All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 38

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 You Are My Hero 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 Episode 38 21 00:01:33,680 --> 00:01:35,280 Quickly. It’s late. We are late. 22 00:02:39,280 --> 00:02:40,320 Xing Kelei. 23 00:02:41,240 --> 00:02:43,040 Surprise? 24 00:02:48,160 --> 00:02:49,440 Go. Go. Go. 25 00:02:55,440 --> 00:02:58,560 Xia asked me to have a try. 26 00:02:58,680 --> 00:02:59,480 I’m regret. 27 00:03:00,200 --> 00:03:01,400 What for? 28 00:03:04,480 --> 00:03:06,080 For allowing you 29 00:03:07,360 --> 00:03:08,920 to go abroad to study. 30 00:03:11,200 --> 00:03:13,080 But I’ve passed the interview. 31 00:03:14,000 --> 00:03:15,240 What should we do? 32 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 You can go. 33 00:03:21,320 --> 00:03:22,840 But you have to 34 00:03:23,880 --> 00:03:24,800 go abroad 35 00:03:24,880 --> 00:03:26,160 as my wife. 36 00:04:01,600 --> 00:04:02,520 OK. 37 00:05:26,860 --> 00:05:29,180 ♪The sky is more blue♪ 38 00:05:32,220 --> 00:05:34,460 ♪The moon is more beautiful♪ 39 00:05:37,540 --> 00:05:42,260 ♪I’m so insensible to feel it♪ 40 00:05:42,820 --> 00:05:45,420 ♪I don’t understand your love♪ 41 00:05:46,820 --> 00:05:50,420 ♪I will persist with smile♪ 42 00:05:50,780 --> 00:05:53,220 ♪Change the result♪ 43 00:05:53,500 --> 00:05:55,620 ♪Exchange our minds♪ 44 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 ♪Love can be ignited♪ 45 00:05:58,740 --> 00:06:01,100 ♪Like messy palette♪ 46 00:06:01,540 --> 00:06:03,580 ♪Various colors♪ 47 00:06:04,140 --> 00:06:06,300 ♪Describes the appearance of♪ 48 00:06:08,180 --> 00:06:09,260 ♪Happiness♪ 49 00:06:25,820 --> 00:06:28,260 ♪Give you my missing♪ 50 00:06:31,300 --> 00:06:33,580 ♪It’s easy to bear♪ 51 00:06:36,620 --> 00:06:41,300 ♪I recall your words in my mind♪ 52 00:06:41,940 --> 00:06:44,260 ♪It’s difficult to understand♪ 53 00:06:47,300 --> 00:06:49,620 ♪The sky is more blue♪ 54 00:06:52,660 --> 00:06:54,900 ♪The moon is more beautiful♪ 55 00:06:57,820 --> 00:07:02,700 ♪I’m so insensible to feel it♪ 56 00:07:03,260 --> 00:07:05,860 ♪I don’t understand your love♪ 57 00:07:07,260 --> 00:07:10,860 ♪I will persist with smile♪ 58 00:07:11,220 --> 00:07:13,660 ♪Change the result♪ 59 00:07:13,940 --> 00:07:16,060 ♪Exchange our minds♪ 60 00:07:16,940 --> 00:07:18,940 ♪Love can be ignited♪ 61 00:07:19,180 --> 00:07:21,540 ♪Like messy palette♪ 62 00:07:21,980 --> 00:07:24,020 ♪Various colors♪ 63 00:07:24,580 --> 00:07:26,740 ♪Describes the appearance of♪ 64 00:07:28,620 --> 00:07:29,700 ♪Happiness♪ 65 00:07:40,640 --> 00:07:42,040 So handsome! 66 00:07:42,040 --> 00:07:43,200 Her dress is so beautiful. 67 00:07:43,200 --> 00:07:44,280 My Goodness! 68 00:07:44,280 --> 00:07:45,200 Xia is so beautiful! 69 00:07:45,200 --> 00:07:46,240 Yes. 70 00:07:46,880 --> 00:07:49,160 -Really beautiful. -They are so happy! 71 00:07:51,800 --> 00:07:53,200 This one, he is handsome. 72 00:07:53,240 --> 00:07:54,000 He’s so handsome. 73 00:07:54,880 --> 00:07:55,840 Do you mean the bridegroom 74 00:07:55,920 --> 00:07:57,080 or the groomsman? 75 00:07:57,280 --> 00:07:59,760 Wordy! The groomsman of course. 76 00:08:00,120 --> 00:08:01,080 Groomsman. 77 00:08:01,080 --> 00:08:02,000 Mi Ka, how about you? 78 00:08:02,120 --> 00:08:03,440 When will you get married? 79 00:08:03,600 --> 00:08:04,320 Right. 80 00:08:04,640 --> 00:08:05,560 He’s such a handsome captain! 81 00:08:05,800 --> 00:08:06,840 Make him yours quickly. 82 00:08:07,800 --> 00:08:08,600 Yes. 83 00:08:08,720 --> 00:08:09,560 It… 84 00:08:10,560 --> 00:08:12,400 It depends on his performance! 85 00:08:12,760 --> 00:08:14,320 It depends? 86 00:08:14,320 --> 00:08:16,480 -Mi Ka is shy. -She’s shy. 87 00:08:29,880 --> 00:08:31,080 Only that? 88 00:08:32,760 --> 00:08:33,960 Thank you, Mr. Shao. 89 00:08:37,640 --> 00:08:39,150 They officially admitted you. 90 00:08:39,600 --> 00:08:40,720 Did you get the admission letter? 91 00:08:48,040 --> 00:08:49,920 Are you worrying about him 92 00:08:51,000 --> 00:08:52,160 for the coming separation? 93 00:08:58,440 --> 00:09:00,480 I know he’s suffering pain. 94 00:09:01,080 --> 00:09:03,280 But he’s afraid I’ll be sad, 95 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 so he pretends 96 00:09:05,960 --> 00:09:07,440 to be careless. 97 00:09:08,960 --> 00:09:10,600 I really envy you, 98 00:09:11,520 --> 00:09:13,080 making allowance for each other 99 00:09:13,360 --> 00:09:14,560 and understanding each other. 100 00:09:15,280 --> 00:09:15,960 If Keyao and I 101 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 can be like you two years ago, 102 00:09:19,080 --> 00:09:20,880 we probably wouldn’t have separated. 103 00:09:24,200 --> 00:09:25,320 Wanna listen to the story? 104 00:09:28,760 --> 00:09:29,800 Both she and I 105 00:09:29,840 --> 00:09:30,560 were young and aggressive. 106 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 We both 107 00:09:33,200 --> 00:09:34,000 were unwilling 108 00:09:34,040 --> 00:09:34,880 to tell each other about 109 00:09:35,080 --> 00:09:36,240 our own ideas and feelings. 110 00:09:37,480 --> 00:09:38,640 When she mentioned 111 00:09:38,680 --> 00:09:40,320 she would give up her studies 112 00:09:40,640 --> 00:09:41,640 and go home 113 00:09:41,680 --> 00:09:43,160 for the family business, 114 00:09:45,120 --> 00:09:46,040 I thought she had given me up 115 00:09:46,200 --> 00:09:47,480 in mind. 116 00:09:49,080 --> 00:09:50,360 I was too proud 117 00:09:51,480 --> 00:09:54,120 to detain her. 118 00:09:54,480 --> 00:09:55,720 Meanwhile, 119 00:09:56,240 --> 00:09:57,560 I thought letting her go 120 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 should be good for her. 121 00:10:00,600 --> 00:10:01,800 She just left like that. 122 00:10:03,000 --> 00:10:04,640 I’ve been thinking these years 123 00:10:06,520 --> 00:10:07,320 that maybe she just 124 00:10:07,600 --> 00:10:09,600 wanted to listen to one word from me. 125 00:10:10,600 --> 00:10:11,720 “Please stay!” 126 00:10:13,120 --> 00:10:14,720 Then she probably wouldn’t leave. 127 00:10:20,000 --> 00:10:21,480 If that truly happened, 128 00:10:22,040 --> 00:10:24,000 you’d call me brother-in-law. 129 00:10:33,080 --> 00:10:34,040 Mr. Shao. 130 00:10:36,000 --> 00:10:39,360 You don’t really like expressing 131 00:10:40,600 --> 00:10:41,680 at ordinary times. 132 00:10:41,880 --> 00:10:45,120 You said so many things to me 133 00:10:45,720 --> 00:10:47,160 because you want me 134 00:10:47,320 --> 00:10:49,000 to tell Keyao about this? 135 00:10:50,720 --> 00:10:51,800 I did a right thing 136 00:10:51,880 --> 00:10:53,080 by recommending you 137 00:10:53,240 --> 00:10:54,320 to go to Allen Medical Center. 138 00:10:54,640 --> 00:10:55,880 What is the reason? 139 00:10:57,400 --> 00:10:58,640 You are 140 00:10:59,400 --> 00:11:00,720 smart. 141 00:11:04,080 --> 00:11:05,160 I see. 142 00:11:13,320 --> 00:11:15,520 Every single word I just said 143 00:11:16,680 --> 00:11:19,160 is from Mr. Shao’s mouth. 144 00:11:20,640 --> 00:11:21,520 He’s trying to apologize 145 00:11:21,560 --> 00:11:22,880 through your mouth. 146 00:11:23,840 --> 00:11:25,600 I don’t think he’s apologizing. 147 00:11:28,200 --> 00:11:29,120 He’s expressing his love. 148 00:11:32,840 --> 00:11:34,920 We’ve been at odds with each other 149 00:11:35,080 --> 00:11:36,960 because of recommending you 150 00:11:38,200 --> 00:11:39,160 to go to Allen Medical Center. 151 00:11:41,360 --> 00:11:44,360 You don’t think he should recommend me, right? 152 00:11:44,640 --> 00:11:45,480 Exactly. 153 00:11:46,160 --> 00:11:47,280 I’m afraid 154 00:11:47,560 --> 00:11:48,400 Kelei and you 155 00:11:48,440 --> 00:11:50,080 would become like he and I. 156 00:11:51,280 --> 00:11:52,160 Mi Ka. 157 00:11:53,120 --> 00:11:54,080 You know what? 158 00:11:54,600 --> 00:11:55,920 You are amazing. 159 00:11:56,840 --> 00:11:58,040 You could tell Kelei 160 00:11:58,080 --> 00:11:59,160 you couldn’t leave him. 161 00:12:02,640 --> 00:12:03,760 But 162 00:12:04,560 --> 00:12:06,240 both your Mr. Shao and I 163 00:12:09,960 --> 00:12:11,480 didn’t speak that out. 164 00:12:12,360 --> 00:12:13,560 I’m a 165 00:12:14,520 --> 00:12:15,920 cool-headed person, 166 00:12:16,880 --> 00:12:18,840 worrying a lot. 167 00:12:19,840 --> 00:12:21,040 I had to take my parents’ feelings 168 00:12:21,080 --> 00:12:22,320 and his mindset 169 00:12:22,600 --> 00:12:24,240 into consideration. 170 00:12:26,000 --> 00:12:27,160 He told me 171 00:12:28,280 --> 00:12:29,040 he couldn’t ask me 172 00:12:29,120 --> 00:12:30,360 to stay 173 00:12:31,440 --> 00:12:33,320 because 174 00:12:33,360 --> 00:12:34,600 he had high self-esteem. 175 00:12:35,360 --> 00:12:37,000 So was I. 176 00:12:38,640 --> 00:12:41,240 I thought if I told him 177 00:12:41,920 --> 00:12:43,000 that I would stay, 178 00:12:43,880 --> 00:12:45,800 it seemed I would 179 00:12:45,920 --> 00:12:47,480 stick to him the rest of my life. 180 00:12:48,400 --> 00:12:49,880 Now thinking about it, 181 00:12:50,120 --> 00:12:51,200 love 182 00:12:52,000 --> 00:12:54,240 needs courage and impulsion. 183 00:12:55,480 --> 00:12:57,120 I can’t understand it. 184 00:12:59,200 --> 00:13:00,240 Is pride 185 00:13:00,280 --> 00:13:01,560 really that important, 186 00:13:03,240 --> 00:13:05,520 even more important than being in love? 187 00:13:09,280 --> 00:13:11,520 Every time Xing Kelei went out for a mission at night, 188 00:13:13,400 --> 00:13:15,880 I stayed awake all night. 189 00:13:16,960 --> 00:13:18,680 I’ve kept watching the phone 190 00:13:19,000 --> 00:13:20,560 to see if he sent me message 191 00:13:20,720 --> 00:13:22,680 about his safety. 192 00:13:23,200 --> 00:13:25,280 If I couldn’t receive any message, 193 00:13:25,920 --> 00:13:27,200 I would have a bee in my mind. 194 00:13:27,520 --> 00:13:30,640 Is he injured? 195 00:13:30,920 --> 00:13:32,280 What’s the matter with him? 196 00:13:32,560 --> 00:13:33,800 Did you sleep lightly 197 00:13:33,840 --> 00:13:35,240 at night? 198 00:13:35,560 --> 00:13:37,040 You felt upset on thinking 199 00:13:37,320 --> 00:13:38,560 there might be an accident, right? 200 00:13:39,600 --> 00:13:41,120 Did you feel the same? 201 00:13:42,480 --> 00:13:44,400 Sister and girlfriend 202 00:13:44,920 --> 00:13:46,840 would worry about the same thing. 203 00:13:50,320 --> 00:13:51,840 In the coming two years, 204 00:13:52,800 --> 00:13:54,520 you need to psych yourself up. 205 00:13:55,160 --> 00:13:56,960 You can’t meet 206 00:13:57,640 --> 00:13:58,920 but you are worrying. 207 00:13:59,240 --> 00:14:00,560 It’s really hard. 208 00:14:03,160 --> 00:14:04,200 I know. 209 00:14:04,760 --> 00:14:06,040 Kelei told me 210 00:14:06,480 --> 00:14:07,480 you cried when 211 00:14:07,560 --> 00:14:10,360 you said you wouldn’t go. 212 00:14:13,160 --> 00:14:14,480 He was really sad. 213 00:14:15,120 --> 00:14:16,520 He doesn’t want 214 00:14:17,000 --> 00:14:17,800 to ruin 215 00:14:17,880 --> 00:14:19,560 your future. 216 00:14:21,800 --> 00:14:22,760 So 217 00:14:24,600 --> 00:14:26,080 he said he’s sad. 218 00:14:27,600 --> 00:14:29,120 How could he think so? 219 00:14:30,200 --> 00:14:32,960 I didn’t see him feeling angry. 220 00:14:34,920 --> 00:14:35,920 I feel really very 221 00:14:35,920 --> 00:14:37,240 sorry for him. 222 00:14:38,560 --> 00:14:40,080 So, 223 00:14:40,800 --> 00:14:42,360 please love Kelei more 224 00:14:42,920 --> 00:14:44,400 no matter where you are going, 225 00:14:44,840 --> 00:14:46,280 how long time you will go. 226 00:14:46,800 --> 00:14:48,400 Cherish him well. 227 00:14:49,600 --> 00:14:51,520 Kelei is really a good man. 228 00:14:55,640 --> 00:14:56,960 I will, Keyao. 229 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 Please 230 00:15:00,320 --> 00:15:01,440 also take Mr. Shao’s thing 231 00:15:01,440 --> 00:15:03,000 into consideration, will you? 232 00:15:05,960 --> 00:15:06,880 OK. 233 00:15:21,420 --> 00:15:22,900 Xing Keyao 234 00:15:28,880 --> 00:15:29,560 Hello. 235 00:15:31,840 --> 00:15:33,680 Uh, are you at home? 236 00:15:34,040 --> 00:15:35,040 No, I’m in the hospital. 237 00:15:35,200 --> 00:15:35,840 Anything wrong? 238 00:15:37,800 --> 00:15:39,440 You, you said you want 239 00:15:39,480 --> 00:15:41,000 to buy a house. 240 00:15:42,200 --> 00:15:43,080 My friend 241 00:15:43,160 --> 00:15:44,600 recommended me a building. 242 00:15:44,840 --> 00:15:46,080 I’ve checked it out. 243 00:15:46,280 --> 00:15:48,960 The house type is great. 244 00:15:49,120 --> 00:15:50,720 It’ll be completed before the New Year. 245 00:15:51,000 --> 00:15:52,080 It fits you well. 246 00:15:52,320 --> 00:15:54,960 Maybe you can go have a look. 247 00:15:55,600 --> 00:15:57,680 Does it 248 00:15:57,720 --> 00:15:59,080 only fit me? 249 00:16:03,520 --> 00:16:04,640 It fits us. 250 00:16:06,560 --> 00:16:07,760 OK. This Saturday. 251 00:16:07,960 --> 00:16:09,360 Let’s go check it together, OK? 252 00:16:10,520 --> 00:16:11,600 OK. 253 00:16:21,624 --> 00:16:31,624 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 254 00:16:42,680 --> 00:16:43,560 Welcome. Welcome. 255 00:16:43,760 --> 00:16:44,640 Thank you. Thank you. 256 00:16:45,560 --> 00:16:46,360 Come on. 257 00:16:46,560 --> 00:16:47,200 Congratulations. 258 00:16:47,320 --> 00:16:47,960 Thank you. 259 00:16:48,160 --> 00:16:49,600 You are beautiful, too. 260 00:16:50,600 --> 00:16:51,680 Thank you. Thank you. 261 00:16:51,960 --> 00:16:52,720 Shu Wenbo. 262 00:16:52,920 --> 00:16:53,920 Busy? 263 00:16:55,640 --> 00:16:57,000 Bridegroom, you are so handsome. 264 00:16:57,120 --> 00:16:58,400 Come on. Let’s hug. 265 00:17:02,000 --> 00:17:02,520 OK. Go ahead. 266 00:17:02,680 --> 00:17:03,400 Enjoy yourself. 267 00:17:03,640 --> 00:17:05,240 Try to help us. 268 00:17:05,560 --> 00:17:06,880 No problem. 269 00:17:08,440 --> 00:17:09,070 Congratulations. 270 00:17:09,070 --> 00:17:09,480 Hello. 271 00:17:10,400 --> 00:17:11,110 Xia, you look so beautiful today. 272 00:17:11,160 --> 00:17:11,880 Thank you. 273 00:17:12,280 --> 00:17:12,800 It’s been a while. 274 00:17:13,000 --> 00:17:13,520 Be happy. 275 00:17:13,640 --> 00:17:14,480 Enjoy yourselves. 276 00:17:14,680 --> 00:17:15,160 Thank you. 277 00:17:16,040 --> 00:17:18,000 Happy wedding. Love for all seasons. 278 00:17:18,070 --> 00:17:18,920 Let’s hug. 279 00:17:18,920 --> 00:17:19,830 Oh my Goodness! 280 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Captain Xing. Captain Xing. 281 00:17:24,110 --> 00:17:24,760 -Dr. Mi. -Dr. Mi. 282 00:17:24,920 --> 00:17:25,680 Hello. 283 00:17:26,350 --> 00:17:27,040 It’s seems your 284 00:17:27,070 --> 00:17:28,680 wedding is near. 285 00:17:30,440 --> 00:17:32,000 What a great diamond! 286 00:17:32,360 --> 00:17:34,080 Captain Xing. You are great. 287 00:17:34,360 --> 00:17:35,360 Hey. 288 00:17:35,720 --> 00:17:37,880 Seems you are jealous. 289 00:17:39,240 --> 00:17:41,360 Just try your best. 290 00:17:42,160 --> 00:17:42,880 Don’t compare to me. 291 00:17:43,120 --> 00:17:44,760 It’s just because 292 00:17:45,160 --> 00:17:46,640 my parents have worked hard. 293 00:17:46,720 --> 00:17:47,560 It’s just a small amount. 294 00:17:47,800 --> 00:17:49,280 A small amount? 295 00:17:49,440 --> 00:17:50,160 Captain Xing. 296 00:17:50,400 --> 00:17:51,120 As a policeman 297 00:17:51,240 --> 00:17:52,520 serving the people, you should 298 00:17:52,640 --> 00:17:54,040 raise your ideological awareness. 299 00:17:54,160 --> 00:17:54,920 Yes. Yes. 300 00:17:55,440 --> 00:17:56,840 You should learn from Zhuo Wenjing. 301 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 He’s still performing a task. 302 00:17:59,280 --> 00:18:00,120 He’s my idol. 303 00:18:00,760 --> 00:18:01,560 Dr. Mi. 304 00:18:01,920 --> 00:18:03,520 I think you should teach Captain Xing 305 00:18:03,680 --> 00:18:05,280 ideological and moral lessons. 306 00:18:05,640 --> 00:18:06,440 What lessons? 307 00:18:06,840 --> 00:18:07,360 Really? 308 00:18:07,520 --> 00:18:08,400 Do you want to be defeated? 309 00:18:08,480 --> 00:18:09,000 Right. 310 00:18:09,240 --> 00:18:10,360 It’s your wedding. 311 00:18:10,600 --> 00:18:11,680 We will have a talent show for you. 312 00:18:11,680 --> 00:18:12,840 Come on. Let’s compete. 313 00:18:12,840 --> 00:18:14,320 No, please. 314 00:18:14,320 --> 00:18:15,080 Have a show. 315 00:18:15,080 --> 00:18:15,760 It’s a big day. 316 00:18:15,760 --> 00:18:17,400 Don’t hesitate. 317 00:18:27,760 --> 00:18:29,000 Great! 318 00:18:31,640 --> 00:18:32,400 Great! 319 00:18:33,920 --> 00:18:35,360 Thank you 320 00:18:35,440 --> 00:18:37,600 for coming here. 321 00:18:37,800 --> 00:18:39,600 It’s not a formal wedding. 322 00:18:39,800 --> 00:18:41,960 So let’s have the party 323 00:18:42,320 --> 00:18:43,640 a bit simple. 324 00:18:43,760 --> 00:18:45,960 Welcome you to gather here. 325 00:18:46,400 --> 00:18:48,000 I have to say, 326 00:18:48,160 --> 00:18:49,960 we don’t receive money as a gift today. 327 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 You didn’t prepare any, right? 328 00:18:53,840 --> 00:18:54,440 OK. 329 00:18:54,600 --> 00:18:55,920 Please enjoy the party. 330 00:18:56,000 --> 00:18:56,840 Be happy. 331 00:18:56,960 --> 00:18:57,680 Great! 332 00:18:57,840 --> 00:19:00,080 Great! Great! 333 00:19:00,280 --> 00:19:01,000 The bridegroom-to-be, 334 00:19:01,080 --> 00:19:02,520 will you say something? 335 00:19:03,000 --> 00:19:03,720 Yes. 336 00:19:03,840 --> 00:19:05,680 Come on. Say something. 337 00:19:06,040 --> 00:19:06,920 Say it. 338 00:19:10,640 --> 00:19:11,560 Great. 339 00:19:12,920 --> 00:19:14,280 What a good speech! 340 00:19:15,760 --> 00:19:17,200 It’s the first time I get married. 341 00:19:17,280 --> 00:19:18,400 I’m a bit nervous. 342 00:19:18,520 --> 00:19:19,200 Me too. 343 00:19:19,360 --> 00:19:20,120 Hey, Captain Shu. 344 00:19:20,280 --> 00:19:21,560 How many times do you want to get married? 345 00:19:22,920 --> 00:19:24,200 No. No. No. 346 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 No, I didn’t mean that. 347 00:19:25,840 --> 00:19:26,920 I want to say, 348 00:19:27,680 --> 00:19:29,440 I’m very grateful to Xia. 349 00:19:29,920 --> 00:19:31,280 Because of her persistence, 350 00:19:31,880 --> 00:19:32,960 I… 351 00:19:33,920 --> 00:19:35,240 Think twice. 352 00:19:35,520 --> 00:19:36,840 We still haven’t held the wedding. 353 00:19:37,000 --> 00:19:38,440 I can regret at any time. 354 00:19:40,200 --> 00:19:41,880 No. It’s not persistence, but determination. 355 00:19:42,880 --> 00:19:44,240 Because of her determination, 356 00:19:45,120 --> 00:19:46,400 I got enough courage. 357 00:19:46,800 --> 00:19:47,760 But Xia, 358 00:19:48,640 --> 00:19:49,720 if there is 359 00:19:49,720 --> 00:19:51,240 one more chance, 360 00:19:51,240 --> 00:19:52,040 I would never 361 00:19:52,040 --> 00:19:53,360 hesitate and avoid, 362 00:19:53,920 --> 00:19:55,200 nor making you hurt. 363 00:19:56,280 --> 00:19:58,200 I would tell you I love you 364 00:19:59,560 --> 00:20:00,600 in the first place. 365 00:20:02,120 --> 00:20:03,080 Meeting you 366 00:20:03,320 --> 00:20:04,080 is the luckiest thing 367 00:20:04,120 --> 00:20:05,320 in my lifetime. 368 00:20:06,680 --> 00:20:08,000 Since I met you, 369 00:20:08,880 --> 00:20:10,680 I want to become a better self. 370 00:20:12,120 --> 00:20:13,240 Thank you, Xia. 371 00:20:15,360 --> 00:20:16,040 OK. OK. 372 00:20:16,360 --> 00:20:17,680 OK. 373 00:20:18,800 --> 00:20:19,640 Kiss her. 374 00:20:20,960 --> 00:20:21,800 Kiss her. 375 00:20:21,920 --> 00:20:23,680 Kiss her. Kiss her. 376 00:20:23,920 --> 00:20:26,600 Kiss her. Kiss her. 377 00:20:26,600 --> 00:20:29,640 -Kiss her. -Kiss her. Kiss her. 378 00:20:35,360 --> 00:20:37,800 Great! 379 00:20:39,800 --> 00:20:40,720 Are you OK? 380 00:20:41,120 --> 00:20:42,440 They are really a good match. 381 00:20:43,360 --> 00:20:44,600 Wenbo can hold 382 00:20:44,720 --> 00:20:46,080 Xia’s enthusiasm 383 00:20:46,280 --> 00:20:47,320 and can tolerate her. 384 00:20:48,600 --> 00:20:50,040 They will certainly be happy. 385 00:20:53,960 --> 00:20:56,560 I want to say one last word. 386 00:20:57,000 --> 00:21:00,200 I especially want to share 387 00:21:00,760 --> 00:21:03,960 my happiness with my best friend, 388 00:21:04,080 --> 00:21:05,040 Mi Ka. 389 00:21:05,680 --> 00:21:06,840 I hope 390 00:21:07,120 --> 00:21:07,800 you are the next one 391 00:21:07,920 --> 00:21:09,240 gaining happiness. 392 00:21:12,320 --> 00:21:13,400 Xing Kelei. 393 00:21:13,760 --> 00:21:14,880 Treat our Mi Ka well. 394 00:21:14,920 --> 00:21:15,280 You know? 395 00:21:15,840 --> 00:21:16,760 Yes. 396 00:21:17,840 --> 00:21:18,720 Come on. 397 00:21:20,160 --> 00:21:20,760 Everyone. 398 00:21:20,880 --> 00:21:21,240 Come on. 399 00:21:21,360 --> 00:21:21,960 Let’s toast. 400 00:21:22,280 --> 00:21:22,840 Cheers. 401 00:21:23,040 --> 00:21:23,880 Wait a minute. 402 00:21:24,120 --> 00:21:24,880 Since we are drinking, 403 00:21:24,940 --> 00:21:25,360 how about you two 404 00:21:25,480 --> 00:21:26,840 drinking “cross-cupped wine”? 405 00:21:27,200 --> 00:21:28,440 Cross? 406 00:21:29,040 --> 00:21:31,080 “Cross-cupped wine”! 407 00:21:31,480 --> 00:21:33,200 “Cross-cupped wine”! 408 00:21:33,360 --> 00:21:35,160 It’s your party. 409 00:21:35,400 --> 00:21:36,600 I don’t mind. 410 00:21:36,800 --> 00:21:37,640 Do you mind? 411 00:21:37,880 --> 00:21:39,280 I…I don’t mind. 412 00:21:39,280 --> 00:21:39,960 You are the boss. 413 00:21:40,920 --> 00:21:42,280 OK. 414 00:21:42,280 --> 00:21:42,920 Come on. 415 00:21:42,920 --> 00:21:43,600 I don’t mind, either. 416 00:21:43,600 --> 00:21:44,440 Come on. 417 00:21:44,680 --> 00:21:45,840 “Cross-cupped wine”! 418 00:21:52,960 --> 00:21:53,400 Come on. 419 00:21:53,400 --> 00:21:54,160 Let’s drink together 420 00:21:54,200 --> 00:21:54,960 with our Captain Shu. 421 00:21:55,440 --> 00:21:56,080 Come on. Captain Shu. 422 00:21:56,240 --> 00:21:56,880 Captain Shu. 423 00:21:57,040 --> 00:21:57,640 Don’t restrain yourself. 424 00:21:57,760 --> 00:21:58,680 Be happy. 425 00:21:58,680 --> 00:21:59,320 Cheers. Cheers. 426 00:21:59,320 --> 00:21:59,880 Be careful. 427 00:21:59,880 --> 00:22:00,840 Cheers. Cheers. 428 00:22:01,640 --> 00:22:02,560 He drinks like a fish. 429 00:22:03,280 --> 00:22:04,200 Listen. 430 00:22:04,400 --> 00:22:05,600 Our mission for today 431 00:22:05,800 --> 00:22:06,920 is making Captain Shu happy. 432 00:22:07,040 --> 00:22:07,720 OK? 433 00:22:07,840 --> 00:22:08,360 I will bottom up first. 434 00:22:08,400 --> 00:22:09,000 Then you go one by one. 435 00:22:09,160 --> 00:22:09,760 Time to revenge! 436 00:22:09,920 --> 00:22:10,520 OK. OK. 437 00:22:10,540 --> 00:22:11,240 Come on. Captain Shu. 438 00:22:11,240 --> 00:22:11,960 Cheers. 439 00:22:11,960 --> 00:22:13,400 -I’ll do it myself. -Cheers. 440 00:22:13,600 --> 00:22:14,280 You really can drink a lot. 441 00:22:14,440 --> 00:22:15,880 OK. Cheers. 442 00:22:16,320 --> 00:22:17,000 Revenge. 443 00:22:17,200 --> 00:22:17,840 Revenge. 444 00:22:18,000 --> 00:22:18,640 Revenge. 445 00:22:18,680 --> 00:22:20,040 -Captain Shu. -Cheers. 446 00:22:20,720 --> 00:22:21,560 No. It’s a bit fast. 447 00:22:21,800 --> 00:22:22,720 No. it’s not. 448 00:22:22,800 --> 00:22:23,560 You’ve never thought it’s fast before. 449 00:22:23,680 --> 00:22:24,120 How about this, Captain Shu? 450 00:22:24,200 --> 00:22:25,120 I’d make a toast to you. 451 00:22:25,320 --> 00:22:26,800 But you have to bottom it up. 452 00:22:27,080 --> 00:22:27,920 Say it frankly. 453 00:22:28,120 --> 00:22:28,880 What’s it? 454 00:22:29,120 --> 00:22:30,480 Think it over. 455 00:22:30,680 --> 00:22:31,160 Let’s wait and see 456 00:22:31,200 --> 00:22:32,080 what he will say. 457 00:22:32,280 --> 00:22:33,760 Many happy returns 458 00:22:33,880 --> 00:22:35,720 of the day! 459 00:22:36,240 --> 00:22:37,520 You are speaking like that! 460 00:22:37,680 --> 00:22:38,920 Watch your mouth! 461 00:22:39,280 --> 00:22:39,840 You are leading 462 00:22:39,880 --> 00:22:40,880 my husband astray, aren’t you? 463 00:22:41,200 --> 00:22:42,120 No. 464 00:22:42,400 --> 00:22:43,560 It’s not a thing 465 00:22:43,720 --> 00:22:44,480 with many happy 466 00:22:44,520 --> 00:22:45,720 returning of the day! 467 00:22:45,920 --> 00:22:47,280 I was just kidding. 468 00:22:48,160 --> 00:22:48,800 Come on. 469 00:22:49,040 --> 00:22:49,480 Come on. 470 00:22:49,640 --> 00:22:50,040 Let’s toast. 471 00:22:50,160 --> 00:22:50,560 Cheers. Cheers. 472 00:22:50,580 --> 00:22:51,040 Cheers. Cheers. 473 00:22:51,200 --> 00:22:51,880 The last one. 474 00:22:51,880 --> 00:22:52,200 The last one. 475 00:22:52,280 --> 00:22:53,240 Enough. That’s it. 476 00:22:53,400 --> 00:22:54,720 Don’t force my husband to drink. 477 00:22:54,720 --> 00:22:55,560 You know? 478 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 Husband! 479 00:22:59,160 --> 00:23:00,120 -So sweet! -Our… 480 00:23:00,280 --> 00:23:01,320 Our Captain Shu is now 481 00:23:01,480 --> 00:23:02,760 cared and concerned by one. 482 00:23:03,040 --> 00:23:03,800 Yes. He has a wife now. 483 00:23:03,920 --> 00:23:04,560 So romantic. Let’s go. 484 00:23:04,720 --> 00:23:05,160 Let’s go! 485 00:23:05,320 --> 00:23:06,080 Just leave. 486 00:23:06,200 --> 00:23:06,760 We are leaving, bro. 487 00:23:07,000 --> 00:23:07,880 See you, bro. 488 00:23:08,000 --> 00:23:08,680 Bye-bye. 489 00:23:08,800 --> 00:23:09,400 Go ahead. 490 00:23:09,560 --> 00:23:10,880 You may continue. 491 00:23:11,440 --> 00:23:12,520 Come on. Please sit. 492 00:23:12,760 --> 00:23:13,640 We are leaving. Please sit. 493 00:23:13,840 --> 00:23:14,960 OK. Just go. 494 00:23:16,280 --> 00:23:17,440 What boys! 495 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 Is the liquor that nice? 496 00:23:26,200 --> 00:23:28,000 They’ve gone. You are still drinking. 497 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Of course it’s nice. 498 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 My mom once told me 499 00:23:31,120 --> 00:23:32,520 the liquor has a good message. 500 00:23:33,000 --> 00:23:35,440 Your heart and my heart 501 00:23:35,720 --> 00:23:36,880 have mutual affinity. 502 00:23:37,440 --> 00:23:39,720 Now it becomes true. 503 00:23:40,760 --> 00:23:42,880 Mutual affinity? 504 00:23:43,160 --> 00:23:44,960 But he just wished you 505 00:23:45,000 --> 00:23:46,160 many happy 506 00:23:46,240 --> 00:23:47,920 returning of the day! 507 00:23:52,360 --> 00:23:53,560 It’s just you, 508 00:23:54,360 --> 00:23:55,720 not anybody else. 509 00:23:57,360 --> 00:23:58,600 Why not? 510 00:23:59,960 --> 00:24:01,280 Because my heart 511 00:24:02,560 --> 00:24:04,680 only has mutual affinity with yours. 512 00:24:08,440 --> 00:24:09,480 Xia. 513 00:24:11,560 --> 00:24:13,080 I really want to thank you. 514 00:24:13,360 --> 00:24:14,240 Thank you for 515 00:24:14,320 --> 00:24:15,120 giving me a home 516 00:24:16,160 --> 00:24:17,520 in this strange city. 517 00:24:21,360 --> 00:24:23,680 I’ve given you a home. 518 00:24:24,080 --> 00:24:25,200 But you still 519 00:24:25,320 --> 00:24:26,840 call me Xia? 520 00:24:29,680 --> 00:24:30,800 Darling. 521 00:24:32,440 --> 00:24:33,600 Darling. 522 00:24:35,320 --> 00:24:35,760 Darling. 523 00:24:35,920 --> 00:24:36,600 Darling. 524 00:24:38,920 --> 00:24:39,440 Darling. 525 00:24:48,120 --> 00:24:48,880 Happy. 526 00:24:49,240 --> 00:24:50,760 It’s good since you are happy. 527 00:24:53,200 --> 00:24:55,040 Shu Wenbo just said 528 00:24:55,480 --> 00:24:57,640 he loves Xia. 529 00:25:04,880 --> 00:25:05,880 Xing Kelei. 530 00:25:07,040 --> 00:25:08,320 It seems you never 531 00:25:08,400 --> 00:25:10,040 said you love me. 532 00:25:13,280 --> 00:25:14,600 Do you love me? 533 00:25:23,840 --> 00:25:25,120 You should ask 534 00:25:27,040 --> 00:25:28,320 how much I love you. 535 00:25:43,880 --> 00:25:46,280 ♪My future is a fantasy♪ 536 00:25:47,880 --> 00:25:50,120 ♪Where there is a sea of stars♪ 537 00:25:51,680 --> 00:25:55,840 ♪And I will see you Walking towards me♪ 538 00:25:59,380 --> 00:26:01,820 ♪I feel lonely in the crowd♪ 539 00:26:03,300 --> 00:26:05,740 ♪Watching the stories of others♪ 540 00:26:06,860 --> 00:26:12,220 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 541 00:26:14,900 --> 00:26:17,340 ♪Because of an incident♪ 542 00:26:18,780 --> 00:26:21,220 ♪My life has changed♪ 543 00:26:23,580 --> 00:26:25,660 Tiger Assault Team 544 00:26:30,380 --> 00:26:32,820 ♪I won’t harm anyone♪ 545 00:26:34,220 --> 00:26:36,660 ♪I won’t have any regrets♪ 546 00:26:37,860 --> 00:26:43,820 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 547 00:26:45,780 --> 00:26:49,460 ♪All beautiful imaginations♪ 548 00:26:49,620 --> 00:26:52,260 ♪Have become real in a sudden♪ 549 00:26:53,540 --> 00:26:59,180 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 550 00:26:59,540 --> 00:27:02,980 ♪Love comes too soon♪ 551 00:27:03,300 --> 00:27:04,980 ♪To let me realize♪ 552 00:27:05,220 --> 00:27:07,660 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 553 00:27:08,940 --> 00:27:14,180 ♪I hope I am the one you can count on♪ 554 00:27:20,820 --> 00:27:23,260 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 555 00:27:24,540 --> 00:27:26,900 ♪And thus my life changed♪ 556 00:27:29,060 --> 00:27:31,260 Miss you! Still miss you! 557 00:27:31,780 --> 00:27:33,060 Dr. Mi is asleep! 558 00:27:36,100 --> 00:27:38,540 ♪I know what is hope♪ 559 00:27:40,020 --> 00:27:42,460 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 560 00:27:42,820 --> 00:27:44,700 I wanna say I like you in person. Being happy in the video chat! 561 00:27:45,420 --> 00:27:46,460 Miss Dr. Mi very much! 562 00:27:51,580 --> 00:27:55,260 ♪All beautiful imaginations♪ 563 00:27:56,900 --> 00:28:00,100 No video chat with Dr. Mi for three days! 564 00:28:00,100 --> 00:28:04,980 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 565 00:28:05,800 --> 00:28:08,000 I’m searching information 566 00:28:08,160 --> 00:28:09,440 while having salad. 567 00:28:10,880 --> 00:28:12,560 Now I’m like a rabbit. 568 00:28:13,040 --> 00:28:13,960 Am I weightless? 569 00:28:14,280 --> 00:28:14,670 You are not. 570 00:28:15,640 --> 00:28:16,400 How could you say that? 571 00:28:16,400 --> 00:28:19,860 ♪I hope I am the one you can count on♪ 572 00:28:49,780 --> 00:28:51,220 ♪Love by accident♪ 573 00:28:51,780 --> 00:28:53,220 ♪Yet it’s more than an accident♪ 574 00:28:53,700 --> 00:28:56,380 ♪Love indeed exists♪ 575 00:28:56,620 --> 00:28:57,500 Xing Kelei: Good morning! 576 00:29:01,180 --> 00:29:03,380 Mi Ka: Good night! 577 00:29:03,380 --> 00:29:06,820 ♪Until I know it’s me♪ 578 00:29:07,180 --> 00:29:08,620 ♪That can’t be separated from you♪ 579 00:29:09,100 --> 00:29:11,980 ♪I rely on you too much♪ 580 00:29:12,820 --> 00:29:18,940 ♪You’re bound to be my dearest♪ 581 00:29:20,500 --> 00:29:29,260 ♪You’re bound to be my dearest♪ 582 00:29:30,000 --> 00:29:31,560 All of you! 583 00:29:32,360 --> 00:29:34,080 Goose-step kick! 584 00:29:36,600 --> 00:29:37,720 One! 585 00:29:40,960 --> 00:29:42,280 Don’t bend your knees! 586 00:29:42,680 --> 00:29:43,920 Raise your legs! 587 00:29:46,640 --> 00:29:47,680 Two! 588 00:29:51,480 --> 00:29:52,560 One! 589 00:29:58,480 --> 00:29:59,040 See? 590 00:29:59,160 --> 00:30:00,640 You even dropped the food. 591 00:30:01,280 --> 00:30:02,160 So what? 592 00:30:02,520 --> 00:30:03,560 It’s none of your business. 593 00:30:04,080 --> 00:30:05,480 I like this kind of feeling that 594 00:30:05,640 --> 00:30:06,120 you can see me 595 00:30:06,240 --> 00:30:07,840 but you can’t reach me. 596 00:30:08,800 --> 00:30:09,680 Fine. 597 00:30:10,120 --> 00:30:11,960 In this case, I won’t worry about it. 598 00:30:12,480 --> 00:30:14,240 Nobody else will like you except me. 599 00:30:14,600 --> 00:30:15,880 That’s wrong. 600 00:30:16,040 --> 00:30:16,640 You know what? 601 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 David, the guy 602 00:30:18,440 --> 00:30:19,800 from our lab, 603 00:30:20,080 --> 00:30:21,800 a handsome senior, 604 00:30:22,080 --> 00:30:23,240 and a Taro from Japan, 605 00:30:23,400 --> 00:30:24,280 they all like me. 606 00:30:26,160 --> 00:30:27,040 Ask them 607 00:30:27,320 --> 00:30:28,520 if they are shameless. 608 00:30:29,560 --> 00:30:30,320 What do you mean? 609 00:30:30,520 --> 00:30:31,560 Do you mean 610 00:30:31,720 --> 00:30:32,200 nobody will like me 611 00:30:32,360 --> 00:30:33,840 except you, do you? 612 00:30:34,040 --> 00:30:35,480 Then why were you nervous? 613 00:30:35,760 --> 00:30:37,600 I... I wasn’t… I… 614 00:30:38,040 --> 00:30:39,440 You weren’t? 615 00:30:40,600 --> 00:30:41,680 You know what? 616 00:30:41,960 --> 00:30:42,800 I can see it. 617 00:30:43,040 --> 00:30:44,960 When a person is nervous, 618 00:30:45,200 --> 00:30:47,280 he will repeat one word. 619 00:30:48,880 --> 00:30:50,080 Don’t worry. 620 00:30:50,600 --> 00:30:52,000 Once I find they 621 00:30:52,160 --> 00:30:54,040 have a bit feelings, 622 00:30:54,680 --> 00:30:56,040 I will show them 623 00:30:56,040 --> 00:30:56,840 the screensaver 624 00:30:56,840 --> 00:30:58,120 of my phone. 625 00:31:00,440 --> 00:31:01,920 I use the same photo. 626 00:31:04,240 --> 00:31:05,160 Do you have two phones? 627 00:31:05,520 --> 00:31:06,600 No. 628 00:31:07,880 --> 00:31:09,040 I have three. 629 00:31:09,720 --> 00:31:11,240 But I don’t use those two anymore. 630 00:31:11,480 --> 00:31:12,400 I won’t add 631 00:31:12,400 --> 00:31:13,720 any other females to friends, either. 632 00:31:14,600 --> 00:31:16,080 That’s great! 633 00:31:20,000 --> 00:31:21,600 White peach flavor, my favorite. 634 00:31:21,880 --> 00:31:22,720 Yes. 635 00:31:23,480 --> 00:31:24,400 You are not home. 636 00:31:24,400 --> 00:31:25,440 So I drink it for you. 637 00:31:26,360 --> 00:31:27,960 Are you missing me? 638 00:31:30,280 --> 00:31:32,960 Seeing it makes me think of you. 639 00:31:33,160 --> 00:31:34,480 I’m not a dead person. 640 00:31:35,000 --> 00:31:36,280 It’s a deep creepy feeling! 641 00:31:36,920 --> 00:31:38,360 I’ve become like this for you. 642 00:31:38,680 --> 00:31:40,160 Will you give awards to me? 643 00:31:41,640 --> 00:31:42,880 Award? 644 00:31:45,400 --> 00:31:47,200 The award is, 645 00:31:47,440 --> 00:31:48,320 next month, 646 00:31:48,400 --> 00:31:49,840 I can return early. 647 00:31:51,680 --> 00:31:52,640 Forget it. 648 00:31:52,720 --> 00:31:53,640 No. No. No. 649 00:31:53,800 --> 00:31:54,600 Really? 650 00:31:57,000 --> 00:31:57,920 Yes. 651 00:31:58,320 --> 00:32:01,160 There will be a Medical Charity Forum. 652 00:32:01,440 --> 00:32:02,320 I will go back 653 00:32:02,480 --> 00:32:03,080 with my advisor, 654 00:32:03,320 --> 00:32:04,960 and do some translations. 655 00:32:05,880 --> 00:32:06,360 What do you think? 656 00:32:06,560 --> 00:32:07,880 Are you satisfied with this award? 657 00:32:08,320 --> 00:32:09,560 Enough. 658 00:32:10,280 --> 00:32:11,360 That’s amazing! 659 00:32:11,660 --> 00:32:18,540 Tiger Assault Team 660 00:32:19,760 --> 00:32:20,680 All are in storage? 661 00:32:21,000 --> 00:32:21,640 Yes. 662 00:32:22,080 --> 00:32:22,840 OK. 663 00:32:23,200 --> 00:32:24,440 Go back and go to bed early. 664 00:32:25,320 --> 00:32:26,040 Captain Shu. 665 00:32:26,280 --> 00:32:27,080 Where are you going? 666 00:32:27,560 --> 00:32:29,680 His wife is at home. 667 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 It’s the weekend. 668 00:32:31,200 --> 00:32:33,040 He will surely go home for his wife. 669 00:32:33,680 --> 00:32:34,880 You really talked too much. 670 00:32:35,040 --> 00:32:35,560 Ouch! 671 00:32:35,720 --> 00:32:36,680 Two more circles tomorrow. 672 00:32:37,040 --> 00:32:37,760 Captain Shu! 673 00:32:38,120 --> 00:32:39,840 You are directed against me. 674 00:32:40,560 --> 00:32:41,960 I will tell Xia about it. 675 00:32:43,160 --> 00:32:43,880 Captain Shu. 676 00:32:44,200 --> 00:32:45,920 Captain Xing went to Changgang 677 00:32:46,160 --> 00:32:46,680 for exchanging. 678 00:32:46,880 --> 00:32:47,880 When will he come back? 679 00:32:48,160 --> 00:32:49,240 He will be there 680 00:32:49,320 --> 00:32:50,600 as an instructor for three months. 681 00:32:50,800 --> 00:32:52,080 It’s been a while later. 682 00:32:52,240 --> 00:32:53,080 Nice. 683 00:32:53,440 --> 00:32:54,200 What’s wrong? 684 00:32:54,760 --> 00:32:56,320 I’m not harsh enough to you? 685 00:32:57,320 --> 00:32:58,200 Fine. 686 00:32:58,480 --> 00:32:59,680 I will discuss about it with Captain Xing. 687 00:32:59,920 --> 00:33:00,520 Maybe he will help me 688 00:33:00,720 --> 00:33:01,240 make a training plan. 689 00:33:01,400 --> 00:33:02,800 No. Unnecessary. 690 00:33:02,800 --> 00:33:03,720 Just go home for your wife. 691 00:33:03,720 --> 00:33:04,480 Come on. 692 00:33:04,480 --> 00:33:05,400 You go home first. 693 00:33:05,400 --> 00:33:06,480 Your wife is waiting, Captain Shu. 694 00:33:06,480 --> 00:33:07,360 I will call you then. 695 00:33:07,400 --> 00:33:08,320 -Uh. -There is no rush. 696 00:33:08,320 --> 00:33:09,320 -Bye-bye, Captain Shu. -Go, quickly. 697 00:34:09,960 --> 00:34:10,960 Darling. 698 00:34:11,630 --> 00:34:12,960 I’m back. 699 00:34:33,600 --> 00:34:35,190 How could you make it such a mess? 700 00:34:58,160 --> 00:34:58,920 Darling. 701 00:34:59,840 --> 00:35:01,280 Let’s go to bed in the room. 702 00:35:07,160 --> 00:35:09,320 You may catch a cold by sleeping here. 703 00:35:10,160 --> 00:35:10,920 I’ve told you 704 00:35:10,960 --> 00:35:13,000 not to wait for so long. 705 00:35:13,160 --> 00:35:14,800 Go sleep in the room. 706 00:35:29,560 --> 00:35:31,000 Comrade Xia. 707 00:35:31,080 --> 00:35:32,360 I found you like telling lies now. 708 00:35:32,520 --> 00:35:33,960 You are wrong by doing so. 709 00:35:34,240 --> 00:35:34,760 Get down and walk yourself. 710 00:35:34,920 --> 00:35:35,640 No. 711 00:35:36,520 --> 00:35:37,000 Are you sure? 712 00:35:37,200 --> 00:35:37,960 I won’t. 713 00:35:38,200 --> 00:35:38,960 Then I will let go. 714 00:35:39,120 --> 00:35:40,160 You dare not. 715 00:35:42,320 --> 00:35:43,760 Hey, Shu Wenbo. 716 00:35:44,160 --> 00:35:45,760 You even dare to trick me. 717 00:35:45,960 --> 00:35:46,400 I’m not. 718 00:35:46,400 --> 00:35:47,000 Believe it or not, 719 00:35:47,000 --> 00:35:47,520 You will be punished 720 00:35:47,520 --> 00:35:48,400 till you realize your fault. 721 00:35:48,400 --> 00:35:49,120 I don’t believe it. 722 00:35:49,120 --> 00:35:50,040 You don’t believe it? 723 00:35:50,040 --> 00:35:50,960 No. 724 00:35:51,960 --> 00:35:52,560 How could you 725 00:35:52,560 --> 00:35:54,000 behave like a hoodlum? 726 00:35:54,520 --> 00:35:55,800 You know how to cheat me now. 727 00:35:55,800 --> 00:35:57,200 Where did you learn it from? 728 00:35:57,440 --> 00:35:58,280 OK. Fine. 729 00:35:58,480 --> 00:35:59,760 It’s my fault. 730 00:36:00,720 --> 00:36:01,960 120. 731 00:36:02,440 --> 00:36:04,200 121. 732 00:36:04,480 --> 00:36:06,200 122. 733 00:36:06,680 --> 00:36:08,120 12… 734 00:36:12,640 --> 00:36:13,520 What’s for? 735 00:36:14,920 --> 00:36:16,560 How can you be so stubborn? 736 00:36:16,800 --> 00:36:18,800 One day’s missing won’t cause any trouble. 737 00:36:18,960 --> 00:36:20,280 I can’t miss the exercise 738 00:36:20,880 --> 00:36:22,080 even for one day. 739 00:36:22,880 --> 00:36:24,120 A good habit 740 00:36:24,800 --> 00:36:26,280 is developed within 23 days. 741 00:36:26,600 --> 00:36:27,560 Isn’t it within 21 days 742 00:36:27,720 --> 00:36:28,840 to form a habit? 743 00:36:29,360 --> 00:36:32,120 It’s about over 20 days anyway. 744 00:36:32,440 --> 00:36:33,200 I think you should form 745 00:36:33,240 --> 00:36:34,240 a habit. 746 00:36:34,520 --> 00:36:35,400 Look what you have done 747 00:36:35,480 --> 00:36:36,400 to the living room. 748 00:36:41,960 --> 00:36:43,800 Thank you for helping me to tidy it up. 749 00:36:44,720 --> 00:36:46,120 Xia. 750 00:36:48,360 --> 00:36:49,120 Darling, please keep 751 00:36:49,200 --> 00:36:50,960 taking care of me in the future. 752 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 Don’t affect my exercise. 753 00:36:54,600 --> 00:36:55,360 Look. 754 00:36:55,640 --> 00:36:56,920 Don’t affect your exercise? 755 00:37:05,780 --> 00:37:11,620 The 3rd Humanity International Medical Exchange Forum 756 00:37:16,440 --> 00:37:17,240 Mi Ka. 757 00:37:18,520 --> 00:37:19,480 Yanshan. 758 00:37:20,120 --> 00:37:21,440 What are you doing here? 759 00:37:25,320 --> 00:37:27,320 I accompany my advisor on the forum. 760 00:37:27,520 --> 00:37:28,240 I saw your name 761 00:37:28,400 --> 00:37:29,640 on the list yesterday. 762 00:37:29,920 --> 00:37:31,200 So I come here especially for you. 763 00:37:31,920 --> 00:37:33,320 I’m here with Dr. Smith. 764 00:37:33,400 --> 00:37:34,480 Are you living here? 765 00:37:34,760 --> 00:37:35,640 Thank you. 766 00:37:35,720 --> 00:37:36,440 How about you? 767 00:37:36,440 --> 00:37:37,200 I’m living here, too. 768 00:37:38,280 --> 00:37:38,720 Do you have any time? 769 00:37:38,800 --> 00:37:39,680 Let’s have a cup of coffee. 770 00:37:39,840 --> 00:37:41,000 -OK. -OK. Let’s go. 771 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 Your project 772 00:37:54,080 --> 00:37:55,600 will end within half a year. 773 00:37:56,160 --> 00:37:57,840 Will you continue in the next round? 774 00:37:58,680 --> 00:37:59,960 Maybe 775 00:38:01,040 --> 00:38:02,120 not. 776 00:38:02,920 --> 00:38:03,880 Hold on. 777 00:38:05,680 --> 00:38:06,760 I see the reason. 778 00:38:06,960 --> 00:38:08,240 He’s so strict. 779 00:38:08,600 --> 00:38:10,160 Please hold on. I will answer the phone. 780 00:38:13,600 --> 00:38:14,480 Hello. 781 00:38:15,480 --> 00:38:16,760 You should be training 782 00:38:16,760 --> 00:38:17,760 at the moment, aren’t you? 783 00:38:17,960 --> 00:38:19,560 There should be a break in the training. 784 00:38:19,840 --> 00:38:21,080 I just pinched it out. 785 00:38:21,320 --> 00:38:22,080 You are almost 786 00:38:22,240 --> 00:38:23,960 at the hotel now, so… 787 00:38:24,520 --> 00:38:25,360 You know what? 788 00:38:25,880 --> 00:38:26,560 The picture is clearer 789 00:38:26,680 --> 00:38:27,720 after you returning. 790 00:38:29,400 --> 00:38:30,040 By the way, 791 00:38:30,360 --> 00:38:32,240 the meeting will be over in three days. 792 00:38:32,560 --> 00:38:33,920 Then my advisor will go to Shanghai 793 00:38:34,120 --> 00:38:35,080 for his friends. 794 00:38:35,280 --> 00:38:36,680 I don’t need to accompany him. 795 00:38:37,240 --> 00:38:39,560 Then I can go for you. 796 00:38:41,920 --> 00:38:43,800 Another three days? 797 00:38:44,880 --> 00:38:47,000 It’s really a long time. 798 00:38:50,080 --> 00:38:51,360 Sir, 799 00:38:51,360 --> 00:38:53,280 please don’t act as a spoiled child, OK? 800 00:38:53,560 --> 00:38:55,000 Tell me your location. 801 00:38:57,240 --> 00:38:59,080 You finally come back. 802 00:38:59,760 --> 00:39:01,160 But I didn’t go to pick you up. 803 00:39:01,600 --> 00:39:02,560 It’s alright. 804 00:39:03,000 --> 00:39:05,080 Make compensation after coming back. 805 00:39:05,720 --> 00:39:07,800 OK. I can do anything. 806 00:39:08,080 --> 00:39:10,360 Really? I will think it over. 807 00:39:10,600 --> 00:39:11,560 I’m still with Yanshan. 808 00:39:11,800 --> 00:39:12,880 There is a meeting later. 809 00:39:13,120 --> 00:39:14,400 So I’m hanging up. 810 00:39:14,800 --> 00:39:15,320 OK. 811 00:39:15,600 --> 00:39:16,280 Bye-bye. 812 00:39:16,640 --> 00:39:17,600 Bye-bye. 813 00:39:26,120 --> 00:39:27,400 It’s great to have you work with me. 814 00:39:27,640 --> 00:39:28,360 Me, too. 815 00:39:28,840 --> 00:39:29,880 OK. See you then. 816 00:39:30,080 --> 00:39:30,520 See you. 817 00:39:30,720 --> 00:39:31,040 Thank you. 818 00:39:31,240 --> 00:39:32,000 OK. Thank you. Bye-bye. 819 00:39:32,280 --> 00:39:33,000 -Thank you. -Bye-bye. 820 00:39:33,400 --> 00:39:34,240 See you. 821 00:39:46,160 --> 00:39:47,760 One. Two. Go! 822 00:40:06,160 --> 00:40:06,800 Xing Sir. 823 00:40:07,200 --> 00:40:08,720 They have a two-day holiday this weekend. 824 00:40:09,080 --> 00:40:10,360 You may take a break, too. 825 00:40:11,440 --> 00:40:12,520 They’ve practiced for three months. 826 00:40:12,560 --> 00:40:14,040 It’s time to take a break. 827 00:40:16,480 --> 00:40:17,360 Did I hear it wrong? 828 00:40:17,600 --> 00:40:18,360 Captain Xing agreed 829 00:40:18,440 --> 00:40:19,240 to give us a holiday. 830 00:40:19,480 --> 00:40:19,800 I thought… 831 00:40:19,880 --> 00:40:20,960 I thought he wouldn’t take a break. 832 00:40:21,240 --> 00:40:22,480 Did I say Dissolve? 833 00:40:26,200 --> 00:40:27,960 You can’t bear it only for a while. 834 00:40:28,680 --> 00:40:29,680 Climbing six ropes 835 00:40:29,760 --> 00:40:30,640 of 6 meters in succession 836 00:40:30,800 --> 00:40:31,480 is not the aim. 837 00:40:32,320 --> 00:40:33,440 The purpose is making you 838 00:40:33,640 --> 00:40:34,720 able to climb for 20m 839 00:40:34,880 --> 00:40:35,440 or 30m once. 840 00:40:35,640 --> 00:40:36,800 This is the basis. 841 00:40:37,640 --> 00:40:38,400 Hope you can 842 00:40:38,440 --> 00:40:39,480 practice more. 843 00:40:40,280 --> 00:40:42,240 Take a break this weekend. Dissolve. 844 00:40:47,080 --> 00:40:48,120 You agreed to accompany me one more day. 845 00:40:48,320 --> 00:40:49,840 But you insist on going to Changgang. 846 00:40:50,400 --> 00:40:52,280 Dr. Smith went to Shanghai. 847 00:40:52,560 --> 00:40:53,800 I can’t keep 848 00:40:53,800 --> 00:40:55,160 staying here with you. 849 00:40:55,360 --> 00:40:56,280 What I should do is of course 850 00:40:56,440 --> 00:40:57,680 going for Xing Kelei as a surprise. 851 00:40:57,840 --> 00:40:58,760 One day in advance. 852 00:40:59,360 --> 00:41:00,320 Surprise? 853 00:41:00,480 --> 00:41:01,560 Where is Changgang? 854 00:41:02,000 --> 00:41:03,560 Over 80km away from here. 855 00:41:04,520 --> 00:41:06,200 It’s near the border. 856 00:41:06,400 --> 00:41:08,200 He has a training exchange 857 00:41:08,400 --> 00:41:10,040 there. 858 00:41:11,640 --> 00:41:14,600 Aren’t you afraid the surprise becomes a scare? 859 00:41:14,840 --> 00:41:16,560 The man of my family won’t. 860 00:41:16,760 --> 00:41:18,080 Your man? 861 00:41:18,960 --> 00:41:19,680 Isn’t it too early to say so? 862 00:41:19,880 --> 00:41:21,080 You want to marry him 863 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 so eagerly. 864 00:41:22,200 --> 00:41:23,120 Yes. 865 00:41:23,680 --> 00:41:24,400 Yes? 866 00:41:24,400 --> 00:41:25,360 I’ll check the taxi. 867 00:41:25,640 --> 00:41:26,880 Just in time. It’s coming. 868 00:41:32,320 --> 00:41:33,800 Be careful on the way. 869 00:41:34,000 --> 00:41:34,720 Don’t worry. 870 00:41:38,720 --> 00:41:39,600 I’m leaving. 871 00:41:44,560 --> 00:41:45,080 Bye-bye. 872 00:41:45,280 --> 00:41:45,960 Bye-bye. 873 00:41:46,320 --> 00:41:47,480 See you. 874 00:42:01,840 --> 00:42:04,560 It still has 82km away from Chaozhou. 875 00:42:33,584 --> 00:43:03,584 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 876 00:43:04,160 --> 00:43:07,600 ♪My future is a fantasy♪ 877 00:43:08,160 --> 00:43:11,440 ♪Where there is a sea of stars♪ 878 00:43:11,960 --> 00:43:17,160 ♪And I will see you Walking towards me♪ 879 00:43:19,480 --> 00:43:22,840 ♪I feel lonely in the crowd♪ 880 00:43:23,360 --> 00:43:26,680 ♪Watching the stories of others♪ 881 00:43:27,280 --> 00:43:33,200 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 882 00:43:35,040 --> 00:43:38,240 ♪Because of an incident♪ 883 00:43:38,920 --> 00:43:42,200 ♪My life has changed♪ 884 00:43:42,760 --> 00:43:47,640 ♪It’s true that from now on♪ 885 00:43:50,920 --> 00:43:54,000 ♪I won’t harm anyone♪ 886 00:43:54,840 --> 00:43:58,080 ♪I won’t have any regrets♪ 887 00:43:58,560 --> 00:44:04,360 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 888 00:44:06,600 --> 00:44:10,120 ♪All beautiful imaginations♪ 889 00:44:10,320 --> 00:44:13,320 ♪Have become real in a sudden♪ 890 00:44:14,200 --> 00:44:19,840 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 891 00:44:20,120 --> 00:44:23,680 ♪Love comes too soon♪ 892 00:44:23,880 --> 00:44:25,640 ♪To let me realize♪ 893 00:44:25,840 --> 00:44:28,520 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 894 00:44:29,080 --> 00:44:34,840 ♪I hope I am the one You can count on♪ 895 00:44:41,360 --> 00:44:44,280 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 896 00:44:45,120 --> 00:44:48,000 ♪And thus my life changed♪ 897 00:44:48,600 --> 00:44:53,560 ♪It’s true that from now on♪ 898 00:44:56,360 --> 00:44:59,840 ♪I know what is hope♪ 899 00:45:00,560 --> 00:45:03,560 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 900 00:45:04,320 --> 00:45:10,600 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 901 00:45:12,240 --> 00:45:15,800 ♪All beautiful imaginations♪ 902 00:45:15,800 --> 00:45:18,840 ♪Have become real in a sudden♪ 903 00:45:19,600 --> 00:45:25,400 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 904 00:45:26,120 --> 00:45:29,560 ♪Love comes too soon♪ 905 00:45:29,560 --> 00:45:31,480 ♪To let me realize♪ 906 00:45:31,480 --> 00:45:34,520 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 907 00:45:35,160 --> 00:45:42,240 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 908 00:45:51,160 --> 00:45:56,360 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 909 00:45:56,800 --> 00:45:59,420 ♪I rely on you too much♪ 910 00:46:00,300 --> 00:46:05,940 ♪You’re bound to be my dearest♪ 911 00:46:07,980 --> 00:46:17,220 ♪You’re bound to be my dearest♪ 55749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.