All language subtitles for [Vietnamese (auto-generated)] Asian Cop High Voltage 1994 1080p DONNIE YEN, EDU MANZANO, JOEL TORRE [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,280 ừ ừ 2 00:00:30,280 --> 00:00:49,029 [âm nhạc] 3 00:00:51,040 --> 00:00:54,119 [âm nhạc] 4 00:00:56,650 --> 00:01:00,010 [âm nhạc] 5 00:01:00,010 --> 00:01:06,089 ừ ừ 6 00:01:06,740 --> 00:01:08,780 à à 7 00:01:08,780 --> 00:01:57,640 ở đâu vậy Buồn quá điện áp thối lắm rồi 8 00:01:57,970 --> 00:02:01,950 [âm nhạc] 9 00:02:04,990 --> 00:02:07,280 ông chủ khen những cái mình sẽ đẹp lắm 10 00:02:07,280 --> 00:02:08,758 chứ đi thu tiền kìa à 11 00:02:08,758 --> 00:02:13,170 Em làm gì mà lại cho bà này cũng rất tốn 12 00:02:13,170 --> 00:03:08,770 tiền đó tôi còn muốn sống rồi đó ạ 13 00:03:08,770 --> 00:04:08,780 Em thức dậy Chúng tôi nhớ à 14 00:04:08,780 --> 00:05:08,760 Ha ha ha có chút đồ chơi xe 15 00:05:08,760 --> 00:05:21,740 Ê mày cứ thế giới của tôi về à 16 00:05:22,139 --> 00:05:25,220 ừ ừ 17 00:05:25,220 --> 00:05:49,370 Ở Đức có bạn sử nó chưa từng thấy còn 18 00:05:49,370 --> 00:05:55,340 tin trước tôi đang ở đây nè đây nè cũng 19 00:05:55,340 --> 00:05:58,750 phải bảo tôi không thấy túi Tôi không 20 00:05:58,810 --> 00:06:18,120 phải quên từ lên đi à 21 00:06:18,120 --> 00:06:57,240 Em đâu có sợ ế 22 00:06:57,240 --> 00:07:06,889 ô tô 23 00:07:06,889 --> 00:07:10,490 ông Cảnh sát trưởng hội họa nghe kỹ đi 24 00:07:10,490 --> 00:07:12,889 Tôi đã nhận được đơn tố cáo tổ đặc biệt 25 00:07:12,889 --> 00:07:14,300 hành động tố cáo không không mạnh đến sự 26 00:07:14,300 --> 00:07:15,529 an toàn cho những người khác một mình 27 00:07:15,529 --> 00:07:17,150 hành động vi phạm cấp trên video này 28 00:07:17,150 --> 00:07:20,389 giải thích người rõ ràng đi Bà bầu có 29 00:07:20,389 --> 00:07:22,150 biết rõ ràng lắm rồi 30 00:07:22,150 --> 00:07:24,940 Ừ tôi không có giao tiếp gì nữa ngoài ra 31 00:07:24,940 --> 00:07:26,720 vòng 5 tháng trước 32 00:07:26,720 --> 00:07:29,420 em có một vụ án bắt cóc ông bị tố cáo 33 00:07:29,420 --> 00:07:31,190 làm cực khổ chủ vị thường là cái tuyến 34 00:07:31,190 --> 00:07:32,639 trong cảnh sát bị ung thư 35 00:07:32,639 --> 00:07:59,849 ạ bây giờ tới là sao hả Chúng tôi đã coi 36 00:07:59,849 --> 00:08:01,650 lại hồ sơ xưa của ông mỗi lần ghi được 37 00:08:01,650 --> 00:08:03,330 khác không được một tháng được biết cách 38 00:08:03,330 --> 00:08:05,009 chủ quản địa phương tố cáo nói em cây 39 00:08:05,009 --> 00:08:07,500 sấu tấn địa chỉ Cục làm cho ai cũng chán 40 00:08:07,500 --> 00:08:08,909 ghét không được này con không biết thì 41 00:08:08,909 --> 00:08:32,649 không đi khi nào nữa à 42 00:08:32,649 --> 00:08:34,448 cơ trưởng lão hòa không có chuyện gì chứ 43 00:08:34,448 --> 00:08:36,099 nghĩ rằng đây là thần thái độ các thì 44 00:08:36,099 --> 00:08:38,318 sao không phải đi tìm bác sĩ tâm lý để 45 00:08:38,318 --> 00:08:57,879 khám toàn diện mới được chừng đã bị ảnh 46 00:08:57,879 --> 00:09:00,369 hưởng tâm lý cho vợ phát âm là Nhĩ ngâm 47 00:09:00,369 --> 00:09:02,860 thời gian vì tôi nghĩ có như vậy ông ấy 48 00:09:02,860 --> 00:09:32,660 hết bệnh thôi à 49 00:09:32,660 --> 00:09:53,990 âm nhạc Hàn Quốc cà phê của tôi đâu Sao 50 00:09:53,990 --> 00:09:56,540 lâu quá Chưa có điều gì thì con nghe có 51 00:09:56,540 --> 00:09:59,870 ngay một cô giáo gì không nhớ chứ cà phê 52 00:09:59,870 --> 00:10:01,850 đen không được không sửa được lắm còn 53 00:10:01,850 --> 00:10:04,110 nhớ dài hả các mẹ 54 00:10:04,110 --> 00:10:07,769 khi cài đặt làm đẹp quá Hả như chị mà có 55 00:10:07,769 --> 00:10:11,910 chị nói ra chứ có chuyện được có tiền 56 00:10:11,910 --> 00:10:14,850 tôi bởi vì tôi còn đang nghỉ phép nha và 57 00:10:14,850 --> 00:10:18,560 em còn nhớ biết không Em mới xem nè 58 00:10:18,560 --> 00:10:20,570 ừ ừ 59 00:10:20,570 --> 00:10:24,649 ở trên đi 60 00:10:24,649 --> 00:10:30,019 từ mấy năm trước nhưng chính bạn biết 61 00:10:30,019 --> 00:10:31,970 mua chuột cho là Thu Huyền bây giờ nó sẽ 62 00:10:31,970 --> 00:10:33,860 chuyển cho Phi luật tân cảnh sát con đó 63 00:10:33,860 --> 00:10:35,839 yêu cầu chúng ta hộ tống bây giờ Hồng 64 00:10:35,839 --> 00:10:40,269 Kông mai lên đường em muốn yêu thôi mà 65 00:10:40,520 --> 00:10:48,730 [âm nhạc] 66 00:10:48,730 --> 00:10:52,040 Thì con sẽ là thuyền mà nó kêu to do 67 00:10:52,040 --> 00:10:55,069 người cá thể nghe rõ đây ta không cần 68 00:10:55,069 --> 00:10:56,660 biết tôi dùng phương pháp gì phải nói gì 69 00:10:56,660 --> 00:11:24,630 Nếu không thì tao à 70 00:11:24,630 --> 00:11:31,890 em sợ trước đây là Quốc Cẩm Ly cảnh sát 71 00:11:31,890 --> 00:11:34,200 thủ Hồng Kông Chào ông Chào cô đơn đôi 72 00:11:34,200 --> 00:11:36,810 ta sẽ trưởng hậu quả chào châu Âu hãy 73 00:11:36,810 --> 00:11:39,260 người đi kiểu gì nha đường xa mệt mỏi hả 74 00:11:39,260 --> 00:11:41,700 cảnh sát edu là một cảnh sát chịu trách 75 00:11:41,700 --> 00:11:43,770 nhiệm về tổ hành động của chúng tôi tại 76 00:11:43,770 --> 00:11:47,280 này chuyện này như thế nào vậy cái 77 00:11:47,280 --> 00:11:49,680 chuyện này rất là là tôi về cũng chịu nó 78 00:11:49,680 --> 00:11:51,930 nguyên nhân chưa có chúng tôi chứ không 79 00:11:51,930 --> 00:11:53,910 phải trở về học tập nhưng mà cho chúng 80 00:11:53,910 --> 00:11:56,070 tôi không có hồ sơ của mình Tại vì vậy 81 00:11:56,070 --> 00:11:58,380 muốn liên lạc với các công chúng tôi đã 82 00:11:58,380 --> 00:12:00,630 tìm thấy lâu lắm rồi tôi một trang trí 83 00:12:00,630 --> 00:12:02,100 rất quan trọng trong vụ án cảnh sát viên 84 00:12:02,100 --> 00:12:04,170 hậu Qua theo dõi nhưng sau đó Thì bỗng 85 00:12:04,170 --> 00:12:05,930 nhiên mất hết ý 86 00:12:05,930 --> 00:12:09,110 cơ sở trưởng chúng tôi đưa tôi tới rồi 87 00:12:09,110 --> 00:12:17,779 coi xuất này chưa cần phát đi à 88 00:12:17,779 --> 00:12:26,600 Nghe nhạc vui nhớ tôi không biết bây giờ 89 00:12:26,600 --> 00:12:31,310 đang ở đâu có gì thôi chứ an toàn tới 90 00:12:31,310 --> 00:12:38,300 giờ Hồng cực kì đó sau đó là đừng có lo 91 00:12:38,300 --> 00:12:40,100 sợ vết nha chiếc xe này các tội khi các 92 00:12:40,100 --> 00:13:17,760 bạn đó à 93 00:13:17,760 --> 00:14:17,840 nó không vô tình làm sao đâu đi 94 00:14:18,100 --> 00:14:21,150 Ờ để từ chỗ ở 95 00:14:21,150 --> 00:14:28,910 ở đây nó chết tại chỗ đi lại cho anh 96 00:14:28,910 --> 00:14:30,770 cho tôi biết thời sự có lẽ nó sẽ có giúp 97 00:14:30,770 --> 00:14:33,590 tôi ngay bây giờ chúng ta chỉ biết Đi 98 00:14:33,590 --> 00:14:36,440 không được chứ không bỏ xuống chỗ này 99 00:14:36,440 --> 00:14:38,840 cho tôi biết đi biết nói chưa dễ thương 100 00:14:38,840 --> 00:14:41,060 của cặp với bạn đi tôi đang chết gì đó 101 00:14:41,060 --> 00:14:46,089 để xuống đi để xuống đi để cho số 102 00:14:46,089 --> 00:14:49,110 ở quán à 103 00:14:49,110 --> 00:14:51,390 Anh bảo rồi đó 104 00:14:51,390 --> 00:14:56,270 khi đứng trước đây ạ 105 00:14:56,270 --> 00:15:16,960 vụ nổ súng bắn tao hả 106 00:15:16,960 --> 00:15:22,240 Trò Chơi gì kỳ vậy chứ ơi à à Anh làm 107 00:15:22,240 --> 00:15:24,540 cái gì đây 108 00:15:25,550 --> 00:15:28,220 Ý tôi nói rồi mà trưa nay có quy định 109 00:15:28,220 --> 00:15:31,889 tại sao mà nó xuống dưới suối 110 00:15:31,889 --> 00:15:40,170 cách chỉnh điên khùng ông tử tế đi anh 111 00:15:40,170 --> 00:15:42,179 sẽ cho nên chuyện này ra cái cảnh sát 112 00:15:42,179 --> 00:15:43,889 chuyên tâm chúng tôi được tạm thời đối 113 00:15:43,889 --> 00:15:46,739 Hồng Kông Hồi nãy tao cũng tội hả Tao 114 00:15:46,739 --> 00:15:49,169 Không khai đâu Tôi không bị lỗi rồi được 115 00:15:49,169 --> 00:15:59,660 rồi mới được mấy cái liền từ xuống Định 116 00:16:07,500 --> 00:16:17,289 [âm nhạc] 117 00:16:23,850 --> 00:16:25,639 [âm nhạc] 118 00:16:25,639 --> 00:16:26,760 à 119 00:16:26,760 --> 00:16:36,030 Chủ tịch nước quan trọng với tôi không 120 00:16:36,030 --> 00:16:37,550 là bao nhiêu tuổi là để tiếp tục đi ra 121 00:16:37,550 --> 00:16:39,840 chỗ này là khi được ông Quốc ẩm Thông 122 00:16:39,840 --> 00:16:41,190 cảm đi chuyện này nếu mình không đi chơi 123 00:16:41,190 --> 00:16:43,340 được không bỏ cuộc 124 00:16:43,340 --> 00:16:47,930 a cho gì vậy Anh Quốc tôi sẽ một trong 125 00:16:47,930 --> 00:16:50,240 các đồ vật đẹp hơn tôi con muốn lãnh đạn 126 00:16:50,240 --> 00:16:52,520 nhưng sẽ cố gắng lôi Chào Thùy trán yêu 127 00:16:52,520 --> 00:16:55,790 Hồng Nga được cái kia cũ đơn chưa Đây là 128 00:16:55,790 --> 00:17:00,500 đã chúng tôi xử lý nói cười sợ trở ra 129 00:17:00,500 --> 00:17:03,020 ông có chỗ ngồi dậy đi Ở đây cái chịu 130 00:17:03,020 --> 00:17:05,060 quá cho tôi cái cái xác nhiều lắm Bây 131 00:17:05,060 --> 00:17:05,869 giờ sao 132 00:17:05,869 --> 00:17:07,550 Anh biết mà không có tùy chọn để được 133 00:17:07,550 --> 00:17:09,890 ướt đái trong quần rồi còn đủ thừa trách 134 00:17:09,890 --> 00:17:12,290 nhiệm đó hả hết cho người dùng trong 135 00:17:12,290 --> 00:17:15,890 việc đó còn nói nữa cứ làm tàn chỉ muốn 136 00:17:15,890 --> 00:17:18,230 bảo vệ chung là cái xác chúng ta để 137 00:17:18,230 --> 00:17:20,689 trưởng hậu qua đây tiếp tục điều tra sẽ 138 00:17:20,689 --> 00:17:22,369 làm tương phản đối được rồi Tôi nghĩ các 139 00:17:22,369 --> 00:17:23,420 loại nghĩa là về mặt nguyên tắc làm việc 140 00:17:23,420 --> 00:17:25,670 đó bây giờ cái vụ này đồng chí quyền lợi 141 00:17:25,670 --> 00:17:28,339 rất nhiều nha Yes còn ông Từ nay sẽ làm 142 00:17:28,339 --> 00:17:31,190 theo ý quay đầu nghe chưa Đương nhiên 143 00:17:31,190 --> 00:17:34,220 rồi sẽ trưởng chứ không muốn mang theo 144 00:17:34,220 --> 00:17:36,140 trái miền núi cho mình không Ông nổi 145 00:17:36,140 --> 00:17:37,970 tiếng là truyền thống ở địa ngục mà 146 00:17:37,970 --> 00:17:40,400 Ừ nếu như vậy đó tìm cái khác hợp tác 147 00:17:40,400 --> 00:17:43,070 trong mấy đi hiện tâm đi Biết trình hợp 148 00:17:43,070 --> 00:17:44,480 tác với anh bạn ạ 149 00:17:44,480 --> 00:17:57,049 ở Texas đun sôi nước sôi chân dùng nha 150 00:17:57,049 --> 00:17:59,590 trang điểm nhẹ đứa xong đâu rồi ông tử 151 00:17:59,590 --> 00:18:02,030 người đó trà sữa hồng cầu mất ngộ lắm đó 152 00:18:02,030 --> 00:18:06,490 nhưng mà cả phấn tôi cũng còn nữa Mày cứ 153 00:18:06,490 --> 00:18:10,100 đi trời đây chồng thế à thật lòng thì 154 00:18:10,100 --> 00:18:12,980 phải luôn thấy vui cảm sao cứ để nó tự 155 00:18:12,980 --> 00:18:20,299 nhiên đi thì đi ra nước Nếu như không có 156 00:18:20,299 --> 00:18:22,419 chuyện gì được đi chung cho nó nha Ok 157 00:18:22,419 --> 00:18:24,920 những món bảo chị gọi cho tôi đó 158 00:18:24,920 --> 00:18:39,740 à hài chỗ này còn không tạp đừng có thể 159 00:18:39,740 --> 00:18:48,970 sử đây nha ở đây rất nhiều thằng bêđê 160 00:18:48,970 --> 00:19:24,900 đừng nói tôi không nhắc nhở nghỉ à 161 00:19:24,900 --> 00:20:09,930 anh tên gì không Không phải ông vẫn là 162 00:20:09,930 --> 00:20:24,909 người thôi à 163 00:20:24,909 --> 00:20:50,340 Em xin lỗi nha móc túi từ hả Mẹ con lại 164 00:20:50,340 --> 00:20:55,389 có đó chị vậy có người yêu của tôi tôi 165 00:20:55,389 --> 00:21:03,149 con nó chơi để tốt cho đi bây giờ tao 166 00:21:03,149 --> 00:21:06,159 ngủ ngon có được từ con giáp đó hả cái 167 00:21:06,159 --> 00:21:08,799 là Trung Quốc đây mày nghe nè mày muốn 168 00:21:08,799 --> 00:21:10,840 mua thì chúng ta cái vậy chính mình là 169 00:21:10,840 --> 00:21:12,220 mày uống thuốc chưa ăn bây giờ nói không 170 00:21:12,220 --> 00:21:15,700 Nếu mà không chết đâu thì lại vậy Đừng 171 00:21:15,700 --> 00:21:17,649 có là bộ trước đây chưa Tao giết chết 172 00:21:17,649 --> 00:21:19,330 vẫn mà bây giờ sao nó còn hiếp dâm với 173 00:21:19,330 --> 00:21:24,690 nha à 174 00:21:24,920 --> 00:22:13,910 anh chàng trai nói là đi Tôi nghĩ xa rồi 175 00:22:13,910 --> 00:22:16,670 bia mày thấy rồi phải không mày nó đi từ 176 00:22:16,670 --> 00:22:18,800 tớ hỏi vậy mà cái gì em cũng không thích 177 00:22:18,800 --> 00:22:23,050 là được phải kẹp Thế à à 178 00:22:24,900 --> 00:22:37,910 ừ ừ 179 00:22:44,330 --> 00:22:47,450 [âm nhạc] 180 00:22:55,350 --> 00:22:56,610 [âm nhạc] 181 00:22:56,610 --> 00:22:59,770 [Vỗ tay] 182 00:23:06,759 --> 00:23:08,879 ừ ừ 183 00:23:10,340 --> 00:23:26,690 em phải uống led vợ quên bỏ rồi bảo une 184 00:23:26,690 --> 00:23:33,950 mà ta hả Đừng có đi mà Sunny là giật 185 00:23:33,950 --> 00:23:40,029 mình biết làm gì vậy là của chúng mình 186 00:23:40,029 --> 00:23:42,890 xin lỗi nha Tôi muốn hỏi thăm cô dì của 187 00:23:42,890 --> 00:23:46,220 tôi Tôi quí thằng tồi đó Tôi không biết 188 00:23:46,220 --> 00:23:48,559 gì cả nhưng mà cô và nó cùng nhau khi 189 00:23:48,559 --> 00:23:51,200 được cơ mà cái là quá rồi chúng ta không 190 00:23:51,200 --> 00:23:54,620 có gì đi biết được gì mà chết rồi sao tự 191 00:23:54,620 --> 00:23:57,860 nhiên lại chết ông nói cái gì hả ông ta 192 00:23:57,860 --> 00:24:00,440 chết rồi Tại sao như vậy Trước khi tới 193 00:24:00,440 --> 00:24:04,399 đâu Có làm bạn gái của ông mà không biết 194 00:24:04,399 --> 00:24:08,570 lý do sao tôi đã chia tay trên ta luôn 195 00:24:08,570 --> 00:24:10,350 rồi ông ta làm gì 196 00:24:10,350 --> 00:24:12,720 à Còn tôi không biết tôi bận đó xin lỗi 197 00:24:12,720 --> 00:24:17,130 xin lỗi giờ thích đổi quà Nếu mà cô 198 00:24:17,130 --> 00:24:18,510 không nói gì hết chúng tôi làm sao điều 199 00:24:18,510 --> 00:24:21,120 tra được rồi để giấy tờ Nguyên Nè coi họ 200 00:24:21,120 --> 00:24:28,710 tác đi chữ hoa đủ rồi gửi đi đi đúng 201 00:24:28,710 --> 00:24:32,730 không có gì để nói cả của cho đi à nếu 202 00:24:32,730 --> 00:24:36,299 như cô đầy có nhớ lại điều gì cả nhưng 203 00:24:36,299 --> 00:24:48,360 lại cho tôi nha đi đi ông chữ trai 204 00:24:48,360 --> 00:24:49,980 Facebook lại đó lúc nào nhé cứ tưởng anh 205 00:24:49,980 --> 00:24:53,960 chơi đừng có trách cũ à 206 00:24:53,960 --> 00:25:01,510 Hi hi Hôm nay sẽ biết bao nhiêu chuyện 207 00:25:01,510 --> 00:25:04,520 không biết con xuyên là Susu gì nữa tôi 208 00:25:04,520 --> 00:25:05,840 cảm thấy như là chúa trời đất và chúng 209 00:25:05,840 --> 00:25:08,390 ta đây bạn không Sao lại sắp xếp Tôi làm 210 00:25:08,390 --> 00:25:11,700 chung với ông chứ Thì phải là xui 211 00:25:11,700 --> 00:25:15,010 ạ Bây giờ chú đi rồi trưa à 212 00:25:15,010 --> 00:25:35,200 em về cho bạn đã biết làm Qua quýt rồi 213 00:25:35,200 --> 00:25:38,740 đúng không ạ sẽ ngôi sao vậy là thằng 214 00:25:38,740 --> 00:25:42,210 khai Đò của tháp một quả cùng mô tô bằng 215 00:25:42,210 --> 00:25:44,809 những người làm cái sáng Chúng Ta Đi 216 00:25:44,809 --> 00:25:46,730 ở thời kích nước không phải là kiếp phát 217 00:25:46,730 --> 00:25:48,740 đâu Lúc nào phải giữ thân hình cường 218 00:25:48,740 --> 00:25:49,720 tráng 219 00:25:49,720 --> 00:25:53,410 ở đây bình tĩnh đi đó của tôi còn linh 220 00:25:53,410 --> 00:25:55,270 hoạt lắm tao Chừng lên lẹ nữa lúc đã 221 00:25:55,270 --> 00:25:56,860 biết không nhìn thấy rồi mà một mình đến 222 00:25:56,860 --> 00:25:59,650 9 thằng tư thế đẹp nữa chỉ quan trọng 223 00:25:59,650 --> 00:26:00,930 không phải là tôi thấy 224 00:26:00,930 --> 00:26:03,810 à mà thực tế đó là quan sát được để sẽ 225 00:26:03,810 --> 00:26:07,820 xe chạy sang nói giống như Cha tôi vậy 226 00:26:07,820 --> 00:26:11,150 Bao nhiêu rồi 227 00:26:11,160 --> 00:26:14,870 Ừ ông ta là thần tượng của tôi cơ mà 228 00:26:14,930 --> 00:26:19,060 anh đăng ký cái giọng ca của đặc nhiệm 229 00:26:22,870 --> 00:26:25,970 [âm nhạc] 230 00:26:28,810 --> 00:26:35,890 [âm nhạc] 231 00:26:35,890 --> 00:26:43,850 tôi qua đời tôi mới vợ chồng xe gì cho 232 00:26:43,850 --> 00:26:45,920 tôi nó sẽ về ăn mừng cho tôi Tôi không 233 00:26:45,920 --> 00:26:51,110 biết tại sao ông ta lại tự tôi người cha 234 00:26:51,110 --> 00:26:56,600 của em không phải tự tử đâu để tùy cưng 235 00:26:56,600 --> 00:26:59,240 chẳng Tôi không bao giờ chúng ta tự tử 236 00:26:59,240 --> 00:27:02,180 đực nhưng mà bảo cảnh sát gỡ gì tôi 237 00:27:02,180 --> 00:27:05,300 không còn cách gì khác vụ án có nhiều 238 00:27:05,300 --> 00:27:07,520 điểm đáng mình trong trời đất cần thuộc 239 00:27:07,520 --> 00:27:14,940 tôi đưa ra sự thật à 240 00:27:14,940 --> 00:27:44,330 ừ ừ 241 00:27:45,320 --> 00:28:11,430 [âm nhạc] 242 00:28:11,430 --> 00:28:12,830 [Tiếng cười] 243 00:28:12,830 --> 00:28:14,919 [âm nhạc] 244 00:28:14,919 --> 00:28:29,919 Xin chúc mừng cả đời có lời trả lời cá 245 00:28:29,919 --> 00:28:33,639 bơi cá bơi mọi người của tôi tôi lên 246 00:28:33,639 --> 00:28:35,019 chức hội trưởng hoàn toàn nhờ sự hết 247 00:28:35,019 --> 00:28:36,730 lòng ý tưởng của mọi người tôi đầy hết 248 00:28:36,730 --> 00:28:38,859 sức mình để đền đáp đến tận tình yêu quý 249 00:28:38,859 --> 00:28:47,070 của mọi người đối với tôi chúc bình an 250 00:28:48,509 --> 00:28:52,779 cho mày rằng các bạn trẻ em đã bao giờ 251 00:28:52,779 --> 00:29:00,100 lắm rồi đó Biết anh nữa cám ơn sửa chữa 252 00:29:00,100 --> 00:29:01,539 tới giờ các bạn tiên để của tôi thôi Tôi 253 00:29:01,539 --> 00:29:14,540 tên là vinh dự nhiều lắm cám ơn nhà hả Ừ 254 00:29:14,540 --> 00:29:43,220 Ừ ông già ông già cho tôi xe buýt rồi 255 00:29:43,220 --> 00:29:50,150 mua đồ ăn đi không nhiều tiền quá đi Cảm 256 00:29:50,150 --> 00:29:55,730 ơn chúng ta thích tiền rơi rất nhiều 257 00:29:55,730 --> 00:29:57,710 tiền ngay lớn tới nay có thể đi ăn lo 258 00:29:57,710 --> 00:30:02,030 Trời ạ tôi luôn có nhiều tiền vậy hiểm 259 00:30:02,030 --> 00:30:04,490 cho cháu đó bây giờ cảm ơn quý trọng đã 260 00:30:04,490 --> 00:30:06,680 từng yêu mình xin cháu ạ Xin lỗi cháu 261 00:30:06,680 --> 00:30:14,520 học đẩy rất thành bãi bóng à 262 00:30:14,520 --> 00:30:26,520 ở chỗ chứ sao Huy khùng hả Mày không 263 00:30:26,520 --> 00:30:28,320 phải là người tốt mà nhưng tiền của 264 00:30:28,320 --> 00:31:05,870 người vợ à 265 00:31:05,870 --> 00:31:08,039 ừ ừ 266 00:31:08,039 --> 00:31:25,970 đi cầm đi cầm đi Cảm ơn chị nói em đó 267 00:31:31,190 --> 00:31:53,839 [âm nhạc] 268 00:31:58,340 --> 00:32:01,649 trở lại chỗ rất đi được đi còn nhưng hôm 269 00:32:01,649 --> 00:32:04,409 nay đã khác rồi tuyệt đối không có thể 270 00:32:04,409 --> 00:32:07,379 tình hình đến được biết không Em phải 271 00:32:07,379 --> 00:32:08,020 coi chừng lại 272 00:32:08,020 --> 00:32:11,740 Ừ nếu nó có gì Giỏi thì cứ nói cho tôi 273 00:32:11,740 --> 00:32:13,840 biết có cái mặt nó nhưng biết rồi không 274 00:32:13,840 --> 00:32:16,179 còn nhớ cái giờ 275 00:32:16,179 --> 00:32:19,090 Ừ hai đứa trẻ cái gì hả không trả luôn 276 00:32:19,090 --> 00:32:38,980 trở đi trở lại càng đi tôi sẽ lấy ví dụ 277 00:32:38,980 --> 00:32:42,840 một mình gì không vậy mà mua đồ quần nữa 278 00:32:42,840 --> 00:32:45,490 em cũng không có bật lửa cho mọi Nhờ nha 279 00:32:45,490 --> 00:32:59,590 là chế độ phát lại trên trần nhà chả hấp 280 00:32:59,590 --> 00:33:02,590 dẫn gì sao phải ta đi cùng quyến rũ cái 281 00:33:02,590 --> 00:33:03,070 lắm 282 00:33:03,070 --> 00:33:05,960 Ừ vậy thôi bà đây đến đâu rồi 283 00:33:05,960 --> 00:33:11,389 U22 tràng cứ tự nhiên à 284 00:33:11,389 --> 00:33:13,249 Ừ cái việc gia nhập của phần chúng tôi 285 00:33:13,249 --> 00:33:14,539 bà chứ không tao phải suy nghĩ kỹ chưa 286 00:33:14,539 --> 00:33:16,909 suy nghĩ kỹ chưa hả tuyệt đối không cần 287 00:33:16,909 --> 00:33:19,700 nhấn để kênh sắp xếp trong đời 200k họ 288 00:33:19,700 --> 00:33:21,919 sợ tôi trải qua Vậy hai người bị kêu là 289 00:33:21,919 --> 00:33:24,169 thấy lạ lắm sợi thoại để trải dài các 290 00:33:24,169 --> 00:33:27,440 bạn có chị đó chúng cho họ đi á cho tôi 291 00:33:27,440 --> 00:33:30,709 biết một ai đó đúng là tôi ta được một 292 00:33:30,709 --> 00:33:33,729 lát rồi bảo vệ sinh hay người đi nhậu à 293 00:33:33,729 --> 00:33:35,869 Thật ra có rất nhiều điều phải học hỏi 294 00:33:35,869 --> 00:33:38,239 ông cả nữa không biết vậy Em chịu khó 295 00:33:38,239 --> 00:33:41,509 học hỏi lại không làm nữa Giờ lại còn 296 00:33:41,509 --> 00:33:43,190 biết lo cho tôi 297 00:33:43,190 --> 00:33:48,140 Anh xin lỗi gì có bảo tôi xin lỗi nha 298 00:33:48,140 --> 00:33:56,080 [âm nhạc] 299 00:33:56,320 --> 00:33:59,570 Anh đi chút nữa thì quên Cảm ơn anh anh 300 00:33:59,570 --> 00:34:00,890 đã có 1 triệu đồng cho con như chuyện 301 00:34:00,890 --> 00:34:03,570 của tụi em đừng nói vậy mà 302 00:34:03,570 --> 00:34:13,520 em tự dạng lớn lên từ quỹ diễn Được 303 00:34:13,520 --> 00:34:35,580 không biết chọn thôi coi Trả lại bạn 304 00:34:35,580 --> 00:34:38,190 cũng khá lắm chứ tôi cũng là chết rồi 305 00:34:38,190 --> 00:34:42,870 chứ chờ chút anh đừng có quên tôi lát 306 00:34:42,870 --> 00:34:45,150 mỏng của anh mà tôi muốn anh đem nào 307 00:34:45,150 --> 00:34:47,940 cũng không ngủ được mỗi đêm thường chỉ 308 00:34:47,940 --> 00:34:52,199 vào thấy tồi hả Hãy chờ em ở tù đi lần 309 00:34:52,199 --> 00:34:53,609 này nó bị mất anh 310 00:34:53,609 --> 00:35:37,030 Anh chỉ sợ tôi thích dịch vụ lắm em ạ 311 00:35:37,030 --> 00:35:42,690 Cả ngày hôm nay đi đâu mới đi hả 312 00:35:42,760 --> 00:35:46,090 đi dạo phố rồi 313 00:35:46,090 --> 00:35:49,690 Anh cứ giả vờ đi bây giờ sẽ chữa khi cắt 314 00:35:49,690 --> 00:35:51,400 cho mày nói lại máy xong rồi Chủ đi 315 00:35:51,400 --> 00:35:53,350 người ta không có biết ông ta kìa để 316 00:35:53,350 --> 00:35:56,310 người nổi tiếng nhất ở chỗ chứ không 317 00:35:57,480 --> 00:36:01,980 Ừ ông già biết con quán giả Xin lỗi nha 318 00:36:01,980 --> 00:36:03,710 Triều Tiên 319 00:36:03,710 --> 00:36:07,520 Ừ Tôi cảnh cáo anh ấy nhỉ Không cần biết 320 00:36:07,520 --> 00:36:08,910 ông cho biết con với 321 00:36:08,910 --> 00:36:11,550 ở chỗ mẹ em với con khác đừng có giả 322 00:36:11,550 --> 00:36:19,340 không tôi mệt lắm ngủ ngon i 323 00:36:19,340 --> 00:36:33,350 anh chúc Chết Được chưa thể lý trung tâm 324 00:36:33,350 --> 00:37:07,440 sự này đứa con quá gì vậy để xuống xuống 325 00:37:07,440 --> 00:37:15,310 [âm nhạc] 326 00:37:15,310 --> 00:37:19,350 xuống xuống à 327 00:37:19,350 --> 00:37:26,610 Anh chúc em vợ mày chứ gì mà thấy khó 328 00:37:26,610 --> 00:38:00,450 chịu lắm phải không Nói đi cứ em ạ 329 00:38:00,450 --> 00:38:08,150 ừ ừ 330 00:38:08,150 --> 00:38:09,880 ừ ừ 331 00:38:09,880 --> 00:38:12,000 ừ ừ 332 00:38:20,170 --> 00:38:27,250 [âm nhạc] 333 00:38:27,250 --> 00:38:29,400 ừ ừ 334 00:38:29,400 --> 00:38:30,910 [âm nhạc] 335 00:38:30,910 --> 00:38:33,030 ừ ừ 336 00:38:33,080 --> 00:38:34,910 [âm nhạc] 337 00:38:34,910 --> 00:39:34,890 à à 338 00:39:34,890 --> 00:39:47,360 ừ ừ 339 00:39:47,360 --> 00:39:50,489 [âm nhạc] 340 00:39:57,070 --> 00:40:02,059 [âm nhạc] 341 00:40:08,869 --> 00:40:42,589 anh gà trống à 342 00:40:42,589 --> 00:40:44,450 ở đít là con người có phải là cuộc đời 343 00:40:44,450 --> 00:40:45,870 này bán đâu 344 00:40:45,870 --> 00:40:48,280 cho tất cả tôi đang rất thích em 345 00:40:48,280 --> 00:40:50,230 Ừ nhưng mà tôi cầu gái lại cùng với Tôn 346 00:40:50,230 --> 00:40:52,420 Quyền và thức dậy tôi từng trận bây giờ 347 00:40:52,420 --> 00:40:54,430 em hãy giết chết nó nhưng mà vẫn chưa 348 00:40:54,430 --> 00:40:56,280 tìm được phim 349 00:40:56,280 --> 00:40:58,860 ạ bây giờ lại có thêm thật cảnh sát nữa 350 00:40:58,860 --> 00:41:00,710 cho tôi không cần biết người Nhớ trò gì 351 00:41:00,710 --> 00:41:04,410 nhưng mà thấy dành cho kỹ Nếu tôi Xa tôi 352 00:41:04,410 --> 00:41:06,970 có chuyện gì thì em cũng chết theo đó 353 00:41:06,970 --> 00:41:09,430 để đảm bảo Giải quyết giùm tôi đi 354 00:41:09,430 --> 00:41:12,369 Ừ tôi không có kế hoạch gì chưa lên tôi 355 00:41:12,369 --> 00:41:14,599 không bao giờ làm gì cả 356 00:41:14,599 --> 00:41:16,549 à Còn nếu không thì tao cũng đâu có ngày 357 00:41:16,549 --> 00:41:18,859 hôm nay có phải vì không phải không ca 358 00:41:18,859 --> 00:41:20,930 mày đừng có mắt nữa chứ 359 00:41:20,930 --> 00:41:23,190 Ừ nếu không phải tôi rất này 360 00:41:23,190 --> 00:41:25,980 Ừ thì bây giờ mày xuống phố nào đó 361 00:41:25,980 --> 00:41:27,880 ừ ừ 362 00:41:27,880 --> 00:41:29,640 Có đôi lúc lâm 363 00:41:29,640 --> 00:41:33,560 em vẫn chưa hỏi là do ông bạn 364 00:41:33,560 --> 00:41:35,420 Ừ nhưng mà không phải là nhà thật là của 365 00:41:35,420 --> 00:41:37,540 tôi 366 00:41:37,619 --> 00:41:40,920 ung thư nữa Tôi cũng đã chứng kiến biết 367 00:41:40,920 --> 00:41:42,119 bao nhiêu tiền rồi 368 00:41:42,119 --> 00:41:44,970 khi chúng ta lợi dụng lẫn nhau mà 369 00:41:44,970 --> 00:41:57,900 em chụp ảnh Okay Chúng ta không có gì để 370 00:41:57,900 --> 00:42:02,260 nói đi ừ 371 00:42:02,260 --> 00:42:07,950 ở tại đây chứ không phải báo cho biết 372 00:42:07,950 --> 00:42:10,030 chiều nay cũng thấy một người viết luôn 373 00:42:10,030 --> 00:42:12,520 Ôi cái được một số tiền rất lớn tao phải 374 00:42:12,520 --> 00:42:26,750 vui vẻ lên chứ ông nói đã biết 90 90 à 375 00:42:26,750 --> 00:42:30,790 vì vậy có bằng cớ không ạ 376 00:42:31,850 --> 00:42:33,780 ở nhà trực giác của tôi 377 00:42:33,780 --> 00:42:36,210 Ý tôi là tứ giác 10 năm ông cho tôi thời 378 00:42:36,210 --> 00:42:38,900 gian địa điểm từ điểm A 379 00:42:40,920 --> 00:42:44,670 ô tô điều tra đường thẳng đứng với đại 380 00:42:44,670 --> 00:42:47,220 diện kiến nghị để cho biết lời 381 00:42:47,220 --> 00:42:48,849 một lần nữa 382 00:42:48,849 --> 00:43:10,390 xe tải thùng chưa thấy thằng định kỳ 383 00:43:10,390 --> 00:43:48,859 nhẫn chờ đợi à 384 00:43:48,859 --> 00:43:56,749 có điều là người bên cả mà đừng lấy 385 00:43:56,749 --> 00:43:58,369 xuống chiếu cực kỳ lắm một mình đi giả 386 00:43:58,369 --> 00:44:04,220 biết đến nhiều chuyện ăn tát cho tôi nói 387 00:44:04,220 --> 00:44:06,619 cái gì vậy muốn gì đây ngồi trong xe 388 00:44:06,619 --> 00:44:16,700 đừng đi đâu về chưa để chờ tôi đi đường 389 00:44:16,700 --> 00:44:18,119 đi Nha à 390 00:44:18,119 --> 00:44:21,170 Ý anh là cái gì đấy à 391 00:44:21,170 --> 00:44:54,589 Em có biết thì phải đi xin lỗi nha rồi 392 00:44:54,589 --> 00:44:59,780 tớ phải không biết sao được thằng ở chỗ 393 00:44:59,780 --> 00:45:21,150 nào vậy tôi làm gì tâm yên tâm đi 1 394 00:45:21,150 --> 00:45:22,950 đi tìm kiếm tiền ở trong ngành cổng 395 00:45:22,950 --> 00:45:25,170 không được cả Giúp tôi lấy 396 00:45:25,170 --> 00:45:27,359 em chưa này có thỏa thuận của ông Hà 397 00:45:27,359 --> 00:45:30,030 trong vòng một tháng mà chủ nghĩa là sẽ 398 00:45:30,030 --> 00:45:34,589 được dùng làm lớn rồi ông ra lớn tuổi đổ 399 00:45:34,589 --> 00:45:37,170 không tỉnh táo cho nên bây giờ là nói 400 00:45:37,170 --> 00:45:39,630 của tôi rất nhiều khai Vậy còn phải 401 00:45:39,630 --> 00:45:41,240 chúng tôi là hàng xóm của một điểm mà 402 00:45:41,240 --> 00:45:44,130 tao có biết chúng tôi làm anh vi tính 403 00:45:44,130 --> 00:45:46,770 không mặc cả với ông đâu nếu không muốn 404 00:45:46,770 --> 00:45:49,079 thì thôi như vậy thì bị pha rồi nhưng mà 405 00:45:49,079 --> 00:45:52,220 tôi có cái này muốn cho biết ai Nè 406 00:46:00,940 --> 00:46:04,099 [âm nhạc] 407 00:46:07,339 --> 00:46:25,150 Google ồn ã 408 00:46:25,150 --> 00:47:13,900 Ê mày đi mày sẽ đi chợ Tân Huyện Tự 409 00:47:13,900 --> 00:47:15,089 Trọng 410 00:47:15,089 --> 00:47:19,710 Ừ cái này cái khung để nói nói đây đây 411 00:47:19,710 --> 00:47:30,390 đây đây này chứ không thể nói được động 412 00:47:30,390 --> 00:47:33,479 nông nổi để cho người thất bại làm gì 413 00:47:33,479 --> 00:47:35,730 vậy làm sao có hợp tác này à 414 00:47:35,730 --> 00:47:37,980 ông chủ nghĩa là mình làm đúng chân cơn 415 00:47:37,980 --> 00:47:41,160 bão hòa có thể cho chúng tôi biết là ông 416 00:47:41,160 --> 00:47:45,119 đã bắt tay như mới đó có từ gì tao không 417 00:47:45,119 --> 00:47:52,050 thấy mày đâu không có đi cho mẹ đâu về 418 00:47:52,050 --> 00:47:53,460 cho em về thành cảnh sát từ hồng cầu tới 419 00:47:53,460 --> 00:47:56,550 còn quá vậy không Tại sao tôi có thể gọi 420 00:47:56,550 --> 00:47:58,680 vậy Nếu vẫn cứ tiếp tục như vậy là rõ 421 00:47:58,680 --> 00:48:00,450 ràng là phải chứ công của tôi chỉ có tôi 422 00:48:00,450 --> 00:48:01,349 hỏi Loan 423 00:48:01,349 --> 00:48:03,400 ở cái gì 424 00:48:03,400 --> 00:48:05,349 anh em có biết được mẹ nữa rồi lớn đến 425 00:48:05,349 --> 00:48:07,059 cỡ nào không Bây giờ người quay ở ngoài 426 00:48:07,059 --> 00:48:07,780 đời 427 00:48:07,780 --> 00:48:10,820 Ừ cái tên này có Âu châu đều biết hết 428 00:48:10,820 --> 00:48:13,550 khi họ đi lại tất cả được là khác 429 00:48:13,550 --> 00:48:16,690 em trả lời làm sao ký tự này tôi là việc 430 00:48:16,690 --> 00:48:20,200 không cần trả lời giải thích 431 00:48:20,200 --> 00:48:24,810 mục đích sống là người được quá đáng vậy 432 00:48:26,410 --> 00:48:28,240 Ừ cái đó còn tùy chọn thái độ cầu như 433 00:48:28,240 --> 00:48:39,079 thế nào giải quyết theo sắc 434 00:48:39,079 --> 00:48:42,829 cách làm sữa đậu tức chết đi được cái 435 00:48:42,829 --> 00:48:44,209 chuyện lớn như vậy sẽ ra tại tô Bích 436 00:48:44,209 --> 00:48:46,450 Loan mà không phải báo cho tôi một tiếng 437 00:48:46,450 --> 00:48:48,709 có phải là coi tôi toàn về nên không đi 438 00:48:48,709 --> 00:48:51,529 bây giờ cất lên chửi tôi nè Tôi biết nói 439 00:48:51,529 --> 00:48:52,520 sao đây 440 00:48:52,520 --> 00:48:54,860 anh đi làm cho nó kiểu gì đi cái gì mày 441 00:48:54,860 --> 00:48:57,200 nói gì tôi có thể sẽ phải em bất cứ lúc 442 00:48:57,200 --> 00:49:00,800 nào muốn làm cái gì thì làm muốn chơi 443 00:49:00,800 --> 00:49:02,980 nổi hả 444 00:49:02,980 --> 00:49:06,040 khi các người lại vứt chết luôn Muốn tổ 445 00:49:06,040 --> 00:49:07,610 tung lên báo nè 446 00:49:07,610 --> 00:49:10,599 ừ ừ 447 00:49:10,599 --> 00:50:09,420 nhà đất Cần bão chết à em 448 00:50:10,609 --> 00:50:40,359 chị sẽ mắt Múa Chuyện này cuốc đây đó hả 449 00:50:41,410 --> 00:50:45,130 [âm nhạc] 450 00:50:45,130 --> 00:50:48,920 Không có lẽ việc nha xin là bố vậy đặc 451 00:50:48,920 --> 00:50:51,349 biệt đấy đừng uống cà phê bạn chỗ nào là 452 00:50:51,349 --> 00:50:54,680 thổ địa được cái bia Ok phải uống bia 453 00:50:54,680 --> 00:51:09,670 rượu chứ nơi thế kỷ niệm xưa của Tuấn Vũ 454 00:51:10,619 --> 00:51:34,049 anh luôn mắc họp đến sa sút karaoke về 455 00:51:34,049 --> 00:51:49,799 đâu mái quá đi các em nhớ rồi thì phải 456 00:51:49,799 --> 00:51:52,890 tới không hả thì phải nhưng mà tại sao 457 00:51:52,890 --> 00:51:55,529 chưa thể gặp em vậy chúng ta mới gặp hôm 458 00:51:55,529 --> 00:51:57,480 qua cho dù có gặp thiếu gì nữa đâu cẩn 459 00:51:57,480 --> 00:52:00,299 tượng đẹp như vậy làm sao có ấn tượng 460 00:52:00,299 --> 00:52:09,329 chứ hả thì bảo em hả Đúng vậy Đừng vậy 461 00:52:09,329 --> 00:52:10,599 Có thể disco cho anh cũng 462 00:52:10,599 --> 00:52:15,789 những địa điểm phải quan tâm sử dụng 463 00:52:15,789 --> 00:52:24,519 biết cổ chứ Thế thì Hello người đẹp còn 464 00:52:24,519 --> 00:52:28,269 nhớ anh không vậy anh là bạn có chết này 465 00:52:28,269 --> 00:52:31,900 nè Tôi là phiêu ly rồi không có bị gãy 466 00:52:31,900 --> 00:52:37,210 tôi không hả Sao Đâu có đâu Hôm nay em 467 00:52:37,210 --> 00:52:40,869 nghỉ Tết rồi em cũng làm lý cô nữa bởi 468 00:52:40,869 --> 00:52:43,089 vì cái gì đánh lộn 2 phim khóa kính 469 00:52:43,089 --> 00:52:46,930 trung tâm trùng tôm rồi Bây giờ ông phải 470 00:52:46,930 --> 00:52:53,200 đó anh đã quy định rồi tôi bị đã chứ em 471 00:52:53,200 --> 00:52:56,039 ở đây một mình không có ý nghĩa gì cả 472 00:52:56,039 --> 00:52:58,509 nói cho cùng em đã dùng không có thể cái 473 00:52:58,509 --> 00:53:01,720 bằng được em về còn trẻ trẻ gian cung để 474 00:53:01,720 --> 00:53:04,450 làm lại cuộc đời nhưng mà cái cục đình 475 00:53:04,450 --> 00:53:10,609 Chỉ lướt qua ngày thôi à 476 00:53:10,609 --> 00:53:17,720 Ừ Chắc là bây giờ biết sợ biết rồi Em có 477 00:53:17,720 --> 00:53:19,279 nghe tôi vừa nhắc tới như bạn chưa bao 478 00:53:19,279 --> 00:53:21,289 giờ gặp anh ta bởi vì tôi quyền không 479 00:53:21,289 --> 00:53:23,660 bao giờ đem đi gặp bạn của anh trên sân 480 00:53:23,660 --> 00:53:27,410 đại hội ổn chị ơi chơi thôi Anh sẽ thì 481 00:53:27,410 --> 00:53:29,329 cũng muốn được vui vẻ thôi đừng nhắc tới 482 00:53:29,329 --> 00:53:33,920 chuyện tôi quyền Nữa trên thật sự là của 483 00:53:33,920 --> 00:53:35,690 ai đây muốn điều tra chọn cái chết của 484 00:53:35,690 --> 00:53:41,690 tôi mà tôi đâu ra vậy đi Tôi là những gì 485 00:53:41,690 --> 00:53:46,009 mà lại ra dậy đi tôi dạy chó đã suy nghĩ 486 00:53:46,009 --> 00:53:54,230 đâu vậy Cho mình có đi không để tao thôi 487 00:53:54,230 --> 00:54:10,619 tôi cứ nhảy nữa mà My Miss A 488 00:54:10,619 --> 00:54:56,420 ở đâu mà Hello Hello Hello Alo ạ 489 00:54:56,420 --> 00:55:00,650 có giống với lực nước gì hai người không 490 00:55:00,650 --> 00:55:02,570 chung quy lại khắp nơi bình thường Thì 491 00:55:02,570 --> 00:55:05,350 sẽ nói cho em Dù của tôi vì ngày trước 492 00:55:05,350 --> 00:55:14,690 chính Bà của nó đã dìu dắt cô đời tôi đi 493 00:55:14,690 --> 00:55:16,100 điều tra kể chuyện có biết vỡ tan Hồng 494 00:55:16,100 --> 00:55:19,640 Kông tôi biết là cái tình bắc nữa bây 495 00:55:19,640 --> 00:55:23,840 giờ đây đổi toàn diện của tôi biết tôi 496 00:55:23,840 --> 00:55:56,430 không biết cái chuyện vợ bị giết nữa à 497 00:55:56,430 --> 00:56:56,410 ý tưởng gì bây giờ thì à 498 00:56:56,410 --> 00:57:21,290 ừ ừ 499 00:57:21,290 --> 00:57:24,409 [âm nhạc] 500 00:57:33,160 --> 00:57:40,530 [âm nhạc] 501 00:57:44,250 --> 00:57:46,080 [âm nhạc] 502 00:57:46,080 --> 00:58:17,820 khi thực hiện các người đó lắm rồi cái 503 00:58:17,820 --> 00:58:19,290 chất điều này qua to cho bồ tát người 504 00:58:19,290 --> 00:58:21,210 lấy chồng tưởng hôm qua chứ không phải 505 00:58:21,210 --> 00:58:22,230 là Tùng chúng tôi bây giờ cũng không 506 00:58:22,230 --> 00:58:25,620 không phải được trả vào kia thấy được 507 00:58:25,620 --> 00:58:28,650 còn ông khỏi cái làng tôi trả lời sai 508 00:58:28,650 --> 00:58:33,170 người cha chắc barie à 509 00:58:33,170 --> 00:58:37,099 Ơ cái thằng giờ đó không thể bao treo 510 00:58:37,099 --> 00:58:42,099 nữa được hãy cho hồ sơ và bắt cho tôi đi 511 00:58:42,450 --> 00:58:44,690 ừ ừ 512 00:58:49,290 --> 00:58:51,020 ừ ừ 513 00:58:51,020 --> 00:58:56,250 Anh Vũ chuột à 514 00:58:56,250 --> 00:59:48,900 ê con bò trâu sớm của sao không Chị ơi 515 00:59:48,900 --> 00:59:56,260 con gì không Sao xong đâu mày ạ 516 00:59:56,260 --> 01:00:56,270 à à 517 01:00:56,270 --> 01:00:56,920 ừ ừ 518 01:00:56,920 --> 01:01:00,530 [âm nhạc] 519 01:01:04,160 --> 01:01:07,210 [âm nhạc] 520 01:01:11,700 --> 01:01:28,320 Ừ Ok Xin lỗi ông nhỉ chúng tôi đấy thằng 521 01:01:28,320 --> 01:01:29,730 biết bỏ chúng được Nó còn bán chết có 522 01:01:29,730 --> 01:01:33,030 tác này của tôi nữa alo Ok Không có nghe 523 01:01:33,030 --> 01:01:36,000 gì không Ông không có người không Ok Ok 524 01:01:36,000 --> 01:01:42,119 Ok hai tiếng đồng hồ trước tưởng là vẫn 525 01:01:42,119 --> 01:01:44,790 được cái bọn chúng ta cũng thương lắm hả 526 01:01:44,790 --> 01:01:47,430 Bây giờ đây lạnh nó được lấy cái như vậy 527 01:01:47,430 --> 01:01:49,680 em số 1,1 phát thanh quốc tế cái gì đi 528 01:01:49,680 --> 01:01:53,640 lập tức có nói gì đây nghe rõ chưa Xuất 529 01:01:53,640 --> 01:02:11,680 Phát à 530 01:02:11,680 --> 01:02:22,390 ừ ừ 531 01:02:22,390 --> 01:02:48,010 ở quá xa lạ em ạ 532 01:02:48,010 --> 01:02:51,240 thì tại sao gõ cửa 533 01:02:51,410 --> 01:03:04,240 Em làm phiếu ok 534 01:03:04,240 --> 01:03:06,619 đi tìm tôi có chuyện gì quan trọng không 535 01:03:06,619 --> 01:03:08,599 ở gần như hai chúng ta có nhiều chuyện 536 01:03:08,599 --> 01:03:09,650 không vui 537 01:03:09,650 --> 01:03:11,930 em mình hợp tác lâu chưa vậy để có gì 538 01:03:11,930 --> 01:03:15,250 chuyện nhỏ là thì mọi người mất vui nhỉ 539 01:03:15,250 --> 01:03:19,060 Có Tất Cả Nhưng là của em để có tôi là 540 01:03:19,060 --> 01:03:21,610 tôi không biết gì hết vậy Chừng nào giao 541 01:03:21,610 --> 01:03:22,840 dịch ai cũng kêu mấy người mua trả tiền 542 01:03:22,840 --> 01:03:25,630 sớm hơn sau đó mà xuống để đi làm chiều 543 01:03:25,630 --> 01:03:28,540 giờ đây xuất hiện đó xoay sở kiếm mới có 544 01:03:28,540 --> 01:03:31,360 nhiều tiền khác chẳng khác gì cả tập nói 545 01:03:31,360 --> 01:03:33,550 gừng càng già càng cay không nhờ vậy mà 546 01:03:33,550 --> 01:03:34,670 cũng biết hết 547 01:03:34,670 --> 01:03:37,460 cho tôi cho em biết nhà em còn có rất 548 01:03:37,460 --> 01:03:40,250 nhiều chuyện cần phải học hỏi nữa chứ em 549 01:03:40,250 --> 01:03:55,010 còn trẻ từ từ cũng không có sao thật thà 550 01:03:55,010 --> 01:03:58,550 em đây là một lều trại Nếu em để tự biết 551 01:03:58,550 --> 01:04:01,370 là mình có lỗi thì từ đầu thì cố gắng 552 01:04:01,370 --> 01:04:04,160 tiếp tục làm việc cho tôi đi những 553 01:04:04,160 --> 01:04:07,690 chuyện xưa kia tôi sẽ bỏ qua hết 554 01:04:07,740 --> 01:04:11,780 Ừ ông khoan hồng độ lượng như vậy à 555 01:04:11,780 --> 01:04:14,030 à Tôi nghĩ tôi phải học theo ba cái trò 556 01:04:14,030 --> 01:04:16,780 chơi cao cấp về đây nhờ 557 01:04:16,780 --> 01:04:18,900 ừ ừ 558 01:04:19,450 --> 01:04:22,510 E bằng không thì làm sao ngủ ở chỗ cùng 559 01:04:22,510 --> 01:04:33,630 chứ ạ 560 01:04:33,630 --> 01:04:42,380 em muốn giết rồi hả Đừng có làm bậy nha 561 01:04:42,380 --> 01:04:45,210 em cũng chết theo đó à 562 01:04:45,210 --> 01:04:48,060 hai chữ kia tôi cũng nghĩ như vậy nhưng 563 01:04:48,060 --> 01:04:49,910 mà bây giờ thì khác 564 01:04:49,910 --> 01:04:53,089 Ừ mấy lông vào đã khiến rất nhiều Đúng 565 01:04:53,089 --> 01:04:54,950 rồi Đúng tha chồng lắm 566 01:04:54,950 --> 01:04:57,070 Ừ nhưng mà bây giờ tới mấy câu này rồi 567 01:04:57,070 --> 01:05:00,250 tôi hiểu nghiệp 568 01:05:00,250 --> 01:05:17,590 khi giết người nữa chiến đã đi qua làn 569 01:05:17,590 --> 01:05:18,299 áo gì 570 01:05:18,299 --> 01:05:20,640 anh ta được tốt xấu lắm rồi mà cũng chưa 571 01:05:20,640 --> 01:05:21,400 chết 572 01:05:21,400 --> 01:05:26,400 Vì sao Cõi Nhớ vợ còn chết như thế nào ạ 573 01:05:26,400 --> 01:05:28,950 Em đừng có nói nhiều nữa Muốn chưa cứ 574 01:05:28,950 --> 01:05:30,350 nói đi 575 01:05:30,350 --> 01:05:33,860 ở trên đời này Tôi không có xem cho bất 576 01:05:33,860 --> 01:05:36,460 cứ người nào cả 577 01:05:36,480 --> 01:05:49,109 Ừ từ mẹ tôi đã không có nghìn tấn nếu 578 01:05:49,109 --> 01:05:50,250 bạn có thể còn sống Thấy cũng tức chết 579 01:05:50,250 --> 01:05:52,570 thôi mày đi 580 01:05:52,570 --> 01:05:56,050 mà cũng tại mày cả bằng 0 thì mẹ của tao 581 01:05:56,050 --> 01:05:59,550 không chết đâu Đúng là ta còn yêu Phước 582 01:05:59,550 --> 01:06:01,830 vì lúc đó Mày không biết tao tại ngoại 583 01:06:01,830 --> 01:06:04,800 hầu tra luật pháp có tình người gì cả 584 01:06:04,800 --> 01:06:07,790 Ba Mẹ tao lúc tao cho tôi từ nhỏ 585 01:06:07,790 --> 01:06:10,550 để tui tập về cổ 3 chữa sẽ tăng yêu cầu 586 01:06:10,550 --> 01:06:12,730 đúng không bao giờ khinh thường tập 587 01:06:12,730 --> 01:06:16,200 trước khi ta cho mẹ tao nghèo lắm 588 01:06:16,200 --> 01:06:19,820 Ừ hai mẹ không phải kiểm định 589 01:06:19,849 --> 01:06:21,319 ừ ừ 590 01:06:21,319 --> 01:06:23,840 Ừ nhưng mà tôi dạy làm người tốt 591 01:06:23,840 --> 01:06:25,430 chung kết quả đặc biệt là tại anh ít 592 01:06:25,430 --> 01:06:28,960 người tốt không Mày giống mày đâu 593 01:06:30,920 --> 01:06:33,799 có những người tốt thử chế số lần mày 594 01:06:33,799 --> 01:06:36,170 không biết à mà cũng đâu Sống dài lắm 595 01:06:36,170 --> 01:06:38,329 nếu như mà có chết thì tao sợ mày chết 596 01:06:38,329 --> 01:06:40,710 Cho một lực 597 01:06:40,710 --> 01:06:43,410 Anh quay cục cái lưỡi trội được à chị nó 598 01:06:43,410 --> 01:06:45,660 có gì thế mày với con khác sẽ trưởng tôi 599 01:06:45,660 --> 01:06:48,210 bị oan ức tôi bị oan đó nó đi khùng Rồi 600 01:06:48,210 --> 01:06:51,390 nó tạo những nó cứ nói rồi đó bây giờ có 601 01:06:51,390 --> 01:06:53,369 vợ tao cũng không tin đâu sẽ đưa có phải 602 01:06:53,369 --> 01:06:57,450 là tới đó đi để đi đi đi đi đi đi mà vẫn 603 01:06:57,450 --> 01:06:58,770 không Biên Hòa Tôi không biết người đâu 604 01:06:58,770 --> 01:07:01,920 sửa chữa Đúng là có nói bây giờ có như 605 01:07:01,920 --> 01:07:03,690 vậy chứ Nó cho mày chết luôn mà còn 606 01:07:03,690 --> 01:07:06,270 chuối nữa nè mày Đánh đi Đánh đi đó đi 607 01:07:06,270 --> 01:07:09,430 đây sẽ tưởng tôi không biết người mà 608 01:07:09,430 --> 01:07:11,770 Em đừng nói nhiều đó để tìm hiểu để thở 609 01:07:11,770 --> 01:07:14,630 đi Ở đây không có anh em lên tiếng được 610 01:07:14,630 --> 01:07:18,109 ở đâu phải lương mày đi ở tù đừng họ có 611 01:07:18,109 --> 01:07:31,579 ngày mãn Tùng chết đi lại thì có gì tao 612 01:07:31,579 --> 01:07:34,569 nha Tao không có thai đâu em 613 01:07:34,920 --> 01:07:40,430 Thủ tướng Nhật Yes I 614 01:07:40,430 --> 01:07:43,820 Xin cám ơn Ngọc Linh đừng cá sấu cảnh 615 01:07:43,820 --> 01:07:45,200 sát nhân dân hợp tác với nhau là chuyện 616 01:07:45,200 --> 01:07:47,380 đương nhiên mà tạm biệt 617 01:07:47,380 --> 01:07:48,880 ừ ừ 618 01:07:48,880 --> 01:07:52,650 U23 tất cả gì mặt ở chùa 619 01:07:52,650 --> 01:07:55,829 Ở đây có dưới nước giờ sao ngay cả lúc 620 01:07:55,829 --> 01:07:58,160 nào của đó 621 01:07:58,240 --> 01:08:19,630 la la la la alo rồi sao mà trở nên trồng 622 01:08:19,630 --> 01:08:21,399 có gì em đã tìm được mấy tấm hình của 623 01:08:21,399 --> 01:08:23,589 thuyền máy tính này dễ sợ cái lắm nhưng 624 01:08:23,589 --> 01:08:25,990 mà tao lấy nhau với chị bây giờ nhà được 625 01:08:25,990 --> 01:08:58,250 đi đâu hết tôi cái này à 626 01:08:58,250 --> 01:09:58,260 từ kết quả này là tới là gì ạ 627 01:09:58,260 --> 01:10:58,239 à à 628 01:10:58,239 --> 01:11:04,360 cách tra cứu lịch chắc chắn điều tra 629 01:11:04,360 --> 01:11:06,159 được phần cấu tội phạm của Ok cho nên 630 01:11:06,159 --> 01:11:08,050 mới bị giết hại rừng bảo khai không 631 01:11:08,050 --> 01:11:10,239 người Tâm Phúc Còn mấy là biết đây là 632 01:11:10,239 --> 01:11:11,710 đừng mưa với tôi quyền chắc khỏe chúng 633 01:11:11,710 --> 01:11:16,139 ta để một quyển anh như thế nào 634 01:11:16,300 --> 01:11:19,250 ý tưởng là tức chết đi 635 01:11:19,250 --> 01:11:22,820 chú chó này nó giết chết động khác 636 01:11:22,820 --> 01:11:26,870 khi dùng không mắc cửi là bắt nó à 637 01:11:26,870 --> 01:11:30,390 ạ bây giờ bỏ qua hả 638 01:11:30,390 --> 01:11:34,140 số lần được tôi không bỏ qua được 639 01:11:34,140 --> 01:11:37,440 Ừ nó bảo vệ được vô dụng thôi cho nó 640 01:11:37,440 --> 01:11:39,630 thời gian thì có được không Nói chẳng 641 01:11:39,630 --> 01:11:40,770 biết là tôi đang đi ruộng bắt nó không 642 01:11:40,770 --> 01:11:42,990 gian chờ đợi đâu Tôi cần phải cái gọi 643 01:11:42,990 --> 01:11:44,340 cho tôi nữa 644 01:11:44,340 --> 01:12:02,369 a cho bé không biết rồi hôm nay lấy hàng 645 01:12:02,369 --> 01:12:18,720 với Master Robinson đã bây giờ rồi ok 646 01:12:18,720 --> 01:12:20,690 [âm nhạc] 647 01:12:20,690 --> 01:12:23,980 tập cơm à 648 01:12:23,980 --> 01:13:08,320 ạ Bây giờ chị ạ 649 01:13:08,320 --> 01:14:08,300 em có đi Anh không biết à 650 01:14:08,300 --> 01:15:08,310 à à 651 01:15:08,310 --> 01:16:08,320 em quên rồi à 652 01:16:08,320 --> 01:17:08,300 ừ ừ 653 01:17:08,300 --> 01:18:08,309 à à 654 01:18:08,309 --> 01:18:24,619 à à 655 01:18:34,380 --> 01:18:38,140 [âm nhạc] 656 01:18:51,820 --> 01:18:54,950 [âm nhạc] 657 01:19:05,050 --> 01:20:05,060 bóng đá Ý 658 01:20:05,060 --> 01:20:21,560 Để tao còn biết Phú phim thận Tại sao 659 01:20:21,560 --> 01:20:27,080 lượng biến thành cái gì mà lượng tới cho 660 01:20:27,080 --> 01:20:29,409 bệnh mua chỗ nó mà không chết 661 01:20:29,409 --> 01:21:03,390 ở Nasa họ cho cái nha à 662 01:21:03,390 --> 01:22:03,370 em buồn à 663 01:22:03,370 --> 01:22:49,320 à à 664 01:22:49,320 --> 01:22:57,919 [âm nhạc] 665 01:23:03,380 --> 01:24:03,390 em buồn à 666 01:24:03,390 --> 01:25:03,370 à à 667 01:25:03,370 --> 01:25:16,360 anh không đi đâu sống đến cho tôi không 668 01:25:16,360 --> 01:25:36,730 xong rồi chú đi nghe rõ chưa Bấm đi thôi 669 01:25:36,730 --> 01:25:44,680 rồi bắt đi tao không sợ chết đâu đừng có 670 01:25:44,680 --> 01:25:50,020 làm cái gì nó biết được phát chữ mà à 671 01:25:50,020 --> 01:26:46,260 à à 672 01:26:46,260 --> 01:26:48,139 [âm nhạc] 673 01:26:48,139 --> 01:26:50,380 ừ ừ 674 01:26:52,610 --> 01:26:54,730 ừ ừ 675 01:26:56,660 --> 01:27:02,670 [âm nhạc] 676 01:27:02,670 --> 01:27:04,410 ờ ờ 677 01:27:04,410 --> 01:27:17,450 ừ ừ 678 01:27:17,670 --> 01:27:40,960 [âm nhạc] 679 01:27:44,160 --> 01:28:04,389 [âm nhạc] 680 01:28:04,389 --> 01:29:00,500 ừ ừ 681 01:29:00,500 --> 01:29:03,609 [âm nhạc] 682 01:29:04,400 --> 01:29:28,210 ừ ừ 52419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.