet.
204
00:18:37,125 --> 00:18:39,375
-The internet?
-Yes.
205
00:18:45,917 --> 00:18:49,125
You're lazy, I can see that.
206
00:18:49,458 --> 00:18:52,250
You can take care of the shop on your own.
207
00:18:52,667 --> 00:18:54,792
You don't need someone to help you.
208
00:18:55,833 --> 00:18:57,958
-I feel sorry for him.
-Huh!
209
00:18:58,833 --> 00:19:00,500
Has he been living under a rock?
210
00:19:02,958 --> 00:19:05,833
He doesn't know any songs or singers.
211
00:19:06,875 --> 00:19:11,167
He also told me that this singer is gay.
212
00:19:11,500 --> 00:19:12,542
He is gay.
213
00:19:13,083 --> 00:19:15,500
Here, brother.
There are four guys in this band.
214
00:19:15,708 --> 00:19:17,000
One of them is gay.
215
00:19:18,583 --> 00:19:20,708
-I don't believe you.
-Oh, you don't believe me?
216
00:19:20,917 --> 00:19:22,625
-No.
-Oh, this one too.
217
00:19:22,917 --> 00:19:25,958
There are six guys in this band.
One of them is gay.
218
00:19:27,667 --> 00:19:28,750
I don't believe you.
219
00:19:31,250 --> 00:19:32,125
Are you crazy?
220
00:19:32,708 --> 00:19:34,250
-Gay?
-Let's go to another shop.
221
00:19:34,333 --> 00:19:37,375
I told you to be a salesman,
not tell people who is gay.
222
00:19:39,708 --> 00:19:40,583
Oh, man!
223
00:19:41,292 --> 00:19:42,792
If the sales drop,
224
00:19:43,458 --> 00:19:45,042
don't you wish that
225
00:19:45,708 --> 00:19:48,500
you'll get time off
for a vacation with Mam.
226
00:19:48,958 --> 00:19:50,000
Oh.
227
00:19:50,833 --> 00:19:52,167
That won't happen anyway.
228
00:19:52,958 --> 00:19:54,250
We broke up last night.
229
00:19:56,625 --> 00:19:57,667
You broke up?
230
00:20:00,167 --> 00:20:02,625
Listen to this then. Here, here, here.
231
00:20:03,000 --> 00:20:08,083
Assanee, Nuvo, Micro.
The heartbroken gangsters' songs.
232
00:20:08,833 --> 00:20:12,583
Those songs are spot on.
233
00:20:13,958 --> 00:20:15,000
Take it.
234
00:20:16,000 --> 00:20:17,250
I'm sorry, Uncle.
235
00:20:18,375 --> 00:20:19,458
I'm "Alter."
236
00:20:21,000 --> 00:20:22,125
Alternative, that is.
237
00:20:28,083 --> 00:20:28,958
{\an8}Here, bro.
238
00:20:29,500 --> 00:20:30,958
{\an8}The fastest internet on campus.
239
00:20:31,583 --> 00:20:32,792
Sixty-four K.
240
00:20:33,417 --> 00:20:35,042
What do you want from the internet?
241
00:20:35,125 --> 00:20:36,833
Just ask me, I know everything.
242
00:20:37,958 --> 00:20:39,792
I'd like to go on Google.
243
00:20:40,542 --> 00:20:42,208
-Google?
-Yes.
244
00:20:42,292 --> 00:20:43,583
You're getting me confused.
245
00:20:43,667 --> 00:20:45,042
-Oh.
-What is it, bro?
246
00:20:45,875 --> 00:20:46,792
It is...
247
00:20:47,167 --> 00:20:50,083
It's a website, to search for information.
248
00:20:50,458 --> 00:20:51,875
-Search for information?
-Yes.
249
00:20:51,958 --> 00:20:52,833
Yes, Google.
250
00:20:53,375 --> 00:20:54,542
There is no Google.
251
00:20:55,208 --> 00:20:57,458
But there is a guru that can help you.
252
00:20:58,875 --> 00:21:00,542
I'm the guru you're looking for.
253
00:21:00,708 --> 00:21:01,708
LIBRARIAN
254
00:21:02,000 --> 00:21:03,417
What are you looking for?
255
00:21:20,542 --> 00:21:21,625
Excuse me.
256
00:21:31,125 --> 00:21:34,542
-Som, I'm leaving now. I'm bored.
-OK. See you.
257
00:22:03,250 --> 00:22:04,250
You pervert!
258
00:22:07,958 --> 00:22:08,958
You!
259
00:22:21,958 --> 00:22:23,792
THEORY OF RELATIVITY
AND TIME TRAVEL
260
00:22:24,167 --> 00:22:25,042
Hey!
261
00:22:28,750 --> 00:22:29,667
Hey!
262
00:22:32,083 --> 00:22:33,125
Hey!
263
00:22:35,417 --> 00:22:36,375
Hey!
264
00:22:38,042 --> 00:22:39,125
Hey!
265
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Hey!
266
00:22:46,208 --> 00:22:50,667
Do you know now that I'm okay?
267
00:22:53,292 --> 00:22:54,958
-We should do it again.
-Ready?
268
00:22:55,375 --> 00:22:56,958
One, two, three, four.
269
00:22:57,083 --> 00:23:00,042
-Tam!
-Som!
270
00:23:00,333 --> 00:23:03,958
-Tam! Help me!
-Som, what happened?
271
00:23:04,208 --> 00:23:07,167
-Tam, I saw a pervert.
-A pervert! Where?
272
00:23:07,542 --> 00:23:09,875
At the library.
He's chasing me.
273
00:23:09,958 --> 00:23:12,333
Don't worry, we'll take care of him.
274
00:23:12,833 --> 00:23:13,917
Let's go.
275
00:23:16,583 --> 00:23:18,583
We better go hard on someone like him.
276
00:23:20,208 --> 00:23:21,458
Beat the shit out of him.
277
00:23:21,583 --> 00:23:24,125
-No! No!
-Wait! Wait!
278
00:23:24,958 --> 00:23:28,125
That's Kong. Stop!
279
00:23:28,208 --> 00:23:29,458
That's the boy at my shop.
280
00:23:31,083 --> 00:23:33,208
Stop it! For heaven's sake!
281
00:23:33,750 --> 00:23:35,125
Listen up.
282
00:23:35,750 --> 00:23:37,167
He is dying already.
283
00:23:38,833 --> 00:23:40,292
Are you okay, Kong?
284
00:23:42,792 --> 00:23:44,250
Kong.
285
00:23:44,958 --> 00:23:46,958
This is Som. She's my friend.
286
00:23:47,958 --> 00:23:49,833
Som, this is Kong.
He works at the shop.
287
00:23:54,833 --> 00:23:55,958
You're Som?
288
00:24:00,000 --> 00:24:01,417
EXPERTS SAY TIME TRAVEL IS POSSIBLE
289
00:24:01,500 --> 00:24:03,667
He ran after me.He followed me for ages.
290
00:24:03,958 --> 00:24:06,917
-You called him a pervert, he wants to---He is a pervert!
291
00:24:07,000 --> 00:24:07,958
No, he's not.
292
00:24:08,917 --> 00:24:11,375
-If he is, I won't let him stay with me.
-He's a pervert.
293
00:24:11,458 --> 00:24:13,042
-Who?
-Him over there.
294
00:24:14,208 --> 00:24:16,667
Hey! I've told you many times
that I'm not a pervert.
295
00:24:16,750 --> 00:24:18,083
You still don't believe me?
296
00:24:18,542 --> 00:24:20,792
How could you not be one?
You were under my skirt.
297
00:24:22,625 --> 00:24:25,542
What are you looking at?
Don't tell me you're going to do it again.
298
00:24:25,667 --> 00:24:26,833
Hey, listen.
299
00:24:27,375 --> 00:24:29,917
I passed out in the phone booth.
300
00:24:30,375 --> 00:24:32,458
When I woke up,
I was already under your skirt.
301
00:24:32,583 --> 00:24:34,917
Did you think I wanted
to see your panties?
302
00:24:36,208 --> 00:24:37,417
What color were they?
303
00:24:37,708 --> 00:24:40,250
-I didn't see them.
-Som wasn't wearing panties?
304
00:24:40,958 --> 00:24:43,833
-Tam.
-Come on, you two.
305
00:24:44,042 --> 00:24:45,083
I don't know.
306
00:24:45,875 --> 00:24:47,917
If you're not a pervert,
why did you chase me?
307
00:24:48,417 --> 00:24:50,708
I was going to ask you...
308
00:24:51,333 --> 00:24:52,542
I have lost the...
309
00:24:54,083 --> 00:24:55,417
What do you call that thing...
310
00:24:56,333 --> 00:24:57,542
the thing with the message?
311
00:24:57,625 --> 00:24:59,167
-A pager?
-Yeah, pager.
312
00:24:59,458 --> 00:25:00,542
I lost the pager
313
00:25:01,000 --> 00:25:04,167
I lost it in the phone booth.
I was gonna ask if you'd seen it.
314
00:25:04,875 --> 00:25:08,208
You lost your stuff. What does it
have to do with me, pervert?
315
00:25:08,500 --> 00:25:09,917
-Pervert?
-You pervert!
316
00:25:10,208 --> 00:25:12,125
-Som, calm down.
-Calm down.
317
00:25:12,208 --> 00:25:15,917
-You still have bruises.
-Calm down.
318
00:25:17,042 --> 00:25:18,125
Stop it, both of you.
319
00:25:19,667 --> 00:25:21,833
Trust me, Som. Kong is not a pervert.
320
00:25:22,583 --> 00:25:26,458
I guarantee that even though he looks...
a bit off, he is not a pervert.
321
00:25:27,417 --> 00:25:29,083
-Tam.
-Trust me.
322
00:25:31,458 --> 00:25:32,750
Okay, if you say so.
323
00:25:33,333 --> 00:25:35,250
-Good.
-Oh.
324
00:25:35,708 --> 00:25:37,250
You didn't listen when I said it.
325
00:25:38,375 --> 00:25:39,333
All right.
326
00:25:40,167 --> 00:25:42,500
If there is nothing else,
we'll continue our rehearsal.
327
00:25:43,833 --> 00:25:45,000
Go home safely.
328
00:25:45,542 --> 00:25:49,000
I came here to tell you that
I'll see you at the shop over the weekend.
329
00:25:50,292 --> 00:25:51,292
What?
330
00:25:51,833 --> 00:25:54,792
Did you forget our appointment again?
The guitar lesson?
331
00:25:55,458 --> 00:25:57,625
Yeah, I forgot.
332
00:25:58,000 --> 00:25:59,917
Oh, dear.
333
00:26:00,708 --> 00:26:01,708
Is that it?
334
00:26:02,375 --> 00:26:03,833
You can text him via Line.
335
00:26:05,500 --> 00:26:07,000
What?
336
00:26:11,083 --> 00:26:11,958
I'm leaving!
337
00:26:19,417 --> 00:26:22,833
It's getting dark outside,
it's too scary to go home alone.
338
00:26:24,208 --> 00:26:25,333
Yeah.
339
00:26:26,250 --> 00:26:29,750
It's scary for a girl to go home alone
this late at night.
340
00:27:01,875 --> 00:27:04,042
The bus is here. It's okay.
341
00:27:04,917 --> 00:27:07,208
Aren't you scared?
342
00:27:12,417 --> 00:27:14,542
Wait, wait. What about the pager?
343
00:27:15,625 --> 00:27:16,917
Hey!
344
00:27:18,250 --> 00:27:19,292
Hey!
345
00:27:26,458 --> 00:27:27,667
Come on, let me teach you.
346
00:27:28,125 --> 00:27:29,375
Here is Proud.
347
00:27:30,000 --> 00:27:30,917
Take a look.
348
00:27:31,667 --> 00:27:32,792
Barbie.
349
00:27:34,167 --> 00:27:35,208
Y Not 7.
350
00:27:36,875 --> 00:27:38,042
Modern Dog.
351
00:27:39,542 --> 00:27:40,583
The Must.
352
00:27:40,708 --> 00:27:42,000
Do you remember now?
353
00:27:42,667 --> 00:27:43,667
Let me ask you.
354
00:27:44,458 --> 00:27:45,333
Who is this?
355
00:27:47,375 --> 00:27:48,625
Proud?
356
00:27:49,167 --> 00:27:50,042
-Is it correct?
-Proud.
357
00:27:50,208 --> 00:27:52,833
Correct. Which band is this?
358
00:27:54,333 --> 00:27:55,417
No answer.
359
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
Which band is this?
360
00:27:57,583 --> 00:27:58,667
-Y--
-Too slow.
361
00:27:58,750 --> 00:27:59,625
Bro.
362
00:28:00,000 --> 00:28:01,958
-Give me some time.
-Which band is this?
363
00:28:02,250 --> 00:28:03,958
-Modern Dog.
-Modern Dog. Correct.
364
00:28:04,042 --> 00:28:04,917
Which band is this?
365
00:28:07,500 --> 00:28:10,042
Bro, I beg you.
Be gentle, please.
366
00:28:11,917 --> 00:28:14,042
Memorize these.
We sell cassettes downstairs.
367
00:28:14,667 --> 00:28:17,292
All right? You need to know all the bands.
368
00:28:28,458 --> 00:28:30,833
1144 Paclink. Can I help you?
369
00:28:30,917 --> 00:28:33,958
-May I have the number?
-993399.
370
00:28:34,333 --> 00:28:37,000
-993399.
-Mam.
371
00:28:37,417 --> 00:28:38,292
Mam.
372
00:28:39,833 --> 00:28:41,167
Are you still mad at me?
373
00:28:41,917 --> 00:28:43,792
Are you still mad at me?
374
00:28:44,333 --> 00:28:45,708
Can we meet?
375
00:28:46,833 --> 00:28:48,875
Can we meet?
376
00:28:49,250 --> 00:28:50,250
That'll be all.
377
00:28:50,875 --> 00:28:52,167
That'll be all.
378
00:28:53,000 --> 00:28:54,792
It's not a message.
379
00:28:54,958 --> 00:28:56,208
I'm talking to you.
380
00:28:57,875 --> 00:28:59,625
-From...
-Tam.
381
00:28:59,958 --> 00:29:02,000
Thank you for using our service.
382
00:29:05,208 --> 00:29:06,292
Are you done?
383
00:29:09,833 --> 00:29:11,750
Hello, this is 1144 Paclink.
384
00:29:11,875 --> 00:29:15,167
-May I have the number, please?
-993399.
385
00:29:15,375 --> 00:29:17,250
993399.
386
00:29:17,500 --> 00:29:20,917
Mam, I have to go for an audition
with the record company.
387
00:29:21,333 --> 00:29:23,333
Will you come to support me?
388
00:29:23,417 --> 00:29:25,625
No, let me change the message.
389
00:29:26,042 --> 00:29:28,542
I love you, Mam.
I love you so much.
390
00:29:28,833 --> 00:29:31,000
Can I change it again, please?
391
00:29:31,417 --> 00:29:34,583
I still want to be with you.
I miss you so much.
392
00:29:34,667 --> 00:29:35,542
Umm.
393
00:29:36,458 --> 00:29:37,750
I don't want this part.
394
00:29:40,375 --> 00:29:44,833
Excuse me. You might want to rethink
your message to avoid wasting your time.
395
00:29:45,708 --> 00:29:47,750
It's okay. I have a lot of free time.
396
00:29:49,208 --> 00:29:51,542
Sure. So which part do you want?
397
00:29:51,833 --> 00:29:53,208
Umm...
398
00:29:54,750 --> 00:29:56,167
Forget it. I changed my mind.
399
00:29:57,417 --> 00:29:59,208
Thank you for using our service.
400
00:30:01,167 --> 00:30:02,333
Moron!
401
00:30:02,917 --> 00:30:05,417
So, I can use the phone now?
402
00:30:05,500 --> 00:30:06,375
-Uncle.
-What?
403
00:30:06,458 --> 00:30:08,833
-Just one more time.
-Okay, I give you two.
404
00:30:09,583 --> 00:30:12,583
-Here! Here! Give it to me.
-Ouch! Uncle.
405
00:30:13,417 --> 00:30:14,708
Can I use it first?
406
00:30:15,125 --> 00:30:17,542
I want to call the gas company.
It's running out.
407
00:30:17,625 --> 00:30:20,083
I have been waiting for hours.
408
00:30:20,625 --> 00:30:22,042
Go away, let me make a call.
409
00:30:22,792 --> 00:30:23,917
Damn!
410
00:30:28,167 --> 00:30:31,458
"If the sky is out there,
you can still see me.
411
00:30:32,833 --> 00:30:36,417
The sky knows, but do you know?
412
00:30:37,667 --> 00:30:41,333
You're my ultimate dream.
413
00:30:43,208 --> 00:30:45,542
When the sky is clear,
414
00:30:46,167 --> 00:30:47,458
I'm still waiting."
415
00:30:48,917 --> 00:30:50,542
Damn, that's brilliant!
416
00:30:51,625 --> 00:30:54,250
Is it this complicated
every time you send a message?
417
00:30:54,542 --> 00:30:55,417
Yeah.
418
00:30:56,042 --> 00:30:57,250
How is it? Is it good?
419
00:30:59,417 --> 00:31:01,000
Look at the rhyme.
420
00:31:01,750 --> 00:31:02,958
What rhyme?
421
00:31:03,542 --> 00:31:04,625
It's so tacky.
422
00:31:05,458 --> 00:31:07,875
-How so?
-Is this from Grandpa's generation?
423
00:31:09,375 --> 00:31:10,292
Really?
424
00:31:13,333 --> 00:31:14,917
Why? Is it not touching?
425
00:31:15,292 --> 00:31:17,292
You want a touching message?
Let me do it.
426
00:31:21,125 --> 00:31:24,208
-May I have the number, please?
-993399.
427
00:31:25,500 --> 00:31:27,583
-My doll face.
-My dull face.
428
00:31:28,333 --> 00:31:30,167
-No, "doll" face.
-Doll?
429
00:31:30,625 --> 00:31:32,958
-Doll... doll...
-Doll?
430
00:31:33,625 --> 00:31:34,583
Can you spell it?
431
00:31:34,750 --> 00:31:37,292
D-o-l-l.
432
00:31:37,500 --> 00:31:40,708
D-o-l-l... yes.
433
00:31:40,917 --> 00:31:42,500
I miss you heaps.
434
00:31:43,000 --> 00:31:46,250
I miss you sheeps.
Sheeps, right?
435
00:31:46,417 --> 00:31:47,417
Heaps, please. Heaps.
436
00:31:47,792 --> 00:31:49,500
Heaps? Can you spell it, please?
437
00:31:50,333 --> 00:31:53,375
H-e-a-p-s. Heaps.
438
00:31:55,333 --> 00:31:58,500
Do you miss me?
439
00:31:58,708 --> 00:32:01,750
I miss you loads.
440
00:32:03,000 --> 00:32:06,708
-I miss you...
-Loads.
441
00:32:07,042 --> 00:32:09,125
-Toads?
-With an L.
442
00:32:09,542 --> 00:32:12,417
L-o-a-d-s.
Can you read it?
443
00:32:12,583 --> 00:32:13,792
Loads, yes?
444
00:32:14,042 --> 00:32:17,000
-Very good. From Tam.
-Yes. From Tam.
445
00:32:17,333 --> 00:32:18,417
Thank you.
446
00:32:21,375 --> 00:32:23,167
Still waiting for Mam's message?
447
00:32:30,083 --> 00:32:31,792
The tide on Chaopraya River is high.
448
00:32:40,500 --> 00:32:42,375
Your love life is going rocket high.
449
00:32:43,000 --> 00:32:47,417
Damn, this is bullshit.
I'll cancel the whole service.
450
00:32:56,292 --> 00:32:57,375
So, you...
451
00:32:57,833 --> 00:33:00,500
-Who are you calling?
-I'm calling Mam.
452
00:33:08,708 --> 00:33:10,083
Let me get it.
453
00:33:11,958 --> 00:33:14,958
Hello, Kittimanun House,
how can I help you?
454
00:33:18,875 --> 00:33:19,833
Shit.
455
00:33:20,875 --> 00:33:22,042
What's wrong?
456
00:33:22,500 --> 00:33:23,500
It's her dad.
457
00:33:24,083 --> 00:33:24,958
He is so serious.
458
00:33:25,875 --> 00:33:27,333
Grandpa is really kind.
459
00:33:27,875 --> 00:33:31,833
-Let me talk.
-Huh? Whose grandpa?
460
00:33:32,708 --> 00:33:33,750
Can you dial it?
461
00:33:41,542 --> 00:33:44,500
Hello. Kittimanun House,
how can I help you?
462
00:33:52,333 --> 00:33:53,958
I told you. He is so serious.
463
00:33:54,542 --> 00:33:55,500
Yeah.
464
00:33:58,917 --> 00:33:59,833
I have an idea.
465
00:34:06,875 --> 00:34:10,083
Kittimanun House, how can I help you?
466
00:34:10,500 --> 00:34:11,375
Uh...
467
00:34:11,542 --> 00:34:14,708
Hello. This is May speaking.
468
00:34:15,500 --> 00:34:16,958
May I speak to Mam?
469
00:34:18,250 --> 00:34:19,792
Oh, May, one moment.
470
00:34:20,875 --> 00:34:22,333
Mam, it's May.
471
00:34:27,667 --> 00:34:30,167
-Hello, May?
-Hello Mam, this is Tam.
472
00:34:31,333 --> 00:34:32,708
Mam, what are you doing?
473
00:34:36,500 --> 00:34:37,583
What's wrong?
474
00:34:38,458 --> 00:34:39,625
It got disconnected.
475
00:34:47,125 --> 00:34:48,625
She hung up on me.
476
00:34:50,792 --> 00:34:51,750
Tam.
477
00:34:52,750 --> 00:34:54,042
Let me ask you something.
478
00:34:55,250 --> 00:34:56,917
-Is Som your ex-girlfriend?
-Hey.
479
00:34:57,542 --> 00:34:59,833
-Som and I have never been together.
-Friends with benefits?
480
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Friends with benefits?
481
00:35:01,375 --> 00:35:04,500
-What's "friends with benefits"?
-It's more than a friend, but...
482
00:35:06,667 --> 00:35:07,542
not a girlfriend.
483
00:35:08,458 --> 00:35:09,667
We call that a "lover."
484
00:35:10,417 --> 00:35:11,792
But...
485
00:35:12,458 --> 00:35:14,000
Som is not my lover.
486
00:35:14,500 --> 00:35:16,792
Som and I have been friends
since we were kids.
487
00:35:17,083 --> 00:35:19,292
We're very close, like brother and sister.
488
00:35:20,042 --> 00:35:22,833
I don't understand why Mam is so jealous.
489
00:35:24,875 --> 00:35:26,125
Maybe Mam is jealous...
490
00:35:26,875 --> 00:35:28,292
because she knows something.
491
00:35:29,667 --> 00:35:30,583
Like maybe Som...
492
00:35:31,833 --> 00:35:33,333
doesn't think of you as a brother.
493
00:35:35,292 --> 00:35:37,208
I don't think Som thinks of me that way.
494
00:35:37,333 --> 00:35:38,208
Believe me.
495
00:35:39,458 --> 00:35:40,583
Som will...
496
00:35:41,042 --> 00:35:43,250
cause you and Mam problems in the future.
497
00:35:47,167 --> 00:35:49,125
You're overthinking it.
I'm going to bed.
498
00:36:11,083 --> 00:36:12,708
COLONEL BUNCHA KITTIMANUN
499
00:36:17,125 --> 00:36:18,292
Hey, bro.
500
00:36:21,750 --> 00:36:23,208
-Hello.
-Is Mam here?
501
00:36:24,042 --> 00:36:26,292
-Yes, wait here.
-Sure.
502
00:36:34,792 --> 00:36:36,500
Hello, Mam.
503
00:36:37,250 --> 00:36:38,292
I'm Kong.
504
00:36:38,958 --> 00:36:39,958
Tam's friend.
505
00:36:40,708 --> 00:36:41,792
Yeah, I know.
506
00:36:43,458 --> 00:36:45,333
How did you know where I live?
507
00:36:46,250 --> 00:36:49,125
-Did Tam tell you?
-No, Tam didn't tell me anything.
508
00:36:50,875 --> 00:36:54,083
-It's just that I know.
-Why are you here? What do you want?
509
00:36:55,625 --> 00:36:57,417
I'm here to talk about Tam.
510
00:36:57,917 --> 00:36:58,792
Well...
511
00:36:59,417 --> 00:37:01,458
Wait. Let me explain.
512
00:37:02,125 --> 00:37:03,625
-No!
-Mam.
513
00:37:04,167 --> 00:37:05,375
I haven't finished.
514
00:37:05,708 --> 00:37:06,708
Ouch!
515
00:37:09,083 --> 00:37:10,125
Hey.
516
00:37:10,625 --> 00:37:12,000
Does it hurt much?
517
00:37:13,042 --> 00:37:17,042
You have a bruise. I'm sorry.
I didn't mean it. Does it hurt?
518
00:37:19,292 --> 00:37:20,500
What are you smiling at?
519
00:37:21,625 --> 00:37:22,708
Nothing.
520
00:37:23,500 --> 00:37:24,417
I'm just...
521
00:37:25,042 --> 00:37:26,375
You remind me of my mom.
522
00:37:27,833 --> 00:37:31,542
-Are you saying I'm old?
-No, you just have similar personalities.
523
00:37:32,167 --> 00:37:33,042
Sure.
524
00:37:33,500 --> 00:37:34,375
Whatever.
525
00:37:35,167 --> 00:37:36,125
Mam.
526
00:37:37,000 --> 00:37:37,958
The thing is...
527
00:37:39,042 --> 00:37:41,167
Tam still loves you very much.
528
00:37:42,333 --> 00:37:43,625
Please go back to him.
529
00:37:46,750 --> 00:37:48,208
The day we broke up...
530
00:37:50,292 --> 00:37:51,958
I had told him to stop seeing Som.
531
00:37:53,000 --> 00:37:54,125
He said he couldn't.
532
00:37:55,542 --> 00:37:56,583
And if he couldn't...
533
00:37:58,250 --> 00:37:59,708
then I should break up with him.
534
00:38:01,292 --> 00:38:03,583
Neither of you should be breaking up.
535
00:38:04,708 --> 00:38:06,000
It should be Som.
536
00:38:07,042 --> 00:38:07,958
But it's okay.
537
00:38:08,583 --> 00:38:11,083
I'll get Som out of Tam's life.
538
00:38:13,167 --> 00:38:16,375
Tam's band is going for
an audition this afternoon.
539
00:38:17,292 --> 00:38:19,708
You know that it's his dream.
540
00:38:20,583 --> 00:38:22,333
Will you please go to support him?
541
00:38:24,292 --> 00:38:25,292
Please?
542
00:38:37,083 --> 00:38:39,083
Kong, help me out here.
543
00:38:45,917 --> 00:38:47,375
Help Uncle with the shop, okay?
544
00:38:48,458 --> 00:38:50,667
Don't argue with the customers, okay?
545
00:38:51,917 --> 00:38:53,000
Hey, Kong.
546
00:38:53,792 --> 00:38:55,208
Are you listening?
547
00:38:59,875 --> 00:39:00,750
Tam.
548
00:39:02,708 --> 00:39:03,792
Today's a good day.
549
00:39:04,667 --> 00:39:06,042
I know you need support.
550
00:39:06,833 --> 00:39:08,875
And the most important support for you...
551
00:39:09,750 --> 00:39:10,917
is from none other than...
552
00:39:12,083 --> 00:39:13,167
Tam!
553
00:39:19,167 --> 00:39:20,375
Did you bring Som here?
554
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
No, I...
555
00:39:25,542 --> 00:39:27,542
Tam, please do your best.
556
00:39:27,958 --> 00:39:29,875
Don't forget me when you're famous.
557
00:39:30,125 --> 00:39:33,292
-Okay. See you later.
-Do your best, Tam.
558
00:39:33,625 --> 00:39:35,208
Sure, bye.
559
00:39:36,917 --> 00:39:37,792
Tam, are you ready?
560
00:39:37,875 --> 00:39:38,833
-Let's go.
-Yes.
561
00:39:41,125 --> 00:39:42,542
Do your best, Tam!
562
00:39:42,708 --> 00:39:43,875
You're the best.
563
00:39:48,250 --> 00:39:49,542
What are you looking at?
564
00:39:50,125 --> 00:39:52,625
If you just wanted to say that,
you could've just called.
565
00:39:53,250 --> 00:39:54,292
You're...
566
00:39:56,542 --> 00:39:57,417
Raeya.
567
00:40:00,500 --> 00:40:01,542
Raeya what?
568
00:40:06,250 --> 00:40:07,750
What's he talking about?
569
00:40:08,500 --> 00:40:09,625
Raeya.
570
00:40:15,667 --> 00:40:16,917
-These two, please.
-Yes.
571
00:40:27,625 --> 00:40:28,792
-Thank you.
-Thank you.
572
00:41:04,708 --> 00:41:05,875
FOR YOU - SOM
573
00:41:10,917 --> 00:41:12,042
Oh, shit.
574
00:41:13,708 --> 00:41:15,583
Tam.
575
00:41:16,083 --> 00:41:17,792
From now on,
576
00:41:17,917 --> 00:41:20,875
I don't have to fight you
for the phone anymore.
577
00:41:21,667 --> 00:41:23,625
Uncle, I don't understand.
578
00:41:24,250 --> 00:41:26,417
-What?
-Why is Som so into Tam?
579
00:41:27,542 --> 00:41:30,708
She knows he's with Mam.
Yet she chased him until they broke up.
580
00:41:32,792 --> 00:41:34,208
Som is unfortunate.
581
00:41:34,833 --> 00:41:36,250
She doesn't have many friends.
582
00:41:37,583 --> 00:41:40,667
She was always with her brother.
583
00:41:41,750 --> 00:41:44,667
Tam was her brother's best friend.
584
00:41:58,708 --> 00:41:59,750
But one day...
585
00:42:00,917 --> 00:42:02,708
Som's brother died.
586
00:42:06,458 --> 00:42:08,375
She has no one else to depend on.
587
00:42:09,292 --> 00:42:10,458
Tam...
588
00:42:10,917 --> 00:42:13,000
offered to take care of her
589
00:42:13,667 --> 00:42:15,208
from that point on.
590
00:42:19,792 --> 00:42:21,083
Kong, seriously...
591
00:42:22,500 --> 00:42:24,708
If you were Tam, would you leave her?
592
00:42:25,333 --> 00:42:26,458
Yes.
593
00:42:27,917 --> 00:42:29,083
I love Mam.
594
00:42:29,958 --> 00:42:30,875
I support Mam.
595
00:42:33,167 --> 00:42:34,208
Hey, seriously?
596
00:42:35,000 --> 00:42:37,083
Is Mam your mom?
597
00:42:37,375 --> 00:42:39,125
Why do you love her so much?
598
00:42:42,542 --> 00:42:45,125
I tried so hard to convince you,
but it hasn't helped at all.
599
00:42:45,292 --> 00:42:47,042
I don't want to talk to you anymore.
600
00:42:50,875 --> 00:42:51,875
-Hey?
-Hey?
601
00:42:51,958 --> 00:42:52,833
Hey.
602
00:42:53,875 --> 00:42:55,750
-Hi, Uncle.
-Hi. So...
603
00:42:56,792 --> 00:42:59,125
You're all up here,
so who's taking care of the shop?
604
00:42:59,375 --> 00:43:01,125
-It's closed.
-Closed?
605
00:43:02,292 --> 00:43:03,458
No way.
606
00:43:04,167 --> 00:43:07,167
My sales will take a nosedive now.
607
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
Huh?
608
00:43:14,417 --> 00:43:15,542
Tam.
609
00:43:16,417 --> 00:43:17,750
Did it go well?
610
00:43:18,042 --> 00:43:19,042
Yeah.
611
00:43:20,542 --> 00:43:21,417
Yeah.
612
00:43:22,542 --> 00:43:24,500
-What does that mean?
-Just yeah.
613
00:43:26,792 --> 00:43:27,750
I see.
614
00:43:29,792 --> 00:43:31,708
Will you help Uncle all day tomorrow?
615
00:43:33,333 --> 00:43:35,125
Why? Where are you going?
616
00:43:35,875 --> 00:43:37,500
I'm giving Som a guitar lesson.
617
00:43:42,208 --> 00:43:43,208
Tam.
618
00:43:43,875 --> 00:43:44,917
Just now, Uncle...
619
00:43:45,833 --> 00:43:47,375
told me all about Som.
620
00:43:48,208 --> 00:43:51,000
You know, the more you're good to her,
621
00:43:51,750 --> 00:43:53,083
the worse things will get.
622
00:43:55,042 --> 00:43:56,458
And what did she do wrong?
623
00:43:58,292 --> 00:43:59,417
There is nothing wrong...
624
00:44:00,542 --> 00:44:01,542
as long as she...
625
00:44:02,333 --> 00:44:03,792
only thinks of you as a brother.
626
00:44:09,917 --> 00:44:11,167
If you care about her...
627
00:44:13,125 --> 00:44:14,708
you should let her go.
628
00:44:17,208 --> 00:44:18,792
What do you want me to do?
629
00:44:23,958 --> 00:44:24,833
Som.
630
00:44:25,917 --> 00:44:26,875
Tam.
631
00:44:28,583 --> 00:44:30,792
I have to prepare for another audition.
632
00:44:31,375 --> 00:44:32,958
I don't have time to teach you.
633
00:44:34,542 --> 00:44:36,917
-Oh.
-But don't worry.
634
00:44:37,000 --> 00:44:39,500
I have a replacement.
635
00:44:41,417 --> 00:44:42,458
Who?
636
00:44:51,833 --> 00:44:54,167
Tam! You know how serious I am about this.
637
00:44:54,458 --> 00:44:56,292
I'm entering the school contest.
638
00:44:56,542 --> 00:44:59,583
And you would let this pervert teach me?
Does he even play guitar?
639
00:45:16,375 --> 00:45:18,958
How about that? He is a lefty.
640
00:45:19,167 --> 00:45:20,458
Just like Kurt Cobain.
641
00:45:21,625 --> 00:45:23,000
Better than you for sure.
642
00:45:26,250 --> 00:45:29,792
Alright, it's going well.
I'm leaving.
643
00:45:31,625 --> 00:45:32,708
Tam.
644
00:45:33,958 --> 00:45:34,917
Tam.
645
00:45:43,417 --> 00:45:45,583
Hey. Well...
646
00:45:46,708 --> 00:45:48,208
This time...
647
00:45:49,083 --> 00:45:50,292
I won't charge you.
648
00:45:51,958 --> 00:45:55,042
I promise I'll help you write a song,
just like you wanted.
649
00:45:55,875 --> 00:45:57,792
But there is one simple rule.
650
00:45:59,292 --> 00:46:00,917
Until you finish writing the song...
651
00:46:01,667 --> 00:46:03,708
you cannot get in touch with Tam.
652
00:46:04,042 --> 00:46:04,917
At all.
653
00:46:05,917 --> 00:46:07,667
Why should I listen to you?
654
00:46:09,917 --> 00:46:11,333
Tam told you, didn't he?
655
00:46:12,333 --> 00:46:13,875
That he needs to focus.
656
00:46:16,167 --> 00:46:17,750
If you really care about him,
657
00:46:20,167 --> 00:46:22,417
I think you should
try to be understanding.
658
00:46:26,458 --> 00:46:27,625
Fine.
659
00:46:28,125 --> 00:46:29,125
Hey.
660
00:46:30,167 --> 00:46:33,792
About the other day...
you called me Raeya. What is it?
661
00:46:34,875 --> 00:46:36,125
Well, Raeya
662
00:46:36,625 --> 00:46:38,917
is a woman. Very pretty.
663
00:46:40,042 --> 00:46:41,958
-Really?
-But bitchy.
664
00:46:50,667 --> 00:46:52,625
Kong, come and sit here.
665
00:46:54,250 --> 00:46:56,917
-What's up?
-How was the lesson?
666
00:46:58,833 --> 00:47:00,708
It went well.
667
00:47:03,000 --> 00:47:03,917
So...
668
00:47:06,000 --> 00:47:10,000
are you sure she can step away from me?
669
00:47:11,625 --> 00:47:13,250
Don't worry about it.
670
00:47:14,417 --> 00:47:15,375
I think...
671
00:47:15,750 --> 00:47:18,042
you'd better worry about
getting back with Mam.
672
00:47:18,875 --> 00:47:20,708
What a woman! It's been a while...
673
00:47:21,542 --> 00:47:22,917
and she's still mad at you.
674
00:47:23,333 --> 00:47:24,292
Hey.
675
00:47:24,833 --> 00:47:26,250
Don't worry about that.
676
00:47:26,833 --> 00:47:28,958
I have a great plan.
677
00:47:44,458 --> 00:47:45,458
Is this for real?
678
00:47:46,250 --> 00:47:48,417
-That's cool.
-Brilliant.
679
00:47:50,875 --> 00:47:51,833
Is it for me?
680
00:47:55,500 --> 00:47:56,542
It's a flirting card.
681
00:47:56,625 --> 00:47:57,583
FLIRTING CARD
682
00:47:58,208 --> 00:47:59,208
Wow.
683
00:47:59,917 --> 00:48:01,833
Are you trying to flirt with my friend?
684
00:48:07,417 --> 00:48:09,000
NO MEDDLING CARD
685
00:48:09,125 --> 00:48:10,500
What card is that?
686
00:48:14,167 --> 00:48:17,875
Chill out, don't hurt him.
He's so cute.
687
00:48:19,875 --> 00:48:22,000
I DON'T TALK MUCH
AND I AM INTERESTED IN YOU
688
00:48:22,083 --> 00:48:24,250
I WOULD LIKE TO KNOW YOU BETTER
AND BECOME FRIENDS
689
00:48:24,333 --> 00:48:26,750
LET ME FLIRT WITH YOU
690
00:48:33,667 --> 00:48:36,083
STILL REMEMBER - TAM
691
00:49:18,042 --> 00:49:21,375
Hello, Kittimanun House.
How can I help you?
692
00:49:23,250 --> 00:49:27,333
-It's May. May I speak to Mam?
-Oh.
693
00:49:27,792 --> 00:49:30,958
May. Are you sick?
Your voice sounds husky.
694
00:49:31,792 --> 00:49:33,083
Alright, wait a second.
695
00:49:33,208 --> 00:49:34,125
Mam.
696
00:49:34,458 --> 00:49:35,333
Mam.
697
00:49:38,417 --> 00:49:40,708
-What's up, May?
-Hello Mam, it's Tam.
698
00:49:41,417 --> 00:49:43,333
Mam, please listen to me.Don't hang up.
699
00:49:44,083 --> 00:49:45,833
I'm sorry about what happened.
700
00:49:47,083 --> 00:49:48,708
Whether you believe me or not...
701
00:49:49,667 --> 00:49:51,125
I just wanted to tell you that...
702
00:49:51,667 --> 00:49:53,875
I really don't have any feelings for Som.
703
00:49:54,750 --> 00:49:55,917
She's just like a sister.
704
00:49:56,250 --> 00:49:57,500
The only one I love...
705
00:50:00,208 --> 00:50:01,542
is you.
706
00:50:03,417 --> 00:50:05,125
And tomorrow
707
00:50:05,792 --> 00:50:07,792
I'll be performing
the opening act for Proud.
708
00:50:08,042 --> 00:50:10,167
-I'd like you to come.
-Is that all?
709
00:50:11,167 --> 00:50:12,417
And...
710
00:50:15,250 --> 00:50:18,167
-have you listened to the tape?
-Which tape?
711
00:50:18,792 --> 00:50:20,500
Why do I have to listen to it?
712
00:50:20,917 --> 00:50:23,000
Is that all you wanted to say? Bye.
713
00:50:32,917 --> 00:50:33,833
Hey.
714
00:50:34,500 --> 00:50:37,167
-Is she good? How was it?
-Stop it.
715
00:50:38,417 --> 00:50:39,583
Shut up.
716
00:50:39,750 --> 00:50:40,708
Close the shop.
717
00:50:44,250 --> 00:50:45,500
Yes, bro.
718
00:51:00,625 --> 00:51:01,542
MALAY
719
00:51:01,625 --> 00:51:03,750
Malay, Malay, Malay.
720
00:51:04,333 --> 00:51:05,625
What is "Malay"?
721
00:51:06,208 --> 00:51:08,708
Well, it's... Malay, Malay...
722
00:51:09,042 --> 00:51:12,167
Malay, Malay...
Still confused?
723
00:51:12,958 --> 00:51:14,792
Let me explain it to you.
724
00:51:15,375 --> 00:51:18,208
This is the most popular song
in my neighborhood.
725
00:51:18,292 --> 00:51:19,542
Where do you live?
726
00:51:19,708 --> 00:51:21,958
Seriously, have you ever...
727
00:51:22,042 --> 00:51:25,667
had someone fall for you? Have you ever
been in love or in a serious relationship?
728
00:51:26,958 --> 00:51:28,083
Plenty of times.
729
00:51:29,708 --> 00:51:32,292
But nothing serious.
730
00:51:32,833 --> 00:51:36,167
And that's why you suck at writing songs.
731
00:51:36,958 --> 00:51:38,250
You have to feel like...
732
00:51:39,417 --> 00:51:41,958
you're feeling good about someone and...
733
00:51:46,333 --> 00:51:48,083
you're secretly falling in love with them.
734
00:51:52,667 --> 00:51:53,625
Well...
735
00:51:54,542 --> 00:51:55,458
In that case...
736
00:51:56,208 --> 00:51:57,417
I think I have something.
737
00:52:04,792 --> 00:52:08,333
There, that feeling.
Write it, write it down.
738
00:52:10,917 --> 00:52:12,833
Oh, dear! I forgot to feed my baby.
739
00:52:13,667 --> 00:52:15,542
What? You have a baby?
740
00:52:27,667 --> 00:52:29,125
Hey, write the song. Come on.
741
00:52:54,167 --> 00:52:55,250
-Hey!
-Wait, wait.
742
00:53:04,833 --> 00:53:05,708
Hey.
743
00:53:06,917 --> 00:53:11,042
Why are so late? I can't call you.
Don't you want a pager?
744
00:53:12,167 --> 00:53:13,375
I don't have the money.
745
00:53:14,125 --> 00:53:18,917
Uncle pays me so little.
I'm lucky that I'm able to pay for food.
746
00:53:20,208 --> 00:53:22,042
I figured. Here, take it.
747
00:53:22,250 --> 00:53:23,500
It's my old one.
748
00:53:23,625 --> 00:53:24,917
I just got a new one.
749
00:53:25,042 --> 00:53:27,542
You can borrow it for now.
Register it yourself.
750
00:53:28,500 --> 00:53:29,542
Hey!
751
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
This is my pager.
752
00:53:32,000 --> 00:53:35,542
Oh, how ungrateful. I just gave it to you,
and now you say it's yours.
753
00:53:35,792 --> 00:53:37,500
Give it back, you don't need it.
754
00:53:37,583 --> 00:53:40,750
Wait. Of course, I do, thank you.
755
00:53:44,250 --> 00:53:47,208
Don't look for messages.
I deleted them all.
756
00:53:48,000 --> 00:53:50,125
-You deleted them all?
-Yep.
757
00:53:51,667 --> 00:53:54,500
-How do I get back home then?
-Why do you want to hurry back?
758
00:53:54,625 --> 00:53:56,583
You just got here. Where is my song?
759
00:53:57,708 --> 00:54:00,042
Is it Alternative?
Not Altermajibe, huh?
760
00:54:01,667 --> 00:54:03,250
Seriously?
761
00:54:04,167 --> 00:54:05,792
Why does it have to be "alternative"?
762
00:54:07,375 --> 00:54:08,500
You don't know?
763
00:54:11,417 --> 00:54:13,167
I'll take you to a gig tonight.
764
00:54:17,083 --> 00:54:20,250
My heart won't let you go
765
00:54:20,667 --> 00:54:24,333
This is so cruel
766
00:54:24,417 --> 00:54:29,375
I have prepared myselfBut it doesn't get better
767
00:54:31,542 --> 00:54:34,625
I want to get down on my knees
768
00:54:34,875 --> 00:54:36,333
The concert is about to begin.
769
00:54:38,542 --> 00:54:40,792
-Hurry up.
-Let's go.
770
00:54:40,917 --> 00:54:46,375
Without youPlease don't go, I beg you
771
00:54:53,083 --> 00:54:58,750
Do you know now that I'm okay?
772
00:55:05,083 --> 00:55:08,917
We are TTNK.
Now please welcome Proud.
773
00:55:15,917 --> 00:55:17,875
-Som.
-You did great.
774
00:55:18,208 --> 00:55:19,500
Let's take a photo.
775
00:55:19,583 --> 00:55:21,875
-All right.
-Come on. Hurry up.
776
00:55:26,042 --> 00:55:27,667
-Come on.
-Do it.
777
00:55:28,583 --> 00:55:29,458
Okay.
778
00:55:30,667 --> 00:55:32,917
One, two, three.
779
00:55:35,750 --> 00:55:36,708
Hey.
780
00:55:37,458 --> 00:55:39,917
Hurry up. Come on.
781
00:55:40,625 --> 00:55:42,083
Sorry.
782
00:55:42,917 --> 00:55:45,458
Kong, have you seen Mam?
783
00:55:48,167 --> 00:55:49,042
No.
784
00:55:49,708 --> 00:55:52,083
-No?
-What are you doing? Come on.
785
00:55:57,792 --> 00:56:00,625
Because I only had you all along
786
00:56:00,708 --> 00:56:04,167
Never want to find someoneTo take your place
787
00:56:04,292 --> 00:56:08,375
Always have you by my sideThe world is beautiful
788
00:56:08,458 --> 00:56:10,917
When we are together
789
00:56:16,500 --> 00:56:20,792
Because we are strongNever fool ourselves
790
00:56:21,333 --> 00:56:25,208
In our relationshipWe will always be honest
791
00:56:25,375 --> 00:56:28,333
Never get distracted because we are strong
792
00:56:34,458 --> 00:56:37,708
We will always look for happiness
793
00:56:40,500 --> 00:56:44,167
If either of us walks down the wrong path
794
00:56:46,917 --> 00:56:50,000
There are the sayings
795
00:56:52,667 --> 00:56:58,250
That love always hurtsTry to remember
796
00:57:01,750 --> 00:57:06,292
You're the dream
797
00:57:07,292 --> 00:57:12,833
In my mindJust a dream
798
00:57:13,792 --> 00:57:18,000
This is alternative,
the new type of music.
799
00:57:18,083 --> 00:57:19,500
Like grabbing a star
800
00:57:20,167 --> 00:57:25,875
I think it'll be gone
in a few years' time.
801
00:57:26,542 --> 00:57:29,625
What will you say when it's gone?
802
00:57:30,292 --> 00:57:31,625
Nothing really.
803
00:57:31,792 --> 00:57:34,958
At least, this is a good memory.
804
00:57:37,542 --> 00:57:38,583
You won't regret it?
805
00:57:39,500 --> 00:57:44,208
No, I'd rather spend my time making good
memories here than living with regret.
806
00:57:45,333 --> 00:57:51,208
If only you understand
807
00:57:52,042 --> 00:57:56,792
I am confident that one day
808
00:57:59,583 --> 00:58:04,375
I will try to find the answer
809
00:58:04,833 --> 00:58:08,542
My dream will come true
810
00:58:12,292 --> 00:58:17,458
I will have the love for you
811
00:58:17,542 --> 00:58:23,333
Like others can't do
812
00:58:24,000 --> 00:58:28,958
Only if I have you
813
00:59:03,958 --> 00:59:08,458
Hey, Kong.
What are you doing so loudly? Huh?
814
00:59:08,542 --> 00:59:10,625
You're going to break my phone.
815
00:59:10,792 --> 00:59:14,500
I'm sorry. I want to send a text.
816
00:59:14,792 --> 00:59:16,500
But I don't know what to say.
817
00:59:17,625 --> 00:59:19,833
Oh, boy.
818
00:59:20,792 --> 00:59:22,458
It's in your heart.
819
00:59:23,125 --> 00:59:24,875
Whatever you are thinking,
820
00:59:25,583 --> 00:59:27,833
just send that.
821
00:59:28,917 --> 00:59:33,583
I shouldn't have to teach you this.
822
00:59:34,458 --> 00:59:37,958
Don't you know?
It's 3 baht every time you hang up.
823
00:59:38,542 --> 00:59:40,917
Three times. That's nine baht.
824
00:59:42,583 --> 00:59:44,083
This month's telephone bill
825
00:59:45,083 --> 00:59:47,458
must be about 603 baht.
826
00:59:55,333 --> 00:59:58,500
1144 Paclink. Can I help you?
827
00:59:58,792 --> 00:59:59,833
Hello.
828
01:00:00,792 --> 01:00:02,333
May I have the number, please?
829
01:00:04,333 --> 01:00:05,375
Uh...
830
01:00:06,792 --> 01:00:08,958
454...
831
01:00:11,958 --> 01:00:13,333
13...
832
01:00:15,208 --> 01:00:16,250
135
833
01:00:16,333 --> 01:00:19,333
So, 454135.May I have the message?
834
01:00:19,417 --> 01:00:20,292
Som.
835
01:00:21,000 --> 01:00:22,417
-Som.
-Today...
836
01:00:23,167 --> 01:00:25,375
-you were great.
-Today, you were great.
837
01:00:26,500 --> 01:00:29,417
-Thank you.
-Thank you.
838
01:00:31,667 --> 01:00:35,042
-That'd be all.
-That'd be all. From?
839
01:00:35,708 --> 01:00:36,583
From Kong
840
01:00:36,667 --> 01:00:38,792
From Kong.Thank you for using our service.
841
01:00:53,875 --> 01:00:55,833
THAT WAS FRIGGING RAD
NITE NITE - SOM
842
01:01:02,333 --> 01:01:03,458
"Frigging rad."
843
01:01:04,083 --> 01:01:05,833
-What is it?
-It's nothing.
844
01:01:07,125 --> 01:01:09,250
Then why are you smiling?
845
01:01:09,958 --> 01:01:13,875
What? Smiling? I'm not smiling.
846
01:01:14,958 --> 01:01:16,833
Why are you smiling?
847
01:01:18,000 --> 01:01:20,250
It's an adult matter, bugger off.
848
01:01:21,250 --> 01:01:22,458
I'd better go to bed.
849
01:01:23,333 --> 01:01:24,667
Aren't you going to sleep?
850
01:01:25,708 --> 01:01:27,458
-Uh...
-You can go upstairs.
851
01:01:28,417 --> 01:01:32,125
-It's okay, I can sleep here.
-Suit yourself.
852
01:01:44,250 --> 01:01:45,125
Yes!
853
01:01:48,917 --> 01:01:53,417
{\an8}TYPHOON WARNING
THE CAPITAL WILL BE HIT
854
01:02:09,542 --> 01:02:13,417
How could you understand
855
01:02:13,833 --> 01:02:17,625
That we get alongUnderstand and trust each other
856
01:02:17,792 --> 01:02:19,333
HOW'S THE SONG WRITING GOING?
FROM SOM
857
01:02:19,417 --> 01:02:22,917
-You are heartless
-Let me read it.
858
01:02:23,167 --> 01:02:24,375
-No!
-Come on.
859
01:02:24,958 --> 01:02:27,083
-Give...
-That's Som, right?
860
01:02:27,333 --> 01:02:29,042
TODAY SHOWING - ROMANTIC BLUE
TAO-NOOK
861
01:02:31,375 --> 01:02:33,208
-What are you looking at?
-Nothing.
862
01:02:34,167 --> 01:02:36,500
Whose picture is it? Let me see it.
863
01:02:36,958 --> 01:02:40,333
The feeling I have for you
864
01:02:40,708 --> 01:02:44,625
I don't know how good it is
865
01:02:44,917 --> 01:02:48,917
But the answer you gave me
866
01:02:49,542 --> 01:02:53,292
Is that we can't be together
867
01:02:54,333 --> 01:02:58,333
It has been hurting me all along
868
01:03:00,542 --> 01:03:02,500
From the beautiful Som.
869
01:03:02,708 --> 01:03:06,208
What you want from me?
870
01:03:07,292 --> 01:03:10,000
You know it can't be
871
01:03:10,542 --> 01:03:14,417
Hey! Let me kill someone first.
872
01:03:14,750 --> 01:03:18,708
-There's a fire in the kitchen.
-Oh, fire, I have to go.
873
01:03:28,375 --> 01:03:32,458
How could you understand
874
01:03:32,958 --> 01:03:38,167
-That we get along?
-You are a dead man, Fire, huh?
875
01:03:38,542 --> 01:03:45,500
I don't have anything you wantJust go away from me
876
01:04:06,458 --> 01:04:07,583
It's crowded in there.
877
01:04:08,125 --> 01:04:09,542
Whose birthday is it, Uncle?
878
01:04:09,708 --> 01:04:11,458
Sure, a birthday.
879
01:04:12,042 --> 01:04:15,250
But it hasn't been born yet.
There's seven more months to go.
880
01:04:16,917 --> 01:04:18,542
Are you pregnant?
881
01:04:19,292 --> 01:04:21,667
How many months?
When's the due date?
882
01:04:21,750 --> 01:04:23,083
Pregnant my ass.
883
01:04:23,708 --> 01:04:26,542
-I'm not pregnant.
-Oh.
884
01:04:27,417 --> 01:04:28,417
Who is pregnant?
885
01:04:31,583 --> 01:04:36,125
-What? Mam is pregnant.
-Why are you shouting? Damn it.
886
01:04:36,792 --> 01:04:39,208
-Mam is pregnant.
-It's getting intense here.
887
01:04:39,417 --> 01:04:42,042
Come and sit here. Over here.
888
01:04:42,125 --> 01:04:45,625
Stay still and do nothing.
Let the adults discuss the issue.
889
01:05:05,375 --> 01:05:08,375
MR. KAWEE TANGSAKUL
DATE OF BIRTH: 16 FEB 1996
890
01:05:11,917 --> 01:05:13,083
Shit!
891
01:05:19,000 --> 01:05:21,292
-Father.
-Who is your father?
892
01:05:22,542 --> 01:05:23,750
All right, Colonel.
893
01:05:24,833 --> 01:05:29,000
I won't let my girl's future be ruined
because of him.
894
01:05:31,250 --> 01:05:33,375
But, Colonel...
895
01:05:34,250 --> 01:05:38,875
Mam is already pregnant.
896
01:05:38,958 --> 01:05:40,500
Then get an abortion!
897
01:05:40,875 --> 01:05:44,458
Wait, wait, wait.
I don't think it's a good idea.
898
01:05:45,125 --> 01:05:47,458
The baby would be very sorry if it knows.
899
01:05:48,042 --> 01:05:50,708
-Shut up and stay right there.
-Sorry about what?
900
01:05:51,583 --> 01:05:55,208
It's only two months along,
it doesn't even have ears.
901
01:05:55,292 --> 01:05:57,458
It's a human being, not an eel.
902
01:05:59,417 --> 01:06:00,458
Dad, please.
903
01:06:01,167 --> 01:06:02,375
I beg you.
904
01:06:03,500 --> 01:06:05,667
I know what Mam and I did was wrong.
905
01:06:06,792 --> 01:06:08,333
But I really love Mam.
906
01:06:11,625 --> 01:06:13,708
I am ready to fix the problem.
907
01:06:15,833 --> 01:06:18,542
I will graduate soon.
And I will find a job.
908
01:06:20,542 --> 01:06:21,958
I'll take care of Mam and the baby.
909
01:06:23,292 --> 01:06:24,333
I don't believe that...
910
01:06:26,042 --> 01:06:27,542
someone like you
911
01:06:28,250 --> 01:06:29,833
can take care of them.
912
01:06:34,333 --> 01:06:35,833
But I believe in Tam.
913
01:06:37,667 --> 01:06:38,833
Huh?
914
01:06:45,167 --> 01:06:46,292
Besides...
915
01:06:48,250 --> 01:06:49,292
this is my baby,
916
01:06:50,000 --> 01:06:51,000
not yours.
917
01:07:00,958 --> 01:07:02,167
Oops.
918
01:07:03,917 --> 01:07:04,792
Damn!
919
01:07:09,792 --> 01:07:10,792
Thank you, Mam.
920
01:07:19,542 --> 01:07:20,458
{\an8}Take care of yourself.
921
01:07:20,542 --> 01:07:21,417
{\an8}DON'T MISS IT
922
01:07:22,417 --> 01:07:23,708
I hope you become famous.
923
01:07:26,667 --> 01:07:27,708
Good luck.
924
01:07:44,542 --> 01:07:46,917
Are you going to quit the band?
925
01:07:48,750 --> 01:07:50,042
I already quit.
926
01:07:52,083 --> 01:07:53,708
You said this was your dream.
927
01:07:57,917 --> 01:07:59,458
When I know I'm going to be a father,
928
01:08:00,542 --> 01:08:03,125
I think my dream...
929
01:08:03,875 --> 01:08:05,083
has already changed.
930
01:08:07,792 --> 01:08:09,125
In that dream,
931
01:08:10,417 --> 01:08:12,042
there's not just me.
932
01:08:13,042 --> 01:08:14,375
There are three of us.
933
01:08:17,833 --> 01:08:20,000
I don't want Mam and my baby to struggle.
934
01:08:22,500 --> 01:08:24,333
I will take care of them.
935
01:08:37,625 --> 01:08:39,083
Why are you crying?
936
01:08:42,750 --> 01:08:43,875
Your baby...
937
01:08:44,667 --> 01:08:45,833
is very lucky.
938
01:08:48,167 --> 01:08:49,667
You are quite sensitive, huh?
939
01:09:00,708 --> 01:09:03,833
DON'T FORGET TO MEET ME
AT THE CINEMA - SOM
940
01:09:09,083 --> 01:09:11,042
-Som, right?
-Huh?
941
01:09:12,500 --> 01:09:14,917
-What's with you guys?
-Hey.
942
01:09:15,542 --> 01:09:16,667
There's nothing between us.
943
01:09:17,750 --> 01:09:19,708
It's probably about the song.
944
01:09:20,458 --> 01:09:23,125
-The song?
-Umm.
945
01:09:24,375 --> 01:09:25,375
A love song, maybe?
946
01:09:27,500 --> 01:09:30,542
Just tell her you love her, alright?
947
01:09:36,083 --> 01:09:38,458
SHOWING TODAY - ROMANTIC BLUE
TAO-NOOK
948
01:09:42,750 --> 01:09:44,167
So you wanted to see me?
949
01:09:46,917 --> 01:09:48,583
I just wanted to say...
950
01:09:48,667 --> 01:09:51,792
thank you for teaching me the guitar
and for writing the song.
951
01:09:52,333 --> 01:09:53,583
Fifteen acts. I like it.
952
01:09:54,292 --> 01:09:55,250
Umm.
953
01:09:56,083 --> 01:09:56,958
Umm.
954
01:10:00,250 --> 01:10:02,417
-Is that all?
-Umm.
955
01:10:04,542 --> 01:10:06,083
You could've texted me.
956
01:10:09,292 --> 01:10:10,625
Let me ask you something.
957
01:10:11,375 --> 01:10:14,417
Why don't you use a telephone
or send messages?
958
01:10:15,458 --> 01:10:17,542
You made an appointment
just to say one sentence.
959
01:10:18,667 --> 01:10:19,708
Aren't you tired?
960
01:10:21,000 --> 01:10:24,375
No, I think messages
can't explain everything.
961
01:10:24,708 --> 01:10:26,333
I prefer to talk face to face.
962
01:10:29,042 --> 01:10:30,292
What's the difference?
963
01:10:31,167 --> 01:10:34,125
Well, we can be fooled by texts.
964
01:10:34,708 --> 01:10:36,375
But the eyes...
965
01:10:37,500 --> 01:10:39,042
don't lie.
966
01:10:40,250 --> 01:10:41,750
Let me see how you feel.
967
01:10:42,208 --> 01:10:44,000
Hey...
968
01:10:46,583 --> 01:10:47,667
-Boo!
-Oh!
969
01:10:48,375 --> 01:10:49,458
You nutter!
970
01:10:51,417 --> 01:10:53,917
You know what?
Since you are out today,
971
01:10:54,000 --> 01:10:57,125
let's take photo stickers, as a souvenir.
972
01:10:57,250 --> 01:10:58,167
Come on.
973
01:10:59,000 --> 01:11:01,333
Yeah, photo stickers. Come on.
974
01:11:02,000 --> 01:11:03,208
Hey.
975
01:11:03,583 --> 01:11:05,208
Photo sticker machines still exist?
976
01:11:05,500 --> 01:11:09,208
This is a new stuff!
You country boys wouldn't know it, huh?
977
01:11:10,375 --> 01:11:11,375
Excuse me.
978
01:11:12,250 --> 01:11:14,042
-Twelve acts?
-Yes.
979
01:11:14,125 --> 01:11:15,458
One, two, three.
980
01:11:25,500 --> 01:11:26,375
Here.
981
01:11:28,708 --> 01:11:31,333
Hey. Look at this shot.
982
01:11:32,875 --> 01:11:35,917
-Wow.
-Wow.
983
01:11:36,500 --> 01:11:37,875
You're too slow.
984
01:11:42,167 --> 01:11:43,875
These are mine, and those are yours.
985
01:11:45,667 --> 01:11:47,125
What should I do with them?
986
01:11:48,833 --> 01:11:50,375
Put them in a sticker book.
987
01:11:51,625 --> 01:11:53,500
Oh, you don't have one.
988
01:11:54,333 --> 01:11:56,000
Well then...
989
01:11:56,542 --> 01:11:58,375
Put them on your pager.
Hold this.
990
01:12:01,417 --> 01:12:02,750
You've never done this, huh?
991
01:12:06,625 --> 01:12:07,542
Here.
992
01:12:08,542 --> 01:12:09,792
Give those back to me.
993
01:12:15,625 --> 01:12:16,667
Kong.
994
01:12:18,083 --> 01:12:20,250
-What's up?
-Can I ask you something?
995
01:12:21,375 --> 01:12:22,417
I...
996
01:12:22,958 --> 01:12:24,500
My contest is tomorrow.
997
01:12:25,458 --> 01:12:27,208
Can you bring Tam there for support?
998
01:12:30,250 --> 01:12:31,667
Why do you need Tam there?
999
01:12:32,667 --> 01:12:34,458
I kept my promise.
1000
01:12:34,542 --> 01:12:37,333
I finished writing the song,
so I can see him now.
1001
01:12:39,875 --> 01:12:40,792
It's...
1002
01:12:41,500 --> 01:12:42,500
tomorrow, huh?
1003
01:12:42,792 --> 01:12:44,333
Tam will keep his promise.
1004
01:12:46,125 --> 01:12:48,042
Huh? Promise?
1005
01:12:50,458 --> 01:12:55,042
Well, Tam promised me that...
1006
01:12:55,708 --> 01:12:59,875
If I can be as good as you and if I win,
1007
01:13:00,500 --> 01:13:02,000
can I ask you for something?
1008
01:13:03,042 --> 01:13:04,250
What will you ask for?
1009
01:13:05,042 --> 01:13:06,458
For you to be my boyfriend.
1010
01:13:06,958 --> 01:13:08,542
-Hey.
-Please, Tam.
1011
01:13:10,750 --> 01:13:11,917
How about this?
1012
01:13:12,375 --> 01:13:15,042
If you enter the contest
and win something,
1013
01:13:16,458 --> 01:13:19,875
I'll think about it.
1014
01:13:20,833 --> 01:13:25,917
He will be my boyfriend.
I will get to be his girlfriend, Kong.
1015
01:13:27,792 --> 01:13:30,250
-Wow.
-Som, well...
1016
01:13:31,833 --> 01:13:33,625
-I have to tell you something.
-Wait!
1017
01:13:34,250 --> 01:13:36,292
One second. Oops!
1018
01:13:39,958 --> 01:13:40,917
Oh, dear!
1019
01:13:41,458 --> 01:13:43,667
My friends need me at the rehearsal.
See you later.
1020
01:13:43,750 --> 01:13:44,833
Wait, wait...
1021
01:13:45,417 --> 01:13:47,208
I'd like to talk to you first.
1022
01:13:48,083 --> 01:13:50,708
Sure, hold this then. Here.
1023
01:13:52,167 --> 01:13:53,292
Give me your hand.
1024
01:13:56,583 --> 01:13:58,042
This is my number. Call me.
1025
01:14:03,292 --> 01:14:05,292
Here you go. See you.
1026
01:14:23,792 --> 01:14:26,292
CALL ME BACK 9482092
1027
01:15:24,042 --> 01:15:27,458
DON'T FORGET TO BRING TAM
WITH YOU TOMORROW - SOM
1028
01:15:33,167 --> 01:15:37,000
All right.
This is the last band for tonight.
1029
01:15:37,208 --> 01:15:39,458
Please welcome Perr.
1030
01:15:52,375 --> 01:15:54,958
Hello, we are Perr.
1031
01:15:56,792 --> 01:15:58,500
Before we get started...
1032
01:16:01,333 --> 01:16:03,292
I'd like to thank a friend of mine...
1033
01:16:05,500 --> 01:16:07,375
who helped me write this song.
1034
01:16:09,125 --> 01:16:11,458
And I'd like to thank my brother.
1035
01:16:12,833 --> 01:16:14,792
I don't know if he is here tonight.
1036
01:16:15,375 --> 01:16:17,042
But I believe that he will come.
1037
01:16:18,167 --> 01:16:19,667
I'd like to tell him that...
1038
01:16:21,208 --> 01:16:22,958
you are the one who's changed me.
1039
01:16:24,042 --> 01:16:25,750
I'm here because of you.
1040
01:16:58,875 --> 01:17:05,333
Looking for an answerFor what love is from every word
1041
01:17:05,417 --> 01:17:08,917
And every letter
1042
01:17:09,792 --> 01:17:14,750
Looking into the songsAnd listening to every melody
1043
01:17:14,958 --> 01:17:20,375
And lyricsBut I still don't understand
1044
01:17:21,542 --> 01:17:26,875
Tens of thousands of messages,Theories
1045
01:17:27,333 --> 01:17:32,167
Or meanings never make me impressed
1046
01:17:32,542 --> 01:17:38,250
Until the time I met you,
1047
01:17:38,625 --> 01:17:43,375
Until I have found the wayTo explain it better than words
1048
01:17:43,917 --> 01:17:49,625
You make me realizeThat love can be told through the eyes
1049
01:17:49,792 --> 01:17:54,542
There is no need for further explanation
1050
01:17:55,417 --> 01:18:01,500
Just a glimpse from youAnd I can feel the answer
1051
01:18:02,083 --> 01:18:05,708
What love really is
1052
01:18:17,292 --> 01:18:22,583
Through the time until I met you,
1053
01:18:23,208 --> 01:18:27,583
Until I have found the wayTo explain better than words
1054
01:18:28,542 --> 01:18:33,750
You make me realize,Love can be told through the eyes
1055
01:18:34,417 --> 01:18:39,292
There is no need for more explanation
1056
01:18:39,917 --> 01:18:45,958
Only a glimpse from you,I can feel the answer
1057
01:18:47,000 --> 01:18:50,667
What love really is
1058
01:18:50,958 --> 01:18:56,000
When you know thatLove can be told through the eyes
1059
01:18:56,792 --> 01:19:01,792
There is no need for further explanation
1060
01:19:02,083 --> 01:19:08,292
When you look into my eyesYou'll know I have something
1061
01:19:09,250 --> 01:19:13,458
That my eyes are telling you
1062
01:19:27,958 --> 01:19:32,167
Yes! Well done! We won!
You girls are so good.
1063
01:19:35,375 --> 01:19:36,250
Kong!
1064
01:19:36,500 --> 01:19:38,542
Wait. Aren't you staying
to celebrate with us?
1065
01:19:38,625 --> 01:19:41,542
I can't stay. Let go!
1066
01:19:41,625 --> 01:19:44,958
Kong, I made it. I did it, I did it.
1067
01:19:45,833 --> 01:19:48,292
And Tam? Where is he?
I didn't see him.
1068
01:19:48,875 --> 01:19:50,958
He got caught up with something.
1069
01:19:51,917 --> 01:19:53,167
He couldn't make it.
1070
01:19:56,542 --> 01:19:58,583
It's okay. I'll tell him myself.
1071
01:20:09,167 --> 01:20:10,083
Tam.
1072
01:20:10,583 --> 01:20:11,667
Hey, Tam.
1073
01:20:13,250 --> 01:20:14,167
Tam.
1074
01:20:17,625 --> 01:20:20,375
-Som.
-You didn't go to support me.
1075
01:20:22,708 --> 01:20:23,667
But it's okay.
1076
01:20:24,708 --> 01:20:26,167
I brought you the award.
1077
01:20:28,708 --> 01:20:29,750
So...
1078
01:20:30,292 --> 01:20:31,583
Where is my award?
1079
01:20:33,625 --> 01:20:35,583
-Award?
-Som!
1080
01:20:38,458 --> 01:20:40,417
Tam, don't you remember?
1081
01:20:41,333 --> 01:20:42,708
You promised me that...
1082
01:20:43,542 --> 01:20:45,542
if I could be as good as you one day...
1083
01:20:46,750 --> 01:20:48,042
you would start dating me.
1084
01:20:48,792 --> 01:20:51,417
I made it, Tam.
1085
01:20:53,208 --> 01:20:54,375
I made it because...
1086
01:20:55,708 --> 01:20:56,750
I love you.
1087
01:20:57,917 --> 01:20:59,833
I have loved you for a long time.
1088
01:21:01,708 --> 01:21:02,875
I'm so happy.
1089
01:21:04,583 --> 01:21:06,333
Um, Som?
1090
01:21:07,417 --> 01:21:08,292
Well...
1091
01:21:09,583 --> 01:21:10,500
Listen to me.
1092
01:21:11,625 --> 01:21:12,750
Here's the thing.
1093
01:21:14,708 --> 01:21:17,083
I'm about to marry Mam.
1094
01:21:30,542 --> 01:21:31,667
I'm sorry, Som.
1095
01:21:33,542 --> 01:21:35,458
I can't love you more than a sister.
1096
01:24:02,917 --> 01:24:04,208
When I was with Tam...
1097
01:24:07,583 --> 01:24:09,750
I always had a dream that one day...
1098
01:24:12,250 --> 01:24:14,167
I could be with him.
1099
01:24:17,625 --> 01:24:19,375
When Tam started dating Mam,
1100
01:24:22,417 --> 01:24:23,958
I was always certain...
1101
01:24:26,167 --> 01:24:28,000
that they would break up one day.
1102
01:24:28,500 --> 01:24:30,958
That the one that would be
standing next to him...
1103
01:24:33,583 --> 01:24:34,792
would be me.
1104
01:24:38,542 --> 01:24:40,375
I never gave up.
1105
01:24:43,583 --> 01:24:45,375
But today, I lost.
1106
01:24:46,292 --> 01:24:47,667
I really lost.
1107
01:24:56,042 --> 01:24:57,500
Do you remember the day...
1108
01:24:59,083 --> 01:25:00,583
you brought me to the concert?
1109
01:25:02,875 --> 01:25:04,083
You told me that
1110
01:25:04,917 --> 01:25:07,625
even though one day
there would be no more alternative,
1111
01:25:09,125 --> 01:25:10,250
it wasn't that important.
1112
01:25:11,958 --> 01:25:13,042
Because...
1113
01:25:14,000 --> 01:25:16,167
there would still be a good memory for us.
1114
01:25:18,125 --> 01:25:19,583
Of course you'd say that.
1115
01:25:21,208 --> 01:25:22,875
You have never been in love.
1116
01:25:38,750 --> 01:25:39,875
Look into my eyes.
1117
01:25:41,375 --> 01:25:42,333
And you'll know
1118
01:25:43,042 --> 01:25:44,083
how I feel.
1119
01:27:26,625 --> 01:27:28,458
1144 Paclink.
1120
01:27:28,542 --> 01:27:30,042
May I have the number, please?
1121
01:27:34,833 --> 01:27:37,875
539926.
1122
01:27:38,208 --> 01:27:39,792
539926.
1123
01:27:50,208 --> 01:27:52,375
CALL ME BACK 9482092
1124
01:27:54,042 --> 01:27:55,167
Som!
1125
01:28:34,625 --> 01:28:37,333
-What's wrong?
-Is he dead?
1126
01:28:37,792 --> 01:28:43,000
-I think he's dying.
-Call the rescue unit or something.
1127
01:28:43,333 --> 01:28:45,583
-Call--
-Try tapping him.
1128
01:28:46,208 --> 01:28:49,875
-Kong!
-Kong!
1129
01:28:49,958 --> 01:28:52,125
-Kong, are you okay?
-Are you alright, son?
1130
01:28:53,083 --> 01:28:55,542
-Kong!
-Kong!
1131
01:28:55,833 --> 01:28:57,667
-Kong! Are you all right?
-Kong!
1132
01:28:58,042 --> 01:28:59,750
-Kong!
-Kong!
1133
01:29:00,417 --> 01:29:03,042
-Kong! Are you okay?
-Kong!
1134
01:29:44,458 --> 01:29:45,333
Dad.
1135
01:29:47,750 --> 01:29:48,792
Kong.
1136
01:29:49,750 --> 01:29:51,458
Did you work late again last night?
1137
01:29:52,750 --> 01:29:54,958
You're sick. Why don't you get some sleep?
1138
01:29:55,833 --> 01:29:56,875
Dad.
1139
01:29:58,958 --> 01:29:59,958
Thank you.
1140
01:30:03,833 --> 01:30:04,917
Thank you for what?
1141
01:30:05,750 --> 01:30:08,583
For everything you have done for me.
1142
01:30:10,000 --> 01:30:11,458
And for Mom.
1143
01:30:14,875 --> 01:30:17,292
And I wanted to apologize
1144
01:30:18,542 --> 01:30:20,833
for misunderstanding you
1145
01:30:21,875 --> 01:30:22,875
about Som.
1146
01:30:26,292 --> 01:30:27,250
Kong.
1147
01:30:28,458 --> 01:30:30,667
You don't have to worry about her.
1148
01:30:32,083 --> 01:30:33,667
She won't mess with our family,
1149
01:30:34,417 --> 01:30:35,500
because...
1150
01:30:39,917 --> 01:30:40,958
she is dead.
1151
01:30:43,125 --> 01:30:44,083
What?
1152
01:30:44,708 --> 01:30:46,333
She died on my wedding day.
1153
01:30:48,833 --> 01:30:50,542
She came to say goodbye to me.
1154
01:30:50,667 --> 01:30:53,208
She was going to live with her mom
in Chiang Mai.
1155
01:30:53,833 --> 01:30:56,375
She couldn't accept
that we were getting married.
1156
01:31:00,292 --> 01:31:01,792
Who would have thought that...
1157
01:31:03,917 --> 01:31:06,083
it would be the last day I ever saw her.
1158
01:31:08,500 --> 01:31:10,208
If I had asked her to stay...
1159
01:31:12,625 --> 01:31:14,083
she wouldn't be dead.
1160
01:31:18,417 --> 01:31:21,208
18 WHEELED TRAILER TRUCK COLLIDED
HEAD-ON WITH BANGKOK - CHIANG MAI BUS
1161
01:31:23,125 --> 01:31:25,375
-Kong. Kong?
-Som.
1162
01:31:26,583 --> 01:31:27,500
Kong?
1163
01:31:41,167 --> 01:31:42,667
Six-pack. Yeah, six-pack.
1164
01:31:43,500 --> 01:31:46,542
-Punch me here. Punch me.
-Bro, where is the phone booth?
1165
01:31:46,833 --> 01:31:49,750
-The authorities took it away.
-Which way did they go?
1166
01:31:50,208 --> 01:31:51,458
They go to many places.
1167
01:31:52,833 --> 01:31:55,417
-Where?
-They go to Thaewet,
1168
01:31:55,625 --> 01:32:00,583
Bang Po, Bukkalo, Bangkapi, Merry King,
Saphan Kwai, Kiak Kai, Odien,
1169
01:32:00,792 --> 01:32:05,542
Bang Khun Thien, Wong Wien Yai,
Saphan Mai, Don Muang. He's gone.
1170
01:32:06,292 --> 01:32:08,833
-Thief! After him.
-Let's go!
1171
01:32:12,625 --> 01:32:14,958
All right, guys! Hurry up!
1172
01:32:15,667 --> 01:32:17,333
Hey!
1173
01:32:42,833 --> 01:32:45,833
You shit!
1174
01:32:47,250 --> 01:32:49,583
Dumbass. You bastard.
1175
01:32:49,708 --> 01:32:51,417
Moron. Douchebag.
1176
01:32:51,625 --> 01:32:52,917
You caught me off-guard.
1177
01:32:53,292 --> 01:32:57,333
You little piece of shit.
I thought they came to seize my motorbike.
1178
01:32:57,417 --> 01:32:58,542
I didn't steal it.
1179
01:32:59,083 --> 01:33:02,625
-I just borrowed it.
-Borrow? Or did he just borrow?
1180
01:33:02,958 --> 01:33:04,500
Let's go then. He'll bring it back.
1181
01:33:04,625 --> 01:33:06,625
He'll take it back... Hey!
1182
01:33:06,750 --> 01:33:08,167
You think it's that easy?
1183
01:33:08,625 --> 01:33:09,792
You obviously stole it.
1184
01:33:10,000 --> 01:33:11,542
We have to chase after you.
1185
01:33:11,625 --> 01:33:13,833
This is our enemy's area,
we'll get in trouble.
1186
01:33:14,375 --> 01:33:16,292
I beg you, if you want a fight,
1187
01:33:16,500 --> 01:33:18,500
-can we do it later?
-I don't know "later."
1188
01:33:18,792 --> 01:33:21,375
I only know "hater."
Why later? Huh?
1189
01:33:21,792 --> 01:33:23,333
Is there a reason? Tell me.
1190
01:33:24,000 --> 01:33:27,500
If it makes sense, I'll let you go.
If not, I'll beat you into rice porridge.
1191
01:33:27,583 --> 01:33:30,250
-Put two eggs in it for me.
-No ginger.
1192
01:33:30,917 --> 01:33:32,708
You guys only think about food. Shut up!
1193
01:33:35,875 --> 01:33:38,125
I know you won't believe me...
1194
01:33:38,500 --> 01:33:41,417
but I really need that phone booth
to travel back in time.
1195
01:33:45,083 --> 01:33:49,292
It's like a portal that will
transport me back to the past.
1196
01:33:50,250 --> 01:33:51,417
He is mental.
1197
01:33:51,917 --> 01:33:54,375
I have to go back
and save this girl's life.
1198
01:33:54,792 --> 01:33:55,917
If I can't find her...
1199
01:33:56,250 --> 01:33:57,375
she'll die.
1200
01:33:57,667 --> 01:34:00,125
Oh, crap.
1201
01:34:00,750 --> 01:34:03,792
Who would believe
this ridiculous explanation?
1202
01:34:04,083 --> 01:34:04,958
I do!
1203
01:34:06,625 --> 01:34:07,750
It's true.
1204
01:34:08,083 --> 01:34:10,417
I'm serious.
You can travel back to the past
1205
01:34:10,667 --> 01:34:12,167
and forward to the future.
1206
01:34:12,250 --> 01:34:13,458
It's true, believe me.
1207
01:34:14,083 --> 01:34:16,917
Didn't you see it in the movie
Back To The Future?
1208
01:34:18,292 --> 01:34:20,375
-It's at Rangsit.
-Yeah, it goes back to Future Park.
1209
01:34:20,500 --> 01:34:22,208
Not that, you piece of shit.
1210
01:34:22,625 --> 01:34:25,667
-Trust him, it's true.
-So we should get going.
1211
01:34:25,792 --> 01:34:28,292
-Do we have to help him?
-Yeah.
1212
01:34:32,875 --> 01:34:35,333
-Whoa!
-Oh, crap.
1213
01:34:35,417 --> 01:34:37,417
-Damn it.
-There's so many.
1214
01:34:37,542 --> 01:34:39,500
Will we be able to find it?
1215
01:34:39,583 --> 01:34:42,250
We won't find it just standing here.
Split up.
1216
01:34:42,333 --> 01:34:44,542
Did he tell you what color it is?
1217
01:34:44,833 --> 01:34:46,583
-Oh.
-Damn it.
1218
01:34:47,292 --> 01:34:48,917
Is it coin or card?
1219
01:34:49,875 --> 01:34:53,333
Did you look at that one?
Did you take a good look?
1220
01:34:53,583 --> 01:34:55,375
Sure, in every corner.
1221
01:34:55,542 --> 01:34:57,458
Yeah? I only see you talking.
1222
01:35:14,292 --> 01:35:16,583
-Found it! I found it!
-He found it.
1223
01:35:16,958 --> 01:35:18,625
Let's go.
1224
01:35:19,000 --> 01:35:20,417
I knew it must be this one.
1225
01:35:31,458 --> 01:35:33,583
Tam! Tam!
1226
01:35:34,208 --> 01:35:36,458
-Tam!
-Yeah, I'm coming.
1227
01:35:37,000 --> 01:35:38,458
I'm coming.
1228
01:35:39,250 --> 01:35:41,167
I'm coming. Hey.
1229
01:35:41,583 --> 01:35:43,542
-Where have you been lately?
-Som.
1230
01:35:43,625 --> 01:35:46,125
-Where is Som?
-Wait, wait. Listen to me.
1231
01:35:46,917 --> 01:35:50,375
-Som came here and brought me this.
-Where is she now?
1232
01:35:50,833 --> 01:35:52,625
-She told me that...
-When did she leave?
1233
01:35:52,958 --> 01:35:55,000
she's going to live with her mom
in Chiang Mai.
1234
01:35:55,458 --> 01:35:57,375
What's wrong with you?
1235
01:35:58,917 --> 01:36:01,583
Damn it. Will I get to talk
to you properly?
1236
01:36:04,125 --> 01:36:07,167
Kong! Will you calm down?
1237
01:36:08,625 --> 01:36:09,792
Easy, easy.
1238
01:36:10,250 --> 01:36:11,917
Kong! Where are you going?
1239
01:36:13,042 --> 01:36:14,208
Kong!
1240
01:36:15,542 --> 01:36:16,833
Kong!
1241
01:36:21,750 --> 01:36:23,292
What's wrong with him?
1242
01:36:32,042 --> 01:36:33,042
Damn!
1243
01:36:36,667 --> 01:36:37,708
What a day!
1244
01:37:13,292 --> 01:37:14,250
Tam.
1245
01:37:15,792 --> 01:37:17,250
Thank you so much
1246
01:37:18,000 --> 01:37:19,958
for being such a good brother to me.
1247
01:37:21,250 --> 01:37:23,542
{\an8}I'm sorry thatI have been messing with you.
1248
01:37:23,750 --> 01:37:25,708
{\an8}FOR YOU - SOM
1249
01:37:25,792 --> 01:37:27,958
{\an8}I did everything I could.
1250
01:37:29,542 --> 01:37:31,958
I'm really walking away from you now.
1251
01:37:34,792 --> 01:37:36,542
I wrote this song for you.
1252
01:37:38,208 --> 01:37:40,000
I hope you like it.
1253
01:37:41,750 --> 01:37:42,750
Som.
1254
01:38:36,792 --> 01:38:38,042
How are you?
1255
01:38:38,292 --> 01:38:39,917
Come pick me up tomorrow.
1256
01:38:40,542 --> 01:38:43,833
There's someone waiting to use the phone.
1257
01:38:45,833 --> 01:38:49,208
I miss you. How about you?
1258
01:38:50,333 --> 01:38:53,167
Okay, that should be all. Hey, wait.
1259
01:38:54,125 --> 01:38:57,250
Tell mum to make curry.
1260
01:38:58,000 --> 01:39:00,042
Okay, I have to go now. Yes.
1261
01:39:22,292 --> 01:39:23,458
-Mister.
-Yes?
1262
01:39:23,542 --> 01:39:25,250
Which bus is going to Chiang Mai?
1263
01:39:25,542 --> 01:39:27,583
Chiang Mai? You're too late.
1264
01:39:27,708 --> 01:39:28,583
There.
1265
01:39:28,667 --> 01:39:30,667
The last one has just left.
1266
01:39:43,667 --> 01:39:45,625
Hey! Stop!
1267
01:39:47,458 --> 01:39:48,500
Hey!
1268
01:39:51,042 --> 01:39:52,500
Stop!
1269
01:39:57,208 --> 01:39:59,125
Aero-dynamic.
1270
01:39:59,750 --> 01:40:01,292
It boosts the speed.
1271
01:40:01,792 --> 01:40:06,542
-The racers like to lean down.
-Aero-dynamic.
1272
01:40:15,667 --> 01:40:18,292
Damn. You think you are so good, huh?
1273
01:40:19,500 --> 01:40:21,708
-Stop!
-Shit!
1274
01:40:24,583 --> 01:40:26,208
Open up! Open up!
1275
01:40:29,583 --> 01:40:32,583
Damn it! We could have all died, you know?
1276
01:40:46,167 --> 01:40:47,167
What is it?
1277
01:40:50,625 --> 01:40:51,958
Oops! Sorry.
1278
01:41:08,208 --> 01:41:11,083
SOM, DON'T GET ON THE BUS
WAIT FOR ME - KONG
1279
01:41:13,667 --> 01:41:15,750
Excuse me. Sorry.
1280
01:41:49,042 --> 01:41:50,250
Did I get back already?
1281
01:41:51,375 --> 01:41:52,958
Get back my ass.
1282
01:41:53,208 --> 01:41:54,750
You haven't been anywhere.
1283
01:41:55,625 --> 01:41:57,292
You walked into the phone booth.
1284
01:41:58,250 --> 01:42:01,792
There was a thunderbolt
and you bounced back here.
1285
01:42:02,833 --> 01:42:04,917
How's that? Back To The Future?
1286
01:42:05,208 --> 01:42:10,417
-I told you, he is high on glue.
-He doesn't know what he's doing.
1287
01:42:10,792 --> 01:42:12,542
FLIRTING CARD
1288
01:42:24,000 --> 01:42:26,583
Mam! What do we have for dinner?
1289
01:42:26,875 --> 01:42:29,583
Who's been wanting to have omelet
since yesterday?
1290
01:42:29,667 --> 01:42:30,667
Me.
1291
01:42:31,167 --> 01:42:33,875
-You look beautiful today.
-You compliment me every day.
1292
01:42:33,958 --> 01:42:37,583
I only have you, and I only love you.
So I should compliment you every day.
1293
01:42:37,708 --> 01:42:39,625
Don't you get shy in front of the kid?
1294
01:42:39,708 --> 01:42:41,958
No, and I'll do it every day.
1295
01:42:42,375 --> 01:42:44,625
I want to go to the beach.
Let's go next week.
1296
01:42:44,750 --> 01:42:46,125
Okay, let's bring Kong along.
1297
01:42:46,208 --> 01:42:48,000
-Or just the two of us?
-That's fine too.
1298
01:42:48,083 --> 01:42:49,542
We might come back with one more.
1299
01:42:51,250 --> 01:42:52,667
I'm hungry.
1300
01:42:54,500 --> 01:42:55,542
Kong.
1301
01:42:56,833 --> 01:42:57,833
Where have you been?
1302
01:42:58,667 --> 01:43:00,375
-Come here.
-Come and eat.
1303
01:43:00,917 --> 01:43:02,875
-Come on, honey.
-Let's eat.
1304
01:43:02,958 --> 01:43:04,292
Let's eat what?
1305
01:43:04,667 --> 01:43:08,750
He came home in the morning.
Shouldn't we ask where he has been?
1306
01:43:09,042 --> 01:43:12,250
Aren't you a bad example for him now?
1307
01:43:12,583 --> 01:43:14,750
I'm like this every day.
1308
01:43:15,250 --> 01:43:17,667
-But I finish work late--
-Wait, it's not that.
1309
01:43:17,750 --> 01:43:20,583
Did you go out
and come home while I was sleeping?
1310
01:43:20,667 --> 01:43:21,625
Is that why I didn't know?
1311
01:43:21,708 --> 01:43:24,250
-No, I didn't.
-Didn't you?
1312
01:43:24,333 --> 01:43:25,917
I don't know where he gets it from.
1313
01:43:26,000 --> 01:43:28,375
-Watch yourself.
-Let's eat.
1314
01:43:28,458 --> 01:43:30,083
-Let's eat.
-Here.
1315
01:43:30,833 --> 01:43:32,000
It's from Grandpa.
1316
01:43:32,875 --> 01:43:34,208
You must be excited.
1317
01:43:36,042 --> 01:43:37,833
You got a new phone.
Aren't you excited?
1318
01:43:40,458 --> 01:43:41,500
Oh.
1319
01:43:42,958 --> 01:43:43,917
Not really.
1320
01:43:44,917 --> 01:43:45,958
-What?
-Huh?
1321
01:43:46,875 --> 01:43:50,833
I'm just happy that
the three of us are here,
1322
01:43:50,917 --> 01:43:52,667
having breakfast together.
1323
01:43:55,375 --> 01:43:57,750
I am very happy.
1324
01:43:59,500 --> 01:44:01,000
-Tam.
-Mam.
1325
01:44:02,042 --> 01:44:04,750
What did you do to him? Why--
1326
01:44:04,833 --> 01:44:07,083
-Is he sick? Let's go to see the doctor.
-Why...
1327
01:44:07,417 --> 01:44:10,667
He looks fine, but maybe
there's something wrong inside.
1328
01:44:10,750 --> 01:44:13,833
How about we eat first?
I'm hungry. I've been waiting.
1329
01:44:14,417 --> 01:44:16,125
-Okay, Dad first.
-Thank you.
1330
01:44:16,292 --> 01:44:18,208
That's enough for now.
1331
01:44:30,667 --> 01:44:34,500
Looks like I went back in timeand fixed the problem for Tam and Mam.
1332
01:44:42,000 --> 01:44:43,167
As for Som and me,
1333
01:44:43,917 --> 01:44:45,208
even though it's not possible...
1334
01:44:47,125 --> 01:44:48,208
at least
1335
01:44:48,792 --> 01:44:51,417
it has been my greatest memory.
1336
01:44:55,875 --> 01:44:57,167
But...
1337
01:44:58,500 --> 01:45:00,208
I'm still curious about one thing.
1338
01:45:15,125 --> 01:45:17,750
Please check the number and try again.
1339
01:45:49,458 --> 01:45:50,417
Hello.
1340
01:45:54,875 --> 01:45:57,375
Hello? How can I help you?
1341
01:46:00,375 --> 01:46:04,208
Hello. May I speak to Som, please?
1342
01:46:05,792 --> 01:46:07,042
This is Som speaking.
1343
01:46:08,417 --> 01:46:09,667
Hello?
1344
01:46:10,792 --> 01:46:12,792
Hello? Hello?
1345
01:46:13,833 --> 01:46:16,333
Is that a pervert? Hello?
1346
01:47:00,375 --> 01:47:05,875
SCREENPLAY BY
YANYONG KURUAUNGKOUL
1347
01:51:12,917 --> 01:51:14,917
TRANSLATED BY
CHAIMAS SAINAMPUENG
85752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.