All language subtitles for Attack on Titan (2013) - 04x15 - Sole Salvation.WEB.x264-URANiME.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:06,059 Take a good look, Zeke. That's Liberio, where we live. 2 00:00:06,060 --> 00:00:09,729 Compared to the world, it's like a tiny birdcage. 3 00:00:09,730 --> 00:00:15,109 Since we can't leave, we have to live here till we die. 4 00:00:15,110 --> 00:00:19,449 Zeke, wouldn't you like to leave? 5 00:00:19,450 --> 00:00:22,579 Yeah, I would. 6 00:00:22,580 --> 00:00:27,379 Oh, what's this? We hardly ever get visitors this early. 7 00:00:27,380 --> 00:00:29,549 I'll come back later. 8 00:00:29,550 --> 00:00:33,010 It's okay. We're on our way out. 9 00:00:37,140 --> 00:00:40,929 Oh, Eldians? 10 00:00:40,930 --> 00:00:45,059 Wh-What?! We got permission to leave the walls! 11 00:00:45,060 --> 00:00:49,769 It's my job to clean the tower and get rid of trash. 12 00:00:49,770 --> 00:00:53,319 You came in here and defiled it, you devils! 13 00:00:53,320 --> 00:00:59,950 Your kind slaughtered countless lives! Yet here you are, pumping out kids?! 14 00:01:01,580 --> 00:01:02,410 Devils! 15 00:01:02,411 --> 00:01:04,409 Stay in the internment zone! 16 00:01:04,410 --> 00:01:05,909 You guys stink! 17 00:01:05,910 --> 00:01:09,629 - Thanks for ruining my day! - Remember this well, Zeke. 18 00:01:09,630 --> 00:01:11,799 This is the outside world. 19 00:01:11,800 --> 00:01:15,759 If you don't like it, you've gotta change it. 20 00:01:15,760 --> 00:01:19,680 Zeke, you're going to save everyone. 21 00:02:46,520 --> 00:02:50,019 Sync and corrections by masaca 22 00:02:50,020 --> 00:02:55,020 "Sole Salvation" 23 00:03:00,400 --> 00:03:03,699 One of these kids will be my successor? 24 00:03:03,700 --> 00:03:06,079 Yes, we'll choose one. 25 00:03:06,080 --> 00:03:09,409 One of them is falling behind. Who's that? 26 00:03:09,410 --> 00:03:11,999 Ah. Jaeger again? 27 00:03:12,000 --> 00:03:17,669 All the other kids are fiercely competing to be Honorary Marleyans. 28 00:03:17,670 --> 00:03:21,089 Yet he has none of that drive. 29 00:03:21,090 --> 00:03:24,300 Why does he even come here? 30 00:03:25,930 --> 00:03:28,219 How was training, Zeke? 31 00:03:28,220 --> 00:03:29,929 It's really tough. 32 00:03:29,930 --> 00:03:33,899 I see. But I know you can be a Warrior. 33 00:03:33,900 --> 00:03:36,819 Because you have a special power. 34 00:03:36,820 --> 00:03:40,069 And most important of all, you're our son! 35 00:03:40,070 --> 00:03:41,779 Right! 36 00:03:41,780 --> 00:03:45,119 Father, Mother. Thanks for watching Zeke. 37 00:03:45,120 --> 00:03:46,329 Yeah. 38 00:03:46,330 --> 00:03:49,039 I baked your favorite pie today. 39 00:03:49,040 --> 00:03:50,199 Yippee! 40 00:03:50,200 --> 00:03:55,129 Your social dance club again? Zeke misses you. 41 00:03:55,130 --> 00:03:58,499 But it's for the wellness of Liberio. 42 00:03:58,500 --> 00:04:04,839 Someday, I'm sure Zeke will understand why we're doing this. 43 00:04:04,840 --> 00:04:09,639 This is the Tragedy of Lago that occurred 1,200 years ago. 44 00:04:09,640 --> 00:04:12,939 After Lago was destroyed in a single day, 45 00:04:12,940 --> 00:04:19,149 the Titans went on to cause the Horrors of Valle and Ravaging of Monte. 46 00:04:19,150 --> 00:04:23,529 Marleyans in the tens of thousands were killed by Eldia. 47 00:04:23,530 --> 00:04:28,949 What's more, the people who escaped Lago fled into the countryside. 48 00:04:28,950 --> 00:04:32,999 However, the Eldian Empire put Titans along the path, 49 00:04:33,000 --> 00:04:36,749 and at daybreak, the Titans rose and attacked the... 50 00:04:36,750 --> 00:04:41,879 Yeah, I know. A lot of people died. 51 00:04:41,880 --> 00:04:46,009 Is your father teaching you our actual history? 52 00:04:46,010 --> 00:04:52,809 He says Eldians did horrible things to Marleyans, so we have to atone for it. 53 00:04:52,810 --> 00:04:57,600 Do you want to become a Warrior and fight for Marley? 54 00:04:59,400 --> 00:05:03,400 Yeah. I want to be a Warrior. 55 00:05:05,490 --> 00:05:07,779 Well, I think it's bedtime. 56 00:05:07,780 --> 00:05:12,159 Oh! Next time you're here, I'll read you the cat house book! 57 00:05:12,160 --> 00:05:13,660 Yay! 58 00:05:20,540 --> 00:05:21,710 Begin! 59 00:05:42,440 --> 00:05:44,990 You're awful at this, Dad! 60 00:05:51,200 --> 00:05:52,369 Dad! 61 00:05:52,370 --> 00:05:53,539 Zeke? 62 00:05:53,540 --> 00:05:55,619 I finished early today! Let's... 63 00:05:55,620 --> 00:06:00,210 Oh, good. We'll be able to study more. 64 00:06:01,590 --> 00:06:03,459 Right... 65 00:06:03,460 --> 00:06:08,009 In other words, the Tragedy of Lago never happened. 66 00:06:08,010 --> 00:06:14,219 The Ravaging of Monte and Horrors of Valle are stories made up by Marley, too. 67 00:06:14,220 --> 00:06:19,349 Eldians have never had such cruel customs or culture. After all... 68 00:06:19,350 --> 00:06:24,439 The Founder Ymir wouldn't want that. It's unthinkable. 69 00:06:24,440 --> 00:06:28,609 That's right! You're catching on, Zeke! 70 00:06:28,610 --> 00:06:29,989 Yeah! 71 00:06:29,990 --> 00:06:32,159 If you're not serious, get lost! 72 00:06:32,160 --> 00:06:37,369 Marley needs people willing to give everything to our motherland. 73 00:06:37,370 --> 00:06:43,540 We sure as hell won't leave a Titan in the hands of someone like you. 74 00:06:49,050 --> 00:06:54,470 Hey! You there! Can you toss that ball back? 75 00:07:01,100 --> 00:07:03,769 You've got a good arm for a kid! 76 00:07:03,770 --> 00:07:05,319 Huh? 77 00:07:05,320 --> 00:07:06,939 Here! 78 00:07:06,940 --> 00:07:08,989 Nice catch! 79 00:07:08,990 --> 00:07:14,449 I'm sick of throwing off the wall. You mind playing for a bit? 80 00:07:14,450 --> 00:07:17,079 A red armband! You're...! 81 00:07:17,080 --> 00:07:20,499 One of the Marleyan Warriors you're aiming to be. 82 00:07:20,500 --> 00:07:25,419 Though, since my Beast Titan isn't too helpful in war, 83 00:07:25,420 --> 00:07:28,959 I mostly just play catch around here. 84 00:07:28,960 --> 00:07:33,759 The name's Tom Ksaver. I work in Titan research. 85 00:07:33,760 --> 00:07:36,929 So, what's your name? 86 00:07:36,930 --> 00:07:39,679 Zeke Jaeger! 87 00:07:39,680 --> 00:07:45,190 Zeke, your throw has some heat! You'd be a good pitcher. 88 00:07:49,990 --> 00:07:52,449 I'm home! Dad, guess what? 89 00:07:52,450 --> 00:07:54,489 That's not what you told me! 90 00:07:54,490 --> 00:07:59,659 What gives, Grice? If Zeke isn't chosen, the plan's finished! 91 00:07:59,660 --> 00:08:07,089 But the Owl said they can't influence the decision unless Zeke has decent scores. 92 00:08:07,090 --> 00:08:11,419 I know! A chance like this comes once a century! 93 00:08:11,420 --> 00:08:15,049 Doesn't Zeke still have a shot, though? 94 00:08:15,050 --> 00:08:19,100 Yeah, he might. If Zeke steps up... 95 00:08:26,610 --> 00:08:28,479 - I'm sorry. - Zeke! 96 00:08:28,480 --> 00:08:33,740 I know you can do it! You're our son, after all! 97 00:08:34,780 --> 00:08:39,869 I said Marley has no need for you. Why are you here? 98 00:08:39,870 --> 00:08:45,169 T-To show my loyalty to Marley and atone for Eldia's sins! 99 00:08:45,170 --> 00:08:48,170 Let me in open training, please! 100 00:09:04,980 --> 00:09:09,480 What are you doing, Jaeger?! Run! Run, boy! 101 00:09:10,400 --> 00:09:12,479 Dammit! It's bullshit! 102 00:09:12,480 --> 00:09:15,609 Don't say that! He's trying his best! 103 00:09:15,610 --> 00:09:19,740 He'll never be a Warrior like this! 104 00:09:22,240 --> 00:09:24,619 You were a mess the other day. 105 00:09:24,620 --> 00:09:31,500 It's not funny. They're just having me run errands now. It's over for me. 106 00:09:33,800 --> 00:09:38,469 Seemed to me that you never wanted to be a Warrior. 107 00:09:38,470 --> 00:09:43,889 I have to become one, yet I totally failed. 108 00:09:43,890 --> 00:09:47,899 No big deal. It's stupid for you to be a Warrior. 109 00:09:47,900 --> 00:09:53,649 It's dumb to shorten your life for Marley and get sent to fight other nations. 110 00:09:53,650 --> 00:09:54,990 Huh?! 111 00:09:57,360 --> 00:09:59,869 Why did you become a Warrior? 112 00:09:59,870 --> 00:10:05,500 To learn the secrets of Titans. I'm a researcher, you know. 113 00:10:06,540 --> 00:10:11,709 Everything started when the Founder Ymir touched "something," 114 00:10:11,710 --> 00:10:15,009 but I wanted to know the truth of it all... 115 00:10:15,010 --> 00:10:20,219 enough to shorten my life to look through Titan memories. 116 00:10:20,220 --> 00:10:24,809 That's why I'm pretty much useless when it comes to war. 117 00:10:24,810 --> 00:10:30,850 Compared to the mysteries of Titans, hatred and war seem so trivial. 118 00:10:31,770 --> 00:10:37,239 That's why you and I aren't interested in their war games. 119 00:10:37,240 --> 00:10:41,820 We're just two decent people... a real rarity in this world. 120 00:10:45,290 --> 00:10:52,540 This is for the best. Even if I can't leave the zone, as long as I'm alive... 121 00:10:58,380 --> 00:11:02,889 We finally got a lead. They're the "Eldian Restorationists." 122 00:11:02,890 --> 00:11:04,889 It's a pretty large group. 123 00:11:04,890 --> 00:11:10,849 A traitor called the "Owl" formed it. We've got a few hunches already. 124 00:11:10,850 --> 00:11:15,979 It's just a matter of time till we get solid proof. 125 00:11:15,980 --> 00:11:18,069 Zeke? 126 00:11:18,070 --> 00:11:20,109 What's wrong? 127 00:11:20,110 --> 00:11:21,819 Eat up. 128 00:11:21,820 --> 00:11:24,700 M-My stomach hurts. 129 00:11:34,080 --> 00:11:40,130 Dad, Mom... Stop doing dangerous things. 130 00:11:41,180 --> 00:11:44,509 If they find out, we'll be sent to paradise... 131 00:11:44,510 --> 00:11:49,309 sent to the island of devils and made into Titans. 132 00:11:49,310 --> 00:11:52,809 Have you learned nothing I've taught you? 133 00:11:52,810 --> 00:11:58,529 Unless someone takes a stand, we'll live pitiful lives in this tiny cage. 134 00:11:58,530 --> 00:12:05,199 That's right. We're fighting for the future of all Eldians, including yours. 135 00:12:05,200 --> 00:12:10,409 Even if there's a chance that I end up like Aunt Fay? 136 00:12:10,410 --> 00:12:16,169 Zeke! The only reason Fay died is because this world is twisted! 137 00:12:16,170 --> 00:12:20,259 We have to fight so nobody else ends up like her! 138 00:12:20,260 --> 00:12:25,760 We must restore the strength of Eldia and win our rights back! 139 00:12:34,650 --> 00:12:36,609 You're kidding me! 140 00:12:36,610 --> 00:12:42,149 Your parents are Restorationists?! You'll all be sent to paradise! 141 00:12:42,150 --> 00:12:43,650 Yeah. 142 00:12:45,280 --> 00:12:51,199 Mr. Ksaver, thanks for playing catch with me. 143 00:12:51,200 --> 00:12:55,210 Even when I'm a Titan, I'll remember you. 144 00:12:58,920 --> 00:13:01,420 Well, goodbye. 145 00:13:03,300 --> 00:13:04,929 Report them. 146 00:13:04,930 --> 00:13:05,840 Huh? 147 00:13:05,841 --> 00:13:08,719 It's your only hope! 148 00:13:08,720 --> 00:13:13,309 If you report them to Marley and prove your loyalty, 149 00:13:13,310 --> 00:13:16,309 you and your grandparents might be spared. 150 00:13:16,310 --> 00:13:18,359 I could never do that! 151 00:13:18,360 --> 00:13:22,779 Zeke! Your parents have been terrible to you! 152 00:13:22,780 --> 00:13:26,529 They gave up on you and never cared how you felt! 153 00:13:26,530 --> 00:13:30,699 They... never loved you! 154 00:13:30,700 --> 00:13:34,330 Zeke, you've done nothing wrong. 155 00:13:36,750 --> 00:13:41,050 You're a smart kid. A good kid. 156 00:13:46,880 --> 00:13:50,009 Take it easy on me, Zeke! 157 00:13:50,010 --> 00:13:53,849 Whoops. Do I throw too hard for a geezer? 158 00:13:53,850 --> 00:13:56,600 Hey! I'm not that old...! 159 00:13:57,850 --> 00:13:59,270 Mr. Ksaver! 160 00:14:01,860 --> 00:14:05,359 It won't be long till my term is over. 161 00:14:05,360 --> 00:14:06,739 Yeah. 162 00:14:06,740 --> 00:14:11,949 I didn't get to grow old, but I don't regret a life of research. 163 00:14:11,950 --> 00:14:15,119 I'll be able to release a compilation. 164 00:14:15,120 --> 00:14:17,789 Yeah? What about? 165 00:14:17,790 --> 00:14:22,749 The things the Founding Titan did to the Subjects of Ymir. 166 00:14:22,750 --> 00:14:26,799 Oh. Like rewriting their memories? 167 00:14:26,800 --> 00:14:32,969 Not just memories. It can change the anatomy of their bodies. 168 00:14:32,970 --> 00:14:39,849 Around 600 years ago, a terrible pandemic devastated the population. 169 00:14:39,850 --> 00:14:46,439 But all of a sudden, the disease just vanished from the Eldian Empire. 170 00:14:46,440 --> 00:14:53,079 The King at the time used the Founding Titan to change how their bodies work. 171 00:14:53,080 --> 00:14:59,749 No matter where we go, we Subjects of Ymir are like part of the Founding Titan. 172 00:14:59,750 --> 00:15:02,250 Scary, right? 173 00:15:03,790 --> 00:15:04,959 Then... 174 00:15:04,960 --> 00:15:07,879 Why are you pumping out more devils?! 175 00:15:07,880 --> 00:15:14,639 Can the Founding Titan make it so Subjects of Ymir can't bear children? 176 00:15:14,640 --> 00:15:22,599 If none of us were able to have kids, Titans would be wiped out in 100 years. 177 00:15:22,600 --> 00:15:28,279 The world wouldn't have to fear or be threatened by Titans anymore. 178 00:15:28,280 --> 00:15:34,160 What's more, if we hadn't been born, we wouldn't have had to suffer! 179 00:15:37,200 --> 00:15:38,910 Mr. Ksaver? 180 00:15:39,960 --> 00:15:45,339 I've never spoken about it, but I had a family once. 181 00:15:45,340 --> 00:15:48,879 In my foolish youth, I removed my armband. 182 00:15:48,880 --> 00:15:54,349 And hiding the fact I was an Eldian, I had a wife and child. 183 00:15:54,350 --> 00:15:57,509 My wife was a Marleyan. 184 00:15:57,510 --> 00:16:04,019 I knew I couldn't hide it forever, but when my wife found out I was Eldian, 185 00:16:04,020 --> 00:16:07,689 she slit my son's throat and her own. 186 00:16:07,690 --> 00:16:15,159 Me becoming a Warrior was merely a grandiose way to commit suicide, but... 187 00:16:15,160 --> 00:16:23,249 For 13 years, I immersed myself in Titan research, met you, played catch... 188 00:16:23,250 --> 00:16:25,829 It's been fun. 189 00:16:25,830 --> 00:16:32,719 I looked for my dead son in you. I ran from my sins with my Titan powers! 190 00:16:32,720 --> 00:16:36,800 If only I hadn't been born in this world! 191 00:16:37,930 --> 00:16:41,389 I'll inherit the Beast Titan. 192 00:16:41,390 --> 00:16:48,859 Not for Marley, but to retake the Founding Titan and save the world! 193 00:16:48,860 --> 00:16:52,699 I'll free the world from the terror of Titans 194 00:16:52,700 --> 00:16:55,700 and free all Eldians from suffering! 195 00:16:59,410 --> 00:17:06,879 This is something I haven't told Marley... a way to break the vow renouncing war. 196 00:17:06,880 --> 00:17:11,959 As luck would have it, it's only possible because it's you. 197 00:17:11,960 --> 00:17:17,389 If a Titan with royal blood comes in contact with the Founding Titan, 198 00:17:17,390 --> 00:17:20,559 it's possible to draw out its power. 199 00:17:20,560 --> 00:17:27,399 However, the power isn't yours to use. That right lies with the Founding Titan. 200 00:17:27,400 --> 00:17:31,229 Essentially, you're the key to the lock. 201 00:17:31,230 --> 00:17:36,159 The Founding Titan needs to be someone you trust. 202 00:17:36,160 --> 00:17:40,949 Someone who understands our "euthanization" plan. 203 00:17:40,950 --> 00:17:43,660 I know you'll find that someone. 204 00:17:46,920 --> 00:17:52,879 I'll always be watching over you, Zeke. 205 00:17:52,880 --> 00:17:56,760 I'll find that someone, Father. 206 00:18:00,220 --> 00:18:02,889 Eren Jaeger? 207 00:18:02,890 --> 00:18:06,729 Yes. Eren possesses the Founding Titan. 208 00:18:06,730 --> 00:18:10,950 And in the basement of his house in Shiganshina 209 00:18:10,950 --> 00:18:14,279 there's some sort of vital information. 210 00:18:14,280 --> 00:18:19,489 Did you hear Eren say anything about his father? 211 00:18:19,490 --> 00:18:24,790 I believe he said his father's missing and used to be a doctor. 212 00:18:26,000 --> 00:18:31,289 Unbelievable! "That" father was alive? 213 00:18:31,290 --> 00:18:37,879 Eren, we're victims. You've been brainwashed by him. 214 00:18:37,880 --> 00:18:42,140 Someday, I'll come and rescue you! 215 00:18:46,140 --> 00:18:50,100 You're starting to resemble Father a bit. 216 00:18:53,360 --> 00:18:58,949 First of all, thanks for coming here to talk with me. 217 00:18:58,950 --> 00:19:03,239 My stance is exactly what Yelena told you. 218 00:19:03,240 --> 00:19:08,369 Do you support the Eldian euthanization plan? 219 00:19:08,370 --> 00:19:14,629 Four years ago, some of Dad's memories opened up to me... 220 00:19:14,630 --> 00:19:19,839 memories of when he slaughtered the wall's royal family. 221 00:19:19,840 --> 00:19:25,009 He crushed their little kids and smeared them like bugs. 222 00:19:25,010 --> 00:19:27,519 I felt it, too. 223 00:19:27,520 --> 00:19:32,559 If those kids lived, the royal family would retake the Founding Titan. 224 00:19:32,560 --> 00:19:39,949 Bound by the vow renouncing war, humanity in the walls would be doomed. 225 00:19:39,950 --> 00:19:44,449 Those kids dying is what let us live. 226 00:19:44,450 --> 00:19:50,119 I see. So you believe that Father was right? 227 00:19:50,120 --> 00:19:53,669 No, he was wrong. 228 00:19:53,670 --> 00:19:59,049 And I, the son that he raised, was wrong, too. 229 00:19:59,050 --> 00:20:03,259 If Eldians hadn't been born, this city... 230 00:20:03,260 --> 00:20:08,099 these people wouldn't have to die in this plan of ours. 231 00:20:08,100 --> 00:20:13,439 There's no greater salvation than never being born in this world. 232 00:20:13,440 --> 00:20:20,739 I'll do it. I'll put an end to 2,000 years of Titan domination. 233 00:20:20,740 --> 00:20:23,779 Until then, I keep moving forward. 234 00:20:23,780 --> 00:20:26,620 Right, Brother? 235 00:20:29,290 --> 00:20:34,419 Yeah. Yeah, you're right. Let's do it. 236 00:20:34,420 --> 00:20:41,629 I wish I could shake your hand, but it's best that we don't make contact just yet. 237 00:20:41,630 --> 00:20:45,469 So instead, take this. 238 00:20:45,470 --> 00:20:50,140 Eren, we're gonna save everyone. 239 00:20:54,230 --> 00:20:57,020 Our sole salvation... 240 00:21:01,030 --> 00:21:04,910 ...is Eldia's euthanization. 241 00:21:06,370 --> 00:21:09,739 You say something? Euthanization? 242 00:21:09,740 --> 00:21:13,159 You're about to find yourself in a Titan's mouth, 243 00:21:13,160 --> 00:21:17,419 listening to what it sounds like to be digested. 244 00:21:17,420 --> 00:21:21,629 Compared to how you stole the lives of my comrades, 245 00:21:21,630 --> 00:21:24,879 it sounds like a pleasant way to die. 246 00:21:24,880 --> 00:21:29,889 I didn't steal... I saved lives. 247 00:21:29,890 --> 00:21:33,349 The lives of the children they would bear... 248 00:21:33,350 --> 00:21:37,269 ...from this cruel world. 249 00:21:37,270 --> 00:21:40,229 - Looks like your legs are growing back. - Isn't that right... 250 00:21:40,230 --> 00:21:44,860 ...Mr. Ksaver?! I hope you're watching! 251 00:22:06,936 --> 00:22:10,436 Sync and corrections by masaca 252 00:23:41,600 --> 00:23:44,649 The futures they seek are incompatible. 253 00:23:44,650 --> 00:23:48,319 All they can do is clash, fighting for their beliefs 254 00:23:48,320 --> 00:23:51,530 in the place it all began, Shiganshina. 255 00:23:52,190 --> 00:23:55,365 Next episode: "Above and Below." 256 00:23:55,366 --> 00:23:56,490 "Above and Below" 20919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.