All language subtitles for genius.s03e01.1080p.web.h264-ggez

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,802 --> 00:00:12,304 ♪ Chain, chain, chain ♪ 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,556 ♪ Chain, chain, chain ♪ 3 00:00:14,890 --> 00:00:16,433 ♪ Chain, chain, chain ♪ 4 00:00:16,892 --> 00:00:18,477 ♪ Chain, chain, chain ♪ 5 00:00:18,894 --> 00:00:20,497 ♪ Chain, chain, chain ♪ 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,523 ♪ Chain, chain, chain ♪ 7 00:00:23,106 --> 00:00:26,151 ♪ Chain of fools ♪♪ 8 00:00:29,363 --> 00:00:30,673 You've just been crowned Queen of Soul; 9 00:00:30,697 --> 00:00:31,758 how does it feel? 10 00:00:31,782 --> 00:00:33,218 Like I'm in a fairytale. 11 00:00:33,242 --> 00:00:34,344 Are your children in the audience tonight? 12 00:00:34,368 --> 00:00:35,345 It is way past their bedtime. 13 00:00:35,369 --> 00:00:36,387 But they're young kids, 14 00:00:36,411 --> 00:00:37,680 weren't you a mother at their age? 15 00:00:37,704 --> 00:00:39,974 That is why tey're at home in bed. 16 00:00:39,998 --> 00:00:42,685 ♪ I'm just a link in your chain ♪ 17 00:00:42,709 --> 00:00:43,937 ♪ Oh ♪ 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,547 ♪ You got me where you want me ♪ 19 00:00:47,464 --> 00:00:49,567 ♪ I ain't nothing but your fool ♪♪ 20 00:00:49,591 --> 00:00:50,944 Your father, Reverend Franklin, 21 00:00:50,968 --> 00:00:52,403 is he okay with you singing pop? 22 00:00:52,427 --> 00:00:53,613 Well, he loves me. 23 00:00:53,637 --> 00:00:55,448 He loves my voice and will always support me. 24 00:00:55,472 --> 00:00:58,684 ♪ Oh‐oh‐oh you treated me cruel ♪ 25 00:01:00,269 --> 00:01:01,895 ♪ Chain, chain, chain ♪ 26 00:01:02,479 --> 00:01:04,082 ♪ Chain, chain, chain ♪♪ 27 00:01:04,106 --> 00:01:05,333 Doesn't pop music mean you're turning your back 28 00:01:05,357 --> 00:01:06,543 on the church? 29 00:01:06,567 --> 00:01:07,544 Well, my voice is a gift from God, 30 00:01:07,568 --> 00:01:08,920 so how could I possibly do that? 31 00:01:08,944 --> 00:01:11,947 ♪ Every chain ♪ 32 00:01:12,322 --> 00:01:14,992 ♪ Has got a weak link ♪ 33 00:01:16,201 --> 00:01:19,162 ♪ Ah, I might be weak, child ♪♪ 34 00:01:20,581 --> 00:01:22,559 Queen, your sisters sing backup for you, 35 00:01:22,583 --> 00:01:24,310 do you plan on ever singing backup for them? 36 00:01:24,334 --> 00:01:25,645 We are family and we will always 37 00:01:25,669 --> 00:01:27,689 support each other. 38 00:01:27,713 --> 00:01:30,507 ♪ They told me to leave you alone ♪ 39 00:01:31,508 --> 00:01:34,720 ♪ My father said, "Come on home." ♪ 40 00:01:35,596 --> 00:01:39,182 ♪ My doctor said, "Take it easy." ♪ 41 00:01:39,808 --> 00:01:42,811 ♪ Oh, but your loving is much too strong ♪♪ 42 00:01:43,145 --> 00:01:44,664 Queen, where's your king tonight? 43 00:01:44,688 --> 00:01:46,249 What do you think about what Dr. King is trying to achieve 44 00:01:46,273 --> 00:01:47,792 for the negro? 45 00:01:47,816 --> 00:01:48,793 With your father and your husband by your side, 46 00:01:48,817 --> 00:01:50,295 I mean who's calling the shots. 47 00:01:50,319 --> 00:01:51,587 I think you all have been reading a few too many 48 00:01:51,611 --> 00:01:52,630 gossip columns. 49 00:03:04,101 --> 00:03:06,371 ♪ I know what you're doing and I'll ♪ 50 00:03:06,395 --> 00:03:08,230 ♪ save you the trouble. ♪♪ 51 00:03:08,480 --> 00:03:10,583 Six years at Columbia and for all that Mr. Hamlin did, 52 00:03:10,607 --> 00:03:13,461 he couldn't get me on the charts because, well, 53 00:03:13,485 --> 00:03:16,923 he didn't get me. 54 00:03:16,947 --> 00:03:19,408 Jerry Wexler, he gets me. 55 00:03:20,701 --> 00:03:22,553 He's getting me to come all the way down here. 56 00:03:22,577 --> 00:03:24,579 Well, he said Fame Studios got the vibe. 57 00:03:25,956 --> 00:03:27,642 It's going to be good, right? 58 00:03:27,666 --> 00:03:31,962 Yes, ma'am. Good as gold. 59 00:03:37,175 --> 00:03:39,612 And I'll protect you. 60 00:03:39,636 --> 00:03:41,656 Daddy used to say that. 61 00:03:41,680 --> 00:03:43,557 I'll be he did. 62 00:03:45,100 --> 00:03:48,145 I'm going to make a hit for myself. 63 00:03:55,026 --> 00:03:57,964 You gotta get there first. 64 00:03:57,988 --> 00:03:59,739 We'll get there. 65 00:04:03,702 --> 00:04:07,789 ♪ I will trust in the Lord ♪ 66 00:04:08,874 --> 00:04:12,252 ♪ I will trust in the Lord ♪ 67 00:04:12,752 --> 00:04:13,813 ♪ How I got over ♪ 68 00:04:13,837 --> 00:04:14,939 ♪ How I got over ♪ 69 00:04:14,963 --> 00:04:16,232 ♪ How I got over ♪ 70 00:04:16,256 --> 00:04:19,277 ♪ Oh, my soul looks back in wonder ♪ 71 00:04:19,301 --> 00:04:21,362 ♪ How I got over ♪ 72 00:04:21,386 --> 00:04:23,156 ♪ Mmm, how I got over ♪ 73 00:04:23,180 --> 00:04:24,323 ♪ How I got over ♪ 74 00:04:24,347 --> 00:04:25,533 ♪ How I got over ♪ 75 00:04:25,557 --> 00:04:26,868 ♪ How I got over ♪ 76 00:04:26,892 --> 00:04:28,411 ♪ Yeah, my soul looks back in wonder ♪ 77 00:04:28,435 --> 00:04:30,353 ♪ How I got over ♪ 78 00:04:30,937 --> 00:04:33,166 ♪ Well, just as soon as I can meet Jesus ♪ 79 00:04:33,190 --> 00:04:35,001 ♪ Oh, yeah ♪ ♪ The man that made me free ♪ 80 00:04:35,025 --> 00:04:36,252 ♪ Oh, yeah ♪ 81 00:04:36,276 --> 00:04:37,336 ♪ The man that bled and suffered ♪ 82 00:04:37,360 --> 00:04:38,297 ♪ Oh, yeah ♪ 83 00:04:38,321 --> 00:04:39,464 ♪ And died for you and me ♪ 84 00:04:39,488 --> 00:04:40,840 ♪ Oh, yeah ♪ 85 00:04:40,864 --> 00:04:41,717 ♪ I want to thank him because he walks ♪ 86 00:04:41,741 --> 00:04:43,092 ♪ Oh, yeah ♪ 87 00:04:43,116 --> 00:04:44,177 ♪ I want to thank him because he talks ♪ 88 00:04:44,201 --> 00:04:45,470 ♪ Oh, yeah 89 00:04:45,494 --> 00:04:47,597 That's right, that's right, that's right. 90 00:05:02,344 --> 00:05:03,362 Damn it to hell. 91 00:05:03,386 --> 00:05:05,722 Anything I can do to help? 92 00:05:06,223 --> 00:05:08,266 Handkerchief, thank you. 93 00:05:08,517 --> 00:05:10,435 Thank you. 94 00:05:13,563 --> 00:05:15,941 Ah, thank you. 95 00:05:31,832 --> 00:05:33,959 Get in the car, Re. 96 00:05:34,584 --> 00:05:36,103 Not from around here, huh? 97 00:05:36,127 --> 00:05:38,922 No, we from Detroit, Michigan. 98 00:05:39,506 --> 00:05:42,401 She's about my woman's size. 99 00:05:42,425 --> 00:05:43,903 Your wife? 100 00:05:43,927 --> 00:05:45,613 That's my daughter. 101 00:05:46,972 --> 00:05:49,450 Stop, get back. Get back. 102 00:05:49,474 --> 00:05:51,077 ♪ I will trust ♪♪ 103 00:05:51,101 --> 00:05:52,561 Okay. 104 00:05:55,897 --> 00:06:01,778 ♪ I will trust in the Lord till I ♪ 105 00:06:03,655 --> 00:06:05,115 Re? 106 00:06:09,202 --> 00:06:11,496 Ya'll like my car? 107 00:06:12,664 --> 00:06:14,165 Yeah. 108 00:06:17,627 --> 00:06:20,380 You can have it. 109 00:06:22,007 --> 00:06:23,884 Re? 110 00:06:24,843 --> 00:06:27,137 Come on, Re. 111 00:06:33,226 --> 00:06:35,186 Come on, baby. 112 00:06:37,939 --> 00:06:39,375 That was scary, Daddy. 113 00:06:39,399 --> 00:06:41,711 Yeah, it sure was. 114 00:06:41,735 --> 00:06:43,504 Why did you give them your car? 115 00:06:43,528 --> 00:06:47,633 Just to see the look on his face. 116 00:06:47,657 --> 00:06:50,368 I'm always going to protect you, you remember that. 117 00:06:56,583 --> 00:06:58,376 Woo, look at that one now. 118 00:06:59,002 --> 00:07:01,755 Now, that's pretty, that one is pretty. 119 00:07:02,756 --> 00:07:05,484 Oh, look at it. 120 00:07:05,508 --> 00:07:08,362 Eh, look at the pearl handle thing there. 121 00:07:08,386 --> 00:07:10,990 Woo, now that's a beauty. 122 00:07:11,014 --> 00:07:13,117 Yeah, well we got some used models in the back. 123 00:07:13,141 --> 00:07:14,285 Yeah. 124 00:07:14,309 --> 00:07:15,786 But hey, hey, hey, hey, hey, hey. 125 00:07:15,810 --> 00:07:16,871 Nice, nice, nice. 126 00:07:16,895 --> 00:07:18,688 The cars for sale, isn't it? 127 00:07:20,523 --> 00:07:22,126 Where'd you get this kind of money? 128 00:07:22,150 --> 00:07:23,711 I'm a Preacher. 129 00:07:23,735 --> 00:07:28,114 And I think we both can agree that God is good. 130 00:07:29,240 --> 00:07:34,704 ♪ I will trust in the Lord ♪ 131 00:07:35,580 --> 00:07:39,876 ♪ I will trust in the Lord ♪ 132 00:07:40,877 --> 00:07:42,921 ♪ Mmm‐hmm ♪ 133 00:07:43,338 --> 00:07:45,632 ♪ Mmm‐hmm ♪ 134 00:07:46,091 --> 00:07:48,802 Mrs. Franklin, Ted, good trip? 135 00:07:49,803 --> 00:07:51,280 Mr. Wexler. 136 00:07:51,304 --> 00:07:54,265 Itty bitty town, you sure they know what they're doing? 137 00:07:54,683 --> 00:07:56,952 Oh, we are in very good hands here. 138 00:07:56,976 --> 00:07:58,704 Your motel is down the street, 139 00:07:58,728 --> 00:08:00,790 it's integrated so you'll be okay. 140 00:08:00,814 --> 00:08:02,541 Rick Hall pulled some strings. 141 00:08:02,565 --> 00:08:04,251 Fame Studios is big fish. 142 00:08:04,275 --> 00:08:05,753 I am ready to sing. 143 00:08:05,777 --> 00:08:07,904 Great, let me get the door. 144 00:08:08,780 --> 00:08:10,007 And your flight was okay? 145 00:08:10,031 --> 00:08:11,258 It was fine. 146 00:08:11,282 --> 00:08:12,593 Drive was safe enough. 147 00:08:12,617 --> 00:08:14,095 Good to hear. 148 00:08:14,119 --> 00:08:16,555 You know, Rick Hall built this place from the ground up. 149 00:08:16,579 --> 00:08:18,391 He's a real salt of the earth guy. 150 00:08:18,415 --> 00:08:19,934 Well, it was nice for him to show Ted around. 151 00:08:19,958 --> 00:08:21,185 Who's on my session? 152 00:08:21,209 --> 00:08:23,145 Oh, the best. You're going to love them. 153 00:08:23,169 --> 00:08:24,855 Well, I got this great new take on "Respect". 154 00:08:24,879 --> 00:08:26,565 The Otis Redding song? 155 00:08:26,589 --> 00:08:28,150 Mmhmm, it's going to be a whole new vibe, 156 00:08:28,174 --> 00:08:29,610 you know what I mean? 157 00:08:29,634 --> 00:08:30,778 Sure, sure. 158 00:08:30,802 --> 00:08:33,364 You know, whatever we record, 159 00:08:33,388 --> 00:08:35,449 if it sounds good today, great, 160 00:08:35,473 --> 00:08:38,452 if it sounds good tomorrow, well, 161 00:08:38,476 --> 00:08:40,830 that's when we really got something. 162 00:08:40,854 --> 00:08:44,190 And Mrs. Franklin, I do appreciate your trust. 163 00:08:46,026 --> 00:08:48,695 Well, shit, if you can't trust Jerry Wexler. 164 00:08:52,323 --> 00:08:53,843 I love your work, especially with the 165 00:08:53,867 --> 00:08:55,136 Ray Bryant Combo. 166 00:08:55,160 --> 00:08:56,929 Your "Over the Rainbow" was something else. 167 00:08:56,953 --> 00:08:58,806 Well, I'm looking for a funkier sound now. 168 00:08:58,830 --> 00:09:01,332 Mm, yes ma'am, just had the piano tuned. 169 00:09:07,338 --> 00:09:08,816 Sounds great. 170 00:09:08,840 --> 00:09:10,359 And the control room's got state of the art equipment. 171 00:09:10,383 --> 00:09:12,260 Welcome to Muscle Shoals. 172 00:09:14,804 --> 00:09:16,449 You've got a lot of engineers. 173 00:09:16,473 --> 00:09:18,767 We're the rhythm section, ma'am. 174 00:09:19,267 --> 00:09:20,494 And we're the horns. 175 00:09:20,518 --> 00:09:22,812 You're surprised. 176 00:09:23,146 --> 00:09:25,648 Yeah, and you're white. 177 00:09:28,276 --> 00:09:29,462 Um, Ms. Franklin, 178 00:09:29,486 --> 00:09:31,905 can I see you in the control room a moment? 179 00:09:33,323 --> 00:09:35,551 You said you wanted the guys who played behind Wilson Pickett. 180 00:09:35,575 --> 00:09:37,261 How was I supposed to know they were white? 181 00:09:37,285 --> 00:09:38,471 My wife's not just anybody. 182 00:09:38,495 --> 00:09:40,347 I signed her, Ted, I know that. 183 00:09:40,371 --> 00:09:42,683 She is deep soul, and blues, and church. 184 00:09:42,707 --> 00:09:44,643 Like you've got a dime in your pocket and you hit the number, 185 00:09:44,667 --> 00:09:45,770 she's the jackpot. 186 00:09:45,794 --> 00:09:47,271 Who the hell are they? 187 00:09:47,295 --> 00:09:50,691 They, they're the best just like you are, Ms. Franklin. 188 00:09:50,715 --> 00:09:52,526 Give me your word? 189 00:09:52,550 --> 00:09:54,219 You've got my word. 190 00:09:59,140 --> 00:10:01,577 You going to be all right in there? 191 00:10:01,601 --> 00:10:04,270 Yeah, sure. 192 00:10:21,746 --> 00:10:24,066 Okay, guys, let's get ready to do one. 193 00:10:25,667 --> 00:10:27,520 Ted, what do you want to start off with? 194 00:10:27,544 --> 00:10:29,254 Let's do "Never Loved a Man". 195 00:10:29,796 --> 00:10:31,190 She's got a good take on this one. 196 00:10:31,214 --> 00:10:32,632 Thanks, baby. 197 00:10:33,258 --> 00:10:35,176 We're rolling. 198 00:10:48,815 --> 00:10:50,292 ♪ You're a no‐good ♪ 199 00:10:50,316 --> 00:10:51,627 ♪ Heartbreaker ♪ 200 00:10:51,651 --> 00:10:53,712 ♪ You're... 201 00:10:53,736 --> 00:10:55,965 Unh‐unh. 202 00:11:02,495 --> 00:11:04,622 Uh... 203 00:11:06,166 --> 00:11:07,750 Uh... 204 00:11:09,085 --> 00:11:11,814 What do you think, guys, more like a blues shuffle? 205 00:11:11,838 --> 00:11:13,438 This what you're thinking, Mrs. Franklin? 206 00:11:16,259 --> 00:11:18,178 Sounds good. 207 00:11:30,356 --> 00:11:31,917 Maybe we could speed it up? 208 00:11:31,941 --> 00:11:34,336 Yeah, kind of like a dance tune. 209 00:11:34,360 --> 00:11:35,713 ♪ You're a no‐good ♪ 210 00:11:35,737 --> 00:11:37,173 ♪ Heartbreaker ♪♪ 211 00:11:37,197 --> 00:11:39,157 No, uh‐uh. 212 00:11:39,908 --> 00:11:42,136 We got the song, we got the talent, 213 00:11:42,160 --> 00:11:43,888 we just gotta find the groove. 214 00:11:43,912 --> 00:11:45,222 You said these guys played with Pickett. 215 00:11:45,246 --> 00:11:46,724 They'll get there. 216 00:11:46,748 --> 00:11:48,309 Before they find it, they just got to get a little lost. 217 00:11:48,333 --> 00:11:50,126 That's all. 218 00:11:53,504 --> 00:11:54,756 We're rolling. 219 00:12:02,055 --> 00:12:03,282 Ms. Franklin, 220 00:12:03,306 --> 00:12:04,658 Can you go back to the piano, please? 221 00:12:04,682 --> 00:12:06,392 Let's keep you there. 222 00:12:10,647 --> 00:12:12,124 She's a completely different performer when she 223 00:12:12,148 --> 00:12:14,376 plays and sings. 224 00:12:14,400 --> 00:12:15,860 I think that's going to be the key. 225 00:12:16,569 --> 00:12:17,904 We're rolling. 226 00:12:20,406 --> 00:12:21,800 Rolling. 227 00:12:24,160 --> 00:12:25,495 Rolling. 228 00:13:03,866 --> 00:13:07,805 Okay, let's, let's, let's try this maybe. 229 00:13:07,829 --> 00:13:09,622 Let Aretha be Aretha. 230 00:13:18,548 --> 00:13:19,966 I will trust in the Lord. 231 00:13:20,508 --> 00:13:23,404 Spiritual God wil call your wayward husband back 232 00:13:23,428 --> 00:13:25,698 and teach him to treat the family right, the spiritual God 233 00:13:25,722 --> 00:13:28,075 I wish I had some praying people in here today. 234 00:13:28,099 --> 00:13:29,493 You're not hearing me tonight; 235 00:13:29,517 --> 00:13:30,953 you're not hearing me. 236 00:13:30,977 --> 00:13:34,022 Some people only want to trust in they selves. 237 00:13:35,023 --> 00:13:37,400 Some people put all they trust in they bank account. 238 00:13:37,775 --> 00:13:40,153 Oh, no, no, no. 239 00:13:40,528 --> 00:13:41,888 Some folks trust in the government. 240 00:13:43,614 --> 00:13:46,701 But ultimately, I said ultimately, 241 00:13:47,952 --> 00:13:52,165 I said ultimately all those things will fail. 242 00:13:52,874 --> 00:13:55,728 That's right. That's right. That's right. 243 00:13:55,752 --> 00:13:57,396 You know you're right. 244 00:13:57,420 --> 00:14:00,381 But I'm going to put my trust, my trust, 245 00:14:01,632 --> 00:14:03,760 our trust in the Lord. 246 00:14:05,053 --> 00:14:06,447 Amen. 247 00:14:06,471 --> 00:14:10,391 ♪ I will trust in the Lord ♪♪ 248 00:14:10,683 --> 00:14:11,910 Come on, sing it. 249 00:14:11,934 --> 00:14:13,537 ♪ I will ♪ 250 00:14:13,561 --> 00:14:15,080 ♪ I will trust ♪ 251 00:14:15,104 --> 00:14:18,441 ♪ I will trust in the Lord ♪ 252 00:14:19,275 --> 00:14:22,862 ♪ I will trust, yes, I will ♪ 253 00:14:23,571 --> 00:14:26,282 ♪ In the lord ♪ 254 00:14:26,616 --> 00:14:29,994 ♪ Oh, till I die ♪ 255 00:14:31,621 --> 00:14:33,873 ♪ Until I die ♪ 256 00:14:34,582 --> 00:14:36,751 ♪ I will trust ♪ 257 00:14:37,335 --> 00:14:40,755 ♪ I'm willing to trust in the Lord ♪ 258 00:14:42,340 --> 00:14:44,675 ♪ I promise the Lord ♪♪ 259 00:14:46,719 --> 00:14:48,739 Thank you, Momma, thank you so much. 260 00:14:48,763 --> 00:14:50,407 Reverend Franklin, you and your family make 261 00:14:50,431 --> 00:14:51,658 every Sunday a blessing. 262 00:14:51,682 --> 00:14:53,202 I'm serving the Lord. 263 00:14:53,226 --> 00:14:55,370 And Mother Franklin, all of your grandchildren are 264 00:14:55,394 --> 00:14:57,539 wonderful singers just like dear Barbra was. 265 00:14:57,563 --> 00:14:59,249 Oh, we miss her every day, 266 00:14:59,273 --> 00:15:01,960 but we stand on our faith knowing she's with the Lord. 267 00:15:01,984 --> 00:15:04,529 And when are you going to solo in church, child? 268 00:15:05,446 --> 00:15:06,965 You've got a remarkable voice. 269 00:15:06,989 --> 00:15:08,425 Thank you. 270 00:15:08,449 --> 00:15:09,885 Just adorable, she is. 271 00:15:09,909 --> 00:15:11,595 Mrs. Melba, are you and daddy going 272 00:15:11,619 --> 00:15:13,180 to get married soon? 273 00:15:13,204 --> 00:15:14,723 I hope so. 274 00:15:14,747 --> 00:15:16,791 Your father is a wonderful man. 275 00:15:19,210 --> 00:15:20,930 Just looking at you and say... 276 00:15:21,254 --> 00:15:26,259 ♪ I am going to treat everybody right ♪ 277 00:15:28,594 --> 00:15:34,058 ♪ I'm going to treat everybody right ♪ 278 00:15:35,601 --> 00:15:38,539 ♪ I'm going to treat ♪ 279 00:15:38,563 --> 00:15:42,483 ♪ Treat everybody, everybody right ♪♪ 280 00:15:47,405 --> 00:15:50,467 ♪ Baby, hold everything ♪ 281 00:15:50,491 --> 00:15:52,052 ♪ Hold that thing ♪ 282 00:15:52,076 --> 00:15:53,262 ♪ Stop ♪ 283 00:15:53,286 --> 00:15:54,763 ♪ Try to make your doorbells ring ♪ 284 00:15:54,787 --> 00:15:57,331 ♪ Getting low, like I used to be ♪ 285 00:15:59,959 --> 00:16:02,104 ♪ Do you remember? ♪ 286 00:16:02,128 --> 00:16:03,981 ♪ When I was in my prime? ♪ 287 00:16:04,005 --> 00:16:06,424 ♪ Almost every time ♪ 288 00:16:06,716 --> 00:16:09,236 ♪ But now I'm not like I used to be ♪ 289 00:16:09,260 --> 00:16:10,988 If I stumble on Saturday night, 290 00:16:11,012 --> 00:16:13,198 the world by Sunday morning. 291 00:16:13,222 --> 00:16:15,057 You know what I'm talking about. 292 00:16:22,773 --> 00:16:26,628 Hey baby, turn the record player off. 293 00:16:26,652 --> 00:16:28,154 Thank you. 294 00:16:36,704 --> 00:16:40,416 The king of the piano and the queen of the blues, 295 00:16:41,626 --> 00:16:44,962 Mr. Art Tatum and Ms. Dinah Washington. 296 00:16:59,435 --> 00:17:04,106 ♪ What a difference a day made ♪ 297 00:17:06,943 --> 00:17:11,364 ♪ 24 little hours ♪ 298 00:17:14,200 --> 00:17:18,204 ♪ Brought the sun and the flowers ♪ 299 00:17:21,958 --> 00:17:26,003 ♪ Where there used to be rain ♪ 300 00:17:28,339 --> 00:17:32,885 ♪ My yesterday was blue dear ♪♪ 301 00:17:34,679 --> 00:17:36,740 Come on down here and join the party. 302 00:17:36,764 --> 00:17:38,367 Come on. 303 00:17:38,391 --> 00:17:41,269 That's my girl. 304 00:17:42,812 --> 00:17:46,941 ♪ My lonely nights are through dear ♪ 305 00:17:49,735 --> 00:17:54,824 ♪ Since you said you were mine ♪ 306 00:17:56,284 --> 00:18:00,079 ♪ Lord, what a difference a day makes ♪ 307 00:18:04,292 --> 00:18:08,504 ♪ There's a rainbow before me ♪ 308 00:18:10,548 --> 00:18:14,719 ♪ Sky's above can't be stormy ♪ 309 00:18:18,222 --> 00:18:20,367 And which one of CL's daughter's is here? 310 00:18:20,391 --> 00:18:21,994 I'm Aretha Louise. 311 00:18:22,018 --> 00:18:24,079 Well, nice to meet you Aretha. 312 00:18:24,103 --> 00:18:26,397 I'm Ted White. 313 00:18:27,356 --> 00:18:30,067 ♪ It's heaven when you ♪ 314 00:18:31,527 --> 00:18:36,198 ♪ Find romance on your menu ♪ 315 00:18:39,076 --> 00:18:44,665 ♪ What a difference a day made ♪ 316 00:18:45,875 --> 00:18:51,964 ♪ And the difference is you ♪♪ 317 00:18:52,632 --> 00:18:54,401 Hey! 318 00:18:59,180 --> 00:19:00,657 Thank you. 319 00:19:00,681 --> 00:19:01,908 I'm going to record that one. 320 00:19:01,932 --> 00:19:03,285 Yeah, you better. 321 00:19:03,309 --> 00:19:05,728 My daughter, Aretha. 322 00:19:05,978 --> 00:19:07,789 Oh, C. L., don't make Re sing if 323 00:19:07,813 --> 00:19:08,999 she doesn't want to. 324 00:19:09,023 --> 00:19:11,335 Re listens to the radio. 325 00:19:11,359 --> 00:19:14,963 She can hear any song and sing it back note for note. 326 00:19:14,987 --> 00:19:18,342 And tonight, we've got a Bonafide radio star 327 00:19:18,366 --> 00:19:19,885 in our house. 328 00:19:22,662 --> 00:19:24,014 So, so how would you all like to hear a 329 00:19:24,038 --> 00:19:27,833 little sing along, a little call and response? 330 00:19:28,793 --> 00:19:29,978 Hey? 331 00:19:30,002 --> 00:19:31,146 What is it like a little parlor trick, 332 00:19:31,170 --> 00:19:32,522 something like that? 333 00:19:32,546 --> 00:19:35,383 No, no Re's good. 334 00:19:38,678 --> 00:19:42,848 ♪ Did you say I've got a lot to learn? ♪ 335 00:19:49,563 --> 00:19:53,609 ♪ Did you say I've got a lot to learn? ♪♪ 336 00:20:00,449 --> 00:20:04,221 ♪ Since this is the perfect spot to learn ♪ 337 00:20:04,245 --> 00:20:07,331 ♪ Teach me tonight ♪♪ 338 00:20:08,416 --> 00:20:11,127 Ha‐ha, did you see that? 339 00:20:13,963 --> 00:20:15,273 You've got something there. 340 00:20:15,297 --> 00:20:16,483 That's it. 341 00:20:16,507 --> 00:20:17,984 Re's going to be the next great one. 342 00:20:18,008 --> 00:20:20,720 Yes, she is, yes, she is. 343 00:20:25,558 --> 00:20:28,036 What do you want to do when you grow up? 344 00:20:28,060 --> 00:20:29,955 I want to be a singer. 345 00:20:29,979 --> 00:20:32,249 ♪ Now just because you're pretty ♪♪ 346 00:20:32,273 --> 00:20:35,526 Do you want it or does your daddy want it? 347 00:20:37,027 --> 00:20:38,946 Both, I guess. 348 00:20:39,321 --> 00:20:41,758 Well, you've got what it takes but you've got 349 00:20:41,782 --> 00:20:45,035 to promise Dinah Washington you be a good girl. 350 00:20:45,911 --> 00:20:48,974 Don't grow up too fast and don't go having babies until 351 00:20:48,998 --> 00:20:51,935 you find yourself a nice, sweet husband. 352 00:20:51,959 --> 00:20:54,545 ♪ Don't roll those bloodshot eyes at me ♪♪ 353 00:20:54,879 --> 00:20:57,107 And watch out for them son of a bitches, you hear? 354 00:20:57,131 --> 00:20:58,608 Yes, ma'am. 355 00:20:58,632 --> 00:21:01,427 ♪ You've been out on a spree ♪ 356 00:21:02,470 --> 00:21:04,865 ♪ It's plain that you're lyin' ♪ 357 00:21:04,889 --> 00:21:07,659 ♪ When you say that you've been cryin' ♪ 358 00:21:07,683 --> 00:21:11,270 ♪ Don't roll those bloodshot eyes at me ♪♪ 359 00:21:18,611 --> 00:21:20,446 Settle down. 360 00:21:22,573 --> 00:21:23,884 See you later, CL. 361 00:21:23,908 --> 00:21:26,076 - Bye, Pastor. - Ya'll be careful now. 362 00:21:35,461 --> 00:21:37,189 You have any idea how good you are? 363 00:21:37,213 --> 00:21:38,690 My momma played piano, too. 364 00:21:38,714 --> 00:21:41,651 Ah, so you're a wonder kin, a wonder child. 365 00:21:41,675 --> 00:21:43,928 Thank you, Mr. Tatum. 366 00:21:49,266 --> 00:21:50,994 Yeah, yeah, yeah, yeah. 367 00:21:51,018 --> 00:21:54,355 That's it, that's it. That's it. 368 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 Mmm‐hmm. 369 00:22:17,878 --> 00:22:20,440 That, Mrs. Franklin, is an unknown cord. 370 00:22:20,464 --> 00:22:23,175 It's a B flat 7, sharp 11? 371 00:22:23,467 --> 00:22:25,386 Uh, no, that would be more like. 372 00:22:28,013 --> 00:22:30,891 It sounds like a C7, sharp 9, C7 sharp 9 over G. 373 00:22:31,308 --> 00:22:33,978 No. That would be more like this. 374 00:22:36,647 --> 00:22:37,958 Whatever it is, it's funky. 375 00:22:37,982 --> 00:22:39,042 It's celestial. 376 00:22:39,066 --> 00:22:41,962 It's both at the same time. 377 00:22:41,986 --> 00:22:45,114 How, how about this here? 378 00:22:46,740 --> 00:22:48,784 Just keep it open, keep it going. 379 00:23:05,843 --> 00:23:08,196 That's it, that's it. 380 00:23:08,220 --> 00:23:12,325 ♪ You're a no‐good heart breaker ♪ 381 00:23:12,349 --> 00:23:14,935 ♪ You're a liar and you're a cheat ♪ 382 00:23:17,354 --> 00:23:23,027 ♪ I don't know why I let you do those things to me ♪ 383 00:23:25,154 --> 00:23:30,993 ♪ My friends keep telling me that you ain't no good ♪ 384 00:23:32,328 --> 00:23:34,347 ♪ Oh‐oh‐oh‐oh ♪ 385 00:23:34,371 --> 00:23:38,375 ♪ They don't know and I would leave you if I could ♪ 386 00:23:41,420 --> 00:23:43,130 ♪ Guess I'm uptight ♪ 387 00:23:44,757 --> 00:23:48,153 ♪ That I'm stuck like glue ♪ 388 00:23:48,177 --> 00:23:50,471 ♪ Cause I ain't never ♪ 389 00:23:50,930 --> 00:23:52,782 ♪ I ain't never ♪ 390 00:23:52,806 --> 00:23:54,975 ♪ I ain't never, no, no ♪ 391 00:23:55,768 --> 00:23:59,581 ♪ Loved a man the way that I, ♪ 392 00:23:59,605 --> 00:24:02,358 ♪ I love you ♪♪ 393 00:24:04,985 --> 00:24:07,881 So, there was this chicken and he only had one leg. 394 00:24:07,905 --> 00:24:09,382 We already heard that one. 395 00:24:09,406 --> 00:24:11,286 But you haven't heard it the way I'm telling it. 396 00:24:12,534 --> 00:24:13,887 All right, all right. 397 00:24:13,911 --> 00:24:15,180 Okay. 398 00:24:15,204 --> 00:24:18,040 So, here you go, one legged yard bird. 399 00:24:19,959 --> 00:24:21,895 Let's keep it on track, Re. 400 00:24:21,919 --> 00:24:23,104 No need to play the clown. 401 00:24:23,128 --> 00:24:24,689 Come on, baby, this'll make you laugh. 402 00:24:24,713 --> 00:24:27,257 Why is this chicken trying to get across the road? 403 00:24:27,841 --> 00:24:29,134 Well... 404 00:24:29,593 --> 00:24:31,237 To find his other leg. 405 00:24:33,347 --> 00:24:34,658 I said, quit playing a fool. 406 00:24:34,682 --> 00:24:36,602 You know, he needs to lay off the bottle. 407 00:24:37,267 --> 00:24:38,727 What'd you say? 408 00:24:39,186 --> 00:24:40,372 What'd you say? 409 00:24:40,396 --> 00:24:43,440 Okay. Enough, okay. Why don't we... 410 00:24:44,024 --> 00:24:46,336 Let's do another take, Ms. Franklin, 411 00:24:46,360 --> 00:24:49,154 just your vocals on the bridge. 412 00:25:09,967 --> 00:25:12,428 ♪ I can't sleep at night ♪ 413 00:25:13,429 --> 00:25:16,348 ♪ No I can't eat a bite ♪ 414 00:25:17,891 --> 00:25:20,829 ♪ I guess I'll never be free ♪ 415 00:25:20,853 --> 00:25:25,983 ♪ Since you got your hooks in me ♪ 416 00:25:27,359 --> 00:25:30,529 ♪ Oh‐oh‐oh, yeah ♪ 417 00:25:31,447 --> 00:25:33,699 ♪ Yeah ♪ 418 00:25:34,074 --> 00:25:36,803 ♪ And this is what I'm gonna do about it ♪ 419 00:25:36,827 --> 00:25:39,514 ♪ I never loved a man that hurt me so ♪ 420 00:25:39,538 --> 00:25:40,956 ♪ Yeah ♪ 421 00:25:41,582 --> 00:25:44,019 ♪ This is what I'm gonna do about it ♪ 422 00:25:44,043 --> 00:25:46,211 ♪ Hold on ♪ 423 00:25:56,764 --> 00:25:58,533 Whoah. 424 00:25:58,557 --> 00:26:00,076 Did they didn't hit it like that at Columbia Records? 425 00:26:00,100 --> 00:26:01,619 No, they did not. 426 00:26:01,643 --> 00:26:03,371 Well, us swampers we can play just as good as them 427 00:26:03,395 --> 00:26:05,040 New York City cats. 428 00:26:05,064 --> 00:26:06,374 So, you two grew up together, huh? 429 00:26:06,398 --> 00:26:08,668 Met her at a party at her daddy's house. 430 00:26:08,692 --> 00:26:10,879 I thought he was a preacher? 431 00:26:10,903 --> 00:26:12,823 Well, he loved Sunday morning and Saturday night. 432 00:26:14,281 --> 00:26:16,301 We got it. Uh, uh, uh... 433 00:26:17,451 --> 00:26:19,012 Oh! 434 00:26:19,036 --> 00:26:20,388 So, I should just trust my voice? 435 00:26:20,412 --> 00:26:22,307 Everybody's floored by your voice. 436 00:26:22,331 --> 00:26:24,559 I want to know what's underneath. 437 00:26:24,583 --> 00:26:26,519 And then when we get the right material, 438 00:26:26,543 --> 00:26:28,754 you'll carry the day. 439 00:26:29,546 --> 00:26:32,817 My singings always been my guardian angel, 440 00:26:32,841 --> 00:26:34,760 keeps me safe. 441 00:26:35,094 --> 00:26:37,513 Safe from what? 442 00:26:39,348 --> 00:26:41,242 I'm not telling you all my secrets. 443 00:26:41,266 --> 00:26:42,952 You haven't even told me one. 444 00:26:42,976 --> 00:26:44,579 Give me one, make it juicy! 445 00:26:45,687 --> 00:26:46,956 I ain't never been to New York. 446 00:26:46,980 --> 00:26:48,041 How about taking me back with you, 447 00:26:48,065 --> 00:26:49,292 I could curl up in your suitcase. 448 00:26:49,316 --> 00:26:52,128 Hey, what the hell did you say to my wife? 449 00:26:52,152 --> 00:26:53,089 It wasn't nothing, honey. 450 00:26:53,113 --> 00:26:54,506 Oh, you defending him now? 451 00:26:54,530 --> 00:26:56,007 That's my wife you're talking to. 452 00:26:56,031 --> 00:26:57,550 Hey, he didn't mean any disrespect. 453 00:26:57,574 --> 00:26:59,385 You in this conversation? 454 00:26:59,409 --> 00:27:00,678 I didn't mean nothing by it, brother. 455 00:27:00,702 --> 00:27:02,955 I ain't your brother. 456 00:27:13,465 --> 00:27:15,235 "Never Loved a Man" sounded great. 457 00:27:15,259 --> 00:27:17,469 Let's stay on track. 458 00:27:18,887 --> 00:27:21,181 Fire him, trumpet player. 459 00:27:27,437 --> 00:27:30,542 Fire him, Rick. 460 00:27:30,566 --> 00:27:31,960 You're kidding. 461 00:27:31,984 --> 00:27:33,586 Trumpet, you can leave. 462 00:27:33,610 --> 00:27:35,129 Go now. 463 00:27:35,153 --> 00:27:37,715 I wasn't saying nothing to her. 464 00:27:37,739 --> 00:27:40,868 - I'm sorry, man. - Man, this some bullshit. 465 00:27:43,954 --> 00:27:45,497 Want to take it from the top? 466 00:27:54,673 --> 00:27:56,234 Don't tolerate no disrespect. 467 00:27:56,258 --> 00:27:57,694 I don't like to be disrespected either. 468 00:27:57,718 --> 00:28:00,512 - Who you jumping up on? - Okay, enough. 469 00:28:01,763 --> 00:28:03,658 All right, why don't we call it a day, Ms. Franklin? 470 00:28:03,682 --> 00:28:05,201 Everybody can go home, get some rest. 471 00:28:05,225 --> 00:28:07,185 We'll meet here in the morning. 472 00:28:08,979 --> 00:28:12,250 Mr. Wexler, I think we should keep going. 473 00:28:12,274 --> 00:28:14,234 I think we found something, let's just keep going. 474 00:28:15,444 --> 00:28:18,447 Let's let things cool down. 475 00:28:31,001 --> 00:28:32,604 What happened to as "Good as gold," Ted? 476 00:28:32,628 --> 00:28:33,712 You tell me. 477 00:28:54,274 --> 00:28:55,668 Wexler better find another horn player as good 478 00:28:55,692 --> 00:28:57,819 as that other guy. 479 00:29:05,994 --> 00:29:08,056 Who knows who the hell we're going to get stuck 480 00:29:08,080 --> 00:29:09,557 with tomorrow all because you had to act out. 481 00:29:09,581 --> 00:29:11,017 What, You want me to just stand there while 482 00:29:11,041 --> 00:29:12,352 some white man disrespects you? 483 00:29:12,376 --> 00:29:13,561 We were just talking, Ted. 484 00:29:13,585 --> 00:29:14,896 Oh, you were doing more than talking. 485 00:29:14,920 --> 00:29:16,147 Oh, so now you can't tell the difference 486 00:29:16,171 --> 00:29:17,148 between talking and screwing because I can. 487 00:29:17,172 --> 00:29:18,566 Okay, you know what? 488 00:29:18,590 --> 00:29:19,651 You shouldn't have been staring at me while you were 489 00:29:19,675 --> 00:29:20,902 singing that song. 490 00:29:20,926 --> 00:29:22,070 I was singing the Goddamn song, Ted. 491 00:29:22,094 --> 00:29:23,696 You got, you like them white boys, 492 00:29:23,720 --> 00:29:24,989 don't you, huh, huh? 493 00:29:25,013 --> 00:29:26,699 Okay, okay. You know what? 494 00:29:26,723 --> 00:29:30,662 Tomorrow I won't talk to them, I won't look at him. 495 00:29:30,686 --> 00:29:32,914 I'll just shut up and sing. 496 00:29:32,938 --> 00:29:34,982 Huh? 497 00:30:00,007 --> 00:30:02,026 Who the hell do you think you are firing my musicians? 498 00:30:02,050 --> 00:30:03,695 Touch me again. 499 00:30:03,719 --> 00:30:05,321 Evening, Mrs. Franklin. Mm‐hmm. Oh, okay. 500 00:30:05,345 --> 00:30:06,572 So, I'm just a nigger to you, huh? 501 00:30:06,596 --> 00:30:07,824 I didn't call you that. 502 00:30:07,848 --> 00:30:08,866 Oh, but you were thinking it. 503 00:30:08,890 --> 00:30:10,243 Come on, cut it out. 504 00:30:10,267 --> 00:30:11,369 So, what if I did? She's the talent, not you. 505 00:30:11,393 --> 00:30:12,829 Oh my God, this is bullshit. 506 00:30:12,853 --> 00:30:14,288 Go on, nigger, say the shit. 507 00:30:14,312 --> 00:30:15,540 I want to hear you say it. 508 00:30:15,564 --> 00:30:16,749 I will not. Get off me. 509 00:30:16,773 --> 00:30:18,209 You think you're some big tough man? 510 00:30:18,233 --> 00:30:19,502 You think you some big tough man, 511 00:30:19,526 --> 00:30:20,962 you a big strong man? 512 00:30:20,986 --> 00:30:22,839 Mrs. Melba? 513 00:30:22,863 --> 00:30:24,799 Yes, baby. 514 00:30:24,823 --> 00:30:26,700 What's a sombitch? 515 00:30:27,492 --> 00:30:29,887 Mrs. Washington told me to watch out for them. 516 00:30:29,911 --> 00:30:32,247 What are they? 517 00:30:34,416 --> 00:30:37,186 They're men, the kind that 518 00:30:37,210 --> 00:30:39,254 would do a girl wrong. 519 00:30:40,797 --> 00:30:42,233 What do they look like? 520 00:30:42,257 --> 00:30:43,651 Now, you are way too young to be worrying 521 00:30:43,675 --> 00:30:45,069 yourself about any of that. 522 00:30:45,093 --> 00:30:46,362 You understand me? 523 00:30:46,386 --> 00:30:47,655 Yes, Mrs. Melba. 524 00:30:47,679 --> 00:30:48,948 And if I hear that word come out of 525 00:30:48,972 --> 00:30:51,349 your mouth again, I'll wash it out with soap. 526 00:30:51,975 --> 00:30:54,120 Amen. 527 00:30:54,144 --> 00:30:56,164 Joe Bombattle called, 528 00:30:56,188 --> 00:30:57,874 when are you heading back into the studio? 529 00:30:57,898 --> 00:30:59,250 Can I go with you to Mr. Bombattle's? 530 00:30:59,274 --> 00:31:00,585 No, you can't. 531 00:31:00,609 --> 00:31:04,005 Actually, Re, yes, you can. 532 00:31:04,029 --> 00:31:05,673 I always ask but you never let me. 533 00:31:05,697 --> 00:31:07,050 And I'm the oldest. 534 00:31:07,074 --> 00:31:08,092 I'm the youngest. 535 00:31:08,116 --> 00:31:09,552 Erma, Cecil, Carolyn. 536 00:31:09,576 --> 00:31:11,054 Now, you will all get your chance. 537 00:31:11,078 --> 00:31:13,848 But Re will get her chance first. 538 00:31:13,872 --> 00:31:15,183 Thank you, Daddy. 539 00:31:15,207 --> 00:31:16,726 Mm‐hmm, now let's eat. 540 00:31:16,750 --> 00:31:20,420 I want to get my pie and my vegetables, mmhmm. 541 00:31:21,630 --> 00:31:23,024 Brothers and sisters, 542 00:31:23,048 --> 00:31:28,762 black power is an answer, a reply, a rejoinder, 543 00:31:30,055 --> 00:31:33,308 a response if you will, to white power. 544 00:31:34,726 --> 00:31:39,981 It has sprung up, emerged, materialized, arisen, 545 00:31:40,398 --> 00:31:44,462 and will rise and rise again from the failure 546 00:31:44,486 --> 00:31:46,154 of white power. 547 00:31:47,197 --> 00:31:51,844 Yeah, and I hope you people out there will want to pray 548 00:31:51,868 --> 00:31:54,204 with me again tonight. 549 00:31:55,038 --> 00:31:58,333 God bless you, God bless you, Gold bless you. 550 00:31:59,584 --> 00:32:00,937 Woo. 551 00:32:00,961 --> 00:32:02,563 I, I pressed that new one for you right away. 552 00:32:02,587 --> 00:32:03,981 All right, all right. 553 00:32:04,005 --> 00:32:05,233 How many you want to take on the role with you? 554 00:32:05,257 --> 00:32:06,317 Oh, honey, you're like thunder, lightning, 555 00:32:06,341 --> 00:32:08,069 and dynamite all rolled into one. 556 00:32:08,093 --> 00:32:10,863 Oh, I try to appeal to people's minds as well 557 00:32:10,887 --> 00:32:12,865 as they emotions. 558 00:32:12,889 --> 00:32:14,200 I'm going to make a record, too. 559 00:32:14,224 --> 00:32:15,119 Can you sing? 560 00:32:15,143 --> 00:32:16,869 Oh, little Re can sing. 561 00:32:16,893 --> 00:32:18,496 But she ain't soloed in church yet and 562 00:32:18,520 --> 00:32:19,747 ain't no hurry, Re. 563 00:32:19,771 --> 00:32:21,332 I'll tell you what. 564 00:32:21,356 --> 00:32:22,209 We go back out on the road; I'm going to take you with me. 565 00:32:22,233 --> 00:32:24,252 We'll go out this, this summer. 566 00:32:24,276 --> 00:32:25,753 Well, she ain't old enough to travel on 567 00:32:25,777 --> 00:32:27,171 the Gospel circuit. 568 00:32:27,195 --> 00:32:28,714 But she's cute, she'd be a hit and she'd make 569 00:32:28,738 --> 00:32:29,841 a joyful noise. 570 00:32:29,865 --> 00:32:31,175 She's a real talent. 571 00:32:31,199 --> 00:32:32,677 Now, that road's a wild place now. 572 00:32:32,701 --> 00:32:34,303 I'll be with Daddy and the other singers. 573 00:32:34,327 --> 00:32:36,806 Let your light shine before men so that they can 574 00:32:36,830 --> 00:32:39,392 see your good works, 575 00:32:39,416 --> 00:32:40,893 Matthew 5:16. 576 00:32:40,917 --> 00:32:43,587 Oh, you said it now. 577 00:32:46,923 --> 00:32:48,192 In the grocery store, 578 00:32:48,216 --> 00:32:50,611 some hussy tells me she's your hide piece. 579 00:32:50,635 --> 00:32:51,904 Oh, who the hell would say that? 580 00:32:51,928 --> 00:32:53,573 She had yellow hair all piled up. 581 00:32:53,597 --> 00:32:55,032 Oh, now I don't know nobody like that. 582 00:32:55,056 --> 00:32:56,534 Quit lying. 583 00:32:56,558 --> 00:32:59,078 You run around on me like a dog and now your hussies cut 584 00:32:59,102 --> 00:33:00,329 me in the street. 585 00:33:00,353 --> 00:33:01,539 Stop, stop it. 586 00:33:01,563 --> 00:33:03,040 Melba, honey, you upsetting the children. 587 00:33:03,064 --> 00:33:04,417 Let's go, come on. 588 00:33:04,441 --> 00:33:05,918 It was just like this with your wife. 589 00:33:05,942 --> 00:33:07,253 Poor Barbara, bless her soul. 590 00:33:07,277 --> 00:33:08,754 Keep my wife out your mouth. 591 00:33:08,778 --> 00:33:11,090 She left you and the children because she got 592 00:33:11,114 --> 00:33:12,800 tired of your girlfriends. 593 00:33:12,824 --> 00:33:15,064 You ain't clean enough to be airing my dirty laundry. 594 00:33:15,994 --> 00:33:18,347 What was I thinking being with you? 595 00:33:18,371 --> 00:33:21,642 You got tired of being trash thinking it'd be nice to 596 00:33:21,666 --> 00:33:24,669 be more respectable. 597 00:33:26,796 --> 00:33:30,217 Respectable, respectable. 598 00:33:31,176 --> 00:33:32,570 Oh, now. 599 00:33:32,594 --> 00:33:34,280 Years ago. 600 00:33:34,304 --> 00:33:35,740 Now hold up, my, my past ain't got nothing to do with you. 601 00:33:35,764 --> 00:33:37,742 - You had relations... - Shut, shut your mouth. 602 00:33:37,766 --> 00:33:39,846 With a... Shut your mouth, I'm saying. You got with... 603 00:33:40,644 --> 00:33:42,729 Oh! 604 00:33:52,739 --> 00:33:55,283 Don't go. Don't go. 605 00:33:57,577 --> 00:34:00,973 Take care, Re. You'll be all right, baby. 606 00:34:00,997 --> 00:34:02,892 I'll tell daddy to be nice to you. 607 00:34:02,916 --> 00:34:06,395 You be a good girl. Honey, don't get into trouble. 608 00:34:06,419 --> 00:34:07,647 Be sweet, you hear? 609 00:34:07,671 --> 00:34:09,273 I'll tell daddy to be nice to you, 610 00:34:09,297 --> 00:34:10,816 I'll tell him not to hit you. 611 00:34:10,840 --> 00:34:12,443 I'll tell him to treat you right. 612 00:34:12,467 --> 00:34:14,987 Oh, I love you so much, Re. 613 00:34:15,011 --> 00:34:16,739 I love you too. 614 00:34:16,763 --> 00:34:19,492 But I have to go. 615 00:34:19,516 --> 00:34:21,643 Please don't. 616 00:34:21,893 --> 00:34:24,771 I have to go. I love you, baby. 617 00:34:25,063 --> 00:34:26,606 I love you, too. 618 00:34:56,803 --> 00:35:01,308 Now, you sing just like you do at home. 619 00:35:01,725 --> 00:35:04,019 Okay? All right. 620 00:35:09,149 --> 00:35:12,235 Come on, come on. 621 00:35:14,988 --> 00:35:18,134 It's all right now. 622 00:35:18,158 --> 00:35:20,827 Let him use you baby, let him use you. 623 00:35:22,203 --> 00:35:23,514 You can do it. 624 00:35:23,538 --> 00:35:24,724 The Lord guides you. 625 00:35:24,748 --> 00:35:26,666 God is good, God is good. 626 00:35:38,011 --> 00:35:40,406 ♪ Jesus ♪ 627 00:35:40,430 --> 00:35:46,353 ♪ Be a fence all around me ♪ 628 00:35:48,188 --> 00:35:50,649 ♪ Everyday ♪ 629 00:35:52,233 --> 00:35:57,030 ♪ Jesus, I need you to protect me ♪ 630 00:35:57,989 --> 00:36:03,036 ♪ As I travel along the way ♪ 631 00:36:04,579 --> 00:36:09,376 ♪ I know you can and I know that you will ♪ 632 00:36:11,002 --> 00:36:16,466 ♪ You'll fight my battles if I stay on will ♪ 633 00:36:17,926 --> 00:36:24,265 ♪ Oh, Lord be a fence all around me ♪ 634 00:36:25,183 --> 00:36:27,560 ♪ Everyday ♪♪ 635 00:36:27,936 --> 00:36:30,689 Sing it baby, sing it. 636 00:36:32,315 --> 00:36:35,777 ♪ Jesus be a fence all around me ♪ 637 00:36:38,113 --> 00:36:39,572 Sing it baby, sing it. 638 00:36:39,906 --> 00:36:42,635 ♪ Jesus, I want you to protect me ♪ 639 00:36:42,659 --> 00:36:45,203 ♪ As I travel on the way ♪ 640 00:36:46,204 --> 00:36:49,850 ♪ I know you can, I know you will ♪ 641 00:36:49,874 --> 00:36:53,688 ♪ You'll fight my battles if you keep still ♪ 642 00:36:53,712 --> 00:36:57,340 Praise him, girl. Praise him! 643 00:36:58,591 --> 00:37:01,737 ♪ Amen. ♪ 644 00:37:01,761 --> 00:37:04,597 ♪ Yeah. ♪♪ 645 00:37:06,558 --> 00:37:08,893 Thank you. 646 00:37:09,686 --> 00:37:12,397 Yes, Lord. 647 00:37:17,110 --> 00:37:19,380 Thank you, choir. 648 00:37:19,404 --> 00:37:21,048 Yes, yes, yes. 649 00:37:21,072 --> 00:37:23,116 Yes, Lord. 650 00:37:55,607 --> 00:37:56,876 You wrecked the room. 651 00:37:56,900 --> 00:37:59,879 He started it. I settled the bill. 652 00:37:59,903 --> 00:38:03,156 With my money. 653 00:38:05,033 --> 00:38:07,344 Where the hell were you last night? 654 00:38:07,368 --> 00:38:09,096 I can smell it on you. 655 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 Booze and bitches. 656 00:38:11,414 --> 00:38:12,850 I was going to make a hit. 657 00:38:12,874 --> 00:38:14,643 This was supposed to be my last chance, my last chance, 658 00:38:14,667 --> 00:38:15,686 and you ruined it. 659 00:38:15,710 --> 00:38:16,729 Stop it. 660 00:38:16,753 --> 00:38:17,855 You said that you loved me. 661 00:38:17,879 --> 00:38:19,148 You were supposed to be good as gold. 662 00:38:19,172 --> 00:38:22,091 You sound crazy, now stop it. 663 00:38:22,383 --> 00:38:23,903 We are going back to New York, 664 00:38:23,927 --> 00:38:25,446 we're going to get back in that studio, 665 00:38:25,470 --> 00:38:28,515 and we're going to start fresh. 666 00:38:29,766 --> 00:38:32,519 I'm going home to Detroit. 667 00:38:37,190 --> 00:38:40,568 So much for finding your sound. 668 00:39:09,389 --> 00:39:11,534 Oh, hello. 669 00:39:11,558 --> 00:39:14,995 How's my grand‐baby? 670 00:39:15,019 --> 00:39:16,813 Welcome home. 671 00:39:17,272 --> 00:39:19,649 Mommy, smile for the picture, mom. 672 00:39:20,441 --> 00:39:22,127 Tell me, Big Momma, that my precious babies have 673 00:39:22,151 --> 00:39:23,546 been behaving themselves. 674 00:39:23,570 --> 00:39:25,381 Oh, they're no trouble, Re. 675 00:39:25,405 --> 00:39:26,590 Good. 676 00:39:26,614 --> 00:39:27,758 We've been very good. 677 00:39:27,782 --> 00:39:28,884 Did you bring us anything? 678 00:39:28,908 --> 00:39:30,553 Yeah, I brought myself. 679 00:39:30,577 --> 00:39:32,680 Yes, yes, I brought presents. 680 00:39:32,704 --> 00:39:34,390 You can open them in the living room, 681 00:39:34,414 --> 00:39:35,641 and I'll be in there directly. 682 00:39:35,665 --> 00:39:37,059 Don't open them until I get there. 683 00:39:37,083 --> 00:39:38,936 Okay, okay. 684 00:39:38,960 --> 00:39:40,563 Welcome home, Re. Come here. 685 00:39:40,587 --> 00:39:41,856 Cecil, hey. 686 00:39:41,880 --> 00:39:43,524 You spoil them. 687 00:39:43,548 --> 00:39:45,067 Let me grab your coat. 688 00:39:45,091 --> 00:39:46,527 Lay off me, Erma. 689 00:39:46,551 --> 00:39:47,653 Where's little Teddy? 690 00:39:47,677 --> 00:39:49,363 He's in Chicago with Ted's folks. 691 00:39:49,387 --> 00:39:51,240 You and Ted calling it quits? 692 00:39:51,264 --> 00:39:53,325 I only said we had a fight, Erma, don't make it worse. 693 00:39:53,349 --> 00:39:54,577 Hey, Carolyn. 694 00:39:54,601 --> 00:39:55,911 Hey, sis. 695 00:39:55,935 --> 00:39:57,371 ♪ I'm just telling it is like it is ♪♪ 696 00:39:57,395 --> 00:39:59,957 which reminds me you are not the only talented 697 00:39:59,981 --> 00:40:01,542 one in this family. 698 00:40:01,566 --> 00:40:03,460 I'm just as excited as you. 699 00:40:03,484 --> 00:40:07,113 Oh, oh, a black GI Joe. 700 00:40:08,031 --> 00:40:09,341 Re, get in here. 701 00:40:09,365 --> 00:40:10,593 You've got company. 702 00:40:10,617 --> 00:40:12,136 Oh, Daddy's got a new lady friend. 703 00:40:12,160 --> 00:40:14,388 Hey, hey, hey. 704 00:40:14,412 --> 00:40:15,931 - You look good, Daddy. - How's my girl? 705 00:40:15,955 --> 00:40:18,350 Look here, this here is Marcia. 706 00:40:18,374 --> 00:40:20,895 I'm so happy to meet you. 707 00:40:20,919 --> 00:40:23,630 Pleasure. 708 00:40:25,965 --> 00:40:28,444 So, I hear you had another fight with Ted, did you? 709 00:40:28,468 --> 00:40:30,154 I'm here to relax, Daddy. 710 00:40:30,178 --> 00:40:31,572 Look, if you need someone to take care of Ted, 711 00:40:31,596 --> 00:40:33,032 just say the word, sis. 712 00:40:33,056 --> 00:40:35,350 That's okay, Cecil. Don't you worry about it. 713 00:40:35,642 --> 00:40:37,161 Now, I thought you were supposed to open these 714 00:40:37,185 --> 00:40:38,662 when I got here. 715 00:40:38,686 --> 00:40:40,605 Ruth Bowen, what a surprise. 716 00:40:41,356 --> 00:40:44,543 Girl, I know Ted from back when I managed Dinah. 717 00:40:44,567 --> 00:40:45,836 She wouldn't marry him because he was a 718 00:40:45,860 --> 00:40:48,154 bull in a china shop, Godzilla when he drank. 719 00:40:49,113 --> 00:40:50,716 Are you here to give me marriage advice? 720 00:40:50,740 --> 00:40:53,993 No. But I do want to sign you. 721 00:40:55,161 --> 00:40:57,264 Time you had a real manager instead of that pimp 722 00:40:57,288 --> 00:40:58,390 of a husband. 723 00:40:58,414 --> 00:41:00,601 Ted sounds downright unsavory. 724 00:41:00,625 --> 00:41:02,311 Thank you, Ms. Marcia. 725 00:41:02,335 --> 00:41:03,520 I can get you better bookings and help you build 726 00:41:03,544 --> 00:41:04,897 on each success. 727 00:41:04,921 --> 00:41:06,398 And Dinah did say that you were the best. 728 00:41:06,422 --> 00:41:07,733 I still am. 729 00:41:07,757 --> 00:41:08,943 At the rate you're going, 730 00:41:08,967 --> 00:41:10,945 Muscle Shoals could be the end of the line. 731 00:41:10,969 --> 00:41:13,763 I've contained bigger disasters than that. 732 00:41:31,739 --> 00:41:33,217 All keep talking about my thing 733 00:41:33,241 --> 00:41:36,095 ain't going to happen, but it has to happen. 734 00:41:36,119 --> 00:41:38,830 Shit just has to. 735 00:41:48,756 --> 00:41:50,508 Oh my God. 736 00:42:02,020 --> 00:42:03,855 ♪ Save me! ♪ 737 00:42:04,564 --> 00:42:07,608 ♪ Somebody's got to save me ♪ 738 00:42:09,736 --> 00:42:13,090 ♪ Save me ♪ 739 00:42:13,114 --> 00:42:16,176 ♪ Somebody's got to save me ♪ 740 00:42:16,200 --> 00:42:19,221 Go ahead, it's almost sounding like something, Ya'll. 741 00:42:19,245 --> 00:42:21,539 ♪ Save me ♪ 742 00:42:21,831 --> 00:42:25,460 ♪ Somebody's got to save me ♪ 743 00:42:28,254 --> 00:42:30,673 ♪ Save me ♪ 744 00:42:31,382 --> 00:42:35,428 ♪ Somebody's got to save me ♪ 745 00:42:35,720 --> 00:42:37,156 And verse... 746 00:42:37,180 --> 00:42:40,725 ♪ Promise myself after your first dalliance ♪ 747 00:42:41,517 --> 00:42:45,104 ♪ That I wouldn't give you no kind of second chance ♪♪ 748 00:42:45,772 --> 00:42:46,999 Dalliance? 749 00:42:48,399 --> 00:42:49,752 What? 750 00:42:49,776 --> 00:42:51,545 Don't mean we couldn't find a better word. 751 00:42:51,569 --> 00:42:52,838 I mean, yeah, cause you don't, you know, 752 00:42:52,862 --> 00:42:54,947 you don't want it to go over Ted's head. 753 00:42:55,239 --> 00:42:56,467 Now, see that's not fair. 754 00:42:56,491 --> 00:42:58,218 That's not. 755 00:42:58,242 --> 00:42:59,762 You know, that phrase the kids are saying in the street? 756 00:42:59,786 --> 00:43:02,306 What? "Sock it to me". What? 757 00:43:02,330 --> 00:43:05,792 Sock it to me, sock it to me, sock it to me. 758 00:43:06,167 --> 00:43:09,563 ♪ Sock it to me, hey, sock it to me, sock it to me ♪♪ 759 00:43:09,587 --> 00:43:11,315 ♪ Sock it to me, sock it to me, sock it to me ♪ 760 00:43:11,339 --> 00:43:13,633 ♪ Sock it to me, sock it to me, sock it to me ♪♪ 761 00:43:14,967 --> 00:43:17,321 You know it's good that you ain't inviting Ted into the 762 00:43:17,345 --> 00:43:19,531 studio next time around. 763 00:43:19,555 --> 00:43:21,533 Cause he always hanging on somebody's coat‐tail. 764 00:43:21,557 --> 00:43:23,118 First Dinah Washington, now you. 765 00:43:23,142 --> 00:43:24,495 It isn't like that. 766 00:43:24,519 --> 00:43:26,813 Okay, I stand corrected. 767 00:43:27,146 --> 00:43:29,083 He's a no count, just derailing the career 768 00:43:29,107 --> 00:43:31,001 that you and me worked so hard to build. 769 00:43:31,025 --> 00:43:32,836 You think he's a better manager than me but he ain't 770 00:43:32,860 --> 00:43:34,797 doing nothing but dragging you down. 771 00:43:34,821 --> 00:43:36,256 Ted wants me to be more than 772 00:43:36,280 --> 00:43:37,466 Reverend Franklin's daughter. 773 00:43:37,490 --> 00:43:38,801 Well, I want you to be more than 774 00:43:38,825 --> 00:43:40,177 Ted White's meal ticket. 775 00:43:40,201 --> 00:43:41,762 Ted is my husband, and I am the only person 776 00:43:41,786 --> 00:43:45,665 in this house that gets to have a say in my marriage. 777 00:43:49,085 --> 00:43:51,379 Mm‐hmm. 778 00:44:02,807 --> 00:44:03,909 You need help with him? 779 00:44:03,933 --> 00:44:05,744 Ted or Daddy? 780 00:44:05,768 --> 00:44:08,229 Okay, save her. 781 00:44:08,646 --> 00:44:10,815 ♪ Save me ♪♪ 782 00:44:12,024 --> 00:44:13,502 Come on, come on, get your brother, 783 00:44:13,526 --> 00:44:14,586 get your brother. 784 00:44:14,610 --> 00:44:15,963 Get your brother, come on, come on. 785 00:44:15,987 --> 00:44:19,073 Say, hey, Mom, hey, hey, Mom. 786 00:44:19,490 --> 00:44:21,135 Get Mrs. Ruth, get Mrs. Ruth. 787 00:44:21,159 --> 00:44:22,511 All right, boys, come on, come on. 788 00:44:22,535 --> 00:44:23,804 Come on, come on, come on. 789 00:44:23,828 --> 00:44:26,515 Been here almost a week, 790 00:44:26,539 --> 00:44:28,016 starting to feel like home. 791 00:44:28,040 --> 00:44:31,252 Welcome to the family, you sure you want to stay? 792 00:44:32,086 --> 00:44:33,438 Look, I'm going to come clean. 793 00:44:33,462 --> 00:44:35,482 I did not know you had children, such lovely boys. 794 00:44:35,506 --> 00:44:36,567 Is Ted their father? 795 00:44:36,591 --> 00:44:38,026 No. 796 00:44:38,050 --> 00:44:41,071 We do have a son, little Teddy. 797 00:44:41,095 --> 00:44:42,698 And the father of the older boy? 798 00:44:42,722 --> 00:44:44,908 Every family's got their secrets. 799 00:44:44,932 --> 00:44:46,160 We don't air our dirty laundry. 800 00:44:46,184 --> 00:44:47,744 Understood. 801 00:44:47,768 --> 00:44:49,705 As your booking agent and publicist, 802 00:44:49,729 --> 00:44:51,915 I'll make sure the world only sees the Aretha Franklin 803 00:44:51,939 --> 00:44:53,292 you want them to. 804 00:44:53,316 --> 00:44:55,043 Look, you have all the talent in the world. 805 00:44:55,067 --> 00:44:56,503 No need for you to chase the charts, 806 00:44:56,527 --> 00:44:58,297 they should be chasing you. 807 00:44:58,321 --> 00:44:59,840 For the record, 808 00:44:59,864 --> 00:45:01,425 Ted and I have a wonderful marriage. 809 00:45:01,449 --> 00:45:03,302 We are raising three lovely boys. 810 00:45:03,326 --> 00:45:04,803 I come from a remarkable family. 811 00:45:04,827 --> 00:45:07,472 I am a princess in a fairytale. 812 00:45:07,496 --> 00:45:10,041 I can take that to the bank. 813 00:45:10,333 --> 00:45:12,144 Well, some people would think twice about going to work 814 00:45:12,168 --> 00:45:14,021 and leaving their kids. 815 00:45:19,467 --> 00:45:20,819 Hello? 816 00:45:20,843 --> 00:45:22,654 If it's Ted, tell him I ain't home. 817 00:45:22,678 --> 00:45:24,805 It's Mr. Wexler. 818 00:45:29,268 --> 00:45:31,371 Hello, Mr. Wexler. 819 00:45:31,395 --> 00:45:33,397 Uh‐huh. 820 00:45:34,774 --> 00:45:36,835 Let's get you back in the studio. 821 00:45:36,859 --> 00:45:38,962 I, I need to be home right now. 822 00:45:38,986 --> 00:45:41,155 Okay, all right. 823 00:45:41,405 --> 00:45:43,258 Oh, and I did something, hear me out, 824 00:45:43,282 --> 00:45:44,635 with "Never Loved a Man". 825 00:45:44,659 --> 00:45:46,553 I had a dozen sides pressed; 826 00:45:46,577 --> 00:45:48,263 what do you think we should use for the B side? 827 00:45:48,287 --> 00:45:50,140 We don't need one, just send it out. 828 00:45:50,164 --> 00:45:52,601 I already did. 829 00:45:52,625 --> 00:45:57,356 Yeah, DJs love it and now we need "Mountain" to go with it. 830 00:45:57,380 --> 00:46:00,466 Uh, I want to record in New York. 831 00:46:01,342 --> 00:46:03,237 Great, how soon can you and Ted get here? 832 00:46:03,261 --> 00:46:05,530 I'm not inviting Ted. 833 00:46:05,554 --> 00:46:07,824 Just get the rhythm section guys up and I'll be 834 00:46:07,848 --> 00:46:09,576 down in a week. 835 00:46:09,600 --> 00:46:12,561 Better hurry because you've got a monster hit. 836 00:46:17,608 --> 00:46:19,753 I got a hit. 837 00:46:19,777 --> 00:46:20,921 We got a hit. 838 00:46:32,415 --> 00:46:33,809 I need ya'll to follow me otherwise we're 839 00:46:33,833 --> 00:46:34,935 going to get lost, okay. 840 00:46:34,959 --> 00:46:36,270 Can you give me something? 841 00:46:36,294 --> 00:46:37,813 Well, what you got in mind? 842 00:46:37,837 --> 00:46:39,022 In the break I want you to hit it like I'm beating 843 00:46:39,046 --> 00:46:41,692 someone's chest or slapping someone's face. 844 00:46:41,716 --> 00:46:43,777 Like a, 845 00:46:43,801 --> 00:46:46,196 ♪ You said that you loved me ♪ 846 00:46:46,220 --> 00:46:48,139 ♪ You‐said‐that you‐loved‐me ♪♪ 847 00:46:48,389 --> 00:46:50,158 - That's the rhythm? - Mm‐hmm. 848 00:46:50,182 --> 00:46:52,035 - I - got just the thing. 849 00:46:52,059 --> 00:46:53,453 Uh‐huh. 850 00:46:53,477 --> 00:46:55,247 And Jimmy, can you, can you give me a blues like a, 851 00:46:55,271 --> 00:47:00,026 like a groove like I was out all night. 852 00:47:02,528 --> 00:47:03,922 That'll be the intro. 853 00:47:03,946 --> 00:47:05,257 - Can do. - All right. 854 00:47:05,281 --> 00:47:07,551 We'll have a tasty pocket for you. 855 00:47:07,575 --> 00:47:10,244 King Curtis, you are my kind of man. 856 00:47:12,788 --> 00:47:14,891 I'm joining with everybody else. 857 00:47:14,915 --> 00:47:18,002 Well, you've only got three chords? 858 00:47:19,587 --> 00:47:22,187 I will make them sound like a million bucks. 859 00:47:23,799 --> 00:47:25,551 All right. 860 00:47:26,052 --> 00:47:27,529 All right. 861 00:47:27,553 --> 00:47:29,865 Now, Mr. Oldham, I need you to punch it for real because 862 00:47:29,889 --> 00:47:31,408 our grove is urgent. 863 00:47:31,432 --> 00:47:32,993 Yes, ma'am. 864 00:47:33,017 --> 00:47:34,786 And Mr. Hawkins, this is not a shave and a haircut, 865 00:47:34,810 --> 00:47:37,313 this is more like a four on the floor. 866 00:47:37,897 --> 00:47:40,625 - You got it. - All right. 867 00:47:43,486 --> 00:47:45,988 It's Valentine's Day, right? 868 00:47:47,323 --> 00:47:48,633 You thought I forgot? 869 00:47:48,657 --> 00:47:50,576 Excuse me, brother. 870 00:47:54,330 --> 00:47:57,458 Oh, you've got to be kidding me, yeah. 871 00:47:57,750 --> 00:48:00,002 Thank you. 872 00:48:01,462 --> 00:48:04,173 With love from your husband. 873 00:48:12,056 --> 00:48:14,159 Okay, let's go. 874 00:48:14,183 --> 00:48:16,495 All right. 875 00:48:16,519 --> 00:48:17,996 Give me that soul, Ms. Franklin. 876 00:48:18,020 --> 00:48:19,956 She writes our parts, and she can't even write music. 877 00:48:19,980 --> 00:48:21,649 Just like Charles Mingus. 878 00:48:22,108 --> 00:48:24,026 Ted, Ted. 879 00:48:32,910 --> 00:48:35,597 Nice touch. 880 00:48:35,621 --> 00:48:37,599 Flowers. 881 00:48:37,623 --> 00:48:39,601 You think you can manger her better than me? 882 00:48:39,625 --> 00:48:42,729 We can both manager her, Ted. 883 00:48:42,753 --> 00:48:44,630 She's going places. 884 00:48:47,967 --> 00:48:49,528 The song is a cry for help, right, 885 00:48:49,552 --> 00:48:51,071 so you're calling all the superheroes like 886 00:48:51,095 --> 00:48:54,491 Batman, Superman, Black Panther, Green Hornet. 887 00:48:54,515 --> 00:48:55,992 I'm going to call on all of them and 888 00:48:56,016 --> 00:48:57,702 they sidekicks too. 889 00:48:57,726 --> 00:48:59,121 You know why? 890 00:48:59,145 --> 00:49:00,497 I need help, ya'll. 891 00:49:05,651 --> 00:49:08,112 ♪ Save me ♪ 892 00:49:08,821 --> 00:49:11,490 ♪ Somebody save me ♪ 893 00:49:13,617 --> 00:49:16,555 ♪ Save me ♪ 894 00:49:16,579 --> 00:49:19,766 ♪ Somebody save me ♪ 895 00:49:19,790 --> 00:49:21,083 ♪ Save me, save me ♪ 896 00:49:21,750 --> 00:49:24,920 ♪ Promised myself after the first romance ♪ 897 00:49:25,921 --> 00:49:28,632 ♪ I wouldn't give ya no second chance ♪ 898 00:49:29,925 --> 00:49:32,803 ♪ Say if you seek, you're sure to find, ♪ 899 00:49:33,512 --> 00:49:35,157 ♪ But the closer I get to you, baby, ♪ 900 00:49:35,181 --> 00:49:38,118 ♪ You drive me stone outta my mind ♪ 901 00:49:38,142 --> 00:49:40,078 ♪ Save me ♪ 902 00:49:40,102 --> 00:49:41,913 ♪ Oh, yeah ♪ 903 00:49:41,937 --> 00:49:43,999 ♪ Save me ♪ 904 00:49:44,023 --> 00:49:45,584 ♪ Save me, save me ♪ 905 00:49:45,608 --> 00:49:46,835 ♪ Yeah ♪ 906 00:49:46,859 --> 00:49:49,546 ♪ Those who love always give the most ♪ 907 00:49:49,570 --> 00:49:52,948 ♪ We're cryin' together from coast to coast ♪ 908 00:49:53,824 --> 00:49:56,785 ♪ Love leaves us cold and hurt inside ♪ 909 00:49:57,495 --> 00:50:00,247 ♪ These tears of ours, unjustified ♪ 910 00:50:00,998 --> 00:50:03,834 ♪ Beggin' you to save me! ♪ 911 00:50:04,335 --> 00:50:06,104 ♪ Yeah, need somebody here ♪ 912 00:50:06,128 --> 00:50:08,172 ♪ Save me, yeah ♪ 913 00:50:08,422 --> 00:50:09,608 Here come the horns. 914 00:50:12,134 --> 00:50:13,403 ♪ Yeah ♪ 915 00:50:13,427 --> 00:50:15,280 ♪ Woo ♪ 916 00:50:15,304 --> 00:50:17,115 ♪ Yeah ♪ 917 00:50:17,139 --> 00:50:19,183 ♪ Mmm‐hmm ♪ 918 00:50:23,771 --> 00:50:27,250 ♪ You lied and said you needed me! ♪ 919 00:50:27,274 --> 00:50:30,236 ♪ You abused my love, set me free ♪ 920 00:50:31,403 --> 00:50:34,406 ♪ You didn't need, you didn't want me ♪ 921 00:50:35,032 --> 00:50:37,993 ♪ Somebody help me, this man wants to taunt me! ♪ 922 00:50:38,702 --> 00:50:41,914 ♪ I'm beggin' you to, oh, save me ♪ 923 00:50:43,082 --> 00:50:44,959 ♪ Need somebody to save me ♪ 924 00:50:45,543 --> 00:50:47,187 ♪ Save me, save me ♪ 925 00:50:47,211 --> 00:50:51,191 ♪ Callin' the Cape Crusader, Green Hornet, Kado too ♪ 926 00:50:51,215 --> 00:50:54,945 ♪ I'm in so much trouble, I don't know what to do ♪ 927 00:50:54,969 --> 00:50:58,222 ♪ If you think anything about me, save me! ♪ 928 00:50:59,139 --> 00:51:00,909 ♪ Oh yeah ♪ 929 00:51:15,656 --> 00:51:17,241 ♪ Save me, save me ♪ 930 00:51:17,825 --> 00:51:19,469 ♪ Understand! ♪ 931 00:51:19,493 --> 00:51:21,137 ♪ Save me! ♪ 932 00:51:21,161 --> 00:51:22,931 ♪ Anybody! ♪ 933 00:51:22,955 --> 00:51:24,516 ♪ Save me! ♪ 934 00:51:24,540 --> 00:51:25,892 ♪ Save me ♪ 935 00:51:25,916 --> 00:51:28,544 ♪ Whoo! Oh, oh, oh, save me! ♪♪ 936 00:51:28,961 --> 00:51:30,438 The first set was great. 937 00:51:30,462 --> 00:51:31,648 Second sets going to be better. 938 00:51:31,672 --> 00:51:34,359 My parents are here, front row seats, 939 00:51:34,383 --> 00:51:36,736 and there's standing room only out there. 940 00:51:36,760 --> 00:51:38,863 Our hard work is finally paying off. 941 00:51:38,887 --> 00:51:41,890 Our hard work? 942 00:51:44,852 --> 00:51:48,689 I don't want to be married to you anymore, Ted. 943 00:51:49,898 --> 00:51:51,334 What you get yourself a couple hits, 944 00:51:51,358 --> 00:51:54,045 you think you're through with me? 945 00:51:54,069 --> 00:51:55,547 You're getting a little big for your britches. 946 00:51:55,571 --> 00:51:59,033 You couldn't' even keep up with me if you tried. 947 00:52:01,827 --> 00:52:03,430 How's your story book life going to look with 948 00:52:03,454 --> 00:52:06,433 your happy husband? 949 00:52:06,457 --> 00:52:09,293 I'm getting a divorce, Ted. 950 00:52:12,630 --> 00:52:14,715 Why? 951 00:52:16,300 --> 00:52:19,571 Because CL Franklin told you to do it? 952 00:52:19,595 --> 00:52:21,740 Cause the Franklin family thinks they're too good for 953 00:52:21,764 --> 00:52:25,601 a regular man, a pimp like myself. 954 00:52:26,685 --> 00:52:30,439 You're going to look at me when I'm talking to you. 955 00:52:31,607 --> 00:52:32,959 - I - want you to know that it is 956 00:52:32,983 --> 00:52:34,169 hard to get respect. 957 00:52:34,193 --> 00:52:35,833 I said look at me when I'm talking to you. 958 00:52:37,321 --> 00:52:38,798 But if you don't get it, 959 00:52:38,822 --> 00:52:40,717 well I got my pocketbook right here on stage with me. 960 00:52:40,741 --> 00:52:43,369 I make sure I get paid before I sing. 961 00:52:44,995 --> 00:52:47,081 That's respect. 962 00:52:47,623 --> 00:52:49,726 Well, I have had a wonderful time and I hope you all have 963 00:52:49,750 --> 00:52:52,354 enjoyed yourselves tonight. 964 00:52:52,378 --> 00:52:53,962 I thank you for coming. 965 00:52:54,213 --> 00:52:56,006 Goodnight, thank you so much. 966 00:52:57,466 --> 00:52:59,944 And now, with a surprise for Mrs. Franklin. 967 00:52:59,968 --> 00:53:01,988 Introducing your favorite local disc jockey, 968 00:53:02,012 --> 00:53:04,264 Rocket Jones. 969 00:53:05,140 --> 00:53:07,118 Wait one second. 970 00:53:07,142 --> 00:53:09,436 In recognition of all you've done. 971 00:53:10,270 --> 00:53:11,956 For all kinds of music and for 972 00:53:11,980 --> 00:53:13,541 all kinds of people. 973 00:53:13,565 --> 00:53:17,069 But especiall for soul music and soul people. 974 00:53:17,861 --> 00:53:19,381 The people of Chicago and the 975 00:53:19,405 --> 00:53:22,366 people of the world, hereby crown you "Queen of Soul". 976 00:53:24,118 --> 00:53:26,203 I love you, Queen! 977 00:53:49,977 --> 00:53:52,247 I love you, Aretha! 978 00:54:12,040 --> 00:54:13,226 Re, Re, Re... 979 00:54:13,250 --> 00:54:15,395 Hold, hold, hold. 980 00:54:15,419 --> 00:54:18,338 Just hold on a second. Thank you. 981 00:54:18,672 --> 00:54:20,900 Re, do you want to talk to me for a second? 982 00:54:20,924 --> 00:54:22,652 Baby, look, it seems like you're not listening 983 00:54:22,676 --> 00:54:24,112 to me right now. 984 00:54:24,136 --> 00:54:25,697 I need you to listen to me for just a second right now. 985 00:54:25,721 --> 00:54:28,081 I'm trying to talk to you, it don't look like you're trying. 986 00:54:38,942 --> 00:54:40,462 Re. 987 00:54:44,156 --> 00:54:46,408 Re, open the door baby. 988 00:54:49,036 --> 00:54:51,955 Open up the door. 989 00:54:52,372 --> 00:54:53,683 Re? 990 00:54:55,167 --> 00:54:57,669 Re, let me in. 991 00:54:59,671 --> 00:55:02,442 There's a lot of press folks out here who want to talk to you. 992 00:55:06,345 --> 00:55:08,323 You going to do me like this? 993 00:55:08,347 --> 00:55:10,641 Baby, I just want to talk to you, okay? 994 00:55:11,099 --> 00:55:14,520 We'll just sit and talk, just you and me, okay? 995 00:55:18,941 --> 00:55:19,877 Come on, baby. 996 00:55:19,901 --> 00:55:21,252 Baby, just open the door, okay? 997 00:55:23,070 --> 00:55:24,339 Open the door, we're going to talk, 998 00:55:24,363 --> 00:55:25,590 I ain't going to do you wrong. 999 00:55:25,614 --> 00:55:26,674 Okay, I'm going to do you just right, okay, 1000 00:55:26,698 --> 00:55:27,842 I'm going to be good as gold, baby. 1001 00:55:27,866 --> 00:55:30,285 Just let me in the door. 1002 00:55:31,870 --> 00:55:34,748 I'm so sorry, baby. 1003 00:55:35,040 --> 00:55:37,185 Baby, I'm so sorry. 1004 00:55:37,209 --> 00:55:40,087 I, I don't know what got into me. 1005 00:55:41,797 --> 00:55:44,258 Let me in the goddamn door, Re! 1006 00:55:44,633 --> 00:55:46,945 Open the damn door! 1007 00:55:46,969 --> 00:55:49,322 You can't do this without me. 1008 00:55:49,346 --> 00:55:50,990 I made you. 1009 00:55:51,014 --> 00:55:53,159 Who's going to be there for you when them peckerwoods come 1010 00:55:53,183 --> 00:55:54,786 talking to you, when they try to tell you who you are, 1011 00:55:54,810 --> 00:55:56,287 who's going to be there for you? 1012 00:55:56,311 --> 00:55:57,372 Who's going to help you out? 1013 00:55:57,396 --> 00:56:00,357 Who the hell do you think you are? 1014 00:56:00,857 --> 00:56:04,486 ♪ I may get weary ♪ 1015 00:56:06,280 --> 00:56:09,157 ♪ Women do get weary ♪ 1016 00:56:11,577 --> 00:56:16,081 ♪ Wearing the same shabby dress ♪ 1017 00:56:20,210 --> 00:56:23,714 ♪ But to one who's weary ♪ 1018 00:56:25,048 --> 00:56:29,279 ♪ Try a little ♪ 1019 00:56:29,303 --> 00:56:32,973 ♪ Try a little tenderness ♪ 1020 00:56:35,183 --> 00:56:39,438 ♪ Oh‐ho‐ho ♪ 1021 00:56:40,689 --> 00:56:43,191 ♪ I may be waiting ♪ 1022 00:56:45,152 --> 00:56:47,571 ♪ Just anticipating ♪ 1023 00:56:50,365 --> 00:56:55,579 ♪ All of the things I may never possess ♪ 1024 00:56:59,833 --> 00:57:02,461 ♪ Mmm, but while I'm waiting ♪ 1025 00:57:05,339 --> 00:57:07,049 ♪ Try a little... ♪♪ 1026 00:57:08,133 --> 00:57:09,773 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 71887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.