All language subtitles for the.flash.2014.s07e05.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,168 What have you done? 2 00:00:39,831 --> 00:00:42,083 Still at it? I think I figured out how 3 00:00:42,125 --> 00:00:44,502 to track the thing that attacked us. 4 00:00:47,088 --> 00:00:48,757 So... what are we looking at? 5 00:00:48,798 --> 00:00:50,484 A spectrograph from the scene of the attack. 6 00:00:50,508 --> 00:00:53,428 That is a rare geothermic isotope that I reprogrammed 7 00:00:53,470 --> 00:00:55,096 our satellites to scan for. 8 00:00:55,138 --> 00:00:56,347 If we get a hit... 9 00:00:56,389 --> 00:00:59,225 Then we can track our target. 10 00:00:59,267 --> 00:01:01,686 Nice work. Thanks. 11 00:01:03,438 --> 00:01:05,940 Barry, you've been at this all night. 12 00:01:05,982 --> 00:01:08,526 Maybe you should take a break and get some rest. 13 00:01:08,568 --> 00:01:11,529 I'm not gonna rest while that thing is still out there. 14 00:01:11,571 --> 00:01:14,032 Besides, with Ralph overseas for a while, 15 00:01:14,074 --> 00:01:15,909 and Frost still recovering... 16 00:01:15,950 --> 00:01:20,038 Oh, I'd say she's more than just recovering. 17 00:01:21,247 --> 00:01:24,417 Check out this frosty twist. 18 00:01:32,008 --> 00:01:33,676 Are my back meds still wearing off? 19 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 I'm seeing double. 20 00:01:34,886 --> 00:01:36,304 Yeah, you and me both. 21 00:01:36,346 --> 00:01:39,349 I know this is a lot to take in. 22 00:01:39,390 --> 00:01:42,435 Told you they'd freak. 23 00:02:03,488 --> 00:02:06,878 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 24 00:02:21,850 --> 00:02:24,310 Cecile. 25 00:02:34,654 --> 00:02:38,491 Cecile. 26 00:02:51,588 --> 00:02:53,590 Who are you? 27 00:02:53,631 --> 00:02:55,884 What do you want? 28 00:02:55,925 --> 00:02:59,095 It's time to come home now, Cecile. 29 00:03:02,557 --> 00:03:05,977 Get away from me. You cannot control me. 30 00:03:07,395 --> 00:03:09,230 You never did learn your lesson. 31 00:03:30,001 --> 00:03:31,586 Babe! 32 00:03:31,628 --> 00:03:34,714 Cecile, Cecile. What's wrong? 33 00:03:34,756 --> 00:03:36,132 You were screaming. 34 00:03:36,174 --> 00:03:38,134 No, no, no. I saw... I saw someone. 35 00:03:38,176 --> 00:03:41,721 I saw someone, they were right there and then they... 36 00:03:41,763 --> 00:03:43,848 There's no one here. No one else here. 37 00:03:43,890 --> 00:03:45,767 Except us. 38 00:03:45,808 --> 00:03:47,560 You've been working too hard on those cases, 39 00:03:47,602 --> 00:03:49,270 must have fallen asleep. 40 00:03:49,312 --> 00:03:51,022 It felt so... 41 00:03:52,732 --> 00:03:54,400 But the... 42 00:03:54,442 --> 00:03:57,445 The danger, it was... It was so real. 43 00:03:57,487 --> 00:03:58,863 It was so real. 44 00:03:58,905 --> 00:04:00,031 I'm sure it was, babe, 45 00:04:00,073 --> 00:04:04,160 but nightmares can't hurt you. 46 00:04:11,834 --> 00:04:14,337 So, you remember when Mirror Monarch blasted me 47 00:04:14,379 --> 00:04:15,630 with her gun? Mm-hmm. 48 00:04:15,672 --> 00:04:17,340 Well, ever since that blast, 49 00:04:17,382 --> 00:04:19,842 we've had these crazy headaches. 50 00:04:21,010 --> 00:04:23,972 Last night, everything gets fuzzy, 51 00:04:24,013 --> 00:04:25,473 Caity passes out. 52 00:04:25,515 --> 00:04:27,976 And then we wake up... Totally fine. 53 00:04:28,017 --> 00:04:31,104 But there's two of us. 54 00:04:34,274 --> 00:04:35,817 Uh, Eva's mirror gauntlet 55 00:04:35,858 --> 00:04:37,694 contained a reflective mirror chip. 56 00:04:37,735 --> 00:04:40,530 I think it forced Frost's cryogenes to rapidly replicate 57 00:04:40,571 --> 00:04:44,325 and create a whole new form so that she could survive. 58 00:04:44,367 --> 00:04:46,619 Crazy, right? 59 00:04:46,661 --> 00:04:49,414 So can you still hear each other's thoughts? 60 00:04:49,455 --> 00:04:53,084 Nope. Just sweet, sweet silence. 61 00:04:53,126 --> 00:04:54,752 And I got to keep my powers. 62 00:04:54,794 --> 00:04:56,296 Caity got to keep the doctor stuff 63 00:04:56,337 --> 00:04:58,172 and science know-how, which is fine by me. 64 00:04:58,214 --> 00:05:00,591 You always have felt like two different people. 65 00:05:00,633 --> 00:05:03,261 Now, you just have two different... bodies. 66 00:05:03,303 --> 00:05:04,863 But don't worry, I'm gonna figure out a way to get us 67 00:05:04,887 --> 00:05:06,323 back together as quickly as possible, 68 00:05:06,347 --> 00:05:07,700 because I'm afraid the longer we wait, 69 00:05:07,724 --> 00:05:10,351 the harder it'll be. 70 00:05:11,144 --> 00:05:13,122 I mean shouldn't we be focusing on that berserker 71 00:05:13,146 --> 00:05:15,231 who killed Abra Kadabra instead? 72 00:05:15,273 --> 00:05:16,232 Frost has a point. 73 00:05:16,274 --> 00:05:18,985 Where are we with Fuerza? 74 00:05:21,362 --> 00:05:22,530 Fuerza. 75 00:05:22,572 --> 00:05:24,157 Spanish, for strength. 76 00:05:24,198 --> 00:05:26,576 Look, She-Hulk was taken, okay? 77 00:05:26,617 --> 00:05:28,161 Well, uh, still no sign of her, 78 00:05:28,202 --> 00:05:30,955 but Barry has figured out how to track her. 79 00:05:30,997 --> 00:05:33,333 Oh, good. Yeah. 80 00:05:33,374 --> 00:05:35,960 'Cause if Fuerza can survive an antimatter blast, 81 00:05:36,002 --> 00:05:39,130 that kind of puts her on a whole other level of baddie. 82 00:05:39,172 --> 00:05:41,090 Like, a "wet your pants" level. 83 00:05:44,510 --> 00:05:47,221 Satellites detected an isotopic signature? 84 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 That's Fuerza. Where's she headed? 85 00:05:49,807 --> 00:05:52,226 Here, right now. 86 00:05:57,482 --> 00:05:58,917 What's with all this thunder and lightning? 87 00:05:58,941 --> 00:06:01,110 Is Fuerza a speedster too? 88 00:06:03,237 --> 00:06:05,448 Barry. 89 00:06:08,534 --> 00:06:11,496 Who is that? 90 00:06:30,098 --> 00:06:32,642 Help me. 91 00:06:34,227 --> 00:06:36,145 Help me. 92 00:06:53,996 --> 00:06:57,417 I just got the Speed Force restarted, now this happens. 93 00:06:57,458 --> 00:07:00,420 And what about your speed? Has it been affected? 94 00:07:00,461 --> 00:07:02,964 No. At least not yet. 95 00:07:03,005 --> 00:07:05,383 I'm still trying to figure out how this is even possible. 96 00:07:05,425 --> 00:07:07,009 I have no idea. 97 00:07:07,051 --> 00:07:08,761 I have never seen biometrics like this. 98 00:07:08,803 --> 00:07:11,305 You've never had a god for a patient. 99 00:07:11,347 --> 00:07:14,350 The Speed Force took this form right after H.R.'s funeral. 100 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 It's like Zeus coming down from Olympus, 101 00:07:17,103 --> 00:07:19,105 disguised as a mere mortal. 102 00:07:19,147 --> 00:07:21,691 Okay, but why would a god be asking for our help? 103 00:07:21,732 --> 00:07:24,152 Whatever the answer is, I need to figure out a way 104 00:07:24,193 --> 00:07:27,280 to accurately monitor her recovery. 105 00:07:30,825 --> 00:07:33,494 Holy mother. You good? 106 00:07:33,536 --> 00:07:34,996 Yeah, just give me a minute. 107 00:07:35,037 --> 00:07:36,473 She's wearing my Speed Force gauge now. 108 00:07:36,497 --> 00:07:37,874 Right now, it's red. 109 00:07:37,915 --> 00:07:39,226 If it changes, hopefully that'll tell us 110 00:07:39,250 --> 00:07:40,310 her power levels are recharging. 111 00:07:40,334 --> 00:07:42,462 And if that's the case, 112 00:07:42,503 --> 00:07:43,921 maybe she entered a comatose state 113 00:07:43,963 --> 00:07:45,715 to help heal herself. 114 00:07:45,756 --> 00:07:48,426 Makes sense,and when she recovers, 115 00:07:48,468 --> 00:07:51,596 she can tell us who did this to her. 116 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 It. 117 00:07:55,600 --> 00:07:57,518 Maybe it's the same thing that can rip through 118 00:07:57,560 --> 00:08:00,229 an antimatter bomb like it's tissue paper. 119 00:08:00,271 --> 00:08:02,023 Those are residual geothermic isotopes. 120 00:08:02,064 --> 00:08:03,316 They're all over her. 121 00:08:03,357 --> 00:08:05,902 You think Fuerza did this? 122 00:08:05,943 --> 00:08:07,629 Oh, that must have been one hell of a fight. 123 00:08:07,653 --> 00:08:11,449 Not as big as the fight we're gonna take to Fuerza. 124 00:08:11,491 --> 00:08:14,619 Okay, but this isn't just some run-of-the-mill meta 125 00:08:14,660 --> 00:08:16,120 we're talking about here. 126 00:08:16,162 --> 00:08:18,623 Whatever Fuerza is, she's powerful enough to 127 00:08:18,664 --> 00:08:20,958 hurt the frickin' Speed Force. 128 00:08:21,000 --> 00:08:23,169 And what if she doesn't wake up? 129 00:08:23,211 --> 00:08:24,670 What happens to you? 130 00:08:24,712 --> 00:08:27,006 Look, we've faced big threats before. 131 00:08:27,048 --> 00:08:29,550 Crisis, Savitar, Thawne. 132 00:08:29,592 --> 00:08:31,761 We beat them all. 133 00:08:31,802 --> 00:08:33,721 If Fuerza did do this, 134 00:08:33,763 --> 00:08:36,557 she should be afraid of us. 135 00:08:38,518 --> 00:08:41,187 All right, I'll keep looking for isotopes. 136 00:08:41,229 --> 00:08:43,231 And I'll keep monitoring the Speed Force. 137 00:08:47,610 --> 00:08:49,028 You think Fuerza's gonna come back 138 00:08:49,070 --> 00:08:51,489 and finish what she started, don't you? 139 00:08:53,115 --> 00:08:55,868 I already watched the Speed Force die once. 140 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 I'm not gonna let that happen again. 141 00:09:03,626 --> 00:09:06,587 Yeah... yeah, just call me when you know something, 142 00:09:06,629 --> 00:09:09,423 All right, thanks. Bye. 143 00:09:09,465 --> 00:09:10,716 Sorry. That's okay. 144 00:09:10,758 --> 00:09:11,926 Um, Dad, 145 00:09:11,968 --> 00:09:14,095 what do you know about the robbery 146 00:09:14,136 --> 00:09:15,930 at CC Mercantile? 147 00:09:15,972 --> 00:09:17,723 Robber waltzed in and out, 148 00:09:17,765 --> 00:09:20,560 because the night guard was catching Z's at his desk. 149 00:09:20,601 --> 00:09:22,812 Why the interest in an open and shut case? 150 00:09:22,853 --> 00:09:25,398 Well, the guard told "The Citizen" a different story 151 00:09:25,439 --> 00:09:28,234 this morning and I figure I can help him get his job back 152 00:09:28,276 --> 00:09:30,570 if I can break the real story. 153 00:09:30,611 --> 00:09:32,655 He didn't doze off, Dad. 154 00:09:32,697 --> 00:09:35,366 He had a vision of his abusive stepfather 155 00:09:35,408 --> 00:09:37,201 stalking him in the bank, 156 00:09:37,243 --> 00:09:38,953 realer than any nightmare he's ever had. 157 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 The robbery went down at 11:09, 158 00:09:41,080 --> 00:09:42,498 last night. Mm-hmm. 159 00:09:42,540 --> 00:09:44,166 Around the same time 160 00:09:44,208 --> 00:09:47,837 that Cecile was having a nightmare too. 161 00:09:49,130 --> 00:09:50,506 Damn. 162 00:09:50,548 --> 00:09:51,882 If we've got some kind of 163 00:09:51,924 --> 00:09:55,094 Freddy Krueger meta on our hands, 164 00:09:55,136 --> 00:09:56,887 we'll find him. 165 00:09:56,929 --> 00:09:59,223 I'll get Korber to pull any calls about weird visions. 166 00:09:59,265 --> 00:10:01,601 Ah. 167 00:10:02,351 --> 00:10:04,145 Kristen Kramer. 168 00:10:04,186 --> 00:10:06,355 I'm with the Governor's Municipal Logistics Commission. 169 00:10:06,397 --> 00:10:08,774 I wasn't expecting you till this afternoon. 170 00:10:08,816 --> 00:10:10,192 It's good to finally meet you. 171 00:10:10,234 --> 00:10:12,445 Yeah, I like to get a head start. 172 00:10:12,486 --> 00:10:15,740 In my experience, if you're not early, you're late. 173 00:10:17,491 --> 00:10:20,202 You must be the Captain's daughter. 174 00:10:20,244 --> 00:10:21,329 Hmm. 175 00:10:23,873 --> 00:10:26,292 I read about how you survived the abduction 176 00:10:26,334 --> 00:10:29,462 into that... mirror dimension, was it? 177 00:10:29,503 --> 00:10:31,172 Sounded terrifying. 178 00:10:31,213 --> 00:10:32,298 Ah... 179 00:10:32,340 --> 00:10:34,091 I've survived worse. 180 00:10:34,133 --> 00:10:36,135 Impressive. 181 00:10:38,179 --> 00:10:39,930 Didn't mean to interrupt. 182 00:10:39,972 --> 00:10:41,932 We can chat tomorrow, Captain. 183 00:10:41,974 --> 00:10:45,478 Lunch is on the governor. Sounds good. 184 00:10:49,357 --> 00:10:51,400 Where'd she say she was from? 185 00:10:51,442 --> 00:10:54,737 State Logistics Commission. 186 00:10:54,779 --> 00:10:56,405 Why? 187 00:10:58,741 --> 00:11:01,786 Just another hunch. 188 00:11:08,000 --> 00:11:09,293 Dope belt buckle. 189 00:11:09,335 --> 00:11:11,170 Ha-ha. Not a belt buckle. 190 00:11:11,212 --> 00:11:13,964 This is the Firestorm Matrix. 191 00:11:14,006 --> 00:11:15,758 Okay... 192 00:11:15,800 --> 00:11:17,927 I helped Thawne build it to combine Ronnie and Stein 193 00:11:17,968 --> 00:11:20,054 into Firestorm safely. 194 00:11:20,096 --> 00:11:23,391 And... that's gonna help put me and Caity back together? 195 00:11:23,432 --> 00:11:24,850 You can thank Caitlin, 196 00:11:24,892 --> 00:11:26,394 she figured it out. 197 00:11:26,435 --> 00:11:29,563 All we have to do is just reset it to her DNA, 198 00:11:29,605 --> 00:11:32,566 and your RNA... We're basically just resetting 199 00:11:32,608 --> 00:11:34,193 fusion to fission. 200 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 This baby just needs a few hours to charge 201 00:11:36,821 --> 00:11:38,656 and that's it! 202 00:11:38,698 --> 00:11:40,658 We can get you back to your normal, 203 00:11:40,700 --> 00:11:42,660 two minds, one body existence... 204 00:11:42,702 --> 00:11:44,161 That's a Tuesday for you. 205 00:11:44,203 --> 00:11:46,622 Wow, that was fast. 206 00:11:46,664 --> 00:11:50,000 It's not so bad being separate. 207 00:11:50,042 --> 00:11:52,378 For Caity, I mean, you know. 208 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 She can finally watch "This Is Us" 209 00:11:54,672 --> 00:11:56,441 without me screaming "Turn it off!" in her head. 210 00:11:56,465 --> 00:11:59,051 Frost, what have I said about disparaging "This Is Us"? 211 00:11:59,093 --> 00:12:01,846 They're so weepy. That cast is too precious 212 00:12:01,887 --> 00:12:04,098 for this world. Listen, 213 00:12:04,140 --> 00:12:09,687 based on how relieved Caitlin was to figure out this fix, 214 00:12:09,729 --> 00:12:12,189 I'm guessing she actually misses 215 00:12:12,231 --> 00:12:15,609 hearing your frosty tones inside her head. 216 00:12:15,651 --> 00:12:18,946 Okay, I'm done with you. 217 00:12:20,614 --> 00:12:22,450 Now we wait. 218 00:12:22,491 --> 00:12:24,136 I want to keep checking the satellites, make sure we don't 219 00:12:24,160 --> 00:12:27,621 get hit with another isotopic signature surprise. 220 00:12:48,392 --> 00:12:51,103 Whoa. 221 00:12:51,145 --> 00:12:53,481 So that's the Speed Force? 222 00:12:53,522 --> 00:12:56,442 Uh, Iris already texted me about everything. 223 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 What's wrong? 224 00:13:01,822 --> 00:13:03,866 I had a nightmare, 225 00:13:03,908 --> 00:13:07,912 but it was more like a vision. 226 00:13:07,953 --> 00:13:10,206 I don't know, I thought, maybe with my powers expanding 227 00:13:10,247 --> 00:13:12,291 lately, Caitlin could check out my noggin. 228 00:13:14,335 --> 00:13:17,296 Ahh... ahh! Oh! 229 00:13:17,338 --> 00:13:18,631 Hey... hey, are you okay? 230 00:13:18,672 --> 00:13:20,174 No, it's happening again, 231 00:13:20,216 --> 00:13:22,510 It... it's like someone's stabbing my brain. 232 00:13:22,551 --> 00:13:23,862 I'm gonna get Caitlin. No, no, no. 233 00:13:23,886 --> 00:13:27,348 Barry, Barry it's... 234 00:13:27,389 --> 00:13:28,682 It's not medical. 235 00:13:28,724 --> 00:13:30,518 It's my powers. 236 00:13:30,559 --> 00:13:32,394 It's like they're picking up 237 00:13:32,436 --> 00:13:34,814 raw fear. 238 00:13:37,900 --> 00:13:39,693 There's a robbery downtown. 239 00:13:39,735 --> 00:13:42,488 It's okay, really. I'm fine now. 240 00:13:42,530 --> 00:13:43,697 Are you sure? 241 00:13:43,739 --> 00:13:46,075 Yeah. You should go. 242 00:13:48,160 --> 00:13:49,537 Hey, 243 00:13:49,578 --> 00:13:50,996 I'll keep an eye on her. 244 00:13:51,038 --> 00:13:53,123 Go. 245 00:14:05,678 --> 00:14:08,222 It's gonna crush us to death! 246 00:14:10,933 --> 00:14:12,643 Flash, thank God. 247 00:14:12,685 --> 00:14:15,145 You have to stop that creature, it's gonna kill us! 248 00:14:19,567 --> 00:14:21,902 Ah 249 00:14:21,944 --> 00:14:24,864 There's 250 00:14:24,905 --> 00:14:27,825 Where are you 251 00:14:27,867 --> 00:14:30,244 Oh, you gotta go so soon? 252 00:14:41,881 --> 00:14:44,133 Ooh.So let me get this straight. 253 00:14:44,174 --> 00:14:46,635 You made those guards hallucinate some kind of 254 00:14:46,677 --> 00:14:48,929 Godzilla rip-off that almost squashed them? 255 00:14:48,971 --> 00:14:51,140 Well, I suppose that is an accurate, 256 00:14:51,181 --> 00:14:54,935 if not immensely reductive assessment of the situation. 257 00:14:54,977 --> 00:14:57,938 So, yes. I scared the hell out of them. 258 00:14:57,980 --> 00:14:59,899 And that was after showing them a vision 259 00:14:59,940 --> 00:15:01,984 of a dozen bystanders getting eaten alive 260 00:15:02,026 --> 00:15:04,153 by a very hungry kaiju. 261 00:15:04,194 --> 00:15:07,615 It's horrifying when you think it's your turn. 262 00:15:07,656 --> 00:15:10,409 Okay, um, look. Whoever you are, 263 00:15:10,451 --> 00:15:12,161 I really don't have time for this. 264 00:15:12,202 --> 00:15:13,871 My, my. How rude. 265 00:15:13,913 --> 00:15:18,208 And from a superhero? Is that actually allowed? 266 00:15:18,250 --> 00:15:21,378 Okay, I apologize for the rudeness. 267 00:15:21,420 --> 00:15:23,422 But I hope you enjoy Iron Heights. 268 00:15:23,464 --> 00:15:26,008 'Cause I really do have bigger problems today. 269 00:15:26,050 --> 00:15:29,136 Not yet, but you're about to. 270 00:15:30,179 --> 00:15:33,182 Hey, I just got another geothermic isotope reading. 271 00:15:35,309 --> 00:15:37,311 It's coming from your location. 272 00:15:43,317 --> 00:15:44,777 Scared yet? 273 00:15:46,445 --> 00:15:48,781 You will be. 274 00:16:00,376 --> 00:16:03,212 You can't stop me, Flash. 275 00:16:03,253 --> 00:16:04,672 And you never will. 276 00:16:04,713 --> 00:16:08,384 No, I'm not afraid of you anymore. 277 00:16:08,425 --> 00:16:10,678 This is just a hallucination. 278 00:16:10,719 --> 00:16:13,097 Which means you can't hurt me! 279 00:16:13,138 --> 00:16:15,474 Time to repent. 280 00:16:28,654 --> 00:16:29,780 Ah! 281 00:16:35,828 --> 00:16:38,414 You lose, Barry. 282 00:16:48,632 --> 00:16:50,217 Barry? 283 00:16:51,468 --> 00:16:53,137 Barry! 284 00:16:59,977 --> 00:17:01,353 Your vitals were spiking, 285 00:17:01,395 --> 00:17:03,022 but they seem to have stabilized. 286 00:17:03,063 --> 00:17:04,982 Your speed healing kicked in. 287 00:17:05,024 --> 00:17:08,027 What the hell happened out there? 288 00:17:08,068 --> 00:17:11,780 I... I was hallucinating. 289 00:17:11,822 --> 00:17:15,701 Thawne, Savitar 290 00:17:15,743 --> 00:17:17,119 they were trying to kill me. 291 00:17:17,161 --> 00:17:18,454 It was like... 292 00:17:18,495 --> 00:17:21,081 Like a nightmare come to life? 293 00:17:21,123 --> 00:17:22,374 Yeah. 294 00:17:22,416 --> 00:17:25,085 Like the guards in the truck. 295 00:17:25,127 --> 00:17:29,006 Wait, like you. You had a nightmare last night. 296 00:17:29,048 --> 00:17:30,716 Yeah. 297 00:17:30,758 --> 00:17:34,303 Someone is broadcasting fear into their victims, 298 00:17:34,344 --> 00:17:36,597 and I'm tuning into it like an antenna. 299 00:17:36,638 --> 00:17:37,723 Fear I get. 300 00:17:37,765 --> 00:17:39,016 Hallucinations can make you 301 00:17:39,058 --> 00:17:41,018 freak out but not bleed out. 302 00:17:41,060 --> 00:17:42,603 Whoever's doing this must be inciting 303 00:17:42,644 --> 00:17:44,772 extreme psychosomatic reactions. 304 00:17:44,813 --> 00:17:47,649 Barry's mind literally tricked his body into hurting itself. 305 00:17:47,691 --> 00:17:50,944 So if you die in the hallucination... 306 00:17:50,986 --> 00:17:52,571 Then you die in real life. 307 00:17:52,613 --> 00:17:54,413 Well, he carried traces of the same isotopes 308 00:17:54,448 --> 00:17:55,866 we linked to Fuerza. 309 00:17:55,908 --> 00:17:58,202 That means we can track him too, right? 310 00:17:58,243 --> 00:17:59,661 Right. And it means that. 311 00:17:59,703 --> 00:18:03,332 Fuerza and Psych must be connected somehow. 312 00:18:03,373 --> 00:18:04,416 Psych? 313 00:18:04,458 --> 00:18:06,001 He's a psychic psychopath, 314 00:18:06,043 --> 00:18:07,544 causing psychosomatic symptoms, 315 00:18:07,586 --> 00:18:09,296 I mean, the guy practically named himself. 316 00:18:09,338 --> 00:18:12,299 He's only dangerous 'cause he got inside my head. 317 00:18:12,341 --> 00:18:13,985 Cisco, do we still have the mental dampeners 318 00:18:14,009 --> 00:18:15,135 we used to fight Grodd? 319 00:18:15,177 --> 00:18:16,553 We can try and repurpose them 320 00:18:16,595 --> 00:18:18,138 to repel Psych's hallucinations. 321 00:18:18,180 --> 00:18:19,723 Do it. If we can keep Psych 322 00:18:19,765 --> 00:18:22,142 out of our heads, he can't hurt us. 323 00:18:25,270 --> 00:18:26,688 What? 324 00:18:26,730 --> 00:18:28,190 That must have been terrifying, 325 00:18:28,232 --> 00:18:30,442 being trapped in that nightmare. 326 00:18:30,484 --> 00:18:32,820 I mean, I'm... I'm fine. 327 00:18:32,861 --> 00:18:35,030 Really, I'm fine. I mean, 328 00:18:35,072 --> 00:18:37,533 we beat those Big Bads already. 329 00:18:37,574 --> 00:18:39,618 Psych's no different. 330 00:18:39,660 --> 00:18:41,078 Barry, uh... 331 00:18:52,172 --> 00:18:54,383 You did a background check on a public official? 332 00:18:54,424 --> 00:18:56,218 I've only ever heard of one other person 333 00:18:56,260 --> 00:18:57,636 using the phrase 334 00:18:57,678 --> 00:18:59,221 "if you're not early, you're late." 335 00:18:59,263 --> 00:19:01,306 "Citizen"'s go-to military source. 336 00:19:01,348 --> 00:19:02,641 Kramer served. 337 00:19:02,683 --> 00:19:04,309 Yes, she served, but I think 338 00:19:04,351 --> 00:19:07,062 she's also lying about why she's here. 339 00:19:07,104 --> 00:19:10,065 Dad, I found her file in the D.O.D. database. 340 00:19:10,107 --> 00:19:12,025 Half of it's redacted. 341 00:19:12,067 --> 00:19:14,027 What if she's not here to help? 342 00:19:14,069 --> 00:19:15,988 Iris, 343 00:19:16,029 --> 00:19:17,614 are you sure this isn't a reaction 344 00:19:17,656 --> 00:19:20,409 to what happened with Eva? 345 00:19:20,450 --> 00:19:21,910 I mean, she lied to you for weeks. 346 00:19:21,952 --> 00:19:23,996 Dad, I am not afraid of being deceived, 347 00:19:24,037 --> 00:19:26,957 I'm afraid of not trusting my gut. 348 00:19:26,999 --> 00:19:29,877 Something is off with Kramer, I know it. 349 00:19:29,918 --> 00:19:33,797 Please, read the file. 350 00:19:33,839 --> 00:19:36,341 Okay, okay. 351 00:19:41,513 --> 00:19:43,724 These rapids are hardcore. 352 00:19:43,765 --> 00:19:45,601 Can Caity swim? 353 00:19:45,642 --> 00:19:47,811 What if... when she and I split, 354 00:19:47,853 --> 00:19:49,646 I got swimming, and now she needs floaties? 355 00:19:49,688 --> 00:19:52,941 No one's gonna need floaties, all right? 356 00:19:52,983 --> 00:19:55,003 You two are gonna be peanut butter and jellied again 357 00:19:55,027 --> 00:19:57,446 by the time we tear up that river. 358 00:19:57,487 --> 00:19:59,573 Frost! 359 00:20:00,866 --> 00:20:02,367 Or not. 360 00:20:02,409 --> 00:20:05,037 The Firestorm Matrix has been sabotaged, 361 00:20:05,078 --> 00:20:07,581 only someone tried to make it look like it short-circuited. 362 00:20:07,623 --> 00:20:09,249 Before you go blaming Frosty... 363 00:20:09,291 --> 00:20:11,418 I ran the adapter through an infrared scanner, 364 00:20:11,460 --> 00:20:12,878 and guess what the temperature was? 365 00:20:12,920 --> 00:20:15,839 162 degrees. 366 00:20:15,881 --> 00:20:18,133 Fine, I broke your stupid, precious Matrix. 367 00:20:18,175 --> 00:20:19,509 Oh. Why? 368 00:20:19,551 --> 00:20:21,053 Why would you do that to us? 369 00:20:21,094 --> 00:20:23,472 It'll be weeks before we can even consider 370 00:20:23,513 --> 00:20:24,973 another fusion attempt. 371 00:20:25,015 --> 00:20:28,185 Because, maybe I don't want to recombine! 372 00:20:28,227 --> 00:20:29,519 Why not? 373 00:20:32,231 --> 00:20:34,191 Well... 374 00:20:36,777 --> 00:20:39,238 Call me when you figure it out. 375 00:20:48,580 --> 00:20:49,915 You know, 376 00:20:49,957 --> 00:20:51,583 this actually reminds me of that scene 377 00:20:51,625 --> 00:20:54,294 where Rebecca and Jack are fighting... 378 00:20:54,336 --> 00:20:56,505 Oh, look at that. 379 00:20:56,546 --> 00:20:58,840 Let's go, we gotta go. 380 00:21:01,051 --> 00:21:03,095 Satellites picked up Psych's isotopic signature 381 00:21:03,136 --> 00:21:04,763 downtown at the Clearly Capital offices. 382 00:21:04,805 --> 00:21:06,532 Time to put these mental dampeners to work. 383 00:21:06,556 --> 00:21:08,308 And kick some psychic butt. 384 00:21:10,894 --> 00:21:14,648 5.3 trillion gone. 385 00:21:14,690 --> 00:21:16,525 It's all gone. 386 00:21:16,566 --> 00:21:18,527 Oh, God. I'm ruined. 387 00:21:21,071 --> 00:21:23,031 Hey, i-it'll bounce back. 388 00:21:23,073 --> 00:21:25,909 The DOW only dropped 789 points. 389 00:21:25,951 --> 00:21:28,287 It'll bounce back. It has to. 390 00:21:29,830 --> 00:21:32,374 Oh, I could do this all day. 391 00:21:40,424 --> 00:21:42,259 Oh, it's you again. 392 00:21:42,301 --> 00:21:43,844 Well, that's disappointing. 393 00:21:43,885 --> 00:21:45,929 We're not gonna let you hurt any more people. 394 00:21:45,971 --> 00:21:47,889 Oh, I haven't hurt anyone today. 395 00:21:47,931 --> 00:21:50,767 I have freed them from a system that brings 396 00:21:50,809 --> 00:21:53,770 fortune to the fortunate and dooms the rest. 397 00:21:53,812 --> 00:21:56,773 Pretty poetic, don't you think? 398 00:21:56,815 --> 00:21:58,483 What... what is this guy's deal? 399 00:21:58,525 --> 00:22:00,527 I think he's overcompensating. 400 00:22:00,569 --> 00:22:03,155 I don't like your friends, Flash. 401 00:22:03,196 --> 00:22:06,825 Also, if you think your flimsy dampeners can stop me, 402 00:22:06,867 --> 00:22:09,786 perhaps you all could use some freedom too. 403 00:22:20,380 --> 00:22:22,132 Killer Frost? 404 00:22:22,174 --> 00:22:24,343 You're under arrest for your crimes against the city. 405 00:22:24,384 --> 00:22:25,677 What? No. 406 00:22:25,719 --> 00:22:27,095 No, I'm one of the good guys now. 407 00:22:27,137 --> 00:22:28,680 Tell it to Judge Tanaka. 408 00:22:28,722 --> 00:22:30,599 We have a witness. 409 00:22:30,640 --> 00:22:32,601 One who told us everything you've done. 410 00:22:32,642 --> 00:22:34,853 Who turned me in? Was it Mark? 411 00:22:34,895 --> 00:22:36,688 No. 412 00:22:36,730 --> 00:22:39,107 It was Caitlin Snow. 413 00:22:39,149 --> 00:22:40,942 No. 414 00:22:40,984 --> 00:22:42,652 No, no, no. 415 00:22:42,694 --> 00:22:44,363 How could she... 416 00:22:47,532 --> 00:22:49,493 No. 417 00:22:52,079 --> 00:22:53,830 This can't be how it ends. 418 00:22:53,872 --> 00:22:54,998 How could she? 419 00:23:17,646 --> 00:23:20,190 Someone's back for seconds. 420 00:23:20,232 --> 00:23:22,651 You already showed me my greatest fear. 421 00:23:22,692 --> 00:23:24,111 It won't scare me twice. 422 00:23:24,152 --> 00:23:25,695 Oh, Flash. 423 00:23:25,737 --> 00:23:28,532 Those Big Bads aren't your greatest fear. 424 00:23:28,573 --> 00:23:30,283 This is. 425 00:23:48,301 --> 00:23:50,178 No. No. 426 00:23:58,437 --> 00:23:59,938 No. 427 00:23:59,980 --> 00:24:02,065 No, please... 428 00:24:04,276 --> 00:24:07,028 No, no, no, no... 429 00:24:12,451 --> 00:24:13,618 No. 430 00:24:17,789 --> 00:24:19,583 Sweet nightmares, people. 431 00:24:39,811 --> 00:24:41,539 First Fuerza, then the Speed Force shows up, 432 00:24:41,563 --> 00:24:43,106 now this too? 433 00:24:43,148 --> 00:24:44,566 Why can't I stop shaking? 434 00:24:44,608 --> 00:24:46,485 Your biometrics are all elevated. 435 00:24:46,526 --> 00:24:48,487 I mean, your amygdalae are in overdrive. 436 00:24:48,528 --> 00:24:50,197 Wait, we had panic attacks? 437 00:24:50,238 --> 00:24:52,532 Extreme ones,Psych doesn't just manipulate 438 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 your fear, he elevates it. 439 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 But your cortisol levels are slowly stabilizing, 440 00:24:56,995 --> 00:24:58,264 which means... Psych's powers 441 00:24:58,288 --> 00:24:59,623 have a residual effect. 442 00:24:59,664 --> 00:25:01,708 And Barry has had a double dose. 443 00:25:01,750 --> 00:25:02,918 Where's Frost? 444 00:25:02,959 --> 00:25:05,337 She wanted to be alone. 445 00:25:05,378 --> 00:25:08,215 Even the Ice Queen was freaked out by whatever she saw. 446 00:25:08,256 --> 00:25:09,799 The mental dampeners didn't work. 447 00:25:09,841 --> 00:25:12,093 Psych must have overpowered their circuitry. 448 00:25:12,135 --> 00:25:14,387 Which means,the next time you fight him, 449 00:25:14,429 --> 00:25:15,615 we won't be able to protect your mind. 450 00:25:15,639 --> 00:25:17,182 The next time? 451 00:25:17,224 --> 00:25:18,534 How are we supposed to anticipate him? 452 00:25:18,558 --> 00:25:19,601 Stake out the banks? 453 00:25:19,643 --> 00:25:21,436 No, he's not after money. 454 00:25:21,478 --> 00:25:24,606 Remember, he said he... he wants to free people 455 00:25:24,648 --> 00:25:27,067 from the power it has over them. 456 00:25:27,108 --> 00:25:28,527 So what? He has an axe to grind 457 00:25:28,568 --> 00:25:30,070 with the system? Yeah, yeah, yeah. 458 00:25:30,111 --> 00:25:32,113 It explains why he attacked 459 00:25:32,155 --> 00:25:34,199 the Cleary Capital offices. 460 00:25:34,241 --> 00:25:36,368 He doesn't want cash. 461 00:25:36,409 --> 00:25:37,619 He wants chaos. 462 00:25:37,661 --> 00:25:40,622 Well, he got it. 463 00:25:42,040 --> 00:25:44,292 What exactly did he make you see? 464 00:25:46,920 --> 00:25:48,296 Just... 465 00:25:48,338 --> 00:25:50,632 Kamilla, in danger. 466 00:25:50,674 --> 00:25:53,051 What about you? What did you see? 467 00:25:53,093 --> 00:25:54,803 It doesn't matter. 468 00:25:54,844 --> 00:25:56,721 What if it does? 469 00:25:56,763 --> 00:25:58,407 What if there's, like, a clue or something in what you saw... 470 00:25:58,431 --> 00:26:00,183 There isn't. 471 00:26:00,225 --> 00:26:01,977 Well, you don't know that. 472 00:26:02,018 --> 00:26:04,437 Look, you're gonna have to face him again, eventually. 473 00:26:04,479 --> 00:26:06,147 Well, what if I can't, all right? 474 00:26:06,189 --> 00:26:09,067 What if he's too powerful and I can't stop him? 475 00:26:09,109 --> 00:26:10,235 Barry, no one said... 476 00:26:10,277 --> 00:26:11,361 You didn't have to. 477 00:26:11,403 --> 00:26:12,779 Maybe, Psych's gonna destroy 478 00:26:12,821 --> 00:26:14,173 this whole city and everyone in it. 479 00:26:14,197 --> 00:26:16,032 There's nothing I can do about it. 480 00:26:32,882 --> 00:26:34,968 Trying to reconnect the transmitter 481 00:26:35,010 --> 00:26:37,887 to the output circuit? 482 00:26:37,929 --> 00:26:39,490 Turns out I'm better at breaking things 483 00:26:39,514 --> 00:26:41,641 than I am at fixing them. 484 00:26:42,809 --> 00:26:44,936 Do you want to tell me what scared you so much 485 00:26:44,978 --> 00:26:47,897 when Psych whammied you? 486 00:26:47,939 --> 00:26:50,025 Come on,we used to share a brain. 487 00:26:50,066 --> 00:26:51,735 I know you don't scare easy. 488 00:26:56,948 --> 00:26:58,450 I was under arrest, 489 00:26:58,491 --> 00:27:02,203 for all the crimes I committed as Killer Frost. 490 00:27:05,332 --> 00:27:07,834 And you were the one who turned me in. 491 00:27:07,876 --> 00:27:09,502 I would never do that. 492 00:27:11,296 --> 00:27:12,964 I know. 493 00:27:15,091 --> 00:27:17,761 Look, ever since you let me take the wheel, 494 00:27:17,802 --> 00:27:19,220 I got to live my life, 495 00:27:19,262 --> 00:27:22,474 not just half the time, but all the time. 496 00:27:24,184 --> 00:27:27,228 And I really liked it. 497 00:27:27,270 --> 00:27:28,605 And I don't want to go back 498 00:27:28,647 --> 00:27:32,108 to living my life just half the time. 499 00:27:34,069 --> 00:27:37,155 And I was afraid you'd hate me for saying that. 500 00:27:38,823 --> 00:27:41,242 I would never hate you. 501 00:27:41,284 --> 00:27:43,078 You're my sister. 502 00:27:43,119 --> 00:27:44,996 You can always tell me how you feel. 503 00:27:47,666 --> 00:27:50,377 I don't know how. 504 00:27:50,418 --> 00:27:52,837 I mean... 505 00:27:52,879 --> 00:27:55,632 I may be the strong one, but 506 00:27:55,674 --> 00:27:57,175 you're the brave one. I mean, 507 00:27:57,217 --> 00:27:58,927 you're fearless! 508 00:27:58,968 --> 00:28:01,262 I mean, ever since I got in touch with my feelings, 509 00:28:01,304 --> 00:28:02,972 I just... 510 00:28:03,014 --> 00:28:04,891 I'm scared, 511 00:28:04,933 --> 00:28:07,686 all the time. 512 00:28:07,727 --> 00:28:09,979 Sometimes I don't even know why. 513 00:28:10,021 --> 00:28:13,316 You think you're the only one who gets scared sometimes? 514 00:28:13,358 --> 00:28:14,567 Ever since we separated, 515 00:28:14,609 --> 00:28:17,070 there's been this deafening silence 516 00:28:17,112 --> 00:28:19,864 inside my head,where you used to be. 517 00:28:19,906 --> 00:28:23,118 And it terrifies me. 518 00:28:23,159 --> 00:28:24,536 That's why I've been so desperate 519 00:28:24,577 --> 00:28:27,247 to put us back together. 520 00:28:27,288 --> 00:28:30,959 Why I got so upset when you broke the Matrix. 521 00:28:33,545 --> 00:28:35,880 It's 'cause my biggest fear in life 522 00:28:35,922 --> 00:28:37,674 is living without you. 523 00:28:40,802 --> 00:28:42,887 Mine too. 524 00:28:44,222 --> 00:28:47,809 Well, why don't we face that fear together? 525 00:28:47,851 --> 00:28:49,394 You mean... 526 00:28:49,436 --> 00:28:54,065 Maybe two Snows,really is better than one. 527 00:28:54,107 --> 00:28:55,483 My apartment has an extra bedroom. 528 00:28:55,525 --> 00:28:57,694 I could use a roommate, what do you say? 529 00:29:01,698 --> 00:29:05,034 I say... 530 00:29:05,076 --> 00:29:07,245 "This Is Us." 531 00:29:20,633 --> 00:29:24,095 Cecile, I'm sorry. I just... um, needed a minute. 532 00:29:24,137 --> 00:29:25,847 Okay. 533 00:29:28,475 --> 00:29:30,327 You do know that you're not the only one who's been 534 00:29:30,351 --> 00:29:33,229 whammied with more than one dose of Psych's fear, though? 535 00:29:35,440 --> 00:29:38,067 You've been picking up his energy every time he shows up. 536 00:29:38,109 --> 00:29:41,196 Last night, I saw... 537 00:29:42,405 --> 00:29:44,657 I saw a nightmare, 538 00:29:44,699 --> 00:29:48,870 where I couldn't control my own powers. 539 00:29:48,912 --> 00:29:52,081 It was terrifying. 540 00:29:52,123 --> 00:29:55,752 It's been really hard to keep my own fears at bay today. 541 00:29:55,794 --> 00:29:58,546 I spent last year so afraid of losing everyone I loved 542 00:29:58,588 --> 00:30:02,634 in Crisis, I never thought I'd have to face that fear again. 543 00:30:04,052 --> 00:30:06,638 Psych showed me... 544 00:30:08,014 --> 00:30:09,766 People I love, 545 00:30:09,808 --> 00:30:12,685 dead. 546 00:30:12,727 --> 00:30:14,437 Fuerza had killed them. 547 00:30:17,357 --> 00:30:19,651 We've taken on the impossible, 548 00:30:19,692 --> 00:30:21,736 so many times. 549 00:30:23,780 --> 00:30:27,450 Something about these new threats feels different. 550 00:30:27,492 --> 00:30:30,078 Bigger. 551 00:30:30,119 --> 00:30:33,081 And for the first time since Crisis... 552 00:30:36,668 --> 00:30:38,753 I'm so... I'm scared. 553 00:30:40,880 --> 00:30:43,633 Sometimes, when I'm scared 554 00:30:43,675 --> 00:30:47,011 I ask myself, "What would The Flash do?" 555 00:30:47,053 --> 00:30:49,722 Seriously. 556 00:30:49,764 --> 00:30:51,099 Barry, 557 00:30:51,140 --> 00:30:53,810 you run through fear, 558 00:30:53,852 --> 00:30:57,522 every time you save this city. 559 00:30:57,564 --> 00:30:59,250 Honey, you just gotta find some of that courage 560 00:30:59,274 --> 00:31:01,025 for yourself. 561 00:31:05,071 --> 00:31:08,658 Guys, we just detected Psych's isotopic signature. 562 00:31:08,700 --> 00:31:11,786 It's expanding, all over Sandoval Heights. 563 00:31:15,331 --> 00:31:17,375 Cecile, 564 00:31:17,417 --> 00:31:21,337 you sent your own fear into Top. 565 00:31:21,379 --> 00:31:24,048 Do you think you could do that on a bigger scale? 566 00:31:24,090 --> 00:31:26,968 D... Me? No, no way. 567 00:31:27,010 --> 00:31:33,057 Barry, I could barely broadcast one emotion across a room. 568 00:31:33,099 --> 00:31:34,684 Then let's get you some help. 569 00:31:41,190 --> 00:31:42,609 Barry? 570 00:31:42,650 --> 00:31:43,902 Are you insane? 571 00:31:43,943 --> 00:31:46,112 I know, it sounds crazy, but, 572 00:31:46,154 --> 00:31:49,032 DeVoe built this chair to expand his mental capacity 573 00:31:49,073 --> 00:31:50,033 on a massive scale. 574 00:31:50,074 --> 00:31:51,409 Yeah, yeah, 575 00:31:51,451 --> 00:31:53,578 and it turned him into a supervillain! 576 00:31:53,620 --> 00:31:55,079 But you won't, 577 00:31:55,121 --> 00:31:58,207 'cause you're gonna use it to save the city. 578 00:32:10,678 --> 00:32:15,058 I can feel all your fear, Central City, 579 00:32:15,099 --> 00:32:18,728 and feels exquisite. 580 00:32:28,780 --> 00:32:30,657 Please... please let me out. 581 00:32:30,698 --> 00:32:33,117 Let me out of here, please! 582 00:32:33,159 --> 00:32:34,869 It's too much. 583 00:32:34,911 --> 00:32:37,956 Too much! 584 00:32:37,997 --> 00:32:40,625 I can't take it! 585 00:32:40,667 --> 00:32:43,711 Mom, Dad? 586 00:32:43,753 --> 00:32:46,255 Please don't leave me here. 587 00:32:46,297 --> 00:32:48,341 Why won't you come home? 588 00:32:50,843 --> 00:32:52,136 Get away from me! 589 00:32:53,888 --> 00:32:56,099 Everything's burning! Help me! 590 00:32:56,140 --> 00:32:59,102 The walls are closing in! 591 00:33:00,436 --> 00:33:02,772 Cecile, you good? Nope! 592 00:33:02,814 --> 00:33:04,107 Not even close to good. 593 00:33:04,148 --> 00:33:06,275 I... I am sitting in a death machine. 594 00:33:06,317 --> 00:33:08,152 What if this thing fries my brain? 595 00:33:08,194 --> 00:33:10,738 Wh... what if this chair turns me evil like the Top? 596 00:33:10,780 --> 00:33:12,573 What about that? 597 00:33:12,615 --> 00:33:15,576 As a medical professional, I promise you will be okay. 598 00:33:15,618 --> 00:33:18,538 Okay. Probably. 599 00:33:18,579 --> 00:33:20,331 Flash, where you at? 600 00:33:20,373 --> 00:33:22,333 I'm approaching Psych's radius. 601 00:33:24,627 --> 00:33:25,586 Okay. 602 00:33:27,714 --> 00:33:29,048 Do it. 603 00:33:32,844 --> 00:33:34,512 I can't breathe! 604 00:33:34,554 --> 00:33:36,347 Make it stop! 605 00:33:38,891 --> 00:33:39,976 It's working. 606 00:33:40,018 --> 00:33:41,894 I can... I can 607 00:33:41,936 --> 00:33:45,314 feel people's minds, 608 00:33:45,356 --> 00:33:49,777 thoughts, all over the city. 609 00:33:49,819 --> 00:33:51,529 I can feel Barry. 610 00:34:10,173 --> 00:34:11,591 His amygdala is spiking. 611 00:34:11,632 --> 00:34:12,967 Barry, can you hear me? 612 00:34:13,009 --> 00:34:14,761 Cecile is connected to your mind. 613 00:34:14,802 --> 00:34:16,721 Whatever you're seeing, fight through it. 614 00:34:19,807 --> 00:34:21,893 This isn't real. 615 00:34:23,478 --> 00:34:25,146 It's not real. 616 00:34:26,147 --> 00:34:28,024 It's not real. 617 00:34:30,985 --> 00:34:32,945 It's not real. 618 00:34:39,160 --> 00:34:41,662 You got us all killed, Barry. 619 00:34:49,504 --> 00:34:51,839 I trusted you. 620 00:34:51,881 --> 00:34:54,092 Why didn't you save me? 621 00:35:09,023 --> 00:35:12,401 When you let me die, you killed our children too. 622 00:35:17,240 --> 00:35:19,117 Barry can't hear us. 623 00:35:19,158 --> 00:35:22,787 He's caught inside his nightmare. 624 00:35:24,413 --> 00:35:27,250 He's lost. 625 00:35:27,291 --> 00:35:30,211 I'm diverting all satellite power to the comms. 626 00:35:34,674 --> 00:35:36,467 Listen to me, Barry. 627 00:35:36,509 --> 00:35:38,427 You have to get through this. 628 00:35:38,469 --> 00:35:40,263 Cisco, I don't know if I can. 629 00:35:40,304 --> 00:35:42,390 Yes, you can. 630 00:35:42,431 --> 00:35:44,976 You are strong enough, I know you are. 631 00:35:45,017 --> 00:35:47,687 We can't do this without you. 632 00:35:47,728 --> 00:35:49,939 You're a coward, Barry Allen! You'll lose us again. 633 00:35:49,981 --> 00:35:52,692 All because you're too afraid. 634 00:35:52,733 --> 00:35:54,861 Too afraid to open your eyes. 635 00:36:00,950 --> 00:36:02,535 You're right, 636 00:36:02,577 --> 00:36:05,246 I am afraid. 637 00:36:05,288 --> 00:36:07,832 But I won't let that fear control me. 638 00:36:16,632 --> 00:36:17,592 He broke through! 639 00:36:17,633 --> 00:36:20,219 Cecile, now! 640 00:36:20,261 --> 00:36:21,929 Barry, 641 00:36:21,971 --> 00:36:24,307 I can feel your courage. 642 00:36:57,298 --> 00:36:59,759 You're too late, Flash. 643 00:37:02,178 --> 00:37:04,722 Ahh! 644 00:37:14,232 --> 00:37:16,025 Guys, it worked. 645 00:37:16,067 --> 00:37:17,944 Cecile did it. I did it. 646 00:37:17,985 --> 00:37:19,111 You did it. 647 00:37:21,614 --> 00:37:23,324 I did it! You did it. 648 00:37:25,618 --> 00:37:27,245 Guys, 649 00:37:27,286 --> 00:37:30,164 I think I need an energy bar. 650 00:37:39,924 --> 00:37:41,634 Your frontal cortex is healing, 651 00:37:41,676 --> 00:37:43,261 but the part that controls motor control 652 00:37:43,302 --> 00:37:45,221 is still falling behind. 653 00:37:45,263 --> 00:37:47,807 No trace of Psych or Fuerza. 654 00:37:47,848 --> 00:37:49,433 Well, either way, 655 00:37:49,475 --> 00:37:52,728 at least now we have proof they're connected. 656 00:37:52,770 --> 00:37:56,315 When I struck Psych with my lightning, 657 00:37:56,357 --> 00:37:58,943 he shook it off easy, but 658 00:37:58,985 --> 00:38:01,612 just for a minute, the lightning... 659 00:38:01,654 --> 00:38:03,030 It stayed with him. 660 00:38:03,072 --> 00:38:04,490 Was it glowing? 661 00:38:04,532 --> 00:38:07,201 Yeah. 662 00:38:07,243 --> 00:38:10,121 Same thing happened when you fought Fuerza. 663 00:38:10,162 --> 00:38:11,348 I threw everything I had at them, 664 00:38:11,372 --> 00:38:13,207 we all did. 665 00:38:13,249 --> 00:38:15,584 They just kept coming for more. 666 00:38:15,626 --> 00:38:18,004 Luckily, your powers are getting stronger, too. 667 00:38:18,045 --> 00:38:19,505 Well, 668 00:38:19,547 --> 00:38:21,257 chair did most of the work, but thanks. 669 00:38:21,299 --> 00:38:22,842 I don't know, you kicked some 670 00:38:22,883 --> 00:38:24,552 pretty serious psychic ass out there. 671 00:38:24,593 --> 00:38:26,762 Might have to teach Martian Manhunter a thing or two. 672 00:38:26,804 --> 00:38:28,097 Ahh! 673 00:38:28,139 --> 00:38:29,849 Barry! 674 00:38:29,890 --> 00:38:31,142 Is it Psych? 675 00:38:31,183 --> 00:38:34,020 No, no. This is something else. 676 00:38:34,061 --> 00:38:38,316 I'm getting the same readings I got off Nora. 677 00:38:47,158 --> 00:38:50,202 I need to heal myself. Open the cryo-pod. 678 00:38:50,244 --> 00:38:52,872 No, Barry. That'll put you in a coma. 679 00:38:52,913 --> 00:38:54,623 It's the only way. 680 00:39:14,268 --> 00:39:16,395 Logistics compliance. 681 00:39:16,437 --> 00:39:17,730 Is that what you were doing 682 00:39:17,772 --> 00:39:19,357 when you were working in Gotham? 683 00:39:19,398 --> 00:39:20,941 I've made a few trips there. 684 00:39:20,983 --> 00:39:22,526 I'm a big Knights fan. 685 00:39:22,568 --> 00:39:25,446 And I called my buddy who'd been working 686 00:39:25,488 --> 00:39:28,949 the Gotham beat for more than a decade, 687 00:39:28,991 --> 00:39:31,702 pretty high stakes game you played. 688 00:39:31,744 --> 00:39:34,121 And... 689 00:39:34,163 --> 00:39:37,083 There is this. 690 00:39:38,292 --> 00:39:40,836 So I don't know what your goal is here, 691 00:39:40,878 --> 00:39:44,006 but, if you're gonna be in my precinct... 692 00:39:44,048 --> 00:39:47,468 How about we cut the bull, and you be honest with me. 693 00:39:52,556 --> 00:39:55,351 Fair enough. 694 00:39:55,393 --> 00:39:56,769 I wasn't planning to announce this 695 00:39:56,811 --> 00:40:00,272 until I got my bearings. 696 00:40:00,314 --> 00:40:01,857 On the orders of the governor, 697 00:40:01,899 --> 00:40:03,317 I'm here to locate and apprehend 698 00:40:03,359 --> 00:40:06,779 a rogue meta-human, whatever the cost. 699 00:40:06,821 --> 00:40:08,656 And quite frankly, 700 00:40:08,697 --> 00:40:12,201 it's about time someone address the long-standing issue 701 00:40:12,243 --> 00:40:15,162 this precinct ignored. 702 00:40:15,204 --> 00:40:16,956 You want to arrest The Flash? 703 00:40:16,997 --> 00:40:19,291 No... he's clean. 704 00:40:19,333 --> 00:40:21,460 So far. 705 00:40:21,502 --> 00:40:26,424 I'm here for someone far more dangerous. 706 00:40:26,465 --> 00:40:29,552 The meta-human fugitive known as Killer Frost. 707 00:40:43,566 --> 00:40:45,901 How is he? 708 00:40:45,943 --> 00:40:49,155 Better. I think. 709 00:40:49,196 --> 00:40:50,781 Barry's system was overwhelmed 710 00:40:50,823 --> 00:40:52,050 with the same strange signatures 711 00:40:52,074 --> 00:40:54,326 that I found in Nora's system. 712 00:40:54,368 --> 00:40:56,036 His vitals have stabilized a bit, 713 00:40:56,078 --> 00:40:57,663 which is good news, but 714 00:40:57,705 --> 00:40:59,582 as to when he'll be fully healed, 715 00:40:59,623 --> 00:41:02,042 it's difficult to say. 716 00:41:02,084 --> 00:41:06,046 If Psych or Fuerza were to attack right now, 717 00:41:06,088 --> 00:41:07,590 we're totally on our own. 718 00:41:07,631 --> 00:41:11,260 Because I wasn't fast enough. 719 00:41:11,302 --> 00:41:14,221 Nora. 720 00:41:14,263 --> 00:41:17,183 This physical form is new for me. 721 00:41:17,224 --> 00:41:20,019 I didn't know its limitations. 722 00:41:20,060 --> 00:41:23,230 I can feel how weak he still is. 723 00:41:23,272 --> 00:41:25,816 How weak we both still are. 724 00:41:27,151 --> 00:41:29,111 What happened to Barry? 725 00:41:29,153 --> 00:41:32,323 He was attacked by a powerful meta-psychic. 726 00:41:32,364 --> 00:41:35,451 Who showed him his greatest fear? 727 00:41:36,494 --> 00:41:40,372 That same psychic was the second of my attackers. 728 00:41:40,414 --> 00:41:44,293 Fuerza and Psych? They both hurt you? 729 00:41:44,335 --> 00:41:46,253 Who are they? 730 00:41:46,295 --> 00:41:48,714 I think 731 00:41:48,756 --> 00:41:50,674 they're just like me. 732 00:42:19,912 --> 00:42:21,497 Greg, move your head. 50413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.