Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
iSubDB.com - fast, modern, simple
Subtitles search by drag & drop
2
00:02:23,417 --> 00:02:24,794
Welcome everybody
3
00:02:24,958 --> 00:02:26,551
I am Ryo
4
00:02:27,125 --> 00:02:30,049
I am Mandy, Ryo's partner
5
00:02:30,250 --> 00:02:31,877
We are the hosts for tonight
6
00:02:33,042 --> 00:02:34,669
We are both green in being hosts
7
00:02:34,833 --> 00:02:36,801
And hopefully there won't be any mistakes
8
00:02:37,083 --> 00:02:38,926
We will support each other
9
00:02:39,083 --> 00:02:42,462
Please forgive us for any negligence
10
00:02:42,708 --> 00:02:45,177
Ryo, among all your buddies
11
00:02:45,333 --> 00:02:48,507
Do you know why Jackie picked you as his best man?
12
00:02:49,167 --> 00:02:50,339
No, he didn't tell me
13
00:02:50,542 --> 00:02:53,751
Since you are not handsome enough to steal his show
14
00:02:55,042 --> 00:02:57,010
Actually, when Jackie and I were in high school
15
00:02:57,167 --> 00:02:59,044
I almost fell in love with him
16
00:03:01,667 --> 00:03:05,217
Anyway, as the bride and the groom
have taken their seats
17
00:03:05,375 --> 00:03:07,798
Before we ask them to come up on stage
18
00:03:07,958 --> 00:03:10,962
Let's review their fairy tale
19
00:03:11,917 --> 00:03:15,046
Okay, before we ask the prince and princess
to say something to us
20
00:03:15,208 --> 00:03:17,336
Let's watch a video about their love story
21
00:03:17,500 --> 00:03:18,467
Please give a big hand
22
00:03:18,792 --> 00:03:21,386
A big round of applause
23
00:03:52,833 --> 00:03:58,169
"Stay away from a wounded woman"
24
00:03:58,375 --> 00:04:03,677
"She who is abandoned can be cruel"
25
00:04:04,167 --> 00:04:09,799
"it's all your fault, hurting me to the end"
26
00:04:09,958 --> 00:04:15,840
"Trampling on me whilst I was dying"
27
00:04:16,375 --> 00:04:21,586
"I have given up all hope, except revenge"
28
00:04:21,833 --> 00:04:27,215
"I pray to the God to punish this man"
29
00:04:27,542 --> 00:04:33,299
"I believe something terrible
is fatefully waiting for you"
30
00:04:33,458 --> 00:04:39,591
"The day of redemption is close"
31
00:04:41,000 --> 00:04:47,963
"My heart is bleeding, but soon yours will too"
32
00:04:48,125 --> 00:04:51,709
"The roles will be exchanged"
33
00:04:51,958 --> 00:04:58,125
"Let the one that you love and cherish the most"
34
00:04:58,292 --> 00:05:04,379
"Ruin your life with no mercy"
35
00:05:04,542 --> 00:05:11,300
"I can't wait to see how you get strucked at heart"
36
00:05:11,458 --> 00:05:15,258
"As tear goes by"
37
00:05:15,458 --> 00:05:21,465
"May you realise what is torture"
38
00:05:21,625 --> 00:05:29,669
"And what is karma"
39
00:05:35,292 --> 00:05:38,296
Thank all of you,
for coming to witness our special moment
40
00:05:39,292 --> 00:05:42,262
You are welcome to finish the dinner
or take your money back
41
00:05:42,667 --> 00:05:43,418
Bye
42
00:06:37,375 --> 00:06:41,084
(I won the race. Shall we celebrate?)
43
00:06:41,250 --> 00:06:42,502
(Spider to Moon)
44
00:08:56,125 --> 00:08:58,548
I am tired today. You take the lead
45
00:09:41,250 --> 00:09:41,842
Dinner time
46
00:09:42,000 --> 00:09:42,796
Okay
47
00:09:48,750 --> 00:09:50,127
Taiwan... A film?
48
00:09:50,625 --> 00:09:53,834
No way. He is just an underwear model
49
00:09:55,500 --> 00:09:57,753
Maybe even wearing nothing
50
00:09:59,042 --> 00:10:02,091
Just like the two poor guys
at that ridiculous wedding
51
00:10:05,875 --> 00:10:07,127
Mom you have a good sense of humor
52
00:10:08,875 --> 00:10:11,094
How can one live without it?
53
00:10:11,250 --> 00:10:12,752
Do they shoot girls? I can do it too
54
00:10:13,833 --> 00:10:16,507
Look at you! Talking nonsense
55
00:10:16,917 --> 00:10:18,294
Sooner or later, you will fall prey to a man
56
00:10:19,083 --> 00:10:19,925
Doomed
57
00:11:02,750 --> 00:11:03,751
I am taking Rice Noodle to the vet
58
00:11:03,875 --> 00:11:05,047
There is food in the fridge
59
00:11:51,125 --> 00:11:54,049
From now on, I will act as your wife
60
00:13:02,000 --> 00:13:05,209
What's wrong with you? Still texting me!
61
00:13:08,292 --> 00:13:09,339
You want to marry me?
62
00:13:10,625 --> 00:13:12,218
No man wants to get married
63
00:13:15,583 --> 00:13:17,711
You suppose mainland girls are easy?
64
00:13:19,375 --> 00:13:22,549
I got to hold big banquets in my hometown
65
00:13:23,000 --> 00:13:26,880
To buy a car and a house,
to take care of my parents
66
00:13:27,792 --> 00:13:30,420
How much can you earn from climbing those rocks?
67
00:13:37,208 --> 00:13:39,176
I see. You make use of your birthday to propose
68
00:13:40,333 --> 00:13:41,209
Silly boy
69
00:13:41,958 --> 00:13:43,881
Why don't we do it once more?
70
00:14:11,917 --> 00:14:13,669
Bye
71
00:14:33,083 --> 00:14:34,585
When shall we stop pretending?
72
00:14:35,375 --> 00:14:37,002
When someone better comes along
73
00:14:38,042 --> 00:14:39,134
There is no such man
74
00:14:39,833 --> 00:14:40,584
Boaster
75
00:14:41,542 --> 00:14:43,169
But soon I will go to Taiwan
76
00:14:43,542 --> 00:14:44,338
I'll go with you
77
00:14:45,708 --> 00:14:47,130
I know you won't allow it
78
00:14:48,083 --> 00:14:50,802
Let's celebrate anyway
79
00:14:51,458 --> 00:14:52,380
Happy hour
80
00:14:53,958 --> 00:14:56,302
If all women are like you,
the world will be at peace
81
00:15:02,208 --> 00:15:03,676
Life became boring, as my kids are all grown up
82
00:15:03,833 --> 00:15:05,506
What a way to show off
83
00:15:05,750 --> 00:15:06,842
Not really
84
00:15:08,542 --> 00:15:09,384
Sorry, I am late
85
00:15:10,208 --> 00:15:11,334
Take a seat
86
00:15:11,583 --> 00:15:13,301
Luckily my Popeye is obedient
87
00:15:13,792 --> 00:15:15,760
Dogs are better than human beings
88
00:15:16,000 --> 00:15:20,301
My Angela baby is not well lately
89
00:15:20,708 --> 00:15:21,550
Angela baby?
90
00:15:22,458 --> 00:15:23,675
She is more beautiful than the actress
91
00:15:25,167 --> 00:15:25,838
lam avet
92
00:15:26,042 --> 00:15:27,339
What a coincidence
93
00:15:27,583 --> 00:15:29,210
Do you know Kwok, the famous lawyer?
94
00:15:30,667 --> 00:15:32,840
His expertise is in cases regarding disputes
over family assets, right?
95
00:15:33,042 --> 00:15:34,510
- Yeah,
- I knew him then
96
00:15:34,667 --> 00:15:36,044
I may need him too
97
00:15:36,167 --> 00:15:38,261
I cured his dog
98
00:15:38,417 --> 00:15:39,213
Really?
99
00:15:39,417 --> 00:15:40,839
You're not kidding?
100
00:15:41,000 --> 00:15:42,297
When will you have time?
101
00:15:42,500 --> 00:15:44,127
How about next week?
102
00:15:44,917 --> 00:15:46,089
Our baby is saved
103
00:15:46,375 --> 00:15:47,376
I will check the schedule for you
104
00:16:15,667 --> 00:16:18,511
(I have bought you a new helmet.
Let's go for a ride)
105
00:17:24,167 --> 00:17:24,918
The Queen is coming!
106
00:17:25,583 --> 00:17:27,210
Sorry guys, sorry
107
00:19:42,167 --> 00:19:43,714
His girl looks like me
108
00:22:28,708 --> 00:22:31,382
Nobody knows. Don't worry
109
00:22:32,583 --> 00:22:33,425
Me?
110
00:22:33,708 --> 00:22:34,504
I have nothing to worry
111
00:22:35,500 --> 00:22:37,423
Let's do it once more then
112
00:22:42,833 --> 00:22:45,086
The first boyfriend of every girl
113
00:22:45,250 --> 00:22:47,127
Either resembles her father or her elder brother
114
00:22:48,667 --> 00:22:49,759
Our father is long gone
115
00:22:51,750 --> 00:22:53,798
But what we've done is wrong.
You may give birth to a retard
116
00:22:55,625 --> 00:22:56,467
Shit!
117
00:22:57,333 --> 00:22:58,630
You forgot the condom
118
00:22:59,583 --> 00:23:01,631
I don't know where you keep it
119
00:23:01,833 --> 00:23:02,709
Never mind
120
00:23:06,375 --> 00:23:07,672
Then you must go see the doctor regularly
121
00:23:09,083 --> 00:23:11,177
And I don't think I can go to Taiwan
122
00:23:11,958 --> 00:23:12,709
That's great
123
00:23:13,250 --> 00:23:15,344
I can be with you then
124
00:23:19,125 --> 00:23:23,756
By the way, where did you learn that?
125
00:23:24,042 --> 00:23:24,759
Make love?
126
00:23:25,417 --> 00:23:26,543
Porn, of course
127
00:23:28,083 --> 00:23:29,130
Let me tell you a secret
128
00:23:29,500 --> 00:23:31,969
Mom and her auntie friends
129
00:23:32,125 --> 00:23:36,505
They watch porn together before cooking dinner
130
00:23:37,958 --> 00:23:39,130
You suck!
131
00:24:35,708 --> 00:24:38,461
You scared me! Why are you here?
132
00:26:06,667 --> 00:26:09,420
You should have seen it. I am seeing someone else
133
00:26:11,250 --> 00:26:12,126
I was first
134
00:26:12,333 --> 00:26:15,416
So you speak finally. I thought you were dumb
135
00:26:15,583 --> 00:26:18,883
First come first served'? I am not a commodity
136
00:26:19,083 --> 00:26:20,835
And you can't afford me anyway
137
00:26:22,125 --> 00:26:23,001
I love you
138
00:26:23,458 --> 00:26:24,630
I loved you too
139
00:26:26,208 --> 00:26:27,175
But what can love do?
140
00:26:27,833 --> 00:26:30,086
We had been in love for so long,
everything still sucks!
141
00:26:32,333 --> 00:26:35,587
The only thing you can satisfy me with is sex
142
00:26:37,000 --> 00:26:37,876
I am a woman
143
00:26:38,458 --> 00:26:40,381
I need someone to pamper, support...
144
00:26:40,542 --> 00:26:42,135
Protect and take care of me
145
00:26:54,708 --> 00:26:56,335
Help!
146
00:28:47,958 --> 00:28:48,834
Did you tell him?
147
00:28:50,375 --> 00:28:52,969
Yes, but he wouldn't let go
148
00:28:53,333 --> 00:28:54,459
That day he even...
149
00:28:55,250 --> 00:28:55,842
What?
150
00:28:56,000 --> 00:28:57,297
He forced me to have sex with him
151
00:28:59,917 --> 00:29:00,964
Sue him for rape!
152
00:29:01,833 --> 00:29:02,880
No!
153
00:29:05,167 --> 00:29:06,544
It's all up to you then
154
00:29:07,000 --> 00:29:08,252
Should we call the police?
155
00:29:09,458 --> 00:29:10,880
You have done that by telling me
156
00:29:24,750 --> 00:29:32,134
Step, touch...
157
00:29:33,750 --> 00:29:34,216
Okay
158
00:29:34,375 --> 00:29:37,219
Well, remember not to throw your back into the dip
159
00:29:37,875 --> 00:29:40,958
You need to remember to support
your weight on your foot
160
00:29:41,625 --> 00:29:43,172
Okay. So we try that again
161
00:29:44,500 --> 00:29:51,588
Step, touch...
162
00:29:51,750 --> 00:29:53,468
Nice and easy
163
00:29:53,708 --> 00:29:54,504
There we go
164
00:29:56,000 --> 00:29:56,922
Even better
165
00:29:58,917 --> 00:30:01,045
You'll be my private coach from now on
166
00:30:03,708 --> 00:30:05,381
I'll pay for all your time
167
00:30:06,125 --> 00:30:07,593
I can't
168
00:30:07,750 --> 00:30:10,378
I have other obligations. I am sorry
169
00:30:10,708 --> 00:30:11,379
Let's see!
170
00:30:17,792 --> 00:30:20,716
At last, veterinary uniform, digestants for dogs...
171
00:30:22,125 --> 00:30:23,718
You are not going to do surgery, I suppose?
172
00:30:28,833 --> 00:30:30,085
Go get the printouts
173
00:30:37,667 --> 00:30:39,965
I also need the information about that rich woman
174
00:30:43,167 --> 00:30:44,714
To be insightful
175
00:30:46,083 --> 00:30:47,335
I got to check it at the police station
176
00:30:48,083 --> 00:30:48,925
When is your appointment?
177
00:30:49,083 --> 00:30:49,925
Wednesday
178
00:30:50,875 --> 00:30:51,592
That's still manageable
179
00:30:51,917 --> 00:30:53,510
Next time, please allow more lead time
180
00:30:59,000 --> 00:31:00,252
Baby
181
00:31:00,667 --> 00:31:02,010
She has slept for a whole day
182
00:31:02,208 --> 00:31:03,755
My F>Oor baby
183
00:31:06,292 --> 00:31:07,965
The doctor is coming to see you
184
00:31:15,583 --> 00:31:17,256
Be good, baby
185
00:31:23,583 --> 00:31:25,130
Be good
186
00:31:29,167 --> 00:31:30,544
Baby
187
00:31:33,000 --> 00:31:33,876
Let me handle it
188
00:31:34,667 --> 00:31:35,759
Thank you, doctor
189
00:31:43,583 --> 00:31:45,551
There is filming today, I can't stay
190
00:34:50,958 --> 00:34:51,834
Hey, handsome
191
00:34:52,333 --> 00:34:53,550
Can you do me a favor? It won't take long
192
00:35:07,083 --> 00:35:07,834
Baby
193
00:35:08,833 --> 00:35:09,800
Baby!
194
00:35:11,292 --> 00:35:13,169
What did you feed her?
195
00:35:13,500 --> 00:35:14,797
What have you done to her?
196
00:35:14,958 --> 00:35:16,756
Why don't we take her to a vet?
197
00:35:17,250 --> 00:35:18,467
Aren't you a vet?
198
00:35:19,667 --> 00:35:20,793
Baby
199
00:35:21,208 --> 00:35:22,801
The dog is big, maybe I overdosed her
200
00:35:22,958 --> 00:35:25,211
Didn't you say you cured lawyer Kwok's dog?
201
00:35:26,833 --> 00:35:28,676
Let's go
202
00:35:28,833 --> 00:35:31,302
You need him now. I am suing you!
203
00:35:31,458 --> 00:35:32,710
There is no way for her to sue us
204
00:35:33,292 --> 00:35:35,590
She doesn't have my address,
and lawyer Kwok is just someone I made up...
205
00:35:39,875 --> 00:35:41,593
This case will be adjourned fourteen days for trial
206
00:35:41,750 --> 00:35:43,752
The defendant Hung Chi Ngong
is granted bail on his own recognisance
207
00:36:11,792 --> 00:36:12,714
What are you here for?
208
00:36:13,542 --> 00:36:14,919
To shut me off?
209
00:36:20,958 --> 00:36:24,087
If you promise not to come again,
I will withdraw the charge
210
00:36:26,000 --> 00:36:28,469
If you were jailed, you couldn't see me anyway
211
00:36:30,208 --> 00:36:32,836
Moon, I forgive you
212
00:36:33,417 --> 00:36:34,339
Don't go
213
00:37:08,708 --> 00:37:10,631
Sister Kwan, long time no see
214
00:37:12,000 --> 00:37:14,549
I've come to have dinner with him,
but he didn't pick up my call
215
00:37:14,750 --> 00:37:16,127
I don't think he can
216
00:37:16,333 --> 00:37:17,926
The Queen has booked him till eleven o'clock
217
00:37:18,458 --> 00:37:19,334
The Queen?
218
00:37:20,458 --> 00:37:22,176
A big customer, very overbearing
219
00:37:22,792 --> 00:37:25,170
She said only private teaching
220
00:37:36,917 --> 00:37:37,839
Your girl?
221
00:37:38,375 --> 00:37:39,046
Yes
222
00:37:39,750 --> 00:37:41,127
A dominant woman
223
00:37:41,958 --> 00:37:42,880
How do you know?
224
00:37:43,583 --> 00:37:45,881
She looks like me at her age
225
00:37:46,167 --> 00:37:49,376
In fact her name means King and yours is Queen
226
00:37:52,125 --> 00:37:53,251
Does she dance?
227
00:37:54,500 --> 00:37:55,376
Not really
228
00:37:56,375 --> 00:37:58,048
She dances better with dogs
229
00:38:24,500 --> 00:38:26,127
Moon, look!
230
00:38:33,625 --> 00:38:34,547
Gone
231
00:38:37,208 --> 00:38:38,004
What's happened?
232
00:38:40,000 --> 00:38:43,083
That day he looked so... Did I go a bit too far?
233
00:38:44,208 --> 00:38:45,676
He is the one who went too far
234
00:38:46,375 --> 00:38:48,673
Let's sleep. I work night shift
235
00:38:49,875 --> 00:38:51,548
Shall we drop the case?
236
00:38:52,083 --> 00:38:53,175
Are you out of your mind?
237
00:38:53,917 --> 00:38:55,169
It is a perfect case to lock him up for years
238
00:38:57,458 --> 00:38:59,586
I have a feeling that he will come to us
239
00:39:02,458 --> 00:39:03,425
God!
240
00:39:17,417 --> 00:39:18,339
So what?
241
00:39:19,500 --> 00:39:21,218
Don't you remember what I do?
242
00:39:22,500 --> 00:39:23,626
I can protect you
243
00:40:45,458 --> 00:40:47,131
It's even harder than going to work
244
00:40:48,500 --> 00:40:51,504
But you seem so easy, like the master of the house
245
00:40:52,833 --> 00:40:54,050
What do you mean?
246
00:40:55,792 --> 00:40:57,840
I think you are enjoying your role
247
00:40:58,125 --> 00:40:59,968
Being an old lady's man
248
00:41:03,167 --> 00:41:04,544
What the hell are you talking about?
249
00:41:04,708 --> 00:41:06,426
Do you have to speak English now?
250
00:41:06,583 --> 00:41:07,709
So nervous
251
00:41:08,083 --> 00:41:09,209
There is a devil in your heart
252
00:41:09,375 --> 00:41:11,252
I need to earn a living. I am not your dog
253
00:41:11,542 --> 00:41:12,714
What are you doing?
254
00:41:14,500 --> 00:41:16,878
Long time no see, so you feel strange?
255
00:41:17,583 --> 00:41:20,006
I am your boy friend!
Don't you even recognize my dick?
256
00:41:21,792 --> 00:41:22,714
You!
257
00:41:26,125 --> 00:41:28,594
Sorry, Rice Noodle. It's alright
258
00:41:29,500 --> 00:41:30,217
Did he scare you?
259
00:41:32,833 --> 00:41:33,880
Am I supposed to recognize this?
260
00:41:35,042 --> 00:41:35,759
Pervert
261
00:41:43,833 --> 00:41:48,464
There was a director at the swing party that night
262
00:41:51,500 --> 00:41:52,592
What's on your mind now?
263
00:41:53,250 --> 00:41:54,251
To be an actress
264
00:41:54,750 --> 00:41:55,751
In recent Hong Kong movies
265
00:41:55,917 --> 00:41:59,922
There is always an actress
who can't speak Cantonese
266
00:42:01,542 --> 00:42:03,010
Haven't you been acting all along?
267
00:42:03,708 --> 00:42:04,504
That's different
268
00:42:05,625 --> 00:42:08,925
Please check for me where the director dines
269
00:42:09,083 --> 00:42:10,801
Whether he is gay
270
00:42:10,958 --> 00:42:13,677
What chest size he prefers
271
00:42:15,500 --> 00:42:17,093
Check out the gossip magazines
272
00:42:17,833 --> 00:42:18,959
I have a big case to handle
273
00:42:26,667 --> 00:42:28,010
Okay, that's a good one
274
00:42:28,458 --> 00:42:29,129
Alright
275
00:42:42,083 --> 00:42:43,209
Yeah, the back spin
276
00:42:45,667 --> 00:42:46,463
Try this
277
00:42:48,333 --> 00:42:49,004
Yes...
278
00:42:54,292 --> 00:42:56,465
Thanks for being my playmate today
279
00:42:57,667 --> 00:42:58,463
My pleasure
280
00:42:59,250 --> 00:43:00,376
You play well as a lady
281
00:43:01,083 --> 00:43:04,417
It has been a long time since I last played
282
00:43:06,375 --> 00:43:09,128
You seem to fancy things not very common here
283
00:43:10,125 --> 00:43:12,048
You also mean Blues, right?
284
00:43:12,750 --> 00:43:13,501
Yeah
285
00:43:14,333 --> 00:43:17,337
It's like the most important thing in your life
286
00:43:19,500 --> 00:43:22,174
My ex-man, my husband
287
00:43:22,833 --> 00:43:25,712
Went away with a Blues dancer
288
00:43:27,458 --> 00:43:29,677
So you want to win him back?
289
00:43:31,000 --> 00:43:32,468
He is in heaven now
290
00:43:33,583 --> 00:43:37,668
Oh, I'm sorry. But then, why?
291
00:43:38,500 --> 00:43:40,878
Someday, I will be there too
292
00:43:48,458 --> 00:43:50,256
I can see you still love him
293
00:44:01,792 --> 00:44:03,760
That's so untrue, young man
294
00:44:04,083 --> 00:44:05,585
I just hate losing
295
00:44:06,250 --> 00:44:08,628
Love actually sucks
296
00:46:58,708 --> 00:47:00,961
A Mainlander and a Taiwanese...
297
00:47:01,250 --> 00:47:02,718
In Hong Kong, queer
298
00:47:03,583 --> 00:47:04,926
Right... Right...
299
00:47:05,750 --> 00:47:07,002
I am a life drawing model
300
00:47:07,167 --> 00:47:09,044
Posing naked for you doesn't mean anything
301
00:47:09,750 --> 00:47:10,922
What I would like to say is...
302
00:47:11,417 --> 00:47:12,714
You're not saying you like me, are you?
303
00:47:13,958 --> 00:47:14,550
We...
304
00:47:14,708 --> 00:47:16,085
We are impossible
305
00:47:16,250 --> 00:47:18,378
You look fit for your age
306
00:47:18,792 --> 00:47:22,717
To date a young boy, try your luck in Punky
307
00:47:23,458 --> 00:47:25,256
They charge half for those under twenty five
308
00:47:30,583 --> 00:47:31,425
I'll go then
309
00:47:33,792 --> 00:47:35,089
If you don't want to see me again...
310
00:47:35,250 --> 00:47:36,251
NO! No!
311
00:47:40,625 --> 00:47:42,719
The steam room is occasionally patrolled.
Be careful
312
00:47:42,875 --> 00:47:43,626
Okay
313
00:48:11,333 --> 00:48:12,630
For my age?
314
00:48:14,667 --> 00:48:15,543
Fuck the age!
315
00:49:22,208 --> 00:49:23,084
What?
316
00:49:23,750 --> 00:49:25,218
I am afraid you might suck my dick
317
00:49:28,208 --> 00:49:32,008
So, sucker, how is your affair, the rich one?
318
00:49:33,792 --> 00:49:34,918
I am in trouble
319
00:49:35,833 --> 00:49:37,927
I've got twenty million in my account
all of a sudden
320
00:49:38,542 --> 00:49:39,509
Twenty million?
321
00:49:40,500 --> 00:49:41,376
Holy shit
322
00:49:43,333 --> 00:49:44,550
You lucky bastard
323
00:49:46,208 --> 00:49:47,050
And she said
324
00:49:47,625 --> 00:49:49,844
Since I had not returned it for more than a month
325
00:49:50,667 --> 00:49:52,635
It's implied that we have a contract
326
00:49:53,750 --> 00:49:54,876
You are doomed
327
00:49:55,833 --> 00:49:56,800
Poor Kwan
328
00:49:58,250 --> 00:49:59,251
Yeah, Kwan
329
00:50:01,708 --> 00:50:02,755
Love or money
330
00:50:04,125 --> 00:50:05,297
Both or nothing
331
00:50:06,917 --> 00:50:08,169
Decision time, mate
332
00:50:08,458 --> 00:50:10,631
Anyhow, I'll get you a lawyer
333
00:50:11,125 --> 00:50:12,126
In case it sucks
334
00:50:12,917 --> 00:50:14,419
You are the greatest sucker on earth
335
00:50:17,417 --> 00:50:18,839
Are you tired?
336
00:50:19,333 --> 00:50:20,084
I am fine
337
00:50:23,250 --> 00:50:24,217
Let's try this one
338
00:50:24,542 --> 00:50:25,213
Okay
339
00:50:25,917 --> 00:50:26,588
Hey Sir
340
00:50:27,708 --> 00:50:28,425
Boss
341
00:50:28,875 --> 00:50:30,502
Are there any rooms for rent?
342
00:50:31,042 --> 00:50:31,759
Are you together?
343
00:50:32,125 --> 00:50:32,921
Yes
344
00:50:33,917 --> 00:50:35,510
Two hundred for a night
345
00:50:35,917 --> 00:50:36,588
Alright
346
00:50:45,125 --> 00:50:46,547
How did you tell mom?
347
00:50:46,917 --> 00:50:49,466
Don't worry. I am not her mahjong playmate
348
00:52:43,042 --> 00:52:46,251
(Please don't do that to me)
349
00:53:20,083 --> 00:53:22,381
(You are the love of my life)
350
00:53:22,542 --> 00:53:25,466
(Please don't do that to me)
351
00:57:22,958 --> 00:57:23,834
Are you alright, fellow colleague?
352
00:57:29,875 --> 00:57:30,842
Madam, this way
353
00:57:44,000 --> 00:57:47,209
(I can't live without you)
354
01:02:09,333 --> 01:02:11,301
She is traveling to an outlying island
with her classmates
355
01:02:11,458 --> 01:02:12,425
Are you comfortable with that?
356
01:02:12,625 --> 01:02:14,377
Why not? She is a big girl now
357
01:02:15,458 --> 01:02:20,134
Without the need to cook, we can play longer
358
01:02:20,375 --> 01:02:21,046
That's true
359
01:02:21,208 --> 01:02:22,835
Don't listen to her bullshit
360
01:02:23,000 --> 01:02:25,799
Your pretty daughter is early-maturing
361
01:02:25,958 --> 01:02:28,006
If you don't watch her, she may get pregnant...
362
01:02:28,167 --> 01:02:29,259
And you will be in big trouble
363
01:02:30,833 --> 01:02:32,210
We will lose a playmate then
364
01:02:32,917 --> 01:02:34,840
You are exaggerating
365
01:02:35,125 --> 01:02:36,422
It can actually be worse
366
01:02:36,625 --> 01:02:38,969
A girl next door was dumped by a scamp
367
01:02:39,125 --> 01:02:40,547
She then jumped from the roof
368
01:02:42,500 --> 01:02:43,843
She is my daughter after all
369
01:02:44,583 --> 01:02:45,880
She can't be so stupid
370
01:02:46,167 --> 01:02:47,544
Hey, it's my turn to draw. What's wrong with you?
371
01:02:53,500 --> 01:02:56,344
This place is so secluded, just the two of us
372
01:02:57,667 --> 01:02:59,715
We shall just enjoy the moment
373
01:03:01,250 --> 01:03:02,342
This guy...
374
01:03:11,667 --> 01:03:12,418
Sorry
375
01:03:12,708 --> 01:03:13,425
Sorry
376
01:03:20,667 --> 01:03:22,044
I shall find a job
377
01:03:22,708 --> 01:03:24,836
To save enough for a cosmetic surgery in Korea
378
01:03:25,250 --> 01:03:27,218
Then come back to marry you
379
01:03:28,167 --> 01:03:30,261
What a plan!
380
01:03:31,083 --> 01:03:34,166
Will you still love me if my face changes?
381
01:03:36,500 --> 01:03:37,376
But I know
382
01:03:37,958 --> 01:03:40,802
No matter what you may become,
I'll love you the same
383
01:04:09,250 --> 01:04:12,254
Don't forget the condom
384
01:05:11,625 --> 01:05:14,299
Brother, I have checked on the net
385
01:05:14,583 --> 01:05:17,177
Actually, incest is not a crime in many countries
386
01:05:17,917 --> 01:05:20,170
Even Japan and Korea
387
01:05:20,875 --> 01:05:25,085
If cosmetic surgery doesn't work,
we may try migration
388
01:05:26,292 --> 01:05:28,841
Mom can't accept it
389
01:05:29,083 --> 01:05:30,209
She cares only about her pride
390
01:05:30,375 --> 01:05:31,627
It will be fine as long as we keep this private
391
01:05:34,333 --> 01:05:35,425
Don't think too far
392
01:05:37,333 --> 01:05:41,167
Before another man can take care of you
393
01:05:42,708 --> 01:05:43,960
I will be with you
394
01:05:55,750 --> 01:05:56,501
What do you want?
395
01:05:58,042 --> 01:06:00,261
I want to date you. I am sincere
Please give me a chance!
396
01:06:00,750 --> 01:06:01,592
Crazy!
397
01:06:20,167 --> 01:06:20,793
Fuck you!
398
01:06:21,083 --> 01:06:23,802
Security! Security! Security!
399
01:06:24,792 --> 01:06:26,339
Security! Security!
400
01:06:26,500 --> 01:06:29,094
(Married with spouse: Kim Sau Ling)
401
01:06:34,708 --> 01:06:37,757
(Role-play Paranoid)
402
01:06:37,958 --> 01:06:39,585
Are you checking the director's information for me?
403
01:06:40,667 --> 01:06:41,759
No, I am checking yours
404
01:06:42,708 --> 01:06:44,631
You are sick, do you know?
405
01:06:44,958 --> 01:06:45,834
I'm not sick
406
01:06:47,458 --> 01:06:48,675
Even I am sick
407
01:06:49,708 --> 01:06:52,382
If we keep on doing this, I will lose my job soon
408
01:06:53,375 --> 01:06:54,297
You think I am bothering you
409
01:06:55,583 --> 01:06:56,926
You don't love me any more
410
01:06:58,250 --> 01:07:00,878
We can't live this way. Don't you understand?
411
01:07:08,917 --> 01:07:15,084
Don't leave me alone... Don't
412
01:07:19,542 --> 01:07:20,964
Have I ever said that I would leave you?
413
01:07:27,417 --> 01:07:28,669
How was my acting?
414
01:08:39,917 --> 01:08:40,713
You are early
415
01:09:22,542 --> 01:09:25,170
(Your favorite fish rice. Enjoy)
416
01:10:10,417 --> 01:10:11,213
Excuse me
417
01:10:12,917 --> 01:10:16,467
Have you ever seen...
418
01:10:23,375 --> 01:10:24,217
Thank you
419
01:10:27,833 --> 01:10:29,801
Hey, you can't smoke here
420
01:11:11,375 --> 01:11:12,342
(The Police is looking for)
421
01:11:12,500 --> 01:11:14,798
(the suspect in the headless body case)
422
01:11:14,958 --> 01:11:16,835
(Believed to be a local male,)
423
01:11:17,000 --> 01:11:20,083
(around thirty, five feet nine inches)
424
01:11:20,375 --> 01:11:22,548
(Well built, dark skin...)
425
01:11:29,458 --> 01:11:31,836
Brother, that sounds like you
426
01:11:32,833 --> 01:11:35,962
What's the point in taking someone's life
and keeping the head?
427
01:11:39,542 --> 01:11:41,886
Lovers drift apart, rivals drift closer
428
01:12:11,292 --> 01:12:12,714
Police suck
429
01:16:10,042 --> 01:16:11,339
My verdict is
430
01:16:11,667 --> 01:16:15,968
The defendant is found not guilty of
indecent assault and attempted rape
431
01:16:16,417 --> 01:16:17,464
He is hereby acquitted
432
01:16:27,750 --> 01:16:30,253
Since the plaintiff withdraws her claim
433
01:16:30,417 --> 01:16:31,714
The case is closed
434
01:16:40,500 --> 01:16:44,630
My verdict is the defendant Wong Wai Yuen
is found guilty of incest
435
01:16:44,792 --> 01:16:46,794
The prison term should have been three years
436
01:16:47,000 --> 01:16:50,209
Since he pleaded guilty
and the victim has appealed for leniency
437
01:16:50,417 --> 01:16:52,090
The sentence of imprisonment
is reduced to two years
437
01:16:53,305 --> 01:17:53,327
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn29495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.