All language subtitles for the.flash_.2014.s07e05.720p.web_.h264-cakes.Hi_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,168 What have you done? 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,838 [growling] 3 00:00:04,879 --> 00:00:07,966 [screaming] 4 00:00:10,635 --> 00:00:14,848 [dramatic music] 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,641 [roars] 6 00:00:16,683 --> 00:00:20,103 ♪ ♪ 7 00:00:20,145 --> 00:00:23,148 [grunting] 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,692 ♪ ♪ 9 00:00:25,734 --> 00:00:29,279 [roaring] 10 00:00:29,320 --> 00:00:36,411 ♪ ♪ 11 00:00:39,831 --> 00:00:42,083 Still at it? I think I figured out how 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 to track the thing that attacked us. 13 00:00:47,088 --> 00:00:48,757 So... what are we looking at? 14 00:00:48,798 --> 00:00:50,484 A spectrograph from the scene of the attack. 15 00:00:50,508 --> 00:00:53,428 That is a rare geothermic isotope that I reprogrammed 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,096 our satellites to scan for. 17 00:00:55,138 --> 00:00:56,347 If we get a hit... 18 00:00:56,389 --> 00:00:59,225 Then we can track our target. 19 00:00:59,267 --> 00:01:01,686 Nice work. Thanks. 20 00:01:03,438 --> 00:01:05,940 Barry, you've been at this all night. 21 00:01:05,982 --> 00:01:08,526 Maybe you should take a break and get some rest. 22 00:01:08,568 --> 00:01:11,529 I'm not gonna rest while that thing is still out there. 23 00:01:11,571 --> 00:01:14,032 Besides, with Ralph overseas for a while, 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,909 and Frost still recovering... 25 00:01:15,950 --> 00:01:20,038 Oh, I'd say she's more than just recovering. 26 00:01:21,247 --> 00:01:24,417 Check out this frosty twist. 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,420 [playful music] 28 00:01:27,462 --> 00:01:31,966 ♪ ♪ 29 00:01:32,008 --> 00:01:33,676 Are my back meds still wearing off? 30 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 I'm seeing double. 31 00:01:34,886 --> 00:01:36,304 Yeah, you and me both. 32 00:01:36,346 --> 00:01:39,349 I know this is a lot to take in. 33 00:01:39,390 --> 00:01:42,435 Told you they'd freak. 34 00:01:42,477 --> 00:01:46,856 ♪ ♪ 35 00:01:46,898 --> 00:01:48,149 [record scratch] 36 00:01:50,485 --> 00:01:53,446 [theme music] 37 00:01:53,488 --> 00:02:00,578 ♪ ♪ 38 00:02:03,488 --> 00:02:06,878 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 39 00:02:13,216 --> 00:02:16,511 [floorboard creaks] 40 00:02:21,850 --> 00:02:24,310 Cecile. [gasps] 41 00:02:24,352 --> 00:02:27,313 [suspenseful music] 42 00:02:27,355 --> 00:02:33,444 ♪ ♪ 43 00:02:34,654 --> 00:02:38,491 [singsongy] Cecile. 44 00:02:46,332 --> 00:02:47,667 [eerie tone] 45 00:02:47,709 --> 00:02:49,335 [gasps] 46 00:02:51,588 --> 00:02:53,590 Who are you? 47 00:02:53,631 --> 00:02:55,884 What do you want? 48 00:02:55,925 --> 00:02:59,095 It's time to come home now, Cecile. 49 00:02:59,137 --> 00:03:01,055 [gasps] 50 00:03:02,557 --> 00:03:05,977 Get away from me. You cannot control me. 51 00:03:06,019 --> 00:03:07,353 [breathing rapidly] 52 00:03:07,395 --> 00:03:09,230 You never did learn your lesson. 53 00:03:13,067 --> 00:03:16,446 [screaming] 54 00:03:20,658 --> 00:03:23,620 [suspenseful tones] 55 00:03:23,661 --> 00:03:29,959 ♪ ♪ 56 00:03:30,001 --> 00:03:31,586 Babe! 57 00:03:31,628 --> 00:03:34,714 Cecile, Cecile. What's wrong? 58 00:03:34,756 --> 00:03:36,132 You were screaming. 59 00:03:36,174 --> 00:03:38,134 No, no, no. I saw... I saw someone. 60 00:03:38,176 --> 00:03:41,721 I saw someone, they were right there and then they... 61 00:03:41,763 --> 00:03:43,848 There's no one here. No one else here. 62 00:03:43,890 --> 00:03:45,767 Except us. 63 00:03:45,808 --> 00:03:47,560 You've been working too hard on those cases, 64 00:03:47,602 --> 00:03:49,270 must have fallen asleep. 65 00:03:49,312 --> 00:03:51,022 It felt so... 66 00:03:51,064 --> 00:03:52,690 [suspenseful music] 67 00:03:52,732 --> 00:03:54,400 But the... 68 00:03:54,442 --> 00:03:57,445 The danger, it was... It was so real. 69 00:03:57,487 --> 00:03:58,863 It was so real. 70 00:03:58,905 --> 00:04:00,031 I'm sure it was, babe, 71 00:04:00,073 --> 00:04:04,160 but nightmares can't hurt you. 72 00:04:04,202 --> 00:04:07,288 [breathing shakily] 73 00:04:11,834 --> 00:04:14,337 So, you remember when Mirror Monarch blasted me 74 00:04:14,379 --> 00:04:15,630 with her gun? Mm-hmm. 75 00:04:15,672 --> 00:04:17,340 Well, ever since that blast, 76 00:04:17,382 --> 00:04:19,842 we've had these crazy headaches. 77 00:04:21,010 --> 00:04:23,972 Last night, everything gets fuzzy, 78 00:04:24,013 --> 00:04:25,473 Caity passes out. 79 00:04:25,515 --> 00:04:27,976 And then we wake up... Totally fine. 80 00:04:28,017 --> 00:04:31,104 But there's two of us. 81 00:04:34,274 --> 00:04:35,817 Uh, Eva's mirror gauntlet 82 00:04:35,858 --> 00:04:37,694 contained a reflective mirror chip. 83 00:04:37,735 --> 00:04:40,530 I think it forced Frost's cryogenes to rapidly replicate 84 00:04:40,571 --> 00:04:44,325 and create a whole new form so that she could survive. 85 00:04:44,367 --> 00:04:46,619 Crazy, right? 86 00:04:46,661 --> 00:04:49,414 So can you still hear each other's thoughts? 87 00:04:49,455 --> 00:04:53,084 Nope. Just sweet, sweet silence. 88 00:04:53,126 --> 00:04:54,752 And I got to keep my powers. 89 00:04:54,794 --> 00:04:56,296 Caity got to keep the doctor stuff 90 00:04:56,337 --> 00:04:58,172 and science know-how, which is fine by me. 91 00:04:58,214 --> 00:05:00,591 You always have felt like two different people. 92 00:05:00,633 --> 00:05:03,261 Now, you just have two different... bodies. 93 00:05:03,303 --> 00:05:04,863 But don't worry, I'm gonna figure out a way to get us 94 00:05:04,887 --> 00:05:06,323 back together as quickly as possible, 95 00:05:06,347 --> 00:05:07,700 because I'm afraid the longer we wait, 96 00:05:07,724 --> 00:05:10,351 the harder it'll be. 97 00:05:11,144 --> 00:05:13,122 I mean shouldn't we be focusing on that berserker 98 00:05:13,146 --> 00:05:15,231 who killed Abra Kadabra instead? 99 00:05:15,273 --> 00:05:16,232 Frost has a point. 100 00:05:16,274 --> 00:05:18,985 Where are we with Fuerza? 101 00:05:21,362 --> 00:05:22,530 Fuerza. 102 00:05:22,572 --> 00:05:24,157 Spanish, for strength. 103 00:05:24,198 --> 00:05:26,576 Look, She-Hulk was taken, okay? 104 00:05:26,617 --> 00:05:28,161 Well, uh, still no sign of her, 105 00:05:28,202 --> 00:05:30,955 but Barry has figured out how to track her. 106 00:05:30,997 --> 00:05:33,333 Oh, good. Yeah. 107 00:05:33,374 --> 00:05:35,960 'Cause if Fuerza can survive an antimatter blast, 108 00:05:36,002 --> 00:05:39,130 that kind of puts her on a whole other level of baddie. 109 00:05:39,172 --> 00:05:41,090 Like, a "wet your pants" level. 110 00:05:41,132 --> 00:05:44,469 [alarm sounding] 111 00:05:44,510 --> 00:05:47,221 Satellites detected an isotopic signature? 112 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 That's Fuerza. Where's she headed? 113 00:05:49,807 --> 00:05:52,226 Here, right now. 114 00:05:52,268 --> 00:05:55,229 [thunder booming] 115 00:05:57,482 --> 00:05:58,917 What's with all this thunder and lightning? 116 00:05:58,941 --> 00:06:01,110 Is Fuerza a speedster too? 117 00:06:03,237 --> 00:06:05,448 Barry. 118 00:06:08,534 --> 00:06:11,496 Who is that? 119 00:06:14,040 --> 00:06:17,001 [suspenseful music] 120 00:06:17,043 --> 00:06:24,133 ♪ ♪ 121 00:06:30,098 --> 00:06:32,642 [ragged breathing] Help me. 122 00:06:34,227 --> 00:06:36,145 Help me. 123 00:06:36,187 --> 00:06:40,566 ♪ ♪ 124 00:06:46,072 --> 00:06:49,033 [tense music] 125 00:06:49,075 --> 00:06:53,955 ♪ ♪ 126 00:06:53,996 --> 00:06:57,417 I just got the Speed Force restarted, now this happens. 127 00:06:57,458 --> 00:07:00,420 And what about your speed? Has it been affected? 128 00:07:00,461 --> 00:07:02,964 No. At least not yet. 129 00:07:03,005 --> 00:07:05,383 I'm still trying to figure out how this is even possible. 130 00:07:05,425 --> 00:07:07,009 I have no idea. 131 00:07:07,051 --> 00:07:08,761 I have never seen biometrics like this. 132 00:07:08,803 --> 00:07:11,305 You've never had a god for a patient. 133 00:07:11,347 --> 00:07:14,350 The Speed Force took this form right after H.R.'s funeral. 134 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 It's like Zeus coming down from Olympus, 135 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 disguised as a mere mortal. 136 00:07:19,147 --> 00:07:21,691 Okay, but why would a god be asking for our help? 137 00:07:21,732 --> 00:07:24,152 Whatever the answer is, I need to figure out a way 138 00:07:24,193 --> 00:07:27,280 to accurately monitor her recovery. 139 00:07:27,321 --> 00:07:30,783 [dramatic music] 140 00:07:30,825 --> 00:07:33,494 Holy mother. You good? 141 00:07:33,536 --> 00:07:34,996 Yeah, just give me a minute. 142 00:07:35,037 --> 00:07:36,473 She's wearing my Speed Force gauge now. 143 00:07:36,497 --> 00:07:37,874 Right now, it's red. 144 00:07:37,915 --> 00:07:39,226 If it changes, hopefully that'll tell us 145 00:07:39,250 --> 00:07:40,310 her power levels are recharging. 146 00:07:40,334 --> 00:07:42,462 And if that's the case, 147 00:07:42,503 --> 00:07:43,921 maybe she entered a comatose state 148 00:07:43,963 --> 00:07:45,715 to help heal herself. 149 00:07:45,756 --> 00:07:48,426 Makes sense,and when she recovers, 150 00:07:48,468 --> 00:07:51,596 she can tell us who did this to her. 151 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 It. 152 00:07:55,600 --> 00:07:57,518 Maybe it's the same thing that can rip through 153 00:07:57,560 --> 00:08:00,229 an antimatter bomb like it's tissue paper. 154 00:08:00,271 --> 00:08:02,023 Those are residual geothermic isotopes. 155 00:08:02,064 --> 00:08:03,316 They're all over her. 156 00:08:03,357 --> 00:08:05,902 You think Fuerza did this? 157 00:08:05,943 --> 00:08:07,629 Oh, that must have been one hell of a fight. 158 00:08:07,653 --> 00:08:11,449 Not as big as the fight we're gonna take to Fuerza. 159 00:08:11,491 --> 00:08:14,619 Okay, but this isn't just some run-of-the-mill meta 160 00:08:14,660 --> 00:08:16,120 we're talking about here. 161 00:08:16,162 --> 00:08:18,623 Whatever Fuerza is, she's powerful enough to 162 00:08:18,664 --> 00:08:20,958 hurt the frickin' Speed Force. 163 00:08:21,000 --> 00:08:23,169 And what if she doesn't wake up? 164 00:08:23,211 --> 00:08:24,670 What happens to you? 165 00:08:24,712 --> 00:08:27,006 Look, we've faced big threats before. 166 00:08:27,048 --> 00:08:29,550 Crisis, Savitar, Thawne. 167 00:08:29,592 --> 00:08:31,761 We beat them all. 168 00:08:31,802 --> 00:08:33,721 If Fuerza did do this, 169 00:08:33,763 --> 00:08:36,557 she should be afraid of us. 170 00:08:38,518 --> 00:08:41,187 All right, I'll keep looking for isotopes. 171 00:08:41,229 --> 00:08:43,231 And I'll keep monitoring the Speed Force. 172 00:08:47,610 --> 00:08:49,028 You think Fuerza's gonna come back 173 00:08:49,070 --> 00:08:51,489 and finish what she started, don't you? 174 00:08:53,115 --> 00:08:55,868 I already watched the Speed Force die once. 175 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 I'm not gonna let that happen again. 176 00:08:57,411 --> 00:09:03,584 ♪ ♪ 177 00:09:03,626 --> 00:09:06,587 Yeah... yeah, just call me when you know something, 178 00:09:06,629 --> 00:09:09,423 All right, thanks. Bye. 179 00:09:09,465 --> 00:09:10,716 Sorry. That's okay. 180 00:09:10,758 --> 00:09:11,926 Um, Dad, 181 00:09:11,968 --> 00:09:14,095 what do you know about the robbery 182 00:09:14,136 --> 00:09:15,930 at CC Mercantile? 183 00:09:15,972 --> 00:09:17,723 Robber waltzed in and out, 184 00:09:17,765 --> 00:09:20,560 because the night guard was catching Z's at his desk. 185 00:09:20,601 --> 00:09:22,812 Why the interest in an open and shut case? 186 00:09:22,853 --> 00:09:25,398 Well, the guard told "The Citizen" a different story 187 00:09:25,439 --> 00:09:28,234 this morning and I figure I can help him get his job back 188 00:09:28,276 --> 00:09:30,570 if I can break the real story. 189 00:09:30,611 --> 00:09:32,655 He didn't doze off, Dad. 190 00:09:32,697 --> 00:09:35,366 He had a vision of his abusive stepfather 191 00:09:35,408 --> 00:09:37,201 stalking him in the bank, 192 00:09:37,243 --> 00:09:38,953 realer than any nightmare he's ever had. 193 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 The robbery went down at 11:09, 194 00:09:41,080 --> 00:09:42,498 last night. Mm-hmm. 195 00:09:42,540 --> 00:09:44,166 Around the same time 196 00:09:44,208 --> 00:09:47,837 that Cecile was having a nightmare too. 197 00:09:49,130 --> 00:09:50,506 Damn. 198 00:09:50,548 --> 00:09:51,882 If we've got some kind of 199 00:09:51,924 --> 00:09:55,094 Freddy Krueger meta on our hands, 200 00:09:55,136 --> 00:09:56,887 we'll find him. 201 00:09:56,929 --> 00:09:59,223 I'll get Korber to pull any calls about weird visions. 202 00:09:59,265 --> 00:10:01,601 [knock on door] Ah. 203 00:10:02,351 --> 00:10:04,145 Kristen Kramer. 204 00:10:04,186 --> 00:10:06,355 I'm with the Governor's Municipal Logistics Commission. 205 00:10:06,397 --> 00:10:08,774 I wasn't expecting you till this afternoon. 206 00:10:08,816 --> 00:10:10,192 It's good to finally meet you. 207 00:10:10,234 --> 00:10:12,445 Yeah, I like to get a head start. 208 00:10:12,486 --> 00:10:15,740 In my experience, if you're not early, you're late. 209 00:10:17,491 --> 00:10:20,202 You must be the Captain's daughter. 210 00:10:20,244 --> 00:10:21,329 Hmm. 211 00:10:23,873 --> 00:10:26,292 I read about how you survived the abduction 212 00:10:26,334 --> 00:10:29,462 into that... mirror dimension, was it? 213 00:10:29,503 --> 00:10:31,172 Sounded terrifying. 214 00:10:31,213 --> 00:10:32,298 Ah... 215 00:10:32,340 --> 00:10:34,091 I've survived worse. 216 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 Impressive. 217 00:10:38,179 --> 00:10:39,930 Didn't mean to interrupt. 218 00:10:39,972 --> 00:10:41,932 We can chat tomorrow, Captain. 219 00:10:41,974 --> 00:10:45,478 Lunch is on the governor. Sounds good. 220 00:10:49,357 --> 00:10:51,400 Where'd she say she was from? 221 00:10:51,442 --> 00:10:54,737 State Logistics Commission. 222 00:10:54,779 --> 00:10:56,405 Why? 223 00:10:58,741 --> 00:11:01,786 Just another hunch. 224 00:11:03,245 --> 00:11:04,497 [buzzing and whirring] 225 00:11:08,000 --> 00:11:09,293 Dope belt buckle. 226 00:11:09,335 --> 00:11:11,170 Ha-ha. Not a belt buckle. 227 00:11:11,212 --> 00:11:13,964 This is the Firestorm Matrix. 228 00:11:14,006 --> 00:11:15,758 Okay... 229 00:11:15,800 --> 00:11:17,927 I helped Thawne build it to combine Ronnie and Stein 230 00:11:17,968 --> 00:11:20,054 into Firestorm safely. 231 00:11:20,096 --> 00:11:23,391 And... that's gonna help put me and Caity back together? 232 00:11:23,432 --> 00:11:24,850 You can thank Caitlin, 233 00:11:24,892 --> 00:11:26,394 she figured it out. 234 00:11:26,435 --> 00:11:29,563 All we have to do is just reset it to her DNA, 235 00:11:29,605 --> 00:11:32,566 and your RNA... We're basically just resetting 236 00:11:32,608 --> 00:11:34,193 fusion to fission. 237 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 This baby just needs a few hours to charge 238 00:11:36,821 --> 00:11:38,656 and that's it! 239 00:11:38,698 --> 00:11:40,658 We can get you back to your normal, 240 00:11:40,700 --> 00:11:42,660 two minds, one body existence... 241 00:11:42,702 --> 00:11:44,161 That's a Tuesday for you. 242 00:11:44,203 --> 00:11:46,622 Wow, that was fast. 243 00:11:46,664 --> 00:11:50,000 It's not so bad being separate. 244 00:11:50,042 --> 00:11:52,378 For Caity, I mean, you know. 245 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 She can finally watch "This Is Us" 246 00:11:54,672 --> 00:11:56,441 without me screaming "Turn it off!" in her head. 247 00:11:56,465 --> 00:11:59,051 Frost, what have I said about disparaging "This Is Us"? 248 00:11:59,093 --> 00:12:01,846 They're so weepy. That cast is too precious 249 00:12:01,887 --> 00:12:04,098 for this world. Listen, 250 00:12:04,140 --> 00:12:09,687 based on how relieved Caitlin was to figure out this fix, 251 00:12:09,729 --> 00:12:12,189 I'm guessing she actually misses 252 00:12:12,231 --> 00:12:15,609 hearing your frosty tones inside her head. 253 00:12:15,651 --> 00:12:18,946 Okay, I'm done with you. 254 00:12:20,614 --> 00:12:22,450 Now we wait. 255 00:12:22,491 --> 00:12:24,136 I want to keep checking the satellites, make sure we don't 256 00:12:24,160 --> 00:12:27,621 get hit with another isotopic signature surprise. 257 00:12:27,663 --> 00:12:30,624 [dramatic music] 258 00:12:30,666 --> 00:12:35,629 ♪ ♪ 259 00:12:35,671 --> 00:12:37,256 [video playing over tablet] 260 00:12:37,298 --> 00:12:39,133 [Fuerza roars] 261 00:12:44,722 --> 00:12:46,390 [footsteps approaching] 262 00:12:48,392 --> 00:12:51,103 [sighs] Whoa. 263 00:12:51,145 --> 00:12:53,481 So that's the Speed Force? 264 00:12:53,522 --> 00:12:56,442 Uh, Iris already texted me about everything. 265 00:12:56,484 --> 00:12:59,737 [scoffs][sighs, groans softly] 266 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 What's wrong? 267 00:13:01,822 --> 00:13:03,866 I had a nightmare, 268 00:13:03,908 --> 00:13:07,912 but it was more like a vision. 269 00:13:07,953 --> 00:13:10,206 I don't know, I thought, maybe with my powers expanding 270 00:13:10,247 --> 00:13:12,291 lately, Caitlin could check out my noggin. 271 00:13:14,335 --> 00:13:17,296 Ahh... ahh! Oh! 272 00:13:17,338 --> 00:13:18,631 Hey... hey, are you okay? 273 00:13:18,672 --> 00:13:20,174 No, it's happening again, 274 00:13:20,216 --> 00:13:22,510 It... it's like someone's stabbing my brain. 275 00:13:22,551 --> 00:13:23,862 I'm gonna get Caitlin. No, no, no. 276 00:13:23,886 --> 00:13:27,348 Barry, Barry it's... [winces] 277 00:13:27,389 --> 00:13:28,682 It's not medical. 278 00:13:28,724 --> 00:13:30,518 It's my powers. 279 00:13:30,559 --> 00:13:32,394 It's like they're picking up 280 00:13:32,436 --> 00:13:34,814 raw fear. 281 00:13:34,855 --> 00:13:36,440 [phone buzzing] 282 00:13:37,900 --> 00:13:39,693 There's a robbery downtown. 283 00:13:39,735 --> 00:13:42,488 It's okay, really. I'm fine now. 284 00:13:42,530 --> 00:13:43,697 Are you sure? 285 00:13:43,739 --> 00:13:46,075 Yeah. You should go. 286 00:13:46,116 --> 00:13:48,118 [adventurous music] 287 00:13:48,160 --> 00:13:49,537 Hey, 288 00:13:49,578 --> 00:13:50,996 I'll keep an eye on her. 289 00:13:51,038 --> 00:13:53,123 Go. 290 00:13:53,165 --> 00:13:56,126 [suspenseful music] 291 00:13:56,168 --> 00:14:02,258 ♪ ♪ 292 00:14:04,009 --> 00:14:05,636 [screams] 293 00:14:05,678 --> 00:14:08,222 It's gonna crush us to death! 294 00:14:08,264 --> 00:14:09,890 [roaring] 295 00:14:10,933 --> 00:14:12,643 Flash, thank God. 296 00:14:12,685 --> 00:14:15,145 You have to stop that creature, it's gonna kill us! 297 00:14:19,567 --> 00:14:21,902 Ah 298 00:14:21,944 --> 00:14:24,864 [both guards scream] There's 299 00:14:24,905 --> 00:14:27,825 [both scream] Where are you 300 00:14:27,867 --> 00:14:30,244 [distorted, echoing voice] Oh, you gotta go so soon? 301 00:14:30,286 --> 00:14:33,372 [eerie tones] 302 00:14:41,881 --> 00:14:44,133 [laughing] Ooh.So let me get this straight. 303 00:14:44,174 --> 00:14:46,635 You made those guards hallucinate some kind of 304 00:14:46,677 --> 00:14:48,929 Godzilla rip-off that almost squashed them? 305 00:14:48,971 --> 00:14:51,140 Well, I suppose that is an accurate, 306 00:14:51,181 --> 00:14:54,935 if not immensely reductive assessment of the situation. 307 00:14:54,977 --> 00:14:57,938 So, yes. I scared the hell out of them. 308 00:14:57,980 --> 00:14:59,899 And that was after showing them a vision 309 00:14:59,940 --> 00:15:01,984 of a dozen bystanders getting eaten alive 310 00:15:02,026 --> 00:15:04,153 by a very hungry kaiju. 311 00:15:04,194 --> 00:15:07,615 It's horrifying when you think it's your turn. 312 00:15:07,656 --> 00:15:10,409 Okay, um, look. Whoever you are, 313 00:15:10,451 --> 00:15:12,161 I really don't have time for this. 314 00:15:12,202 --> 00:15:13,871 My, my. How rude. 315 00:15:13,913 --> 00:15:18,208 And from a superhero? Is that actually allowed? 316 00:15:18,250 --> 00:15:21,378 Okay, I apologize for the rudeness. 317 00:15:21,420 --> 00:15:23,422 But I hope you enjoy Iron Heights. 318 00:15:23,464 --> 00:15:26,008 'Cause I really do have bigger problems today. 319 00:15:26,050 --> 00:15:29,136 Not yet, but you're about to. 320 00:15:30,179 --> 00:15:33,182 Hey, I just got another geothermic isotope reading. 321 00:15:33,223 --> 00:15:35,267 [suspenseful music] 322 00:15:35,309 --> 00:15:37,311 It's coming from your location. 323 00:15:37,353 --> 00:15:43,275 ♪ ♪ 324 00:15:43,317 --> 00:15:44,777 Scared yet? 325 00:15:46,445 --> 00:15:48,781 You will be. 326 00:15:52,701 --> 00:15:55,496 [high-pitched ringing] 327 00:15:56,372 --> 00:15:58,874 [grunting] 328 00:16:00,376 --> 00:16:03,212 You can't stop me, Flash. 329 00:16:03,253 --> 00:16:04,672 And you never will. 330 00:16:04,713 --> 00:16:08,384 No, I'm not afraid of you anymore. 331 00:16:08,425 --> 00:16:10,678 This is just a hallucination. 332 00:16:10,719 --> 00:16:13,097 Which means you can't hurt me! 333 00:16:13,138 --> 00:16:15,474 Time to repent. 334 00:16:15,516 --> 00:16:18,477 [suspenseful music] 335 00:16:18,519 --> 00:16:25,609 ♪ ♪ 336 00:16:28,654 --> 00:16:29,780 Ah! 337 00:16:35,828 --> 00:16:38,414 You lose, Barry. 338 00:16:38,455 --> 00:16:41,125 ♪ ♪ 339 00:16:41,166 --> 00:16:44,253 [groaning] 340 00:16:48,632 --> 00:16:50,217 Barry? 341 00:16:51,468 --> 00:16:53,137 Barry! 342 00:16:59,977 --> 00:17:01,353 Your vitals were spiking, 343 00:17:01,395 --> 00:17:03,022 but they seem to have stabilized. 344 00:17:03,063 --> 00:17:04,982 Your speed healing kicked in. 345 00:17:05,024 --> 00:17:08,027 What the hell happened out there? 346 00:17:08,068 --> 00:17:11,780 I... I was hallucinating. 347 00:17:11,822 --> 00:17:15,701 Thawne, Savitar 348 00:17:15,743 --> 00:17:17,119 they were trying to kill me. 349 00:17:17,161 --> 00:17:18,454 It was like... 350 00:17:18,495 --> 00:17:21,081 Like a nightmare come to life? 351 00:17:21,123 --> 00:17:22,374 Yeah. 352 00:17:22,416 --> 00:17:25,085 Like the guards in the truck. 353 00:17:25,127 --> 00:17:29,006 Wait, like you. You had a nightmare last night. 354 00:17:29,048 --> 00:17:30,716 Yeah. 355 00:17:30,758 --> 00:17:34,303 Someone is broadcasting fear into their victims, 356 00:17:34,344 --> 00:17:36,597 and I'm tuning into it like an antenna. 357 00:17:36,638 --> 00:17:37,723 Fear I get. 358 00:17:37,765 --> 00:17:39,016 Hallucinations can make you 359 00:17:39,058 --> 00:17:41,018 freak out but not bleed out. 360 00:17:41,060 --> 00:17:42,603 Whoever's doing this must be inciting 361 00:17:42,644 --> 00:17:44,772 extreme psychosomatic reactions. 362 00:17:44,813 --> 00:17:47,649 Barry's mind literally tricked his body into hurting itself. 363 00:17:47,691 --> 00:17:50,944 So if you die in the hallucination... 364 00:17:50,986 --> 00:17:52,571 Then you die in real life. 365 00:17:52,613 --> 00:17:54,413 Well, he carried traces of the same isotopes 366 00:17:54,448 --> 00:17:55,866 we linked to Fuerza. 367 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 That means we can track him too, right? 368 00:17:58,243 --> 00:17:59,661 Right. And it means that. 369 00:17:59,703 --> 00:18:03,332 Fuerza and Psych must be connected somehow. 370 00:18:03,373 --> 00:18:04,416 Psych? 371 00:18:04,458 --> 00:18:06,001 He's a psychic psychopath, 372 00:18:06,043 --> 00:18:07,544 causing psychosomatic symptoms, 373 00:18:07,586 --> 00:18:09,296 I mean, the guy practically named himself. 374 00:18:09,338 --> 00:18:12,299 He's only dangerous 'cause he got inside my head. 375 00:18:12,341 --> 00:18:13,985 Cisco, do we still have the mental dampeners 376 00:18:14,009 --> 00:18:15,135 we used to fight Grodd? 377 00:18:15,177 --> 00:18:16,553 We can try and repurpose them 378 00:18:16,595 --> 00:18:18,138 to repel Psych's hallucinations. 379 00:18:18,180 --> 00:18:19,723 Do it. If we can keep Psych 380 00:18:19,765 --> 00:18:22,142 out of our heads, he can't hurt us. 381 00:18:22,184 --> 00:18:25,229 [sharp humming] [gasps] 382 00:18:25,270 --> 00:18:26,688 What? 383 00:18:26,730 --> 00:18:28,190 That must have been terrifying, 384 00:18:28,232 --> 00:18:30,442 being trapped in that nightmare. 385 00:18:30,484 --> 00:18:32,820 I mean, I'm... I'm fine. 386 00:18:32,861 --> 00:18:35,030 Really, I'm fine. I mean, 387 00:18:35,072 --> 00:18:37,533 we beat those Big Bads already. 388 00:18:37,574 --> 00:18:39,618 Psych's no different. 389 00:18:39,660 --> 00:18:41,078 Barry, uh... 390 00:18:52,172 --> 00:18:54,383 You did a background check on a public official? 391 00:18:54,424 --> 00:18:56,218 I've only ever heard of one other person 392 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 using the phrase 393 00:18:57,678 --> 00:18:59,221 "if you're not early, you're late." 394 00:18:59,263 --> 00:19:01,306 "Citizen"'s go-to military source. 395 00:19:01,348 --> 00:19:02,641 Kramer served. 396 00:19:02,683 --> 00:19:04,309 Yes, she served, but I think 397 00:19:04,351 --> 00:19:07,062 she's also lying about why she's here. 398 00:19:07,104 --> 00:19:10,065 Dad, I found her file in the D.O.D. database. 399 00:19:10,107 --> 00:19:12,025 Half of it's redacted. 400 00:19:12,067 --> 00:19:14,027 What if she's not here to help? 401 00:19:14,069 --> 00:19:15,988 Iris, 402 00:19:16,029 --> 00:19:17,614 are you sure this isn't a reaction 403 00:19:17,656 --> 00:19:20,409 to what happened with Eva? 404 00:19:20,450 --> 00:19:21,910 I mean, she lied to you for weeks. 405 00:19:21,952 --> 00:19:23,996 Dad, I am not afraid of being deceived, 406 00:19:24,037 --> 00:19:26,957 I'm afraid of not trusting my gut. 407 00:19:26,999 --> 00:19:29,877 Something is off with Kramer, I know it. 408 00:19:29,918 --> 00:19:33,797 Please, read the file. 409 00:19:33,839 --> 00:19:36,341 Okay, okay. 410 00:19:41,513 --> 00:19:43,724 These rapids are hardcore. 411 00:19:43,765 --> 00:19:45,601 Can Caity swim? 412 00:19:45,642 --> 00:19:47,811 What if... when she and I split, 413 00:19:47,853 --> 00:19:49,646 I got swimming, and now she needs floaties? 414 00:19:49,688 --> 00:19:52,941 [chuckles] No one's gonna need floaties, all right? 415 00:19:52,983 --> 00:19:55,003 You two are gonna be peanut butter and jellied again 416 00:19:55,027 --> 00:19:57,446 by the time we tear up that river. 417 00:19:57,487 --> 00:19:59,573 Frost! 418 00:20:00,866 --> 00:20:02,367 Or not. 419 00:20:02,409 --> 00:20:05,037 The Firestorm Matrix has been sabotaged, 420 00:20:05,078 --> 00:20:07,581 only someone tried to make it look like it short-circuited. 421 00:20:07,623 --> 00:20:09,249 Before you go blaming Frosty... 422 00:20:09,291 --> 00:20:11,418 I ran the adapter through an infrared scanner, 423 00:20:11,460 --> 00:20:12,878 and guess what the temperature was? 424 00:20:12,920 --> 00:20:15,839 162 degrees. 425 00:20:15,881 --> 00:20:18,133 Fine, I broke your stupid, precious Matrix. 426 00:20:18,175 --> 00:20:19,509 Oh. Why? 427 00:20:19,551 --> 00:20:21,053 Why would you do that to us? 428 00:20:21,094 --> 00:20:23,472 It'll be weeks before we can even consider 429 00:20:23,513 --> 00:20:24,973 another fusion attempt. 430 00:20:25,015 --> 00:20:28,185 Because, maybe I don't want to recombine! 431 00:20:28,227 --> 00:20:29,519 Why not? 432 00:20:32,231 --> 00:20:34,191 Well... 433 00:20:36,777 --> 00:20:39,238 Call me when you figure it out. 434 00:20:44,826 --> 00:20:47,246 [clears throat] 435 00:20:48,580 --> 00:20:49,915 [chuckles] You know, 436 00:20:49,957 --> 00:20:51,583 this actually reminds me of that scene 437 00:20:51,625 --> 00:20:54,294 where Rebecca and Jack are fighting... 438 00:20:54,336 --> 00:20:56,505 [alarm sounding] Oh, look at that. 439 00:20:56,546 --> 00:20:58,840 Let's go, we gotta go. 440 00:20:58,882 --> 00:21:01,009 [computers beeping] 441 00:21:01,051 --> 00:21:03,095 Satellites picked up Psych's isotopic signature 442 00:21:03,136 --> 00:21:04,763 downtown at the Clearly Capital offices. 443 00:21:04,805 --> 00:21:06,532 Time to put these mental dampeners to work. 444 00:21:06,556 --> 00:21:08,308 And kick some psychic butt. 445 00:21:08,350 --> 00:21:10,852 ♪ ♪ 446 00:21:10,894 --> 00:21:14,648 [sobbing] 5.3 trillion gone. 447 00:21:14,690 --> 00:21:16,525 It's all gone. 448 00:21:16,566 --> 00:21:18,527 Oh, God. I'm ruined. 449 00:21:18,568 --> 00:21:21,029 [sobs] 450 00:21:21,071 --> 00:21:23,031 Hey, i-it'll bounce back. 451 00:21:23,073 --> 00:21:25,909 The DOW only dropped 789 points. 452 00:21:25,951 --> 00:21:28,287 It'll bounce back. It has to. 453 00:21:28,328 --> 00:21:29,788 [eerie tones] 454 00:21:29,830 --> 00:21:32,374 Oh, I could do this all day. 455 00:21:32,416 --> 00:21:35,377 [suspenseful music] 456 00:21:35,419 --> 00:21:38,130 ♪ ♪ 457 00:21:40,424 --> 00:21:42,259 Oh, it's you again. 458 00:21:42,301 --> 00:21:43,844 Well, that's disappointing. 459 00:21:43,885 --> 00:21:45,929 We're not gonna let you hurt any more people. 460 00:21:45,971 --> 00:21:47,889 Oh, I haven't hurt anyone today. 461 00:21:47,931 --> 00:21:50,767 I have freed them from a system that brings 462 00:21:50,809 --> 00:21:53,770 fortune to the fortunate and dooms the rest. 463 00:21:53,812 --> 00:21:56,773 Pretty poetic, don't you think? 464 00:21:56,815 --> 00:21:58,483 What... what is this guy's deal? 465 00:21:58,525 --> 00:22:00,527 I think he's overcompensating. 466 00:22:00,569 --> 00:22:03,155 I don't like your friends, Flash. 467 00:22:03,196 --> 00:22:06,825 Also, if you think your flimsy dampeners can stop me, 468 00:22:06,867 --> 00:22:09,786 perhaps you all could use some freedom too. 469 00:22:09,828 --> 00:22:12,539 [eerie tones] 470 00:22:20,380 --> 00:22:22,132 Killer Frost? 471 00:22:22,174 --> 00:22:24,343 You're under arrest for your crimes against the city. 472 00:22:24,384 --> 00:22:25,677 What? No. 473 00:22:25,719 --> 00:22:27,095 No, I'm one of the good guys now. 474 00:22:27,137 --> 00:22:28,680 Tell it to Judge Tanaka. 475 00:22:28,722 --> 00:22:30,599 We have a witness. 476 00:22:30,640 --> 00:22:32,601 One who told us everything you've done. 477 00:22:32,642 --> 00:22:34,853 Who turned me in? Was it Mark? 478 00:22:34,895 --> 00:22:36,688 No. 479 00:22:36,730 --> 00:22:39,107 It was Caitlin Snow. 480 00:22:39,149 --> 00:22:40,942 No. 481 00:22:40,984 --> 00:22:42,652 No, no, no. 482 00:22:42,694 --> 00:22:44,363 How could she... 483 00:22:47,532 --> 00:22:49,493 [breathing heavily] No. 484 00:22:52,079 --> 00:22:53,830 This can't be how it ends. 485 00:22:53,872 --> 00:22:54,998 How could she? 486 00:22:55,040 --> 00:22:56,708 [gasps] 487 00:22:56,750 --> 00:22:59,628 [suspenseful music] 488 00:22:59,669 --> 00:23:06,760 ♪ ♪ 489 00:23:17,646 --> 00:23:20,190 Someone's back for seconds. 490 00:23:20,232 --> 00:23:22,651 You already showed me my greatest fear. 491 00:23:22,692 --> 00:23:24,111 It won't scare me twice. 492 00:23:24,152 --> 00:23:25,695 Oh, Flash. 493 00:23:25,737 --> 00:23:28,532 Those Big Bads aren't your greatest fear. 494 00:23:28,573 --> 00:23:30,283 This is. 495 00:23:30,325 --> 00:23:33,412 [droning tone] 496 00:23:38,667 --> 00:23:41,753 [panting] 497 00:23:48,301 --> 00:23:50,178 No. No. 498 00:23:58,437 --> 00:23:59,938 No. 499 00:23:59,980 --> 00:24:02,065 No, please... 500 00:24:04,276 --> 00:24:07,028 No, no, no, no... 501 00:24:08,113 --> 00:24:11,074 [eerie music] 502 00:24:11,116 --> 00:24:12,409 ♪ ♪ 503 00:24:12,451 --> 00:24:13,618 No. 504 00:24:17,789 --> 00:24:19,583 Sweet nightmares, people. 505 00:24:19,624 --> 00:24:26,131 ♪ ♪ 506 00:24:32,053 --> 00:24:35,015 [soft music] 507 00:24:35,056 --> 00:24:39,769 ♪ ♪ 508 00:24:39,811 --> 00:24:41,539 First Fuerza, then the Speed Force shows up, 509 00:24:41,563 --> 00:24:43,106 now this too? 510 00:24:43,148 --> 00:24:44,566 Why can't I stop shaking? 511 00:24:44,608 --> 00:24:46,485 Your biometrics are all elevated. 512 00:24:46,526 --> 00:24:48,487 I mean, your amygdalae are in overdrive. 513 00:24:48,528 --> 00:24:50,197 Wait, we had panic attacks? 514 00:24:50,238 --> 00:24:52,532 Extreme ones,Psych doesn't just manipulate 515 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 your fear, he elevates it. 516 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 But your cortisol levels are slowly stabilizing, 517 00:24:56,995 --> 00:24:58,264 which means... Psych's powers 518 00:24:58,288 --> 00:24:59,623 have a residual effect. 519 00:24:59,664 --> 00:25:01,708 And Barry has had a double dose. 520 00:25:01,750 --> 00:25:02,918 Where's Frost? 521 00:25:02,959 --> 00:25:05,337 She wanted to be alone. [scoffs] 522 00:25:05,378 --> 00:25:08,215 Even the Ice Queen was freaked out by whatever she saw. 523 00:25:08,256 --> 00:25:09,799 The mental dampeners didn't work. 524 00:25:09,841 --> 00:25:12,093 Psych must have overpowered their circuitry. 525 00:25:12,135 --> 00:25:14,387 Which means,the next time you fight him, 526 00:25:14,429 --> 00:25:15,615 we won't be able to protect your mind. 527 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 The next time? 528 00:25:17,224 --> 00:25:18,534 How are we supposed to anticipate him? 529 00:25:18,558 --> 00:25:19,601 Stake out the banks? 530 00:25:19,643 --> 00:25:21,436 No, he's not after money. 531 00:25:21,478 --> 00:25:24,606 Remember, he said he... he wants to free people 532 00:25:24,648 --> 00:25:27,067 from the power it has over them. 533 00:25:27,108 --> 00:25:28,527 So what? He has an axe to grind 534 00:25:28,568 --> 00:25:30,070 with the system? Yeah, yeah, yeah. 535 00:25:30,111 --> 00:25:32,113 It explains why he attacked 536 00:25:32,155 --> 00:25:34,199 the Cleary Capital offices. 537 00:25:34,241 --> 00:25:36,368 He doesn't want cash. 538 00:25:36,409 --> 00:25:37,619 He wants chaos. 539 00:25:37,661 --> 00:25:40,622 Well, he got it. 540 00:25:42,040 --> 00:25:44,292 What exactly did he make you see? 541 00:25:46,920 --> 00:25:48,296 Just... 542 00:25:48,338 --> 00:25:50,632 Kamilla, in danger. 543 00:25:50,674 --> 00:25:53,051 What about you? What did you see? 544 00:25:53,093 --> 00:25:54,803 It doesn't matter. 545 00:25:54,844 --> 00:25:56,721 What if it does? 546 00:25:56,763 --> 00:25:58,407 What if there's, like, a clue or something in what you saw... 547 00:25:58,431 --> 00:26:00,183 There isn't. 548 00:26:00,225 --> 00:26:01,977 Well, you don't know that. 549 00:26:02,018 --> 00:26:04,437 Look, you're gonna have to face him again, eventually. 550 00:26:04,479 --> 00:26:06,147 Well, what if I can't, all right? 551 00:26:06,189 --> 00:26:09,067 What if he's too powerful and I can't stop him? 552 00:26:09,109 --> 00:26:10,235 Barry, no one said... 553 00:26:10,277 --> 00:26:11,361 You didn't have to. 554 00:26:11,403 --> 00:26:12,779 Maybe, Psych's gonna destroy 555 00:26:12,821 --> 00:26:14,173 this whole city and everyone in it. 556 00:26:14,197 --> 00:26:16,032 There's nothing I can do about it. 557 00:26:32,882 --> 00:26:34,968 Trying to reconnect the transmitter 558 00:26:35,010 --> 00:26:37,887 to the output circuit? 559 00:26:37,929 --> 00:26:39,490 Turns out I'm better at breaking things 560 00:26:39,514 --> 00:26:41,641 than I am at fixing them. 561 00:26:42,809 --> 00:26:44,936 Do you want to tell me what scared you so much 562 00:26:44,978 --> 00:26:47,897 when Psych whammied you? 563 00:26:47,939 --> 00:26:50,025 Come on,we used to share a brain. 564 00:26:50,066 --> 00:26:51,735 I know you don't scare easy. 565 00:26:56,948 --> 00:26:58,450 I was under arrest, 566 00:26:58,491 --> 00:27:02,203 for all the crimes I committed as Killer Frost. 567 00:27:05,332 --> 00:27:07,834 And you were the one who turned me in. 568 00:27:07,876 --> 00:27:09,502 I would never do that. 569 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 I know. 570 00:27:15,091 --> 00:27:17,761 Look, ever since you let me take the wheel, 571 00:27:17,802 --> 00:27:19,220 I got to live my life, 572 00:27:19,262 --> 00:27:22,474 not just half the time, but all the time. 573 00:27:24,184 --> 00:27:27,228 And I really liked it. 574 00:27:27,270 --> 00:27:28,605 And I don't want to go back 575 00:27:28,647 --> 00:27:32,108 to living my life just half the time. 576 00:27:34,069 --> 00:27:37,155 And I was afraid you'd hate me for saying that. 577 00:27:38,823 --> 00:27:41,242 I would never hate you. 578 00:27:41,284 --> 00:27:43,078 You're my sister. 579 00:27:43,119 --> 00:27:44,996 You can always tell me how you feel. 580 00:27:47,666 --> 00:27:50,377 I don't know how. 581 00:27:50,418 --> 00:27:52,837 I mean... 582 00:27:52,879 --> 00:27:55,632 I may be the strong one, but 583 00:27:55,674 --> 00:27:57,175 you're the brave one. I mean, 584 00:27:57,217 --> 00:27:58,927 you're fearless! 585 00:27:58,968 --> 00:28:01,262 I mean, ever since I got in touch with my feelings, 586 00:28:01,304 --> 00:28:02,972 I just... 587 00:28:03,014 --> 00:28:04,891 I'm scared, 588 00:28:04,933 --> 00:28:07,686 all the time. 589 00:28:07,727 --> 00:28:09,979 Sometimes I don't even know why. 590 00:28:10,021 --> 00:28:13,316 You think you're the only one who gets scared sometimes? 591 00:28:13,358 --> 00:28:14,567 Ever since we separated, 592 00:28:14,609 --> 00:28:17,070 there's been this deafening silence 593 00:28:17,112 --> 00:28:19,864 inside my head,where you used to be. 594 00:28:19,906 --> 00:28:23,118 And it terrifies me. 595 00:28:23,159 --> 00:28:24,536 That's why I've been so desperate 596 00:28:24,577 --> 00:28:27,247 to put us back together. 597 00:28:27,288 --> 00:28:30,959 Why I got so upset when you broke the Matrix. 598 00:28:33,545 --> 00:28:35,880 It's 'cause my biggest fear in life 599 00:28:35,922 --> 00:28:37,674 is living without you. 600 00:28:40,802 --> 00:28:42,887 Mine too. 601 00:28:44,222 --> 00:28:47,809 Well, why don't we face that fear together? 602 00:28:47,851 --> 00:28:49,394 You mean... 603 00:28:49,436 --> 00:28:54,065 Maybe two Snows,really is better than one. 604 00:28:54,107 --> 00:28:55,483 My apartment has an extra bedroom. 605 00:28:55,525 --> 00:28:57,694 I could use a roommate, what do you say? 606 00:29:01,698 --> 00:29:05,034 I say... 607 00:29:05,076 --> 00:29:07,245 "This Is Us." 608 00:29:07,287 --> 00:29:14,377 ♪ ♪ 609 00:29:20,633 --> 00:29:24,095 Cecile, I'm sorry. I just... um, needed a minute. 610 00:29:24,137 --> 00:29:25,847 Okay. 611 00:29:28,475 --> 00:29:30,327 You do know that you're not the only one who's been 612 00:29:30,351 --> 00:29:33,229 whammied with more than one dose of Psych's fear, though? 613 00:29:35,440 --> 00:29:38,067 You've been picking up his energy every time he shows up. 614 00:29:38,109 --> 00:29:41,196 Last night, I saw... 615 00:29:42,405 --> 00:29:44,657 I saw a nightmare, 616 00:29:44,699 --> 00:29:48,870 where I couldn't control my own powers. 617 00:29:48,912 --> 00:29:52,081 It was terrifying. 618 00:29:52,123 --> 00:29:55,752 It's been really hard to keep my own fears at bay today. 619 00:29:55,794 --> 00:29:58,546 I spent last year so afraid of losing everyone I loved 620 00:29:58,588 --> 00:30:02,634 in Crisis, I never thought I'd have to face that fear again. 621 00:30:04,052 --> 00:30:06,638 Psych showed me... 622 00:30:08,014 --> 00:30:09,766 People I love, 623 00:30:09,808 --> 00:30:12,685 dead. 624 00:30:12,727 --> 00:30:14,437 Fuerza had killed them. 625 00:30:17,357 --> 00:30:19,651 We've taken on the impossible, 626 00:30:19,692 --> 00:30:21,736 so many times. 627 00:30:23,780 --> 00:30:27,450 Something about these new threats feels different. 628 00:30:27,492 --> 00:30:30,078 Bigger. 629 00:30:30,119 --> 00:30:33,081 And for the first time since Crisis... 630 00:30:36,668 --> 00:30:38,753 I'm so... I'm scared. 631 00:30:40,880 --> 00:30:43,633 Sometimes, when I'm scared 632 00:30:43,675 --> 00:30:47,011 I ask myself, "What would The Flash do?" 633 00:30:47,053 --> 00:30:49,722 Seriously. 634 00:30:49,764 --> 00:30:51,099 Barry, 635 00:30:51,140 --> 00:30:53,810 you run through fear, 636 00:30:53,852 --> 00:30:57,522 every time you save this city. 637 00:30:57,564 --> 00:30:59,250 Honey, you just gotta find some of that courage 638 00:30:59,274 --> 00:31:01,025 for yourself. 639 00:31:03,194 --> 00:31:05,029 [alarm sounding] 640 00:31:05,071 --> 00:31:08,658 Guys, we just detected Psych's isotopic signature. 641 00:31:08,700 --> 00:31:11,786 It's expanding, all over Sandoval Heights. 642 00:31:15,331 --> 00:31:17,375 Cecile, 643 00:31:17,417 --> 00:31:21,337 you sent your own fear into Top. 644 00:31:21,379 --> 00:31:24,048 Do you think you could do that on a bigger scale? 645 00:31:24,090 --> 00:31:26,968 D... Me? No, no way. 646 00:31:27,010 --> 00:31:33,057 Barry, I could barely broadcast one emotion across a room. 647 00:31:33,099 --> 00:31:34,684 Then let's get you some help. 648 00:31:34,726 --> 00:31:37,687 [suspenseful music] 649 00:31:37,729 --> 00:31:41,149 ♪ ♪ 650 00:31:41,190 --> 00:31:42,609 Barry? 651 00:31:42,650 --> 00:31:43,902 Are you insane? 652 00:31:43,943 --> 00:31:46,112 I know, it sounds crazy, but, 653 00:31:46,154 --> 00:31:49,032 DeVoe built this chair to expand his mental capacity 654 00:31:49,073 --> 00:31:50,033 on a massive scale. 655 00:31:50,074 --> 00:31:51,409 Yeah, yeah, 656 00:31:51,451 --> 00:31:53,578 and it turned him into a supervillain! 657 00:31:53,620 --> 00:31:55,079 But you won't, 658 00:31:55,121 --> 00:31:58,207 'cause you're gonna use it to save the city. 659 00:31:59,500 --> 00:32:01,169 [sighs] 660 00:32:01,210 --> 00:32:04,297 [dramatic music] 661 00:32:10,678 --> 00:32:15,058 I can feel all your fear, Central City, 662 00:32:15,099 --> 00:32:18,728 and feels exquisite. 663 00:32:18,770 --> 00:32:21,731 [dramatic music] 664 00:32:21,773 --> 00:32:28,738 ♪ ♪ 665 00:32:28,780 --> 00:32:30,657 Please... please let me out. 666 00:32:30,698 --> 00:32:33,117 Let me out of here, please! 667 00:32:33,159 --> 00:32:34,869 It's too much. 668 00:32:34,911 --> 00:32:37,956 Too much! 669 00:32:37,997 --> 00:32:40,625 I can't take it! 670 00:32:40,667 --> 00:32:43,711 Mom, Dad? 671 00:32:43,753 --> 00:32:46,255 Please don't leave me here. 672 00:32:46,297 --> 00:32:48,341 Why won't you come home? 673 00:32:48,383 --> 00:32:50,802 [multiple screams] 674 00:32:50,843 --> 00:32:52,136 Get away from me! 675 00:32:52,178 --> 00:32:53,846 [multiple frightened yelling] 676 00:32:53,888 --> 00:32:56,099 Everything's burning! Help me! 677 00:32:56,140 --> 00:32:59,102 The walls are closing in! 678 00:33:00,436 --> 00:33:02,772 Cecile, you good? Nope! 679 00:33:02,814 --> 00:33:04,107 Not even close to good. 680 00:33:04,148 --> 00:33:06,275 I... I am sitting in a death machine. 681 00:33:06,317 --> 00:33:08,152 What if this thing fries my brain? 682 00:33:08,194 --> 00:33:10,738 Wh... what if this chair turns me evil like the Top? 683 00:33:10,780 --> 00:33:12,573 What about that? 684 00:33:12,615 --> 00:33:15,576 As a medical professional, I promise you will be okay. 685 00:33:15,618 --> 00:33:18,538 Okay. Probably. 686 00:33:18,579 --> 00:33:20,331 Flash, where you at? 687 00:33:20,373 --> 00:33:22,333 I'm approaching Psych's radius. 688 00:33:22,375 --> 00:33:24,585 ♪ ♪ 689 00:33:24,627 --> 00:33:25,586 Okay. 690 00:33:25,628 --> 00:33:27,672 ♪ ♪ 691 00:33:27,714 --> 00:33:29,048 Do it. 692 00:33:29,090 --> 00:33:30,466 ♪ ♪ 693 00:33:30,508 --> 00:33:32,802 [machine whirring] 694 00:33:32,844 --> 00:33:34,512 [screaming voices] I can't breathe! 695 00:33:34,554 --> 00:33:36,347 Make it stop! 696 00:33:37,181 --> 00:33:38,850 [multiple screams] 697 00:33:38,891 --> 00:33:39,976 It's working. 698 00:33:40,018 --> 00:33:41,894 I can... I can 699 00:33:41,936 --> 00:33:45,314 feel people's minds, 700 00:33:45,356 --> 00:33:49,777 thoughts, all over the city. 701 00:33:49,819 --> 00:33:51,529 I can feel Barry. 702 00:33:51,571 --> 00:33:54,532 [exciting music] 703 00:33:54,574 --> 00:34:00,413 ♪ ♪ 704 00:34:00,455 --> 00:34:02,790 [grunts] 705 00:34:02,832 --> 00:34:07,420 ♪ ♪ 706 00:34:10,173 --> 00:34:11,591 His amygdala is spiking. 707 00:34:11,632 --> 00:34:12,967 Barry, can you hear me? 708 00:34:13,009 --> 00:34:14,761 Cecile is connected to your mind. 709 00:34:14,802 --> 00:34:16,721 Whatever you're seeing, fight through it. 710 00:34:16,763 --> 00:34:19,766 [thunder cracks] 711 00:34:19,807 --> 00:34:21,893 This isn't real. 712 00:34:23,478 --> 00:34:25,146 It's not real. 713 00:34:26,147 --> 00:34:28,024 It's not real. 714 00:34:30,985 --> 00:34:32,945 It's not real. 715 00:34:39,160 --> 00:34:41,662 You got us all killed, Barry. 716 00:34:49,504 --> 00:34:51,839 I trusted you. 717 00:34:51,881 --> 00:34:54,092 Why didn't you save me? 718 00:34:54,133 --> 00:34:56,886 [eerie music] 719 00:34:56,928 --> 00:35:03,976 ♪ ♪ 720 00:35:09,023 --> 00:35:12,401 When you let me die, you killed our children too. 721 00:35:12,443 --> 00:35:17,198 ♪ ♪ 722 00:35:17,240 --> 00:35:19,117 Barry can't hear us. 723 00:35:19,158 --> 00:35:22,787 He's caught inside his nightmare. 724 00:35:24,413 --> 00:35:27,250 He's lost. 725 00:35:27,291 --> 00:35:30,211 I'm diverting all satellite power to the comms. 726 00:35:30,253 --> 00:35:33,214 [dramatic music] 727 00:35:33,256 --> 00:35:34,632 ♪ ♪ 728 00:35:34,674 --> 00:35:36,467 Listen to me, Barry. 729 00:35:36,509 --> 00:35:38,427 You have to get through this. 730 00:35:38,469 --> 00:35:40,263 Cisco, I don't know if I can. 731 00:35:40,304 --> 00:35:42,390 Yes, you can. 732 00:35:42,431 --> 00:35:44,976 You are strong enough, I know you are. 733 00:35:45,017 --> 00:35:47,687 We can't do this without you. 734 00:35:47,728 --> 00:35:49,939 You're a coward, Barry Allen! You'll lose us again. 735 00:35:49,981 --> 00:35:52,692 All because you're too afraid. 736 00:35:52,733 --> 00:35:54,861 Too afraid to open your eyes. 737 00:35:54,902 --> 00:36:00,908 ♪ ♪ 738 00:36:00,950 --> 00:36:02,535 You're right, 739 00:36:02,577 --> 00:36:05,246 I am afraid. 740 00:36:05,288 --> 00:36:07,832 But I won't let that fear control me. 741 00:36:07,874 --> 00:36:14,964 ♪ ♪ 742 00:36:16,632 --> 00:36:17,592 He broke through! 743 00:36:17,633 --> 00:36:20,219 Cecile, now! 744 00:36:20,261 --> 00:36:21,929 Barry, 745 00:36:21,971 --> 00:36:24,307 I can feel your courage. 746 00:36:24,348 --> 00:36:31,439 ♪ ♪ 747 00:36:33,149 --> 00:36:40,239 ♪ ♪ 748 00:36:47,496 --> 00:36:50,374 [gasping] 749 00:36:50,416 --> 00:36:56,339 ♪ ♪ 750 00:36:57,298 --> 00:36:59,759 You're too late, Flash. 751 00:37:02,178 --> 00:37:04,722 Ahh! 752 00:37:04,764 --> 00:37:11,854 ♪ ♪ 753 00:37:14,232 --> 00:37:16,025 [gasps] Guys, it worked. 754 00:37:16,067 --> 00:37:17,944 Cecile did it. I did it. 755 00:37:17,985 --> 00:37:19,111 You did it. 756 00:37:19,153 --> 00:37:21,572 [exhales sharply] 757 00:37:21,614 --> 00:37:23,324 I did it! You did it. 758 00:37:23,366 --> 00:37:25,576 [laughing] 759 00:37:25,618 --> 00:37:27,245 Guys, 760 00:37:27,286 --> 00:37:30,164 I think I need an energy bar. 761 00:37:39,924 --> 00:37:41,634 Your frontal cortex is healing, 762 00:37:41,676 --> 00:37:43,261 but the part that controls motor control 763 00:37:43,302 --> 00:37:45,221 is still falling behind. 764 00:37:45,263 --> 00:37:47,807 No trace of Psych or Fuerza. 765 00:37:47,848 --> 00:37:49,433 Well, either way, 766 00:37:49,475 --> 00:37:52,728 at least now we have proof they're connected. 767 00:37:52,770 --> 00:37:56,315 When I struck Psych with my lightning, 768 00:37:56,357 --> 00:37:58,943 he shook it off easy, but 769 00:37:58,985 --> 00:38:01,612 just for a minute, the lightning... 770 00:38:01,654 --> 00:38:03,030 It stayed with him. 771 00:38:03,072 --> 00:38:04,490 Was it glowing? 772 00:38:04,532 --> 00:38:07,201 Yeah. 773 00:38:07,243 --> 00:38:10,121 Same thing happened when you fought Fuerza. 774 00:38:10,162 --> 00:38:11,348 I threw everything I had at them, 775 00:38:11,372 --> 00:38:13,207 we all did. 776 00:38:13,249 --> 00:38:15,584 They just kept coming for more. 777 00:38:15,626 --> 00:38:18,004 Luckily, your powers are getting stronger, too. 778 00:38:18,045 --> 00:38:19,505 Well, 779 00:38:19,547 --> 00:38:21,257 chair did most of the work, but thanks. 780 00:38:21,299 --> 00:38:22,842 I don't know, you kicked some 781 00:38:22,883 --> 00:38:24,552 pretty serious psychic ass out there. 782 00:38:24,593 --> 00:38:26,762 Might have to teach Martian Manhunter a thing or two. 783 00:38:26,804 --> 00:38:28,097 [laughs] Ahh! 784 00:38:28,139 --> 00:38:29,849 Barry! [groaning] 785 00:38:29,890 --> 00:38:31,142 Is it Psych? 786 00:38:31,183 --> 00:38:34,020 No, no. This is something else. 787 00:38:34,061 --> 00:38:38,316 I'm getting the same readings I got off Nora. 788 00:38:38,357 --> 00:38:45,448 ♪ ♪ 789 00:38:47,158 --> 00:38:50,202 I need to heal myself. Open the cryo-pod. 790 00:38:50,244 --> 00:38:52,872 No, Barry. That'll put you in a coma. 791 00:38:52,913 --> 00:38:54,623 It's the only way. 792 00:38:54,665 --> 00:38:58,419 ♪ ♪ 793 00:38:58,461 --> 00:39:01,422 [dramatic music] 794 00:39:01,464 --> 00:39:08,554 ♪ ♪ 795 00:39:14,268 --> 00:39:16,395 Logistics compliance. 796 00:39:16,437 --> 00:39:17,730 Is that what you were doing 797 00:39:17,772 --> 00:39:19,357 when you were working in Gotham? 798 00:39:19,398 --> 00:39:20,941 I've made a few trips there. 799 00:39:20,983 --> 00:39:22,526 I'm a big Knights fan. 800 00:39:22,568 --> 00:39:25,446 And I called my buddy who'd been working 801 00:39:25,488 --> 00:39:28,949 the Gotham beat for more than a decade, 802 00:39:28,991 --> 00:39:31,702 pretty high stakes game you played. 803 00:39:31,744 --> 00:39:34,121 And... 804 00:39:34,163 --> 00:39:37,083 There is this. 805 00:39:38,292 --> 00:39:40,836 So I don't know what your goal is here, 806 00:39:40,878 --> 00:39:44,006 but, if you're gonna be in my precinct... 807 00:39:44,048 --> 00:39:47,468 How about we cut the bull, and you be honest with me. 808 00:39:52,556 --> 00:39:55,351 Fair enough. 809 00:39:55,393 --> 00:39:56,769 I wasn't planning to announce this 810 00:39:56,811 --> 00:40:00,272 until I got my bearings. 811 00:40:00,314 --> 00:40:01,857 On the orders of the governor, 812 00:40:01,899 --> 00:40:03,317 I'm here to locate and apprehend 813 00:40:03,359 --> 00:40:06,779 a rogue meta-human, whatever the cost. 814 00:40:06,821 --> 00:40:08,656 And quite frankly, 815 00:40:08,697 --> 00:40:12,201 it's about time someone address the long-standing issue 816 00:40:12,243 --> 00:40:15,162 this precinct ignored. 817 00:40:15,204 --> 00:40:16,956 You want to arrest The Flash? 818 00:40:16,997 --> 00:40:19,291 No... he's clean. 819 00:40:19,333 --> 00:40:21,460 So far. 820 00:40:21,502 --> 00:40:26,424 I'm here for someone far more dangerous. 821 00:40:26,465 --> 00:40:29,552 The meta-human fugitive known as Killer Frost. 822 00:40:29,593 --> 00:40:32,555 [suspenseful music] 823 00:40:32,596 --> 00:40:38,686 ♪ ♪ 824 00:40:43,566 --> 00:40:45,901 How is he? 825 00:40:45,943 --> 00:40:49,155 Better. I think. 826 00:40:49,196 --> 00:40:50,781 Barry's system was overwhelmed 827 00:40:50,823 --> 00:40:52,050 with the same strange signatures 828 00:40:52,074 --> 00:40:54,326 that I found in Nora's system. 829 00:40:54,368 --> 00:40:56,036 His vitals have stabilized a bit, 830 00:40:56,078 --> 00:40:57,663 which is good news, but 831 00:40:57,705 --> 00:40:59,582 as to when he'll be fully healed, 832 00:40:59,623 --> 00:41:02,042 it's difficult to say. 833 00:41:02,084 --> 00:41:06,046 If Psych or Fuerza were to attack right now, 834 00:41:06,088 --> 00:41:07,590 we're totally on our own. 835 00:41:07,631 --> 00:41:11,260 Because I wasn't fast enough. 836 00:41:11,302 --> 00:41:14,221 Nora. [groans] 837 00:41:14,263 --> 00:41:17,183 This physical form is new for me. 838 00:41:17,224 --> 00:41:20,019 I didn't know its limitations. 839 00:41:20,060 --> 00:41:23,230 I can feel how weak he still is. 840 00:41:23,272 --> 00:41:25,816 How weak we both still are. 841 00:41:27,151 --> 00:41:29,111 What happened to Barry? 842 00:41:29,153 --> 00:41:32,323 He was attacked by a powerful meta-psychic. 843 00:41:32,364 --> 00:41:35,451 Who showed him his greatest fear? 844 00:41:36,494 --> 00:41:40,372 That same psychic was the second of my attackers. 845 00:41:40,414 --> 00:41:44,293 Fuerza and Psych? They both hurt you? 846 00:41:44,335 --> 00:41:46,253 Who are they? 847 00:41:46,295 --> 00:41:48,714 I think 848 00:41:48,756 --> 00:41:50,674 they're just like me. 849 00:41:50,716 --> 00:41:56,805 ♪ ♪ 850 00:42:19,912 --> 00:42:21,497 Greg, move your head. 56943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.