Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,750
2
00:02:26,125 --> 00:02:26,708
Enough.
3
00:02:27,250 --> 00:02:30,417
I married you in a hurry without
checking properly about you.
4
00:02:30,625 --> 00:02:32,542
Your activities are all weird.
5
00:02:33,042 --> 00:02:34,833
Strangers are calling you by different names.
6
00:02:35,417 --> 00:02:35,833
Who are you?
7
00:02:37,000 --> 00:02:37,500
I..
8
00:02:37,542 --> 00:02:39,292
I need to know all the truths now.
9
00:02:39,417 --> 00:02:40,792
Jessy... What is my mistake?
10
00:02:40,958 --> 00:02:41,750
You should leave us.. okay.
11
00:02:41,833 --> 00:02:43,000
Jessy.. listen to me.
12
00:02:43,292 --> 00:02:43,958
Jessy..
Get lost.
13
00:02:44,125 --> 00:02:45,042
Jessy.. cool
You are a cheat.
14
00:02:45,250 --> 00:02:47,250
Jessy... Jessy...
15
00:02:48,375 --> 00:02:49,792
Jessy.. stop.
16
00:02:54,292 --> 00:02:56,167
Let me call major uncle.He will bring out the truth.
No Jessy!
17
00:02:56,917 --> 00:02:57,917
I am telling you ..don't
Hey.
18
00:02:58,125 --> 00:02:58,708
Go...
19
00:03:22,167 --> 00:03:23,458
Are you pushing me?
20
00:03:26,917 --> 00:03:27,667
Mummy...
21
00:03:27,708 --> 00:03:29,125
You want to know who am I?
22
00:03:31,833 --> 00:03:32,917
Please don't beat.
23
00:03:33,792 --> 00:03:34,875
Please don't beat Mummy..
24
00:03:35,208 --> 00:03:37,250
Hey... what are you doing?
Get lost.
25
00:03:39,000 --> 00:03:40,042
Help... Help.
26
00:03:40,125 --> 00:03:41,625
Please save us.
27
00:03:44,167 --> 00:03:46,042
Mummy.. Mummy..
What happened Mummy?
28
00:03:46,125 --> 00:03:47,500
Mummy... Mummy.
29
00:04:55,250 --> 00:04:56,792
(Door bell ringing)
30
00:04:58,625 --> 00:05:00,125
Sir.. newspaper bill..
31
00:05:03,458 --> 00:05:04,792
Sir.. Happy New Year Sir...
32
00:05:05,792 --> 00:05:06,375
Mmm..
33
00:05:48,917 --> 00:05:50,125
Happy New Year!
34
00:06:24,917 --> 00:06:26,083
Boom.
35
00:09:39,917 --> 00:09:40,792
Hey little one..
36
00:09:41,417 --> 00:09:41,917
Mummy..
37
00:09:42,083 --> 00:09:43,042
Come here..
38
00:09:44,708 --> 00:09:45,458
My darling
39
00:09:46,708 --> 00:09:48,667
Where is Grandma?
She's gone to the forest.
40
00:09:48,708 --> 00:09:50,125
Oh.. to pick sticks is it?
Mmm..
41
00:09:50,125 --> 00:09:51,167
Ok.. you go and play.
42
00:11:00,875 --> 00:11:01,917
Mummy..
43
00:11:05,500 --> 00:11:06,333
Mummy..
44
00:11:06,500 --> 00:11:07,333
Shiva...
45
00:11:08,500 --> 00:11:09,667
Hurry up... come to me..
46
00:11:09,750 --> 00:11:10,833
Mummy..
47
00:11:13,583 --> 00:11:15,542
Help... Help.
Please save us.
48
00:11:21,250 --> 00:11:22,000
Shiva..
49
00:12:16,333 --> 00:12:17,042
Whom do you want to meet Sir?
50
00:12:17,708 --> 00:12:18,875
I am here to see Lakshmi Madam.
51
00:12:19,250 --> 00:12:20,542
Please sign the register at the office.
52
00:12:22,333 --> 00:12:23,042
Sir.
53
00:12:23,167 --> 00:12:24,375
Please give way..
Madam is coming.
54
00:12:36,292 --> 00:12:37,208
Good morning Madam.
55
00:12:37,292 --> 00:12:37,750
Good morning.
56
00:12:38,042 --> 00:12:39,000
What's the agenda for today?
57
00:12:39,042 --> 00:12:42,833
Factory inspection, Legal advisors meet ..
then Job interview.
58
00:12:43,167 --> 00:12:43,583
Okay...
59
00:12:56,625 --> 00:12:57,083
Madam..
60
00:12:57,500 --> 00:12:58,417
Yes.
Interview list.
61
00:13:00,375 --> 00:13:01,125
Ok.. send them.
62
00:13:01,167 --> 00:13:01,750
Yes mam.
63
00:13:02,833 --> 00:13:05,083
(baby crying...)
64
00:13:09,500 --> 00:13:10,208
Arun Kumar...
65
00:13:13,167 --> 00:13:13,792
Your name?
66
00:13:13,958 --> 00:13:16,417
Madam my name is Arun Kumar...
completed my Engineering.
67
00:13:16,583 --> 00:13:17,667
My name is Harini.
68
00:13:17,708 --> 00:13:19,167
Lakshmi
B.Sc Chemistry.
69
00:13:19,417 --> 00:13:20,125
B A Economics.
70
00:13:20,417 --> 00:13:21,208
B.Sc Agriculture.
71
00:13:21,333 --> 00:13:22,458
How many years experience?
72
00:13:22,875 --> 00:13:23,833
Seven years experience mam.
73
00:13:24,000 --> 00:13:25,208
Have worked at Kannan Devan.
74
00:13:25,250 --> 00:13:26,167
Computer section was my area.
75
00:13:26,167 --> 00:13:27,500
I can work with no time limits.
76
00:13:27,542 --> 00:13:28,750
Whatever section am into.
77
00:13:28,958 --> 00:13:30,167
I will put my maximum effort.
78
00:13:31,250 --> 00:13:31,917
Roopa..
79
00:13:32,167 --> 00:13:34,167
(Baby crying)
80
00:13:41,208 --> 00:13:42,458
Can you please hold for a moment.
81
00:13:42,500 --> 00:13:44,583
(Talking over phone)
Hello Krishna.. have you left.
82
00:13:54,917 --> 00:13:55,750
Hey dear.
83
00:13:55,958 --> 00:13:58,375
What do you want ?
look at me..
84
00:13:58,750 --> 00:13:59,625
My name is Roopa..
85
00:14:00,042 --> 00:14:01,042
Have completed MBA.
86
00:14:01,417 --> 00:14:02,083
I belong to this place.
87
00:14:02,500 --> 00:14:05,042
I lost my husband in an accident.
88
00:14:05,667 --> 00:14:08,375
I need a job to take
care off my child.
89
00:14:08,917 --> 00:14:11,042
That's why I applied for this job.
90
00:14:11,083 --> 00:14:12,667
My experience certificates are all here..
91
00:14:48,833 --> 00:14:49,500
Mr.Arvind.
92
00:14:50,125 --> 00:14:50,667
Please come.
93
00:14:59,583 --> 00:15:00,000
Hi..
94
00:15:00,792 --> 00:15:01,333
I am Arvind.
95
00:15:03,583 --> 00:15:04,458
You are from?
96
00:15:04,708 --> 00:15:05,125
Mumbai.
97
00:15:05,708 --> 00:15:06,583
What is your Qualification?
98
00:15:06,958 --> 00:15:08,500
MS in Human resources.
99
00:15:08,542 --> 00:15:09,375
Harvard University.
100
00:15:09,917 --> 00:15:11,125
Oh.. I see..
101
00:15:11,958 --> 00:15:14,750
Noticed your concern for others
which others don't possess.
102
00:15:17,167 --> 00:15:18,042
Arvind...
103
00:15:20,125 --> 00:15:22,292
Actually your name is not in the list.
104
00:15:22,917 --> 00:15:23,833
Can I see your file?
105
00:15:24,333 --> 00:15:24,958
File?
106
00:15:25,792 --> 00:15:26,583
What file?
107
00:15:27,458 --> 00:15:29,083
Have you come to an interview without a file.
108
00:15:29,417 --> 00:15:30,125
You mean interview?
109
00:15:31,333 --> 00:15:32,083
Are you joking?
110
00:15:33,083 --> 00:15:34,000
Are you Lakshmi?
111
00:15:34,833 --> 00:15:35,333
Yes.
112
00:15:36,875 --> 00:15:38,042
I have come to see my bride.
113
00:15:38,208 --> 00:15:38,708
What?
114
00:15:39,417 --> 00:15:40,250
Do you know who am I?
115
00:15:41,375 --> 00:15:42,208
Yes am aware.
116
00:15:43,167 --> 00:15:46,083
Three manufacturing units in 1400 acres.
117
00:15:46,500 --> 00:15:49,583
18 lakhs kg tea production annually.
118
00:15:50,125 --> 00:15:54,000
You are the Chair person for the
estate, factory and company.
119
00:15:54,375 --> 00:16:00,083
Business Today magazine offered you the
"The Best Business woman Award" in 2018.
120
00:16:00,625 --> 00:16:03,792
You are the heir to the 136 years
traditional fortune.
121
00:16:04,667 --> 00:16:08,583
Your net asset... 968 Crores.
122
00:16:09,000 --> 00:16:10,167
But inspite of all these....
123
00:16:11,292 --> 00:16:12,417
Your life is filled with sadness.
124
00:16:13,292 --> 00:16:15,583
Because you lost your
husband two years back.
125
00:16:17,167 --> 00:16:19,167
Only now you are recovering slowly.
126
00:16:21,792 --> 00:16:23,042
I saw an advertisement that a well educated..
127
00:16:23,208 --> 00:16:27,792
..single mother needs a groom and applied.
128
00:16:27,958 --> 00:16:30,542
I have been asked to come here
for a personal interaction.
129
00:16:31,000 --> 00:16:32,208
If you still don't trust me..
130
00:16:32,542 --> 00:16:34,708
Have a look at the invitation mail you sent.
131
00:16:41,625 --> 00:16:42,458
Sorry Mr.Arvind.
132
00:16:43,417 --> 00:16:44,375
A small misunderstanding.
133
00:16:44,917 --> 00:16:46,875
I thought you are here for the Manager interview.
134
00:16:47,083 --> 00:16:47,625
Why don't you tell him?
135
00:16:47,833 --> 00:16:50,667
Yeah... We thought so..
136
00:16:51,000 --> 00:16:53,708
Someone from my family should have given
this advertisement without my knowledge.
137
00:16:53,917 --> 00:16:54,792
I am not aware of it.
138
00:16:55,583 --> 00:16:58,792
Sorry for unnecessarily bothering you.
139
00:17:00,833 --> 00:17:01,792
Daisy..
Yes Mam.
140
00:17:01,958 --> 00:17:04,583
Please check on his to and fro expenses
and settle him.
141
00:17:04,625 --> 00:17:05,083
Okay Mam.
142
00:17:05,208 --> 00:17:07,667
By paying me are you trying to show off
that you are a big shot.
143
00:17:07,750 --> 00:17:08,875
No.. not at all.
144
00:17:09,000 --> 00:17:09,583
Then what?
145
00:17:10,292 --> 00:17:13,167
Trying to cover your mistake through money..
146
00:17:14,042 --> 00:17:14,750
I didn't mean that way.
147
00:17:15,208 --> 00:17:15,667
Looks like that only.
148
00:17:16,708 --> 00:17:18,458
If you really want to help out..
149
00:17:19,125 --> 00:17:20,542
A lady is sitting with a baby outside..
150
00:17:21,958 --> 00:17:22,375
Roopa..
151
00:17:22,750 --> 00:17:23,833
Yes.. Roopa..
152
00:17:24,625 --> 00:17:25,708
Give her this job.
153
00:17:26,167 --> 00:17:28,167
She possess all the qualities you expect.
154
00:17:28,708 --> 00:17:31,542
Moreover she is a widow and
a single mother.
155
00:17:32,083 --> 00:17:33,125
I think she rightly deserves it.
156
00:17:34,042 --> 00:17:34,667
Definitely.
157
00:17:35,625 --> 00:17:36,125
Thank you.
158
00:17:59,667 --> 00:18:00,250
Nithya...
159
00:18:03,042 --> 00:18:03,583
Nithya..
160
00:18:06,292 --> 00:18:07,000
Where is Nithya?
161
00:18:07,042 --> 00:18:07,833
I don't know madam.
162
00:18:10,042 --> 00:18:10,542
Where is Nithya?
163
00:18:10,875 --> 00:18:11,833
She is in the garden Mam.
164
00:18:12,542 --> 00:18:13,292
(Talking over phone)
Hey Sidhu..
165
00:18:13,458 --> 00:18:14,792
Why didn't you pick my call?
166
00:18:14,875 --> 00:18:15,958
Got too much boozed at the party is it ?
167
00:18:16,042 --> 00:18:16,958
Aaa
(Shouts in pain)
168
00:18:17,250 --> 00:18:19,000
With whose permission you gave
advertisement in the matrimony.
169
00:18:19,750 --> 00:18:21,375
When I was interviewing someone he is telling me.
170
00:18:21,833 --> 00:18:23,250
He had come to check on his bride..
171
00:18:23,792 --> 00:18:25,083
You know.. I felt so embarrassed...
172
00:18:25,167 --> 00:18:25,583
Shit..
173
00:18:25,875 --> 00:18:27,042
What is there to get ashamed sister?
174
00:18:27,417 --> 00:18:28,542
He is 5.10" tall.
175
00:18:28,875 --> 00:18:29,958
V shaped body,
176
00:18:30,208 --> 00:18:32,375
brown eyes, zodiac sign is Leo.
177
00:18:32,833 --> 00:18:33,917
Macho.
178
00:18:34,125 --> 00:18:35,208
..looked like a model.
179
00:18:35,333 --> 00:18:36,208
That's why I asked him to come.
180
00:18:36,667 --> 00:18:37,583
If you like him, get married.
181
00:18:40,125 --> 00:18:41,542
I can't imagine anyone in the place of Ashok.
182
00:18:43,417 --> 00:18:44,292
No chance!
183
00:18:45,042 --> 00:18:46,083
Think logically.
184
00:18:46,542 --> 00:18:49,417
After my marriage with Sidhu..
I will go to USA with him.
185
00:18:49,750 --> 00:18:52,125
Then you will be left alone with the kid..
186
00:18:52,708 --> 00:18:53,500
That's very painful.
187
00:18:54,667 --> 00:18:57,250
You are still young..
you are not a piece of wood.
188
00:18:58,542 --> 00:19:03,083
You need someone to talk, to cry, to share.
189
00:19:03,417 --> 00:19:06,958
I think Arvind will take care
of you both well.
190
00:19:07,875 --> 00:19:10,167
Please marry him Lakshmi.
191
00:19:10,833 --> 00:19:12,250
Leave that... where's baby?
192
00:19:30,500 --> 00:19:30,833
boo...
193
00:19:31,750 --> 00:19:32,792
Mummy..
194
00:19:33,333 --> 00:19:34,792
Come here my darling
195
00:19:35,917 --> 00:19:37,583
This looks colourful and beautiful..
196
00:19:37,833 --> 00:19:38,792
Shall we play with this?
197
00:19:38,917 --> 00:19:39,750
Mmm.
198
00:19:44,917 --> 00:19:47,583
(Mobile ringing..)
199
00:19:49,583 --> 00:19:50,917
What happened? Any luck?
200
00:19:51,125 --> 00:19:53,333
No.. My plan did not work
201
00:19:53,667 --> 00:19:55,917
Idiot..
Are you not ashamed to tell this ?
202
00:19:55,917 --> 00:19:57,167
Wait
203
00:19:57,667 --> 00:19:59,125
What if Plan A fails.
204
00:19:59,458 --> 00:20:00,917
I have got Plan B
205
00:20:00,917 --> 00:20:01,583
Look..
206
00:20:01,792 --> 00:20:03,875
I don't care if you join as a Security at her factory..
207
00:20:04,125 --> 00:20:05,583
or become her driver..
208
00:20:05,708 --> 00:20:07,000
I don't care about it
209
00:20:07,375 --> 00:20:09,833
Get close to Lakshmi..
210
00:20:09,833 --> 00:20:11,667
My plan should work out
211
00:20:11,667 --> 00:20:12,708
Or else..
212
00:20:12,792 --> 00:20:14,708
you will suffer in your entire life..
213
00:20:14,792 --> 00:20:15,792
Got it
214
00:20:30,583 --> 00:20:32,333
All of you will hide now..
215
00:20:32,333 --> 00:20:33,042
Okay
216
00:20:33,208 --> 00:20:34,542
Don't come out.
Mmm..
217
00:20:34,583 --> 00:20:35,250
Yes.. Yes..
Okay..
218
00:20:35,708 --> 00:20:36,667
Alright... Are you ready?
219
00:20:36,792 --> 00:20:37,542
Ok
220
00:20:37,542 --> 00:20:39,000
Lets close the eyes...
Mmm..
221
00:20:39,167 --> 00:20:40,125
1...
222
00:20:40,333 --> 00:20:41,375
2...
223
00:20:42,167 --> 00:20:43,250
3...
224
00:20:43,833 --> 00:20:45,000
4...
225
00:20:45,708 --> 00:20:46,583
5..
226
00:20:47,250 --> 00:20:49,458
Now open your eyes... Go
227
00:20:56,167 --> 00:21:00,458
(Mobile ringing...)
228
00:21:01,833 --> 00:21:02,333
Hello...
229
00:21:29,625 --> 00:21:30,667
Mmm...
230
00:21:38,833 --> 00:21:40,042
Mummy...
231
00:21:42,917 --> 00:21:44,167
Mitoo..
232
00:21:45,458 --> 00:21:45,917
Nithya..
233
00:21:47,458 --> 00:21:48,333
Did you see Mitoo?
234
00:21:48,333 --> 00:21:49,708
No... What happened?
235
00:21:49,792 --> 00:21:51,333
Mam...
She was playing here only
236
00:21:51,375 --> 00:21:53,333
(A voice screaming....
Someones child has fallen in the water...)
237
00:21:53,417 --> 00:21:54,083
Mitoo...
238
00:21:57,458 --> 00:21:58,042
Mitoo...
239
00:22:02,458 --> 00:22:03,542
Mitoo...
move aside...
240
00:22:29,000 --> 00:22:30,833
Mitoo... What happened?
241
00:22:30,875 --> 00:22:31,708
Don't be scared..
242
00:22:31,917 --> 00:22:32,875
Doctor is checking the baby..
243
00:22:33,042 --> 00:22:34,250
She will be fine
244
00:22:34,458 --> 00:22:35,583
Be strong
245
00:22:58,125 --> 00:23:00,125
Doctor.. How's the child?
Is she alright...?
246
00:23:00,125 --> 00:23:01,792
Don't worry..
She is out of danger now
247
00:23:03,000 --> 00:23:04,125
Thank you Doctor
248
00:23:16,833 --> 00:23:17,458
Hello..
249
00:23:17,458 --> 00:23:18,250
Hi
250
00:23:18,958 --> 00:23:20,667
I can't find ways to thank you
251
00:23:21,500 --> 00:23:22,708
You haven't saved one life...
252
00:23:24,000 --> 00:23:25,125
You have saved two lives
253
00:23:25,542 --> 00:23:27,375
I will never forget this throughout my life
254
00:23:30,792 --> 00:23:32,833
You haven't left for Mumbai
255
00:23:34,250 --> 00:23:36,125
When I saw you in the matrimony site..
256
00:23:37,000 --> 00:23:39,250
I liked you at the very first sight
257
00:23:39,708 --> 00:23:42,708
I was refusing to get married even
when everyone forced me
258
00:23:43,542 --> 00:23:46,708
My mother's last wish was that I get married and settle.
259
00:23:47,833 --> 00:23:49,042
That didn't happen
260
00:23:49,083 --> 00:23:51,792
So thought to stay at this place for another two days
261
00:23:51,792 --> 00:23:56,167
The beauty of this Ooty, has brought a change within me
262
00:23:57,042 --> 00:24:00,125
Just got a small idea to seek a job here and stay here
263
00:24:00,417 --> 00:24:01,958
Why do you have to look for a job elsewhere..
264
00:24:02,458 --> 00:24:04,125
There's a Manager post vacant at my factory
265
00:24:04,667 --> 00:24:05,583
I can give it to you
266
00:24:05,917 --> 00:24:07,583
You can stay at the factory guest house
267
00:24:08,333 --> 00:24:09,250
But one thing..
268
00:24:09,750 --> 00:24:11,833
The job doesn't match to your qualification
269
00:24:12,333 --> 00:24:13,167
Think and tell me
270
00:24:13,208 --> 00:24:14,417
What's there to think?
271
00:24:14,833 --> 00:24:15,792
I will accept it
272
00:24:16,375 --> 00:24:20,708
As long as I am here.. will be loyal and take care
273
00:24:20,708 --> 00:24:21,333
What?
274
00:24:21,333 --> 00:24:23,042
I was talking about the factory
275
00:24:26,833 --> 00:24:28,000
He is Mr. Arvind
276
00:24:28,583 --> 00:24:32,167
Few will have qualification and few possess sincerity.
277
00:24:32,708 --> 00:24:35,583
But only few will possess Humanity
278
00:24:36,417 --> 00:24:38,000
He has got all the three.
279
00:24:38,833 --> 00:24:41,375
That's why I have appointed him here as a Manager.
280
00:24:41,792 --> 00:24:43,542
Congrats Sir ...
Thank you
281
00:24:43,583 --> 00:24:44,792
Everyone..
282
00:24:44,792 --> 00:24:46,792
Please extend your maximum co-operation.
283
00:24:47,042 --> 00:24:48,250
Okay
Yes mam
284
00:24:48,458 --> 00:24:49,167
Thank you
285
00:24:49,167 --> 00:24:50,125
You can get back to work
286
00:24:50,125 --> 00:24:52,125
Yes Mam
287
00:24:53,167 --> 00:24:55,167
She is Daisy.. My Secretary
288
00:24:55,167 --> 00:24:55,917
Hi sir
Hi
289
00:24:55,917 --> 00:24:58,375
Madam... May I collect the certificates
and other details from him
290
00:24:58,792 --> 00:25:01,667
Sorry... I did not come here with a job intention..
291
00:25:02,167 --> 00:25:03,917
If its mandatory give me ten days time.
292
00:25:04,458 --> 00:25:05,833
I will submit and then join...
293
00:25:06,042 --> 00:25:08,125
No.. No.. Those are just formalities..
294
00:25:08,333 --> 00:25:09,792
That's ok... No need
295
00:25:10,583 --> 00:25:11,708
Daisy... Show him his cabin
296
00:25:11,792 --> 00:25:12,542
Yes Mam
297
00:25:13,042 --> 00:25:13,583
Thank you
298
00:25:49,875 --> 00:25:51,667
Hey.. Relax.. Relax..
299
00:25:53,417 --> 00:25:53,958
I...
300
00:25:56,917 --> 00:25:57,625
How did I come here..?
301
00:25:59,958 --> 00:26:00,542
Who are you?
302
00:26:01,250 --> 00:26:01,958
I am Subhadra
303
00:26:02,542 --> 00:26:04,708
Don't worry.. You are safe
304
00:26:05,708 --> 00:26:06,292
Your name?
305
00:26:09,458 --> 00:26:09,833
I am Arvind
306
00:26:10,708 --> 00:26:11,208
Arvind...
307
00:26:11,958 --> 00:26:14,500
You met with a car accident and was unconscious
308
00:26:14,625 --> 00:26:17,875
I accidentally passed by that side and saved you
309
00:26:18,667 --> 00:26:21,250
But the cab driver died at the spot.
310
00:26:22,167 --> 00:26:25,167
I could not find any of your details there
311
00:26:25,875 --> 00:26:30,417
Your suitcase was broken and there were lots of cash and jewels in it.
312
00:26:31,000 --> 00:26:34,917
Instead of going to Police or hospital, I found my home safe
313
00:26:36,250 --> 00:26:39,208
I brought you here and gave you enough medical assistance
314
00:26:40,625 --> 00:26:41,292
Dont worry ...
315
00:26:41,625 --> 00:26:42,667
I was a medical student
316
00:26:44,875 --> 00:26:47,750
Do you know something.. it's been 12 days since you are here
317
00:26:48,750 --> 00:26:50,542
But now you are perfectly alright
318
00:26:51,417 --> 00:26:52,167
Thanks a lot
319
00:26:53,167 --> 00:26:54,000
You did the right thing
320
00:26:55,083 --> 00:26:56,375
I will never forget you in my life
321
00:26:57,333 --> 00:26:58,167
I need to get dressed.
322
00:26:58,583 --> 00:26:59,042
Please..
323
00:26:59,792 --> 00:27:00,292
Thank you..
324
00:27:07,042 --> 00:27:07,542
Arvind..
325
00:27:08,042 --> 00:27:11,167
Please check if your jewels and money are correct
326
00:27:13,042 --> 00:27:14,458
When I was battling for my life.
327
00:27:14,792 --> 00:27:16,000
You don't even know me..
328
00:27:16,333 --> 00:27:18,333
You saved me and took good care of me till now..
329
00:27:18,875 --> 00:27:19,958
How can I suspect you?
330
00:27:20,583 --> 00:27:21,458
It should be fine
331
00:27:22,417 --> 00:27:22,917
Once again..
332
00:27:23,375 --> 00:27:24,083
Thank you so much
333
00:27:25,250 --> 00:27:25,667
Okay..
334
00:27:26,458 --> 00:27:27,125
I am leaving..
335
00:27:35,458 --> 00:27:36,042
Arvind..
336
00:27:37,583 --> 00:27:38,458
When you go outside..
337
00:27:38,958 --> 00:27:40,125
What will you do when Police catches you?
338
00:27:43,375 --> 00:27:44,292
Why will Police catch me?
339
00:27:45,208 --> 00:27:47,292
While the whole world was celebrating the New year..
340
00:27:47,625 --> 00:27:49,458
..you were murdering your family.
341
00:27:50,042 --> 00:27:51,667
When you murder someone, won't they arrest you ?
342
00:27:53,042 --> 00:27:55,208
Do you expect a Padmasri !
343
00:27:56,000 --> 00:27:58,500
I think you have misunderstood something
344
00:27:59,500 --> 00:28:00,500
Is that so... dear?
345
00:28:00,958 --> 00:28:02,375
Just open the window and see for yourself
346
00:28:14,417 --> 00:28:16,708
That's your house, which you blasted..
347
00:28:18,917 --> 00:28:21,000
I am your neighbour for the last two years
348
00:28:23,125 --> 00:28:26,708
Your wife Jessy and her children know me better
349
00:28:27,750 --> 00:28:29,917
When I met Jessy at a shopping mall ..
350
00:28:30,375 --> 00:28:33,333
She showed me your photo and
told me that she got remarried
351
00:28:33,833 --> 00:28:36,250
She told me you are handicap
but a very nice person
352
00:28:38,042 --> 00:28:39,125
One day
353
00:28:39,458 --> 00:28:41,583
When you were alone in your terrace..
354
00:28:41,583 --> 00:28:42,792
I saw you walking normally..
When you were alone in your terrace..
355
00:28:56,917 --> 00:28:59,875
Why should you pretend like a
handicap to your family?
356
00:29:00,833 --> 00:29:01,333
That's when..
357
00:29:02,333 --> 00:29:04,625
I started having my doubts on you
358
00:29:05,542 --> 00:29:07,458
I thought you might be planning something
359
00:29:08,250 --> 00:29:09,083
From then onwards..
360
00:29:09,542 --> 00:29:12,417
I started following you 24/7
361
00:29:13,042 --> 00:29:17,208
As I inferred...
you committed a big crime on 31st
362
00:29:17,292 --> 00:29:18,792
Help.. Help.. Help..
363
00:29:19,917 --> 00:29:20,958
Someone save us please...
364
00:29:58,833 --> 00:30:00,875
I don't care about your flashback
365
00:30:02,167 --> 00:30:05,750
I don't think you are a first time murderer..
366
00:30:06,500 --> 00:30:08,292
Looks like your killing is your profession
367
00:30:10,375 --> 00:30:12,417
I could have informed the Police immediately..
368
00:30:13,000 --> 00:30:13,625
But I didn't do it
369
00:30:14,167 --> 00:30:14,708
You know why ?
370
00:30:15,250 --> 00:30:17,125
Because I was looking for someone like you..
371
00:30:18,083 --> 00:30:20,167
I need you
372
00:30:20,958 --> 00:30:23,958
Attractive personality with criminal brain.
373
00:30:24,292 --> 00:30:25,708
(Smirking..)
You know...
374
00:30:26,458 --> 00:30:31,958
I have saved your criminal action in a small memory card
and kept it in a safe place.
375
00:30:33,208 --> 00:30:34,792
If you do what I say ...
376
00:30:34,917 --> 00:30:35,917
I shall return it to you..
377
00:30:36,250 --> 00:30:38,458
If you deny.. I shall hand it over to Police.
378
00:30:39,542 --> 00:30:42,583
Your destiny lies in your hands
379
00:30:45,583 --> 00:30:46,208
Choose wise !
380
00:30:55,667 --> 00:30:56,708
What should I do now?
381
00:31:00,708 --> 00:31:02,417
This is Lakshmi.. my elder sister
382
00:31:04,250 --> 00:31:05,792
This is Nithya.. my younger sister
383
00:31:06,167 --> 00:31:08,042
This little one is Lakshmi's daughter
384
00:31:09,083 --> 00:31:11,708
We are one of the richest families in Ooty.
385
00:31:12,333 --> 00:31:16,083
Lakshmi Tea estates, Ashok Exports, Nithya Resorts etc etc...
386
00:31:16,333 --> 00:31:17,625
We got plenty of assets
387
00:31:18,250 --> 00:31:20,833
Lakshmi is the Managing Director for everything.
388
00:31:21,375 --> 00:31:23,292
She's a very nice person, but strict
389
00:31:23,958 --> 00:31:26,792
For 24hrs she is into estate, factory, workers, family..
390
00:31:27,042 --> 00:31:27,917
That's her life.
391
00:31:28,333 --> 00:31:29,625
She doesn't know the outside world.
392
00:31:29,792 --> 00:31:30,667
But I am not like that
393
00:31:31,083 --> 00:31:34,833
I wish to fly around the world like a free bird
and be happy..
394
00:31:35,875 --> 00:31:37,458
I am just opposite to Lakshmi
395
00:31:38,458 --> 00:31:41,375
I came to Mumbai once I got the
medical admission..
396
00:31:42,083 --> 00:31:44,583
My lifestyle changed then..
397
00:31:45,042 --> 00:31:46,375
I lived my life as I wanted..
398
00:31:46,792 --> 00:31:48,792
Boy friends, parties, sex, drugs..
399
00:31:49,000 --> 00:31:50,708
I was enjoying my life dude
400
00:31:51,833 --> 00:31:53,250
My dad didn't like this
401
00:31:53,708 --> 00:31:56,042
He tried to change me... but in vain
402
00:31:57,208 --> 00:31:58,542
Out of his hatred towards me
403
00:31:58,875 --> 00:31:59,708
On his deathbed..
404
00:32:00,083 --> 00:32:02,917
..he made Lakshmi as the legal heir for all his assets
and passed away
405
00:32:04,750 --> 00:32:06,250
I asked my share to Lakshmi..
406
00:32:06,667 --> 00:32:09,458
I cried, begged then even faced her legally
407
00:32:09,667 --> 00:32:10,750
But nothing happened
408
00:32:12,042 --> 00:32:15,375
She told me to settle in Ooty and
she will take care of me well
409
00:32:15,750 --> 00:32:17,583
But I didn't accept it and came down to Goa
410
00:32:18,458 --> 00:32:21,333
Now she is giving One Lakh per month
as if I am a beggar
411
00:32:21,792 --> 00:32:22,667
Bloody bitch...
412
00:32:25,458 --> 00:32:28,333
I have no contacts with her for the past
one and a half year
413
00:32:28,708 --> 00:32:29,667
Only planning..
414
00:32:32,125 --> 00:32:33,292
I have to acquire it completely..
415
00:32:34,083 --> 00:32:35,083
I am a Bad Boy..
416
00:32:53,375 --> 00:32:54,917
I'm a bad Boy..
417
00:32:56,042 --> 00:32:58,708
What are you ?
Driver or Security?
418
00:32:59,083 --> 00:32:59,917
Factory Manager
419
00:33:00,125 --> 00:33:00,667
(laughs)
420
00:33:01,417 --> 00:33:03,125
Oh Congrats..
421
00:33:03,583 --> 00:33:06,708
Complete your task and
come out of it soon...
422
00:33:07,542 --> 00:33:08,000
Else...
423
00:33:08,625 --> 00:33:10,125
Police will come in search of you there..
424
00:33:10,292 --> 00:33:11,792
Blackmail.. Blackmail... Blackmail !
425
00:33:12,083 --> 00:33:12,792
You are torturing me..
426
00:33:13,542 --> 00:33:14,792
We are going to execute a big task
427
00:33:15,417 --> 00:33:16,458
I have just joined ...
428
00:33:17,625 --> 00:33:18,417
I need some time.
429
00:33:19,917 --> 00:33:21,292
(Laughs) Okay My Slave..
430
00:33:21,417 --> 00:33:22,500
Take your time..
431
00:33:22,792 --> 00:33:23,458
Bye...
432
00:33:24,583 --> 00:33:26,000
I am a bad boy
433
00:33:26,125 --> 00:33:28,375
I don't pity anyone...
434
00:33:28,458 --> 00:33:30,833
I am addicted to money...
435
00:33:30,917 --> 00:33:34,667
My desires are to be fulfilled
436
00:33:35,667 --> 00:33:37,958
Fear is your enemy...
437
00:33:38,125 --> 00:33:40,458
Rules are bad routes...
438
00:33:40,500 --> 00:33:44,375
Killing is not an offense...
439
00:33:45,250 --> 00:33:49,500
It's just a gambling
440
00:33:50,167 --> 00:33:54,750
...and start the hunt in and out
441
00:33:54,917 --> 00:33:56,875
I conquer what I see...
442
00:33:56,958 --> 00:33:59,083
I aquire what I touch...
443
00:33:59,292 --> 00:34:01,542
My technology is unbeatable...
444
00:34:01,750 --> 00:34:04,042
and I fool around with Interpol...
445
00:34:06,625 --> 00:34:07,792
I fool around
446
00:34:11,625 --> 00:34:12,875
I fool around..
447
00:34:20,750 --> 00:34:23,292
Scoundrel.. How dare you misbehave with
your colleague..
448
00:34:23,500 --> 00:34:23,833
Get lost
449
00:34:24,292 --> 00:34:25,208
Should have chopped his hands..
450
00:34:25,417 --> 00:34:27,500
Then only he will never desire
to touch any other woman..
451
00:34:27,792 --> 00:34:30,542
That girls life is also involved in this..
That's why I left him
452
00:34:30,917 --> 00:34:32,375
You are too kind hearted
453
00:34:33,208 --> 00:34:34,958
Who is he...
454
00:34:35,667 --> 00:34:37,792
Sneaked in like a smoke...
455
00:34:37,958 --> 00:34:40,042
Who is he...
456
00:34:40,500 --> 00:34:42,958
An unanswered puzzle...
457
00:34:43,250 --> 00:34:46,417
Touches me like a breeze...
458
00:34:48,083 --> 00:34:52,167
He leaves behind mysterious silence.
459
00:34:52,667 --> 00:34:54,500
He becomes my time in clock...
460
00:34:54,917 --> 00:34:56,875
.. and a tea to quench my thirst
461
00:34:57,000 --> 00:35:01,750
Near or far making my heart
a search engine
462
00:35:02,875 --> 00:35:03,625
Usha..
Mam
463
00:35:03,667 --> 00:35:04,958
Take these clothes for washing
Yes Mam
464
00:35:07,833 --> 00:35:09,208
I am a Bad boy
465
00:35:09,250 --> 00:35:09,583
Subhadra..
466
00:35:09,833 --> 00:35:12,792
Lakshmi goes with her entire family to Masangudi.
for every weekend
467
00:35:14,250 --> 00:35:15,458
She stays there for two days...
468
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
There's no security at the Guest House..
469
00:35:18,208 --> 00:35:19,792
Better finish them all there itself
470
00:35:33,667 --> 00:35:35,208
I am a bad boy
471
00:35:36,167 --> 00:35:41,042
(Sobbing)
My son was the bread winner of our family..
472
00:35:41,250 --> 00:35:46,583
He had left us in this old age.
473
00:35:47,500 --> 00:35:49,583
His limbs and legs were lying separately..
474
00:35:49,583 --> 00:35:51,833
We had to pick them madam...
475
00:35:52,583 --> 00:35:53,500
I am there for you...
476
00:35:53,958 --> 00:35:55,250
I will take care of your family..
477
00:35:56,042 --> 00:35:56,958
Excuse me Mam...
478
00:35:59,208 --> 00:36:00,958
Can I know what is this Cheque for?
479
00:36:02,250 --> 00:36:03,250
Four days before...
480
00:36:03,250 --> 00:36:05,792
Our estate worker, Suri got killed by a Tiger
481
00:36:06,375 --> 00:36:08,583
This cheque is a compensation to their family.
482
00:36:09,417 --> 00:36:10,292
So...
483
00:36:10,708 --> 00:36:12,917
Ten Lakh rupees is the cost of a life
at your estate.
484
00:36:13,833 --> 00:36:15,167
You can get away everything with money..
is it?
485
00:36:15,833 --> 00:36:16,958
Can we get back a lost life ?
486
00:36:18,625 --> 00:36:20,375
Tiger will only come back ..
487
00:36:20,500 --> 00:36:21,958
And people will keep dying.
488
00:36:21,958 --> 00:36:25,000
Every month one or two deaths like this
keep happening. So..what?
489
00:36:25,000 --> 00:36:26,875
Do we have to run away fearing the beast?
490
00:36:27,000 --> 00:36:29,417
Have any one of you lost your family member
to a Tiger?
491
00:36:29,417 --> 00:36:30,167
No...
492
00:36:30,500 --> 00:36:31,292
In your families?
493
00:36:31,333 --> 00:36:32,417
No Sir.
494
00:36:32,417 --> 00:36:34,375
That's why you don't know its pain.
495
00:36:34,708 --> 00:36:36,167
What can we do about it Arvind..?
496
00:36:36,375 --> 00:36:37,167
It's an accident !
497
00:36:37,333 --> 00:36:38,167
Yes it's an accident !
498
00:36:38,958 --> 00:36:42,583
To lose my family and child in front
of my eyes in an accident...
499
00:36:43,000 --> 00:36:44,167
To weep..
500
00:36:44,500 --> 00:36:45,708
And to lead a life with that pain...
501
00:36:46,083 --> 00:36:50,417
That pain tears my heart into pieces
502
00:36:51,167 --> 00:36:52,292
Only when you lose...
503
00:36:52,708 --> 00:36:53,792
...you will realize its pain
504
00:36:58,083 --> 00:37:00,542
Money is not the right way to compensate a lost life..
505
00:37:00,667 --> 00:37:03,667
The right way to compensate is to prevent
from losing another life
506
00:37:07,583 --> 00:37:11,000
Have you taken any steps
to catch that tiger?
507
00:37:11,000 --> 00:37:11,708
Yes..
We tried.
508
00:37:12,250 --> 00:37:13,083
We put fences,
509
00:37:13,208 --> 00:37:16,375
Kept a cage with a goat, cow... as a prey
510
00:37:16,375 --> 00:37:17,333
But its not getting trapped
511
00:37:17,333 --> 00:37:19,833
It needs only human lives
512
00:37:20,000 --> 00:37:23,792
That which tastes human life becomes a man eater
513
00:37:24,750 --> 00:37:26,583
You cannot catch it that easily
514
00:37:26,583 --> 00:37:29,250
Should we spare a human life inside the cage to catch it?
515
00:37:29,250 --> 00:37:29,917
No..
516
00:37:30,167 --> 00:37:33,708
Along with meat we can place a
dummy man inside the cage
517
00:37:33,833 --> 00:37:36,083
In an estate if the buffer zone ...
518
00:37:36,333 --> 00:37:38,625
..where the tiger wanders is more than 50 km radius..
519
00:37:39,000 --> 00:37:41,375
..we can set up an high voltage electric fence..
520
00:37:41,958 --> 00:37:44,583
..camera traps, CCTV, thermal imagery drones,
521
00:37:44,583 --> 00:37:45,917
..civetone perfumes..
522
00:37:45,958 --> 00:37:47,917
We can try many methods like this.
523
00:37:48,333 --> 00:37:49,167
Moreover..
524
00:37:49,417 --> 00:37:51,583
No one should be allowed go to the forest alone
525
00:37:51,750 --> 00:37:52,792
If you have to go,
526
00:37:53,083 --> 00:37:56,000
You will have to use the mini bus
accompanied with an armed guard
527
00:37:58,542 --> 00:38:01,833
We should not lose another life in this estate
528
00:38:03,375 --> 00:38:04,417
Arvind..
529
00:38:04,417 --> 00:38:05,958
Start executing this immediately..
530
00:38:06,583 --> 00:38:07,792
I will support you
531
00:38:09,708 --> 00:38:10,833
Thank you mam
532
00:38:23,583 --> 00:38:27,458
How did you enter my heart...
533
00:38:27,458 --> 00:38:30,833
My soul is getting melted...
534
00:38:31,583 --> 00:38:35,417
When I touch the fire...
535
00:38:35,583 --> 00:38:39,167
I feel your touch...
536
00:38:39,792 --> 00:38:44,958
At your first look...
537
00:38:47,500 --> 00:38:53,375
Felt like honey spilled...
538
00:38:53,417 --> 00:38:57,167
I don't feel myself
wondering how ?
539
00:38:57,583 --> 00:39:01,167
How did you enter my heart...
540
00:39:01,500 --> 00:39:05,042
My soul is getting melted...
541
00:39:05,625 --> 00:39:09,917
How did you enter my heart...
542
00:39:13,958 --> 00:39:17,167
You told me that you will know the pain
only when you lose
543
00:39:18,958 --> 00:39:20,500
I have undergone that pain
544
00:39:21,708 --> 00:39:23,708
We have travelled in the same boat..
545
00:39:24,917 --> 00:39:25,792
Loss...
546
00:39:27,875 --> 00:39:29,917
...is our common factor
547
00:39:31,417 --> 00:39:33,083
A very happy past,
548
00:39:34,917 --> 00:39:37,042
unhappy present..
549
00:39:38,333 --> 00:39:42,583
If it had not been for my sister and child..
I would have ..
550
00:39:44,625 --> 00:39:46,375
The moments I spent with you ..
551
00:39:47,125 --> 00:39:49,417
..gave me the desire to live me life again
552
00:39:51,583 --> 00:39:53,708
The person standing in front of me, Arvind..
553
00:39:55,500 --> 00:39:57,792
...seems like the life, God is restoring on me.
554
00:40:00,375 --> 00:40:01,083
I think ..
555
00:40:01,958 --> 00:40:03,083
I am in love with you.
556
00:40:05,542 --> 00:40:07,167
Shall we get married, Arvind?
557
00:40:07,375 --> 00:40:14,958
Am getting back my life..
Don't get away from me...
558
00:40:15,000 --> 00:40:18,917
My heart dances like a peacock ...
559
00:40:19,208 --> 00:40:22,958
Hug me always and don't leave me...
560
00:40:23,000 --> 00:40:31,042
When we bud within each other...
Won't the monsoon shower...
561
00:40:31,167 --> 00:40:35,083
My lust won't last without your kiss...
562
00:40:35,375 --> 00:40:39,083
Let this night continue...
563
00:40:39,125 --> 00:40:45,792
You exceeded first...
564
00:40:47,208 --> 00:40:52,833
Tickled the petals....
565
00:40:52,875 --> 00:40:57,083
I am not myself...
566
00:40:57,125 --> 00:41:00,833
How did you enter my heart...
567
00:41:00,833 --> 00:41:04,792
It melts deep into my soul...
568
00:41:05,292 --> 00:41:08,958
When I touch the fire...
569
00:41:08,958 --> 00:41:12,625
I feel your touch...
570
00:41:13,250 --> 00:41:19,167
For the first time you seem everything to me...
571
00:41:19,208 --> 00:41:25,000
I smell pure blossom...
572
00:41:25,125 --> 00:41:28,500
I am not myself...
573
00:41:28,917 --> 00:41:30,042
There's a good news for you.
574
00:41:30,625 --> 00:41:32,167
I got married to Lakshmi
575
00:41:32,292 --> 00:41:33,375
That's a good news for you.
576
00:41:33,625 --> 00:41:34,375
Not for me..
577
00:41:34,583 --> 00:41:36,167
I need money
578
00:41:36,625 --> 00:41:38,625
Or else their death
579
00:41:38,667 --> 00:41:40,542
That's good news to me
580
00:41:40,708 --> 00:41:41,917
When can I hear that?
581
00:41:42,208 --> 00:41:43,167
Be patient...
582
00:41:43,333 --> 00:41:44,250
Don't be in a hurry!
583
00:41:44,583 --> 00:41:46,250
Be patient, wait...
584
00:41:46,500 --> 00:41:48,292
You have been telling this for months..
585
00:41:48,292 --> 00:41:49,917
Do you think am stupid !
586
00:41:50,292 --> 00:41:52,083
Since you got married to a millionaire..
587
00:41:52,500 --> 00:41:55,250
Don't reckon to settle and
try to change your track
588
00:41:55,417 --> 00:41:56,042
Subhadra...
589
00:41:56,083 --> 00:41:56,917
What?
590
00:41:56,917 --> 00:41:58,375
Don't raise your voice.
591
00:41:58,792 --> 00:41:59,292
Look ..
592
00:41:59,333 --> 00:42:00,833
You have got just a month's time..
593
00:42:00,875 --> 00:42:02,042
If you don't finish them..
594
00:42:02,375 --> 00:42:03,833
I will finish you !
595
00:42:04,833 --> 00:42:05,958
Shit !
596
00:42:15,958 --> 00:42:17,417
First listen to me..
597
00:42:18,042 --> 00:42:18,833
(Talking over phone)
What?
598
00:42:18,833 --> 00:42:20,917
Hey don't keep talking..
599
00:42:54,292 --> 00:42:55,083
Help me...
600
00:42:56,917 --> 00:42:57,583
Help me...
601
00:43:30,042 --> 00:43:31,375
(crying in pain)
602
00:43:38,500 --> 00:43:40,625
(telephone ringing)
603
00:43:41,500 --> 00:43:42,042
Hello...
604
00:43:42,167 --> 00:43:42,917
I am Thangaiah...
605
00:43:43,250 --> 00:43:44,375
Suresh..
606
00:43:44,375 --> 00:43:45,917
I got caught with the tiger..
607
00:43:45,958 --> 00:43:46,917
Oh my God..
Where are you ?
608
00:43:47,000 --> 00:43:48,917
I am Inside vattaparai jungle
609
00:43:48,917 --> 00:43:51,083
Please send someone and save me
610
00:43:51,083 --> 00:43:52,042
Sir..
611
00:43:52,583 --> 00:43:53,417
Sir..
612
00:43:53,792 --> 00:43:54,375
Sir..
613
00:43:55,417 --> 00:43:56,083
What happened?
614
00:43:56,083 --> 00:43:57,292
Thangaiah got stuck with the Tiger
615
00:43:58,250 --> 00:43:59,375
Ram, Veera... come to the jeep
616
00:44:01,250 --> 00:44:03,292
Inform Thangaiah that we are coming
617
00:44:03,292 --> 00:44:04,083
Ok Sir
618
00:44:07,250 --> 00:44:08,500
Get the weapons ready..
619
00:44:08,500 --> 00:44:09,792
Inform the forest department
620
00:44:09,792 --> 00:44:10,792
Quickly
okay Sir
621
00:44:10,792 --> 00:44:12,375
Arvind... What happened?
622
00:44:12,375 --> 00:44:13,917
Our estate worker, Thangaiah got caught
with the Tiger..
623
00:44:13,958 --> 00:44:14,750
Have to go immediately
624
00:44:14,792 --> 00:44:15,917
Let them go..
625
00:44:15,958 --> 00:44:16,583
They will handle
626
00:44:16,625 --> 00:44:17,667
They can't do it alone..
627
00:44:17,708 --> 00:44:18,583
Don't go Arvind
628
00:44:18,583 --> 00:44:19,500
Please listen to me.
629
00:44:19,500 --> 00:44:20,167
Arvind...
630
00:44:27,375 --> 00:44:28,500
Are the three guns ready?
631
00:44:28,500 --> 00:44:29,083
Yes sir
632
00:44:29,083 --> 00:44:30,292
Check if the tranquilizers are ready
633
00:44:30,292 --> 00:44:31,083
Yes sir
634
00:44:32,917 --> 00:44:33,917
Sir ...
635
00:44:34,292 --> 00:44:35,500
Sir ...
I am here..
636
00:44:35,833 --> 00:44:37,292
come here sir..
Look there
637
00:45:52,958 --> 00:45:53,583
Sir...
638
00:45:54,958 --> 00:45:55,625
Fast..
639
00:45:59,292 --> 00:45:59,875
Careful !
640
00:46:01,083 --> 00:46:02,917
Sir... Tiger is coming
641
00:46:03,375 --> 00:46:04,500
Sir.. run away..
642
00:46:26,833 --> 00:46:28,167
You never listen to me..
643
00:46:28,250 --> 00:46:29,625
Why do you risk your life so much ?
644
00:46:29,833 --> 00:46:31,292
You are not aware of Tiger habits..
645
00:46:31,875 --> 00:46:33,417
Even trained hunters fail to catch it
646
00:46:33,458 --> 00:46:34,208
Why did you go?
647
00:46:34,208 --> 00:46:35,083
If I hadn't gone..
648
00:46:35,417 --> 00:46:37,083
No one would have tried to save Thangaiah
649
00:46:37,417 --> 00:46:39,667
We would have heard a news that
he got killed by a Tiger
650
00:46:40,958 --> 00:46:42,083
How much protection work is completed?
651
00:46:42,083 --> 00:46:44,708
North side 60% work completed ,
south side just started
652
00:46:44,708 --> 00:46:46,958
Yes.. If you work in this pace..
Before fencing is done..
653
00:46:46,958 --> 00:46:49,208
Another ten people got killed will be the breaking news
654
00:46:49,875 --> 00:46:51,083
Please increase the man power
655
00:46:51,375 --> 00:46:52,958
Place automatic cages on all sides
656
00:46:53,958 --> 00:46:55,917
We have bought wifi connectivity drones..
657
00:46:56,125 --> 00:46:57,083
Why haven't you installed it yet?
658
00:46:57,542 --> 00:46:59,792
If you had installed it ...
We could have avoided this incident
659
00:47:00,875 --> 00:47:01,583
Leave it ...
660
00:47:01,583 --> 00:47:02,375
I will take care
661
00:47:04,333 --> 00:47:07,083
In case we have to lose another life in this estate..
662
00:47:08,250 --> 00:47:09,792
It should be my life!
663
00:47:52,500 --> 00:47:54,500
(Subhadra calling on phone)
664
00:47:57,917 --> 00:47:59,042
Shit
665
00:48:58,958 --> 00:49:01,083
When you spoke today at the factory..
666
00:49:01,500 --> 00:49:04,625
I could witness hope in everyone's face
667
00:49:06,375 --> 00:49:08,042
You value life so much
668
00:49:08,583 --> 00:49:09,625
You are panicking..
669
00:49:10,375 --> 00:49:11,917
So that you don't lose a life
670
00:49:13,042 --> 00:49:14,833
I feel proud about you
671
00:49:16,625 --> 00:49:17,375
At the same time...
672
00:49:18,083 --> 00:49:20,292
I am worried if I will miss you
673
00:49:23,167 --> 00:49:27,167
I don't have the strength to bear
another loss.. Arvind
674
00:49:27,458 --> 00:49:29,042
Hey.. Don't be afraid...
675
00:49:29,708 --> 00:49:31,917
Nothing will happen as per your instinct
676
00:49:50,000 --> 00:49:51,958
It's done madam..
It's in the car
677
00:49:52,000 --> 00:49:52,542
Okay...
678
00:54:16,708 --> 00:54:18,917
(Ploughing the soil)
679
00:54:20,333 --> 00:54:21,458
Hey.. Nithya..
Yeah
680
00:54:21,708 --> 00:54:23,750
Yesterday auditor handed me some cash.
Mmm..
681
00:54:23,875 --> 00:54:25,375
I left it in the car
682
00:54:25,458 --> 00:54:26,500
Oh God.. then..
683
00:54:27,208 --> 00:54:27,917
Thank God.
684
00:54:28,250 --> 00:54:29,458
I suddenly remembered by midnight..
685
00:54:29,833 --> 00:54:32,542
When Arvind was sleeping ..
I kept it in the basement.
686
00:54:32,875 --> 00:54:33,792
How much is the value?
687
00:54:34,750 --> 00:54:35,958
He told me Ten Crores.
688
00:54:35,958 --> 00:54:37,208
I haven't counted it yet.
689
00:54:37,667 --> 00:54:40,708
Let Arvind leave to office.. we shall count then
690
00:54:40,958 --> 00:54:41,500
Alright.
691
00:54:45,417 --> 00:54:46,458
Hi uncle...
692
00:54:47,833 --> 00:54:48,667
You're looking dull..
693
00:54:48,667 --> 00:54:49,708
Are you not feeling well.
694
00:54:58,208 --> 00:54:59,833
Hey.. what happened dear?
695
00:55:01,333 --> 00:55:02,250
Hope your health is fine.
696
00:55:02,542 --> 00:55:03,833
Shall I call the doctor?
697
00:55:04,250 --> 00:55:05,042
I am Okay.
698
00:55:05,708 --> 00:55:06,583
A small issue running in my mind.
699
00:55:07,250 --> 00:55:08,958
Hence feeling disturbed.
700
00:55:09,667 --> 00:55:11,042
Any issues at the office?
701
00:55:11,833 --> 00:55:17,458
My friend Shakthi needs to pay 50 Lakhs by today
for his sister's medical admission..
702
00:55:17,708 --> 00:55:18,667
He asked for my help.
703
00:55:18,958 --> 00:55:19,958
Who's this friend of yours?
704
00:55:20,333 --> 00:55:21,167
He's my college mate.
705
00:55:21,958 --> 00:55:24,875
If we give him by today it would
be a timely help.
706
00:55:25,208 --> 00:55:26,625
He will return it in a week's time.
707
00:55:27,542 --> 00:55:28,292
Can you help?
708
00:55:28,458 --> 00:55:29,625
50 lakhs?
709
00:55:30,250 --> 00:55:31,292
No Arvind.
710
00:55:31,458 --> 00:55:33,042
I don't keep so much cash in hand.
711
00:55:33,375 --> 00:55:35,292
We keep liquid cash up to two Lakhs only!
712
00:55:36,167 --> 00:55:38,500
My friend is stupid.
713
00:55:38,500 --> 00:55:39,833
I am a very normal guy.
714
00:55:39,833 --> 00:55:43,750
Since I got married to a millionaire like you..
He thought I am a big guy.
715
00:55:44,208 --> 00:55:45,333
It's not his mistake.
716
00:55:46,042 --> 00:55:47,792
I am a manager during the day,
717
00:55:48,125 --> 00:55:49,250
..your husband at night,
718
00:55:49,667 --> 00:55:51,042
..a bodyguard to your sister,
719
00:55:51,458 --> 00:55:52,708
..and a driver to the kid.
720
00:55:53,292 --> 00:55:56,375
Only am aware that am serving
as an unpaid servant.
721
00:55:56,417 --> 00:55:56,958
Arvind...
722
00:55:57,292 --> 00:55:58,292
What are you talking?
723
00:55:59,250 --> 00:56:00,958
I just meant that I don't have cash in hand.
724
00:56:01,417 --> 00:56:04,417
I didn't refuse to give or pay the fees.
725
00:56:04,792 --> 00:56:07,792
Ask him to share that girl's name,
college details and bank details.
726
00:56:07,958 --> 00:56:09,458
We will transfer immediately.
727
00:56:09,458 --> 00:56:11,542
None of the colleges account the donation money.
728
00:56:11,958 --> 00:56:13,875
If you don't wish to help
say it upfront.
729
00:56:14,375 --> 00:56:15,625
Don't insult me!
730
00:56:17,958 --> 00:56:18,667
Arvind.
731
00:56:19,833 --> 00:56:20,833
Arvind
732
00:56:23,000 --> 00:56:25,250
You are doing a mistake.
733
00:56:25,583 --> 00:56:27,083
Money is never an issue to us.
734
00:56:27,292 --> 00:56:28,292
50 lakhs!
735
00:56:28,917 --> 00:56:30,042
He only asked as a loan.
736
00:56:30,625 --> 00:56:32,250
That too for a girl's education.
737
00:56:32,667 --> 00:56:34,250
Have you lost your senses.
738
00:56:34,583 --> 00:56:38,417
You want me to open the locker and show
the loads of cash to him.
739
00:56:38,417 --> 00:56:39,667
What's wrong in that?
740
00:56:40,167 --> 00:56:41,500
He is your husband.
741
00:56:41,958 --> 00:56:43,958
Don't you trust him still?
742
00:56:44,167 --> 00:56:45,958
He's a good guy.
743
00:56:47,875 --> 00:56:49,375
To be nice is the problem.
744
00:56:50,458 --> 00:56:53,833
We are used to witness so much of
money at one place.
745
00:56:54,333 --> 00:56:55,667
But for Arvind it's unusual.
746
00:56:56,833 --> 00:56:59,083
Money can change anyone's mind.
747
00:56:59,917 --> 00:57:01,125
It will take them to any extent.
748
00:57:02,000 --> 00:57:03,667
I am very fond of Arvind.
749
00:57:04,958 --> 00:57:06,833
I don't want to lose him.
750
00:57:09,833 --> 00:57:11,167
I can understand
751
00:57:11,500 --> 00:57:13,375
But he seems to be hurt so much.
752
00:57:18,917 --> 00:57:19,833
Arvind.
753
00:57:20,250 --> 00:57:21,833
(Car engine starts)
Arvind
754
00:57:38,333 --> 00:57:39,375
I am a criminal by myself.
755
00:57:39,792 --> 00:57:41,417
Are you trying to play smart with me?
756
00:57:44,292 --> 00:57:45,833
What did you say?
757
00:57:45,833 --> 00:57:47,042
"I don't have that much money"
758
00:57:47,833 --> 00:57:48,958
Are you trying to cheat me..
759
00:57:50,375 --> 00:57:51,042
(Filthy language)
760
00:57:51,958 --> 00:57:55,167
To get beaten will cause pain
If to get you killed will cause gain.
761
00:57:56,167 --> 00:57:57,042
Then I shall kill you.
762
00:57:57,792 --> 00:57:58,917
I will kill the entire family.
763
00:58:03,667 --> 00:58:07,250
(Mobile rings)
764
00:58:07,833 --> 00:58:09,375
Hey... you..
765
00:58:17,250 --> 00:58:18,042
Hey...
766
00:58:18,042 --> 00:58:20,792
Are you avoiding me and not answering my phone.
767
00:58:20,958 --> 00:58:21,833
Arrogant fellow!
768
00:58:21,833 --> 00:58:22,792
Subhadra..
769
00:58:23,167 --> 00:58:24,083
Please understand me.
770
00:58:24,125 --> 00:58:24,833
Shut up.
771
00:58:25,083 --> 00:58:26,167
I know what you're up to.
772
00:58:26,917 --> 00:58:30,292
When a normal guy marries a rich woman ...
he will fly in the air
773
00:58:30,417 --> 00:58:33,833
When a cut throat criminal like you
gets married to a millionaire...
774
00:58:34,500 --> 00:58:35,500
What else will happen..?
775
00:58:35,917 --> 00:58:37,583
Am sure you got other plans.
776
00:58:38,208 --> 00:58:39,250
I don't know your plan.
777
00:58:39,708 --> 00:58:40,792
But one thing.
778
00:58:40,792 --> 00:58:43,125
If you ever think of cheating me...
779
00:58:43,500 --> 00:58:44,167
Stop it Subhadra!
780
00:58:44,917 --> 00:58:46,250
I am very upset now..
781
00:58:46,667 --> 00:58:47,500
Give me two days time..
782
00:58:48,042 --> 00:58:49,042
I will come and meet you in Goa.
783
00:58:49,042 --> 00:58:50,500
Who are you to fix me a time?
784
00:58:51,167 --> 00:58:53,042
I want you to meet me in two hours.
785
00:58:53,375 --> 00:58:54,583
Now I am at Ooty only..
786
00:58:55,042 --> 00:58:56,125
Palace guest house.
787
00:58:56,750 --> 00:58:59,500
If you don't turn up ...
Police will come in search of you
788
00:59:00,125 --> 00:59:00,833
Subh...
789
00:59:05,042 --> 00:59:06,917
Bloody blackmailing b**** !
790
00:59:37,667 --> 00:59:40,500
(Gun shots firing)
791
00:59:47,292 --> 00:59:50,083
I just wanted to shoot you and get away from here..
792
00:59:50,417 --> 00:59:52,375
No one can find out who the killer is..
793
00:59:52,542 --> 00:59:53,583
You know why?
794
00:59:53,750 --> 00:59:55,917
Because my name, address, appearance is all fake...
795
00:59:56,042 --> 00:59:58,292
Hey... I will finish you off..
796
00:59:59,042 --> 01:00:00,125
Do as you wish..
797
01:00:00,458 --> 01:00:01,458
Come on shoot me.
798
01:00:01,833 --> 01:00:03,125
What are you waiting for?
799
01:00:03,958 --> 01:00:05,458
Shoot me.. Shoot me..
800
01:00:08,125 --> 01:00:08,958
You can't do it!
801
01:00:12,292 --> 01:00:13,292
You need me..
802
01:00:14,542 --> 01:00:16,042
Only I can flick the money.
803
01:00:16,708 --> 01:00:18,042
You know that very well.
804
01:00:19,500 --> 01:00:23,917
You are thinking your sister has got around
10 to 15 crores of money..
805
01:00:24,208 --> 01:00:24,792
Yeah!
806
01:00:25,042 --> 01:00:25,708
Fool..
807
01:00:26,208 --> 01:00:29,167
She doesn't have just money...
she has got a big treasure.
808
01:00:29,917 --> 01:00:35,458
It's in a safe room at her basement
where no one suspects.
809
01:00:36,375 --> 01:00:37,375
Take a look..
810
01:00:45,917 --> 01:00:48,250
It should amount to minimum 500 crores!
811
01:00:49,958 --> 01:00:53,917
For every weekend Lakshmi, Nithya and the kid
go to the guest house
812
01:00:54,375 --> 01:00:59,125
We will murder all of them
at the same time on their way.
813
01:00:59,583 --> 01:01:00,958
That too... when am not in station.
814
01:01:01,375 --> 01:01:06,375
Then... On hearing the news
I will rush here and cry.
815
01:01:06,667 --> 01:01:09,292
The whole estate will weep on seeing me crying...
816
01:01:10,250 --> 01:01:13,250
You come here one day later and
showcase your acting..
817
01:01:14,083 --> 01:01:15,583
Then when once everything is over..
818
01:01:15,833 --> 01:01:17,042
You say you want to leave...
819
01:01:17,625 --> 01:01:20,708
But I will force you to stay back here..
820
01:01:21,833 --> 01:01:25,125
I will get you in good books and make you the
Managing Director..
821
01:01:25,708 --> 01:01:27,375
Lets behave nicely for some time..
822
01:01:28,292 --> 01:01:30,958
Lets enjoy the fortune little by little.
823
01:01:31,458 --> 01:01:35,167
Then we shall sell the estate to someone
and fly elsewhere.
824
01:01:36,042 --> 01:01:38,042
Brilliant... Superb idea!
825
01:01:38,042 --> 01:01:39,375
(Kisses)
826
01:01:54,167 --> 01:01:55,042
Arvind...
827
01:01:55,792 --> 01:01:58,667
You told that once we finish everything
we will go abroad.
828
01:01:59,333 --> 01:02:02,125
Shall we get married there?
829
01:02:07,958 --> 01:02:09,833
We will not make a good match.. Subhadra.
830
01:02:10,292 --> 01:02:13,292
We know about each other well..
831
01:02:13,667 --> 01:02:15,250
That might land into some problem.
832
01:02:15,583 --> 01:02:16,917
Then we shall both might get caught.
833
01:02:17,750 --> 01:02:22,167
I appreciate your honesty!
834
01:02:25,375 --> 01:02:27,667
Why are you looking sad baby?
(Giggles)
835
01:02:27,958 --> 01:02:29,667
Are you thinking about Lakshmi.
836
01:02:31,750 --> 01:02:33,708
If that accident had not happened.
837
01:02:34,542 --> 01:02:36,208
I would have not into your trap.
838
01:02:37,042 --> 01:02:39,458
(laughing..)
839
01:02:40,792 --> 01:02:41,542
What?
840
01:02:42,042 --> 01:02:43,500
Not got into my trap?
841
01:02:43,917 --> 01:02:47,417
I am the one you made that
accident happen darling!
842
01:02:57,250 --> 01:02:59,708
Do you think you would have joined me
if I just call you in.
843
01:02:59,833 --> 01:03:01,917
Hence.. I planned it.
844
01:03:02,625 --> 01:03:03,917
How is it?
845
01:03:03,917 --> 01:03:05,292
For the first time...
846
01:03:06,042 --> 01:03:07,792
I am getting scared about you.
847
01:03:08,667 --> 01:03:09,667
Why?
848
01:03:11,292 --> 01:03:12,958
After you acquire the entire money...
849
01:03:13,792 --> 01:03:15,833
I won't mind even if you refuse my share...
850
01:03:16,875 --> 01:03:18,667
What if you handover me to police?
851
01:03:20,417 --> 01:03:22,458
I am not a Professional blackmailer..
852
01:03:23,167 --> 01:03:26,250
I am just using you to get back
my own money.
853
01:03:26,583 --> 01:03:27,375
That's all.
854
01:03:27,917 --> 01:03:30,250
You will get your share.. definitely!
855
01:03:30,583 --> 01:03:31,500
Believe me
856
01:03:31,500 --> 01:03:35,500
Also will you handover the
video chip from your locker?
857
01:03:35,708 --> 01:03:38,917
(laughing....)
858
01:03:40,125 --> 01:03:41,000
Hey stupid.
859
01:03:41,625 --> 01:03:44,375
It's not in a bank locker..
860
01:03:44,667 --> 01:03:48,167
Its stitched safely in my body locker.
861
01:03:48,375 --> 01:03:50,167
Inside your body?
862
01:03:50,708 --> 01:03:51,667
How's that possible?
863
01:03:52,167 --> 01:03:55,125
I have studied in medical college
for three years.
864
01:03:55,417 --> 01:03:57,417
Am I not capable of doing this one?
865
01:04:19,167 --> 01:04:20,792
What joy does this give you..
866
01:04:22,792 --> 01:04:24,000
I have got something special.
867
01:04:24,583 --> 01:04:27,792
If you use this you will fly high.
868
01:04:28,125 --> 01:04:29,375
You want to try it?
869
01:04:30,292 --> 01:04:31,125
Yes.
870
01:05:21,125 --> 01:05:23,667
Baby... Baby... Baby...
871
01:05:23,667 --> 01:05:27,500
What I gave you is not for pleasure...
It's different.
872
01:05:29,417 --> 01:05:34,042
You can see, listen but can't move a limb
873
01:05:35,167 --> 01:05:38,125
Its always difficult for a divorcee or a widower..
874
01:05:38,417 --> 01:05:40,667
..to get a smart groom.
875
01:05:41,417 --> 01:05:46,458
I hunt for such rich families and sneak in quietly.
876
01:05:46,458 --> 01:05:47,917
And settle there happily.
877
01:05:48,792 --> 01:05:50,792
When they find out the truth about me.
878
01:05:50,833 --> 01:05:54,417
I kill them and move away to
my next target.
879
01:05:54,667 --> 01:05:55,833
This is my style..
880
01:05:56,292 --> 01:05:57,917
But only in my Goa plan,
881
01:05:58,000 --> 01:06:00,750
I slipped a little and fell in your trap.
882
01:06:01,583 --> 01:06:03,208
But I should thank you for that.
883
01:06:03,875 --> 01:06:06,750
You not only showed me your rich sister.
884
01:06:07,417 --> 01:06:09,000
But gave me a big treasure!
885
01:06:10,167 --> 01:06:14,208
Why should I leave this fortune
and roam around.
886
01:06:15,250 --> 01:06:16,000
Hereafter..
887
01:06:16,167 --> 01:06:19,042
I will settle here peacefully for a lifetime.
888
01:06:19,333 --> 01:06:22,833
I decided to enjoy whatever and whenever.
889
01:06:23,917 --> 01:06:29,583
But you and the video evidence was my only hurdle
890
01:06:53,875 --> 01:06:58,917
I was obeying you only for
this memory card.
891
01:06:59,042 --> 01:07:02,125
If I had known earlier that
it lies inside your body.
892
01:07:03,042 --> 01:07:05,958
I would have killed you the same day and left.
893
01:07:07,667 --> 01:07:08,833
What did you say?
894
01:07:09,375 --> 01:07:12,208
There are no evidence that you visited this place..is it?
895
01:07:12,542 --> 01:07:13,792
Hey baby...
896
01:07:14,750 --> 01:07:18,042
I shall leave no traces that you
lived in this world.
897
01:07:19,208 --> 01:07:20,167
Subhadra...
898
01:07:22,500 --> 01:07:23,833
See you in hell!
899
01:07:29,583 --> 01:07:41,833
(Whistling sound)
900
01:07:54,167 --> 01:07:55,083
Good morning Sir..
901
01:07:56,708 --> 01:07:57,375
Welcome Sir..
902
01:07:57,417 --> 01:07:58,167
What's this?
903
01:07:58,750 --> 01:07:59,625
Congrats Sir!
904
01:08:01,208 --> 01:08:02,417
Congrats Sir!
905
01:08:02,625 --> 01:08:03,250
Congrats Sir!
906
01:08:03,250 --> 01:08:04,000
Thank you.
907
01:08:08,083 --> 01:08:09,167
You are Welcome.
908
01:08:09,167 --> 01:08:10,375
Thanks.
909
01:08:10,750 --> 01:08:11,708
What's all this?
910
01:08:12,542 --> 01:08:13,500
Come in.. I will tell you.
911
01:08:20,083 --> 01:08:20,750
What is this?
912
01:08:21,542 --> 01:08:22,167
Go through it..
913
01:08:25,750 --> 01:08:27,792
From today onwards, you will not be the Manager of this factory...
914
01:08:28,125 --> 01:08:29,250
But the Managing Director!
915
01:08:30,125 --> 01:08:34,625
You are henceforth a legal heir to
Lakshmi estates and its properties.
916
01:08:38,167 --> 01:08:39,292
Why is this suddenly?
917
01:08:40,333 --> 01:08:41,292
It's not a sudden decision.
918
01:08:41,833 --> 01:08:43,292
A decision made after a deep thought.
919
01:08:44,375 --> 01:08:45,375
You rightly deserve this.
920
01:08:45,833 --> 01:08:47,167
I was a bit slow to understand.
921
01:08:49,083 --> 01:08:53,750
(crowd applauding)
922
01:09:03,375 --> 01:09:04,042
Congrats!
923
01:09:05,750 --> 01:09:06,542
Hello..
924
01:09:06,958 --> 01:09:07,750
Come soon..
925
01:09:08,833 --> 01:09:12,542
This seat has a tradition.
926
01:09:13,542 --> 01:09:15,708
It not only requires qualification and talent...
927
01:09:16,708 --> 01:09:18,167
...but also a good heart.
928
01:09:18,833 --> 01:09:21,167
You have it in loads..
929
01:09:24,833 --> 01:09:29,375
(Mobile rings..)
930
01:09:31,500 --> 01:09:32,708
I will be back..
Yeah.
931
01:09:32,833 --> 01:09:33,292
Hello..
932
01:10:11,750 --> 01:10:15,500
I have been the Legal Advisor to this company
since your father's time..
933
01:10:15,625 --> 01:10:19,208
You have not taken any major decision
without consulting us.
934
01:10:20,042 --> 01:10:22,708
But in this instance
you have been haste!
935
01:10:23,000 --> 01:10:24,792
We have known him for only six months..
936
01:10:24,917 --> 01:10:27,125
Without getting his full details....
937
01:10:27,167 --> 01:10:29,208
What are you talking?
He's my husband.
938
01:10:29,292 --> 01:10:30,417
What else you need?
939
01:10:30,542 --> 01:10:31,250
Madam..
940
01:10:31,792 --> 01:10:34,917
Marriage is your personal matter.
We don't wish to interfere in it.
941
01:10:35,167 --> 01:10:37,708
But this concerns the lives of
thousands of workers.
942
01:10:37,833 --> 01:10:40,458
Without consulting us you have
made him the Managing Director!
943
01:10:40,583 --> 01:10:42,292
Okay.. it's just a post.
944
01:10:43,667 --> 01:10:48,083
But to make him a legal heir for all
the properties doesn't seem right.
945
01:10:48,375 --> 01:10:49,292
No uncle..
946
01:10:49,875 --> 01:10:53,042
An incident which took place today
morning disturbed me a lot.
947
01:10:53,417 --> 01:10:55,458
That's why I had to take such a decision.
948
01:10:55,625 --> 01:10:58,417
For that you can't make him a legal heir.
949
01:10:58,875 --> 01:11:00,500
It involves lot of formalities.
950
01:11:00,958 --> 01:11:04,375
Should have organized a Board meeting and
..asked for others opinion and then finalized.
951
01:11:04,500 --> 01:11:05,167
Yes.
952
01:11:06,042 --> 01:11:07,042
Don't you know this?
953
01:11:07,208 --> 01:11:08,542
You are a brilliant lady.
954
01:11:09,333 --> 01:11:11,417
It's ok.. Don't make it official.
955
01:11:11,917 --> 01:11:15,250
But immediately I can't tell him that he is not the MD.
956
01:11:15,583 --> 01:11:16,833
He might get upset.
957
01:11:17,292 --> 01:11:18,417
What can we do?
958
01:11:18,667 --> 01:11:19,625
Do as I say.
959
01:11:19,625 --> 01:11:21,417
Don't initiate the legal transfer now.
960
01:11:22,208 --> 01:11:24,042
Let him remain as MD as per your wish.
961
01:11:24,542 --> 01:11:28,667
At least now let's check his details and whereabouts..
And if everything is fine.
962
01:11:28,917 --> 01:11:30,250
We will then complete the registration.
963
01:11:31,500 --> 01:11:32,083
Till then..
964
01:11:32,167 --> 01:11:34,708
He will be a rubber stamp without any potential powers
That's it.
965
01:12:30,083 --> 01:12:31,208
(Breaking news)
Terror in Goa.
966
01:12:32,208 --> 01:12:35,708
Three foreign travellers have been
brutally murdered in Panaji.
967
01:12:35,750 --> 01:12:39,917
In recent times these kind of incidents
have been increasing in Goa.
968
01:12:39,958 --> 01:12:40,833
Please sign this cheque Sir.
969
01:12:40,958 --> 01:12:44,417
During a press meet, S P Mangat Goyal told...
970
01:12:44,500 --> 01:12:47,250
"Couples and tourists who go to lonely places are the targets of these culprits"
971
01:12:47,333 --> 01:12:50,208
Sir.. Please sign the cheque ..
Madam wants it urgently.
972
01:12:51,542 --> 01:12:52,000
Sir...
973
01:12:52,042 --> 01:12:55,417
"We are giving enough protection..
..public needs to co-operate"
974
01:12:56,208 --> 01:12:57,958
"We will catch the criminals soon"
975
01:12:58,042 --> 01:13:01,542
Reporter : Recently, someone killed Jessy Family and blasted.
976
01:13:01,625 --> 01:13:06,875
You told that it's a brutal murder, high profile case
and assured to catch the criminals.
977
01:13:07,042 --> 01:13:08,917
It's six months now..
What actions have you taken?
978
01:13:09,667 --> 01:13:12,333
"There's no link between tourist spot murder
and Jessy family murder"
979
01:13:12,542 --> 01:13:14,875
"Drugs and sex are the reason behind
tourist spot murder case.."
980
01:13:15,000 --> 01:13:17,083
"But Jessy case is a preplanned brutal murder!"
981
01:13:17,542 --> 01:13:18,875
"Done by her husband"
982
01:13:20,500 --> 01:13:21,958
"To avoid suspicion ..."
983
01:13:22,333 --> 01:13:25,917
"He had killed a newspaper boy
and left his body inside the house"
984
01:13:26,167 --> 01:13:29,417
"We were perplexed with no other evidences.."
985
01:13:29,875 --> 01:13:32,000
"So, the murderer thought he had escaped"
986
01:13:32,833 --> 01:13:34,750
"But now we have substantial evidence"
987
01:13:35,000 --> 01:13:36,750
"The cab in which he escaped met with an accident"
988
01:13:37,167 --> 01:13:39,083
"The cab driver suffered a head injury ..
989
01:13:39,292 --> 01:13:41,042
and was in coma all these time"
990
01:13:41,375 --> 01:13:44,125
"Now he has given a clue that the guy who travelled in his car"
991
01:13:44,208 --> 01:13:47,167
"And the killer who left Jessy house are the same person"
992
01:13:47,500 --> 01:13:51,292
"Moreover, the guy who killed an entire family
in Kolkata must be him"
993
01:13:51,667 --> 01:13:54,083
Reporter : How can you decide that it's the same guy?
994
01:13:54,208 --> 01:13:57,833
"Modus Operandi..
The target of both the guys are rich single mother"
995
01:13:58,375 --> 01:14:01,000
"Once he kills them.. the entire house is blasted
to destroy evidences"
996
01:14:01,500 --> 01:14:03,833
"In order to hide his face and identity ..
997
01:14:03,958 --> 01:14:06,917
..he had used an umbrella on a sunny day"
998
01:14:09,250 --> 01:14:12,375
"If I am right this cannot be his
first or second murder.
999
01:14:15,042 --> 01:14:16,458
"He must be a serial killer!!"
1000
01:14:19,167 --> 01:14:22,625
"These kind of serial killers will not remain idle
...for more than four months..."
1001
01:14:24,167 --> 01:14:26,333
"By now he should have fixed his next target"
1002
01:14:30,042 --> 01:14:31,750
"We have shared his sketch to all the states.."
1003
01:14:33,208 --> 01:14:34,750
"He will get caught this time somewhere"
1004
01:14:36,250 --> 01:14:37,583
"His days are numbered!!"
1005
01:14:47,625 --> 01:14:49,458
F***
You can't touch my shadow also!
1006
01:15:16,417 --> 01:15:17,250
Mr.Arvind..
1007
01:15:19,625 --> 01:15:20,042
Yes.
1008
01:15:20,792 --> 01:15:22,125
You are under arrest!
1009
01:15:22,167 --> 01:15:22,583
What...?
1010
01:15:28,458 --> 01:15:30,583
(laughing)
1011
01:15:30,583 --> 01:15:32,750
Hey... relax buddy..
1012
01:15:32,958 --> 01:15:35,167
(Laughing)
You got scared right.
1013
01:15:35,250 --> 01:15:37,417
(laughing)
1014
01:15:38,708 --> 01:15:39,333
I am Vijay.
1015
01:15:40,250 --> 01:15:42,333
Asst Commissioner of Police, Ooty.
1016
01:15:42,500 --> 01:15:43,417
Lakshmi's close friend.
1017
01:15:43,542 --> 01:15:44,208
Nice to meet you.
1018
01:15:45,875 --> 01:15:48,250
You know... Myself, Lakshmi and Ashok.
1019
01:15:48,708 --> 01:15:50,083
All eggs from one basket.
1020
01:15:50,708 --> 01:15:52,000
Fantastic group.
1021
01:15:52,417 --> 01:15:54,042
We are friends from childhood till now..
1022
01:15:54,083 --> 01:15:55,125
Twenty six years..
1023
01:15:55,125 --> 01:15:55,583
Wow!
1024
01:15:56,875 --> 01:15:58,042
Then a small gap..
1025
01:15:58,958 --> 01:16:00,917
I had to leave Ooty for deputation.
1026
01:16:01,083 --> 01:16:02,292
Now I am back.
1027
01:16:02,458 --> 01:16:03,375
Nice to have you back.
1028
01:16:03,958 --> 01:16:04,417
Thank you..
1029
01:16:04,792 --> 01:16:08,875
You know.. Lakshmi was highly depressed
after Ashok's demise.
1030
01:16:09,458 --> 01:16:11,417
I am witnessing smile in her face only now..
1031
01:16:12,458 --> 01:16:13,792
I know you are the reason for it.
1032
01:16:14,417 --> 01:16:14,875
You are from?
1033
01:16:15,000 --> 01:16:16,375
Chenn.. Mumbai.
1034
01:16:16,833 --> 01:16:17,583
Where did you study?
1035
01:16:17,750 --> 01:16:18,500
At Stanford.
1036
01:16:19,125 --> 01:16:20,875
But Lakshmi told me you are from Harvard.
1037
01:16:21,083 --> 01:16:22,667
That's my UG... this is my PG.
1038
01:16:23,208 --> 01:16:23,875
Where did you work?
1039
01:16:24,125 --> 01:16:25,125
At Bardia.. Indore.
1040
01:16:25,792 --> 01:16:26,250
Indore..
1041
01:16:26,458 --> 01:16:27,333
It's shut down right .
1042
01:16:27,375 --> 01:16:28,167
Yeah.. before two years.
1043
01:16:29,000 --> 01:16:29,917
What were you doing for two years?
1044
01:16:31,083 --> 01:16:33,167
Was selling paan under the Himalayas.
1045
01:16:33,750 --> 01:16:34,792
What brother...?
1046
01:16:35,125 --> 01:16:36,417
Your friend is interviewing me..
1047
01:16:36,458 --> 01:16:37,792
Now you are interrogating me.
1048
01:16:37,958 --> 01:16:39,083
Your entire team is like this only ...
1049
01:16:39,417 --> 01:16:40,667
(Both laughing)
1050
01:16:42,000 --> 01:16:43,667
Okay.. Let's catch up for a drink sometime.
1051
01:16:43,875 --> 01:16:44,917
I don't consume liquor.
1052
01:16:45,500 --> 01:16:46,458
Hey.. man.
1053
01:16:46,750 --> 01:16:48,375
No smoking... no drinking...
1054
01:16:48,500 --> 01:16:49,667
Are you a teetotaller?
1055
01:16:49,958 --> 01:16:50,750
I tell lies at times.
1056
01:16:52,542 --> 01:16:53,083
Nice one.
1057
01:16:54,125 --> 01:16:54,583
Okay.
1058
01:16:55,875 --> 01:16:56,417
Will catch you later.
1059
01:17:10,417 --> 01:17:10,750
John..
1060
01:17:11,625 --> 01:17:13,500
Hey John...
How many times have I told you..
1061
01:17:13,542 --> 01:17:14,917
..not to keep coffee cups near the files..
1062
01:17:15,000 --> 01:17:17,583
Idiot, you guys have to be reported to Madam
and chucked out.
1063
01:17:32,583 --> 01:17:33,167
Hey John..
1064
01:17:37,542 --> 01:17:39,292
John sounds like a good name.
1065
01:17:39,792 --> 01:17:41,458
Then why have you changed your name to Arvind?
1066
01:17:42,417 --> 01:17:43,250
Is it for numerology ?
1067
01:17:43,750 --> 01:17:45,500
Or astrology?
1068
01:17:47,458 --> 01:17:47,833
Hey..
1069
01:17:48,375 --> 01:17:49,250
What are you blabbering?
1070
01:17:50,083 --> 01:17:51,333
I am not blabbering MD John.
1071
01:17:51,458 --> 01:17:52,625
But talking facts.
1072
01:17:53,042 --> 01:17:55,542
You look shocked when I address you as "John".
1073
01:17:55,667 --> 01:17:58,083
After watching the murder news in Goa.. you got frightened..
1074
01:17:58,292 --> 01:18:03,292
You signed the Tata Impex cheque
as John instead of Arvind.
1075
01:18:04,083 --> 01:18:04,583
Fraudster!
1076
01:18:05,125 --> 01:18:05,500
Hey..
1077
01:18:06,792 --> 01:18:07,958
(Filthy language)
Who is a fraudster?
1078
01:18:08,667 --> 01:18:09,375
It's you..
1079
01:18:09,792 --> 01:18:11,542
You got frightened on the sight of Police.
1080
01:18:11,792 --> 01:18:12,708
Who are you?
1081
01:18:13,500 --> 01:18:14,667
You need to get scared only when
you commit a crime.
1082
01:18:15,667 --> 01:18:18,667
You look as though you have
done a big crime.
1083
01:18:19,125 --> 01:18:20,250
Are you drunk?
1084
01:18:20,667 --> 01:18:21,583
You are talking too much.
1085
01:18:22,917 --> 01:18:23,917
You are talking to the MD.
1086
01:18:24,208 --> 01:18:24,875
I will fire you.
1087
01:18:25,542 --> 01:18:27,417
Oh my God.!
..Don't fire me Sir.
1088
01:18:27,667 --> 01:18:28,750
Am getting scared... Arvind Sir..
1089
01:18:29,250 --> 01:18:30,833
Sorry... John Sir.
1090
01:18:30,875 --> 01:18:31,167
Hey..
1091
01:18:32,000 --> 01:18:33,333
"John" is my nickname.
1092
01:18:33,750 --> 01:18:34,333
Oh..
1093
01:18:34,583 --> 01:18:36,750
You can change your religion
for a nickname.. is it?
1094
01:18:37,542 --> 01:18:40,083
One day I saw you in a church.
But I didn't take it seriously.
1095
01:18:41,208 --> 01:18:44,750
But when I checked the details you gave about
yourself in internet.
1096
01:18:45,458 --> 01:18:47,625
I couldn't find Arvind anywhere in those details.
1097
01:18:48,042 --> 01:18:50,042
None of the details you gave me matched there.
1098
01:18:51,083 --> 01:18:53,833
When you proposed the job for a lady
I was overwhelmed.
1099
01:18:54,542 --> 01:18:57,292
But you grabbed the Manager position
without applying for that job.
1100
01:18:57,333 --> 01:18:58,875
Then I learnt you are a tactic person!
1101
01:18:59,417 --> 01:19:01,042
Then you played your drama and fooled Madam..
1102
01:19:01,333 --> 01:19:02,375
That's your master plan.
1103
01:19:02,875 --> 01:19:05,917
But when you removed her from her seat
and took over it.
1104
01:19:05,958 --> 01:19:07,000
That was your milestone!
1105
01:19:09,042 --> 01:19:12,375
A person who shows off as a good person
is more dangerous than a bad guy.
1106
01:19:13,917 --> 01:19:15,000
I know you are dangerous..
1107
01:19:16,292 --> 01:19:17,875
But it's not clear if you are a fraudster or criminal.
1108
01:19:18,417 --> 01:19:22,208
To find more about you, this one
evidence is more than enough.
1109
01:19:33,792 --> 01:19:36,125
Do you want to stab me to death?
1110
01:19:36,792 --> 01:19:38,500
You can do nothing!
1111
01:19:39,667 --> 01:19:42,292
Mr.Arvind alias Mr.John alias Mr X.
1112
01:19:43,208 --> 01:19:43,750
Alright.
1113
01:19:44,292 --> 01:19:45,000
What's your price?
1114
01:19:46,208 --> 01:19:46,833
Too smart..
1115
01:19:47,417 --> 01:19:48,917
Will meet at my home today evening.
1116
01:19:59,375 --> 01:20:01,125
Nithya.. Mitoo.. come come.
It's getting late.
1117
01:20:02,000 --> 01:20:03,167
(Mobile rings)
1118
01:20:07,167 --> 01:20:07,917
Tell me Prakash..
1119
01:20:08,167 --> 01:20:09,583
Madam.. you told me that you will
send the cheque yesterday itself..
1120
01:20:09,792 --> 01:20:10,667
Haven't received it yet.
1121
01:20:11,625 --> 01:20:12,042
Is that so?
1122
01:20:13,167 --> 01:20:14,167
Let me check.
1123
01:20:15,000 --> 01:20:17,167
Ramanathan.. haven't you sent the
cheque to Tata Impex yet ?
1124
01:20:17,542 --> 01:20:19,458
I gave it to Daisy yesterday itself Madam.
1125
01:20:19,708 --> 01:20:21,958
Oh.. Won't you check if it has got cleared or not?
1126
01:20:22,292 --> 01:20:22,875
Call Daisy.
1127
01:20:22,958 --> 01:20:24,792
She's not in office today.
Her mobile is switched off.
1128
01:20:27,083 --> 01:20:28,250
(Mobile rings)
1129
01:20:29,083 --> 01:20:29,500
Hello..
1130
01:20:30,167 --> 01:20:31,375
Did Daisy give any cheque to you?
1131
01:20:31,667 --> 01:20:32,917
I signed it and gave it to her yesterday.
1132
01:20:33,500 --> 01:20:34,500
She hasn't come to office today.
1133
01:20:35,083 --> 01:20:36,000
Did she tell you anything?
1134
01:20:37,208 --> 01:20:38,083
She is your secretary.
1135
01:20:38,583 --> 01:20:40,333
Like how you spend your weekend.
1136
01:20:40,583 --> 01:20:42,083
She would have gone to any week end trip like you.
1137
01:20:42,667 --> 01:20:43,125
Okay.
1138
01:20:43,458 --> 01:20:43,958
I will take care.
1139
01:20:45,333 --> 01:20:46,625
We all are leaving to the guest house.
1140
01:20:47,083 --> 01:20:47,625
You join us there.
1141
01:20:47,875 --> 01:20:49,042
Okay... Bye.
1142
01:20:54,958 --> 01:20:55,500
Oh God...
1143
01:20:58,583 --> 01:20:59,083
Daisy..
1144
01:21:00,917 --> 01:21:01,458
Daisy...
1145
01:21:02,375 --> 01:21:03,708
Madam wants you in office.
1146
01:21:09,792 --> 01:21:10,375
Daisy..
1147
01:21:37,042 --> 01:21:37,583
Get away...
1148
01:21:38,708 --> 01:21:40,125
Hey go away..
1149
01:22:20,583 --> 01:22:22,375
Who is going to eat this?
1150
01:22:27,833 --> 01:22:28,583
Madam.. phone for you.
1151
01:22:31,792 --> 01:22:32,083
Hello..
1152
01:22:32,583 --> 01:22:33,125
Yeah Vijay.
1153
01:22:33,417 --> 01:22:34,208
Lakshmi... Got a bad news!
1154
01:22:34,833 --> 01:22:35,875
Daisy was brutally murdered!
1155
01:22:36,000 --> 01:22:36,625
What?
1156
01:22:37,333 --> 01:22:38,167
Very horrific!!
1157
01:22:38,958 --> 01:22:41,667
She was killed and buried in
her own garden.
1158
01:22:42,083 --> 01:22:43,667
The things at her home are a mess.
1159
01:22:44,125 --> 01:22:47,417
So.. they have come to look for something.
1160
01:22:47,958 --> 01:22:49,208
It should be something personal.
1161
01:22:49,625 --> 01:22:51,625
Definitely it should be someone familiar to her.
1162
01:23:01,542 --> 01:23:02,167
Five percent.
1163
01:23:02,542 --> 01:23:02,792
Nope.
1164
01:23:03,333 --> 01:23:04,083
Seven percent.
1165
01:23:04,250 --> 01:23:05,042
Not enough!
1166
01:23:05,167 --> 01:23:06,292
Ten percent.. That's it!
1167
01:23:06,375 --> 01:23:08,042
Brokers get paid that way.
1168
01:23:08,083 --> 01:23:09,542
I am not a broker.
1169
01:23:10,583 --> 01:23:12,375
Okay.. I will give you a bonanza offer!
1170
01:23:13,125 --> 01:23:14,667
Let me be a part of your game..
1171
01:23:15,125 --> 01:23:16,625
Both in life and business.
1172
01:23:17,083 --> 01:23:17,792
50/50
1173
01:23:18,292 --> 01:23:21,083
If you accept.. then it's a deal..
Else go to Prison.
1174
01:23:21,250 --> 01:23:22,875
Hey.. it's not possible.
1175
01:23:23,083 --> 01:23:24,500
Okay.. I will inform Madam.
1176
01:23:33,292 --> 01:23:34,458
Hey...leave me..
1177
01:23:46,250 --> 01:23:47,417
Where is the cheque?
1178
01:23:48,583 --> 01:23:49,583
(Panting for breath)
1179
01:23:58,667 --> 01:23:59,708
Where is the cheque?
1180
01:23:59,833 --> 01:24:01,083
I can't tell you.
1181
01:24:01,375 --> 01:24:02,750
Where is the cheque?
1182
01:24:05,833 --> 01:24:07,667
Where is the cheque?
1183
01:24:07,708 --> 01:24:08,750
I can't give it to you.
1184
01:24:19,792 --> 01:24:20,375
Come on..
1185
01:24:20,458 --> 01:24:21,167
Oh..
1186
01:24:21,917 --> 01:24:22,917
Hey come on..
1187
01:24:24,333 --> 01:24:25,125
Come on..
1188
01:24:29,250 --> 01:24:30,458
You won't give me right.
1189
01:24:31,917 --> 01:24:32,958
I will take it myself..
1190
01:25:22,292 --> 01:25:24,958
Hey... Lakshmi.
1191
01:25:24,958 --> 01:25:25,667
Are you ok?
1192
01:25:26,333 --> 01:25:27,000
I told you.
1193
01:25:27,458 --> 01:25:28,875
You will not be able to bear this.
1194
01:25:29,125 --> 01:25:30,500
You don't listen to me.
Are you okay?
1195
01:25:30,958 --> 01:25:31,542
Hey please.
1196
01:25:31,583 --> 01:25:33,083
Vijay...
Take her away.
1197
01:25:33,083 --> 01:25:34,375
(weeping)
1198
01:25:34,417 --> 01:25:35,792
Daisy is innocent...
1199
01:25:44,292 --> 01:25:45,417
Any evidence?
1200
01:25:45,875 --> 01:25:46,750
Nope!
1201
01:25:46,833 --> 01:25:48,083
What would be the motive?
1202
01:25:48,583 --> 01:25:49,917
What else can you think of?
1203
01:25:50,083 --> 01:25:51,583
Daisy is a 28 yrs old dame.
1204
01:25:51,708 --> 01:25:53,625
She looks beautiful, single and unmarried.
1205
01:25:55,125 --> 01:25:55,958
What do you think?
1206
01:25:56,042 --> 01:25:57,042
My assumption is..
1207
01:25:57,125 --> 01:25:58,792
Love, lust, jealousy!
1208
01:25:58,875 --> 01:26:00,500
It could be anyone of this.
1209
01:26:00,708 --> 01:26:03,958
Someone could have proposed Daisy for sex or love.
1210
01:26:04,125 --> 01:26:05,625
She would have refused.
1211
01:26:05,792 --> 01:26:07,500
And could have possibly insulted him.
1212
01:26:07,667 --> 01:26:11,583
Out of anguish, he would have killed her
and buried her here.
1213
01:26:11,625 --> 01:26:12,625
Excellent!
1214
01:26:12,625 --> 01:26:14,542
I reckon your predictions must be true.
1215
01:26:14,583 --> 01:26:16,333
I don't think so.
1216
01:26:17,125 --> 01:26:18,750
There could be other reasons too.
1217
01:26:19,042 --> 01:26:25,250
Daisy might have got involved
in a crime with the killer.
1218
01:26:25,417 --> 01:26:29,000
They could have ended up into a disagreement.
1219
01:26:29,000 --> 01:26:32,083
When Daisy tried to escape.. she must have got killed.
1220
01:26:32,125 --> 01:26:33,792
Whom do you suspect?
1221
01:26:34,542 --> 01:26:35,958
Who could it be?
1222
01:26:35,958 --> 01:26:39,958
Will a terrorist come from Pakistan to kill her?
1223
01:26:40,333 --> 01:26:41,750
(laughing...)
1224
01:26:41,750 --> 01:26:46,583
The killer must be here within 6 kms.
1225
01:26:47,625 --> 01:26:51,500
I will catch him in another 48 hrs.
1226
01:26:52,042 --> 01:26:54,042
48 hrs!
1227
01:26:54,125 --> 01:26:57,083
When you catch him..
let me know Vijay.
1228
01:26:57,333 --> 01:26:58,375
I must see him.
1229
01:26:59,375 --> 01:27:01,292
Daisy was not just a staff.
1230
01:27:01,667 --> 01:27:03,208
She was a part of our family.
1231
01:27:03,625 --> 01:27:04,333
Please.
1232
01:27:04,667 --> 01:27:05,500
Do the needful.
1233
01:27:06,125 --> 01:27:07,125
Yeah.
1234
01:27:17,417 --> 01:27:18,125
Sir...
1235
01:27:18,125 --> 01:27:18,792
What?
1236
01:27:18,792 --> 01:27:21,125
We found this cheque inside the girl's brassiere.
1237
01:27:24,208 --> 01:27:26,375
Signature is not clear.
1238
01:27:27,125 --> 01:27:28,333
The cheque belongs to Lakshmi estate.
1239
01:27:29,208 --> 01:27:32,250
Why had she kept this cheque inside her brassiere.
1240
01:27:33,750 --> 01:27:35,250
This will lead to the killer.
1241
01:27:35,792 --> 01:27:36,542
Send it to forensic.
1242
01:27:36,542 --> 01:27:37,167
Okay Sir.
1243
01:27:42,875 --> 01:27:44,542
This is the original condition of the cheque.
1244
01:27:44,667 --> 01:27:45,583
We treated it.
1245
01:27:45,833 --> 01:27:47,625
We have retrieved the signature.
1246
01:27:48,000 --> 01:27:49,292
The signature reads as John.
1247
01:27:50,417 --> 01:27:51,458
John..?
1248
01:27:55,208 --> 01:27:56,958
Who is John?
1249
01:28:00,042 --> 01:28:01,542
Is anyone named John here?
1250
01:28:01,542 --> 01:28:03,125
Yes Sir.. the house keeping boy.
1251
01:28:03,208 --> 01:28:04,625
Sir.. I am John.
1252
01:28:05,042 --> 01:28:06,875
Daisy is very greedy in nature.
1253
01:28:06,958 --> 01:28:08,292
She's a good girl Sir.
1254
01:28:08,417 --> 01:28:09,167
A talkative Girl.
1255
01:28:09,167 --> 01:28:12,333
Her aim was to go abroad and
lead a rich life.
1256
01:28:12,417 --> 01:28:14,167
She has been working here
for a long time.
1257
01:28:14,333 --> 01:28:16,333
She handles everything for madam.
1258
01:28:16,542 --> 01:28:18,208
She will obey to whatever madam says.
1259
01:28:18,250 --> 01:28:20,333
When madam is not there,
she used to sit on her chair.
1260
01:28:20,333 --> 01:28:21,958
She used to admire Arvind Sir.
1261
01:28:22,000 --> 01:28:22,625
Hey..
1262
01:28:22,708 --> 01:28:23,875
Skip that!
1263
01:28:24,500 --> 01:28:26,333
Who has the authority to sign the cheques?
1264
01:28:26,333 --> 01:28:28,333
I have power to sign cheques upto One Lakh.
1265
01:28:28,333 --> 01:28:31,000
If it's a higher amount.. earlier it was Lakshmi Madam.
1266
01:28:31,000 --> 01:28:32,792
But now it's MD Arvind Sir.
1267
01:28:34,667 --> 01:28:37,292
Have any cheques been issued to
Tata Impex in last one week.
1268
01:28:37,292 --> 01:28:37,875
Yes Sir.
1269
01:28:37,875 --> 01:28:39,208
Seventy Lakhs is the amount.
1270
01:28:39,250 --> 01:28:40,500
I gave the cheque to Daisy.
1271
01:28:40,542 --> 01:28:43,333
Asked her to get it signed from Arvind Sir
and to despatch it.
1272
01:28:43,417 --> 01:28:44,917
But I am not sure what happened?
1273
01:28:44,958 --> 01:28:46,542
That cheque is missing.
1274
01:28:47,208 --> 01:28:51,125
Madam got tensed because the cheque hadn't cleared.
1275
01:28:51,917 --> 01:28:54,750
Is there reference of your MD's signature?
1276
01:28:54,792 --> 01:28:56,750
Why Sir? Any problem?
1277
01:28:56,750 --> 01:28:58,083
Just for a small verification.
1278
01:28:58,750 --> 01:28:59,750
I will talk to Lakshmi.
1279
01:29:00,083 --> 01:29:00,958
I will give you Sir.
1280
01:29:06,125 --> 01:29:07,208
Sir.. here it is.
1281
01:29:10,417 --> 01:29:11,208
Sir..
1282
01:29:15,375 --> 01:29:16,667
Give me that cheque.
1283
01:29:21,792 --> 01:29:23,292
Same style.
1284
01:29:23,375 --> 01:29:24,500
Same stroke.
1285
01:29:25,208 --> 01:29:26,958
Both the signatures looks identical.
1286
01:29:27,375 --> 01:29:28,750
It's the same guy.
1287
01:29:48,042 --> 01:29:50,333
(Mobile ringing)
1288
01:29:53,708 --> 01:29:57,292
(Busy tone in mobile)
1289
01:30:00,125 --> 01:30:02,333
Nithya... come on pick up.. pick up!
1290
01:30:02,375 --> 01:30:03,417
Attend my call.
1291
01:30:05,500 --> 01:30:06,333
Shit.
1292
01:30:27,208 --> 01:30:28,292
Tell me Vijay.
1293
01:30:28,292 --> 01:30:29,500
Where are you guys?
1294
01:30:29,625 --> 01:30:30,875
Couldn't find you at home nor in office?
1295
01:30:30,958 --> 01:30:32,417
Why are you guys not picking the phone?
1296
01:30:33,083 --> 01:30:34,667
Why are getting so tensed?
1297
01:30:35,083 --> 01:30:37,625
We have come to Masanagudi guest house
for the weekend.
1298
01:30:37,792 --> 01:30:39,083
Okay.. Where's Arvind?
1299
01:30:40,000 --> 01:30:40,958
Why?
1300
01:30:42,542 --> 01:30:43,958
He's here with us only.
1301
01:30:43,958 --> 01:30:44,958
Why? What happened?
1302
01:30:44,958 --> 01:30:46,125
Please move away from him.
1303
01:30:46,875 --> 01:30:48,333
And speak to me.
1304
01:30:48,667 --> 01:30:51,083
He should not listen to our conversation.
1305
01:31:01,208 --> 01:31:02,000
What happened man?
1306
01:31:02,667 --> 01:31:04,208
When we checked Daisy's body.
1307
01:31:04,458 --> 01:31:07,208
We found a cheque for seventy lakhs
hidden in her brassiere.
1308
01:31:07,417 --> 01:31:08,750
It was signed as "John".
1309
01:31:09,208 --> 01:31:10,958
John?
Yes.
1310
01:31:11,000 --> 01:31:12,167
Why did he sign?
1311
01:31:12,167 --> 01:31:13,875
No.. it was not him!
1312
01:31:14,125 --> 01:31:16,292
Arvind has signed as "John".
1313
01:31:17,042 --> 01:31:18,875
Why should Arvind sign as "John"?
1314
01:31:19,208 --> 01:31:20,333
Even I am not clear about it.
1315
01:31:20,458 --> 01:31:24,917
But I am sure that Arvind has some
connection in Daisy's murder.
1316
01:31:26,792 --> 01:31:28,000
What are you saying?
1317
01:31:28,042 --> 01:31:29,208
I am just guessing.
1318
01:31:29,208 --> 01:31:30,333
No... I don't think so.
1319
01:31:30,708 --> 01:31:31,667
Let me ask Arvind.
1320
01:31:31,708 --> 01:31:33,958
No.. I am just coming there.
1321
01:31:34,250 --> 01:31:36,000
Please stay casual as if you
don't know anything.
1322
01:31:36,000 --> 01:31:36,542
Most importantly,
1323
01:31:36,750 --> 01:31:38,500
Make sure Arvind doesn't go out.
1324
01:31:38,625 --> 01:31:41,000
Lakshmi.. I have my doubts on Arvind.
1325
01:31:41,375 --> 01:31:42,500
Let me come and get it cleared.
1326
01:31:42,583 --> 01:31:44,292
I will be there in another hour.
1327
01:31:44,292 --> 01:31:44,958
okay.
1328
01:31:49,667 --> 01:31:50,958
You play guitar well.
1329
01:31:50,958 --> 01:31:51,792
Where did you learn?
1330
01:31:52,083 --> 01:31:52,792
At Church.
1331
01:31:53,083 --> 01:31:53,875
Church?
1332
01:31:54,250 --> 01:31:55,500
My friend used to play at Church.
1333
01:31:55,875 --> 01:31:57,125
He taught me.
1334
01:31:57,125 --> 01:31:58,750
I saw Arvind Sir at the Church.
1335
01:31:58,875 --> 01:32:00,417
Is he a christian ?
1336
01:32:00,542 --> 01:32:01,083
Why?
1337
01:32:01,333 --> 01:32:03,458
Only Christian's have to go to church.. is it?
1338
01:32:03,625 --> 01:32:05,125
Carry on with your work.
1339
01:32:05,167 --> 01:32:06,292
Take it..
No.
1340
01:32:38,667 --> 01:32:39,750
Hey..
1341
01:32:48,208 --> 01:32:49,083
Nithya..
1342
01:32:49,625 --> 01:32:50,792
Yeah... Coming.
1343
01:32:52,167 --> 01:32:54,125
What are doing with your phone
when I am here.
1344
01:32:54,125 --> 01:32:55,333
What sister?
1345
01:32:55,625 --> 01:32:57,167
Take the baby to her room.
Alright.
1346
01:32:57,250 --> 01:32:59,417
Why? Let her stay here.
1347
01:33:00,667 --> 01:33:02,208
Don't we need privacy?
1348
01:33:03,000 --> 01:33:05,125
Looks like you are in a romantic mood.
1349
01:33:05,292 --> 01:33:05,958
Why?
1350
01:33:06,333 --> 01:33:07,542
Should'nt I?
1351
01:33:07,792 --> 01:33:08,750
Mmm..
1352
01:33:09,625 --> 01:33:11,000
I am having a slight headache.
1353
01:33:11,292 --> 01:33:12,625
Should be fine if I take a tablet.
1354
01:33:12,917 --> 01:33:14,000
Do you have any?
1355
01:33:14,125 --> 01:33:14,833
It's in the bedroom.
1356
01:33:14,875 --> 01:33:15,500
Let me bring it.
1357
01:33:15,542 --> 01:33:17,500
No.. No..
I will take it myself.
1358
01:33:17,750 --> 01:33:18,708
Before that.
1359
01:33:18,958 --> 01:33:20,458
Can I have a cup of coffee from you.
1360
01:33:20,625 --> 01:33:22,542
Then we will romance.
1361
01:33:23,000 --> 01:33:24,000
Sure.
1362
01:33:24,125 --> 01:33:25,625
I will be back in five minutes.
1363
01:34:20,958 --> 01:34:22,292
Arvind... Your coffee.
1364
01:34:41,375 --> 01:34:42,208
Arvind.
1365
01:34:43,083 --> 01:34:44,417
Arvind.. What are you doing?
1366
01:34:45,208 --> 01:34:46,333
Relax..
1367
01:34:51,208 --> 01:34:52,625
Hey.. Hey..
1368
01:34:52,625 --> 01:34:54,625
Leave me.. Arvind.
1369
01:35:00,292 --> 01:35:01,083
No..
1370
01:35:01,125 --> 01:35:01,792
No worries..
1371
01:35:02,625 --> 01:35:03,500
Will get over soon.
1372
01:35:04,542 --> 01:35:06,000
Relax.
1373
01:35:06,500 --> 01:35:07,833
Relax.
1374
01:35:08,583 --> 01:35:11,333
Easy...
1375
01:35:25,667 --> 01:35:26,625
Don't get scared.
1376
01:35:27,292 --> 01:35:28,292
This is not a poisonous injection.
1377
01:35:29,250 --> 01:35:30,750
It's partial numbness.
1378
01:35:31,875 --> 01:35:35,333
Your body will be numb except for your eye movements.
1379
01:35:36,000 --> 01:35:37,375
It's just for an hour.
1380
01:35:39,125 --> 01:35:42,792
I haven't spent more than a year with one family.
1381
01:35:43,417 --> 01:35:45,750
If they have a slightest doubt on me.
1382
01:35:45,750 --> 01:35:51,792
I kill them and move on to my next
target like a nomad.
1383
01:35:51,875 --> 01:35:54,417
What I need is money.. money.. money!
1384
01:35:54,417 --> 01:35:56,083
Ultimately money!!
1385
01:35:57,667 --> 01:35:58,958
Do you know one thing.
1386
01:35:59,750 --> 01:36:02,875
Your matrimony advertisement didn't
bring me here.
1387
01:36:03,792 --> 01:36:07,000
I was sent here by your sister..
Subhadra.
1388
01:36:08,417 --> 01:36:12,958
She was the one who planned
to loot money from you.
1389
01:36:13,750 --> 01:36:15,333
Bloody blackmailer!
1390
01:36:15,542 --> 01:36:20,125
I came here with a compulsion to do whatever she says.
1391
01:36:20,292 --> 01:36:23,500
But after witnessing your money.
1392
01:36:24,208 --> 01:36:26,333
I decided to settle here.
1393
01:36:28,375 --> 01:36:34,792
I didn't think that a small signature
will change my destiny.
1394
01:36:35,708 --> 01:36:36,417
Daisy.
1395
01:36:37,083 --> 01:36:38,208
(strong language)
1396
01:36:38,333 --> 01:36:39,417
She found the truth about me.
1397
01:36:39,583 --> 01:36:40,500
So I killed her.
1398
01:36:42,083 --> 01:36:44,750
I buried her underneath the ground.
1399
01:36:45,583 --> 01:36:48,667
I was happy for sometime with clean hands.
1400
01:36:48,833 --> 01:36:51,792
I wanted to enjoy the wealth like a King.
1401
01:36:52,458 --> 01:36:55,625
But it will not happen if
Subhadra was alive.
1402
01:36:56,083 --> 01:36:57,292
When I was thinking about it.
1403
01:36:57,292 --> 01:37:00,917
The hunt for the tiger was the issue at the estate.
1404
01:37:00,958 --> 01:37:03,208
Subhadra was my prey inside the
cage to catch the tiger.
1405
01:37:05,750 --> 01:37:07,000
Hey Baby...
1406
01:37:07,000 --> 01:37:07,875
I am coming.
1407
01:37:07,875 --> 01:37:08,875
No.
1408
01:37:11,250 --> 01:37:12,333
I will be back.
1409
01:37:15,208 --> 01:37:17,375
Baby... Wake up.
1410
01:37:17,625 --> 01:37:19,583
(Glass breaking sound)
1411
01:37:35,000 --> 01:37:35,875
Hey.
1412
01:37:36,292 --> 01:37:37,542
Arvind.. Pls don't!
1413
01:37:38,750 --> 01:37:40,083
Why are you getting scared..?
1414
01:37:40,625 --> 01:37:43,000
I am here because of you.
1415
01:37:43,625 --> 01:37:45,958
You are the one who truly believed me.
1416
01:37:46,000 --> 01:37:46,792
Please... Please.
1417
01:37:46,833 --> 01:37:48,083
What do we do now?
1418
01:37:48,083 --> 01:37:50,000
Only If I kill you without any evidence.
1419
01:37:50,333 --> 01:37:51,625
I can survive.
1420
01:37:51,792 --> 01:37:53,792
No.
1421
01:37:53,792 --> 01:37:56,000
No.. Arvind.
1422
01:37:56,000 --> 01:37:57,333
It's paining.
1423
01:37:59,750 --> 01:38:02,500
No.. No.
1424
01:38:02,875 --> 01:38:03,875
Nithya.
1425
01:38:04,292 --> 01:38:05,292
It's okay.
1426
01:42:07,792 --> 01:42:09,000
Nithya.
1427
01:42:09,625 --> 01:42:10,875
Nithya.
1428
01:43:20,875 --> 01:43:23,083
Wake up.. Nithya.
1429
01:43:24,000 --> 01:43:25,500
Wake up.. Nithya.
1430
01:44:02,333 --> 01:44:03,792
Sister.
1431
01:44:06,333 --> 01:44:07,750
Nithya.
1432
01:44:07,875 --> 01:44:13,500
Arvind has left a tiger inside the house to kill us.
1433
01:44:13,875 --> 01:44:14,958
Mummy.
1434
01:44:18,083 --> 01:44:21,542
Now it's in the kitchen.
1435
01:44:23,542 --> 01:44:24,375
Mummy.. Mummy..
1436
01:44:24,375 --> 01:44:25,792
Look there's a tiger!
1437
01:44:42,583 --> 01:44:44,125
Sister.. I am afraid.
1438
01:44:44,125 --> 01:44:45,125
What can we do now?
1439
01:44:45,125 --> 01:44:46,292
Shall we call the Police?
1440
01:44:49,000 --> 01:44:50,625
My phone is missing!
1441
01:44:52,333 --> 01:44:53,333
My phone is also missing!
1442
01:44:53,375 --> 01:44:57,292
Let me see if I can hold the tiger
inside the kitchen.
1443
01:45:36,708 --> 01:45:40,042
Arvind.. has shut all the doors.
1444
01:45:40,500 --> 01:45:43,083
We have to escape from the tiger.
1445
01:45:53,250 --> 01:45:55,542
(Tiger roars)
1446
01:46:10,375 --> 01:46:13,083
We will get caught if we all stay together.
1447
01:46:14,042 --> 01:46:15,750
I will go and open the secret door.
1448
01:46:16,042 --> 01:46:19,042
Please stay here... Don't go anywhere.
sure.
1449
01:47:55,375 --> 01:47:57,583
(Jeep honking)
1450
01:47:59,792 --> 01:48:01,625
Road is blocked by a fallen tree
1451
01:48:30,792 --> 01:48:32,667
Help.. help please.
1452
01:48:32,833 --> 01:48:34,125
Someone... please help.
1453
01:48:34,542 --> 01:48:35,292
Please.
1454
01:48:36,417 --> 01:48:38,208
Save us please.
1455
01:50:06,208 --> 01:50:07,792
You take my life.
1456
01:50:08,542 --> 01:50:10,875
But please let go Nithya and my kid.
1457
01:51:48,667 --> 01:51:49,250
Lakshmi..
1458
01:51:50,208 --> 01:51:53,333
(Door knocking)
Lakshmi
1459
01:52:04,667 --> 01:52:05,208
Nithya..
1460
01:52:07,125 --> 01:52:08,000
Nithya..
1461
01:52:14,292 --> 01:52:14,917
Arvind..
1462
01:52:25,708 --> 01:52:27,208
(Shouts in shock)
1463
01:52:50,833 --> 01:52:51,333
Lakshmi.
1464
01:52:53,125 --> 01:52:53,583
Vijay.
1465
01:52:55,125 --> 01:52:57,083
Arvind is a brutal killer.
1466
01:52:57,292 --> 01:52:58,167
I can't hear you.
1467
01:52:58,958 --> 01:53:00,208
He has locked us inside.
1468
01:53:00,792 --> 01:53:02,125
Please save us!
1469
01:53:02,292 --> 01:53:05,292
Where is Arvind... tell me..
Tell me Lakshmi.
1470
01:53:06,208 --> 01:53:07,500
Vijay.. look behind you.
1471
01:57:15,875 --> 01:57:17,167
Mummy..
1472
01:57:17,292 --> 01:57:18,667
(Baby crying)
1473
01:57:21,208 --> 01:57:23,417
Mummy..
(Baby crying)
1474
01:57:45,958 --> 01:57:47,083
Mitoo...
1475
01:57:58,250 --> 01:57:59,750
Mummy...
1476
01:58:20,208 --> 01:58:20,958
Baby..
1477
01:58:22,917 --> 01:58:23,792
Sister...
1478
01:58:24,125 --> 01:58:25,958
Nithya.. take the baby and leave..
1479
02:00:17,458 --> 02:00:18,667
No
1480
02:01:07,167 --> 02:01:09,042
(Gun shots fired)
1481
02:02:51,583 --> 02:02:54,292
(Glass breaking)
1482
02:04:11,333 --> 02:04:12,792
(Shouts in pain)
1483
02:04:25,250 --> 02:04:25,875
Betrayer..
1484
02:04:26,792 --> 02:04:28,708
I trusted you so much.
1485
02:04:29,167 --> 02:04:30,000
That's was your fault!
1486
02:04:30,917 --> 02:04:32,417
But this is my character!
1487
02:04:33,083 --> 02:04:33,875
It will never change!
1488
02:04:34,583 --> 02:04:35,542
I am sorry.
1489
02:04:35,708 --> 02:04:36,792
Don't spare him!
1490
02:04:36,875 --> 02:04:37,500
Kill him!
1491
02:04:37,708 --> 02:04:38,708
Leave me.
1492
02:04:39,458 --> 02:04:41,250
I will never come into your life again.
1493
02:04:41,958 --> 02:04:43,292
I will go far away.
1494
02:04:43,667 --> 02:04:44,333
Then?
1495
02:04:45,458 --> 02:04:47,292
You will ruin another family.
1496
02:04:48,042 --> 02:04:50,417
A beast hunts only when it starves.
1497
02:04:51,417 --> 02:04:53,458
But selfish people like you.
1498
02:04:54,208 --> 02:04:56,667
Will go to any extent.
1499
02:05:00,792 --> 02:05:02,542
You are not worthy to live.
1500
02:08:22,875 --> 02:08:24,625
102045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.