All language subtitles for the-good-lord-bird-s01e07-webrip-x264-ion10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,213 --> 00:00:07,093 [Annie] Onion! 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,222 [Owen] What are you doing here? 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,968 [Onion] I got to give your pa the password 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,100 for the railman before it's too late. 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,347 [railman] Who goes there? 6 00:00:13,388 --> 00:00:14,888 I said, who goes there?! 7 00:00:14,931 --> 00:00:16,141 Don't take another step. 8 00:00:16,182 --> 00:00:17,772 Jesus is walking! 9 00:00:17,809 --> 00:00:19,689 [gunshot] 10 00:00:19,728 --> 00:00:23,308 [John] Onion, did you see our friend the railman? 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,476 [Jason] 12 00:00:26,901 --> 00:00:27,611 I shot him. 13 00:00:27,652 --> 00:00:29,532 Ain't nobody coming, is they? 14 00:00:31,072 --> 00:00:33,702 We just took over the nation's largest armory. 15 00:00:33,742 --> 00:00:35,742 We're here to free the Negro people, 16 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 and you are my prisoner. 17 00:00:37,037 --> 00:00:39,207 Insurrection! 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,416 Cook, Robert, 19 00:00:44,461 --> 00:00:45,801 take Onion, go find Owen. 20 00:00:45,837 --> 00:00:49,587 Reinforcements are coming. 21 00:00:49,632 --> 00:00:52,682 No, say, "I'm here to exchange myself 22 00:00:52,719 --> 00:00:55,309 and my Negroes for all the white prisoners 23 00:00:55,346 --> 00:00:57,136 inside the engine house." 24 00:00:57,182 --> 00:00:58,482 -It's them! -Ah! 25 00:00:58,516 --> 00:00:59,886 Hey, get down! 26 00:00:59,934 --> 00:01:01,314 Hey, put your head down. 27 00:01:01,352 --> 00:01:04,562 Bob, B-B-Bob. Bob! 28 00:01:05,148 --> 00:01:08,028 You're in a pickle now, Brown. 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,148 You're surrounded. 30 00:01:09,194 --> 00:01:10,204 All right, we're gonna begin 31 00:01:10,236 --> 00:01:11,856 the exchange of hostages 32 00:01:11,905 --> 00:01:14,865 for the freedom and safe passage 33 00:01:14,908 --> 00:01:17,538 of every Negro in this building. 34 00:01:21,414 --> 00:01:23,044 Why would they do that?! Why would they...? 35 00:01:23,083 --> 00:01:25,423 They shot my son! 36 00:01:25,460 --> 00:01:29,260 Why would they do that?! 37 00:01:29,297 --> 00:01:32,127 They shot my son. 38 00:01:33,635 --> 00:01:36,465 [Douglass] The question is, 39 00:01:36,513 --> 00:01:38,723 did John Brown fail? 40 00:01:38,765 --> 00:01:41,385 He certainly did fail to get out of Harpers Ferry 41 00:01:41,434 --> 00:01:45,564 before being beaten down by United States soldiers, 42 00:01:45,605 --> 00:01:48,265 and to lead a liberating army 43 00:01:48,316 --> 00:01:50,486 into the mountains of Virginia. 44 00:01:50,527 --> 00:01:54,237 So, did John Brown draw his sword against slavery 45 00:01:54,280 --> 00:01:57,950 and thereby lose his life in vain? 46 00:01:59,327 --> 00:02:04,457 And to this I answer 10,000 times no. 47 00:02:05,375 --> 00:02:07,165 No man fails or can ever fail 48 00:02:07,210 --> 00:02:10,380 who so grandly gives himself and all he has 49 00:02:10,421 --> 00:02:12,921 to a righteous cause. 50 00:02:16,803 --> 00:02:20,393 If John Brown did not end the war that ended slavery, 51 00:02:20,431 --> 00:02:26,061 he did at least begin the war that ended slavery. 52 00:02:26,104 --> 00:02:28,614 If we look over the dates, places and men 53 00:02:28,648 --> 00:02:30,608 for which this honor is claimed, 54 00:02:30,650 --> 00:02:34,900 we shall find that not Carolina but Virginia, 55 00:02:34,946 --> 00:02:39,446 not Fort Sumter but Harpers Ferry. 56 00:02:39,492 --> 00:02:42,662 John Brown's zeal in the cause of freedom 57 00:02:42,704 --> 00:02:45,464 was infinitely superior to mine. 58 00:02:45,498 --> 00:02:47,418 I could live for the slave. 59 00:02:47,458 --> 00:02:50,838 John Brown could die for him. 60 00:02:50,879 --> 00:02:52,839 The war being waged in this land 61 00:02:52,881 --> 00:02:56,221 is a war for and against slavery. 62 00:02:56,259 --> 00:02:59,259 And the Brown army fired the first shot. 63 00:02:59,304 --> 00:03:01,974 upbeat gospel music 64 00:03:02,015 --> 00:03:03,305 Hallelujah 65 00:03:03,349 --> 00:03:05,979 Come on, children, let's sing about the goodness 66 00:03:06,019 --> 00:03:07,559 Of the Lord, my Lord 67 00:03:07,604 --> 00:03:09,694 Come on, children, let's shout 68 00:03:09,731 --> 00:03:11,231 All about God's rich reward 69 00:03:11,274 --> 00:03:14,154 Guide our footsteps every day 70 00:03:14,194 --> 00:03:15,904 Keeps us in the narrow way 71 00:03:15,945 --> 00:03:17,605 Come on, children, let's sing 72 00:03:17,655 --> 00:03:19,565 About the goodness of the Lord 73 00:03:19,616 --> 00:03:21,406 Yeah, come on, children, let's sing 74 00:03:21,451 --> 00:03:24,371 About the goodness of the Lord, my Lord 75 00:03:24,412 --> 00:03:26,542 Come on, children, let's shout 76 00:03:26,581 --> 00:03:28,711 All about God's rich reward 77 00:03:28,750 --> 00:03:30,880 Guide our footsteps every day 78 00:03:30,919 --> 00:03:32,749 Keeps us in the narrow way 79 00:03:32,795 --> 00:03:35,415 Come on, children, let's sing 80 00:03:35,465 --> 00:03:37,215 Come on, children, let's shout 81 00:03:37,258 --> 00:03:39,178 How the Lord Almighty has brought us out 82 00:03:39,219 --> 00:03:41,299 There's none like Him, without a doubt 83 00:03:41,346 --> 00:03:43,676 Come on, children, let's sing 84 00:03:43,723 --> 00:03:45,393 About the goodness 85 00:03:45,433 --> 00:03:50,693 Of the Lord 86 00:03:53,566 --> 00:03:58,356 Oh, Lord, we invite You into this room, 87 00:03:58,404 --> 00:04:01,664 and... we invite You into this room, and, uh, 88 00:04:01,699 --> 00:04:04,039 -and what and what and what? -[gunshots] 89 00:04:04,077 --> 00:04:07,497 We invite You into this room and into-into my heart. 90 00:04:07,538 --> 00:04:12,128 Lord, we know that Satan speaks loudest to the wealthy. 91 00:04:12,168 --> 00:04:14,128 -Few can resist his lies. -[glass shatters] 92 00:04:14,170 --> 00:04:15,630 [man] Fuck you, John Brown. 93 00:04:15,672 --> 00:04:19,052 We pray for the good people of Harpers Ferry! 94 00:04:19,092 --> 00:04:21,472 [whispering] We know that Samson defeated his enemies 95 00:04:21,511 --> 00:04:23,641 not with a victory but with death. 96 00:04:23,680 --> 00:04:24,930 Oh, Lord, come to me now. 97 00:04:24,973 --> 00:04:26,773 Please, Lord, come into my heart. 98 00:04:26,808 --> 00:04:29,138 Come into this place, please, right now. 99 00:04:29,185 --> 00:04:30,645 Please, please, please, please. 100 00:04:30,687 --> 00:04:33,107 [Onion] Well, all the Old Man's 101 00:04:33,147 --> 00:04:36,147 hammering on God finally fell on me. 102 00:04:36,192 --> 00:04:38,072 I'd never noticed how beautiful the world was 103 00:04:38,111 --> 00:04:40,111 till I was about to leave it. 104 00:04:41,239 --> 00:04:43,279 And I started thinking about poor Jesus, 105 00:04:43,324 --> 00:04:48,834 wondering why His Father left Him all alone and forsaken. 106 00:04:48,871 --> 00:04:51,041 And then I looked at the Old Man and realized 107 00:04:51,082 --> 00:04:55,752 he looked exactly like the way white folks picture God. 108 00:04:56,337 --> 00:04:58,127 And that's when I knew it. 109 00:04:58,715 --> 00:05:01,625 This shit was gonna work. 110 00:05:02,343 --> 00:05:04,263 [gunshot] 111 00:05:04,304 --> 00:05:06,644 [gunfire stops] 112 00:05:09,225 --> 00:05:11,595 [Emperor] Why'd they stop shooting? 113 00:05:11,644 --> 00:05:14,314 That's a bad sign. 114 00:05:24,115 --> 00:05:25,825 [knocking on door] 115 00:05:28,077 --> 00:05:29,247 Who are you? 116 00:05:29,287 --> 00:05:33,787 It's Lieutenant Jeb Stuart of the United States Cavalry. 117 00:05:33,833 --> 00:05:36,713 -You remember me? -[John] I remember ye. 118 00:05:40,798 --> 00:05:44,468 John Jr., are you in there? 119 00:05:44,510 --> 00:05:46,850 [John Jr.] I'm here. 120 00:05:47,680 --> 00:05:50,020 Jason? 121 00:05:50,058 --> 00:05:51,308 He's dead. 122 00:05:53,311 --> 00:05:55,901 I'm sorry for your loss. 123 00:05:57,732 --> 00:06:00,612 I have orders from my commanding officer Robert E. Lee. 124 00:06:00,651 --> 00:06:03,571 He is approaching the gates and demands your surrender. 125 00:06:03,613 --> 00:06:08,163 Tell him we demand the immediate emancipation 126 00:06:08,201 --> 00:06:12,961 of every Negro in bondage in this land. 127 00:06:12,997 --> 00:06:17,707 What is it that you want in this direct moment? 128 00:06:17,752 --> 00:06:21,262 The freedom of every Negro in this building. 129 00:06:21,297 --> 00:06:26,507 Safe passage for all of my men across the B&O bridge. 130 00:06:26,552 --> 00:06:28,682 And then I will... 131 00:06:28,721 --> 00:06:31,721 surrender myself directly to you. 132 00:06:32,558 --> 00:06:38,018 Mr. Brown, you're in no position to negotiate. 133 00:06:42,568 --> 00:06:45,238 Give me a hundred yards head start. 134 00:06:47,198 --> 00:06:51,078 John Jr., may I look you in the eyes? 135 00:07:05,383 --> 00:07:07,593 John... 136 00:07:07,635 --> 00:07:09,255 Jeb. 137 00:07:09,303 --> 00:07:10,723 John, no amount of your father's 138 00:07:10,763 --> 00:07:13,103 ploys or theatrics are going to get you 139 00:07:13,141 --> 00:07:16,311 or these Negroes out of this, you understand? 140 00:07:16,352 --> 00:07:20,112 You are now surrounded by 1,200 U.S. troops. 141 00:07:20,148 --> 00:07:21,858 You must surrender. 142 00:07:21,899 --> 00:07:24,399 [John Jr.] We will do no such thing. 143 00:07:24,444 --> 00:07:26,614 We will exchange the prisoners we have 144 00:07:26,654 --> 00:07:29,954 for safe passage across the B&O bridge. 145 00:07:29,991 --> 00:07:33,201 That cannot be arranged. 146 00:07:33,244 --> 00:07:36,124 Then our business is done. 147 00:07:37,457 --> 00:07:38,917 John... 148 00:07:38,958 --> 00:07:42,798 Jeb... you heard my father. 149 00:07:42,837 --> 00:07:44,837 Our business is done 150 00:07:44,881 --> 00:07:49,091 if you cannot free the Negro from bondage. 151 00:07:49,135 --> 00:07:51,345 You know the speech. 152 00:07:51,387 --> 00:07:56,227 You have until daybreak. Have a good night. 153 00:07:56,267 --> 00:07:58,557 foreboding music 154 00:08:04,317 --> 00:08:09,067 [John] John, verse 16, chapter eight. 155 00:08:09,113 --> 00:08:12,953 Jesus came to the world to show us how wrong 156 00:08:12,992 --> 00:08:15,542 we are about sin and who's truly right. 157 00:08:15,578 --> 00:08:17,708 [Washington] You'll hang, Brown. 158 00:08:17,747 --> 00:08:19,577 You've committed treason. 159 00:08:19,624 --> 00:08:22,214 You ought to give yourself up. 160 00:08:22,251 --> 00:08:24,801 You'll look good ducking that thick neck 161 00:08:24,837 --> 00:08:26,507 through a hangman's noose. 162 00:08:26,547 --> 00:08:28,837 Huh? Huh? 163 00:08:30,468 --> 00:08:32,048 [John] Emperor. 164 00:08:32,094 --> 00:08:33,144 Captain. 165 00:08:33,179 --> 00:08:35,009 I know what to do. 166 00:08:35,056 --> 00:08:37,226 All right, look, you see the hinges there? 167 00:08:37,266 --> 00:08:38,556 -Yeah. -[coachman] You know... 168 00:08:38,601 --> 00:08:40,141 [John] We're gonna take apart those hinges. 169 00:08:40,186 --> 00:08:42,476 ...there was a time I actually thought you were above me. 170 00:08:42,522 --> 00:08:45,532 But watching you wet yourself and 171 00:08:45,566 --> 00:08:48,896 getting a whiff of your nature doings in here with no privy, 172 00:08:48,945 --> 00:08:52,565 I come to understand the human situation. 173 00:08:52,615 --> 00:08:56,195 One stalk of corn don't grow no higher than the other. 174 00:08:56,244 --> 00:08:59,664 [Washington] But you... you really think that 175 00:08:59,705 --> 00:09:03,165 crazy old man is going to save all o' you Black people? 176 00:09:03,209 --> 00:09:05,289 Oh, he ain't gonna save us. 177 00:09:05,336 --> 00:09:07,586 He's trying to save you. 178 00:09:07,630 --> 00:09:10,550 [indistinct chatter] 179 00:09:13,636 --> 00:09:16,426 Hey, Coachman. 180 00:09:16,472 --> 00:09:17,352 Here you go. 181 00:09:17,390 --> 00:09:19,730 [indistinct chatter] 182 00:09:26,440 --> 00:09:28,690 So... 183 00:09:30,528 --> 00:09:32,028 So this the way it is. 184 00:09:32,071 --> 00:09:35,661 If we live through this next fight, 185 00:09:35,700 --> 00:09:38,290 all us is gonna hang. 186 00:09:38,327 --> 00:09:40,287 Now, we done fought hard. 187 00:09:40,871 --> 00:09:43,121 Shit, we-we done fought too hard. 188 00:09:43,165 --> 00:09:45,375 And enjoyed our freedom 189 00:09:45,418 --> 00:09:46,878 a bit too handily. 190 00:09:46,919 --> 00:09:50,919 So, so just before the first light, 191 00:09:50,965 --> 00:09:53,835 the Old Man, he-he gonna start up a good fight up front. 192 00:09:53,884 --> 00:09:57,474 Let all us coloreds sneak out the back vent with the hostages. 193 00:09:57,513 --> 00:09:59,813 Make a run for the river when the shooting starts. 194 00:09:59,849 --> 00:10:03,889 And what if we get caught? 195 00:10:03,936 --> 00:10:05,436 Lie your ass off. 196 00:10:05,479 --> 00:10:07,399 Say you was a hostage. 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,530 Else you gonna swing for sure. 198 00:10:09,567 --> 00:10:11,817 Even you, Onion. 199 00:10:12,945 --> 00:10:16,655 So it's best you don't get caught at all. 200 00:10:16,699 --> 00:10:19,079 Look, the Old Man, he giving us a way out. 201 00:10:19,118 --> 00:10:20,748 Take it or not. 202 00:10:20,786 --> 00:10:23,786 You gonna do it? 203 00:10:27,043 --> 00:10:29,463 Y'all ought to get some sleep. 204 00:10:29,503 --> 00:10:32,303 You think there's any chance I won't swing? 205 00:10:32,340 --> 00:10:33,720 [laughs] 206 00:10:33,758 --> 00:10:35,588 They gonna hang every colored in here. 207 00:10:35,635 --> 00:10:38,095 Hell, even if you looked at them white prisoners funny, 208 00:10:38,137 --> 00:10:42,177 you'll hang, and you done a lot more than looking at 'em funny. 209 00:10:42,224 --> 00:10:44,104 You ought to take it standing up. 210 00:10:44,143 --> 00:10:48,773 What if one of us was different from what they know? 211 00:10:48,814 --> 00:10:51,484 Ain't no difference between us when it come to white folks. 212 00:10:51,525 --> 00:10:53,145 [Onion] They don't know me! 213 00:10:53,194 --> 00:10:56,494 They don't know my true nature. 214 00:10:57,365 --> 00:11:00,025 [laughter] 215 00:11:00,076 --> 00:11:02,196 [Emperor] Boy. 216 00:11:02,244 --> 00:11:03,754 His true nature. 217 00:11:03,788 --> 00:11:05,118 [laughter] 218 00:11:05,164 --> 00:11:06,964 Boy... [laughs] 219 00:11:06,999 --> 00:11:08,539 I knewed you was playing the fool from the minute 220 00:11:08,584 --> 00:11:10,844 you brought that sissy show up to Mr. Douglass's. 221 00:11:10,878 --> 00:11:13,378 I bet you ain't got enough fruit there to squeeze. 222 00:11:13,422 --> 00:11:15,842 It'd take you all night to find them peanuts. 223 00:11:15,883 --> 00:11:17,263 [laughter] 224 00:11:17,301 --> 00:11:19,351 I'm just asking. 225 00:11:19,387 --> 00:11:21,807 [Emperor] You want to dress like a man 226 00:11:21,847 --> 00:11:24,017 and act like a man. 227 00:11:24,975 --> 00:11:26,845 Ain't you want to die like one? 228 00:11:26,894 --> 00:11:29,484 [Onion] That's just it. 229 00:11:29,522 --> 00:11:34,192 How can I die like a man if I ain't lived like one yet? 230 00:11:34,235 --> 00:11:36,395 I only kissed one girl. 231 00:11:42,493 --> 00:11:44,623 low, somber music 232 00:11:54,380 --> 00:11:55,800 [coachman] Here. 233 00:11:55,840 --> 00:11:58,550 -[laughter] -Take these. 234 00:11:58,592 --> 00:12:00,052 Here. 235 00:12:01,137 --> 00:12:03,677 Look, if them Federals find you, 236 00:12:03,723 --> 00:12:07,523 they're gonna splatter your brains, but, uh, 237 00:12:07,560 --> 00:12:09,060 it'll cause all us here a... 238 00:12:09,103 --> 00:12:11,813 [chuckles] pretty good frolic 239 00:12:11,856 --> 00:12:14,106 just thinking about you getting out clear. 240 00:12:15,901 --> 00:12:17,321 What you gonna wear? 241 00:12:17,361 --> 00:12:21,121 I ain't going nowhere. Neither are these other fellas. 242 00:12:21,157 --> 00:12:23,657 [Emperor] The white man, he don't care what pants you wear. 243 00:12:23,701 --> 00:12:26,911 You just another shabby nigger to him. 244 00:12:26,954 --> 00:12:28,754 Just play it smart. 245 00:12:30,166 --> 00:12:31,786 [Broadnax] At dawn, 246 00:12:31,834 --> 00:12:35,504 when the captain there, he give the order, 247 00:12:35,546 --> 00:12:38,796 then we're gonna fire them tow balls. 248 00:12:38,841 --> 00:12:41,011 Throw a couple out, 249 00:12:41,051 --> 00:12:44,431 fire a few charges out the window. 250 00:12:44,472 --> 00:12:48,642 That's when you got to get gone to the river, quick. 251 00:12:48,684 --> 00:12:49,644 You hear me? 252 00:12:49,685 --> 00:12:51,555 [Emperor] If you can get clear of the ferry, 253 00:12:51,604 --> 00:12:53,154 them white folks, they won't pay you no more mind 254 00:12:53,189 --> 00:12:54,319 than a hole in the ground. 255 00:12:54,356 --> 00:12:56,106 Tell them you belong to Mr. H. Gourhand. 256 00:12:56,150 --> 00:12:58,360 He lives up near the Kennedy farm. Mr. H. Gourhand. 257 00:12:58,402 --> 00:13:00,202 -You got it? -Yes. 258 00:13:00,237 --> 00:13:02,027 Mr. Gourhand's got a slave boy about your age. 259 00:13:02,072 --> 00:13:04,072 Them U.S. troops ain't from around here. 260 00:13:04,116 --> 00:13:05,906 -They won't know the difference. -[Emperor] Yeah, they can't tell 261 00:13:05,951 --> 00:13:08,291 the difference between us no way. Now... 262 00:13:08,329 --> 00:13:11,329 Onion, look. 263 00:13:12,166 --> 00:13:13,496 You can make it. 264 00:13:13,542 --> 00:13:18,592 And when you do, make your own freedom. 265 00:13:23,469 --> 00:13:26,179 Hey. Pass me that drink. 266 00:13:28,307 --> 00:13:30,477 [sniffles] 267 00:13:33,187 --> 00:13:34,557 To Onion. 268 00:13:34,605 --> 00:13:36,975 [all] To Onion. 269 00:13:37,024 --> 00:13:38,654 And his little peanuts. 270 00:13:38,692 --> 00:13:41,492 [laughter] 271 00:13:48,452 --> 00:13:50,542 So, if we go out the front doors, 272 00:13:50,579 --> 00:13:53,459 blow 'em open, draw enough fire, 273 00:13:53,499 --> 00:13:55,879 and I draw enough of the troops around, 274 00:13:55,918 --> 00:13:58,588 make that south exit work. 275 00:13:58,629 --> 00:14:00,419 That's the plan. 276 00:14:00,464 --> 00:14:02,554 -Uh-huh. -Mm-hmm. 277 00:14:02,591 --> 00:14:05,221 Father, I would like to lead the charge. 278 00:14:05,261 --> 00:14:07,851 Mm. That's not necessary. 279 00:14:07,888 --> 00:14:10,308 It would be my honor. 280 00:14:12,017 --> 00:14:14,397 You don't have to be Owen. 281 00:14:14,436 --> 00:14:18,356 You're enough just as you are. 282 00:14:18,399 --> 00:14:21,149 Isaiah. 283 00:14:21,193 --> 00:14:25,203 "Here I am, send me." 284 00:14:37,334 --> 00:14:40,634 I'm just the poor 285 00:14:40,671 --> 00:14:44,471 Wayfaring stranger 286 00:14:44,508 --> 00:14:49,718 Traveling through this world below 287 00:14:49,763 --> 00:14:53,023 There is no sickness 288 00:14:53,058 --> 00:14:57,098 No toil nor danger 289 00:14:57,688 --> 00:15:00,858 In that bright land 290 00:15:00,900 --> 00:15:04,190 To which I go 291 00:15:04,778 --> 00:15:07,988 I'm going there 292 00:15:08,032 --> 00:15:10,872 To see my father 293 00:15:10,910 --> 00:15:14,620 And all the loved ones 294 00:15:14,663 --> 00:15:18,003 Who've gone on 295 00:15:18,042 --> 00:15:21,422 I'm just going 296 00:15:21,462 --> 00:15:25,842 Over Jordan 297 00:15:25,883 --> 00:15:28,973 I'm just going 298 00:15:29,011 --> 00:15:32,351 Over home 299 00:15:32,389 --> 00:15:36,309 I'm just going 300 00:15:36,352 --> 00:15:39,612 Over home 301 00:15:39,647 --> 00:15:42,437 low, suspenseful music 302 00:16:05,923 --> 00:16:08,263 [breathing deeply] 303 00:17:18,412 --> 00:17:21,042 [gunfire] 304 00:17:33,594 --> 00:17:35,604 -What you doing? Come on. -[man] Around the back. 305 00:17:35,637 --> 00:17:37,507 -Come on. -[horse neighs] 306 00:17:37,556 --> 00:17:40,016 -Move, move. -Let's move! 307 00:17:40,059 --> 00:17:42,349 Around the corner! 308 00:17:42,394 --> 00:17:44,354 [sergeant] Whoa! Whoa! 309 00:17:44,396 --> 00:17:47,186 Where are you from? Who do you belong to?! 310 00:17:47,232 --> 00:17:50,072 Um, w-we's hostages from all over, sir. 311 00:17:50,110 --> 00:17:51,610 The white folk inside, they hurt? 312 00:17:51,653 --> 00:17:53,703 They, uh, uh, shook up some, I reckon. 313 00:17:53,739 --> 00:17:58,619 You've never seen such ignorant Negroes in all your life. 314 00:17:58,660 --> 00:18:02,580 By God, we acted like they was our savior. 315 00:18:02,623 --> 00:18:04,463 We dropped to our knees and thanked Jesus 316 00:18:04,500 --> 00:18:07,710 for them soldiers being born and saving us and so forth. 317 00:18:07,753 --> 00:18:10,303 [Stuart] Boy looks familiar to me. 318 00:18:12,758 --> 00:18:14,928 Who do you belong to? 319 00:18:19,348 --> 00:18:22,808 Mr. H. Gourhand. He lives up next to the Kennedy farm. 320 00:18:22,851 --> 00:18:26,021 I'm not sure if Jeb was fooled by my true nature, 321 00:18:26,063 --> 00:18:28,903 or he just felt bad for me and let me go. 322 00:18:28,941 --> 00:18:32,901 Or maybe we didn't look no different to him after all. 323 00:18:32,945 --> 00:18:34,945 Take this boy home. 324 00:18:34,988 --> 00:18:36,028 [soldier] But, sir, 325 00:18:36,073 --> 00:18:37,123 I want to be in the fight. 326 00:18:37,157 --> 00:18:39,407 This fight is done. 327 00:18:43,831 --> 00:18:47,041 slow, contemplative music 328 00:18:49,503 --> 00:18:52,013 -[horse snorts] -[tongue clicks] 329 00:19:16,405 --> 00:19:19,195 [horse neighs] 330 00:19:19,241 --> 00:19:21,661 [hoofbeats approaching] 331 00:19:28,375 --> 00:19:30,455 What the hell happened to you? 332 00:19:31,837 --> 00:19:35,667 The massa kicked me down the well for fun again. 333 00:19:37,426 --> 00:19:39,756 Know whose nigger this is? Says he lives around here. 334 00:19:39,803 --> 00:19:41,563 He was taken prisoner at the ferry raid. 335 00:19:41,597 --> 00:19:44,017 I heard the news, sir. 336 00:19:44,057 --> 00:19:48,897 I know this child and am glad you brung him back. 337 00:19:48,937 --> 00:19:51,517 I'll go wake my massa. 338 00:19:52,316 --> 00:19:54,186 There's no need. 339 00:19:54,234 --> 00:19:57,204 I'm up. I'm his master. 340 00:20:00,908 --> 00:20:03,738 Now you in a heap of trouble, huh? 341 00:20:05,204 --> 00:20:07,214 You better get your Black ass in that house! 342 00:20:07,247 --> 00:20:09,877 This nigger's had quite the night. 343 00:20:14,755 --> 00:20:17,795 It's a dangerous time to be about, 344 00:20:17,841 --> 00:20:20,431 with what's going on and all. 345 00:20:20,469 --> 00:20:23,719 Uh, you want to, want to come in and have some coffee? 346 00:20:23,764 --> 00:20:27,024 Uh, no, I got to get back to the ferry. 347 00:20:27,059 --> 00:20:31,729 Well, I'll skin her ass alive if she runs off again. 348 00:20:31,772 --> 00:20:33,402 "Her"? 349 00:20:33,440 --> 00:20:34,900 That is a "he," sir. 350 00:20:34,942 --> 00:20:38,612 I mean, can't you tell your niggers apart? 351 00:20:38,654 --> 00:20:39,954 I mean, it's no wonder you got insurrections. 352 00:20:39,988 --> 00:20:41,158 You treat your damn colored so bad, 353 00:20:41,198 --> 00:20:43,698 you can't tell one from another. 354 00:20:43,742 --> 00:20:46,702 Now, we'd never treat our niggers like that in Alabama. 355 00:20:48,205 --> 00:20:49,995 Mm. 356 00:20:50,040 --> 00:20:51,960 [tongue clicks] 357 00:20:58,966 --> 00:21:00,756 -I thought you was a goner. -Me, too. 358 00:21:00,801 --> 00:21:04,101 -How'd you get out? -The Old Man did a diversion. 359 00:21:04,137 --> 00:21:06,517 I run out with some others dressed like this. 360 00:21:06,556 --> 00:21:08,846 Then I made up a story about who I was. 361 00:21:08,892 --> 00:21:10,142 That's about normal for you. 362 00:21:10,185 --> 00:21:13,265 What did the Old Man think of that disguise? 363 00:21:17,359 --> 00:21:20,489 It ain't no disguise, Owen. 364 00:21:20,529 --> 00:21:24,569 This is me. I ain't no girl. 365 00:21:29,621 --> 00:21:32,291 How long you known about this? 366 00:21:32,332 --> 00:21:34,002 Too long. 367 00:21:34,042 --> 00:21:36,802 I never thought he'd string it on this far. 368 00:21:39,756 --> 00:21:41,426 Yeah. 369 00:21:46,638 --> 00:21:48,638 And Pa? 370 00:21:50,309 --> 00:21:52,849 And John Jr. and Jason? 371 00:21:57,733 --> 00:22:01,113 slow, somber music 372 00:22:01,153 --> 00:22:03,363 Jason died a hero. 373 00:22:03,405 --> 00:22:06,695 The others, I don't know. 374 00:22:06,742 --> 00:22:11,872 Last I saw, they was putting steel and lead to the enemy. 375 00:22:18,170 --> 00:22:19,840 All right. 376 00:22:21,673 --> 00:22:24,013 Well, let's ride. 377 00:22:38,774 --> 00:22:41,784 [Onion] Owen led me and Bob north a ways 378 00:22:41,818 --> 00:22:43,818 to George Watson's Barbershop. 379 00:22:43,862 --> 00:22:46,282 They was working the underground gospel train 380 00:22:46,323 --> 00:22:47,823 and were friends of the cause. 381 00:22:47,866 --> 00:22:50,156 So what are your plans, Owen? 382 00:22:50,202 --> 00:22:52,162 Want to stick around for a while. 383 00:22:52,204 --> 00:22:54,084 See if anyone else made it out. 384 00:22:54,122 --> 00:22:55,292 Stick around? 385 00:22:55,332 --> 00:22:57,212 No, you got to get away from here. 386 00:22:57,250 --> 00:22:58,380 [Constance] Mm-hmm. 387 00:22:58,418 --> 00:22:59,998 -Fast. -Son, 388 00:23:00,045 --> 00:23:02,505 haven't you heard? 389 00:23:02,547 --> 00:23:04,877 Everybody's dead. 390 00:23:04,925 --> 00:23:06,885 Everyone except your pa. 391 00:23:10,430 --> 00:23:11,930 John Brown's alive? 392 00:23:11,973 --> 00:23:14,143 [Watson] Yeah, he's cut up pretty good. 393 00:23:14,184 --> 00:23:15,564 They got him down at Charles Town jail. 394 00:23:15,602 --> 00:23:17,602 Trying to make a big deal out of his hanging. 395 00:23:17,646 --> 00:23:21,646 You gonna try to bust the Old Man out of jail? 396 00:23:21,691 --> 00:23:23,401 No, why would I? 397 00:23:24,027 --> 00:23:26,697 No, Pa's not in there grieving. 398 00:23:27,697 --> 00:23:31,117 And he's proud of my brothers and everyone that died. 399 00:23:31,952 --> 00:23:34,542 Now, you see, 400 00:23:34,579 --> 00:23:36,159 most people... 401 00:23:36,206 --> 00:23:39,126 they don't die for anything. 402 00:23:39,167 --> 00:23:42,707 Our men, they died for something. 403 00:23:43,880 --> 00:23:46,260 [Watson] What you need to do right now 404 00:23:46,299 --> 00:23:49,259 is split up so you can stay alive. 405 00:23:53,849 --> 00:23:56,269 -God bless you. -Thank you. 406 00:23:57,310 --> 00:23:58,850 May you be safe. 407 00:23:58,895 --> 00:24:00,765 Thank you. 408 00:24:05,861 --> 00:24:08,741 Give my regards to Salmon and Miss Annie. 409 00:24:08,780 --> 00:24:11,700 And don't be a stranger, Robert. 410 00:24:11,741 --> 00:24:14,291 The Old Man was fond of you. 411 00:24:15,996 --> 00:24:17,366 Oh, and you... 412 00:24:17,414 --> 00:24:19,924 It all makes sense to me now, 413 00:24:19,958 --> 00:24:22,708 your interest in my sister Annie. 414 00:24:22,752 --> 00:24:25,092 You ever come up our way to court her, 415 00:24:25,130 --> 00:24:28,930 bring a book of poems and something for her sweet tooth. 416 00:24:28,967 --> 00:24:31,757 Don't she have a lot of suitors already? 417 00:24:36,725 --> 00:24:39,685 Definitely no one like you. 418 00:24:40,437 --> 00:24:43,017 -[horse neighs] -[Owen clicks tongue] 419 00:24:45,525 --> 00:24:46,895 See you, Owen. 420 00:24:46,943 --> 00:24:49,243 slow, somber music 421 00:24:55,869 --> 00:24:57,829 You know they still ain't killed John Brown yet? 422 00:24:57,871 --> 00:25:00,961 [Watson] Guess the Lord ain't ready for him to die. 423 00:25:00,999 --> 00:25:02,079 And why the hell not? 424 00:25:02,125 --> 00:25:04,995 Mm, maybe He's got some more work for him to do. 425 00:25:05,045 --> 00:25:07,585 [Mark] Well, he don't have long to do it. 426 00:25:07,631 --> 00:25:09,471 I hear it'll be the first of next month. 427 00:25:09,508 --> 00:25:11,298 [Luke] Bah, John Brown's an idiot. 428 00:25:11,343 --> 00:25:12,643 [Mark] And why you say that? 429 00:25:12,677 --> 00:25:15,097 [Luke] Well, he gone and got himself killed for a crazy idea. 430 00:25:15,138 --> 00:25:17,178 [Mark] I reckon you could say the same thing about our Savior. 431 00:25:17,224 --> 00:25:20,064 Yeah, but Jesus didn't know He was gonna get killed. 432 00:25:20,101 --> 00:25:22,351 Now, you saying John Brown is smarter 433 00:25:22,395 --> 00:25:24,435 than our Lord and Savior Jesus Christ? 434 00:25:24,481 --> 00:25:25,771 -Nobody said that, Mark. -Oh, shut your mouth. 435 00:25:25,815 --> 00:25:27,775 -Shut your mouth and... -Play the game. 436 00:25:27,817 --> 00:25:29,147 Play the game. 437 00:25:31,738 --> 00:25:34,658 [indistinct chatter outside] 438 00:25:37,786 --> 00:25:39,866 contemplative music 439 00:25:44,459 --> 00:25:46,839 Excuse me, sir. 440 00:26:08,441 --> 00:26:10,401 Reckon I'll be seeing you. 441 00:26:10,443 --> 00:26:11,993 [Bob] I doubts it. 442 00:26:12,028 --> 00:26:15,528 Storm coming like the Old Man said. 443 00:26:15,574 --> 00:26:19,204 You and me should steer clear of anything to do with Virginia. 444 00:26:27,043 --> 00:26:29,553 Well, Bob... 445 00:26:40,348 --> 00:26:42,808 [chuckles] 446 00:26:47,439 --> 00:26:49,319 Mr. Watson sent Bob off 447 00:26:49,357 --> 00:26:51,357 to Philadelphia for work in a lumberyard 448 00:26:51,401 --> 00:26:54,821 to earn money to buy his family out of bondage. 449 00:26:57,073 --> 00:27:01,623 I don't know if Bob ever saw his family again. 450 00:27:06,416 --> 00:27:08,836 The Old Man was a stirrer-up of things. 451 00:27:08,877 --> 00:27:13,207 Didn't matter if he was in Kansas, Virginia or jail. 452 00:27:13,256 --> 00:27:15,506 He stirred shit up. 453 00:27:15,550 --> 00:27:19,300 "The Bible teaches to 'remember those in bonds 454 00:27:19,346 --> 00:27:21,346 as I am bound with them.' 455 00:27:21,389 --> 00:27:25,229 I believe to have interfered 456 00:27:25,268 --> 00:27:27,728 as I have on behalf of the poor 457 00:27:27,771 --> 00:27:29,731 was not wrong but right. 458 00:27:29,773 --> 00:27:33,323 I believe I must forfeit my life 459 00:27:33,360 --> 00:27:34,820 and mingle my blood 460 00:27:34,861 --> 00:27:36,781 in the blood of my beloved children." 461 00:27:36,821 --> 00:27:39,991 [John] "Had I so interfered on behalf of the rich, 462 00:27:40,033 --> 00:27:43,163 the educated, the so-called great, 463 00:27:43,203 --> 00:27:46,413 or any of their friends, fathers, mothers, brothers, 464 00:27:46,456 --> 00:27:50,286 sisters, wives; if I had fought for them, 465 00:27:50,335 --> 00:27:52,585 what I have done would have been deemed 466 00:27:52,629 --> 00:27:56,929 by any court as an act worthy of reward 467 00:27:56,966 --> 00:27:59,136 rather than of punishment." 468 00:27:59,177 --> 00:28:01,677 [Onion] Folks was listening now that a white man 469 00:28:01,721 --> 00:28:02,971 was gonna hang. 470 00:28:03,014 --> 00:28:05,064 And not just any white man. 471 00:28:05,100 --> 00:28:08,600 The Old Man was a Christian who could write. 472 00:28:08,645 --> 00:28:10,805 He had friends who could write. 473 00:28:10,855 --> 00:28:12,765 Walt Whitman took up the cause. 474 00:28:12,816 --> 00:28:16,896 Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson-- 475 00:28:16,945 --> 00:28:20,025 I didn't know who any of these turkeys were, 476 00:28:20,073 --> 00:28:24,373 but we were no longer alone. 477 00:28:30,583 --> 00:28:33,213 He hangs in three days. 478 00:28:33,253 --> 00:28:36,093 It'd do me good to see him. 479 00:28:36,131 --> 00:28:39,381 You think I been hiding you here for my satisfaction? 480 00:28:39,426 --> 00:28:41,136 I got enough risk. 481 00:28:41,177 --> 00:28:43,717 I can't sanction it. 482 00:28:44,639 --> 00:28:47,729 I'm gonna go see the Old Man. 483 00:28:47,767 --> 00:28:49,687 That's not the question. 484 00:28:49,728 --> 00:28:54,568 The question is, are you willing to help me? 485 00:28:58,278 --> 00:28:59,818 I'm not doing this for you. 486 00:28:59,863 --> 00:29:02,743 I'm doing it for him. 487 00:29:04,325 --> 00:29:07,695 This is Clarence. He works in the jail. 488 00:29:07,746 --> 00:29:09,156 Captain Avis is helping us, too. 489 00:29:09,205 --> 00:29:10,365 He's gonna look the other way 490 00:29:10,415 --> 00:29:12,415 while Clarence brings you in the back. 491 00:29:12,459 --> 00:29:15,799 After that, you're riding on thin air and grace. 492 00:29:15,837 --> 00:29:19,417 [Onion] I won't forget you, Mr. Watson. 493 00:29:21,134 --> 00:29:23,604 [Watson] It's best if you do. 494 00:29:24,804 --> 00:29:26,564 [Clarence] I'll take care of you from here. 495 00:29:26,598 --> 00:29:28,928 -What's your name again? -Henry. 496 00:29:28,975 --> 00:29:30,095 Come on, Henry. 497 00:29:30,143 --> 00:29:33,863 slow guitar music 498 00:29:33,897 --> 00:29:36,227 Old Man knows what he's doing. 499 00:29:36,274 --> 00:29:38,194 They should have killed him. 500 00:29:38,234 --> 00:29:40,324 He's raised a lot more hell with letter writing 501 00:29:40,361 --> 00:29:41,861 than he ever did with that gun. 502 00:29:41,905 --> 00:29:45,065 And he raised plenty with the gun. 503 00:29:46,284 --> 00:29:49,004 Is it true you rode with him and his boys? 504 00:29:49,037 --> 00:29:50,537 [Onion] I suppose I did. 505 00:29:50,580 --> 00:29:53,120 Two years, thick and thin. 506 00:29:57,670 --> 00:29:59,710 Best be quick about it. 507 00:30:04,552 --> 00:30:06,892 [door opens] 508 00:30:06,930 --> 00:30:09,310 [door closes] 509 00:30:29,077 --> 00:30:31,327 Who's there? 510 00:30:34,332 --> 00:30:35,832 It's me. 511 00:30:35,875 --> 00:30:38,495 [John] Come closer. 512 00:30:49,013 --> 00:30:52,313 It does my heart good to see you, Onion. 513 00:30:56,813 --> 00:30:58,313 You gonna hang tomorrow? 514 00:30:58,356 --> 00:31:00,016 Mm-hmm. 515 00:31:01,276 --> 00:31:03,396 I'll be fine. 516 00:31:03,444 --> 00:31:07,414 Takes a man six to nine minutes to die from a neck hanging. 517 00:31:07,448 --> 00:31:09,408 I figure I'll do more for the cause 518 00:31:09,450 --> 00:31:12,910 in those precious minutes than I have with my whole life. 519 00:31:12,954 --> 00:31:15,544 I'm the luckiest man in the whole world. 520 00:31:15,582 --> 00:31:17,542 Don't seem that way. 521 00:31:17,584 --> 00:31:19,214 No? 522 00:31:19,794 --> 00:31:22,464 There is an eternity behind us 523 00:31:22,505 --> 00:31:25,675 and there's an eternity ahead. 524 00:31:25,717 --> 00:31:29,297 This little speck 525 00:31:29,345 --> 00:31:32,635 right here at the center... 526 00:31:32,682 --> 00:31:35,562 that's our lives. 527 00:31:35,602 --> 00:31:38,022 I've done what the Lord asked me to do 528 00:31:38,062 --> 00:31:40,232 with the little time I had. 529 00:31:42,191 --> 00:31:45,361 We rung the bell, Onion. 530 00:31:45,403 --> 00:31:47,113 We did. 531 00:31:47,155 --> 00:31:49,865 There's a great war coming. 532 00:31:49,908 --> 00:31:53,038 You keep your head down. 533 00:31:53,870 --> 00:31:57,370 God's mercy's gonna spread all over the world. 534 00:31:57,415 --> 00:32:00,915 I won't live to see the change that's coming, 535 00:32:00,960 --> 00:32:03,250 but I hope that you do. 536 00:32:03,296 --> 00:32:06,546 Having peace takes time. 537 00:32:08,176 --> 00:32:10,426 Still got God in your heart? 538 00:32:13,640 --> 00:32:15,310 Yes, sir. 539 00:32:15,350 --> 00:32:18,480 Mm-hmm. Good. Good. 540 00:32:18,519 --> 00:32:20,609 Come in. Pray with me. 541 00:32:20,647 --> 00:32:22,357 -Sir? -Come on in. 542 00:32:22,398 --> 00:32:24,978 He-he doesn't lock the door. 543 00:32:25,026 --> 00:32:26,646 Open it. Come on in. 544 00:32:26,694 --> 00:32:29,454 [creaking] 545 00:32:30,531 --> 00:32:32,661 [grunting softly] 546 00:32:38,998 --> 00:32:42,288 It's your turn to lead. 547 00:32:54,222 --> 00:32:55,682 [shudders] 548 00:33:00,019 --> 00:33:01,849 Dear Lord, 549 00:33:01,896 --> 00:33:06,526 we give thanks for the time we is together. 550 00:33:07,318 --> 00:33:10,148 Watch over Mr. Brown tomorrow, please? 551 00:33:10,196 --> 00:33:14,196 Give him the strength and the courage to die a man's death. 552 00:33:14,242 --> 00:33:17,582 Help the people that is mad at us right now 553 00:33:17,620 --> 00:33:20,870 to see that we just want to save people. 554 00:33:22,875 --> 00:33:24,495 Wake 'em up 555 00:33:24,544 --> 00:33:29,344 that there's too much unfairness in this world. 556 00:33:33,219 --> 00:33:35,219 We're just... 557 00:33:35,263 --> 00:33:40,023 asking for a little bit of respectfulness. 558 00:33:41,185 --> 00:33:43,395 Do you hear that? 559 00:33:48,609 --> 00:33:51,779 I can hear your heart beating. 560 00:33:51,821 --> 00:33:54,071 Can you hear mine? 561 00:33:55,575 --> 00:33:57,535 [exhales] 562 00:34:00,246 --> 00:34:03,036 That's God. 563 00:34:03,082 --> 00:34:05,962 Reminding us 564 00:34:06,002 --> 00:34:08,422 that we are alive. 565 00:34:09,505 --> 00:34:13,045 Don't forget that. 566 00:34:13,092 --> 00:34:15,012 [sighs] 567 00:34:16,095 --> 00:34:18,505 [sniffles] 568 00:34:20,099 --> 00:34:22,019 Also, dear Lord, 569 00:34:22,060 --> 00:34:23,730 I ask Your forgiveness from You 570 00:34:23,770 --> 00:34:25,610 for not giving the captain the password 571 00:34:25,646 --> 00:34:28,066 for the railman. I'm so sorry. 572 00:34:28,107 --> 00:34:30,187 I'm sorry for changing the date. 573 00:34:30,234 --> 00:34:31,574 [inhales sharply] 574 00:34:31,611 --> 00:34:34,201 Oh, please forgive me, Lord. 575 00:34:35,198 --> 00:34:38,988 Forgive us all our sins, seen... 576 00:34:39,035 --> 00:34:41,285 and unseen. 577 00:34:44,373 --> 00:34:46,253 [whispers] 578 00:34:46,292 --> 00:34:48,292 In Jesus' name we pray. 579 00:34:48,336 --> 00:34:50,416 Amen. [inhales] 580 00:34:50,463 --> 00:34:52,723 Amen. 581 00:34:57,428 --> 00:34:59,598 [grunts] 582 00:35:04,393 --> 00:35:06,733 [sniffles] Well... 583 00:35:08,856 --> 00:35:11,566 ...this is goodbye. 584 00:35:13,319 --> 00:35:16,029 I'm sorry you gonna hang, Captain. 585 00:35:16,072 --> 00:35:18,622 I'm so sorry. I wish I could stop it. 586 00:35:18,658 --> 00:35:21,198 Ah, I deserve to hang. 587 00:35:21,244 --> 00:35:24,754 Not for inciting a slave insurrection. 588 00:35:24,789 --> 00:35:26,419 For tarrying so long 589 00:35:26,457 --> 00:35:30,917 in the engine house, and why, why didn't I take the bridge? 590 00:35:30,962 --> 00:35:32,632 That was so stupid. 591 00:35:32,672 --> 00:35:35,262 For that, I should hang. 592 00:35:37,176 --> 00:35:40,176 Y-You did the best you could. 593 00:35:40,221 --> 00:35:42,971 We'll see if God agrees, hmm? 594 00:35:43,683 --> 00:35:46,273 You still have your Good Lord bird feather? 595 00:35:47,687 --> 00:35:50,307 -It's safe. -Good. 596 00:35:50,356 --> 00:35:53,356 The Good Lord bird doesn't fly in a flock. 597 00:35:53,401 --> 00:35:56,611 You know why? 598 00:35:56,654 --> 00:36:01,834 [whispers] The voice of our spirit is gentle. 599 00:36:03,244 --> 00:36:05,794 Sometimes you have to fly alone to hear it. 600 00:36:24,473 --> 00:36:27,523 But, Captain... 601 00:36:27,560 --> 00:36:30,310 ...how come you never asked me why 602 00:36:30,354 --> 00:36:33,024 I went about as I did? 603 00:36:33,858 --> 00:36:36,188 Dressing like a girl? 604 00:36:38,571 --> 00:36:40,571 Whatever you are, Onion... 605 00:36:41,574 --> 00:36:43,954 ...be it in full. 606 00:36:43,993 --> 00:36:46,873 You were made by your Maker. 607 00:36:48,122 --> 00:36:50,672 And He loves you. 608 00:36:53,002 --> 00:36:55,632 And I love you, too. 609 00:36:55,671 --> 00:36:58,471 I don't care what clothes you wear. 610 00:36:58,507 --> 00:37:04,097 Any more than I do the size of your shoes. 611 00:37:05,765 --> 00:37:09,055 You check in on my family from time to time. 612 00:37:10,019 --> 00:37:12,359 I plan on it. 613 00:37:18,527 --> 00:37:20,697 [grunts] 614 00:37:50,059 --> 00:37:52,309 [water dripping] 615 00:37:56,732 --> 00:37:59,692 [door creaks open] 616 00:37:59,735 --> 00:38:01,445 [door closes] 617 00:38:03,239 --> 00:38:05,119 [exhales sharply] 618 00:38:05,157 --> 00:38:07,867 [muffled drumming] 619 00:38:07,910 --> 00:38:09,910 [bell tolling] 620 00:38:26,929 --> 00:38:29,059 suspenseful music 621 00:38:37,732 --> 00:38:39,072 Port arms! 622 00:39:27,823 --> 00:39:30,033 [soldier] Hey, boy. 623 00:39:30,076 --> 00:39:33,156 No niggers allowed for three miles. 624 00:39:33,204 --> 00:39:37,174 Now... scat. 625 00:39:57,853 --> 00:40:00,943 [Onion] People called John Brown a lot of things: 626 00:40:00,981 --> 00:40:03,441 killer, saint, 627 00:40:03,484 --> 00:40:06,494 prophet, lunatic. 628 00:40:06,529 --> 00:40:11,079 He prophesized a war was coming, and it came. 629 00:40:11,117 --> 00:40:12,487 But in that jail cell, 630 00:40:12,535 --> 00:40:16,785 I knew for the very first time that him being a person 631 00:40:16,831 --> 00:40:21,501 to lead the coloreds to freedom weren't no lunacy. 632 00:40:21,544 --> 00:40:24,594 It was something he knew was true inside. 633 00:40:24,630 --> 00:40:26,470 When the sun comes back 634 00:40:26,507 --> 00:40:28,837 And the first quail calls 635 00:40:28,884 --> 00:40:32,934 Follow the drinking gourd 636 00:40:32,972 --> 00:40:35,142 For the old man is waiting 637 00:40:35,182 --> 00:40:37,482 Just to carry you to freedom 638 00:40:37,518 --> 00:40:40,268 Follow the drinking gourd 639 00:40:40,312 --> 00:40:42,732 Paper said nobody heard 640 00:40:42,773 --> 00:40:44,943 John Brown's last words. 641 00:40:44,984 --> 00:40:48,154 But I can imagine him looking out, saying... 642 00:40:48,195 --> 00:40:51,945 What a beautiful country. 643 00:40:52,741 --> 00:40:53,871 Yea 644 00:40:53,909 --> 00:40:56,159 - Though I walk -[chorus vocalizing] 645 00:40:56,203 --> 00:41:00,173 Through the valley of the shadow 646 00:41:00,207 --> 00:41:02,377 Shadow of death 647 00:41:02,418 --> 00:41:06,918 I will fear no evil 648 00:41:06,964 --> 00:41:11,224 For thou art with me 649 00:41:11,260 --> 00:41:15,560 Thy rod, thy staff 650 00:41:15,598 --> 00:41:18,808 They comfort me 651 00:41:18,851 --> 00:41:20,941 - Keep me walking - Walking 652 00:41:20,978 --> 00:41:23,558 - Oh, with Jesus - With Jesus 653 00:41:23,606 --> 00:41:24,766 Yeah, walking 654 00:41:24,815 --> 00:41:26,275 Walking with my Jesus every day 655 00:41:26,317 --> 00:41:27,857 - Oh - Yeah, yeah 656 00:41:27,902 --> 00:41:29,452 - Walking - Walking with Jesus 657 00:41:29,487 --> 00:41:31,067 - Every day - Every day 658 00:41:31,113 --> 00:41:33,493 - And I'm talking - Oh, talking with Jesus 659 00:41:33,532 --> 00:41:35,202 - Yes, I am - Every day 660 00:41:35,242 --> 00:41:37,292 - Oh, singing - Singing with Jesus 661 00:41:37,328 --> 00:41:38,948 - Yes, I am - Every day 662 00:41:38,996 --> 00:41:41,366 - And though you're happy - Though you're happy 663 00:41:41,415 --> 00:41:43,375 - Along the way - Along the way 664 00:41:43,417 --> 00:41:45,287 - With every instruction - With every instruction 665 00:41:45,336 --> 00:41:47,506 - Light my way - Light my way 666 00:41:47,546 --> 00:41:50,046 - Turn my midnight - Turn my midnight 667 00:41:50,090 --> 00:41:52,010 - Into day - Into day 668 00:41:52,051 --> 00:41:53,841 - And I'm walking - I'm walking 669 00:41:53,886 --> 00:41:55,966 - With my Jesus - With my Jesus 670 00:41:56,013 --> 00:41:57,683 - And I'm walking - I'm walking 671 00:41:57,723 --> 00:42:00,183 - With my Jesus - With my Jesus 672 00:42:00,226 --> 00:42:01,806 - And I'm walking - I'm walking 673 00:42:01,852 --> 00:42:03,732 - With my Jesus - Ooh, with my Jesus 674 00:42:03,771 --> 00:42:05,561 - And I'm walking - I'm walking 675 00:42:05,606 --> 00:42:08,066 - With my Jesus - With my Jesus 676 00:42:08,108 --> 00:42:10,108 - Walk on - Walk on 677 00:42:10,152 --> 00:42:12,202 - Oh, yeah - Yeah, walk on 678 00:42:12,238 --> 00:42:13,948 - Walk on - Walk on 679 00:42:13,989 --> 00:42:16,579 - Oh, yeah - Yeah, walk on 680 00:42:16,617 --> 00:42:18,867 - Walk on, oh, yeah - Walk on 681 00:42:18,911 --> 00:42:20,961 - Ah - Walk on 682 00:42:20,996 --> 00:42:22,706 - I'm walking - I'm walking with Jesus 683 00:42:22,748 --> 00:42:24,328 - Walking with Jesus - Walking with Jesus 684 00:42:24,375 --> 00:42:26,375 - Walking with Jesus - I'm walking with Jesus 685 00:42:26,418 --> 00:42:28,378 - Every day - Oh, walking with Jesus 686 00:42:28,420 --> 00:42:30,340 - I'm walking with Jesus - I'm walking with Jesus 687 00:42:30,381 --> 00:42:32,511 - I'm walking with Jesus - Walking with Jesus 688 00:42:32,550 --> 00:42:34,930 - Walking with Jesus - I'm walking with Jesus 689 00:42:34,969 --> 00:42:36,759 - Walk on - Walk on 690 00:42:36,804 --> 00:42:38,764 - Oh, yeah - Walk on 691 00:42:38,806 --> 00:42:40,766 - Walk on - Walk on 692 00:42:40,808 --> 00:42:42,428 - Oh, yeah - Walk on 693 00:42:42,476 --> 00:42:44,226 - Walk on - Walk on 694 00:42:44,270 --> 00:42:45,900 - Oh, yeah - Walk on 695 00:42:45,938 --> 00:42:48,318 - Oh, walking - I'm walking with Jesus 696 00:42:48,357 --> 00:42:50,357 - God Almighty - I'm walking with Jesus 697 00:42:50,401 --> 00:42:52,151 - I'm walking with Jesus - I'm walking with Jesus 698 00:42:52,194 --> 00:42:54,154 - I'm walking with Jesus - Walking with Jesus 699 00:42:54,196 --> 00:42:56,566 - Endure the pain - I'm walking with Jesus 700 00:42:56,615 --> 00:43:00,285 - I'm singing, I'm singing - I'm singing with Jesus 701 00:43:00,327 --> 00:43:02,037 - I'm singing - I'm singing for Jesus 702 00:43:02,079 --> 00:43:04,289 - Singing for Jesus - I'm singing for Jesus 703 00:43:04,331 --> 00:43:06,421 - God gave me - I'm singing for Jesus 704 00:43:06,458 --> 00:43:08,918 - A voice to sing - Oh, I'm singing for Jesus 705 00:43:08,961 --> 00:43:11,381 And I'm singing, singing for my Jesus 706 00:43:11,422 --> 00:43:12,552 I'm singing for Jesus 707 00:43:12,590 --> 00:43:15,220 - I'm singing, ooh - I'm singing for Jesus 708 00:43:15,259 --> 00:43:16,719 I'm singing for Jesus 709 00:43:16,760 --> 00:43:18,680 - Sing on - I sing it 710 00:43:18,721 --> 00:43:20,641 - Oh, yeah - For my Jesus 711 00:43:20,681 --> 00:43:22,271 - Sing it - Sing it 712 00:43:22,308 --> 00:43:24,688 - For my - For my Jesus 713 00:43:24,727 --> 00:43:26,687 - Sing it - I sing it 714 00:43:26,729 --> 00:43:29,019 - For my, ah - For my Jesus 715 00:43:29,064 --> 00:43:31,444 I'm singing, good God Almighty 716 00:43:31,483 --> 00:43:32,743 I'm singing for Jesus 717 00:43:32,776 --> 00:43:34,526 - Singing for Jesus - I'm singing for Jesus 718 00:43:34,570 --> 00:43:36,700 - Singing for Jesus - Oh, I'm singing for Jesus 719 00:43:36,739 --> 00:43:38,449 - One more thing - I'm singing for Jesus 720 00:43:38,490 --> 00:43:40,740 - One more thing - Singing for Jesus 721 00:43:40,784 --> 00:43:42,704 - I'm living - I'm living for Jesus 722 00:43:42,745 --> 00:43:44,615 - I'm living - Living for Jesus 723 00:43:44,663 --> 00:43:46,583 - I'm living - I'm living for Jesus 724 00:43:46,624 --> 00:43:48,674 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 725 00:43:48,709 --> 00:43:50,749 Ever since one chilly evening 726 00:43:50,794 --> 00:43:52,304 I'm living for Jesus 727 00:43:52,338 --> 00:43:53,918 - One chilly - I'm living for Jesus 728 00:43:53,964 --> 00:43:55,924 - One chilly evening - I'm living for Jesus 729 00:43:55,966 --> 00:43:58,336 - Somebody - I'm living for Jesus 730 00:43:58,385 --> 00:44:01,755 - Somebody, somebody - I'm living for Jesus 731 00:44:01,805 --> 00:44:04,425 - Somebody touched me - I'm living for Jesus 732 00:44:04,475 --> 00:44:08,095 Somebody, somebody touched me 733 00:44:08,145 --> 00:44:10,935 I have a friend in you, walk 734 00:44:10,981 --> 00:44:12,361 I'm living for Jesus 735 00:44:12,399 --> 00:44:14,779 And I have a friend in you, talk 736 00:44:14,818 --> 00:44:16,068 I'm living for Jesus 737 00:44:16,111 --> 00:44:17,661 I started a fire 738 00:44:17,696 --> 00:44:19,406 Burning deep down in my soul 739 00:44:19,448 --> 00:44:21,698 - I'm living for Jesus - The Holy Ghost 740 00:44:21,742 --> 00:44:24,332 - Took control - I'm living for Jesus 741 00:44:24,370 --> 00:44:26,080 - Living - I'm living 742 00:44:26,121 --> 00:44:28,621 - Oh, yeah - For my Jesus 743 00:44:28,666 --> 00:44:30,246 - Living - I'm living 744 00:44:30,292 --> 00:44:32,502 - Oh, yeah - For my Jesus 745 00:44:32,544 --> 00:44:35,134 - Living, oh, Lord - I'm living 746 00:44:35,172 --> 00:44:37,052 - Ah, I'm living - For my Jesus 747 00:44:37,091 --> 00:44:39,051 - I'm living for Jesus - God Almighty 748 00:44:39,093 --> 00:44:41,473 - I'm living for Jesus - Living for Jesus 749 00:44:41,512 --> 00:44:44,262 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 750 00:44:44,306 --> 00:44:47,386 Living for Jesus, living for Jesus 751 00:44:47,434 --> 00:44:49,734 - Living for Jesus - Living for Jesus 752 00:44:49,770 --> 00:44:51,980 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 753 00:44:52,022 --> 00:45:07,542 - Living for Jesus - Oh, I'm living for Jesus 58323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.