Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,780 --> 00:00:04,170
.
2
00:00:04,220 --> 00:00:05,910
- In the criminal
justice system,
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,440
sexually based offenses
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,660
are considered
especially heinous.
5
00:00:09,700 --> 00:00:12,140
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:12,180 --> 00:00:14,010
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:14,050 --> 00:00:15,400
are members of an elite squad
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,400
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:17,450 --> 00:00:19,010
These are their stories.
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,320
[dramatic musical sting]
11
00:00:20,360 --> 00:00:23,370
[sirens blare]
12
00:00:28,330 --> 00:00:31,370
[phone ringing]
13
00:00:32,850 --> 00:00:36,250
- Fin, I'm sorry.
- Where are you?
14
00:00:36,290 --> 00:00:38,250
- Something's come up.
15
00:00:38,290 --> 00:00:40,120
- You're the guest of honor.
Everybody's waiting on you.
16
00:00:40,170 --> 00:00:42,390
What's going on?
- I'm not quite sure yet.
17
00:00:42,430 --> 00:00:45,650
I got a 10-13,
a vic near Center Street,
18
00:00:45,690 --> 00:00:48,220
so I'll be there
as soon as I can, okay?
19
00:00:48,260 --> 00:00:50,260
Thank you.
20
00:00:50,310 --> 00:00:53,180
[sirens blaring]
21
00:00:53,220 --> 00:01:00,320
♪
22
00:01:00,360 --> 00:01:02,190
Captain Benson.
What happened here?
23
00:01:02,230 --> 00:01:04,450
- Car bomb.
We're taking the vic to Mercy.
24
00:01:04,490 --> 00:01:06,100
Doesn't look good.
25
00:01:06,150 --> 00:01:13,110
♪
26
00:01:13,160 --> 00:01:15,110
- Kathy?
27
00:01:18,640 --> 00:01:19,810
Kathy?
28
00:01:20,810 --> 00:01:22,160
- We gotta go.
29
00:01:24,470 --> 00:01:25,860
- Liv!
30
00:01:30,740 --> 00:01:32,440
- [whispers] Elliot.
31
00:01:34,790 --> 00:01:36,790
Oh, my God.
32
00:01:36,830 --> 00:01:39,830
[music swells]
33
00:01:39,880 --> 00:01:46,670
♪
34
00:01:46,710 --> 00:01:49,630
- They tried to kill her.
35
00:01:49,670 --> 00:01:52,760
They tried to kill Kathy.
36
00:01:52,800 --> 00:01:58,770
♪
37
00:01:58,810 --> 00:02:01,770
[dramatic music]
38
00:02:01,810 --> 00:02:08,860
♪
39
00:02:23,230 --> 00:02:30,230
♪
40
00:02:45,730 --> 00:02:46,160
.
41
00:02:46,200 --> 00:02:47,900
[soft dramatic music]
42
00:02:47,950 --> 00:02:52,430
- Kathy, Kathy.
What's happening?
43
00:02:52,470 --> 00:02:55,260
Her BP's crashing.
- Liv.
44
00:02:55,300 --> 00:02:57,390
Liv.
45
00:02:57,430 --> 00:02:59,260
You okay?
46
00:02:59,300 --> 00:03:02,830
I followed Elliot here.
I barely talked to him.
47
00:03:02,870 --> 00:03:06,490
Kathy just went into surgery.
How did this happen?
48
00:03:06,530 --> 00:03:09,530
Why?
- Rollins is at the scene.
49
00:03:09,580 --> 00:03:11,360
A uni told her
it was a rental car
50
00:03:11,400 --> 00:03:12,670
parked on the street.
51
00:03:12,710 --> 00:03:15,280
Kathy went to get in,
and the bomb went off.
52
00:03:15,320 --> 00:03:18,240
Arson thinks it misfired
and threw her clear.
53
00:03:18,280 --> 00:03:20,410
- A rental car--
where are they in from?
54
00:03:20,460 --> 00:03:21,540
- They've been living in Italy.
55
00:03:21,590 --> 00:03:22,720
Elliot had to come in
56
00:03:22,760 --> 00:03:24,160
for some type
of a task force meeting,
57
00:03:24,200 --> 00:03:26,460
and he and Kathy
decided to make it a trip.
58
00:03:26,510 --> 00:03:27,850
He just called me
out of nowhere
59
00:03:27,900 --> 00:03:29,290
and told me he was coming.
60
00:03:29,330 --> 00:03:31,420
I may have spoken
about your award.
61
00:03:31,470 --> 00:03:34,250
I thought enough time
had gone down between you two.
62
00:03:34,300 --> 00:03:37,560
- Okay, a task force, what--
who's he working for?
63
00:03:37,600 --> 00:03:38,740
- NYPD.
64
00:03:38,780 --> 00:03:41,350
He's the international liaison
in Rome.
65
00:03:41,390 --> 00:03:43,700
- Since when?
- Look, this is all I know.
66
00:03:43,740 --> 00:03:45,350
You're gonna have to ask him.
67
00:03:46,570 --> 00:03:47,830
- Fin.
- Hey.
68
00:03:47,870 --> 00:03:49,440
I'm here for
whatever you need, man.
69
00:03:49,490 --> 00:03:51,570
- Appreciate it.
- Okay, how's Kathy?
70
00:03:51,620 --> 00:03:52,710
- They're still
working on her--
71
00:03:52,750 --> 00:03:55,490
burns, concussion,
fractured pelvis.
72
00:03:55,530 --> 00:03:57,410
What do we know?
73
00:03:57,450 --> 00:03:58,840
- Local precincts
are canvassing,
74
00:03:58,890 --> 00:04:00,970
and our explosion guys
are tearing that car apart.
75
00:04:01,020 --> 00:04:03,240
Captain, if you don't mind,
can I get back to the scene?
76
00:04:03,280 --> 00:04:04,890
- Go, go, go, go.
77
00:04:04,940 --> 00:04:06,850
- Shouldn't have even
been driving.
78
00:04:06,890 --> 00:04:08,290
I got a call.
I slipped away.
79
00:04:08,330 --> 00:04:10,720
I gave her the keys.
80
00:04:10,770 --> 00:04:12,900
She was worried we were gonna
be late for your award.
81
00:04:16,290 --> 00:04:17,560
I meant to give you a call...
- It's okay.
82
00:04:17,600 --> 00:04:19,650
- That we were coming.
- Elliot, please, no.
83
00:04:22,390 --> 00:04:23,910
- Tell me she's gonna be okay.
84
00:04:25,350 --> 00:04:27,740
- Kathy's a fighter.
You know that.
85
00:04:27,780 --> 00:04:29,660
- Dad.
- Hey.
86
00:04:29,700 --> 00:04:33,660
- What the hell happened?
- Um, we're not sure right now.
87
00:04:33,700 --> 00:04:36,400
Um, she's alive,
and she's in surgery,
88
00:04:36,450 --> 00:04:40,010
and that's what we know,
so let's go upstairs.
89
00:04:40,060 --> 00:04:41,320
Come on.
90
00:04:41,360 --> 00:04:44,670
- Olivia, you're here.
- Of course.
91
00:04:44,710 --> 00:04:47,720
I'm just here to help.
92
00:04:47,760 --> 00:04:49,410
Whatever you need.
93
00:04:49,460 --> 00:04:51,020
- Come on.
94
00:04:55,460 --> 00:04:57,340
Anything yet?
- Nothing.
95
00:04:57,380 --> 00:04:58,730
Car was parked
under the bridge.
96
00:04:58,770 --> 00:05:00,730
No witnesses.
- Traffic cams?
97
00:05:00,770 --> 00:05:02,340
- Still going through footage.
98
00:05:02,380 --> 00:05:05,300
Also, this may be unrelated,
but there was a curfew protest
99
00:05:05,340 --> 00:05:06,650
just south on Center Street.
100
00:05:06,690 --> 00:05:08,560
Bunch of guys in pickup trucks
and flags
101
00:05:08,610 --> 00:05:09,960
met by counter-protestors.
102
00:05:10,000 --> 00:05:12,050
Someone started targeting
police officers,
103
00:05:12,090 --> 00:05:15,570
and they lit two police vans
on fire on Madison Street.
104
00:05:15,610 --> 00:05:17,050
- That's two blocks
from where the car blew up.
105
00:05:17,090 --> 00:05:19,400
Any arrests?
- Dozen or so.
106
00:05:19,440 --> 00:05:20,710
- Talk to all of them.
- Okay.
107
00:05:20,750 --> 00:05:22,010
- Captain.
- [sighs]
108
00:05:23,450 --> 00:05:24,750
- I heard what happened.
How's the victim?
109
00:05:24,800 --> 00:05:27,760
- Seriously injured
but hanging on.
110
00:05:27,800 --> 00:05:30,720
So you know, the victim
is the wife
111
00:05:30,760 --> 00:05:33,550
of my former partner
Detective Elliot Stabler.
112
00:05:33,590 --> 00:05:35,770
- So I was told.
I thought he left the force.
113
00:05:35,810 --> 00:05:39,550
- He did, but apparently
he's NYPD's man in Rome now.
114
00:05:39,600 --> 00:05:41,860
- Any idea why he's in town?
115
00:05:41,900 --> 00:05:44,380
- Department meetings,
I don't know.
116
00:05:44,430 --> 00:05:45,860
- Local precinct on the scene?
117
00:05:45,910 --> 00:05:47,560
- They are, and they're
doing everything they can,
118
00:05:47,600 --> 00:05:49,740
but you know
there was a riot tonight.
119
00:05:49,780 --> 00:05:52,350
- I'm aware.
Cops were targeted.
120
00:05:52,390 --> 00:05:54,390
Were the Stablers
driving an NYPD vehicle?
121
00:05:54,440 --> 00:05:55,960
- It was a rental, and...
122
00:05:57,920 --> 00:05:59,750
I'm close with the family.
123
00:05:59,790 --> 00:06:02,400
I was hoping that we
could take the lead on this.
124
00:06:02,440 --> 00:06:04,880
- Family--he's got kids?
- Five.
125
00:06:04,920 --> 00:06:07,060
I've known them all
since they were in diapers.
126
00:06:07,100 --> 00:06:08,800
- I'll put a call into One PP.
- Thank you.
127
00:06:08,840 --> 00:06:12,580
- To be clear, you're running
the investigation, not him.
128
00:06:12,630 --> 00:06:13,460
- Course.
129
00:06:15,850 --> 00:06:18,460
- Hey, how's Kathy?
- Touch and go.
130
00:06:18,500 --> 00:06:19,770
- Arson said
she's lucky to be alive.
131
00:06:19,810 --> 00:06:22,510
The blast went up and back,
132
00:06:22,550 --> 00:06:24,990
throwing her out
before the fireball.
133
00:06:25,030 --> 00:06:26,640
- Any witnesses?
- No, it's a quiet block.
134
00:06:26,690 --> 00:06:28,030
All the action
was on Center Street,
135
00:06:28,080 --> 00:06:31,470
but there was an NYPD placard
in the windshield,
136
00:06:31,520 --> 00:06:34,520
so local detectives are asking
if any of the protestors
137
00:06:34,560 --> 00:06:37,390
[phone rings]
knew about the award ceremony.
138
00:06:37,440 --> 00:06:40,700
- Sergeant Tutuola.
Okay.
139
00:06:42,480 --> 00:06:45,140
Intelligence picked up a guy
who threw a Molotov cocktail
140
00:06:45,180 --> 00:06:48,140
into an empty NYPD van
three blocks south from here.
141
00:06:48,190 --> 00:06:51,710
They're bringing him in.
142
00:06:51,750 --> 00:06:53,410
- The government's
using the pandemic
143
00:06:53,450 --> 00:06:55,150
as an excuse to deprive us
of our liberty.
144
00:06:55,190 --> 00:06:57,460
If my brothers and I
don't fight back now,
145
00:06:57,500 --> 00:06:59,150
we'll lose all our rights.
- Fight back?
146
00:06:59,200 --> 00:07:01,680
By bombing police cars?
147
00:07:01,720 --> 00:07:02,770
- You do this?
148
00:07:02,810 --> 00:07:05,380
- That's Antifa.
- That's you.
149
00:07:05,420 --> 00:07:07,470
- Proves my point.
Big Brother's everywhere.
150
00:07:07,510 --> 00:07:09,470
Cell phone monitoring,
facial recognition.
151
00:07:09,510 --> 00:07:11,030
- So it is you?
- This isn't real.
152
00:07:11,080 --> 00:07:12,560
Someone photoshopped me
into this.
153
00:07:12,600 --> 00:07:14,600
I'm being set up.
154
00:07:17,650 --> 00:07:21,910
- Jacob Peters, unemployed,
five arrests in the past year
155
00:07:21,960 --> 00:07:25,790
all for protests--
including D.C. January 6--
156
00:07:25,830 --> 00:07:29,050
for arson, vandalism,
brandishing a gun,
157
00:07:29,100 --> 00:07:31,710
and punching reporters.
158
00:07:31,750 --> 00:07:33,490
- Well, he wasn't wrong
about Big Brother.
159
00:07:33,540 --> 00:07:35,410
I was able to pull
his Google search history,
160
00:07:35,450 --> 00:07:37,450
and he has been going
down a rabbit hole
161
00:07:37,500 --> 00:07:40,460
of YouTube conspiracy videos
for 10 to 12 hours a day
162
00:07:40,500 --> 00:07:41,980
for the last five years.
- Yeah.
163
00:07:42,020 --> 00:07:43,500
He believes
that COVID is a hoax,
164
00:07:43,550 --> 00:07:44,630
the election was rigged.
165
00:07:44,680 --> 00:07:46,160
I mean, he shows up
at these rallies
166
00:07:46,200 --> 00:07:50,070
in paramilitia garb
and just tears it up.
167
00:07:50,120 --> 00:07:52,820
- And he thinks he's a patriot.
He hasn't asked for a lawyer?
168
00:07:52,860 --> 00:07:54,730
- Not yet.
- Good.
169
00:07:54,770 --> 00:07:57,560
Better--anything put him
near Kathy Stabler's blast?
170
00:07:57,600 --> 00:08:00,740
- No, but he was ID'd
by multiple UCs tonight
171
00:08:00,780 --> 00:08:03,130
as an instigator,
and they found explosives,
172
00:08:03,170 --> 00:08:05,480
zip ties, and a Taser
in his backpack.
173
00:08:05,520 --> 00:08:07,920
- Uni at the hospital
says you picked up a suspect.
174
00:08:07,960 --> 00:08:09,920
- Elliot.
- This him?
175
00:08:09,960 --> 00:08:12,180
- Uh, we just started
talking to him.
176
00:08:12,230 --> 00:08:13,840
[click]
- Doesn't matter what I say.
177
00:08:13,880 --> 00:08:15,230
You're just gonna railroad me.
178
00:08:15,270 --> 00:08:16,840
- No, that's not--
that's not what we're doing.
179
00:08:16,880 --> 00:08:18,190
Look, I know
what you're talking about
180
00:08:18,230 --> 00:08:20,190
when you say
we're losing our rights.
181
00:08:20,230 --> 00:08:21,500
- I know.
So you understand.
182
00:08:21,540 --> 00:08:23,190
If we don't bring things
to a head fast,
183
00:08:23,240 --> 00:08:25,150
you'll lose your guns too.
[click]
184
00:08:25,200 --> 00:08:26,280
- What's his deal?
185
00:08:26,330 --> 00:08:27,720
He's targeting cops
to protect cops?
186
00:08:27,760 --> 00:08:29,200
- Yeah, there's a lot
of this lately.
187
00:08:29,240 --> 00:08:31,110
These guys have been enabled
for the last four years,
188
00:08:31,160 --> 00:08:33,120
so they're not
backing down now.
189
00:08:33,160 --> 00:08:35,120
- Hi, I'm Elliot Stabler.
Who are you?
190
00:08:35,160 --> 00:08:38,120
- I'm Officer Katriona Tamin.
- ADA Dominick Carisi.
191
00:08:38,160 --> 00:08:40,210
- So the ADA is here.
You like him for this?
192
00:08:40,250 --> 00:08:41,600
- Well, we know he's good
for two other firebombs
193
00:08:41,650 --> 00:08:43,780
on cop cars tonight.
- He has a record.
194
00:08:43,820 --> 00:08:46,130
He's been escalating.
195
00:08:46,170 --> 00:08:48,740
- How would he make me
or Kathy out as cops?
196
00:08:48,780 --> 00:08:52,000
- You had a--you had a placard
in your windshield.
197
00:08:52,050 --> 00:08:55,010
[click]
- Maybe you saw something.
198
00:08:55,050 --> 00:08:56,880
This car.
199
00:08:56,920 --> 00:08:58,840
The woman may not survive.
200
00:08:58,880 --> 00:09:00,620
- That blast,
yeah, I heard it.
201
00:09:00,670 --> 00:09:03,150
I was half a block away.
- So you were nearby?
202
00:09:03,190 --> 00:09:04,060
[click]
203
00:09:05,320 --> 00:09:08,150
- [softly] Let me talk to him.
- I can't.
204
00:09:08,190 --> 00:09:09,540
- He just put himself
a half block away,
205
00:09:09,590 --> 00:09:11,070
close enough to see her
get in the car.
206
00:09:11,110 --> 00:09:12,240
- And set off
the bomb remotely?
207
00:09:12,290 --> 00:09:14,030
Yes, it's possible.
- It's an opening.
208
00:09:14,070 --> 00:09:15,550
Let's work it.
209
00:09:15,590 --> 00:09:18,250
- Detective, all due respect,
but you shouldn't even be
210
00:09:18,290 --> 00:09:21,600
in the squad room right now.
- Said the lawyer to the cop.
211
00:09:21,640 --> 00:09:23,650
Look, guys like this,
whatever their stripes,
212
00:09:23,690 --> 00:09:24,730
basically, they're terrorists.
213
00:09:24,780 --> 00:09:26,080
I've worked plenty
of these cases
214
00:09:26,130 --> 00:09:28,130
over the last few years.
I need to talk to him.
215
00:09:28,170 --> 00:09:30,700
- You need to be
at the hospital.
216
00:09:30,740 --> 00:09:36,050
- Liv, I give you my word
I'll behave.
217
00:09:36,090 --> 00:09:40,580
♪
218
00:09:40,620 --> 00:09:41,920
- Fin, Rollins,
219
00:09:41,970 --> 00:09:44,190
give me and Detective Stabler
the room please?
220
00:09:44,230 --> 00:09:46,710
- No problem, Captain.
- Of course.
221
00:09:47,800 --> 00:09:50,020
- I'm Captain Benson.
This is Detective Stabler.
222
00:09:50,060 --> 00:09:51,800
- Terrorism Task Force.
223
00:09:51,850 --> 00:09:53,590
- You think
I'm a terrorist now?
224
00:09:53,630 --> 00:09:56,590
- Didn't say that.
225
00:09:56,630 --> 00:09:59,200
Tell me about yourself.
- Just fighting for our freedom
226
00:09:59,250 --> 00:10:01,120
like I told
those two detectives.
227
00:10:01,160 --> 00:10:03,640
- Well, I heard you tell
those two detectives
228
00:10:03,690 --> 00:10:05,900
that you were half a block away
when this car went up.
229
00:10:05,950 --> 00:10:08,080
- Yeah, about that,
yeah, I don't know.
230
00:10:08,120 --> 00:10:10,000
I guess.
- No.
231
00:10:10,040 --> 00:10:11,870
No "about,"
"I don't know," "I guess."
232
00:10:11,910 --> 00:10:14,260
Yes or no, Jacob?
233
00:10:17,000 --> 00:10:19,700
Can you tell us what you saw?
234
00:10:24,180 --> 00:10:27,230
Anyone running from the scene?
235
00:10:27,270 --> 00:10:30,360
- When the police arrested me,
I heard them saying
236
00:10:30,410 --> 00:10:32,980
the woman in the car
was a cop's wife.
237
00:10:35,630 --> 00:10:36,670
- That's right.
238
00:10:36,720 --> 00:10:39,200
- I could hear her moaning.
239
00:10:40,160 --> 00:10:43,680
Oh, you know the vic?
She wasn't your wife, was she?
240
00:10:43,730 --> 00:10:46,730
- Is.
She is my wife.
241
00:10:46,770 --> 00:10:48,210
- [exhales]
That's gotta be tough.
242
00:10:48,250 --> 00:10:50,990
Uh, so what are you doing here?
[chuckles]
243
00:10:51,040 --> 00:10:52,910
Shouldn't you be with her?
244
00:10:52,950 --> 00:10:54,740
♪
245
00:10:54,780 --> 00:10:57,220
- Hey, Jacob,
we got two options here.
246
00:10:58,220 --> 00:11:01,130
Either you saw who did this
or you did it.
247
00:11:01,180 --> 00:11:04,050
- Detective,
do you need a break?
248
00:11:04,090 --> 00:11:06,050
- I don't think it'll help.
He's a black and white thinker.
249
00:11:06,100 --> 00:11:07,270
Instead of asking who,
250
00:11:07,310 --> 00:11:09,010
you should be asking
yourself why.
251
00:11:10,270 --> 00:11:13,020
- Okay.
You think this is a game?
252
00:11:13,060 --> 00:11:14,890
- No, I don't.
This is as real as it gets.
253
00:11:14,930 --> 00:11:16,850
- Well, you're goddamn right
about that.
254
00:11:16,890 --> 00:11:23,720
♪
255
00:11:23,770 --> 00:11:24,980
Did you do this, yes or no?
256
00:11:25,030 --> 00:11:26,120
- Detective.
257
00:11:26,160 --> 00:11:27,730
- Look at you all bowed up.
What?
258
00:11:27,770 --> 00:11:29,070
You gonna take me out?
259
00:11:29,120 --> 00:11:30,640
There'll be a hundred more
just like me tomorrow.
260
00:11:30,690 --> 00:11:33,780
- Yes or no?
- Okay, we are done!
261
00:11:33,820 --> 00:11:40,780
♪
262
00:11:43,350 --> 00:11:45,740
- Sorry for your loss,
but there's a war going on,
263
00:11:45,790 --> 00:11:47,400
and your wife bleeding out
on the sidewalk,
264
00:11:47,440 --> 00:11:49,140
she's just another casualty.
265
00:11:50,180 --> 00:11:54,010
- Detective Stabler,
get out now.
266
00:11:55,800 --> 00:11:58,230
Get out.
267
00:11:58,280 --> 00:11:59,890
Now.
268
00:11:59,930 --> 00:12:06,980
♪
269
00:12:13,210 --> 00:12:13,420
.
270
00:12:13,470 --> 00:12:15,600
- I should have never
let you in that room.
271
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
- I knew what I was doing.
- Yeah?
272
00:12:16,690 --> 00:12:18,780
So did he.
He was baiting you, Elliot.
273
00:12:18,820 --> 00:12:20,780
Look, you're raw.
I get it.
274
00:12:20,820 --> 00:12:23,780
Your wife is in a hospital bed,
but you have been long gone,
275
00:12:23,830 --> 00:12:25,480
and we don't do--
- Don't tell me
276
00:12:25,520 --> 00:12:28,310
that we don't do it
that way anymore please.
277
00:12:28,350 --> 00:12:29,830
I've been living in Europe,
not under a rock.
278
00:12:29,870 --> 00:12:32,570
- Okay, hey,
even if he is good for it,
279
00:12:32,620 --> 00:12:34,310
a victim's spouse
in interrogation?
280
00:12:34,360 --> 00:12:35,400
- Yep, yep, yep.
281
00:12:35,450 --> 00:12:37,270
- Whatever confession
we elicit--
282
00:12:37,320 --> 00:12:38,620
- Gets thrown out, I know!
283
00:12:38,670 --> 00:12:41,800
- Do you also know
that the cameras are always on
284
00:12:41,840 --> 00:12:44,670
in interrogation?
- Brave new world, I got it.
285
00:12:46,630 --> 00:12:47,810
So what do we do now?
286
00:12:47,850 --> 00:12:49,290
You write me up
a rip there, Captain?
287
00:12:49,330 --> 00:12:51,500
- You know what, Elliot--
- Dad.
288
00:12:51,550 --> 00:12:53,810
Dad, do you answer your phone?
- What is it?
289
00:12:53,860 --> 00:12:55,330
What's the matter?
- She's awake, Dad.
290
00:12:55,380 --> 00:12:57,680
Mom's awake.
Let's go.
291
00:12:59,640 --> 00:13:01,340
- How'd that go?
292
00:13:01,380 --> 00:13:03,520
- Well, the good news
is that Kathy Stabler
293
00:13:03,560 --> 00:13:05,780
is conscious.
- Can she make a statement?
294
00:13:05,820 --> 00:13:07,130
- Stabler's on the way
to the hospital.
295
00:13:07,170 --> 00:13:09,570
- If she can tell us anything,
another detective
296
00:13:09,610 --> 00:13:10,740
needs to be in that room.
297
00:13:10,790 --> 00:13:12,700
- Carisi, he's not gonna
blow the case.
298
00:13:12,740 --> 00:13:14,010
End of the day,
he's a good cop.
299
00:13:14,050 --> 00:13:16,700
- Stop. Look, I know you guys
have history,
300
00:13:16,750 --> 00:13:18,440
but he can't be
anywhere near this,
301
00:13:18,490 --> 00:13:19,840
and Jacob here,
now he's claiming
302
00:13:19,880 --> 00:13:21,840
that he was just following
some Antifa thug
303
00:13:21,880 --> 00:13:24,450
who threw a Molotov cocktail
into Kathy's car.
304
00:13:24,490 --> 00:13:27,630
- It wasn't a Molotov cocktail.
- And he doesn't know that.
305
00:13:27,670 --> 00:13:29,720
If I had to guess,
he's good for the first two,
306
00:13:29,760 --> 00:13:31,540
but not Kathy Stabler.
307
00:13:31,590 --> 00:13:32,630
- [sighs]
308
00:13:34,420 --> 00:13:36,380
[dramatic musical sting]
309
00:13:36,420 --> 00:13:37,720
- He's saying
all three were Antifa.
310
00:13:37,770 --> 00:13:38,860
We know he's good
for two of 'em.
311
00:13:38,900 --> 00:13:40,600
- Right, Molotov cocktails.
312
00:13:40,640 --> 00:13:43,300
Look, he's not
going anywhere, Elliot, okay?
313
00:13:43,340 --> 00:13:44,860
We're searching his apartment,
his truck.
314
00:13:44,910 --> 00:13:47,650
- The size of that blast.
Where's Arson with all this?
315
00:13:47,690 --> 00:13:49,520
- Well, they're working on it,
but they have
316
00:13:49,560 --> 00:13:52,300
three different explosions
to look into.
317
00:13:56,310 --> 00:13:59,360
Is Kathy lucid enough
318
00:13:59,400 --> 00:14:01,570
to tell us what she remembers?
319
00:14:01,620 --> 00:14:04,620
[soft dramatic music]
320
00:14:04,660 --> 00:14:06,410
♪
321
00:14:06,450 --> 00:14:08,890
- I'm sorry I ruined
your big award ceremony.
322
00:14:08,930 --> 00:14:12,800
- Oh, did me a favor.
I hate making speeches.
323
00:14:15,680 --> 00:14:17,760
Kathy...
324
00:14:17,810 --> 00:14:20,330
can we go back to last night?
325
00:14:21,640 --> 00:14:24,470
- I don't even remember
starting the car.
326
00:14:24,510 --> 00:14:27,560
- Did you see anything
or hear anything?
327
00:14:27,600 --> 00:14:30,910
It could--could be
the smallest detail.
328
00:14:33,430 --> 00:14:35,780
- Elliot was on the phone.
329
00:14:37,480 --> 00:14:39,960
It was dark.
330
00:14:41,790 --> 00:14:44,490
I didn't see anything.
331
00:14:46,490 --> 00:14:47,790
Sorry.
- It's okay.
332
00:14:47,840 --> 00:14:50,890
- [whispers] You're fine.
It's fine.
333
00:14:52,970 --> 00:14:54,980
- It's like the old days.
334
00:14:57,590 --> 00:14:59,980
The two of you together.
335
00:15:01,070 --> 00:15:03,680
Always so in sync.
336
00:15:08,510 --> 00:15:11,950
You really didn't talk
for ten years?
337
00:15:11,990 --> 00:15:15,910
- I didn't even know
that he was back on the job.
338
00:15:15,950 --> 00:15:18,610
♪
339
00:15:18,650 --> 00:15:21,830
- That's what Elliot told me.
340
00:15:21,870 --> 00:15:23,960
I didn't believe him.
341
00:15:26,700 --> 00:15:28,920
- It's true, Kathy.
342
00:15:28,970 --> 00:15:30,710
- [sighs]
343
00:15:32,490 --> 00:15:34,620
- Kathy, hey, Kathy?
344
00:15:34,670 --> 00:15:38,500
[murmurs]
- I'm okay.
345
00:15:38,540 --> 00:15:41,760
I'm just so tired.
- Okay.
346
00:15:41,810 --> 00:15:43,760
Why don't we let you
get some sleep then?
347
00:15:43,810 --> 00:15:50,860
♪
348
00:15:59,560 --> 00:16:02,390
She's asleep.
- Okay.
349
00:16:05,740 --> 00:16:08,010
- You want some water?
- No, I'm good.
350
00:16:08,050 --> 00:16:09,180
Thanks.
351
00:16:12,400 --> 00:16:15,580
- Back at the station,
I put you in a bad situation.
352
00:16:22,670 --> 00:16:26,110
I know it's not the way
it was back in the day
353
00:16:26,150 --> 00:16:28,770
when I had free run
of the place.
354
00:16:30,510 --> 00:16:32,380
Know it's your house now.
355
00:16:32,420 --> 00:16:35,900
- Thank you.
I appreciate that.
356
00:16:40,520 --> 00:16:41,950
- Liv, I'm sorry.
357
00:16:42,000 --> 00:16:44,740
- Elliot,
we don't have to do this.
358
00:16:49,790 --> 00:16:51,480
Okay.
359
00:16:54,140 --> 00:16:57,710
I guess...
you wanna do this now.
360
00:17:02,890 --> 00:17:05,980
You're sorry for leaving?
361
00:17:06,020 --> 00:17:09,020
Or are you sorry for walking...
362
00:17:10,070 --> 00:17:13,460
For not giving me the courtesy
of telling me?
363
00:17:14,850 --> 00:17:16,810
- Both.
364
00:17:19,560 --> 00:17:21,640
I think I thought if I
talked to you about how--
365
00:17:21,690 --> 00:17:23,520
- You walked away.
366
00:17:25,650 --> 00:17:28,130
'Cause that's
what you did, Elliot.
367
00:17:30,480 --> 00:17:32,610
I had to find out from Cragen.
368
00:17:38,140 --> 00:17:40,100
- Olivia.
- Elliot.
369
00:17:43,800 --> 00:17:46,450
You were the most...
370
00:17:46,500 --> 00:17:50,190
single most important person
371
00:17:50,240 --> 00:17:52,110
in my life...
- Olivia.
372
00:17:52,150 --> 00:17:57,110
- And you just...disappeared.
373
00:17:58,720 --> 00:18:01,120
- I know.
374
00:18:03,210 --> 00:18:05,860
I was afraid...
375
00:18:10,690 --> 00:18:12,000
If I heard your voice,
376
00:18:12,040 --> 00:18:15,000
I wouldn't have
been able to leave.
377
00:18:17,530 --> 00:18:19,880
[phone chimes]
378
00:18:23,010 --> 00:18:24,710
- I gotta go.
379
00:18:27,010 --> 00:18:28,010
That's my chief.
380
00:18:28,060 --> 00:18:30,500
He needs me
back at the station.
381
00:18:30,540 --> 00:18:32,580
Where's the exit?
382
00:18:32,630 --> 00:18:39,680
♪
383
00:18:40,810 --> 00:18:42,860
- Your former partner
always this aggressive?
384
00:18:42,900 --> 00:18:44,640
He shouldn't have
even been in the precinct.
385
00:18:44,680 --> 00:18:46,510
- This is on me.
- It is.
386
00:18:46,560 --> 00:18:48,170
My sense from his affect
and his record,
387
00:18:48,210 --> 00:18:50,210
this is a cop who's used
to taking things over the line
388
00:18:50,250 --> 00:18:52,870
and getting away with it.
- You went through his record?
389
00:18:52,910 --> 00:18:55,560
- Multiple firearm discharges,
six fatal shootings,
390
00:18:55,610 --> 00:18:57,780
and I'm still going through
the IAB logs.
391
00:18:57,830 --> 00:18:59,570
Disposition
on multiple charges,
392
00:18:59,610 --> 00:19:01,570
oh, and referred
for counseling.
393
00:19:01,610 --> 00:19:03,960
- We were both referred.
394
00:19:04,010 --> 00:19:06,840
- Why did he resign
from the force?
395
00:19:06,880 --> 00:19:08,790
There's no official reason.
- [sighs]
396
00:19:11,100 --> 00:19:15,110
His last shooting
was a 16-year-old girl
397
00:19:15,150 --> 00:19:18,630
who brought a gun
into the stationhouse,
398
00:19:18,670 --> 00:19:23,030
and, you know, my guess...
399
00:19:23,070 --> 00:19:26,640
my guess is
that he just didn't want
400
00:19:26,680 --> 00:19:31,210
to go through the hoops--
IAB interviews, counseling.
401
00:19:31,250 --> 00:19:33,910
He was done.
- Guess?
402
00:19:33,950 --> 00:19:35,950
Come on, he didn't tell you?
403
00:19:37,780 --> 00:19:39,650
- We never spoke after he left.
404
00:19:41,700 --> 00:19:45,790
Look, he got too rough
back in the day...
405
00:19:46,880 --> 00:19:48,620
But it wasn't
just testosterone.
406
00:19:48,660 --> 00:19:52,360
It was because
he cared so much.
407
00:19:52,400 --> 00:19:54,580
- And he was
your first partner,
408
00:19:54,620 --> 00:19:55,930
the one who had your back.
409
00:19:55,970 --> 00:19:57,890
You were his junior
when there weren't
410
00:19:57,930 --> 00:20:00,280
that many female detectives.
I get it.
411
00:20:00,320 --> 00:20:01,930
- Chief, I'm not
making excuses for him,
412
00:20:01,980 --> 00:20:04,200
and I'm not apologizing
for him,
413
00:20:04,240 --> 00:20:07,770
but I believe that he changed.
- I hope so.
414
00:20:07,810 --> 00:20:10,680
Forgive me if I have my doubts.
415
00:20:10,730 --> 00:20:13,250
A grunt former marine,
a night college degree,
416
00:20:13,290 --> 00:20:15,120
and a CPI like this?
417
00:20:15,170 --> 00:20:16,730
He's off the grid
for six years,
418
00:20:16,780 --> 00:20:18,260
and somehow
the old boy network
419
00:20:18,300 --> 00:20:19,390
got him back on the force.
420
00:20:19,430 --> 00:20:21,000
- Because
he's a good detective.
421
00:20:21,040 --> 00:20:24,000
- And lucky.
It wouldn't happen today.
422
00:20:24,040 --> 00:20:27,790
Look, we can agree to disagree
about his evolution,
423
00:20:27,830 --> 00:20:31,090
but to be clear again,
I will not have this behavior
424
00:20:31,140 --> 00:20:33,920
in one of
my captain's squad rooms.
425
00:20:33,970 --> 00:20:36,750
- That is understood.
- Okay.
426
00:20:36,800 --> 00:20:43,850
♪
427
00:20:46,070 --> 00:20:48,810
- Arson get anything?
- Maybe.
428
00:20:48,850 --> 00:20:50,330
They found a cell
near a piece of the gas tank.
429
00:20:50,370 --> 00:20:53,030
Must have been the trigger.
- DNA, prints?
430
00:20:53,070 --> 00:20:55,340
- He was pretty thorough.
He used a burner phone.
431
00:20:55,380 --> 00:20:57,290
Nothing on the outside,
but maybe they'll get lucky
432
00:20:57,340 --> 00:20:59,340
and find prints on the inside
of the cell phone case.
433
00:20:59,380 --> 00:21:01,730
- Do they know
the vic's spouse was NYPD?
434
00:21:01,780 --> 00:21:02,780
- They do.
435
00:21:02,820 --> 00:21:04,650
For what it's worth,
arson says
436
00:21:04,690 --> 00:21:06,000
this doesn't look like Antifa
437
00:21:06,040 --> 00:21:08,170
or some improvised
Boogaloo device.
438
00:21:08,220 --> 00:21:09,310
It was more sophisticated,
439
00:21:09,350 --> 00:21:11,270
so it might be
terrorist-related.
440
00:21:11,310 --> 00:21:13,050
- I'll text Liv.
441
00:21:13,090 --> 00:21:15,090
- Arson was asking me
about Stabler.
442
00:21:15,140 --> 00:21:16,710
They wanna know
what he's involved with.
443
00:21:16,750 --> 00:21:18,660
- I have no idea.
- But you're close with him.
444
00:21:18,710 --> 00:21:21,230
You worked with him, right?
- Ten years.
445
00:21:22,280 --> 00:21:24,150
- Unis in the squad room
were saying
446
00:21:24,190 --> 00:21:26,320
that the way he treated Jacob
wasn't a one-off.
447
00:21:26,370 --> 00:21:28,370
They've seen him go off
on suspects before.
448
00:21:28,410 --> 00:21:30,330
- He did, but that was then.
449
00:21:30,370 --> 00:21:32,240
He knows
things have changed now.
450
00:21:32,290 --> 00:21:33,680
- Have they?
451
00:21:33,720 --> 00:21:34,720
[phone chimes]
452
00:21:34,770 --> 00:21:37,070
Hold on.
Captain's with Garland.
453
00:21:37,120 --> 00:21:39,770
None of the old boys at One PP
454
00:21:39,820 --> 00:21:42,730
will even tell them
why Stabler's in New York.
455
00:21:44,990 --> 00:21:46,950
[dramatic musical sting]
456
00:21:47,000 --> 00:21:50,300
- After SVU, I did a walkabout
for a few years.
457
00:21:50,350 --> 00:21:53,090
Then I was doing
private security overseas.
458
00:21:53,130 --> 00:21:54,920
- And that thing in Rome?
459
00:21:54,960 --> 00:21:56,090
- That came out
of a terrorism task force
460
00:21:56,140 --> 00:21:57,440
I was working on.
461
00:21:57,490 --> 00:22:01,790
The liaison job,
that opened up four years ago.
462
00:22:01,840 --> 00:22:03,270
- When you called me,
you told me
463
00:22:03,320 --> 00:22:05,320
you were coming here for
a conference--anything else?
464
00:22:05,360 --> 00:22:06,670
- A few training sessions--
465
00:22:06,710 --> 00:22:08,500
next week, I'm supposed
to testify at a trial.
466
00:22:08,540 --> 00:22:09,670
- What's that about?
467
00:22:09,710 --> 00:22:11,800
- These two guys
involved in extortion,
468
00:22:11,850 --> 00:22:14,200
money laundering.
They were hiding out in Puglia.
469
00:22:14,240 --> 00:22:15,720
I picked 'em up six months ago.
470
00:22:15,760 --> 00:22:18,420
They're--you know,
they're minor players.
471
00:22:18,460 --> 00:22:20,900
- Okay, let's go back
to your terrorism task force.
472
00:22:20,940 --> 00:22:22,810
Arson said
that the bomb signature
473
00:22:22,860 --> 00:22:25,120
was more international
than domestic.
474
00:22:25,160 --> 00:22:27,910
- I was worried about that.
475
00:22:27,950 --> 00:22:31,520
I ought to give my supervisor
at Intel a heads up.
476
00:22:31,560 --> 00:22:34,260
Half these cases,
I can't even talk about.
477
00:22:34,300 --> 00:22:35,390
- Right.
478
00:22:35,440 --> 00:22:37,130
How's Kathy doing?
479
00:22:40,180 --> 00:22:41,960
- Hanging in there.
480
00:22:42,010 --> 00:22:44,920
You know,
Kathy was the one who insisted
481
00:22:44,970 --> 00:22:46,270
we go to Liv's ceremony.
482
00:22:46,320 --> 00:22:48,360
- And Liv did not even know
you were coming,
483
00:22:48,410 --> 00:22:50,100
didn't know
you were in New York.
484
00:22:50,150 --> 00:22:53,060
Thought you told me
you were gonna call her.
485
00:22:55,020 --> 00:22:57,070
- I know I told you
that I would,
486
00:22:57,110 --> 00:22:59,110
and then I meant to...
487
00:22:59,160 --> 00:23:01,420
I just felt
that so much time had passed
488
00:23:01,460 --> 00:23:04,290
that I couldn't reach out
to you both.
489
00:23:04,330 --> 00:23:07,030
- I get it.
490
00:23:07,080 --> 00:23:10,120
Look, let me bring you
up to speed.
491
00:23:10,170 --> 00:23:11,470
Liv moved on.
492
00:23:11,520 --> 00:23:14,040
It took her a minute,
but she moved on.
493
00:23:14,080 --> 00:23:15,430
She has a son now.
494
00:23:15,480 --> 00:23:17,430
She's had a couple
of relationships.
495
00:23:17,480 --> 00:23:19,350
One was pretty solid.
496
00:23:20,350 --> 00:23:22,570
- Son. Good for her.
497
00:23:27,440 --> 00:23:29,270
Who's the guy?
- [chuckles]
498
00:23:29,320 --> 00:23:31,490
You have to ask her that.
499
00:23:36,240 --> 00:23:39,280
- Hey.
- There you are.
500
00:23:39,330 --> 00:23:42,550
Lab found DNA on the cell.
- Any matches?
501
00:23:42,590 --> 00:23:44,110
- There's nothing
in the system,
502
00:23:44,160 --> 00:23:46,250
so they're checking
for close kin DNA.
503
00:23:46,290 --> 00:23:47,290
- Do you have enough
of a sample
504
00:23:47,330 --> 00:23:48,860
for long-range familiar?
505
00:23:48,900 --> 00:23:50,470
- Not to match the perp
once we find him.
506
00:23:50,510 --> 00:23:51,990
- SVU does genealogical now?
507
00:23:52,030 --> 00:23:54,250
- It has to be backdoor
for the ancestry sites
508
00:23:54,300 --> 00:23:55,990
and these new DNA banks.
509
00:23:56,040 --> 00:23:58,170
[alarms beeping]
- Hey, what's going on?
510
00:23:58,210 --> 00:23:59,260
That's my wife.
- Step back, sir.
511
00:23:59,300 --> 00:24:00,960
- Yeah, but I just spoke
with her.
512
00:24:01,000 --> 00:24:02,350
- Sir, you have to move back.
- Elliot, let them get through.
513
00:24:02,390 --> 00:24:03,350
- You can't be in here.
I'm sorry.
514
00:24:03,390 --> 00:24:04,570
- We're losing her!
- Paddles.
515
00:24:04,610 --> 00:24:05,920
- Kathy.
516
00:24:05,960 --> 00:24:07,350
- She's coding.
517
00:24:07,400 --> 00:24:10,270
- Okay, we're ready, clear.
- Clear.
518
00:24:10,310 --> 00:24:12,100
- Go.
- Checking vitals.
519
00:24:16,670 --> 00:24:18,450
- Okay, thanks.
520
00:24:18,500 --> 00:24:19,980
You too.
521
00:24:20,020 --> 00:24:21,540
- You too?
522
00:24:21,590 --> 00:24:23,150
Phoebe just said
"I love you,"
523
00:24:23,200 --> 00:24:25,680
and you couldn't say it back?
- Her ex-husband was a cop.
524
00:24:25,720 --> 00:24:27,460
She knows the drill.
525
00:24:29,030 --> 00:24:32,470
- How is she?
- Cardiac arrest.
526
00:24:32,510 --> 00:24:33,640
But her heart rate's
stable now.
527
00:24:33,680 --> 00:24:34,950
- Thank God.
528
00:24:34,990 --> 00:24:37,600
- Just trying to figure out
what caused it.
529
00:24:39,690 --> 00:24:43,740
- Elliot, I hate to ask you
in the middle of all this--
530
00:24:43,780 --> 00:24:46,610
- You need my case files.
531
00:24:46,650 --> 00:24:48,870
I'll ask Intel
to get 'em to you.
532
00:24:51,830 --> 00:24:54,050
- Right, anything you can send
will be great.
533
00:24:54,100 --> 00:24:55,880
And we'll keep each other
in the loop.
534
00:24:55,920 --> 00:24:57,360
Great, thanks.
535
00:24:58,670 --> 00:25:01,540
Turns out
Stabler has been working
536
00:25:01,580 --> 00:25:04,370
anti-terrorism,
international sex trafficking,
537
00:25:04,410 --> 00:25:05,800
and organized crime.
538
00:25:05,850 --> 00:25:07,070
- That doesn't really
narrow it down.
539
00:25:07,110 --> 00:25:08,370
- Nope.
540
00:25:08,410 --> 00:25:09,940
Well, this particular
cell trigger,
541
00:25:09,980 --> 00:25:12,030
it's common in the Middle east,
the Mediterranean region,
542
00:25:12,070 --> 00:25:13,420
North Africa.
543
00:25:13,460 --> 00:25:15,550
- Kat, put in a call
to Threat Assessment
544
00:25:15,600 --> 00:25:18,510
and see if there are
any groups or individuals
545
00:25:18,560 --> 00:25:21,600
who were targeted
by NYPD overseas.
546
00:25:21,650 --> 00:25:23,340
See if they might
have a presence here.
547
00:25:23,390 --> 00:25:25,080
- On it.
548
00:25:25,130 --> 00:25:29,520
- Hey...do you think Stabler
was the target?
549
00:25:29,570 --> 00:25:31,740
- I don't know,
but it certainly looks like it.
550
00:25:34,660 --> 00:25:37,920
- You doing okay?
- You know, I've been better.
551
00:25:37,970 --> 00:25:40,580
- Were you
and Kathy Stabler friends?
552
00:25:40,620 --> 00:25:43,670
- You know, not at first,
553
00:25:43,710 --> 00:25:47,450
and it's such a long story,
but over time,
554
00:25:47,500 --> 00:25:49,020
we got really close.
555
00:25:49,060 --> 00:25:51,760
- Kind of like us.
556
00:25:51,810 --> 00:25:53,760
- Hm, yeah.
557
00:25:53,810 --> 00:25:55,720
- You never talked,
uh, much about Stabler.
558
00:25:55,770 --> 00:25:58,030
All I know is when I got here,
his desk was empty--
559
00:25:58,070 --> 00:25:59,940
a shrine.
560
00:25:59,990 --> 00:26:02,900
- Yeah, Stabler had
a pretty big presence
561
00:26:02,950 --> 00:26:04,430
in the squad room.
562
00:26:04,470 --> 00:26:05,690
- I know Nick
always felt the brunt
563
00:26:05,730 --> 00:26:07,470
of trying to fill his shoes.
564
00:26:07,520 --> 00:26:10,740
From what he told me,
you and Stabler had a...
565
00:26:12,130 --> 00:26:14,610
Complicated relationship.
566
00:26:15,700 --> 00:26:16,870
- We did.
567
00:26:16,920 --> 00:26:18,480
You know, back then...
568
00:26:20,660 --> 00:26:23,530
Nobody looked out
for me the way he did.
569
00:26:23,580 --> 00:26:24,580
- I get that.
570
00:26:27,060 --> 00:26:28,840
- Hey, I think
we caught a break.
571
00:26:28,890 --> 00:26:30,190
The lab found a familial match
572
00:26:30,240 --> 00:26:33,060
to the DNA
on the cell phone trigger.
573
00:26:33,110 --> 00:26:35,200
♪
574
00:26:35,240 --> 00:26:36,940
- You're district attorney?
575
00:26:36,980 --> 00:26:39,590
I would have
taken you both for cops.
576
00:26:39,640 --> 00:26:41,730
- Yeah, he gets that a lot.
577
00:26:41,770 --> 00:26:44,080
- A DA drives
all the way to Green Haven
578
00:26:44,120 --> 00:26:46,600
to talk to Yuri Lenski.
579
00:26:46,640 --> 00:26:49,120
I must have something you want.
580
00:26:50,170 --> 00:26:52,080
- You have
any cousins or nephews
581
00:26:52,130 --> 00:26:53,870
who went into
your line of work?
582
00:26:53,910 --> 00:26:56,090
- Gambling?
[chuckles]
583
00:26:56,130 --> 00:26:59,610
You didn't come here
for slot machines.
584
00:26:59,660 --> 00:27:03,230
The guard tells me
that you are SVU.
585
00:27:03,270 --> 00:27:06,100
That cop's wife
who got blown up,
586
00:27:06,140 --> 00:27:08,620
that was your unit, wasn't it?
587
00:27:08,670 --> 00:27:09,930
[soft dramatic music]
588
00:27:09,970 --> 00:27:11,800
- Whatever you tell us,
589
00:27:11,840 --> 00:27:13,760
no one will ever know
it came from you.
590
00:27:13,800 --> 00:27:16,670
- People still fall for that?
591
00:27:17,760 --> 00:27:20,720
- Okay, Mr. Lenski,
you're a smart man,
592
00:27:20,760 --> 00:27:22,980
but you're also up
for parole in a couple months.
593
00:27:23,030 --> 00:27:27,770
- 79 days.
- You help us, DA helps you.
594
00:27:30,120 --> 00:27:32,690
- I've already done four years.
595
00:27:32,730 --> 00:27:35,780
I can do three more
with my eyes closed.
596
00:27:35,820 --> 00:27:38,700
I don't turn on family.
597
00:27:38,740 --> 00:27:43,090
♪
598
00:27:43,130 --> 00:27:45,090
- Mr. Lenski
wasn't very forthcoming.
599
00:27:45,140 --> 00:27:47,570
We checked his visitor log.
No cousins, no nephews.
600
00:27:47,620 --> 00:27:49,750
- But he has a wife
and two mistresses
601
00:27:49,790 --> 00:27:52,270
that visit him--
one on Tuesday,
602
00:27:52,320 --> 00:27:54,620
one on Thursday,
and one on Saturday.
603
00:27:54,670 --> 00:27:55,840
- Well, he can't
be making much money
604
00:27:55,890 --> 00:27:57,630
while he's in Green Haven.
605
00:27:57,670 --> 00:27:59,540
I'll have Kat and Rollins
follow up.
606
00:27:59,590 --> 00:28:01,150
One of those women
wants him home.
607
00:28:02,720 --> 00:28:04,680
[dramatic musical sting]
608
00:28:04,720 --> 00:28:05,810
- Liv was right.
609
00:28:05,850 --> 00:28:06,940
Lenski's second mistress
610
00:28:06,980 --> 00:28:08,680
gave up his nephew
Sacha Lenski.
611
00:28:08,730 --> 00:28:10,990
26, no record.
612
00:28:11,030 --> 00:28:12,690
- Doesn't look like
an international terrorist.
613
00:28:12,730 --> 00:28:13,990
- Yeah, well, apparently
he's been playing with matches
614
00:28:14,040 --> 00:28:15,210
since he was five.
615
00:28:15,250 --> 00:28:16,690
Supposed to blow up
the neighbor's boat
616
00:28:16,730 --> 00:28:19,000
for the insurance, ended up
burning both houses down.
617
00:28:19,040 --> 00:28:20,040
- Hm.
618
00:28:20,080 --> 00:28:24,050
Hey, NYPD.
- What's this about?
619
00:28:24,090 --> 00:28:26,310
- We need to speak
with one of your workers.
620
00:28:26,350 --> 00:28:27,960
- Let me call
the local precinct.
621
00:28:28,010 --> 00:28:29,090
We're tight with them.
622
00:28:29,140 --> 00:28:30,050
- Yeah, your buddies
can't help you.
623
00:28:30,090 --> 00:28:31,100
We have a warrant.
624
00:28:31,140 --> 00:28:32,530
We could
shut you down for the day.
625
00:28:32,580 --> 00:28:33,920
- Just make it
easy on yourself.
626
00:28:33,970 --> 00:28:36,190
Tell us which one of these guys
is Sacha Lenski.
627
00:28:36,230 --> 00:28:37,840
- We got a runner!
- Go, go, go.
628
00:28:37,890 --> 00:28:39,190
♪
629
00:28:39,230 --> 00:28:41,190
- Hey, NYPD!
630
00:28:41,240 --> 00:28:46,760
♪
631
00:28:46,810 --> 00:28:49,160
- Hey, hey, hey, stay down!
Stay down!
632
00:28:49,200 --> 00:28:51,680
Hey, stay down!
633
00:28:51,730 --> 00:28:52,860
You got him?
- It wasn't me!
634
00:28:52,900 --> 00:28:55,770
I didn't do it!
- Yeah, didn't do what?
635
00:28:55,820 --> 00:28:57,340
♪
636
00:28:57,380 --> 00:29:00,080
- Let's go!
- Come on.
637
00:29:04,480 --> 00:29:04,690
.
638
00:29:04,740 --> 00:29:06,520
- Sacha Lenski, 26.
- Means nothing to me.
639
00:29:06,570 --> 00:29:08,130
Who is he?
- No record.
640
00:29:08,180 --> 00:29:10,700
No known connection
to any radical groups.
641
00:29:10,740 --> 00:29:12,530
As far as we can tell,
642
00:29:12,570 --> 00:29:16,010
he is a low-level earner
for random crews.
643
00:29:16,050 --> 00:29:18,800
He used to do odd jobs
in electrical,
644
00:29:18,840 --> 00:29:21,490
and now he's working
at an auto body repair shop
645
00:29:21,540 --> 00:29:22,490
in Willets Point.
646
00:29:22,540 --> 00:29:23,840
- This guy's DNA
is on the phone?
647
00:29:23,890 --> 00:29:25,760
- Well, we're waiting
for the lab to confirm,
648
00:29:25,800 --> 00:29:28,500
but it is likely.
He's got no alibi.
649
00:29:28,540 --> 00:29:30,020
He says he had
nothing to do with it,
650
00:29:30,070 --> 00:29:32,110
but he hasn't lawyered up.
- He's no mastermind.
651
00:29:32,160 --> 00:29:33,200
- Yeah.
652
00:29:33,240 --> 00:29:34,290
- Well, let's check
his financials
653
00:29:34,330 --> 00:29:35,550
in the Iron Triangle--
654
00:29:35,590 --> 00:29:37,990
that's Russian mob,
Italian mob, Albanian.
655
00:29:38,030 --> 00:29:41,640
- He did live in Malta
for three years as a teenager.
656
00:29:41,690 --> 00:29:45,740
You know, maybe the question
isn't who paid him, but why.
657
00:29:47,560 --> 00:29:50,480
So aside from the defendants
that you're testifying against,
658
00:29:50,520 --> 00:29:51,830
who else knows
that you're here?
659
00:29:51,870 --> 00:29:53,530
- Joint Task Force,
my boss at Intel,
660
00:29:53,570 --> 00:29:55,090
my kids.
661
00:29:55,140 --> 00:29:57,530
- Any way they posted
on the internet, social media?
662
00:29:57,570 --> 00:29:59,710
- Accounts are locked,
and I told them not to.
663
00:30:02,750 --> 00:30:05,320
Give me five minutes
with Lenski.
664
00:30:05,360 --> 00:30:07,370
- Do you hear yourself, Elliot?
665
00:30:07,410 --> 00:30:09,320
Not a chance.
- Then we go in together.
666
00:30:09,370 --> 00:30:11,070
- I already told
the deputy chief
667
00:30:11,110 --> 00:30:12,810
that I wasn't letting you
back in that room.
668
00:30:12,850 --> 00:30:14,810
- Garland? When was the last
time he put cuffs on anybody?
669
00:30:14,850 --> 00:30:17,200
- How's Kathy?
670
00:30:18,420 --> 00:30:21,470
- That was a good left turn.
671
00:30:22,340 --> 00:30:24,820
She's fighting like you said.
672
00:30:24,860 --> 00:30:26,430
- What do the doctors say?
673
00:30:26,470 --> 00:30:27,950
- Well, what do they
always say?
674
00:30:28,000 --> 00:30:29,740
They got a new machine,
and they can't wait to use it,
675
00:30:29,780 --> 00:30:33,390
and they're gonna do
a CT scan on her spleen now.
676
00:30:33,440 --> 00:30:36,130
- And the kids?
How are they taking it?
677
00:30:36,180 --> 00:30:38,090
- Scared.
678
00:30:38,140 --> 00:30:40,050
It's their mom.
679
00:30:40,090 --> 00:30:41,660
Visiting is hard with COVID.
680
00:30:41,700 --> 00:30:43,140
You know, you're only allowed
one family member
681
00:30:43,180 --> 00:30:44,450
in the room at a time.
682
00:30:44,490 --> 00:30:48,320
- That's why you need
to be here with Kathy.
683
00:30:49,100 --> 00:30:51,150
I gotta get back.
684
00:30:51,190 --> 00:30:58,240
♪
685
00:30:59,460 --> 00:31:02,200
- For the hundredth time,
I don't know anything
686
00:31:02,250 --> 00:31:03,640
about this car.
687
00:31:03,680 --> 00:31:06,510
- We found the phone
that was used as a trigger.
688
00:31:06,560 --> 00:31:08,730
There was DNA on it,
and it's gonna be yours.
689
00:31:08,770 --> 00:31:10,520
- Did you?
690
00:31:10,560 --> 00:31:12,390
You know, now that I
think about it,
691
00:31:12,430 --> 00:31:14,430
I lost a phone in Coney Island.
You have my new phone.
692
00:31:14,480 --> 00:31:16,700
- Yeah, we do, and did you know
that if you turn off tracking,
693
00:31:16,740 --> 00:31:19,090
we can still trace it
to under the Manhattan Bridge
694
00:31:19,130 --> 00:31:21,090
on Friday night
when the bomb went off?
695
00:31:21,140 --> 00:31:24,530
- I don't think so.
I was at the shop...all day.
696
00:31:24,570 --> 00:31:25,700
Ask my boss!
- Why?
697
00:31:25,750 --> 00:31:27,100
Because he'll lie for you?
698
00:31:27,140 --> 00:31:28,620
- I don't know anything
about bombs.
699
00:31:28,660 --> 00:31:29,930
- Really?
700
00:31:29,970 --> 00:31:31,450
So how did you blow up
your neighbor's house?
701
00:31:31,490 --> 00:31:32,670
When you were 17?
702
00:31:33,890 --> 00:31:36,240
- Whoever told you that,
they're lying.
703
00:31:36,280 --> 00:31:37,890
- Yeah.
- You can ask my old neighbor.
704
00:31:37,930 --> 00:31:39,810
I had nothing to do
with that either.
705
00:31:39,850 --> 00:31:40,850
- [sighs]
706
00:31:43,770 --> 00:31:46,550
- How long has this kid
been shadowboxing with them?
707
00:31:46,600 --> 00:31:48,210
- All night.
708
00:31:48,250 --> 00:31:49,340
- Keep him talking.
709
00:31:49,380 --> 00:31:51,170
He thinks he's brighter
than he is.
710
00:31:51,210 --> 00:31:53,120
- Captain, I made some calls.
711
00:31:53,170 --> 00:31:54,910
Turns out young Sacha
isn't connected.
712
00:31:54,950 --> 00:31:56,340
He's more of a wannabe.
713
00:31:56,390 --> 00:31:58,430
That Iron Triangle garage
has been linked
714
00:31:58,480 --> 00:32:01,220
to VIN switches on stolen cars
and insurance fraud.
715
00:32:01,260 --> 00:32:02,740
- That's all penny ante.
716
00:32:02,790 --> 00:32:05,140
That's a big step up from that
to a hit on a cop's wife.
717
00:32:05,180 --> 00:32:06,440
- Or a cop.
718
00:32:06,480 --> 00:32:08,920
It's more likely
that Elliot was the target.
719
00:32:10,270 --> 00:32:12,230
- There's another
possibility here.
720
00:32:12,270 --> 00:32:14,670
What if Sacha was set up?
721
00:32:14,710 --> 00:32:16,020
- Carisi,
Sacha is still our guy.
722
00:32:16,060 --> 00:32:17,930
- Yeah, even if he is,
maybe he didn't realize
723
00:32:17,970 --> 00:32:20,370
it was a hit on a cop.
Who knows what they told him.
724
00:32:20,410 --> 00:32:22,150
- Yeah, they might have
told him it was an arson job
725
00:32:22,200 --> 00:32:23,500
for insurance.
726
00:32:23,550 --> 00:32:25,160
- Either way, I think
it's time we arraign him.
727
00:32:25,200 --> 00:32:26,500
- You do that,
he's gonna lawyer up.
728
00:32:26,550 --> 00:32:28,030
- Exactly what I'm hoping for.
729
00:32:28,070 --> 00:32:31,420
Listen, if he's a patsy,
and he's looking at 25 years--
730
00:32:31,470 --> 00:32:33,950
- Then a lawyer will get him
to cooperate.
731
00:32:36,430 --> 00:32:38,390
[dramatic musical sting]
732
00:32:38,430 --> 00:32:39,690
- Counselor, are you with us?
733
00:32:40,740 --> 00:32:42,040
- Oh, sorry, Your Honor.
734
00:32:42,090 --> 00:32:44,830
Your Honor, my client
is pleading not guilty,
735
00:32:44,870 --> 00:32:46,870
and we've requested
that he be released
736
00:32:46,920 --> 00:32:49,530
on his own recognizance
pending dismissal
737
00:32:49,570 --> 00:32:53,530
of the shoplifting charge.
- Wrong case, Counselor.
738
00:32:53,580 --> 00:32:55,320
This is Sacha Lenski
739
00:32:55,360 --> 00:32:58,490
charged with attempted murder
of a police officer.
740
00:32:59,760 --> 00:33:01,710
- Okay.
741
00:33:01,760 --> 00:33:03,890
Sorry again.
Just got this.
742
00:33:03,930 --> 00:33:06,020
- Uh, Your Honor, can I request
a ten-minute recess
743
00:33:06,070 --> 00:33:08,420
to bring my colleague Mr. Cryer
up to speed on this?
744
00:33:08,460 --> 00:33:10,550
- Make it five.
745
00:33:10,590 --> 00:33:13,680
- Hi, let's talk.
746
00:33:13,730 --> 00:33:14,940
Your client needs to know
747
00:33:14,990 --> 00:33:17,340
that in addition
to attempted murder,
748
00:33:17,380 --> 00:33:19,690
he's also looking at use of
a weapon of mass destruction,
749
00:33:19,730 --> 00:33:21,080
which carries
a maximum sentence
750
00:33:21,120 --> 00:33:23,390
of life in prison
and use of a destructive device
751
00:33:23,430 --> 00:33:24,690
in connection
to a crime of violence.
752
00:33:24,740 --> 00:33:26,350
That's another 30 years.
- I get it.
753
00:33:26,390 --> 00:33:28,740
You had me at mass destruction.
- Nah, I'm gonna keep going.
754
00:33:28,780 --> 00:33:30,740
Because he also needs to know
that the victim
755
00:33:30,790 --> 00:33:33,750
was a cop's wife,
and every corrections officer
756
00:33:33,790 --> 00:33:35,310
is gonna know that
from the moment he starts
757
00:33:35,360 --> 00:33:36,490
his life sentence.
758
00:33:36,530 --> 00:33:37,710
- I take it you're looking
for something.
759
00:33:37,750 --> 00:33:39,530
- I didn't know
it was a cop car.
760
00:33:39,580 --> 00:33:41,410
I swear to God.
- Okay, that's enough, Sacha.
761
00:33:41,450 --> 00:33:42,840
- No, that's actually
a good start,
762
00:33:42,890 --> 00:33:44,410
but if this was a job for hire,
763
00:33:44,450 --> 00:33:47,410
then we have to know
who hired your client.
764
00:33:47,460 --> 00:33:49,410
- He cooperates,
he gets full immunity?
765
00:33:49,460 --> 00:33:51,890
- Nah, not on attempted murder
he doesn't,
766
00:33:51,940 --> 00:33:54,420
but if his information
plays out
767
00:33:54,460 --> 00:33:56,770
and he's willing to testify
in front of a grand jury,
768
00:33:56,810 --> 00:33:58,810
that would--
that would mitigate.
769
00:34:00,560 --> 00:34:02,910
When your client's
ready to make a proffer,
770
00:34:02,950 --> 00:34:03,910
I'm all ears.
771
00:34:03,950 --> 00:34:05,780
[knocks]
- Excuse me.
772
00:34:05,820 --> 00:34:07,950
Sacha Lenski,
don't say another word.
773
00:34:08,000 --> 00:34:09,610
- Excuse me, he's my client.
774
00:34:09,650 --> 00:34:10,960
- Yeah, we're in the middle
of a deal here.
775
00:34:11,000 --> 00:34:12,050
- Not anymore.
776
00:34:12,090 --> 00:34:13,610
I've been retained
by his family.
777
00:34:13,660 --> 00:34:15,530
My client is innocent
of all charges,
778
00:34:15,570 --> 00:34:16,610
and we look forward
779
00:34:16,660 --> 00:34:17,880
to our day in court
to prove that.
780
00:34:17,920 --> 00:34:19,400
- All right, Mr. Lenski,
you don't have
781
00:34:19,440 --> 00:34:20,970
to go along with this.
You already have a fine lawyer.
782
00:34:21,010 --> 00:34:22,880
- Yeah, and now
he's got a better one.
783
00:34:22,930 --> 00:34:24,800
Perry Mason over here
didn't even know
784
00:34:24,840 --> 00:34:26,580
what my client
was charged with.
785
00:34:26,620 --> 00:34:29,580
[soft dramatic music]
786
00:34:29,630 --> 00:34:32,460
- Spencer Cochran?
Guy's a major player.
787
00:34:32,500 --> 00:34:33,720
There's no way
that Sacha's family
788
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
could afford him.
- No.
789
00:34:35,810 --> 00:34:37,980
Whoever he was working for
brought Cochrane in.
790
00:34:38,030 --> 00:34:39,860
- Where is Sacha now?
- He's on his way to Rikers.
791
00:34:39,900 --> 00:34:41,250
He pled not guilty.
792
00:34:41,290 --> 00:34:43,030
I did manage to get
the bail set at 10 million.
793
00:34:43,080 --> 00:34:44,510
- You better get him
in protective custody.
794
00:34:44,560 --> 00:34:45,950
- It's already been arranged.
795
00:34:45,990 --> 00:34:47,080
[phone rings]
796
00:34:47,120 --> 00:34:49,650
- That's Stabler.
I'll let him know.
797
00:34:49,690 --> 00:34:51,610
Hey, how's it going?
798
00:34:54,520 --> 00:34:58,830
[dark music]
799
00:34:58,870 --> 00:35:05,490
♪
800
00:35:14,850 --> 00:35:15,800
Elliot.
801
00:35:15,850 --> 00:35:18,810
[melancholic music]
802
00:35:18,850 --> 00:35:21,850
♪
803
00:35:21,900 --> 00:35:23,550
I'm so sorry.
804
00:35:23,590 --> 00:35:26,900
[music swells]
805
00:35:26,950 --> 00:35:34,780
♪
806
00:35:34,820 --> 00:35:39,740
I'm so sorry.
807
00:35:43,570 --> 00:35:43,960
.
808
00:35:44,010 --> 00:35:45,530
[soft dramatic music]
809
00:35:45,570 --> 00:35:48,140
- Her spleen ruptured.
810
00:35:49,050 --> 00:35:52,100
They took her into surgery,
but it was too late.
811
00:35:52,150 --> 00:35:58,240
♪
812
00:35:58,280 --> 00:36:00,980
I didn't get to say good-bye.
813
00:36:03,240 --> 00:36:05,250
- I'm so sorry, Elliot.
814
00:36:05,290 --> 00:36:07,290
- I just don't get it.
815
00:36:09,990 --> 00:36:11,380
We were happy.
816
00:36:13,170 --> 00:36:14,950
- Elliot, where are the kids?
817
00:36:16,260 --> 00:36:18,350
- Uh, yeah, I gotta call them.
818
00:36:18,390 --> 00:36:20,170
I gotta--I gotta--
819
00:36:23,480 --> 00:36:25,960
- If there's anything
that I can do.
820
00:36:26,000 --> 00:36:27,880
- I don't know
what to tell 'em.
821
00:36:27,920 --> 00:36:30,970
Oh, my God, Eli is in Rome.
I gotta get him back.
822
00:36:31,010 --> 00:36:34,010
- How about I call Dickie and--
- No, no, I'll do that.
823
00:36:36,060 --> 00:36:37,360
You just make sure
this son of a bitch
824
00:36:37,410 --> 00:36:40,930
goes down for murder.
825
00:36:43,540 --> 00:36:45,460
[knocks]
- Carisi.
826
00:36:47,550 --> 00:36:49,420
- What happened?
827
00:36:50,290 --> 00:36:52,600
- Kathy Stabler didn't make it.
828
00:36:54,380 --> 00:36:56,380
- I'm sorry.
829
00:36:56,430 --> 00:36:59,430
How's he doing?
- Not good.
830
00:36:59,470 --> 00:37:00,950
- Okay.
831
00:37:01,000 --> 00:37:02,560
I'll arraign Sacha Lenski
for murder.
832
00:37:02,610 --> 00:37:05,170
Up the pressure.
- Don't get your hopes up.
833
00:37:05,220 --> 00:37:06,350
Whoever's paying for his lawyer
834
00:37:06,390 --> 00:37:08,130
is not gonna let him
take a deal.
835
00:37:08,180 --> 00:37:10,880
- Well, maybe Sacha
needs to figure that out.
836
00:37:12,660 --> 00:37:15,530
- How about we just
pull him out of Rikers?
837
00:37:17,490 --> 00:37:19,880
- Yeah, that's a good idea.
838
00:37:19,930 --> 00:37:22,150
♪
839
00:37:22,190 --> 00:37:25,150
- His lawyer's on the way?
840
00:37:25,190 --> 00:37:27,150
He say anything
since he's been in here?
841
00:37:27,200 --> 00:37:29,070
- Not a word.
Quiet type.
842
00:37:29,110 --> 00:37:30,630
- Uh-huh.
843
00:37:36,070 --> 00:37:37,340
[buzzer]
844
00:37:37,380 --> 00:37:39,600
- Lenski, visitors.
845
00:37:39,640 --> 00:37:41,250
Wake up, scumbag.
846
00:37:44,470 --> 00:37:47,260
Oh!
- Call a medic!
847
00:37:48,570 --> 00:37:51,090
- Don't bother.
He's gone.
848
00:37:51,130 --> 00:37:54,880
- Who's been in this cell?
- Nobody, I swear.
849
00:37:54,920 --> 00:37:56,310
- [sighs]
850
00:37:56,360 --> 00:37:57,490
- Cause of death?
851
00:37:57,530 --> 00:37:59,050
- They made it look
like an overdose.
852
00:37:59,100 --> 00:38:00,320
- Is there any way that he
853
00:38:00,360 --> 00:38:01,360
could have done this
to himself?
854
00:38:01,400 --> 00:38:02,970
- We all know what this is.
855
00:38:03,010 --> 00:38:04,360
- We do.
856
00:38:04,410 --> 00:38:06,060
Find out who got to him.
857
00:38:06,100 --> 00:38:13,110
♪
858
00:38:20,730 --> 00:38:24,380
- So...what is this all about?
859
00:38:24,430 --> 00:38:26,650
- Your nephew Sacha.
860
00:38:26,690 --> 00:38:29,080
- They gave him a hot shot
this morning in Rikers.
861
00:38:29,130 --> 00:38:30,430
He's dead.
862
00:38:33,310 --> 00:38:35,310
- [whispers in Russian]
863
00:38:41,660 --> 00:38:45,320
- They know that a DA's been
up here to see you twice now.
864
00:38:49,020 --> 00:38:51,670
You're on borrowed time.
865
00:38:59,720 --> 00:39:01,250
- What the hell's going on?
866
00:39:01,290 --> 00:39:04,160
- Why don't you tell us?
Sacha Lenski was killed.
867
00:39:04,210 --> 00:39:05,380
- That's a damn shame.
868
00:39:05,430 --> 00:39:06,640
- Who paid him to blow up
that car?
869
00:39:06,690 --> 00:39:08,430
- Wish I knew.
He was a good kid.
870
00:39:08,470 --> 00:39:09,860
- Okay.
871
00:39:09,910 --> 00:39:13,960
Check every VIN number
on every part in this place!
872
00:39:14,000 --> 00:39:16,310
- I appreciate
how close you are to this.
873
00:39:16,350 --> 00:39:18,000
- And I can be objective,
874
00:39:18,050 --> 00:39:21,620
and Stabler knows
not to go anywhere near this.
875
00:39:21,660 --> 00:39:24,010
- I'm sorry.
SVU has been called off.
876
00:39:25,140 --> 00:39:27,230
- Chief, we've come this far.
877
00:39:27,270 --> 00:39:29,190
We know all the players.
878
00:39:29,230 --> 00:39:32,370
- Intelligence is taking over.
Get them up to speed.
879
00:39:32,410 --> 00:39:35,320
- This is our case.
- Not as of now.
880
00:39:35,370 --> 00:39:38,150
You need
to stand down, Captain.
881
00:39:38,200 --> 00:39:45,250
♪
882
00:40:12,410 --> 00:40:15,670
[emotional music swells]
883
00:40:15,710 --> 00:40:22,760
♪
884
00:41:05,850 --> 00:41:09,110
[wolf howls]
63838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.