All language subtitles for kenan.s01e06.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,469 - Synced and corrected by afre - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,321 --> 00:00:05,520 It's almost time. 3 00:00:06,383 --> 00:00:08,210 Where's my Barbie makeup kit? 4 00:00:08,285 --> 00:00:10,005 Oh, sweetie, I think I threw that out. 5 00:00:10,074 --> 00:00:12,007 Well, I'm sorry. It was getting nasty. 6 00:00:12,076 --> 00:00:13,775 That lip gloss was starting to look like chutney. 7 00:00:13,844 --> 00:00:16,345 Well, I can't go to the party without my face beat. 8 00:00:16,830 --> 00:00:18,146 I think I have a stomachache. 9 00:00:18,173 --> 00:00:19,680 I don't think I can go tonight. 10 00:00:19,705 --> 00:00:20,983 If she's not going, I'm not going. 11 00:00:21,304 --> 00:00:22,351 Wait a minute. 12 00:00:22,492 --> 00:00:24,694 Y'all have been so excited about this for weeks. 13 00:00:24,755 --> 00:00:26,188 Your first night sleeping out. 14 00:00:26,256 --> 00:00:29,191 My first night with you sleeping out. 15 00:00:29,259 --> 00:00:31,259 - We're all excited. - Rude! 16 00:00:31,335 --> 00:00:32,394 What? 17 00:00:32,449 --> 00:00:34,162 You're gonna have so much fun. 18 00:00:34,231 --> 00:00:36,131 And if I happen to have a little bit of fun 19 00:00:36,200 --> 00:00:38,467 not being in charge of your fun for the first time 20 00:00:38,535 --> 00:00:41,169 in, like, forever, well, then so be it. 21 00:00:41,238 --> 00:00:43,271 But trust me, you're ready for this. 22 00:00:43,340 --> 00:00:45,340 - Are you sure, Dad? - Of course. 23 00:00:45,409 --> 00:00:47,275 Look, if you hate it, I'll come get you. 24 00:00:47,344 --> 00:00:50,045 But then Sophie Wexler will make fun of us for leaving. 25 00:00:50,114 --> 00:00:51,680 That's why it's just better if we don't go. 26 00:00:51,819 --> 00:00:54,082 No! I mean, uh, look. 27 00:00:54,151 --> 00:00:55,417 Let's just think. 28 00:00:57,655 --> 00:01:00,222 If you gotta come home, just call me and say, 29 00:01:00,290 --> 00:01:02,500 "Dad, are we having lasagna tomorrow?" 30 00:01:02,542 --> 00:01:04,359 And then I'll come right over with a great excuse 31 00:01:04,428 --> 00:01:06,795 of why you gotta leave, like night church. 32 00:01:06,864 --> 00:01:08,196 - Hmm. - Hmm. 33 00:01:08,265 --> 00:01:09,831 "Lasagna." I like it. 34 00:01:09,900 --> 00:01:11,095 - Thanks. - You're welcome. 35 00:01:11,126 --> 00:01:13,068 My precious, little babies. 36 00:01:13,769 --> 00:01:14,836 Your ride is here! 37 00:01:14,905 --> 00:01:16,038 All right. Bye-bye! 38 00:01:22,279 --> 00:01:24,413 Rick, I need you to take Gary out. 39 00:01:24,481 --> 00:01:26,048 Out? Wow. 40 00:01:26,116 --> 00:01:27,516 I did say I'd help you with whatever, 41 00:01:27,601 --> 00:01:29,818 but killing my best friend is a big ask. 42 00:01:29,887 --> 00:01:31,019 What? 43 00:01:31,088 --> 00:01:33,088 I meant take him out for the night. 44 00:01:33,157 --> 00:01:35,357 And also, Gary's your best friend? 45 00:01:35,426 --> 00:01:36,792 Eh, I'm working on that. 46 00:01:36,860 --> 00:01:39,861 That's why I bought him these: "BET: Uncut" DVDs. 47 00:01:39,930 --> 00:01:41,229 It's his favourite program. 48 00:01:41,298 --> 00:01:42,564 Didn't they stop making that show 49 00:01:42,633 --> 00:01:43,999 because it was so degrading to black women? 50 00:01:44,290 --> 00:01:47,069 Yes! However, where there's an eBay, 51 00:01:47,137 --> 00:01:48,370 there's an e-way. 52 00:01:48,439 --> 00:01:51,940 Thank you very much, doug@working69to5.com. 53 00:01:53,744 --> 00:01:55,576 Gary does love big black butts. 54 00:01:55,623 --> 00:01:57,579 I mean, look, I just want a night alone. 55 00:01:57,648 --> 00:01:59,614 I haven't had many since I had kids, 56 00:01:59,691 --> 00:02:03,960 or any since my father-in-law started squatting in my home. 57 00:02:04,888 --> 00:02:06,438 None taken. 58 00:02:06,523 --> 00:02:09,825 Oh, I thought you said, "no offense." 59 00:02:09,893 --> 00:02:11,426 - Nope. - You should have. 60 00:02:11,495 --> 00:02:13,195 Well, look, is it too much to ask 61 00:02:13,263 --> 00:02:15,230 for one special night alone? 62 00:02:15,299 --> 00:02:17,532 I mean, one night that I don't have to do anything 63 00:02:17,601 --> 00:02:18,700 for anybody? 64 00:02:18,769 --> 00:02:20,602 I can just do stuff that I love to do, 65 00:02:20,671 --> 00:02:22,104 like eating bed cake 66 00:02:22,172 --> 00:02:24,272 or eating bed bloomin' onion. 67 00:02:24,341 --> 00:02:27,209 That's an incredibly sad itinerary for a special night, 68 00:02:27,277 --> 00:02:29,911 but I did hear that Ludacris has a new crab joint 69 00:02:29,980 --> 00:02:32,114 called "Ludacrabs." 70 00:02:32,182 --> 00:02:33,281 You think Gary'd like that? 71 00:02:33,350 --> 00:02:34,950 - You know what? - I think he will. 72 00:02:35,018 --> 00:02:36,218 He will love it. 73 00:02:36,286 --> 00:02:37,586 - My treat. - Awesome! 74 00:02:39,156 --> 00:02:40,655 What do you think I should wear? 75 00:02:40,724 --> 00:02:41,923 Anything else. 76 00:02:42,157 --> 00:02:44,159 And in the end, Justin Bartha 77 00:02:44,228 --> 00:02:47,729 was on top of the hotel the entire time, 78 00:02:47,798 --> 00:02:48,841 but, ironically, 79 00:02:48,866 --> 00:02:51,066 no one ever saw him again. 80 00:02:51,135 --> 00:02:52,467 Okay, Pam, how are your recaps 81 00:02:52,536 --> 00:02:53,902 longer than the actual movie? 82 00:02:53,971 --> 00:02:55,270 - I'm passionate. - Okay. 83 00:02:55,339 --> 00:02:57,839 Kenan, hey. I thought you left. 84 00:02:57,908 --> 00:02:59,241 No, this isn't all for me. 85 00:02:59,309 --> 00:03:00,475 Is that what you asked? 86 00:03:00,544 --> 00:03:01,877 No, but now that you mention it... 87 00:03:01,945 --> 00:03:03,478 All right, well, truth be told, 88 00:03:03,547 --> 00:03:05,147 my girls went to their first sleepover tonight, 89 00:03:05,215 --> 00:03:07,716 so I'm alone to do whatever I want. 90 00:03:07,785 --> 00:03:10,185 It's gonna be like "The Purge," but "The Binge." 91 00:03:10,254 --> 00:03:12,354 Mm, first sleepover. Yikes. 92 00:03:12,422 --> 00:03:13,688 Yeah, don't get too comfortable. 93 00:03:13,757 --> 00:03:15,373 Odds are, you're gonna have to pick them up. 94 00:03:15,459 --> 00:03:17,692 Me and my friends, we watched "Candyman" 95 00:03:17,761 --> 00:03:20,662 at my first sleepover, and I got so scared, 96 00:03:20,731 --> 00:03:24,499 I peed in Katie Gianetti's sleeping bag. 97 00:03:24,568 --> 00:03:26,835 I mean, I wasn't gonna sleep in pee. 98 00:03:26,904 --> 00:03:29,171 That's disgusting. 99 00:03:29,239 --> 00:03:31,306 Well, my girls will be fine. 100 00:03:31,375 --> 00:03:32,474 - They're tough. - Yes, they are. 101 00:03:32,543 --> 00:03:33,975 My first sleepover was great. 102 00:03:34,044 --> 00:03:36,144 I had s'mores, we talked about boys, 103 00:03:36,213 --> 00:03:38,747 conjured up my grandma with a ouija board. 104 00:03:38,816 --> 00:03:40,549 - What? - Yeah. For real. 105 00:03:40,617 --> 00:03:43,485 Man, please tell me you are not that crazy. 106 00:03:43,554 --> 00:03:44,719 - Oh, no. - Here we go. 107 00:03:44,788 --> 00:03:46,621 First of all, there's nothing crazy 108 00:03:46,690 --> 00:03:49,424 about your loved ones who passed away watching over you. 109 00:03:49,493 --> 00:03:51,465 I'm sorry, so you think that dead people 110 00:03:51,496 --> 00:03:53,128 are just chilling around us at all times? 111 00:03:53,197 --> 00:03:55,197 Yep, at home, at work, at the mall. 112 00:03:55,265 --> 00:03:56,531 No. I'm sorry. 113 00:03:56,600 --> 00:03:58,700 I don't buy that Cori is just floating over me 114 00:03:58,769 --> 00:03:59,769 at an Ann Taylor loft. 115 00:03:59,985 --> 00:04:01,236 Why are you at an Ann Taylor Loft? 116 00:04:01,305 --> 00:04:02,370 I'm at where I'm at. 117 00:04:02,439 --> 00:04:03,738 Look, Kenan, a deep connection 118 00:04:03,807 --> 00:04:05,740 to the spiritual world runs in my family. 119 00:04:05,809 --> 00:04:07,475 We believe our loved ones send us signs 120 00:04:07,544 --> 00:04:09,578 or appear at totems, like their favorite animals, 121 00:04:09,646 --> 00:04:11,746 - to help guide us. - And that makes you feel better? 122 00:04:11,815 --> 00:04:12,914 It does. 123 00:04:12,983 --> 00:04:14,749 Yeah, every time I see a blue jay, 124 00:04:14,818 --> 00:04:17,519 I feel my grandma's presence, like she's watching over me. 125 00:04:17,588 --> 00:04:19,754 Remember that day a bird dookied on my blazer? 126 00:04:19,823 --> 00:04:22,357 That was Grammy just telling me shoulder pads aren't for me. 127 00:04:22,426 --> 00:04:24,259 - Aw. - Okay, tell me. 128 00:04:24,328 --> 00:04:25,794 What was Cori's favorite animal? 129 00:04:25,863 --> 00:04:27,143 I don't know. 130 00:04:27,965 --> 00:04:29,099 I mean, I guess she thought squirrels were cute... 131 00:04:29,100 --> 00:04:30,465 - Yeah. - Which is ridiculous, 132 00:04:30,534 --> 00:04:33,034 because squirrels are just rats with a blowout. 133 00:04:33,103 --> 00:04:34,736 But wait, how did we even get on this? 134 00:04:34,805 --> 00:04:36,037 I didn't come here to talk about animals. 135 00:04:36,106 --> 00:04:37,739 I came here to eat some! 136 00:04:37,808 --> 00:04:38,940 So yeah. 137 00:04:39,009 --> 00:04:40,041 Cori's not watching over me. 138 00:04:40,110 --> 00:04:41,343 My girls are fine. 139 00:04:41,411 --> 00:04:43,411 It's gonna be the best night of my life. 140 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Oh! 141 00:04:44,548 --> 00:04:46,056 Hello? 142 00:04:46,111 --> 00:04:47,282 Oh, that's right. 143 00:04:47,351 --> 00:04:49,935 Nobody home but moi. Truly. 144 00:04:51,022 --> 00:04:52,068 Do the usher. 145 00:04:52,105 --> 00:04:54,623 Do the usher. 146 00:04:54,691 --> 00:04:56,892 Anybody want me to do anything for 'em? 147 00:04:56,960 --> 00:04:58,059 Hmm? 148 00:04:58,128 --> 00:04:59,361 Well, you can't ask me 149 00:04:59,429 --> 00:05:01,529 because I kicked y'all all out the house! 150 00:05:03,901 --> 00:05:05,367 Even my girls... 151 00:05:05,435 --> 00:05:07,469 Despite they obvious cries for help. 152 00:05:11,341 --> 00:05:12,641 Hey. What's up? 153 00:05:12,709 --> 00:05:15,443 I... I'm chilling. I was just calling to check on you, girl. 154 00:05:15,607 --> 00:05:16,995 Uh, how's work? 155 00:05:17,080 --> 00:05:18,446 It is Friday night. 156 00:05:18,515 --> 00:05:20,615 I am getting ready for a date. 157 00:05:20,684 --> 00:05:22,884 - Really? - Okay, fine. 158 00:05:22,953 --> 00:05:24,085 I'm at work. 159 00:05:24,154 --> 00:05:25,487 Give me two minutes. What's up? 160 00:05:25,555 --> 00:05:27,422 Pam and Tami got in my head. 161 00:05:27,491 --> 00:05:28,924 I think the girls were really scared 162 00:05:28,992 --> 00:05:30,091 about their first sleepover, 163 00:05:30,160 --> 00:05:31,726 but I made them go anyway. 164 00:05:31,795 --> 00:05:33,795 Now I'm wondering if I pushed them away 165 00:05:33,864 --> 00:05:35,476 before they was ready 166 00:05:35,515 --> 00:05:36,664 just so I could finally have a night alone. 167 00:05:36,695 --> 00:05:37,697 I'm sure they're ready. 168 00:05:37,722 --> 00:05:38,800 Plus, every parent needs a break. 169 00:05:38,852 --> 00:05:40,777 That's what mine told me 170 00:05:40,802 --> 00:05:41,842 when they took extended vacations without me. 171 00:05:41,843 --> 00:05:43,930 Look, you're just not used to being alone, all right? 172 00:05:43,976 --> 00:05:47,601 My yogi says solitude brings all your deepest fears to the surface. 173 00:05:47,748 --> 00:05:49,203 - Your yogi, Kyler? - Yeah. 174 00:05:49,242 --> 00:05:50,545 The guy who has a tank top that says, 175 00:05:50,614 --> 00:05:52,614 "the universe is my homeboy"? 176 00:05:52,683 --> 00:05:55,016 Just enjoy your night off. 177 00:05:55,085 --> 00:05:57,619 Okay. You're right. 178 00:05:57,671 --> 00:05:58,837 Thanks. 179 00:06:00,988 --> 00:06:02,390 Hey. Come to bed, cake. 180 00:06:02,459 --> 00:06:03,692 Uh, you didn't hang up. 181 00:06:03,760 --> 00:06:06,461 - It ain't what you think! - Oh, see, that's what guilty people say. 182 00:06:06,486 --> 00:06:09,783 And let's toss in a lobster rollout my business 183 00:06:09,808 --> 00:06:12,334 - for the table. - That doesn't sound Ludacris to me! 184 00:06:13,011 --> 00:06:14,019 That's funny. 185 00:06:14,104 --> 00:06:16,805 Okay, gonna "move, bitch, and get out" this order! 186 00:06:16,857 --> 00:06:18,473 This is nice, huh? 187 00:06:18,525 --> 00:06:20,809 Just the boys, the dawgs. 188 00:06:20,894 --> 00:06:22,087 Yeah, sure. 189 00:06:22,282 --> 00:06:23,912 I didn't know you were such a Ludacris fan. 190 00:06:23,981 --> 00:06:25,547 Oh, yeah, man. 191 00:06:25,615 --> 00:06:28,366 I love all them "Fast and Furious" movies. 192 00:06:28,452 --> 00:06:30,368 It's like visual Cialis. 193 00:06:30,454 --> 00:06:31,536 Huh. You know, there's something 194 00:06:31,621 --> 00:06:33,121 I just can't stop thinking about. 195 00:06:33,190 --> 00:06:34,622 Why we didn't do this sooner? 196 00:06:34,691 --> 00:06:36,825 Mm-mm. Why are we here? 197 00:06:36,877 --> 00:06:39,527 This place is whack as hell, man. 198 00:06:39,596 --> 00:06:40,762 I know the streets said no snitching 199 00:06:40,831 --> 00:06:43,498 in the hip-hop community, but I gotta take this to yelp. 200 00:06:43,583 --> 00:06:45,700 People need to know. 201 00:06:45,769 --> 00:06:47,302 I was just gonna say the same thing. 202 00:06:47,371 --> 00:06:48,737 - So whack. - Yeah. 203 00:06:48,805 --> 00:06:50,338 I mean, but... 204 00:06:50,407 --> 00:06:52,173 Kenan was crying about wanting to have 205 00:06:52,242 --> 00:06:54,876 his special night alone or whatever, 206 00:06:54,945 --> 00:06:56,378 and so we're here. 207 00:06:56,446 --> 00:06:58,179 We may as well enjoy each other's company? 208 00:06:58,248 --> 00:07:00,765 Hey, that's weird. Kenan wanted to be alone? 209 00:07:00,851 --> 00:07:02,417 I hope he's not depressed or anything. 210 00:07:02,486 --> 00:07:04,786 Well, it's not weird to want to be alone. 211 00:07:04,855 --> 00:07:06,187 It is for Kenan. 212 00:07:06,239 --> 00:07:07,522 That dude is social. 213 00:07:07,574 --> 00:07:09,924 When my mom said he was too old for family bath, 214 00:07:09,993 --> 00:07:11,826 he refused to go to prom. 215 00:07:11,895 --> 00:07:13,561 I just wish there was a way I could check in on him 216 00:07:13,630 --> 00:07:15,263 without bothering him, you know? 217 00:07:16,199 --> 00:07:17,665 Um... 218 00:07:20,504 --> 00:07:22,537 What in the sick... you've been spying on us? 219 00:07:22,589 --> 00:07:23,589 Oh, no! No, no. 220 00:07:23,640 --> 00:07:26,174 Not spying. This is security. 221 00:07:26,243 --> 00:07:29,377 Wait, is that a birthday cake? 222 00:07:29,446 --> 00:07:30,545 What's the date? 223 00:07:30,630 --> 00:07:33,048 Hold on, is Kenan's birthday coming up? 224 00:07:33,116 --> 00:07:34,599 Oh, no. It must be today. 225 00:07:34,684 --> 00:07:36,751 That's why he said he wanted his special night. 226 00:07:36,820 --> 00:07:38,553 - Oh, he said special. - Oh, my God. 227 00:07:38,622 --> 00:07:40,822 - We forgot Kenan's birthday. - How we do that? 228 00:07:40,891 --> 00:07:42,390 - This is bad. - This is bad. 229 00:07:42,459 --> 00:07:44,059 We gotta team up and throw him a party. 230 00:07:44,111 --> 00:07:45,760 Yes! Yes, like, asap. 231 00:07:45,829 --> 00:07:47,896 Ooh, asap mob throws the best birthday parties. 232 00:07:47,921 --> 00:07:50,065 Rocky had a dirty Sprite Slip 'N Slide. 233 00:07:50,150 --> 00:07:51,399 That thing was fast. 234 00:07:51,485 --> 00:07:53,234 And sticky. 235 00:07:53,303 --> 00:07:55,937 Sometimes when you talk, I feel like I'm having a stroke. 236 00:07:56,006 --> 00:07:57,105 Hmm. 237 00:07:57,174 --> 00:07:59,374 But I love it. 238 00:08:01,178 --> 00:08:03,445 Okay. Ready? 239 00:08:03,513 --> 00:08:05,246 Light as a feather. 240 00:08:05,315 --> 00:08:07,282 - Stiff as a... - Hey, girls. 241 00:08:09,175 --> 00:08:10,218 No, no, no. It's okay. 242 00:08:10,286 --> 00:08:11,469 I'm Aubrey and Birdie's dad. 243 00:08:11,555 --> 00:08:13,505 - Ugh, so lame! - Gosh. 244 00:08:16,552 --> 00:08:19,100 Once again, I'm really sorry for scaring everybody. 245 00:08:19,177 --> 00:08:20,177 And thank you so much 246 00:08:20,187 --> 00:08:21,573 for having my girls over, by the way. 247 00:08:21,598 --> 00:08:24,340 I just wanted to tell you that we're having lasagna tomorrow. 248 00:08:24,567 --> 00:08:26,367 No, we're not having lasagna. 249 00:08:26,436 --> 00:08:29,081 Yeah, you can't tell us when we're having lasagna. 250 00:08:29,106 --> 00:08:31,072 We tell you when we want lasagna. 251 00:08:31,141 --> 00:08:33,508 What if I want lasagna? 252 00:08:33,561 --> 00:08:35,994 I have a lean cuisine lasagna, if that helps. 253 00:08:36,019 --> 00:08:38,770 Nobody wants your tiny, sad lasagna, Jan, okay? 254 00:08:38,809 --> 00:08:40,145 I'm sorry. No offense. 255 00:08:40,270 --> 00:08:41,583 But come here. 256 00:08:41,643 --> 00:08:43,410 - Dad. - Look. 257 00:08:43,961 --> 00:08:45,520 I think I made a bad decision, all right? 258 00:08:45,589 --> 00:08:48,012 You're not ready for a sleepover, 259 00:08:48,067 --> 00:08:49,492 and I pushed you into it, but why don't you just come home 260 00:08:49,576 --> 00:08:52,723 and we'll try again in, like, a year, or maybe five? 261 00:08:52,864 --> 00:08:54,614 - I wanna stay. - Yeah. 262 00:08:54,685 --> 00:08:56,099 They put parmesan on their popcorn. 263 00:08:56,169 --> 00:08:58,617 I mean, it's insane, but it works. 264 00:08:58,773 --> 00:09:00,933 Dad, are you maybe not ready? 265 00:09:01,253 --> 00:09:02,592 Me? What? 266 00:09:02,764 --> 00:09:05,145 No, I'm... I'm cool. I came here for y'all. 267 00:09:05,192 --> 00:09:07,426 You know, I'm here to check on y'all. 268 00:09:07,543 --> 00:09:09,009 But if you straight, I'm straight. 269 00:09:09,078 --> 00:09:10,105 You did what? 270 00:09:10,146 --> 00:09:12,096 I embarrassed them in front of Sophie Wexler. 271 00:09:12,181 --> 00:09:14,315 She's super popular even though she don't even really know 272 00:09:14,383 --> 00:09:15,599 how to tie her shoes. 273 00:09:15,685 --> 00:09:16,934 Look, you need to relax, okay? 274 00:09:17,019 --> 00:09:19,186 Go home and take some of Cori's calm gummies. 275 00:09:19,238 --> 00:09:21,105 You told me she bought those in bulk. 276 00:09:21,190 --> 00:09:22,823 Man, that fake crap? 277 00:09:22,892 --> 00:09:25,192 I only take herbs recommended by a doctor... 278 00:09:25,217 --> 00:09:26,299 Dre. 279 00:09:26,346 --> 00:09:27,540 You're so cool. 280 00:09:27,579 --> 00:09:28,696 Trust me. They work. 281 00:09:28,748 --> 00:09:30,030 I take them to go to sleep. 282 00:09:30,099 --> 00:09:31,232 Or to talk to my mother. 283 00:09:31,300 --> 00:09:33,584 It'll take the edge off so that you can enjoy your night 284 00:09:33,669 --> 00:09:34,977 and stop acting a fool. 285 00:09:35,002 --> 00:09:36,370 Now I gotta go. I have a friend over. 286 00:09:36,422 --> 00:09:37,507 No, you don't. 287 00:09:38,457 --> 00:09:40,241 Rude! 288 00:09:40,309 --> 00:09:41,976 Sleep. Uh, wake up. 289 00:09:42,222 --> 00:09:44,178 Think. Wake up and think. 290 00:09:44,247 --> 00:09:45,980 Calm. Calmer. 291 00:09:46,048 --> 00:09:47,348 Calmest? 292 00:09:47,416 --> 00:09:49,190 Calmest-er. 293 00:09:49,292 --> 00:09:50,684 Huh, let me see what that's about. 294 00:09:53,389 --> 00:09:54,822 Mmm! 295 00:09:54,891 --> 00:09:56,390 What's that? Olallieberry? 296 00:09:56,442 --> 00:09:58,626 Delish... 297 00:10:03,266 --> 00:10:04,782 Mmm. 298 00:10:04,867 --> 00:10:08,152 Wow, I do feel calmest... Er. 299 00:10:12,158 --> 00:10:15,159 Might as well remind myself what all the fuss was about. 300 00:10:23,140 --> 00:10:25,669 Yeah, it's just bikinis. 301 00:10:25,755 --> 00:10:27,338 Well, there go the bikinis. 302 00:10:31,184 --> 00:10:32,759 Y'all shouldn't be watching this. 303 00:10:34,827 --> 00:10:36,313 You neither, Cori. 304 00:10:37,900 --> 00:10:40,034 Well, you just everywhere, aren't you? 305 00:10:43,605 --> 00:10:45,472 Huh. Sup, squirrel? 306 00:10:51,573 --> 00:10:52,672 What the... 307 00:11:02,441 --> 00:11:03,774 No, no... no, no, no, no, no! 308 00:11:06,662 --> 00:11:08,946 Shoo! Get out of here, squirrel! 309 00:11:10,536 --> 00:11:11,560 Cori? 310 00:11:13,439 --> 00:11:16,787 Man, there's nothing sadder than a party supply store. 311 00:11:16,856 --> 00:11:18,589 It's like Bloomingdale's for weirdos. 312 00:11:18,657 --> 00:11:21,859 My brother wanting to be alone on his birthday is sadder. 313 00:11:21,927 --> 00:11:23,127 Why doesn't he want to be around anybody? 314 00:11:23,195 --> 00:11:26,063 Well, nothing that a big, old surprise party can't cure. 315 00:11:26,132 --> 00:11:27,965 It's a classic case of two best bros 316 00:11:28,033 --> 00:11:30,234 saving the day for a third best bro. 317 00:11:30,302 --> 00:11:32,769 Me and Kenan are your best bros? 318 00:11:32,838 --> 00:11:35,639 Uh, no. Of course not. Don't be ridiculous. 319 00:11:35,708 --> 00:11:37,241 - I got tons of best bros... - Okay. 320 00:11:37,309 --> 00:11:39,309 Like, well, I'll name you some. 321 00:11:39,378 --> 00:11:41,645 - There's, um, Denny... - Mm-hmm. 322 00:11:41,714 --> 00:11:43,881 Wendy, um... 323 00:11:43,949 --> 00:11:46,049 Mike from Jersey, Mickey D... 324 00:11:46,118 --> 00:11:48,018 Okay, wait, are you just naming restaurants? 325 00:11:48,087 --> 00:11:50,254 Denny's, Wendy's, Jersey Mike's, McDonald's? 326 00:11:50,322 --> 00:11:53,690 - No! No! These are dear friends of mine. - Okay. 327 00:11:53,759 --> 00:11:55,659 One of them has really good fries. 328 00:11:55,728 --> 00:11:57,427 And then I tried to shoo it away, 329 00:11:57,496 --> 00:11:59,897 but it just sat right here on this picture of Cori 330 00:11:59,965 --> 00:12:01,415 staring at me. 331 00:12:01,500 --> 00:12:03,667 I think she's pissed at me for sending the girls 332 00:12:03,736 --> 00:12:05,302 to that sleepover when they weren't ready. 333 00:12:05,370 --> 00:12:08,005 Or maybe it was because I was watching "BET: Uncut" 334 00:12:08,090 --> 00:12:09,373 in my cozies... 335 00:12:09,441 --> 00:12:11,808 Which I was definitely was not doing. 336 00:12:11,877 --> 00:12:13,544 - Uh-huh. - But maybe she's just, 337 00:12:13,612 --> 00:12:15,679 getting used to her beady, little squirrel eyes. 338 00:12:15,748 --> 00:12:17,064 How many of these did you take? 339 00:12:17,149 --> 00:12:19,082 Oh, I Pac-Man'd that whole bottle. 340 00:12:19,151 --> 00:12:20,350 They're not candy. 341 00:12:20,419 --> 00:12:21,852 You're supposed to take, like, a half. 342 00:12:21,921 --> 00:12:24,571 - They have side effects. - Right! 343 00:12:24,657 --> 00:12:26,323 It was just the gummies. 344 00:12:26,392 --> 00:12:28,525 Phew! Thank God. 345 00:12:28,594 --> 00:12:30,529 You know, I was worried you was about to say something like... 346 00:12:30,554 --> 00:12:32,462 You finally opened yourself up to the spiritual world, 347 00:12:32,531 --> 00:12:33,947 Cori appears as her favorite animal, 348 00:12:34,033 --> 00:12:35,532 and you do the worst thing ever, 349 00:12:35,601 --> 00:12:37,401 you shoo her away. 350 00:12:37,469 --> 00:12:39,970 That was exactly what I was worried you were gonna say. 351 00:12:40,039 --> 00:12:42,139 Wait, but are you saying that as an example 352 00:12:42,208 --> 00:12:43,307 of what I was worried you were gonna say, 353 00:12:43,362 --> 00:12:44,424 or are you saying it? 354 00:12:44,501 --> 00:12:46,310 Oh, I'm saying it. Definitely saying it. 355 00:12:47,698 --> 00:12:50,381 Okay, so you need to put out some of Cori's favorite stuff 356 00:12:50,467 --> 00:12:51,639 to lure her back. 357 00:12:51,785 --> 00:12:54,222 Do you really think Cori is a furry rat now? 358 00:12:54,335 --> 00:12:55,394 That sucks. 359 00:12:55,496 --> 00:12:57,500 Okay, I don't think she's actually the squirrel, 360 00:12:57,557 --> 00:12:59,123 but you see her in the squirrel. 361 00:12:59,742 --> 00:13:02,009 And you know Cori would have my back on this 362 00:13:02,034 --> 00:13:04,678 because she was a big believer in the spiritual realm. 363 00:13:04,747 --> 00:13:06,647 And that furniture had feelings. 364 00:13:06,716 --> 00:13:09,049 Yeah, but she also believed that expiration dates 365 00:13:09,118 --> 00:13:10,434 were just suggestions, 366 00:13:10,519 --> 00:13:12,770 and we both saw how sick she got off that go-gurt. 367 00:13:12,855 --> 00:13:14,688 Okay, but what about those fertility earrings 368 00:13:14,757 --> 00:13:16,774 that I gave her when y'all were trying to get pregnant? 369 00:13:16,859 --> 00:13:18,142 Gave you two beautiful girls! 370 00:13:18,227 --> 00:13:20,694 Uh, no. My sperms did that. 371 00:13:20,763 --> 00:13:23,530 That's right, my doc said my count is "banonkers." 372 00:13:23,599 --> 00:13:25,833 Kenan, why are you so resistant to the idea 373 00:13:25,901 --> 00:13:27,701 of the spiritual world watching over you? 374 00:13:27,770 --> 00:13:30,170 Look, I just don't want Cori watching over me! 375 00:13:31,157 --> 00:13:33,307 Okay? What's going on? 376 00:13:33,376 --> 00:13:35,242 It's just... 377 00:13:35,294 --> 00:13:37,077 The thought of Cori watching my every move 378 00:13:37,146 --> 00:13:38,712 is just too much pressure. 379 00:13:38,781 --> 00:13:41,715 I mean, Cori had incredible parenting instincts, 380 00:13:41,784 --> 00:13:44,084 and mine suck. 381 00:13:44,170 --> 00:13:45,719 Like, you think it's a good idea to tell a kid 382 00:13:45,795 --> 00:13:47,371 if they eat their vegetables, they can have dessert? 383 00:13:47,396 --> 00:13:48,981 - Yeah, that sounds right. - Wrong. 384 00:13:49,036 --> 00:13:51,425 - Oh. - It's the worst thing you can do. 385 00:13:51,510 --> 00:13:54,561 It makes them "food insecure"? 386 00:13:54,630 --> 00:13:57,598 I mean, parenting is so counterintuitive. 387 00:13:57,683 --> 00:14:00,067 Like, I thought the girls were ready to go to a sleepover, 388 00:14:00,135 --> 00:14:02,569 which probably means that they're not. 389 00:14:02,638 --> 00:14:04,521 I mean, what if the other girls try to freeze their bras 390 00:14:04,607 --> 00:14:05,656 or something while they're sleeping? 391 00:14:05,741 --> 00:14:07,074 - What bras? - Oh, my God! 392 00:14:07,142 --> 00:14:08,275 I didn't get them no bras! 393 00:14:08,360 --> 00:14:09,610 They don't need bras. Yet. 394 00:14:09,695 --> 00:14:11,578 Oh. Well, see? 395 00:14:11,647 --> 00:14:14,581 I mean, Cori always knew the right thing for them, 396 00:14:14,650 --> 00:14:16,667 but now I'm thinking about all of the decisions 397 00:14:16,752 --> 00:14:18,285 I'm gonna have to make on my own... 398 00:14:18,337 --> 00:14:19,554 - Look, Kenan. - You're right, okay? 399 00:14:19,679 --> 00:14:22,339 Cori had amazing instincts. 400 00:14:22,425 --> 00:14:23,657 Wow, I thought you was gonna try 401 00:14:23,726 --> 00:14:25,042 to talk me off the ledge a little bit. 402 00:14:25,127 --> 00:14:26,393 Which is why 403 00:14:26,462 --> 00:14:28,429 she chose you to be the father of her kids. 404 00:14:28,497 --> 00:14:30,297 She knew you'd be the best dad. 405 00:14:31,667 --> 00:14:33,300 But... 406 00:14:33,352 --> 00:14:35,102 What if she was just blinded by my raw sex appeal? 407 00:14:36,856 --> 00:14:39,773 look, I'm sure Cori would be proud of all your decisions. 408 00:14:39,842 --> 00:14:42,142 Except maybe the eating all your gummies ones 'cause... 409 00:14:42,194 --> 00:14:44,311 - Oh, yeah. I'm hella faded. - Yeah. 410 00:14:49,666 --> 00:14:50,666 Hi, girls. 411 00:14:52,187 --> 00:14:53,320 Don't be scared. 412 00:14:53,389 --> 00:14:54,621 We're just here to take two of you. 413 00:14:56,525 --> 00:14:58,826 - Again? - Why does this keep happening? 414 00:14:58,911 --> 00:15:00,327 All right. 415 00:15:00,412 --> 00:15:02,029 I got a picture of the girls, 416 00:15:02,098 --> 00:15:04,465 that Jodeci song that she used to like to get busy to, 417 00:15:04,533 --> 00:15:06,300 a bloomin' onion... well, part of one 418 00:15:06,368 --> 00:15:08,469 - Mm-hmm. - And her signature drink. 419 00:15:08,537 --> 00:15:09,720 A Ros� on the Rocks. 420 00:15:09,805 --> 00:15:12,473 But didn't the ice make it super watery when it melted? 421 00:15:12,541 --> 00:15:13,974 Oh, she downed it way before that. 422 00:15:14,042 --> 00:15:15,042 Got it. 423 00:15:15,060 --> 00:15:17,511 And now... 424 00:15:17,596 --> 00:15:18,712 Musk oil. 425 00:15:18,781 --> 00:15:20,013 All right. 426 00:15:20,065 --> 00:15:21,348 This is getting silly now. 427 00:15:21,433 --> 00:15:23,321 What am I, luring a squirrel to my house 428 00:15:23,322 --> 00:15:25,903 with musk and wine like I'm some woodland Bill Cosby? 429 00:15:25,988 --> 00:15:27,354 And besides, everybody knows 430 00:15:27,406 --> 00:15:28,989 squirrels don't even come out at night. 431 00:15:29,057 --> 00:15:30,941 Oh, it just ran over my foot. 432 00:15:31,026 --> 00:15:32,109 Okay. See? 433 00:15:32,194 --> 00:15:33,277 I'm gonna leave you to it. 434 00:15:33,362 --> 00:15:34,862 Just speak from the heart. 435 00:15:34,947 --> 00:15:36,663 I guarantee it'll make you feel better, 436 00:15:36,732 --> 00:15:38,448 whether you think Cori's in there or not. 437 00:15:40,815 --> 00:15:41,871 SOFTLY: Hey. 438 00:15:41,896 --> 00:15:44,288 Um... 439 00:15:44,373 --> 00:15:47,374 So... 440 00:15:47,459 --> 00:15:48,842 Guess this is like "Ghost" huh? 441 00:15:48,911 --> 00:15:53,380 Except I'm Demi Moore, and you're Patrick Swayze? 442 00:15:53,432 --> 00:15:55,549 In a squirrel? 443 00:15:55,601 --> 00:15:58,375 I am so full of gummies right now. 444 00:16:00,773 --> 00:16:02,189 God, Cori, 445 00:16:02,257 --> 00:16:03,857 I don't know what I'm doing. 446 00:16:03,926 --> 00:16:05,893 Like, for the longest, I didn't know the difference 447 00:16:05,978 --> 00:16:07,444 between leggings and tights 448 00:16:07,530 --> 00:16:09,479 until some helpful moms straightened me out 449 00:16:09,565 --> 00:16:11,315 when I sent them to school with they undies showing 450 00:16:11,400 --> 00:16:12,900 one too many times. 451 00:16:14,793 --> 00:16:18,411 If I am doing all right, can you give me a sign? 452 00:16:18,481 --> 00:16:20,841 Surprise! 453 00:16:20,917 --> 00:16:23,465 No! Don't go, baby! 454 00:16:23,528 --> 00:16:24,611 I mean, 455 00:16:24,680 --> 00:16:25,957 it ain't what it looks like. 456 00:16:26,116 --> 00:16:28,117 So yeah. No, I was chilling, you know? 457 00:16:28,462 --> 00:16:30,016 Just loving being alone, 458 00:16:30,105 --> 00:16:31,337 and then I felt bad that Mika was alone, 459 00:16:31,373 --> 00:16:32,739 like, all the time, 460 00:16:32,774 --> 00:16:34,791 so then, I called her up and invited her over 461 00:16:34,843 --> 00:16:38,111 for a little night picnic. That's all. Right, Mika? 462 00:16:38,215 --> 00:16:40,197 What... yeah. That's what happened. 463 00:16:40,222 --> 00:16:41,855 Really, 'cause it looked to me 464 00:16:41,899 --> 00:16:43,866 like he about to blow the back out of that... 465 00:16:43,901 --> 00:16:46,201 Okay, girls, shall we go get some cookies? 466 00:16:46,237 --> 00:16:47,402 - Yes, please. - Nah, man. 467 00:16:47,438 --> 00:16:48,854 There wasn't nothing freaky going on. 468 00:16:48,906 --> 00:16:50,506 Just me and lonely-ass Mika. 469 00:16:50,541 --> 00:16:52,991 You know, she's such a sad mess of a woman. 470 00:16:53,027 --> 00:16:54,543 She sure is. 471 00:16:54,578 --> 00:16:57,112 I saw her changing clothes once in a parking lot. 472 00:16:57,962 --> 00:16:59,116 Wait, is this a roast? 473 00:16:59,149 --> 00:17:00,699 Okay, so if you wanna continue, Kenan, 474 00:17:00,751 --> 00:17:02,201 I can just stay here with the girls. 475 00:17:02,253 --> 00:17:03,585 No, no. I was just... I'm sorry. 476 00:17:03,621 --> 00:17:05,337 Please go inside. That's it, people. 477 00:17:05,372 --> 00:17:07,155 Just a simple picnic. 478 00:17:07,174 --> 00:17:08,423 And then the squirrel rolled up 479 00:17:08,459 --> 00:17:10,209 and I was about to handle it, 480 00:17:10,261 --> 00:17:11,843 and then y'all got here. 481 00:17:11,879 --> 00:17:13,629 Yeah, what the hell y'all doing here anyway? 482 00:17:13,664 --> 00:17:15,731 Man, we ain't want you to be alone on your birthday, bro. 483 00:17:15,766 --> 00:17:18,217 Don't worry, guys. I rehearsed the black birthday song in the car, 484 00:17:18,218 --> 00:17:21,385 - so I'm ready. - Well, I know that's supposed to be sweet, 485 00:17:21,417 --> 00:17:24,690 but it's not my birthday until next week. 486 00:17:24,725 --> 00:17:26,375 And Gary, how did you not know that? 487 00:17:26,410 --> 00:17:28,477 I knew it was coming up, man, 488 00:17:28,512 --> 00:17:30,312 but then rick was so sure, 489 00:17:30,347 --> 00:17:32,147 and I just got excited about throwing you a party. 490 00:17:32,182 --> 00:17:33,615 Well, it's not totally on us. 491 00:17:33,651 --> 00:17:35,417 I mean, you were acting all weird, 492 00:17:35,452 --> 00:17:37,185 like your special night... 493 00:17:37,204 --> 00:17:38,620 There's nothing weird about that. 494 00:17:38,656 --> 00:17:40,155 Yeah, but you was eating birthday cake 495 00:17:40,190 --> 00:17:41,957 all by your damn self, okay? 496 00:17:41,992 --> 00:17:43,205 What were we supposed to think? 497 00:17:43,245 --> 00:17:45,744 That birthday cake is my favorite kind of cake, 498 00:17:45,796 --> 00:17:47,763 and you can get the ones that haven't been picked up 499 00:17:47,798 --> 00:17:50,232 at the end of the day at Kroger for five bucks. 500 00:17:50,267 --> 00:17:51,767 Wait, how did you see me eating cake anyway? 501 00:17:51,802 --> 00:17:53,919 Uh-oh, Rick, you wanna take this one? 502 00:17:53,971 --> 00:17:55,637 Don't turn this around on us. 503 00:17:55,673 --> 00:17:57,923 You were the one that was wining and dining the rodent, 504 00:17:57,975 --> 00:18:00,559 and if we hadn't shown up, you might've finished that rhyme! 505 00:18:00,594 --> 00:18:03,145 The picnic was with Mika, 506 00:18:03,180 --> 00:18:05,931 and I was just trying to be alone. 507 00:18:05,983 --> 00:18:07,232 Okay. 508 00:18:07,268 --> 00:18:08,550 All right, man. We'll let you be alone. 509 00:18:08,569 --> 00:18:09,718 All right, y'all. Let's bounce. 510 00:18:09,753 --> 00:18:11,153 But I brought a little Tupperware 511 00:18:11,188 --> 00:18:12,988 to take cake home. 512 00:18:13,023 --> 00:18:14,089 No, please stay! 513 00:18:14,124 --> 00:18:14,934 I mean, uh... 514 00:18:16,216 --> 00:18:18,560 Chill. Y'all already here. 515 00:18:18,579 --> 00:18:21,530 Turns out being alone ain't all it's cracked up to be anyway. 516 00:18:21,565 --> 00:18:22,965 - And I got cake. - Yes! 517 00:18:23,000 --> 00:18:24,600 Well, I got part of a cake. 518 00:18:24,635 --> 00:18:25,801 - Right? - That'll do. 519 00:18:25,836 --> 00:18:26,969 Let's do it! 520 00:18:28,839 --> 00:18:30,733 Hey, Deon, Jan. 521 00:18:30,758 --> 00:18:31,974 Thank you so much for coming. Cheers, cheers. 522 00:18:32,009 --> 00:18:34,109 Hey, you know, that lasagna was actually pretty good. 523 00:18:34,144 --> 00:18:35,477 - See? - Yep. 524 00:18:35,512 --> 00:18:36,945 - Pam, you good? - I'm great. 525 00:18:36,981 --> 00:18:38,180 Phil, come on, man. 526 00:18:38,215 --> 00:18:39,765 This is not one of those "take your shoes off 527 00:18:39,800 --> 00:18:41,216 inside the house" type of houses. 528 00:18:41,251 --> 00:18:42,651 Sorry. 529 00:18:42,686 --> 00:18:43,885 You need a ride home, buddy? 530 00:18:43,921 --> 00:18:46,699 - I finally got a new passenger seat. - Ooh. 531 00:18:46,761 --> 00:18:48,521 My babies! 532 00:18:48,646 --> 00:18:51,627 Thank you so much for ditching your little satanic ritual 533 00:18:51,662 --> 00:18:53,278 to come to my not-birthday party. 534 00:18:53,314 --> 00:18:54,663 Uncle Gary and Papa Rick made us, 535 00:18:54,698 --> 00:18:56,264 but we wanted to come home anyway. 536 00:18:56,300 --> 00:18:57,833 I knew it! You weren't ready. 537 00:18:57,868 --> 00:19:00,002 No, we were ready for a sleepover, 538 00:19:00,037 --> 00:19:01,670 just not with those monsters. 539 00:19:01,705 --> 00:19:03,655 They tried to give us fruit for dessert 540 00:19:03,707 --> 00:19:05,540 and wanted us to sleep on the floor. 541 00:19:05,576 --> 00:19:06,875 Oh, my! 542 00:19:06,910 --> 00:19:08,010 And clearly, 543 00:19:08,045 --> 00:19:11,013 you needed some "lasagna." 544 00:19:11,048 --> 00:19:13,882 Can we have cake even though we just had cookies? 545 00:19:13,917 --> 00:19:15,177 Why not? 546 00:19:15,255 --> 00:19:17,219 And you don't even have to eat your veggies first. 547 00:19:17,254 --> 00:19:20,389 Boom! Parenting instincts. 548 00:19:22,296 --> 00:19:25,193 - I'll be right back. - Okay. 549 00:19:25,229 --> 00:19:27,596 Look, I'm sorry 550 00:19:27,631 --> 00:19:30,198 that I put that whole thing about your sad life out there. 551 00:19:30,234 --> 00:19:31,516 Not that your life is sad. 552 00:19:31,568 --> 00:19:33,802 And I'm sorry that I made fun of you 553 00:19:33,837 --> 00:19:35,537 for believing in all of that stuff. 554 00:19:36,657 --> 00:19:38,223 Look, I'm not all the way there with you, 555 00:19:38,254 --> 00:19:41,710 but I do feel better... so thank you. 556 00:19:41,745 --> 00:19:43,662 Of course, and just so you know, 557 00:19:43,697 --> 00:19:46,415 what I heard out of all that was, "Mika, you're right." 558 00:19:46,450 --> 00:19:48,033 Well, people gonna hear what they wanna hear. 559 00:19:48,085 --> 00:19:49,284 Sure. 560 00:19:49,319 --> 00:19:50,919 It's a pretty dope birthday party. 561 00:19:50,954 --> 00:19:52,921 Even though it's not Kenan's birthday. 562 00:19:52,956 --> 00:19:53,979 And there's no clown. 563 00:19:54,018 --> 00:19:55,306 Eh, it's just a classic case 564 00:19:55,392 --> 00:19:57,603 of two best bros looking out for their third best bro. 565 00:19:57,681 --> 00:19:59,678 Okay, what's up with this "best bro" stuff, man? 566 00:19:59,713 --> 00:20:02,230 Why you keep trying to make me and you happen all night? 567 00:20:02,266 --> 00:20:04,216 Gee, man, I... 568 00:20:04,268 --> 00:20:06,568 I just don't have a lot of friends to hang out with. 569 00:20:06,603 --> 00:20:08,904 The ones I have left are in Florida. 570 00:20:08,939 --> 00:20:11,006 Or jail. 571 00:20:11,041 --> 00:20:12,190 Or heaven. 572 00:20:12,226 --> 00:20:13,227 Oh. 573 00:20:13,744 --> 00:20:15,310 Whoa, yeah, I guess I never thought 574 00:20:15,345 --> 00:20:17,562 about, uh, how much you had to give up 575 00:20:17,614 --> 00:20:19,047 to be with Kenan and the girls. 576 00:20:19,083 --> 00:20:20,916 Gary, I had a waterbed. 577 00:20:20,951 --> 00:20:22,284 Ew. 578 00:20:22,319 --> 00:20:23,485 Yeah. 579 00:20:23,520 --> 00:20:24,953 Well, look, man, 580 00:20:24,988 --> 00:20:27,789 for what it's worth, I had a lot of fun tonight, man. 581 00:20:27,825 --> 00:20:29,658 I knew it. 582 00:20:29,693 --> 00:20:31,593 - Best bros. - All right. 583 00:20:31,628 --> 00:20:34,596 Hey, boys, thanks again for a great party. 584 00:20:34,631 --> 00:20:37,248 Unless, of course, this is still a sleep gummy hallucination. 585 00:20:37,404 --> 00:20:39,039 In which case, please take me to the hospital. 586 00:20:40,504 --> 00:20:41,586 Yo, for real, though, 587 00:20:41,638 --> 00:20:42,950 were you trying to smash that squirrel? 588 00:20:43,021 --> 00:20:44,993 Of course not. 589 00:20:45,095 --> 00:20:47,442 She was thick, though, wasn't she? 590 00:20:47,478 --> 00:20:48,559 She was thick. 591 00:20:49,363 --> 00:20:50,612 We need to keep this party going 592 00:20:50,647 --> 00:20:52,447 till we get some alley cats up in here 593 00:20:52,483 --> 00:20:54,116 'cause mama needs hers too. 594 00:20:54,141 --> 00:20:55,242 What? 595 00:20:56,069 --> 00:20:57,486 - Uh-huh. - Yeah... 596 00:20:57,513 --> 00:20:58,557 What? 597 00:20:59,573 --> 00:21:01,423 I know it's not fair. 598 00:21:01,458 --> 00:21:03,291 It's just kind of weird when you do it. 599 00:21:03,327 --> 00:21:04,709 - He's not wrong. - Why? 600 00:21:04,745 --> 00:21:07,295 Again, it's not fair, but... 601 00:21:07,331 --> 00:21:08,463 It's weird as hell. 602 00:21:08,499 --> 00:21:09,581 - It is weird as hell. - "Alley cat"? 603 00:21:09,633 --> 00:21:10,916 What's wrong with an alley cat? 604 00:21:10,968 --> 00:21:12,717 - Why you got a homeless cat? - Not homeless! 605 00:21:12,753 --> 00:21:15,303 I mean, with a little dirty, high butt walking around. 606 00:21:15,391 --> 00:21:20,391 - Synced and corrected by afre - - www.addic7ed.com - 43684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.