Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:30,280
ừ ừ
2
00:00:30,280 --> 00:00:49,029
[âm nhạc]
3
00:00:51,040 --> 00:00:54,119
[âm nhạc]
4
00:00:56,650 --> 00:01:00,010
[âm nhạc]
5
00:01:00,010 --> 00:01:06,089
ừ ừ
6
00:01:06,740 --> 00:01:08,780
à à
7
00:01:08,780 --> 00:01:57,640
ở đâu vậy Buồn quá điện áp thối lắm rồi
8
00:01:57,970 --> 00:02:01,950
[âm nhạc]
9
00:02:04,990 --> 00:02:07,280
ông chủ khen những cái mình sẽ đẹp lắm
10
00:02:07,280 --> 00:02:08,758
chứ đi thu tiền kìa à
11
00:02:08,758 --> 00:02:13,170
Em làm gì mà lại cho bà này cũng rất tốn
12
00:02:13,170 --> 00:03:08,770
tiền đó tôi còn muốn sống rồi đó ạ
13
00:03:08,770 --> 00:04:08,780
Em thức dậy Chúng tôi nhớ à
14
00:04:08,780 --> 00:05:08,760
Ha ha ha có chút đồ chơi xe
15
00:05:08,760 --> 00:05:21,740
Ê mày cứ thế giới của tôi về à
16
00:05:22,139 --> 00:05:25,220
ừ ừ
17
00:05:25,220 --> 00:05:49,370
Ở Đức có bạn sử nó chưa từng thấy còn
18
00:05:49,370 --> 00:05:55,340
tin trước tôi đang ở đây nè đây nè cũng
19
00:05:55,340 --> 00:05:58,750
phải bảo tôi không thấy túi Tôi không
20
00:05:58,810 --> 00:06:18,120
phải quên từ lên đi à
21
00:06:18,120 --> 00:06:57,240
Em đâu có sợ ế
22
00:06:57,240 --> 00:07:06,889
ô tô
23
00:07:06,889 --> 00:07:10,490
ông Cảnh sát trưởng hội họa nghe kỹ đi
24
00:07:10,490 --> 00:07:12,889
Tôi đã nhận được đơn tố cáo tổ đặc biệt
25
00:07:12,889 --> 00:07:14,300
hành động tố cáo không không mạnh đến sự
26
00:07:14,300 --> 00:07:15,529
an toàn cho những người khác một mình
27
00:07:15,529 --> 00:07:17,150
hành động vi phạm cấp trên video này
28
00:07:17,150 --> 00:07:20,389
giải thích người rõ ràng đi Bà bầu có
29
00:07:20,389 --> 00:07:22,150
biết rõ ràng lắm rồi
30
00:07:22,150 --> 00:07:24,940
Ừ tôi không có giao tiếp gì nữa ngoài ra
31
00:07:24,940 --> 00:07:26,720
vòng 5 tháng trước
32
00:07:26,720 --> 00:07:29,420
em có một vụ án bắt cóc ông bị tố cáo
33
00:07:29,420 --> 00:07:31,190
làm cực khổ chủ vị thường là cái tuyến
34
00:07:31,190 --> 00:07:32,639
trong cảnh sát bị ung thư
35
00:07:32,639 --> 00:07:59,849
ạ bây giờ tới là sao hả Chúng tôi đã coi
36
00:07:59,849 --> 00:08:01,650
lại hồ sơ xưa của ông mỗi lần ghi được
37
00:08:01,650 --> 00:08:03,330
khác không được một tháng được biết cách
38
00:08:03,330 --> 00:08:05,009
chủ quản địa phương tố cáo nói em cây
39
00:08:05,009 --> 00:08:07,500
sấu tấn địa chỉ Cục làm cho ai cũng chán
40
00:08:07,500 --> 00:08:08,909
ghét không được này con không biết thì
41
00:08:08,909 --> 00:08:32,649
không đi khi nào nữa à
42
00:08:32,649 --> 00:08:34,448
cơ trưởng lão hòa không có chuyện gì chứ
43
00:08:34,448 --> 00:08:36,099
nghĩ rằng đây là thần thái độ các thì
44
00:08:36,099 --> 00:08:38,318
sao không phải đi tìm bác sĩ tâm lý để
45
00:08:38,318 --> 00:08:57,879
khám toàn diện mới được chừng đã bị ảnh
46
00:08:57,879 --> 00:09:00,369
hưởng tâm lý cho vợ phát âm là Nhĩ ngâm
47
00:09:00,369 --> 00:09:02,860
thời gian vì tôi nghĩ có như vậy ông ấy
48
00:09:02,860 --> 00:09:32,660
hết bệnh thôi à
49
00:09:32,660 --> 00:09:53,990
âm nhạc Hàn Quốc cà phê của tôi đâu Sao
50
00:09:53,990 --> 00:09:56,540
lâu quá Chưa có điều gì thì con nghe có
51
00:09:56,540 --> 00:09:59,870
ngay một cô giáo gì không nhớ chứ cà phê
52
00:09:59,870 --> 00:10:01,850
đen không được không sửa được lắm còn
53
00:10:01,850 --> 00:10:04,110
nhớ dài hả các mẹ
54
00:10:04,110 --> 00:10:07,769
khi cài đặt làm đẹp quá Hả như chị mà có
55
00:10:07,769 --> 00:10:11,910
chị nói ra chứ có chuyện được có tiền
56
00:10:11,910 --> 00:10:14,850
tôi bởi vì tôi còn đang nghỉ phép nha và
57
00:10:14,850 --> 00:10:18,560
em còn nhớ biết không Em mới xem nè
58
00:10:18,560 --> 00:10:20,570
ừ ừ
59
00:10:20,570 --> 00:10:24,649
ở trên đi
60
00:10:24,649 --> 00:10:30,019
từ mấy năm trước nhưng chính bạn biết
61
00:10:30,019 --> 00:10:31,970
mua chuột cho là Thu Huyền bây giờ nó sẽ
62
00:10:31,970 --> 00:10:33,860
chuyển cho Phi luật tân cảnh sát con đó
63
00:10:33,860 --> 00:10:35,839
yêu cầu chúng ta hộ tống bây giờ Hồng
64
00:10:35,839 --> 00:10:40,269
Kông mai lên đường em muốn yêu thôi mà
65
00:10:40,520 --> 00:10:48,730
[âm nhạc]
66
00:10:48,730 --> 00:10:52,040
Thì con sẽ là thuyền mà nó kêu to do
67
00:10:52,040 --> 00:10:55,069
người cá thể nghe rõ đây ta không cần
68
00:10:55,069 --> 00:10:56,660
biết tôi dùng phương pháp gì phải nói gì
69
00:10:56,660 --> 00:11:24,630
Nếu không thì tao à
70
00:11:24,630 --> 00:11:31,890
em sợ trước đây là Quốc Cẩm Ly cảnh sát
71
00:11:31,890 --> 00:11:34,200
thủ Hồng Kông Chào ông Chào cô đơn đôi
72
00:11:34,200 --> 00:11:36,810
ta sẽ trưởng hậu quả chào châu Âu hãy
73
00:11:36,810 --> 00:11:39,260
người đi kiểu gì nha đường xa mệt mỏi hả
74
00:11:39,260 --> 00:11:41,700
cảnh sát edu là một cảnh sát chịu trách
75
00:11:41,700 --> 00:11:43,770
nhiệm về tổ hành động của chúng tôi tại
76
00:11:43,770 --> 00:11:47,280
này chuyện này như thế nào vậy cái
77
00:11:47,280 --> 00:11:49,680
chuyện này rất là là tôi về cũng chịu nó
78
00:11:49,680 --> 00:11:51,930
nguyên nhân chưa có chúng tôi chứ không
79
00:11:51,930 --> 00:11:53,910
phải trở về học tập nhưng mà cho chúng
80
00:11:53,910 --> 00:11:56,070
tôi không có hồ sơ của mình Tại vì vậy
81
00:11:56,070 --> 00:11:58,380
muốn liên lạc với các công chúng tôi đã
82
00:11:58,380 --> 00:12:00,630
tìm thấy lâu lắm rồi tôi một trang trí
83
00:12:00,630 --> 00:12:02,100
rất quan trọng trong vụ án cảnh sát viên
84
00:12:02,100 --> 00:12:04,170
hậu Qua theo dõi nhưng sau đó Thì bỗng
85
00:12:04,170 --> 00:12:05,930
nhiên mất hết ý
86
00:12:05,930 --> 00:12:09,110
cơ sở trưởng chúng tôi đưa tôi tới rồi
87
00:12:09,110 --> 00:12:17,779
coi xuất này chưa cần phát đi à
88
00:12:17,779 --> 00:12:26,600
Nghe nhạc vui nhớ tôi không biết bây giờ
89
00:12:26,600 --> 00:12:31,310
đang ở đâu có gì thôi chứ an toàn tới
90
00:12:31,310 --> 00:12:38,300
giờ Hồng cực kì đó sau đó là đừng có lo
91
00:12:38,300 --> 00:12:40,100
sợ vết nha chiếc xe này các tội khi các
92
00:12:40,100 --> 00:13:17,760
bạn đó à
93
00:13:17,760 --> 00:14:17,840
nó không vô tình làm sao đâu đi
94
00:14:18,100 --> 00:14:21,150
Ờ để từ chỗ ở
95
00:14:21,150 --> 00:14:28,910
ở đây nó chết tại chỗ đi lại cho anh
96
00:14:28,910 --> 00:14:30,770
cho tôi biết thời sự có lẽ nó sẽ có giúp
97
00:14:30,770 --> 00:14:33,590
tôi ngay bây giờ chúng ta chỉ biết Đi
98
00:14:33,590 --> 00:14:36,440
không được chứ không bỏ xuống chỗ này
99
00:14:36,440 --> 00:14:38,840
cho tôi biết đi biết nói chưa dễ thương
100
00:14:38,840 --> 00:14:41,060
của cặp với bạn đi tôi đang chết gì đó
101
00:14:41,060 --> 00:14:46,089
để xuống đi để xuống đi để cho số
102
00:14:46,089 --> 00:14:49,110
ở quán à
103
00:14:49,110 --> 00:14:51,390
Anh bảo rồi đó
104
00:14:51,390 --> 00:14:56,270
khi đứng trước đây ạ
105
00:14:56,270 --> 00:15:16,960
vụ nổ súng bắn tao hả
106
00:15:16,960 --> 00:15:22,240
Trò Chơi gì kỳ vậy chứ ơi à à Anh làm
107
00:15:22,240 --> 00:15:24,540
cái gì đây
108
00:15:25,550 --> 00:15:28,220
Ý tôi nói rồi mà trưa nay có quy định
109
00:15:28,220 --> 00:15:31,889
tại sao mà nó xuống dưới suối
110
00:15:31,889 --> 00:15:40,170
cách chỉnh điên khùng ông tử tế đi anh
111
00:15:40,170 --> 00:15:42,179
sẽ cho nên chuyện này ra cái cảnh sát
112
00:15:42,179 --> 00:15:43,889
chuyên tâm chúng tôi được tạm thời đối
113
00:15:43,889 --> 00:15:46,739
Hồng Kông Hồi nãy tao cũng tội hả Tao
114
00:15:46,739 --> 00:15:49,169
Không khai đâu Tôi không bị lỗi rồi được
115
00:15:49,169 --> 00:15:59,660
rồi mới được mấy cái liền từ xuống Định
116
00:16:07,500 --> 00:16:17,289
[âm nhạc]
117
00:16:23,850 --> 00:16:25,639
[âm nhạc]
118
00:16:25,639 --> 00:16:26,760
à
119
00:16:26,760 --> 00:16:36,030
Chủ tịch nước quan trọng với tôi không
120
00:16:36,030 --> 00:16:37,550
là bao nhiêu tuổi là để tiếp tục đi ra
121
00:16:37,550 --> 00:16:39,840
chỗ này là khi được ông Quốc ẩm Thông
122
00:16:39,840 --> 00:16:41,190
cảm đi chuyện này nếu mình không đi chơi
123
00:16:41,190 --> 00:16:43,340
được không bỏ cuộc
124
00:16:43,340 --> 00:16:47,930
a cho gì vậy Anh Quốc tôi sẽ một trong
125
00:16:47,930 --> 00:16:50,240
các đồ vật đẹp hơn tôi con muốn lãnh đạn
126
00:16:50,240 --> 00:16:52,520
nhưng sẽ cố gắng lôi Chào Thùy trán yêu
127
00:16:52,520 --> 00:16:55,790
Hồng Nga được cái kia cũ đơn chưa Đây là
128
00:16:55,790 --> 00:17:00,500
đã chúng tôi xử lý nói cười sợ trở ra
129
00:17:00,500 --> 00:17:03,020
ông có chỗ ngồi dậy đi Ở đây cái chịu
130
00:17:03,020 --> 00:17:05,060
quá cho tôi cái cái xác nhiều lắm Bây
131
00:17:05,060 --> 00:17:05,869
giờ sao
132
00:17:05,869 --> 00:17:07,550
Anh biết mà không có tùy chọn để được
133
00:17:07,550 --> 00:17:09,890
ướt đái trong quần rồi còn đủ thừa trách
134
00:17:09,890 --> 00:17:12,290
nhiệm đó hả hết cho người dùng trong
135
00:17:12,290 --> 00:17:15,890
việc đó còn nói nữa cứ làm tàn chỉ muốn
136
00:17:15,890 --> 00:17:18,230
bảo vệ chung là cái xác chúng ta để
137
00:17:18,230 --> 00:17:20,689
trưởng hậu qua đây tiếp tục điều tra sẽ
138
00:17:20,689 --> 00:17:22,369
làm tương phản đối được rồi Tôi nghĩ các
139
00:17:22,369 --> 00:17:23,420
loại nghĩa là về mặt nguyên tắc làm việc
140
00:17:23,420 --> 00:17:25,670
đó bây giờ cái vụ này đồng chí quyền lợi
141
00:17:25,670 --> 00:17:28,339
rất nhiều nha Yes còn ông Từ nay sẽ làm
142
00:17:28,339 --> 00:17:31,190
theo ý quay đầu nghe chưa Đương nhiên
143
00:17:31,190 --> 00:17:34,220
rồi sẽ trưởng chứ không muốn mang theo
144
00:17:34,220 --> 00:17:36,140
trái miền núi cho mình không Ông nổi
145
00:17:36,140 --> 00:17:37,970
tiếng là truyền thống ở địa ngục mà
146
00:17:37,970 --> 00:17:40,400
Ừ nếu như vậy đó tìm cái khác hợp tác
147
00:17:40,400 --> 00:17:43,070
trong mấy đi hiện tâm đi Biết trình hợp
148
00:17:43,070 --> 00:17:44,480
tác với anh bạn ạ
149
00:17:44,480 --> 00:17:57,049
ở Texas đun sôi nước sôi chân dùng nha
150
00:17:57,049 --> 00:17:59,590
trang điểm nhẹ đứa xong đâu rồi ông tử
151
00:17:59,590 --> 00:18:02,030
người đó trà sữa hồng cầu mất ngộ lắm đó
152
00:18:02,030 --> 00:18:06,490
nhưng mà cả phấn tôi cũng còn nữa Mày cứ
153
00:18:06,490 --> 00:18:10,100
đi trời đây chồng thế à thật lòng thì
154
00:18:10,100 --> 00:18:12,980
phải luôn thấy vui cảm sao cứ để nó tự
155
00:18:12,980 --> 00:18:20,299
nhiên đi thì đi ra nước Nếu như không có
156
00:18:20,299 --> 00:18:22,419
chuyện gì được đi chung cho nó nha Ok
157
00:18:22,419 --> 00:18:24,920
những món bảo chị gọi cho tôi đó
158
00:18:24,920 --> 00:18:39,740
à hài chỗ này còn không tạp đừng có thể
159
00:18:39,740 --> 00:18:48,970
sử đây nha ở đây rất nhiều thằng bêđê
160
00:18:48,970 --> 00:19:24,900
đừng nói tôi không nhắc nhở nghỉ à
161
00:19:24,900 --> 00:20:09,930
anh tên gì không Không phải ông vẫn là
162
00:20:09,930 --> 00:20:24,909
người thôi à
163
00:20:24,909 --> 00:20:50,340
Em xin lỗi nha móc túi từ hả Mẹ con lại
164
00:20:50,340 --> 00:20:55,389
có đó chị vậy có người yêu của tôi tôi
165
00:20:55,389 --> 00:21:03,149
con nó chơi để tốt cho đi bây giờ tao
166
00:21:03,149 --> 00:21:06,159
ngủ ngon có được từ con giáp đó hả cái
167
00:21:06,159 --> 00:21:08,799
là Trung Quốc đây mày nghe nè mày muốn
168
00:21:08,799 --> 00:21:10,840
mua thì chúng ta cái vậy chính mình là
169
00:21:10,840 --> 00:21:12,220
mày uống thuốc chưa ăn bây giờ nói không
170
00:21:12,220 --> 00:21:15,700
Nếu mà không chết đâu thì lại vậy Đừng
171
00:21:15,700 --> 00:21:17,649
có là bộ trước đây chưa Tao giết chết
172
00:21:17,649 --> 00:21:19,330
vẫn mà bây giờ sao nó còn hiếp dâm với
173
00:21:19,330 --> 00:21:24,690
nha à
174
00:21:24,920 --> 00:22:13,910
anh chàng trai nói là đi Tôi nghĩ xa rồi
175
00:22:13,910 --> 00:22:16,670
bia mày thấy rồi phải không mày nó đi từ
176
00:22:16,670 --> 00:22:18,800
tớ hỏi vậy mà cái gì em cũng không thích
177
00:22:18,800 --> 00:22:23,050
là được phải kẹp Thế à à
178
00:22:24,900 --> 00:22:37,910
ừ ừ
179
00:22:44,330 --> 00:22:47,450
[âm nhạc]
180
00:22:55,350 --> 00:22:56,610
[âm nhạc]
181
00:22:56,610 --> 00:22:59,770
[Vỗ tay]
182
00:23:06,759 --> 00:23:08,879
ừ ừ
183
00:23:10,340 --> 00:23:26,690
em phải uống led vợ quên bỏ rồi bảo une
184
00:23:26,690 --> 00:23:33,950
mà ta hả Đừng có đi mà Sunny là giật
185
00:23:33,950 --> 00:23:40,029
mình biết làm gì vậy là của chúng mình
186
00:23:40,029 --> 00:23:42,890
xin lỗi nha Tôi muốn hỏi thăm cô dì của
187
00:23:42,890 --> 00:23:46,220
tôi Tôi quí thằng tồi đó Tôi không biết
188
00:23:46,220 --> 00:23:48,559
gì cả nhưng mà cô và nó cùng nhau khi
189
00:23:48,559 --> 00:23:51,200
được cơ mà cái là quá rồi chúng ta không
190
00:23:51,200 --> 00:23:54,620
có gì đi biết được gì mà chết rồi sao tự
191
00:23:54,620 --> 00:23:57,860
nhiên lại chết ông nói cái gì hả ông ta
192
00:23:57,860 --> 00:24:00,440
chết rồi Tại sao như vậy Trước khi tới
193
00:24:00,440 --> 00:24:04,399
đâu Có làm bạn gái của ông mà không biết
194
00:24:04,399 --> 00:24:08,570
lý do sao tôi đã chia tay trên ta luôn
195
00:24:08,570 --> 00:24:10,350
rồi ông ta làm gì
196
00:24:10,350 --> 00:24:12,720
à Còn tôi không biết tôi bận đó xin lỗi
197
00:24:12,720 --> 00:24:17,130
xin lỗi giờ thích đổi quà Nếu mà cô
198
00:24:17,130 --> 00:24:18,510
không nói gì hết chúng tôi làm sao điều
199
00:24:18,510 --> 00:24:21,120
tra được rồi để giấy tờ Nguyên Nè coi họ
200
00:24:21,120 --> 00:24:28,710
tác đi chữ hoa đủ rồi gửi đi đi đúng
201
00:24:28,710 --> 00:24:32,730
không có gì để nói cả của cho đi à nếu
202
00:24:32,730 --> 00:24:36,299
như cô đầy có nhớ lại điều gì cả nhưng
203
00:24:36,299 --> 00:24:48,360
lại cho tôi nha đi đi ông chữ trai
204
00:24:48,360 --> 00:24:49,980
Facebook lại đó lúc nào nhé cứ tưởng anh
205
00:24:49,980 --> 00:24:53,960
chơi đừng có trách cũ à
206
00:24:53,960 --> 00:25:01,510
Hi hi Hôm nay sẽ biết bao nhiêu chuyện
207
00:25:01,510 --> 00:25:04,520
không biết con xuyên là Susu gì nữa tôi
208
00:25:04,520 --> 00:25:05,840
cảm thấy như là chúa trời đất và chúng
209
00:25:05,840 --> 00:25:08,390
ta đây bạn không Sao lại sắp xếp Tôi làm
210
00:25:08,390 --> 00:25:11,700
chung với ông chứ Thì phải là xui
211
00:25:11,700 --> 00:25:15,010
ạ Bây giờ chú đi rồi trưa à
212
00:25:15,010 --> 00:25:35,200
em về cho bạn đã biết làm Qua quýt rồi
213
00:25:35,200 --> 00:25:38,740
đúng không ạ sẽ ngôi sao vậy là thằng
214
00:25:38,740 --> 00:25:42,210
khai Đò của tháp một quả cùng mô tô bằng
215
00:25:42,210 --> 00:25:44,809
những người làm cái sáng Chúng Ta Đi
216
00:25:44,809 --> 00:25:46,730
ở thời kích nước không phải là kiếp phát
217
00:25:46,730 --> 00:25:48,740
đâu Lúc nào phải giữ thân hình cường
218
00:25:48,740 --> 00:25:49,720
tráng
219
00:25:49,720 --> 00:25:53,410
ở đây bình tĩnh đi đó của tôi còn linh
220
00:25:53,410 --> 00:25:55,270
hoạt lắm tao Chừng lên lẹ nữa lúc đã
221
00:25:55,270 --> 00:25:56,860
biết không nhìn thấy rồi mà một mình đến
222
00:25:56,860 --> 00:25:59,650
9 thằng tư thế đẹp nữa chỉ quan trọng
223
00:25:59,650 --> 00:26:00,930
không phải là tôi thấy
224
00:26:00,930 --> 00:26:03,810
à mà thực tế đó là quan sát được để sẽ
225
00:26:03,810 --> 00:26:07,820
xe chạy sang nói giống như Cha tôi vậy
226
00:26:07,820 --> 00:26:11,150
Bao nhiêu rồi
227
00:26:11,160 --> 00:26:14,870
Ừ ông ta là thần tượng của tôi cơ mà
228
00:26:14,930 --> 00:26:19,060
anh đăng ký cái giọng ca của đặc nhiệm
229
00:26:22,870 --> 00:26:25,970
[âm nhạc]
230
00:26:28,810 --> 00:26:35,890
[âm nhạc]
231
00:26:35,890 --> 00:26:43,850
tôi qua đời tôi mới vợ chồng xe gì cho
232
00:26:43,850 --> 00:26:45,920
tôi nó sẽ về ăn mừng cho tôi Tôi không
233
00:26:45,920 --> 00:26:51,110
biết tại sao ông ta lại tự tôi người cha
234
00:26:51,110 --> 00:26:56,600
của em không phải tự tử đâu để tùy cưng
235
00:26:56,600 --> 00:26:59,240
chẳng Tôi không bao giờ chúng ta tự tử
236
00:26:59,240 --> 00:27:02,180
đực nhưng mà bảo cảnh sát gỡ gì tôi
237
00:27:02,180 --> 00:27:05,300
không còn cách gì khác vụ án có nhiều
238
00:27:05,300 --> 00:27:07,520
điểm đáng mình trong trời đất cần thuộc
239
00:27:07,520 --> 00:27:14,940
tôi đưa ra sự thật à
240
00:27:14,940 --> 00:27:44,330
ừ ừ
241
00:27:45,320 --> 00:28:11,430
[âm nhạc]
242
00:28:11,430 --> 00:28:12,830
[Tiếng cười]
243
00:28:12,830 --> 00:28:14,919
[âm nhạc]
244
00:28:14,919 --> 00:28:29,919
Xin chúc mừng cả đời có lời trả lời cá
245
00:28:29,919 --> 00:28:33,639
bơi cá bơi mọi người của tôi tôi lên
246
00:28:33,639 --> 00:28:35,019
chức hội trưởng hoàn toàn nhờ sự hết
247
00:28:35,019 --> 00:28:36,730
lòng ý tưởng của mọi người tôi đầy hết
248
00:28:36,730 --> 00:28:38,859
sức mình để đền đáp đến tận tình yêu quý
249
00:28:38,859 --> 00:28:47,070
của mọi người đối với tôi chúc bình an
250
00:28:48,509 --> 00:28:52,779
cho mày rằng các bạn trẻ em đã bao giờ
251
00:28:52,779 --> 00:29:00,100
lắm rồi đó Biết anh nữa cám ơn sửa chữa
252
00:29:00,100 --> 00:29:01,539
tới giờ các bạn tiên để của tôi thôi Tôi
253
00:29:01,539 --> 00:29:14,540
tên là vinh dự nhiều lắm cám ơn nhà hả Ừ
254
00:29:14,540 --> 00:29:43,220
Ừ ông già ông già cho tôi xe buýt rồi
255
00:29:43,220 --> 00:29:50,150
mua đồ ăn đi không nhiều tiền quá đi Cảm
256
00:29:50,150 --> 00:29:55,730
ơn chúng ta thích tiền rơi rất nhiều
257
00:29:55,730 --> 00:29:57,710
tiền ngay lớn tới nay có thể đi ăn lo
258
00:29:57,710 --> 00:30:02,030
Trời ạ tôi luôn có nhiều tiền vậy hiểm
259
00:30:02,030 --> 00:30:04,490
cho cháu đó bây giờ cảm ơn quý trọng đã
260
00:30:04,490 --> 00:30:06,680
từng yêu mình xin cháu ạ Xin lỗi cháu
261
00:30:06,680 --> 00:30:14,520
học đẩy rất thành bãi bóng à
262
00:30:14,520 --> 00:30:26,520
ở chỗ chứ sao Huy khùng hả Mày không
263
00:30:26,520 --> 00:30:28,320
phải là người tốt mà nhưng tiền của
264
00:30:28,320 --> 00:31:05,870
người vợ à
265
00:31:05,870 --> 00:31:08,039
ừ ừ
266
00:31:08,039 --> 00:31:25,970
đi cầm đi cầm đi Cảm ơn chị nói em đó
267
00:31:31,190 --> 00:31:53,839
[âm nhạc]
268
00:31:58,340 --> 00:32:01,649
trở lại chỗ rất đi được đi còn nhưng hôm
269
00:32:01,649 --> 00:32:04,409
nay đã khác rồi tuyệt đối không có thể
270
00:32:04,409 --> 00:32:07,379
tình hình đến được biết không Em phải
271
00:32:07,379 --> 00:32:08,020
coi chừng lại
272
00:32:08,020 --> 00:32:11,740
Ừ nếu nó có gì Giỏi thì cứ nói cho tôi
273
00:32:11,740 --> 00:32:13,840
biết có cái mặt nó nhưng biết rồi không
274
00:32:13,840 --> 00:32:16,179
còn nhớ cái giờ
275
00:32:16,179 --> 00:32:19,090
Ừ hai đứa trẻ cái gì hả không trả luôn
276
00:32:19,090 --> 00:32:38,980
trở đi trở lại càng đi tôi sẽ lấy ví dụ
277
00:32:38,980 --> 00:32:42,840
một mình gì không vậy mà mua đồ quần nữa
278
00:32:42,840 --> 00:32:45,490
em cũng không có bật lửa cho mọi Nhờ nha
279
00:32:45,490 --> 00:32:59,590
là chế độ phát lại trên trần nhà chả hấp
280
00:32:59,590 --> 00:33:02,590
dẫn gì sao phải ta đi cùng quyến rũ cái
281
00:33:02,590 --> 00:33:03,070
lắm
282
00:33:03,070 --> 00:33:05,960
Ừ vậy thôi bà đây đến đâu rồi
283
00:33:05,960 --> 00:33:11,389
U22 tràng cứ tự nhiên à
284
00:33:11,389 --> 00:33:13,249
Ừ cái việc gia nhập của phần chúng tôi
285
00:33:13,249 --> 00:33:14,539
bà chứ không tao phải suy nghĩ kỹ chưa
286
00:33:14,539 --> 00:33:16,909
suy nghĩ kỹ chưa hả tuyệt đối không cần
287
00:33:16,909 --> 00:33:19,700
nhấn để kênh sắp xếp trong đời 200k họ
288
00:33:19,700 --> 00:33:21,919
sợ tôi trải qua Vậy hai người bị kêu là
289
00:33:21,919 --> 00:33:24,169
thấy lạ lắm sợi thoại để trải dài các
290
00:33:24,169 --> 00:33:27,440
bạn có chị đó chúng cho họ đi á cho tôi
291
00:33:27,440 --> 00:33:30,709
biết một ai đó đúng là tôi ta được một
292
00:33:30,709 --> 00:33:33,729
lát rồi bảo vệ sinh hay người đi nhậu à
293
00:33:33,729 --> 00:33:35,869
Thật ra có rất nhiều điều phải học hỏi
294
00:33:35,869 --> 00:33:38,239
ông cả nữa không biết vậy Em chịu khó
295
00:33:38,239 --> 00:33:41,509
học hỏi lại không làm nữa Giờ lại còn
296
00:33:41,509 --> 00:33:43,190
biết lo cho tôi
297
00:33:43,190 --> 00:33:48,140
Anh xin lỗi gì có bảo tôi xin lỗi nha
298
00:33:48,140 --> 00:33:56,080
[âm nhạc]
299
00:33:56,320 --> 00:33:59,570
Anh đi chút nữa thì quên Cảm ơn anh anh
300
00:33:59,570 --> 00:34:00,890
đã có 1 triệu đồng cho con như chuyện
301
00:34:00,890 --> 00:34:03,570
của tụi em đừng nói vậy mà
302
00:34:03,570 --> 00:34:13,520
em tự dạng lớn lên từ quỹ diễn Được
303
00:34:13,520 --> 00:34:35,580
không biết chọn thôi coi Trả lại bạn
304
00:34:35,580 --> 00:34:38,190
cũng khá lắm chứ tôi cũng là chết rồi
305
00:34:38,190 --> 00:34:42,870
chứ chờ chút anh đừng có quên tôi lát
306
00:34:42,870 --> 00:34:45,150
mỏng của anh mà tôi muốn anh đem nào
307
00:34:45,150 --> 00:34:47,940
cũng không ngủ được mỗi đêm thường chỉ
308
00:34:47,940 --> 00:34:52,199
vào thấy tồi hả Hãy chờ em ở tù đi lần
309
00:34:52,199 --> 00:34:53,609
này nó bị mất anh
310
00:34:53,609 --> 00:35:37,030
Anh chỉ sợ tôi thích dịch vụ lắm em ạ
311
00:35:37,030 --> 00:35:42,690
Cả ngày hôm nay đi đâu mới đi hả
312
00:35:42,760 --> 00:35:46,090
đi dạo phố rồi
313
00:35:46,090 --> 00:35:49,690
Anh cứ giả vờ đi bây giờ sẽ chữa khi cắt
314
00:35:49,690 --> 00:35:51,400
cho mày nói lại máy xong rồi Chủ đi
315
00:35:51,400 --> 00:35:53,350
người ta không có biết ông ta kìa để
316
00:35:53,350 --> 00:35:56,310
người nổi tiếng nhất ở chỗ chứ không
317
00:35:57,480 --> 00:36:01,980
Ừ ông già biết con quán giả Xin lỗi nha
318
00:36:01,980 --> 00:36:03,710
Triều Tiên
319
00:36:03,710 --> 00:36:07,520
Ừ Tôi cảnh cáo anh ấy nhỉ Không cần biết
320
00:36:07,520 --> 00:36:08,910
ông cho biết con với
321
00:36:08,910 --> 00:36:11,550
ở chỗ mẹ em với con khác đừng có giả
322
00:36:11,550 --> 00:36:19,340
không tôi mệt lắm ngủ ngon i
323
00:36:19,340 --> 00:36:33,350
anh chúc Chết Được chưa thể lý trung tâm
324
00:36:33,350 --> 00:37:07,440
sự này đứa con quá gì vậy để xuống xuống
325
00:37:07,440 --> 00:37:15,310
[âm nhạc]
326
00:37:15,310 --> 00:37:19,350
xuống xuống à
327
00:37:19,350 --> 00:37:26,610
Anh chúc em vợ mày chứ gì mà thấy khó
328
00:37:26,610 --> 00:38:00,450
chịu lắm phải không Nói đi cứ em ạ
329
00:38:00,450 --> 00:38:08,150
ừ ừ
330
00:38:08,150 --> 00:38:09,880
ừ ừ
331
00:38:09,880 --> 00:38:12,000
ừ ừ
332
00:38:20,170 --> 00:38:27,250
[âm nhạc]
333
00:38:27,250 --> 00:38:29,400
ừ ừ
334
00:38:29,400 --> 00:38:30,910
[âm nhạc]
335
00:38:30,910 --> 00:38:33,030
ừ ừ
336
00:38:33,080 --> 00:38:34,910
[âm nhạc]
337
00:38:34,910 --> 00:39:34,890
à à
338
00:39:34,890 --> 00:39:47,360
ừ ừ
339
00:39:47,360 --> 00:39:50,489
[âm nhạc]
340
00:39:57,070 --> 00:40:02,059
[âm nhạc]
341
00:40:08,869 --> 00:40:42,589
anh gà trống à
342
00:40:42,589 --> 00:40:44,450
ở đít là con người có phải là cuộc đời
343
00:40:44,450 --> 00:40:45,870
này bán đâu
344
00:40:45,870 --> 00:40:48,280
cho tất cả tôi đang rất thích em
345
00:40:48,280 --> 00:40:50,230
Ừ nhưng mà tôi cầu gái lại cùng với Tôn
346
00:40:50,230 --> 00:40:52,420
Quyền và thức dậy tôi từng trận bây giờ
347
00:40:52,420 --> 00:40:54,430
em hãy giết chết nó nhưng mà vẫn chưa
348
00:40:54,430 --> 00:40:56,280
tìm được phim
349
00:40:56,280 --> 00:40:58,860
ạ bây giờ lại có thêm thật cảnh sát nữa
350
00:40:58,860 --> 00:41:00,710
cho tôi không cần biết người Nhớ trò gì
351
00:41:00,710 --> 00:41:04,410
nhưng mà thấy dành cho kỹ Nếu tôi Xa tôi
352
00:41:04,410 --> 00:41:06,970
có chuyện gì thì em cũng chết theo đó
353
00:41:06,970 --> 00:41:09,430
để đảm bảo Giải quyết giùm tôi đi
354
00:41:09,430 --> 00:41:12,369
Ừ tôi không có kế hoạch gì chưa lên tôi
355
00:41:12,369 --> 00:41:14,599
không bao giờ làm gì cả
356
00:41:14,599 --> 00:41:16,549
à Còn nếu không thì tao cũng đâu có ngày
357
00:41:16,549 --> 00:41:18,859
hôm nay có phải vì không phải không ca
358
00:41:18,859 --> 00:41:20,930
mày đừng có mắt nữa chứ
359
00:41:20,930 --> 00:41:23,190
Ừ nếu không phải tôi rất này
360
00:41:23,190 --> 00:41:25,980
Ừ thì bây giờ mày xuống phố nào đó
361
00:41:25,980 --> 00:41:27,880
ừ ừ
362
00:41:27,880 --> 00:41:29,640
Có đôi lúc lâm
363
00:41:29,640 --> 00:41:33,560
em vẫn chưa hỏi là do ông bạn
364
00:41:33,560 --> 00:41:35,420
Ừ nhưng mà không phải là nhà thật là của
365
00:41:35,420 --> 00:41:37,540
tôi
366
00:41:37,619 --> 00:41:40,920
ung thư nữa Tôi cũng đã chứng kiến biết
367
00:41:40,920 --> 00:41:42,119
bao nhiêu tiền rồi
368
00:41:42,119 --> 00:41:44,970
khi chúng ta lợi dụng lẫn nhau mà
369
00:41:44,970 --> 00:41:57,900
em chụp ảnh Okay Chúng ta không có gì để
370
00:41:57,900 --> 00:42:02,260
nói đi ừ
371
00:42:02,260 --> 00:42:07,950
ở tại đây chứ không phải báo cho biết
372
00:42:07,950 --> 00:42:10,030
chiều nay cũng thấy một người viết luôn
373
00:42:10,030 --> 00:42:12,520
Ôi cái được một số tiền rất lớn tao phải
374
00:42:12,520 --> 00:42:26,750
vui vẻ lên chứ ông nói đã biết 90 90 à
375
00:42:26,750 --> 00:42:30,790
vì vậy có bằng cớ không ạ
376
00:42:31,850 --> 00:42:33,780
ở nhà trực giác của tôi
377
00:42:33,780 --> 00:42:36,210
Ý tôi là tứ giác 10 năm ông cho tôi thời
378
00:42:36,210 --> 00:42:38,900
gian địa điểm từ điểm A
379
00:42:40,920 --> 00:42:44,670
ô tô điều tra đường thẳng đứng với đại
380
00:42:44,670 --> 00:42:47,220
diện kiến nghị để cho biết lời
381
00:42:47,220 --> 00:42:48,849
một lần nữa
382
00:42:48,849 --> 00:43:10,390
xe tải thùng chưa thấy thằng định kỳ
383
00:43:10,390 --> 00:43:48,859
nhẫn chờ đợi à
384
00:43:48,859 --> 00:43:56,749
có điều là người bên cả mà đừng lấy
385
00:43:56,749 --> 00:43:58,369
xuống chiếu cực kỳ lắm một mình đi giả
386
00:43:58,369 --> 00:44:04,220
biết đến nhiều chuyện ăn tát cho tôi nói
387
00:44:04,220 --> 00:44:06,619
cái gì vậy muốn gì đây ngồi trong xe
388
00:44:06,619 --> 00:44:16,700
đừng đi đâu về chưa để chờ tôi đi đường
389
00:44:16,700 --> 00:44:18,119
đi Nha à
390
00:44:18,119 --> 00:44:21,170
Ý anh là cái gì đấy à
391
00:44:21,170 --> 00:44:54,589
Em có biết thì phải đi xin lỗi nha rồi
392
00:44:54,589 --> 00:44:59,780
tớ phải không biết sao được thằng ở chỗ
393
00:44:59,780 --> 00:45:21,150
nào vậy tôi làm gì tâm yên tâm đi 1
394
00:45:21,150 --> 00:45:22,950
đi tìm kiếm tiền ở trong ngành cổng
395
00:45:22,950 --> 00:45:25,170
không được cả Giúp tôi lấy
396
00:45:25,170 --> 00:45:27,359
em chưa này có thỏa thuận của ông Hà
397
00:45:27,359 --> 00:45:30,030
trong vòng một tháng mà chủ nghĩa là sẽ
398
00:45:30,030 --> 00:45:34,589
được dùng làm lớn rồi ông ra lớn tuổi đổ
399
00:45:34,589 --> 00:45:37,170
không tỉnh táo cho nên bây giờ là nói
400
00:45:37,170 --> 00:45:39,630
của tôi rất nhiều khai Vậy còn phải
401
00:45:39,630 --> 00:45:41,240
chúng tôi là hàng xóm của một điểm mà
402
00:45:41,240 --> 00:45:44,130
tao có biết chúng tôi làm anh vi tính
403
00:45:44,130 --> 00:45:46,770
không mặc cả với ông đâu nếu không muốn
404
00:45:46,770 --> 00:45:49,079
thì thôi như vậy thì bị pha rồi nhưng mà
405
00:45:49,079 --> 00:45:52,220
tôi có cái này muốn cho biết ai Nè
406
00:46:00,940 --> 00:46:04,099
[âm nhạc]
407
00:46:07,339 --> 00:46:25,150
Google ồn ã
408
00:46:25,150 --> 00:47:13,900
Ê mày đi mày sẽ đi chợ Tân Huyện Tự
409
00:47:13,900 --> 00:47:15,089
Trọng
410
00:47:15,089 --> 00:47:19,710
Ừ cái này cái khung để nói nói đây đây
411
00:47:19,710 --> 00:47:30,390
đây đây này chứ không thể nói được động
412
00:47:30,390 --> 00:47:33,479
nông nổi để cho người thất bại làm gì
413
00:47:33,479 --> 00:47:35,730
vậy làm sao có hợp tác này à
414
00:47:35,730 --> 00:47:37,980
ông chủ nghĩa là mình làm đúng chân cơn
415
00:47:37,980 --> 00:47:41,160
bão hòa có thể cho chúng tôi biết là ông
416
00:47:41,160 --> 00:47:45,119
đã bắt tay như mới đó có từ gì tao không
417
00:47:45,119 --> 00:47:52,050
thấy mày đâu không có đi cho mẹ đâu về
418
00:47:52,050 --> 00:47:53,460
cho em về thành cảnh sát từ hồng cầu tới
419
00:47:53,460 --> 00:47:56,550
còn quá vậy không Tại sao tôi có thể gọi
420
00:47:56,550 --> 00:47:58,680
vậy Nếu vẫn cứ tiếp tục như vậy là rõ
421
00:47:58,680 --> 00:48:00,450
ràng là phải chứ công của tôi chỉ có tôi
422
00:48:00,450 --> 00:48:01,349
hỏi Loan
423
00:48:01,349 --> 00:48:03,400
ở cái gì
424
00:48:03,400 --> 00:48:05,349
anh em có biết được mẹ nữa rồi lớn đến
425
00:48:05,349 --> 00:48:07,059
cỡ nào không Bây giờ người quay ở ngoài
426
00:48:07,059 --> 00:48:07,780
đời
427
00:48:07,780 --> 00:48:10,820
Ừ cái tên này có Âu châu đều biết hết
428
00:48:10,820 --> 00:48:13,550
khi họ đi lại tất cả được là khác
429
00:48:13,550 --> 00:48:16,690
em trả lời làm sao ký tự này tôi là việc
430
00:48:16,690 --> 00:48:20,200
không cần trả lời giải thích
431
00:48:20,200 --> 00:48:24,810
mục đích sống là người được quá đáng vậy
432
00:48:26,410 --> 00:48:28,240
Ừ cái đó còn tùy chọn thái độ cầu như
433
00:48:28,240 --> 00:48:39,079
thế nào giải quyết theo sắc
434
00:48:39,079 --> 00:48:42,829
cách làm sữa đậu tức chết đi được cái
435
00:48:42,829 --> 00:48:44,209
chuyện lớn như vậy sẽ ra tại tô Bích
436
00:48:44,209 --> 00:48:46,450
Loan mà không phải báo cho tôi một tiếng
437
00:48:46,450 --> 00:48:48,709
có phải là coi tôi toàn về nên không đi
438
00:48:48,709 --> 00:48:51,529
bây giờ cất lên chửi tôi nè Tôi biết nói
439
00:48:51,529 --> 00:48:52,520
sao đây
440
00:48:52,520 --> 00:48:54,860
anh đi làm cho nó kiểu gì đi cái gì mày
441
00:48:54,860 --> 00:48:57,200
nói gì tôi có thể sẽ phải em bất cứ lúc
442
00:48:57,200 --> 00:49:00,800
nào muốn làm cái gì thì làm muốn chơi
443
00:49:00,800 --> 00:49:02,980
nổi hả
444
00:49:02,980 --> 00:49:06,040
khi các người lại vứt chết luôn Muốn tổ
445
00:49:06,040 --> 00:49:07,610
tung lên báo nè
446
00:49:07,610 --> 00:49:10,599
ừ ừ
447
00:49:10,599 --> 00:50:09,420
nhà đất Cần bão chết à em
448
00:50:10,609 --> 00:50:40,359
chị sẽ mắt Múa Chuyện này cuốc đây đó hả
449
00:50:41,410 --> 00:50:45,130
[âm nhạc]
450
00:50:45,130 --> 00:50:48,920
Không có lẽ việc nha xin là bố vậy đặc
451
00:50:48,920 --> 00:50:51,349
biệt đấy đừng uống cà phê bạn chỗ nào là
452
00:50:51,349 --> 00:50:54,680
thổ địa được cái bia Ok phải uống bia
453
00:50:54,680 --> 00:51:09,670
rượu chứ nơi thế kỷ niệm xưa của Tuấn Vũ
454
00:51:10,619 --> 00:51:34,049
anh luôn mắc họp đến sa sút karaoke về
455
00:51:34,049 --> 00:51:49,799
đâu mái quá đi các em nhớ rồi thì phải
456
00:51:49,799 --> 00:51:52,890
tới không hả thì phải nhưng mà tại sao
457
00:51:52,890 --> 00:51:55,529
chưa thể gặp em vậy chúng ta mới gặp hôm
458
00:51:55,529 --> 00:51:57,480
qua cho dù có gặp thiếu gì nữa đâu cẩn
459
00:51:57,480 --> 00:52:00,299
tượng đẹp như vậy làm sao có ấn tượng
460
00:52:00,299 --> 00:52:09,329
chứ hả thì bảo em hả Đúng vậy Đừng vậy
461
00:52:09,329 --> 00:52:10,599
Có thể disco cho anh cũng
462
00:52:10,599 --> 00:52:15,789
những địa điểm phải quan tâm sử dụng
463
00:52:15,789 --> 00:52:24,519
biết cổ chứ Thế thì Hello người đẹp còn
464
00:52:24,519 --> 00:52:28,269
nhớ anh không vậy anh là bạn có chết này
465
00:52:28,269 --> 00:52:31,900
nè Tôi là phiêu ly rồi không có bị gãy
466
00:52:31,900 --> 00:52:37,210
tôi không hả Sao Đâu có đâu Hôm nay em
467
00:52:37,210 --> 00:52:40,869
nghỉ Tết rồi em cũng làm lý cô nữa bởi
468
00:52:40,869 --> 00:52:43,089
vì cái gì đánh lộn 2 phim khóa kính
469
00:52:43,089 --> 00:52:46,930
trung tâm trùng tôm rồi Bây giờ ông phải
470
00:52:46,930 --> 00:52:53,200
đó anh đã quy định rồi tôi bị đã chứ em
471
00:52:53,200 --> 00:52:56,039
ở đây một mình không có ý nghĩa gì cả
472
00:52:56,039 --> 00:52:58,509
nói cho cùng em đã dùng không có thể cái
473
00:52:58,509 --> 00:53:01,720
bằng được em về còn trẻ trẻ gian cung để
474
00:53:01,720 --> 00:53:04,450
làm lại cuộc đời nhưng mà cái cục đình
475
00:53:04,450 --> 00:53:10,609
Chỉ lướt qua ngày thôi à
476
00:53:10,609 --> 00:53:17,720
Ừ Chắc là bây giờ biết sợ biết rồi Em có
477
00:53:17,720 --> 00:53:19,279
nghe tôi vừa nhắc tới như bạn chưa bao
478
00:53:19,279 --> 00:53:21,289
giờ gặp anh ta bởi vì tôi quyền không
479
00:53:21,289 --> 00:53:23,660
bao giờ đem đi gặp bạn của anh trên sân
480
00:53:23,660 --> 00:53:27,410
đại hội ổn chị ơi chơi thôi Anh sẽ thì
481
00:53:27,410 --> 00:53:29,329
cũng muốn được vui vẻ thôi đừng nhắc tới
482
00:53:29,329 --> 00:53:33,920
chuyện tôi quyền Nữa trên thật sự là của
483
00:53:33,920 --> 00:53:35,690
ai đây muốn điều tra chọn cái chết của
484
00:53:35,690 --> 00:53:41,690
tôi mà tôi đâu ra vậy đi Tôi là những gì
485
00:53:41,690 --> 00:53:46,009
mà lại ra dậy đi tôi dạy chó đã suy nghĩ
486
00:53:46,009 --> 00:53:54,230
đâu vậy Cho mình có đi không để tao thôi
487
00:53:54,230 --> 00:54:10,619
tôi cứ nhảy nữa mà My Miss A
488
00:54:10,619 --> 00:54:56,420
ở đâu mà Hello Hello Hello Alo ạ
489
00:54:56,420 --> 00:55:00,650
có giống với lực nước gì hai người không
490
00:55:00,650 --> 00:55:02,570
chung quy lại khắp nơi bình thường Thì
491
00:55:02,570 --> 00:55:05,350
sẽ nói cho em Dù của tôi vì ngày trước
492
00:55:05,350 --> 00:55:14,690
chính Bà của nó đã dìu dắt cô đời tôi đi
493
00:55:14,690 --> 00:55:16,100
điều tra kể chuyện có biết vỡ tan Hồng
494
00:55:16,100 --> 00:55:19,640
Kông tôi biết là cái tình bắc nữa bây
495
00:55:19,640 --> 00:55:23,840
giờ đây đổi toàn diện của tôi biết tôi
496
00:55:23,840 --> 00:55:56,430
không biết cái chuyện vợ bị giết nữa à
497
00:55:56,430 --> 00:56:56,410
ý tưởng gì bây giờ thì à
498
00:56:56,410 --> 00:57:21,290
ừ ừ
499
00:57:21,290 --> 00:57:24,409
[âm nhạc]
500
00:57:33,160 --> 00:57:40,530
[âm nhạc]
501
00:57:44,250 --> 00:57:46,080
[âm nhạc]
502
00:57:46,080 --> 00:58:17,820
khi thực hiện các người đó lắm rồi cái
503
00:58:17,820 --> 00:58:19,290
chất điều này qua to cho bồ tát người
504
00:58:19,290 --> 00:58:21,210
lấy chồng tưởng hôm qua chứ không phải
505
00:58:21,210 --> 00:58:22,230
là Tùng chúng tôi bây giờ cũng không
506
00:58:22,230 --> 00:58:25,620
không phải được trả vào kia thấy được
507
00:58:25,620 --> 00:58:28,650
còn ông khỏi cái làng tôi trả lời sai
508
00:58:28,650 --> 00:58:33,170
người cha chắc barie à
509
00:58:33,170 --> 00:58:37,099
Ơ cái thằng giờ đó không thể bao treo
510
00:58:37,099 --> 00:58:42,099
nữa được hãy cho hồ sơ và bắt cho tôi đi
511
00:58:42,450 --> 00:58:44,690
ừ ừ
512
00:58:49,290 --> 00:58:51,020
ừ ừ
513
00:58:51,020 --> 00:58:56,250
Anh Vũ chuột à
514
00:58:56,250 --> 00:59:48,900
ê con bò trâu sớm của sao không Chị ơi
515
00:59:48,900 --> 00:59:56,260
con gì không Sao xong đâu mày ạ
516
00:59:56,260 --> 01:00:56,270
à à
517
01:00:56,270 --> 01:00:56,920
ừ ừ
518
01:00:56,920 --> 01:01:00,530
[âm nhạc]
519
01:01:04,160 --> 01:01:07,210
[âm nhạc]
520
01:01:11,700 --> 01:01:28,320
Ừ Ok Xin lỗi ông nhỉ chúng tôi đấy thằng
521
01:01:28,320 --> 01:01:29,730
biết bỏ chúng được Nó còn bán chết có
522
01:01:29,730 --> 01:01:33,030
tác này của tôi nữa alo Ok Không có nghe
523
01:01:33,030 --> 01:01:36,000
gì không Ông không có người không Ok Ok
524
01:01:36,000 --> 01:01:42,119
Ok hai tiếng đồng hồ trước tưởng là vẫn
525
01:01:42,119 --> 01:01:44,790
được cái bọn chúng ta cũng thương lắm hả
526
01:01:44,790 --> 01:01:47,430
Bây giờ đây lạnh nó được lấy cái như vậy
527
01:01:47,430 --> 01:01:49,680
em số 1,1 phát thanh quốc tế cái gì đi
528
01:01:49,680 --> 01:01:53,640
lập tức có nói gì đây nghe rõ chưa Xuất
529
01:01:53,640 --> 01:02:11,680
Phát à
530
01:02:11,680 --> 01:02:22,390
ừ ừ
531
01:02:22,390 --> 01:02:48,010
ở quá xa lạ em ạ
532
01:02:48,010 --> 01:02:51,240
thì tại sao gõ cửa
533
01:02:51,410 --> 01:03:04,240
Em làm phiếu ok
534
01:03:04,240 --> 01:03:06,619
đi tìm tôi có chuyện gì quan trọng không
535
01:03:06,619 --> 01:03:08,599
ở gần như hai chúng ta có nhiều chuyện
536
01:03:08,599 --> 01:03:09,650
không vui
537
01:03:09,650 --> 01:03:11,930
em mình hợp tác lâu chưa vậy để có gì
538
01:03:11,930 --> 01:03:15,250
chuyện nhỏ là thì mọi người mất vui nhỉ
539
01:03:15,250 --> 01:03:19,060
Có Tất Cả Nhưng là của em để có tôi là
540
01:03:19,060 --> 01:03:21,610
tôi không biết gì hết vậy Chừng nào giao
541
01:03:21,610 --> 01:03:22,840
dịch ai cũng kêu mấy người mua trả tiền
542
01:03:22,840 --> 01:03:25,630
sớm hơn sau đó mà xuống để đi làm chiều
543
01:03:25,630 --> 01:03:28,540
giờ đây xuất hiện đó xoay sở kiếm mới có
544
01:03:28,540 --> 01:03:31,360
nhiều tiền khác chẳng khác gì cả tập nói
545
01:03:31,360 --> 01:03:33,550
gừng càng già càng cay không nhờ vậy mà
546
01:03:33,550 --> 01:03:34,670
cũng biết hết
547
01:03:34,670 --> 01:03:37,460
cho tôi cho em biết nhà em còn có rất
548
01:03:37,460 --> 01:03:40,250
nhiều chuyện cần phải học hỏi nữa chứ em
549
01:03:40,250 --> 01:03:55,010
còn trẻ từ từ cũng không có sao thật thà
550
01:03:55,010 --> 01:03:58,550
em đây là một lều trại Nếu em để tự biết
551
01:03:58,550 --> 01:04:01,370
là mình có lỗi thì từ đầu thì cố gắng
552
01:04:01,370 --> 01:04:04,160
tiếp tục làm việc cho tôi đi những
553
01:04:04,160 --> 01:04:07,690
chuyện xưa kia tôi sẽ bỏ qua hết
554
01:04:07,740 --> 01:04:11,780
Ừ ông khoan hồng độ lượng như vậy à
555
01:04:11,780 --> 01:04:14,030
à Tôi nghĩ tôi phải học theo ba cái trò
556
01:04:14,030 --> 01:04:16,780
chơi cao cấp về đây nhờ
557
01:04:16,780 --> 01:04:18,900
ừ ừ
558
01:04:19,450 --> 01:04:22,510
E bằng không thì làm sao ngủ ở chỗ cùng
559
01:04:22,510 --> 01:04:33,630
chứ ạ
560
01:04:33,630 --> 01:04:42,380
em muốn giết rồi hả Đừng có làm bậy nha
561
01:04:42,380 --> 01:04:45,210
em cũng chết theo đó à
562
01:04:45,210 --> 01:04:48,060
hai chữ kia tôi cũng nghĩ như vậy nhưng
563
01:04:48,060 --> 01:04:49,910
mà bây giờ thì khác
564
01:04:49,910 --> 01:04:53,089
Ừ mấy lông vào đã khiến rất nhiều Đúng
565
01:04:53,089 --> 01:04:54,950
rồi Đúng tha chồng lắm
566
01:04:54,950 --> 01:04:57,070
Ừ nhưng mà bây giờ tới mấy câu này rồi
567
01:04:57,070 --> 01:05:00,250
tôi hiểu nghiệp
568
01:05:00,250 --> 01:05:17,590
khi giết người nữa chiến đã đi qua làn
569
01:05:17,590 --> 01:05:18,299
áo gì
570
01:05:18,299 --> 01:05:20,640
anh ta được tốt xấu lắm rồi mà cũng chưa
571
01:05:20,640 --> 01:05:21,400
chết
572
01:05:21,400 --> 01:05:26,400
Vì sao Cõi Nhớ vợ còn chết như thế nào ạ
573
01:05:26,400 --> 01:05:28,950
Em đừng có nói nhiều nữa Muốn chưa cứ
574
01:05:28,950 --> 01:05:30,350
nói đi
575
01:05:30,350 --> 01:05:33,860
ở trên đời này Tôi không có xem cho bất
576
01:05:33,860 --> 01:05:36,460
cứ người nào cả
577
01:05:36,480 --> 01:05:49,109
Ừ từ mẹ tôi đã không có nghìn tấn nếu
578
01:05:49,109 --> 01:05:50,250
bạn có thể còn sống Thấy cũng tức chết
579
01:05:50,250 --> 01:05:52,570
thôi mày đi
580
01:05:52,570 --> 01:05:56,050
mà cũng tại mày cả bằng 0 thì mẹ của tao
581
01:05:56,050 --> 01:05:59,550
không chết đâu Đúng là ta còn yêu Phước
582
01:05:59,550 --> 01:06:01,830
vì lúc đó Mày không biết tao tại ngoại
583
01:06:01,830 --> 01:06:04,800
hầu tra luật pháp có tình người gì cả
584
01:06:04,800 --> 01:06:07,790
Ba Mẹ tao lúc tao cho tôi từ nhỏ
585
01:06:07,790 --> 01:06:10,550
để tui tập về cổ 3 chữa sẽ tăng yêu cầu
586
01:06:10,550 --> 01:06:12,730
đúng không bao giờ khinh thường tập
587
01:06:12,730 --> 01:06:16,200
trước khi ta cho mẹ tao nghèo lắm
588
01:06:16,200 --> 01:06:19,820
Ừ hai mẹ không phải kiểm định
589
01:06:19,849 --> 01:06:21,319
ừ ừ
590
01:06:21,319 --> 01:06:23,840
Ừ nhưng mà tôi dạy làm người tốt
591
01:06:23,840 --> 01:06:25,430
chung kết quả đặc biệt là tại anh ít
592
01:06:25,430 --> 01:06:28,960
người tốt không Mày giống mày đâu
593
01:06:30,920 --> 01:06:33,799
có những người tốt thử chế số lần mày
594
01:06:33,799 --> 01:06:36,170
không biết à mà cũng đâu Sống dài lắm
595
01:06:36,170 --> 01:06:38,329
nếu như mà có chết thì tao sợ mày chết
596
01:06:38,329 --> 01:06:40,710
Cho một lực
597
01:06:40,710 --> 01:06:43,410
Anh quay cục cái lưỡi trội được à chị nó
598
01:06:43,410 --> 01:06:45,660
có gì thế mày với con khác sẽ trưởng tôi
599
01:06:45,660 --> 01:06:48,210
bị oan ức tôi bị oan đó nó đi khùng Rồi
600
01:06:48,210 --> 01:06:51,390
nó tạo những nó cứ nói rồi đó bây giờ có
601
01:06:51,390 --> 01:06:53,369
vợ tao cũng không tin đâu sẽ đưa có phải
602
01:06:53,369 --> 01:06:57,450
là tới đó đi để đi đi đi đi đi đi mà vẫn
603
01:06:57,450 --> 01:06:58,770
không Biên Hòa Tôi không biết người đâu
604
01:06:58,770 --> 01:07:01,920
sửa chữa Đúng là có nói bây giờ có như
605
01:07:01,920 --> 01:07:03,690
vậy chứ Nó cho mày chết luôn mà còn
606
01:07:03,690 --> 01:07:06,270
chuối nữa nè mày Đánh đi Đánh đi đó đi
607
01:07:06,270 --> 01:07:09,430
đây sẽ tưởng tôi không biết người mà
608
01:07:09,430 --> 01:07:11,770
Em đừng nói nhiều đó để tìm hiểu để thở
609
01:07:11,770 --> 01:07:14,630
đi Ở đây không có anh em lên tiếng được
610
01:07:14,630 --> 01:07:18,109
ở đâu phải lương mày đi ở tù đừng họ có
611
01:07:18,109 --> 01:07:31,579
ngày mãn Tùng chết đi lại thì có gì tao
612
01:07:31,579 --> 01:07:34,569
nha Tao không có thai đâu em
613
01:07:34,920 --> 01:07:40,430
Thủ tướng Nhật Yes I
614
01:07:40,430 --> 01:07:43,820
Xin cám ơn Ngọc Linh đừng cá sấu cảnh
615
01:07:43,820 --> 01:07:45,200
sát nhân dân hợp tác với nhau là chuyện
616
01:07:45,200 --> 01:07:47,380
đương nhiên mà tạm biệt
617
01:07:47,380 --> 01:07:48,880
ừ ừ
618
01:07:48,880 --> 01:07:52,650
U23 tất cả gì mặt ở chùa
619
01:07:52,650 --> 01:07:55,829
Ở đây có dưới nước giờ sao ngay cả lúc
620
01:07:55,829 --> 01:07:58,160
nào của đó
621
01:07:58,240 --> 01:08:19,630
la la la la alo rồi sao mà trở nên trồng
622
01:08:19,630 --> 01:08:21,399
có gì em đã tìm được mấy tấm hình của
623
01:08:21,399 --> 01:08:23,589
thuyền máy tính này dễ sợ cái lắm nhưng
624
01:08:23,589 --> 01:08:25,990
mà tao lấy nhau với chị bây giờ nhà được
625
01:08:25,990 --> 01:08:58,250
đi đâu hết tôi cái này à
626
01:08:58,250 --> 01:09:58,260
từ kết quả này là tới là gì ạ
627
01:09:58,260 --> 01:10:58,239
à à
628
01:10:58,239 --> 01:11:04,360
cách tra cứu lịch chắc chắn điều tra
629
01:11:04,360 --> 01:11:06,159
được phần cấu tội phạm của Ok cho nên
630
01:11:06,159 --> 01:11:08,050
mới bị giết hại rừng bảo khai không
631
01:11:08,050 --> 01:11:10,239
người Tâm Phúc Còn mấy là biết đây là
632
01:11:10,239 --> 01:11:11,710
đừng mưa với tôi quyền chắc khỏe chúng
633
01:11:11,710 --> 01:11:16,139
ta để một quyển anh như thế nào
634
01:11:16,300 --> 01:11:19,250
ý tưởng là tức chết đi
635
01:11:19,250 --> 01:11:22,820
chú chó này nó giết chết động khác
636
01:11:22,820 --> 01:11:26,870
khi dùng không mắc cửi là bắt nó à
637
01:11:26,870 --> 01:11:30,390
ạ bây giờ bỏ qua hả
638
01:11:30,390 --> 01:11:34,140
số lần được tôi không bỏ qua được
639
01:11:34,140 --> 01:11:37,440
Ừ nó bảo vệ được vô dụng thôi cho nó
640
01:11:37,440 --> 01:11:39,630
thời gian thì có được không Nói chẳng
641
01:11:39,630 --> 01:11:40,770
biết là tôi đang đi ruộng bắt nó không
642
01:11:40,770 --> 01:11:42,990
gian chờ đợi đâu Tôi cần phải cái gọi
643
01:11:42,990 --> 01:11:44,340
cho tôi nữa
644
01:11:44,340 --> 01:12:02,369
a cho bé không biết rồi hôm nay lấy hàng
645
01:12:02,369 --> 01:12:18,720
với Master Robinson đã bây giờ rồi ok
646
01:12:18,720 --> 01:12:20,690
[âm nhạc]
647
01:12:20,690 --> 01:12:23,980
tập cơm à
648
01:12:23,980 --> 01:13:08,320
ạ Bây giờ chị ạ
649
01:13:08,320 --> 01:14:08,300
em có đi Anh không biết à
650
01:14:08,300 --> 01:15:08,310
à à
651
01:15:08,310 --> 01:16:08,320
em quên rồi à
652
01:16:08,320 --> 01:17:08,300
ừ ừ
653
01:17:08,300 --> 01:18:08,309
à à
654
01:18:08,309 --> 01:18:24,619
à à
655
01:18:34,380 --> 01:18:38,140
[âm nhạc]
656
01:18:51,820 --> 01:18:54,950
[âm nhạc]
657
01:19:05,050 --> 01:20:05,060
bóng đá Ý
658
01:20:05,060 --> 01:20:21,560
Để tao còn biết Phú phim thận Tại sao
659
01:20:21,560 --> 01:20:27,080
lượng biến thành cái gì mà lượng tới cho
660
01:20:27,080 --> 01:20:29,409
bệnh mua chỗ nó mà không chết
661
01:20:29,409 --> 01:21:03,390
ở Nasa họ cho cái nha à
662
01:21:03,390 --> 01:22:03,370
em buồn à
663
01:22:03,370 --> 01:22:49,320
à à
664
01:22:49,320 --> 01:22:57,919
[âm nhạc]
665
01:23:03,380 --> 01:24:03,390
em buồn à
666
01:24:03,390 --> 01:25:03,370
à à
667
01:25:03,370 --> 01:25:16,360
anh không đi đâu sống đến cho tôi không
668
01:25:16,360 --> 01:25:36,730
xong rồi chú đi nghe rõ chưa Bấm đi thôi
669
01:25:36,730 --> 01:25:44,680
rồi bắt đi tao không sợ chết đâu đừng có
670
01:25:44,680 --> 01:25:50,020
làm cái gì nó biết được phát chữ mà à
671
01:25:50,020 --> 01:26:46,260
à à
672
01:26:46,260 --> 01:26:48,139
[âm nhạc]
673
01:26:48,139 --> 01:26:50,380
ừ ừ
674
01:26:52,610 --> 01:26:54,730
ừ ừ
675
01:26:56,660 --> 01:27:02,670
[âm nhạc]
676
01:27:02,670 --> 01:27:04,410
ờ ờ
677
01:27:04,410 --> 01:27:17,450
ừ ừ
678
01:27:17,670 --> 01:27:40,960
[âm nhạc]
679
01:27:44,160 --> 01:28:04,389
[âm nhạc]
680
01:28:04,389 --> 01:29:00,500
ừ ừ
681
01:29:00,500 --> 01:29:03,609
[âm nhạc]
682
01:29:04,400 --> 01:29:28,210
ừ ừ
52419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.