All language subtitles for Whiskey.Cavalier.S01E10.HDTV.x264-KILLERS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,045 --> 00:00:01,570 Previously on "Whiskey Cavalier"... 2 00:00:01,573 --> 00:00:04,052 Emma Davies, MI6. 3 00:00:04,055 --> 00:00:07,296 Have I made it clear that I really like you? 4 00:00:07,299 --> 00:00:08,690 Well, just remind me. 5 00:00:08,693 --> 00:00:10,226 Okay. 6 00:00:10,228 --> 00:00:11,661 The CIA assigned me here, 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,863 so this office is gonna be my new home base. 8 00:00:13,865 --> 00:00:15,681 - Cool. - If you're ever in the mood, 9 00:00:15,682 --> 00:00:16,966 I would be down for a drink. 10 00:00:16,968 --> 00:00:18,801 You guys remember Agent Tina? 11 00:00:18,803 --> 00:00:20,390 I think she just asked me out. 12 00:00:20,393 --> 00:00:22,026 Cabot, I know you're not the one behind this. 13 00:00:22,028 --> 00:00:23,639 You don't understand. They'll kill me. 14 00:00:23,641 --> 00:00:24,640 Who are "they"? 15 00:00:24,642 --> 00:00:26,522 They call themselves the Trust. 16 00:00:26,525 --> 00:00:27,925 [GLASS BREAKS] 17 00:00:28,913 --> 00:00:29,979 WILL: Ollerman. 18 00:00:29,981 --> 00:00:31,312 RAY: You will be escorting him 19 00:00:31,315 --> 00:00:32,890 during transfer to interrogation. 20 00:00:32,893 --> 00:00:34,283 FRANKIE: Shooter, 11:00! 21 00:00:34,285 --> 00:00:35,685 We're never gonna make it to the drop. 22 00:00:35,687 --> 00:00:37,754 I need you to reroute us to the hive. 23 00:00:37,756 --> 00:00:43,718 ♪ 24 00:00:43,795 --> 00:00:46,429 ♪ 25 00:00:46,431 --> 00:00:49,195 I was ready for a plane, but now I look ridiculous. 26 00:00:50,368 --> 00:00:52,769 That was pretty close. My car gets here in five minutes. 27 00:00:52,771 --> 00:00:56,105 Yep, mine's here in three, but it was so worth it. 28 00:00:56,107 --> 00:00:57,340 [CELLPHONE BUZZES] 29 00:00:57,342 --> 00:00:58,474 Seriously? They're early! 30 00:00:58,476 --> 00:00:59,776 No, that's me. 31 00:00:59,778 --> 00:01:01,878 I got to fix my hair, too. Hold on. Hold on. Hold on. 32 00:01:01,880 --> 00:01:03,246 [CHUCKLES] 33 00:01:03,248 --> 00:01:04,480 - Mm? - Oh, well... 34 00:01:04,482 --> 00:01:05,448 Wait. Better? 35 00:01:05,450 --> 00:01:06,750 - Perfect. - Thank you. 36 00:01:06,753 --> 00:01:08,584 - When are you back? - Well, it might be a while. 37 00:01:08,586 --> 00:01:10,219 Looks like we have another lead on the Trust. 38 00:01:10,221 --> 00:01:11,621 Oh, good. Maybe you can get us closer. 39 00:01:11,623 --> 00:01:12,922 Where are you going, by the way? 40 00:01:12,924 --> 00:01:14,123 Uh, it's classified. 41 00:01:14,125 --> 00:01:15,925 I showed you mine, but you won't show me yours? 42 00:01:15,927 --> 00:01:17,226 I can tell you this. 43 00:01:17,228 --> 00:01:20,029 Until I see you again, I will be counting down the seconds... 44 00:01:20,031 --> 00:01:21,697 in Spanish. 45 00:01:21,699 --> 00:01:23,132 - [CHUCKLES] - Uno, dos, tres... 46 00:01:23,134 --> 00:01:24,600 Uh, you're going to Mexico? Panama? 47 00:01:24,602 --> 00:01:25,735 ...cuatro, cinco, seis. 48 00:01:25,737 --> 00:01:26,836 Oh... Argentina? 49 00:01:26,838 --> 00:01:27,804 Peru? 50 00:01:27,806 --> 00:01:29,605 Nah. No habla ingles. 51 00:01:32,209 --> 00:01:35,210 [INDISTINCT SHOUTING] 52 00:01:35,213 --> 00:01:36,546 [BUZZER] 53 00:01:36,548 --> 00:01:44,387 ♪ 54 00:01:44,389 --> 00:01:45,688 [SPEAKING SPANISH] _ 55 00:01:45,690 --> 00:01:47,323 [SIGHS] I don't know. 56 00:01:47,325 --> 00:01:49,859 I mean, here's the thing. I think Emma is... is great. 57 00:01:49,861 --> 00:01:52,061 We just don't get to spend enough time together. 58 00:01:52,063 --> 00:01:54,430 I mean, she called me "geographically undesirable." 59 00:01:54,432 --> 00:01:57,400 I've never been called "undesirable" in my life, so... 60 00:01:57,402 --> 00:01:58,634 [SIGHS] 61 00:02:00,104 --> 00:02:01,204 I agree. 62 00:02:01,206 --> 00:02:03,692 I mean, if we really like each other, 63 00:02:03,695 --> 00:02:04,941 it's worth the effort. 64 00:02:04,943 --> 00:02:05,908 It just is. 65 00:02:05,910 --> 00:02:07,677 So I'll do everything I can... 66 00:02:07,679 --> 00:02:09,412 - [KEYS JINGLE, DOOR OPENS] - make it work. 67 00:02:09,617 --> 00:02:11,847 _ 68 00:02:11,850 --> 00:02:13,316 Oh, gracias. 69 00:02:13,318 --> 00:02:14,517 Oh, hey, you look great. 70 00:02:14,519 --> 00:02:15,484 Doesn't she look great? 71 00:02:15,486 --> 00:02:16,617 Don't make him look at me. 72 00:02:16,620 --> 00:02:17,493 You're right. You got a point. 73 00:02:17,495 --> 00:02:18,720 No, hey, look at me. 74 00:02:18,723 --> 00:02:19,755 You don't want to see this. 75 00:02:19,757 --> 00:02:20,623 - Ungh! - Ugh. 76 00:02:20,625 --> 00:02:21,757 [KEYS JINGLE] 77 00:02:22,994 --> 00:02:24,093 There we go. 78 00:02:24,095 --> 00:02:26,062 You find out where they're keeping Pereyda? 79 00:02:26,064 --> 00:02:27,697 Yeah, West Wing. He's in solitary. 80 00:02:27,699 --> 00:02:29,422 The Miranda Cartel knows he's gonna roll on them, 81 00:02:29,424 --> 00:02:31,766 so if we don't break him out, they'll kill him. 82 00:02:31,769 --> 00:02:33,242 Yeah. Why do you think I'm here? 83 00:02:33,245 --> 00:02:34,503 Good point. 84 00:02:34,505 --> 00:02:36,772 Guillermo, thanks for listening, buddy. 85 00:02:36,774 --> 00:02:38,441 You got to make friends everywhere you go? 86 00:02:38,443 --> 00:02:39,976 What's the fun if you don't? 87 00:02:41,713 --> 00:02:43,379 STANDISH: Cutting off all prison communications. 88 00:02:43,381 --> 00:02:45,281 The guards will not be able to call for reinforcements. 89 00:02:45,283 --> 00:02:46,415 Are Will's comms online yet? 90 00:02:46,417 --> 00:02:48,050 Hey, could you show a little patience, please? 91 00:02:48,052 --> 00:02:49,085 This stuff takes time. 92 00:02:49,087 --> 00:02:51,020 Sorry. Okay. 93 00:02:54,459 --> 00:02:55,958 Your fingers aren't hitting any buttons. 94 00:02:55,960 --> 00:02:57,360 Will's comms are already online, aren't they? 95 00:02:57,362 --> 00:02:58,160 Yeah. 96 00:02:58,162 --> 00:02:59,929 - Hey, Ray. - Hey, hi. 97 00:02:59,931 --> 00:03:02,498 Guys, don't torture Ray. He means well. 98 00:03:02,500 --> 00:03:04,133 She's only defending you because you saved her life. 99 00:03:04,135 --> 00:03:05,311 I got no problem with that. 100 00:03:05,314 --> 00:03:07,637 Hey, Will and Frankie, there's a new extraction point. 101 00:03:07,639 --> 00:03:08,938 We're sending you the coordinates. 102 00:03:08,940 --> 00:03:11,207 - Yep. We got it. - [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS] 103 00:03:15,579 --> 00:03:17,379 [PUNCHES LANDING] 104 00:03:17,382 --> 00:03:19,415 [MEN GRUNTING] 105 00:03:19,417 --> 00:03:26,122 ♪ 106 00:03:26,124 --> 00:03:27,523 Mine's out first. I win. 107 00:03:27,525 --> 00:03:30,159 No fair. I got Billy Beef Neck over here. 108 00:03:30,161 --> 00:03:31,594 STANDISH: Okay, it's the solitary wing. 109 00:03:31,596 --> 00:03:33,596 First cell on the left, about 50 yards down, 110 00:03:33,598 --> 00:03:34,931 cell number 927. 111 00:03:34,933 --> 00:03:35,932 Copy. 112 00:03:35,934 --> 00:03:37,934 Also, you were using a nightstick. Come on. 113 00:03:37,936 --> 00:03:40,169 Susan, they should be ready for you in about four minutes. 114 00:03:40,171 --> 00:03:42,004 - Getting in position. - [ENGINE STARTS] 115 00:03:42,006 --> 00:03:44,707 And that is it for Jai and Standish's 116 00:03:44,709 --> 00:03:47,209 small but very important roles in this mission. 117 00:03:47,218 --> 00:03:48,418 Are you ready? 118 00:03:49,347 --> 00:03:50,579 I've been practicing. 119 00:03:55,185 --> 00:03:56,418 Clasp. 120 00:03:56,421 --> 00:03:58,321 Prayer hands. And dance. And dance. 121 00:03:58,323 --> 00:03:59,755 And slide. Slide. 122 00:03:59,757 --> 00:04:02,191 And butterfly. And salute. 123 00:04:02,193 --> 00:04:03,192 All right! 124 00:04:03,194 --> 00:04:04,694 [CHUCKLING] That was so dorky. 125 00:04:04,696 --> 00:04:05,995 You let that guy sleep with you? 126 00:04:05,997 --> 00:04:07,163 I was going to. 127 00:04:07,165 --> 00:04:08,130 Wait, what? 128 00:04:08,132 --> 00:04:09,498 W... A-Are you serious? 129 00:04:09,500 --> 00:04:11,200 That was actually really cool. 130 00:04:11,217 --> 00:04:12,717 - I know. - [CHUCKLES] 131 00:04:13,738 --> 00:04:15,404 - Okay. - Poof. 132 00:04:15,406 --> 00:04:20,772 ♪ 133 00:04:20,860 --> 00:04:26,731 ♪ 134 00:04:26,734 --> 00:04:28,483 _ 135 00:04:28,486 --> 00:04:29,685 ♪ 136 00:04:33,257 --> 00:04:35,491 All right, seriously, let's go back, switch guards. 137 00:04:35,493 --> 00:04:37,026 You get Mr. Thick Neck this time. 138 00:04:37,028 --> 00:04:38,894 Just take the loss, man. 139 00:04:38,896 --> 00:04:40,717 Aw, come on. 140 00:04:40,720 --> 00:04:41,797 [DOOR OPENS] 141 00:04:41,799 --> 00:04:43,432 ♪ 142 00:04:43,435 --> 00:04:44,868 _ 143 00:04:45,428 --> 00:04:47,135 _ 144 00:04:47,138 --> 00:04:49,839 You're gonna love this briefcase Jai made. 145 00:04:49,841 --> 00:04:51,307 [BEEPING] 146 00:04:51,309 --> 00:04:53,476 ♪ 147 00:04:53,478 --> 00:04:55,311 No, no, no, no, no, no, no. 148 00:04:55,313 --> 00:04:57,947 [BEEPING CONTINUES] 149 00:04:57,949 --> 00:05:02,618 ♪ 150 00:05:02,620 --> 00:05:04,920 [INDISTINCT SHOUTING] 151 00:05:04,922 --> 00:05:07,456 [ALARM RINGING] 152 00:05:07,458 --> 00:05:08,858 [ENGINE STARTS] 153 00:05:08,860 --> 00:05:10,760 [RINGING CONTINUES] 154 00:05:10,762 --> 00:05:11,961 Perfect timing! 155 00:05:11,963 --> 00:05:13,295 Actually, I'm early. 156 00:05:13,297 --> 00:05:15,598 First in our class in evasive driving at Quantico. 157 00:05:15,600 --> 00:05:16,932 Ask Will where he finished up. 158 00:05:16,934 --> 00:05:18,734 Hey, there's nothing wrong with second place. 159 00:05:18,736 --> 00:05:20,403 Will's been coming in second a lot today. 160 00:05:20,405 --> 00:05:23,105 Hey, his neck was like a fire hydrant, okay? Come on. 161 00:05:23,107 --> 00:05:25,941 ♪ 162 00:05:25,943 --> 00:05:29,745 ♪ I need to know now ♪ 163 00:05:29,747 --> 00:05:31,180 ♪ Know now ♪ 164 00:05:31,182 --> 00:05:33,716 ♪ Can you love me again? ♪ 165 00:05:33,718 --> 00:05:37,386 ♪ I need to know now ♪ 166 00:05:37,388 --> 00:05:38,788 ♪ Know now ♪ 167 00:05:38,790 --> 00:05:41,223 ♪ Can you love me again? ♪ 168 00:05:41,225 --> 00:05:47,430 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 169 00:05:47,432 --> 00:05:50,032 ♪ Can you love me again? ♪ 170 00:05:50,034 --> 00:05:53,969 ♪ 171 00:05:53,971 --> 00:05:55,471 Okay, I got an idea. 172 00:05:55,473 --> 00:05:57,894 What if, instead of staying at this fake bar 173 00:05:57,897 --> 00:05:59,341 and only talking to each other, 174 00:05:59,343 --> 00:06:01,877 we went to a real bar and only talked to each other? 175 00:06:01,879 --> 00:06:04,180 I'm in. We should celebrate. 176 00:06:04,182 --> 00:06:06,816 Your Colombian witness rolled on his employers, 177 00:06:06,818 --> 00:06:08,250 so, thanks to you, 178 00:06:08,252 --> 00:06:11,087 we're gonna be able to totally decimate the Miranda Cartel. 179 00:06:11,089 --> 00:06:12,788 And we still have your credit cards 180 00:06:12,790 --> 00:06:13,956 from the cover story, 181 00:06:13,958 --> 00:06:15,891 so it would all technically be on... 182 00:06:15,893 --> 00:06:18,394 Penelope Suarez, attorney at law. 183 00:06:18,396 --> 00:06:20,696 Since Ray's the only one that got a company car with this job, 184 00:06:20,698 --> 00:06:22,064 he is going to take Frankie and I 185 00:06:22,066 --> 00:06:24,300 to our favorite fro-yo place and drop us at home. 186 00:06:24,302 --> 00:06:26,268 I did not know that that was my plan, 187 00:06:26,270 --> 00:06:27,636 but I'm Ray! 188 00:06:27,638 --> 00:06:28,737 All right, you guys. I'm taking off. 189 00:06:28,739 --> 00:06:29,805 - We'll see you later. - Will! 190 00:06:29,807 --> 00:06:31,407 - Yep? - You have two choices. 191 00:06:31,409 --> 00:06:34,241 You can go to a noisy bar with Bert and Ernie 192 00:06:34,244 --> 00:06:36,512 or hang out and have dessert with the cool kids... 193 00:06:36,514 --> 00:06:38,013 and Ray. 194 00:06:38,015 --> 00:06:39,782 - You're Bert. - Bert's the hero. 195 00:06:39,784 --> 00:06:41,317 Ernie's just piggybacking. 196 00:06:41,319 --> 00:06:42,485 You're right about that. 197 00:06:42,487 --> 00:06:44,286 But I'm gonna go home and I'm gonna call Emma. 198 00:06:44,288 --> 00:06:45,888 - See you guys. - Are you sure? 199 00:06:45,890 --> 00:06:47,156 They have a toppings bar. 200 00:06:47,158 --> 00:06:49,191 Ooh, a toppings bar! 201 00:06:49,193 --> 00:06:50,893 [LAUGHTER] 202 00:06:50,895 --> 00:06:52,261 [DOOR OPENS] 203 00:06:52,263 --> 00:06:55,865 Well, I am in my apartment, warm and comfy. 204 00:06:55,867 --> 00:06:57,647 I'm in Berlin, I'm freezing, 205 00:06:57,650 --> 00:06:58,868 and now I hate you. 206 00:06:58,870 --> 00:07:00,069 [MUFFLED] Mm, no, you don't. 207 00:07:00,071 --> 00:07:02,071 Are you eating while we're on the phone? 208 00:07:02,073 --> 00:07:04,561 No, because I know how much you hate that. 209 00:07:04,564 --> 00:07:07,709 Hey, when are we gonna actually get to sit down together and have a dinner? 210 00:07:07,712 --> 00:07:08,911 Well, hopefully soon. 211 00:07:08,913 --> 00:07:11,113 It doesn't look like the gentleman I'm staking out 212 00:07:11,115 --> 00:07:12,181 is gonna show up. 213 00:07:12,183 --> 00:07:13,983 Hey, what about if I come to London? 214 00:07:13,985 --> 00:07:16,018 I-I can catch the next flight out of JFK. 215 00:07:16,020 --> 00:07:18,420 That sounds like the best idea I've heard all day. 216 00:07:18,422 --> 00:07:20,156 Will, um... 217 00:07:20,158 --> 00:07:22,258 by the way... 218 00:07:22,260 --> 00:07:23,459 I miss you. 219 00:07:24,342 --> 00:07:25,528 I really miss you. 220 00:07:25,530 --> 00:07:26,811 [CHUCKLES] Good. 221 00:07:26,814 --> 00:07:27,947 I'll see you soon. 222 00:07:27,950 --> 00:07:29,016 All right, bye. 223 00:07:33,804 --> 00:07:35,004 Eyes on target. 224 00:07:35,006 --> 00:07:37,039 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 225 00:07:37,041 --> 00:07:41,538 ♪ 226 00:07:41,541 --> 00:07:42,778 [CLANK] 227 00:07:42,780 --> 00:07:44,947 ♪ 228 00:07:44,949 --> 00:07:46,749 [SILENCED GUNSHOT] 229 00:07:46,751 --> 00:07:49,351 ♪ 230 00:07:49,353 --> 00:07:52,488 [INDISTINCT TALKING, FOOTSTEPS ECHOING] 231 00:07:52,490 --> 00:07:55,691 ♪ 232 00:07:55,693 --> 00:07:58,761 [JEREMY BUCK'S "ALL MY BROKEN PIECES" PLAYS] 233 00:07:58,763 --> 00:08:07,975 ♪ 234 00:08:08,039 --> 00:08:11,640 ♪ 235 00:08:17,982 --> 00:08:21,317 ♪ I don't know about love, but I know about you ♪ 236 00:08:23,721 --> 00:08:27,389 ♪ I felt something right away, but I don't know if it's true ♪ 237 00:08:29,427 --> 00:08:30,759 ♪ I never really thought ♪ 238 00:08:30,761 --> 00:08:33,562 ♪ I'd never have another moment with you ♪ 239 00:08:35,633 --> 00:08:40,102 ♪ Never felt so bad until they told me the news ♪ 240 00:08:40,104 --> 00:08:42,171 ♪ And now you're gone ♪ 241 00:08:42,173 --> 00:08:49,411 ♪ Who's gonna take all my broken pieces? ♪ 242 00:08:50,881 --> 00:08:53,582 ♪ And glue me back to life ♪ 243 00:08:53,584 --> 00:08:56,885 [EXHALES SHARPLY] 244 00:08:56,887 --> 00:08:59,855 ♪ And bring me back to life ♪ 245 00:09:02,994 --> 00:09:06,295 ♪ Bring me back to life ♪ 246 00:09:16,222 --> 00:09:17,717 _ 247 00:09:17,720 --> 00:09:19,753 Well, here it is... 248 00:09:19,755 --> 00:09:22,689 Exactly like we left it. 249 00:09:24,059 --> 00:09:25,110 Okay. 250 00:09:28,516 --> 00:09:30,364 You know, I kinda wish we would've cleaned up 251 00:09:30,366 --> 00:09:31,398 before we left. 252 00:09:31,400 --> 00:09:32,533 Mm-hmm. 253 00:09:32,535 --> 00:09:34,802 [SNIFFS, GROANS] God. That's disgusting. 254 00:09:34,804 --> 00:09:36,503 Why would you smell that? 255 00:09:36,505 --> 00:09:37,738 I regret it. 256 00:09:37,740 --> 00:09:39,039 Okay. 257 00:09:39,041 --> 00:09:42,509 So, Emma's funeral... 258 00:09:42,511 --> 00:09:44,478 it was packed. 259 00:09:44,480 --> 00:09:45,679 Lot of people. 260 00:09:45,681 --> 00:09:49,416 Yeah. She was, uh, well-loved, you know? 261 00:09:49,418 --> 00:09:51,218 Yeah, yeah. I know. 262 00:09:51,220 --> 00:09:53,053 [GLASS CLANKS] 263 00:09:54,490 --> 00:09:56,924 S... S-So, uh, where are Frankie and Susan? 264 00:09:56,926 --> 00:09:58,692 Getting our next mission assignment. 265 00:09:58,694 --> 00:10:00,594 [SNIFFS] Oh, damn it. I did it again. 266 00:10:01,964 --> 00:10:03,964 I'm not good at learning lessons the first time. 267 00:10:05,266 --> 00:10:07,102 I accept that about you. 268 00:10:07,105 --> 00:10:08,935 - [KNOCK ON DOOR] - Oh, hey, ladies. 269 00:10:08,938 --> 00:10:11,171 Have either of you spoken with Will? 270 00:10:11,173 --> 00:10:12,906 No, not since the funeral. 271 00:10:12,908 --> 00:10:14,908 Well, he didn't even want to go on leave. 272 00:10:14,910 --> 00:10:16,210 He needs a few weeks to heal, 273 00:10:16,212 --> 00:10:17,744 and I can cover for him until then. 274 00:10:17,746 --> 00:10:19,947 Okay, well, usually I like to start with 275 00:10:19,949 --> 00:10:21,899 a little flattery to pump everybody up, 276 00:10:21,902 --> 00:10:23,301 maybe drop a couple jokes, 277 00:10:23,304 --> 00:10:25,705 but today, I'm gonna get straight to business. 278 00:10:25,708 --> 00:10:27,474 - Thank God. - Actually... 279 00:10:27,477 --> 00:10:29,477 since it's my first time, I wouldn't mind 280 00:10:29,480 --> 00:10:31,747 getting the whole, uh, "Ray" experience. 281 00:10:31,750 --> 00:10:33,083 - Really? - Really? 282 00:10:34,463 --> 00:10:37,097 Okay. Um, flattery. 283 00:10:37,099 --> 00:10:38,932 Oh, well, first of all, seriously, 284 00:10:38,934 --> 00:10:41,168 you guys were awesome in Colombia. 285 00:10:41,170 --> 00:10:42,536 Just get to the joke, Ray. 286 00:10:42,538 --> 00:10:45,039 Look, I-I don't have anything prepped, so, um... 287 00:10:45,041 --> 00:10:46,306 Oh. [CHUCKLES] 288 00:10:46,308 --> 00:10:48,142 These two guys are going bear hunting, 289 00:10:48,144 --> 00:10:51,545 and the first guy says to the second guy... 290 00:10:53,015 --> 00:10:55,783 No, uh, the bear says to the first guy... 291 00:10:55,785 --> 00:10:57,384 Okay. I think I've got the experience. 292 00:10:57,386 --> 00:10:58,819 No, no, no, bear with me. You... 293 00:10:58,821 --> 00:11:01,789 [LAUGHS] I didn't even mean to do that. 294 00:11:01,791 --> 00:11:02,890 [LAUGHS] 295 00:11:02,892 --> 00:11:03,991 What's the assignment, Ray? 296 00:11:03,993 --> 00:11:06,460 [SIGHS] 297 00:11:06,462 --> 00:11:08,262 We are going after Emma's killer. 298 00:11:09,999 --> 00:11:12,201 When Emma was killed, she was investigating the Trust 299 00:11:12,204 --> 00:11:14,501 and tracking a German intelligence agent, 300 00:11:14,503 --> 00:11:15,903 Henri Griffin. 301 00:11:15,905 --> 00:11:18,739 He's been AWOL since helping Ollerman break out of The Hive. 302 00:11:18,741 --> 00:11:20,529 We believe that Emma found proof that Griffin 303 00:11:20,532 --> 00:11:23,544 is Ollerman's second in command and she got too close. 304 00:11:23,546 --> 00:11:24,712 So he killed her. 305 00:11:24,714 --> 00:11:25,779 Is Griffin running? 306 00:11:25,781 --> 00:11:28,182 I wish. It'd probably be easier to find him. 307 00:11:28,184 --> 00:11:31,051 You see, Griffin's been a deep cover operative for years. 308 00:11:31,053 --> 00:11:33,053 He's got countless number of aliases. 309 00:11:33,055 --> 00:11:35,956 He's probably just hiding under one of those until, uh... 310 00:11:35,958 --> 00:11:37,291 until the heat dies down. 311 00:11:37,293 --> 00:11:39,293 But we're not gonna let it die down, are we? 312 00:11:39,295 --> 00:11:40,861 No, we're not. 313 00:11:40,863 --> 00:11:42,696 And that's all we know. 314 00:11:42,698 --> 00:11:43,864 We leave tonight. 315 00:11:43,866 --> 00:11:45,232 There's one thing left to do. 316 00:11:45,234 --> 00:11:46,633 Find him and make him pay. 317 00:11:46,635 --> 00:11:47,748 For Emma. 318 00:11:47,751 --> 00:11:49,436 WILL: I want in on that. 319 00:11:49,438 --> 00:11:50,637 Hey, guys. 320 00:11:50,639 --> 00:11:51,939 You're back. 321 00:11:51,941 --> 00:11:53,240 Oh. 322 00:11:53,242 --> 00:11:54,575 All right. Thanks, man. 323 00:11:57,024 --> 00:11:58,674 Someone else might want a turn, buddy. 324 00:11:58,677 --> 00:11:59,810 - In a minute. - All right. 325 00:11:59,813 --> 00:12:01,782 Standish! Lord. 326 00:12:01,784 --> 00:12:03,045 - How are you? - Hey. 327 00:12:03,048 --> 00:12:03,935 Ohh! 328 00:12:03,938 --> 00:12:06,477 Uh, honestly, not great. 329 00:12:06,480 --> 00:12:08,355 You know. But, look, I've been here before. 330 00:12:08,357 --> 00:12:09,860 You know, I lost my brother, 331 00:12:09,863 --> 00:12:11,625 I saw friends go down in the military. 332 00:12:11,627 --> 00:12:13,627 The only thing I know is that sitting at home 333 00:12:13,629 --> 00:12:15,529 just makes it worse, so I want to be here, 334 00:12:15,531 --> 00:12:16,864 working with you guys. 335 00:12:16,866 --> 00:12:17,931 We're family. 336 00:12:17,933 --> 00:12:19,600 Yeah. We are. 337 00:12:19,602 --> 00:12:21,235 We missed you, Grandpa. 338 00:12:21,237 --> 00:12:22,503 Thank you. 339 00:12:22,505 --> 00:12:24,605 [INHALES DEEPLY] 340 00:12:24,607 --> 00:12:25,839 [PATS BACK] 341 00:12:25,841 --> 00:12:26,907 Okay. 342 00:12:27,910 --> 00:12:29,710 Jai. 343 00:12:29,712 --> 00:12:31,512 So, what do we know? 344 00:12:33,616 --> 00:12:35,215 I'm not sure he's ready. 345 00:12:35,217 --> 00:12:36,283 Are you? 346 00:12:36,285 --> 00:12:37,851 I better be. 347 00:12:37,853 --> 00:12:39,086 I called him. 348 00:12:40,256 --> 00:12:41,922 He deserves to be involved. 349 00:12:41,924 --> 00:12:43,056 Frankie! 350 00:12:43,058 --> 00:12:45,217 Do you ever stop and think before you... 351 00:12:45,220 --> 00:12:47,828 You want to just be mad at me later and go hug him again? 352 00:12:49,164 --> 00:12:50,730 Deal. 353 00:12:50,733 --> 00:12:53,204 Standish, give someone else a turn! 354 00:12:53,207 --> 00:12:54,401 [GROANS] 355 00:12:54,403 --> 00:12:55,669 I missed you! 356 00:12:55,671 --> 00:12:57,388 - So glad you're back! - Oh, thank you. 357 00:12:57,391 --> 00:12:59,239 - Oooh! - Oh. [GROANS] 358 00:12:59,241 --> 00:13:01,540 STANDISH: Griffin's literally got over 100 aliases. 359 00:13:01,543 --> 00:13:03,177 Since Interpol's been watching the borders 360 00:13:03,179 --> 00:13:05,146 and Emma was killed in Germany, 361 00:13:05,149 --> 00:13:07,314 odds are he's still in Western Europe. 362 00:13:07,316 --> 00:13:10,709 Okay, eliminating all non-Western European aliases, 363 00:13:10,712 --> 00:13:11,952 - [KEYBOARD CLACKING] - and it leaves us with... 364 00:13:11,954 --> 00:13:13,573 - [COMPUTER BEEPS] - ...78. 365 00:13:13,576 --> 00:13:15,342 There has to be an easier way to do this. 366 00:13:15,345 --> 00:13:16,423 There is. [SIGHS] 367 00:13:16,425 --> 00:13:18,058 We just got to be able to think like he does. 368 00:13:18,060 --> 00:13:20,560 Look, if... if Griffin's gonna live under a fake persona 369 00:13:20,562 --> 00:13:22,429 for an extended period of time, he's gonna choose 370 00:13:22,431 --> 00:13:24,164 whichever identity he's most comfortable with. 371 00:13:24,166 --> 00:13:26,400 Yeah, like, if Will was gonna choose a fake identity, 372 00:13:26,402 --> 00:13:27,935 he would be a guidance counselor. 373 00:13:27,937 --> 00:13:29,069 Or a youth pastor. 374 00:13:29,071 --> 00:13:30,437 [KEYBOARD CLACKING] 375 00:13:30,439 --> 00:13:31,972 Okay, Griffin spent six years 376 00:13:31,974 --> 00:13:34,079 trying to infiltrate organized crime in Berlin. 377 00:13:34,082 --> 00:13:35,642 His longest cover thus far... 378 00:13:35,644 --> 00:13:39,313 Uh, he was working as a pit boss for a Mafia-run casino. 379 00:13:39,315 --> 00:13:41,021 Endless resources, tons of contacts. 380 00:13:41,024 --> 00:13:42,115 All right, that's where we start. 381 00:13:42,117 --> 00:13:43,650 And if we don't find Griffin in Berlin, 382 00:13:43,652 --> 00:13:45,519 then we shake down some of his lowlife contacts, 383 00:13:45,521 --> 00:13:46,820 see what else we can find there. 384 00:13:46,822 --> 00:13:48,288 Yeah, good idea. 385 00:13:48,290 --> 00:13:52,359 ♪ 386 00:13:52,361 --> 00:13:53,427 All right, we're at the hotel. 387 00:13:53,429 --> 00:13:54,728 Susan and Frankie are checking us in. 388 00:13:54,730 --> 00:13:55,862 Standish, you have any luck 389 00:13:55,864 --> 00:13:57,164 hacking into the security cameras? 390 00:13:57,166 --> 00:13:59,633 Yes, but it's a casino, so there's 9 million of them. 391 00:13:59,635 --> 00:14:01,702 Got us rooms... Suites. 392 00:14:01,704 --> 00:14:03,136 Plus, Frankie got the concierge 393 00:14:03,138 --> 00:14:04,638 to give her the security password 394 00:14:04,640 --> 00:14:06,273 so we can access the guest registry, 395 00:14:06,275 --> 00:14:07,774 see who else has checked in here. 396 00:14:07,776 --> 00:14:08,742 Whoa. How? 397 00:14:08,744 --> 00:14:10,177 Oh, I shot him. 398 00:14:10,179 --> 00:14:11,979 Just kidding. I bribed him. 399 00:14:11,981 --> 00:14:13,555 Right. But you wanted to shoot him. 400 00:14:14,516 --> 00:14:16,459 Look, Griffin's too smart to be sloppy. 401 00:14:16,462 --> 00:14:18,885 Uh, see if you can find any known accomplices staying here. 402 00:14:18,887 --> 00:14:20,487 Okay. Get some rest. 403 00:14:20,489 --> 00:14:22,189 Gonna hit the ground running tomorrow. 404 00:14:22,191 --> 00:14:23,991 - Yeah. Good night. - [BEEP] 405 00:14:23,993 --> 00:14:27,027 You know, it's kind of amazing how quickly Will has just... 406 00:14:27,029 --> 00:14:29,763 gone back into work mode. 407 00:14:29,765 --> 00:14:31,598 Strong. 408 00:14:31,600 --> 00:14:34,668 I mean, I'm still trying to process the fact that Emma is... 409 00:14:34,670 --> 00:14:35,802 gone, but... 410 00:14:35,804 --> 00:14:37,237 Yeah, Will's a rock. 411 00:14:39,274 --> 00:14:40,974 Oh, hey. Let me just log out. 412 00:14:40,976 --> 00:14:42,275 Hey, I was thinking. 413 00:14:42,277 --> 00:14:44,478 We should check out Griffin's financials. 414 00:14:44,480 --> 00:14:46,380 O-O-Order some food? 415 00:14:46,382 --> 00:14:47,914 Oh. Nah, man. 416 00:14:47,916 --> 00:14:49,716 I'm grabbing a bite with Tina. 417 00:14:49,718 --> 00:14:52,152 Plus, I got to install this facial recognition software 418 00:14:52,154 --> 00:14:53,487 for the security cameras. 419 00:14:53,489 --> 00:14:55,222 But, uh, have fun with that. 420 00:14:55,224 --> 00:14:56,723 No, yeah. No problem. 421 00:14:56,725 --> 00:14:57,691 Good night. 422 00:14:57,693 --> 00:14:58,725 Yeah, what's up? 423 00:14:58,727 --> 00:14:59,926 You're an idiot. 424 00:14:59,928 --> 00:15:00,990 I know that. 425 00:15:00,993 --> 00:15:02,396 But what are we talking about? 426 00:15:02,398 --> 00:15:04,264 Jai was reaching out to you. 427 00:15:04,266 --> 00:15:05,832 Emma's death was hard for all of us. 428 00:15:05,834 --> 00:15:08,068 He's obviously hurting, and he needs someone to talk to. 429 00:15:08,070 --> 00:15:10,032 Well, he can talk to Frankie. 430 00:15:10,035 --> 00:15:11,504 You know what? You're right. 431 00:15:11,507 --> 00:15:13,334 As soon as I said that, it sounded dumb. 432 00:15:13,337 --> 00:15:15,475 You need to help him get through this. 433 00:15:15,477 --> 00:15:16,910 Just like I helped you. 434 00:15:16,912 --> 00:15:19,212 Well, I mean... 435 00:15:19,214 --> 00:15:20,881 we took a bath together, so... 436 00:15:20,883 --> 00:15:22,449 Mm. Just fix it, okay? 437 00:15:23,385 --> 00:15:25,252 Okay, but I'm not getting in the tub with Jai. 438 00:15:25,254 --> 00:15:27,187 You could use the bath bombs. 439 00:15:27,189 --> 00:15:29,156 Maybe I will get in the tub with Jai. 440 00:15:30,692 --> 00:15:32,225 Okay, judgmental eyes! 441 00:15:32,227 --> 00:15:34,528 [KNOCK ON DOOR] 442 00:15:34,530 --> 00:15:35,615 Hey. 443 00:15:35,618 --> 00:15:37,364 Did I catch you at a bad time? 444 00:15:37,366 --> 00:15:38,398 Oh. No. 445 00:15:38,400 --> 00:15:41,268 No, I was, um, just gonna take a shower. 446 00:15:41,270 --> 00:15:43,357 That's probably smart. Your hair's crazy right now. 447 00:15:43,360 --> 00:15:45,038 Aww. You really know how to talk to women. 448 00:15:45,040 --> 00:15:47,007 Come on. Can I come in for a second, please? 449 00:15:47,976 --> 00:15:48,942 - Sure. - Thank you. 450 00:15:48,944 --> 00:15:50,677 - Okay. - Yeah. 451 00:15:50,679 --> 00:15:53,346 Oh, your room's bigger than mine. 452 00:15:53,348 --> 00:15:55,549 Hey, uh, I can't sleep. 453 00:15:55,551 --> 00:15:56,850 Uh, I just keep thinking 454 00:15:56,852 --> 00:15:58,418 that if I'd been able to stop Ollerman, 455 00:15:58,420 --> 00:16:00,053 none of this would've happened, you know? 456 00:16:00,055 --> 00:16:01,221 Emma would still be alive. 457 00:16:01,223 --> 00:16:02,456 Will. 458 00:16:02,458 --> 00:16:04,110 You cannot play the guilt game. 459 00:16:04,113 --> 00:16:06,660 The only person responsible for Emma's death 460 00:16:06,662 --> 00:16:08,662 is that man who pulled the trigger. 461 00:16:10,632 --> 00:16:12,332 I know. You're right. 462 00:16:14,069 --> 00:16:16,269 Griffin better hope I'm not the one who finds him. 463 00:16:17,339 --> 00:16:19,272 - Hey. - Hmm? 464 00:16:20,776 --> 00:16:22,609 You sure you're ready to be back out here? 465 00:16:23,745 --> 00:16:25,946 [BREATHES DEEPLY] 466 00:16:25,948 --> 00:16:28,815 Well, I'm here. It's a little late for that now. 467 00:16:30,719 --> 00:16:31,918 Cariño. 468 00:16:33,489 --> 00:16:35,722 We all cope in different ways. 469 00:16:35,724 --> 00:16:37,290 Just... 470 00:16:37,292 --> 00:16:38,992 promise that you'll keep talking to me 471 00:16:38,994 --> 00:16:40,293 if you're struggling, yeah? 472 00:16:42,965 --> 00:16:44,164 I promise. 473 00:16:45,701 --> 00:16:48,468 All right. I'm gonna try to get some sleep. 474 00:16:48,470 --> 00:16:49,970 [SIGHS] 475 00:16:51,340 --> 00:16:52,639 Hey, uh... 476 00:16:54,543 --> 00:16:57,077 ...I love that we tell each other everything. 477 00:16:57,079 --> 00:16:59,146 It's important to me. 478 00:16:59,148 --> 00:17:00,614 Thank you. 479 00:17:03,284 --> 00:17:05,184 It's, like, twice the size of mine. 480 00:17:05,187 --> 00:17:06,453 I don't get it. 481 00:17:06,455 --> 00:17:07,554 [DOOR CLOSES] 482 00:17:07,556 --> 00:17:08,788 [GASPS] 483 00:17:08,790 --> 00:17:10,090 I was suffocating under there. 484 00:17:10,092 --> 00:17:11,258 That was too close! 485 00:17:11,260 --> 00:17:12,792 His butt cheek was touching my foot. 486 00:17:12,794 --> 00:17:14,861 Oh, my God. Oh, my God! 487 00:17:14,863 --> 00:17:15,996 What am I doing?! 488 00:17:15,998 --> 00:17:18,298 I am a terrible friend. 489 00:17:18,300 --> 00:17:22,435 Ray, don't take this personally, but you... 490 00:17:22,437 --> 00:17:26,740 You are the biggest mistake I've ever made in my life. 491 00:17:26,742 --> 00:17:28,375 How could anyone take that personally? 492 00:17:28,377 --> 00:17:31,077 Look, when Emma died, I was grieving. 493 00:17:31,079 --> 00:17:32,078 We all were. 494 00:17:32,080 --> 00:17:35,916 So we... took comfort in each other. 495 00:17:35,918 --> 00:17:36,950 Repeatedly. 496 00:17:36,952 --> 00:17:38,318 Would you stop it?! 497 00:17:38,320 --> 00:17:40,153 Look, I made you swear 498 00:17:40,155 --> 00:17:41,655 that this would never happen again, 499 00:17:41,657 --> 00:17:43,623 so what the hell are you doing here? 500 00:17:43,625 --> 00:17:45,759 You called me and told me to come over. 501 00:17:45,761 --> 00:17:49,033 Well, do you always do everything people tell you to do? 502 00:17:49,036 --> 00:17:50,297 I'm Ray. 503 00:17:50,299 --> 00:17:52,399 Oh, my God. 504 00:17:52,401 --> 00:17:54,434 Do you want me to leave? 505 00:17:56,137 --> 00:17:57,903 - Susan... - I'm thinking! 506 00:17:57,906 --> 00:17:59,873 ♪ 507 00:17:59,875 --> 00:18:03,076 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 508 00:18:03,078 --> 00:18:05,045 - Oh - Hmm. 509 00:18:05,047 --> 00:18:06,446 Okay. 510 00:18:06,448 --> 00:18:08,715 I am dressed and ready to gamble, 511 00:18:08,717 --> 00:18:11,718 and Will is dressed and... ready to park some cars. 512 00:18:11,720 --> 00:18:14,921 [SCOFFS] What are you talking about? This is a brand-new tux. 513 00:18:14,923 --> 00:18:17,157 Okay, Standish, who are we looking for? 514 00:18:17,159 --> 00:18:19,859 According to the guest registry, one Nikolai Mueller, 515 00:18:19,861 --> 00:18:21,061 known associate of Griffin, 516 00:18:21,063 --> 00:18:22,996 checked in to your hotel about an hour ago. 517 00:18:22,998 --> 00:18:25,031 He's your target, and he's not going anywhere 518 00:18:25,033 --> 00:18:27,067 because he's currently crushing it at blackjack. 519 00:18:27,069 --> 00:18:28,501 Let's get ready to bust Nikolai's streak. 520 00:18:28,503 --> 00:18:29,903 Mm. 521 00:18:29,905 --> 00:18:33,039 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER, CHIPS CLANKING] 522 00:18:33,041 --> 00:18:37,577 ♪ 523 00:18:37,579 --> 00:18:38,745 That's him... 524 00:18:38,747 --> 00:18:41,147 Far-right table, middle seat. 525 00:18:41,149 --> 00:18:43,016 Yep. Got him. 526 00:18:43,018 --> 00:18:47,020 ♪ 527 00:18:47,022 --> 00:18:49,489 If I might, could you get me a glass of champagne? 528 00:18:49,491 --> 00:18:51,258 If you know what's good for you, you'll stop her at a bottle. 529 00:18:51,260 --> 00:18:53,159 - Or two. - [CHUCKLES] 530 00:18:53,161 --> 00:18:55,829 Oh, look at this. You're on a roll, my friend. 531 00:18:55,831 --> 00:18:57,364 I'm only here to gamble. 532 00:18:57,366 --> 00:18:58,952 Ah, me too. Table's hot. 533 00:18:58,955 --> 00:19:00,333 I need a win. [CHUCKLES] 534 00:19:00,335 --> 00:19:02,702 Honey, honey, let's not have a repeat of Monaco. 535 00:19:02,704 --> 00:19:03,803 We lost our summer home. 536 00:19:03,805 --> 00:19:04,804 Come on. 537 00:19:04,806 --> 00:19:06,342 I don't wish to talk to you, either. 538 00:19:06,345 --> 00:19:07,306 That's lovely. 539 00:19:07,309 --> 00:19:10,110 Not a problem, amigo. Consider our mouths zipped. 540 00:19:10,112 --> 00:19:12,779 Oh, you know what? I do have one question. 541 00:19:12,781 --> 00:19:13,947 Where's Griffin? 542 00:19:13,949 --> 00:19:15,949 ♪ 543 00:19:15,951 --> 00:19:17,717 I don't know who that is. 544 00:19:17,719 --> 00:19:20,186 [CHUCKLES] Honey, he doesn't know who that is. 545 00:19:20,189 --> 00:19:21,955 - [KNIFE PLUNGES] - [GASPS] 546 00:19:21,957 --> 00:19:23,790 [GROANING] 547 00:19:23,792 --> 00:19:24,991 How about now? 548 00:19:24,993 --> 00:19:27,060 For the record, I love this version of you. 549 00:19:27,062 --> 00:19:28,895 Please. 550 00:19:28,897 --> 00:19:31,056 If he saw me talking to you, he would kill me. 551 00:19:32,034 --> 00:19:33,400 Saw you? 552 00:19:33,402 --> 00:19:34,901 He's here? 553 00:19:37,142 --> 00:19:38,471 - [KNIFE RETRACTS] - [GASPS] 554 00:19:38,480 --> 00:19:45,252 ♪ 555 00:19:47,024 --> 00:19:49,258 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 556 00:19:49,261 --> 00:19:57,167 ♪ 557 00:19:57,261 --> 00:20:03,706 ♪ 558 00:20:03,709 --> 00:20:05,642 [PEOPLE SCREAMING] 559 00:20:05,644 --> 00:20:08,445 ♪ 560 00:20:08,447 --> 00:20:11,181 Will Chase is here. Keep him off me. 561 00:20:11,183 --> 00:20:12,749 I've got him! 562 00:20:12,751 --> 00:20:14,718 [INDISTINCT SHOUTING] 563 00:20:14,720 --> 00:20:20,590 ♪ 564 00:20:20,649 --> 00:20:27,497 ♪ 565 00:20:27,499 --> 00:20:29,099 [CROWD GASPS] 566 00:20:29,101 --> 00:20:34,237 ♪ 567 00:20:34,239 --> 00:20:35,839 Really like this version of you. 568 00:20:35,841 --> 00:20:37,440 You two... Take him out. 569 00:20:37,442 --> 00:20:39,943 ♪ 570 00:20:40,016 --> 00:20:48,000 ♪ 571 00:20:48,086 --> 00:20:51,788 ♪ 572 00:20:56,125 --> 00:20:57,193 [GUNSHOTS] 573 00:20:57,195 --> 00:21:05,906 ♪ 574 00:21:06,004 --> 00:21:12,676 ♪ 575 00:21:12,734 --> 00:21:21,945 ♪ 576 00:21:22,020 --> 00:21:26,756 ♪ 577 00:21:26,758 --> 00:21:27,924 [PANTING] 578 00:21:27,926 --> 00:21:37,586 ♪ 579 00:21:37,669 --> 00:21:42,772 ♪ 580 00:21:47,411 --> 00:21:57,094 ♪ 581 00:21:57,155 --> 00:21:58,855 ♪ 582 00:22:06,932 --> 00:22:12,774 ♪ 583 00:22:12,838 --> 00:22:14,971 ♪ 584 00:22:18,710 --> 00:22:20,577 Griffin! 585 00:22:20,579 --> 00:22:21,945 Don't move! 586 00:22:21,947 --> 00:22:23,980 If you wanted to kill me, 587 00:22:23,982 --> 00:22:25,982 you would've done it already. 588 00:22:25,984 --> 00:22:31,688 ♪ 589 00:22:31,735 --> 00:22:37,427 ♪ 590 00:22:37,429 --> 00:22:38,862 - Hey! - What?! 591 00:22:38,864 --> 00:22:40,296 You're gonna kill yourself. 592 00:22:40,298 --> 00:22:41,598 He just did it. 593 00:22:41,600 --> 00:22:44,558 Chances are someone survives that jump one out of two times, 594 00:22:44,561 --> 00:22:46,661 and the first guy just lived, so no. 595 00:22:46,664 --> 00:22:50,473 ♪ 596 00:22:50,475 --> 00:22:51,708 You're no fun. 597 00:22:51,710 --> 00:22:52,675 [CHUCKLES] 598 00:22:52,677 --> 00:22:54,644 First time a guy's said that to me. 599 00:22:54,646 --> 00:22:58,681 ♪ 600 00:22:58,683 --> 00:22:59,948 Hey, man. 601 00:22:59,951 --> 00:23:01,084 What are you up to? 602 00:23:01,086 --> 00:23:02,719 Well, Griffin's scrambling to get out of Berlin. 603 00:23:02,721 --> 00:23:03,735 I'm setting up wiretaps 604 00:23:03,738 --> 00:23:05,338 for Nikolai and all known associates. 605 00:23:05,341 --> 00:23:07,422 You know, in case he decides to phone a friend. 606 00:23:07,425 --> 00:23:08,658 Smart. 607 00:23:08,660 --> 00:23:09,792 Need a hand? 608 00:23:09,794 --> 00:23:12,262 We can split my fries. 609 00:23:13,765 --> 00:23:15,565 Do you have any mayonnaise? 610 00:23:15,567 --> 00:23:17,634 No, but that's because only crazy people 611 00:23:17,636 --> 00:23:18,668 want mayonnaise on their fries, 612 00:23:18,670 --> 00:23:19,802 and I didn't think you were crazy. 613 00:23:19,804 --> 00:23:20,803 Okay. 614 00:23:24,042 --> 00:23:25,775 [SIGHS] 615 00:23:32,851 --> 00:23:34,651 So, how you doing, man? 616 00:23:35,854 --> 00:23:37,921 I'm okay... I guess. 617 00:23:40,292 --> 00:23:41,891 That Emma thing mess you up? 618 00:23:41,893 --> 00:23:42,959 - Yeah. - Yeah. 619 00:23:42,961 --> 00:23:44,928 Me too. Me too. 620 00:23:47,198 --> 00:23:48,698 You want to talk about it? 621 00:23:50,453 --> 00:23:51,701 Let me guess. 622 00:23:51,703 --> 00:23:53,102 She told you to talk to me. 623 00:23:53,104 --> 00:23:54,070 Yeah, she threatened me. 624 00:23:54,072 --> 00:23:55,104 Yeah. 625 00:23:55,106 --> 00:23:56,673 [CHUCKLES] 626 00:23:56,675 --> 00:23:58,474 Do you know how embarrassing it is 627 00:23:58,476 --> 00:24:00,009 that two people have to get together 628 00:24:00,011 --> 00:24:02,111 and decide to give me pity fries? 629 00:24:02,113 --> 00:24:03,613 - N-No! No. No, no, no, no. - Ah. 630 00:24:03,615 --> 00:24:06,916 These aren't pity fries. This is about friendship. 631 00:24:06,918 --> 00:24:08,818 These are friendship fries. 632 00:24:10,522 --> 00:24:11,821 Okay. 633 00:24:11,823 --> 00:24:13,790 Look, I think both you and I can agree 634 00:24:13,792 --> 00:24:15,925 that sometimes, maybe, I can be 635 00:24:15,927 --> 00:24:18,728 the teeniest, tiniest bit self-involved. 636 00:24:18,730 --> 00:24:19,729 Yeah. 637 00:24:20,699 --> 00:24:22,094 But I'm here now. 638 00:24:22,097 --> 00:24:23,199 Okay? 639 00:24:23,201 --> 00:24:25,001 Cut me some slack. 640 00:24:25,003 --> 00:24:26,803 What's it gonna take to get you to open up? 641 00:24:26,805 --> 00:24:32,275 ♪ 642 00:24:32,277 --> 00:24:34,010 There's mayonnaise in the fridge. 643 00:24:34,012 --> 00:24:36,312 - I don't like you that much. - Okay. 644 00:24:36,314 --> 00:24:37,614 But... 645 00:24:37,616 --> 00:24:40,383 when you're ready, I'm here. 646 00:24:40,385 --> 00:24:41,451 Okay. 647 00:24:43,000 --> 00:24:44,721 [KEYBOARDS CLACKING, COMPUTERS BEEPING] 648 00:24:44,723 --> 00:24:45,722 - Are you ready now? - No. 649 00:24:45,724 --> 00:24:46,823 Okay. 650 00:24:46,825 --> 00:24:47,991 [BOTH LAUGH] 651 00:24:47,993 --> 00:24:49,092 - [DOOR CLOSES] - [CLEARS THROAT] 652 00:24:49,094 --> 00:24:51,060 Guys, you should've seen Will at the casino. 653 00:24:51,062 --> 00:24:53,122 He was cold and violent and ruthless. 654 00:24:53,125 --> 00:24:54,263 It was almost like... 655 00:24:54,265 --> 00:24:55,732 - There were two of you. - Yes! 656 00:24:55,734 --> 00:24:57,133 - I've had that nightmare. - Huh? 657 00:24:57,135 --> 00:25:00,203 Frankie, two of you is not a good thing. 658 00:25:00,205 --> 00:25:02,171 We need to pull Will back. He'll listen to you. 659 00:25:02,173 --> 00:25:03,339 Why? 660 00:25:03,341 --> 00:25:05,174 For once, he's not puking sunshine all over me. 661 00:25:05,176 --> 00:25:07,043 I like edgy Will. 662 00:25:07,045 --> 00:25:09,646 A-And besides, he seems... fine. 663 00:25:09,648 --> 00:25:11,180 Well, he's not fine. 664 00:25:11,182 --> 00:25:14,517 This is Will handling loss... very badly. 665 00:25:14,519 --> 00:25:16,653 A good partner would be able to tell he's in trouble. 666 00:25:16,655 --> 00:25:17,586 Oh, you're right. 667 00:25:17,589 --> 00:25:19,689 I should totally call Gigi and ask her and you 668 00:25:19,691 --> 00:25:21,524 to tell me all about what a good partner would do. 669 00:25:21,526 --> 00:25:22,725 Or who they would do. 670 00:25:22,727 --> 00:25:25,428 [GROANS] Can we not constantly bring that up? 671 00:25:25,430 --> 00:25:26,829 It is ancient history. 672 00:25:26,831 --> 00:25:28,464 Why... Why are you defending him? 673 00:25:28,466 --> 00:25:30,583 He saved my life. 674 00:25:30,586 --> 00:25:31,728 Totally did... Saved her life. 675 00:25:31,730 --> 00:25:34,671 - I was tied up in a boiler room with Todd. - There was bad guys. I went down there. 676 00:25:34,673 --> 00:25:36,506 I mean, the last time somebody punched me in the face... 677 00:25:36,508 --> 00:25:37,940 let me tell you what happened to them. 678 00:25:37,942 --> 00:25:39,329 It was not pretty. 679 00:25:39,332 --> 00:25:41,411 But I was tied up, so I couldn't even do any... 680 00:25:41,413 --> 00:25:42,477 Shh! 681 00:25:43,448 --> 00:25:44,579 [SNIFFS] 682 00:25:46,017 --> 00:25:47,650 You slept together! 683 00:25:47,652 --> 00:25:50,086 Puh-lease! 684 00:25:50,088 --> 00:25:51,854 I mean, really? 685 00:25:51,856 --> 00:25:53,337 Frankie! 686 00:25:53,340 --> 00:25:54,633 Frankie. 687 00:25:54,636 --> 00:25:58,460 Do you think that I would let this 688 00:25:58,463 --> 00:26:00,897 get anywhere near this? 689 00:26:00,899 --> 00:26:03,433 Like, this or this... 690 00:26:03,435 --> 00:26:04,701 or this, girl? 691 00:26:04,703 --> 00:26:07,637 Like, could he even handle this for a second? 692 00:26:07,639 --> 00:26:08,905 He's Ray! 693 00:26:08,907 --> 00:26:10,732 I've got a lot going on. 694 00:26:10,735 --> 00:26:11,974 This is a situation. 695 00:26:11,976 --> 00:26:13,409 [LAUGHING] You know what I mean? 696 00:26:13,411 --> 00:26:14,610 [CHUCKLES NERVOUSLY] 697 00:26:14,612 --> 00:26:16,345 [CHUCKLES] 698 00:26:18,216 --> 00:26:19,688 You know. 699 00:26:19,691 --> 00:26:20,950 Done? 700 00:26:20,952 --> 00:26:21,918 Yeah. 701 00:26:21,920 --> 00:26:23,186 How could you let this happen? 702 00:26:23,189 --> 00:26:24,377 I don't know. 703 00:26:24,380 --> 00:26:26,430 You have no idea how much I hate myself. 704 00:26:26,433 --> 00:26:27,665 I'm sorry. 705 00:26:27,668 --> 00:26:29,726 Oh, it's okay. I've gotten that reaction before. 706 00:26:29,728 --> 00:26:31,360 I was in a vulnerable place, 707 00:26:31,362 --> 00:26:32,595 and Ray and I, we... 708 00:26:32,597 --> 00:26:33,663 [INHALES DEEPLY] 709 00:26:33,665 --> 00:26:35,485 ...we found comfort in each other. 710 00:26:36,534 --> 00:26:37,662 How many times? 711 00:26:37,665 --> 00:26:39,235 - Just once. - 17 1/2. 712 00:26:39,237 --> 00:26:40,369 - Come on! - Ugh! 713 00:26:42,006 --> 00:26:43,172 Does Will know? 714 00:26:44,408 --> 00:26:45,674 [SMACKS LIPS] 715 00:26:45,677 --> 00:26:46,743 No. 716 00:26:46,745 --> 00:26:49,445 Look, hey, I will take the blame, okay? 717 00:26:49,447 --> 00:26:51,447 I already tanked my relationship with Will, 718 00:26:51,449 --> 00:26:53,382 so I've got nothing to lose. 719 00:26:53,384 --> 00:26:54,717 Do you think anyone will believe 720 00:26:54,719 --> 00:26:56,319 you had any control over this decision? 721 00:26:56,321 --> 00:26:57,820 I'm not just some Golden Retriever 722 00:26:57,822 --> 00:26:59,122 that does whatever she says. 723 00:26:59,124 --> 00:27:00,923 - Sit down, Ray. - Okay. 724 00:27:00,925 --> 00:27:03,059 I wanted to sit down. 725 00:27:03,061 --> 00:27:05,928 Look, we need to focus on Will now, okay? 726 00:27:05,930 --> 00:27:08,664 I know... You like this shade of Will. 727 00:27:08,666 --> 00:27:12,435 But the two of you are best when you balance each other out. 728 00:27:12,437 --> 00:27:13,836 I think you know that. 729 00:27:13,838 --> 00:27:15,972 If we don't get through to Will now, 730 00:27:15,974 --> 00:27:18,341 he might do something that... 731 00:27:18,343 --> 00:27:19,909 he can't come back from. 732 00:27:19,911 --> 00:27:25,648 ♪ 733 00:27:25,650 --> 00:27:27,383 Hey, pal. 734 00:27:27,385 --> 00:27:28,518 How's that leg? 735 00:27:28,520 --> 00:27:30,219 No. 736 00:27:30,221 --> 00:27:33,322 ♪ 737 00:27:33,324 --> 00:27:34,857 [GROANING] 738 00:27:36,654 --> 00:27:37,854 [GASPS] 739 00:27:39,864 --> 00:27:42,064 Turns out, I do have one more question. 740 00:27:42,066 --> 00:27:44,352 No. Not again. 741 00:27:45,336 --> 00:27:48,665 [PUNCHES LANDING, NIKOLAI GASPING] 742 00:27:48,667 --> 00:27:50,667 So, your friend... Where is he? 743 00:27:50,669 --> 00:27:52,736 I have a lot of friends. What friend? 744 00:27:52,738 --> 00:27:55,105 [SIGHS HEAVILY] 745 00:27:55,107 --> 00:27:57,173 I am so... 746 00:27:57,175 --> 00:27:58,808 [CHUCKLING] tired... 747 00:27:58,810 --> 00:28:00,677 of this dance. 748 00:28:03,248 --> 00:28:04,481 [GASPS] 749 00:28:04,483 --> 00:28:05,949 Henri Griffin. 750 00:28:05,951 --> 00:28:07,050 Remember? 751 00:28:07,052 --> 00:28:09,052 He works for the Trust. 752 00:28:09,054 --> 00:28:11,721 Oh, and he also murdered my girlfriend. 753 00:28:14,000 --> 00:28:16,291 If I talk, they will kill me. 754 00:28:16,294 --> 00:28:17,326 Maybe. 755 00:28:17,329 --> 00:28:18,762 - [LIGHTER CLICKS] - [WHIMPERS] 756 00:28:18,765 --> 00:28:20,597 [BREATHING SHAKILY] 757 00:28:22,601 --> 00:28:23,900 Maybe I'll beat 'em to it. 758 00:28:23,902 --> 00:28:25,435 No, no! No! 759 00:28:25,437 --> 00:28:27,470 [BREATHING SHAKILY] 760 00:28:27,472 --> 00:28:29,439 ♪ 761 00:28:29,441 --> 00:28:30,607 Hey, Will. 762 00:28:30,609 --> 00:28:31,841 [GASPS] 763 00:28:31,843 --> 00:28:33,643 Frankie. What's up? 764 00:28:33,646 --> 00:28:34,805 Not much. 765 00:28:34,808 --> 00:28:36,356 Could I just, uh, grab you for a sec? 766 00:28:36,359 --> 00:28:37,714 I'm kinda in the middle of something here. 767 00:28:37,716 --> 00:28:38,848 He's crazy! 768 00:28:38,850 --> 00:28:40,784 Insult him... That's smart. 769 00:28:40,786 --> 00:28:43,119 Last chance... Where's Griffin? 770 00:28:43,121 --> 00:28:45,121 Let's... maybe take a pause. 771 00:28:46,224 --> 00:28:47,357 [WHIMPERS] 772 00:28:47,360 --> 00:28:48,614 Maybe not. 773 00:28:48,617 --> 00:28:53,229 ♪ 774 00:28:53,231 --> 00:28:54,564 - [GASPING] - [BLOWS] 775 00:28:54,566 --> 00:28:56,064 What the hell are you doing? 776 00:28:56,067 --> 00:28:57,200 I'm motivating him. 777 00:28:57,202 --> 00:28:59,502 Hey! Be honest with me. Is this motivating you? 778 00:28:59,504 --> 00:29:00,903 I-I don't know where Griffin is. 779 00:29:00,905 --> 00:29:04,007 Uh, he usually stays at a hotel near Alexanderplatz. 780 00:29:04,009 --> 00:29:05,174 That's all I know. 781 00:29:05,176 --> 00:29:07,276 You see? It worked. 782 00:29:07,278 --> 00:29:08,511 You have a blessed day. 783 00:29:08,514 --> 00:29:10,055 [SPEAKING GERMAN] _ 784 00:29:10,882 --> 00:29:12,749 You can't just leave me hanging here! 785 00:29:12,751 --> 00:29:14,550 Get back! 786 00:29:16,328 --> 00:29:18,654 What are you doing? This isn't right. 787 00:29:18,656 --> 00:29:20,223 You, of all people, are judging me? 788 00:29:20,225 --> 00:29:22,558 Do you know how many people would be maimed or dead right now 789 00:29:22,560 --> 00:29:24,227 if I hadn't stopped you from hurting them? 790 00:29:24,229 --> 00:29:26,062 Will, this isn't you. 791 00:29:26,064 --> 00:29:27,897 Maybe you need to talk to somebody about this. 792 00:29:27,899 --> 00:29:29,999 Not me, because I'm horrible at it, but Susan... 793 00:29:30,001 --> 00:29:32,402 No, the only thing I need right now is to find Griffin. 794 00:29:32,404 --> 00:29:33,703 Why? So you can kill him? 795 00:29:33,705 --> 00:29:35,671 Are you in or are you out? 796 00:29:37,008 --> 00:29:38,007 Out. 797 00:29:39,009 --> 00:29:40,876 Fine. I'll see you around, Frankie. 798 00:29:40,879 --> 00:29:45,715 ♪ 799 00:29:45,717 --> 00:29:46,914 So, you were right. 800 00:29:46,917 --> 00:29:48,951 When there's two of me, reason goes out the window. 801 00:29:48,953 --> 00:29:50,987 Will is a ghost. He's using an encrypted cellphone. 802 00:29:50,989 --> 00:29:52,355 He's even avoiding CCTV. 803 00:29:52,357 --> 00:29:53,389 We can't track him. 804 00:29:53,391 --> 00:29:54,424 He's actually quite good. 805 00:29:54,426 --> 00:29:55,461 Yeah, you think? 806 00:29:55,464 --> 00:29:56,730 We need to catch up to him 807 00:29:56,733 --> 00:29:59,328 before he does something stupid or he gets himself killed. 808 00:29:59,330 --> 00:30:01,197 Why would you let him just walk away? 809 00:30:01,199 --> 00:30:03,166 Do you realize what a bad decision that was? 810 00:30:03,168 --> 00:30:04,734 Of course I do! 811 00:30:06,404 --> 00:30:07,603 ...now. 812 00:30:08,195 --> 00:30:10,172 - Will could be anywhere. - I'm gonna call him. 813 00:30:10,175 --> 00:30:12,275 He'll pick up when he sees it's me. 814 00:30:12,277 --> 00:30:14,343 [CELLPHONE RINGS] 815 00:30:17,182 --> 00:30:19,282 Griffin wasn't at the hotel, was he? 816 00:30:21,711 --> 00:30:23,953 Good to talk to you, old friend. I missed you. 817 00:30:23,955 --> 00:30:26,355 Why are you calling me from Nikolai's phone? 818 00:30:26,357 --> 00:30:28,591 'Cause you two recently met. 819 00:30:28,593 --> 00:30:30,593 I knew you'd pick up. 820 00:30:30,595 --> 00:30:33,429 So, tell me... how are things? 821 00:30:33,431 --> 00:30:34,597 Eh, not bad. 822 00:30:34,599 --> 00:30:36,265 I joined a spin class. 823 00:30:36,267 --> 00:30:37,366 Oh. 824 00:30:37,368 --> 00:30:39,302 And I'm gonna kill your friend Griffin. 825 00:30:39,304 --> 00:30:41,604 And when I'm done with him, I'm coming for you. 826 00:30:41,606 --> 00:30:43,272 You know what's funny? 827 00:30:43,274 --> 00:30:45,508 I didn't even tell him to kill your girlfriend. 828 00:30:45,510 --> 00:30:47,510 He just did it on his own. 829 00:30:47,512 --> 00:30:49,178 Such a shame. 830 00:30:49,180 --> 00:30:50,480 She seemed nice. 831 00:30:50,482 --> 00:30:52,115 What do you want? 832 00:30:52,117 --> 00:30:54,750 I can't just call to say "hi"? 833 00:30:54,752 --> 00:30:56,786 Look, I thought you might be interested 834 00:30:56,788 --> 00:30:58,788 if I told you where Griffin was hiding. 835 00:30:58,790 --> 00:31:00,180 Why would you do that? 836 00:31:00,183 --> 00:31:01,549 Well... 837 00:31:01,552 --> 00:31:04,286 Griffin's obviously made a big mess of things, 838 00:31:04,289 --> 00:31:07,295 and you are a constant pain in my ass. 839 00:31:07,298 --> 00:31:09,198 I figure if I put you two face-to-face, 840 00:31:09,200 --> 00:31:11,434 at least one of you has to die. 841 00:31:11,436 --> 00:31:13,436 Either way, it's a win for me. 842 00:31:13,438 --> 00:31:15,404 I'll get you the location. 843 00:31:15,406 --> 00:31:17,473 Oh, and, Will... 844 00:31:17,475 --> 00:31:18,941 I'm rooting for you. 845 00:31:18,943 --> 00:31:24,580 ♪ 846 00:31:24,582 --> 00:31:26,415 You've had a long day. 847 00:31:26,417 --> 00:31:28,584 Finish your scotch, for God's sake. 848 00:31:30,721 --> 00:31:33,187 ♪ 849 00:31:33,190 --> 00:31:34,790 Prost. 850 00:31:36,594 --> 00:31:38,394 [SILENCED GUNSHOTS] 851 00:31:38,396 --> 00:31:41,531 [SIGHS] 852 00:31:41,533 --> 00:31:43,499 So many loose ends. 853 00:31:44,085 --> 00:31:45,819 Okay, so, I hacked Will's e-mail account 854 00:31:45,829 --> 00:31:47,248 and his social media history. 855 00:31:47,251 --> 00:31:48,734 Nothing on his whereabouts. 856 00:31:48,737 --> 00:31:49,704 JAI: Guys, I got something. 857 00:31:49,706 --> 00:31:51,007 Remember we put out phone taps 858 00:31:51,010 --> 00:31:52,619 on all of Griffin's known associates? 859 00:31:52,622 --> 00:31:54,555 I just got a hit on Nikolai's phone. 860 00:31:54,557 --> 00:31:55,957 It was Ollerman. 861 00:31:55,959 --> 00:31:57,592 He's behind this whole thing. 862 00:31:57,594 --> 00:32:00,061 Ollerman set up Will and Griffin on a collision course. 863 00:32:00,063 --> 00:32:01,929 Well, that's bad, right? 864 00:32:01,931 --> 00:32:03,097 Okay, I read the transcripts. 865 00:32:03,099 --> 00:32:04,465 They're headed toward a shipyard. 866 00:32:04,467 --> 00:32:05,867 - Can you send us the coordinates? - Yeah. 867 00:32:05,869 --> 00:32:07,602 Hopefully, we're not too late. 868 00:32:09,973 --> 00:32:11,906 That was good work, man. 869 00:32:11,908 --> 00:32:13,941 [KEYBOARD CLACKING] 870 00:32:21,037 --> 00:32:24,046 Sometimes... I feel invisible. 871 00:32:24,049 --> 00:32:25,486 What? 872 00:32:25,488 --> 00:32:27,322 I... 873 00:32:27,324 --> 00:32:28,756 Oh, is this it? Is it... 874 00:32:28,758 --> 00:32:29,891 W-We're... We're opening up. 875 00:32:29,893 --> 00:32:31,159 - Okay, yeah, no. Uh, take a seat. - Yeah. 876 00:32:31,161 --> 00:32:32,293 - Okay. - Take a seat. 877 00:32:32,295 --> 00:32:33,561 Um... 878 00:32:33,563 --> 00:32:34,762 Mm. 879 00:32:36,565 --> 00:32:38,065 So, we do what we do. 880 00:32:38,068 --> 00:32:39,400 Mm-hmm. 881 00:32:39,402 --> 00:32:41,636 And I-I never think about my own mortality, 882 00:32:41,638 --> 00:32:43,871 because... 883 00:32:43,873 --> 00:32:45,940 no one in my friend circle has ever... 884 00:32:47,577 --> 00:32:49,377 Yeah. Me either. 885 00:32:49,379 --> 00:32:50,745 Except for my great-aunt. 886 00:32:50,747 --> 00:32:52,146 But she was mean. 887 00:32:53,083 --> 00:32:56,984 Standish, there were so many people... 888 00:32:56,986 --> 00:32:58,319 at Emma's funeral. 889 00:32:58,321 --> 00:33:00,221 ♪ 890 00:33:00,223 --> 00:33:02,223 It just got me thinking... Well, when I die... 891 00:33:05,729 --> 00:33:07,995 ...will anyone turn up? 892 00:33:08,932 --> 00:33:10,098 I would. 893 00:33:11,851 --> 00:33:13,368 So, at least there'd be two of us. 894 00:33:13,370 --> 00:33:15,770 That's if Frankie doesn't have anything better to do. 895 00:33:15,772 --> 00:33:17,538 I'm kidding. 896 00:33:19,342 --> 00:33:22,210 Look, you got a family here, man. 897 00:33:22,212 --> 00:33:23,311 We love you. 898 00:33:23,313 --> 00:33:27,548 ♪ 899 00:33:27,550 --> 00:33:29,050 Thank you. 900 00:33:29,052 --> 00:33:30,585 You know, I'll even bring Tina... 901 00:33:30,587 --> 00:33:31,786 If we're still dating. 902 00:33:31,788 --> 00:33:33,721 So I might have to die in the next few months. 903 00:33:33,723 --> 00:33:35,656 [BOTH LAUGH] 904 00:33:37,861 --> 00:33:39,794 [ENGINE RUMBLING] 905 00:33:39,796 --> 00:33:47,984 ♪ 906 00:33:48,070 --> 00:33:53,907 ♪ 907 00:33:53,918 --> 00:33:56,085 [ALARM BEEPING] 908 00:33:58,448 --> 00:33:59,614 [BEEP] 909 00:34:03,052 --> 00:34:04,752 [CARTRIDGE CLICKS] 910 00:34:04,754 --> 00:34:12,429 ♪ 911 00:34:12,495 --> 00:34:19,233 ♪ 912 00:34:19,235 --> 00:34:20,868 [GUNSHOTS] 913 00:34:20,870 --> 00:34:25,807 ♪ 914 00:34:25,866 --> 00:34:34,582 ♪ 915 00:34:43,326 --> 00:34:51,265 ♪ 916 00:34:52,142 --> 00:34:53,274 Aah! 917 00:34:54,537 --> 00:34:56,270 [GUNSHOTS] 918 00:34:56,272 --> 00:35:04,327 ♪ 919 00:35:04,330 --> 00:35:05,729 [THUD] 920 00:35:05,732 --> 00:35:15,373 ♪ 921 00:35:15,478 --> 00:35:20,381 ♪ 922 00:35:25,293 --> 00:35:30,663 ♪ 923 00:35:30,673 --> 00:35:32,273 [FOOTSTEPS CLANKING] 924 00:35:32,275 --> 00:35:34,942 ♪ 925 00:35:34,944 --> 00:35:36,844 [BOTH GRUNT] 926 00:35:36,846 --> 00:35:38,479 [GRUNTS] 927 00:35:39,486 --> 00:35:40,752 I know you killed her. 928 00:35:40,755 --> 00:35:41,821 Why? 929 00:35:41,824 --> 00:35:43,416 Because he told you I did? 930 00:35:43,419 --> 00:35:45,119 Are you saying it wasn't you? 931 00:35:45,121 --> 00:35:46,234 Are you?! 932 00:35:49,392 --> 00:35:50,992 - Aah! - Answer me! 933 00:35:50,994 --> 00:35:52,994 [GROANING HEAVILY] 934 00:35:55,464 --> 00:35:58,398 At this point, does it really matter? 935 00:35:58,401 --> 00:35:59,967 Where is he? 936 00:35:59,969 --> 00:36:00,968 Where's Ollerman? 937 00:36:00,970 --> 00:36:02,570 He'll come for you when he's ready. 938 00:36:02,572 --> 00:36:06,140 You're... You're just a puppet on a string, Will Chase. 939 00:36:06,142 --> 00:36:08,309 We all are. 940 00:36:08,311 --> 00:36:10,645 You thought losing Emma was pain. 941 00:36:10,647 --> 00:36:12,713 That was just the beginning. 942 00:36:12,715 --> 00:36:13,848 And this is the end. 943 00:36:13,850 --> 00:36:14,849 Goodbye. 944 00:36:14,851 --> 00:36:16,183 Will, don't! 945 00:36:16,185 --> 00:36:18,052 He murdered her! 946 00:36:18,054 --> 00:36:19,854 What you're doing... 947 00:36:19,856 --> 00:36:21,489 it won't give you closure. 948 00:36:21,491 --> 00:36:24,158 I'm not looking for closure. 949 00:36:25,194 --> 00:36:26,359 Will. 950 00:36:27,497 --> 00:36:29,230 You're right about me. 951 00:36:29,232 --> 00:36:32,300 I've lived most of my life consumed by revenge. 952 00:36:32,302 --> 00:36:34,168 It's who I was... 953 00:36:34,170 --> 00:36:35,603 Who I still am sometimes. 954 00:36:35,605 --> 00:36:36,937 [SIGHS] 955 00:36:36,940 --> 00:36:39,140 I can't judge you, but I can say this. 956 00:36:39,142 --> 00:36:42,276 The only thing that got me out of that deep, dark rabbit hole 957 00:36:42,278 --> 00:36:43,878 is you. 958 00:36:43,880 --> 00:36:48,049 Your kindness, your decency... 959 00:36:48,051 --> 00:36:49,617 honestly, they're the worst. 960 00:36:50,954 --> 00:36:52,353 Where are we going with this? 961 00:36:52,355 --> 00:36:54,296 Still, as annoying as you are, 962 00:36:54,299 --> 00:36:55,798 you've rubbed off on me. 963 00:36:55,801 --> 00:36:57,224 And I'm grateful. 964 00:36:57,226 --> 00:36:59,293 - [EXHALES SHAKILY] - And I know that you think 965 00:36:59,295 --> 00:37:01,262 that pulling that trigger is gonna give you payback, 966 00:37:01,264 --> 00:37:03,664 but it's just gonna cost you everything. 967 00:37:05,635 --> 00:37:07,501 [EXHALES SHARPLY] 968 00:37:09,506 --> 00:37:11,838 [SIGHS HEAVILY, GROANS] 969 00:37:11,841 --> 00:37:13,040 [SIGHS] 970 00:37:13,042 --> 00:37:15,776 [GROANING] 971 00:37:17,480 --> 00:37:19,313 Get up. We're taking you in. 972 00:37:22,852 --> 00:37:27,622 ♪ 973 00:37:27,702 --> 00:37:32,827 ♪ 974 00:37:32,829 --> 00:37:34,795 [GROANS] 975 00:37:34,797 --> 00:37:36,330 [SIGHS] 976 00:37:37,733 --> 00:37:38,999 Let's go home. 977 00:37:39,002 --> 00:37:49,010 ♪ 978 00:37:50,883 --> 00:37:53,476 - [LAUGHS] - STANDISH: It just feels right. 979 00:37:53,479 --> 00:37:55,312 JAY: I think it's just more professional. 980 00:37:55,315 --> 00:37:56,414 - Grounded. - Yeah. 981 00:37:56,416 --> 00:37:58,683 Babe, we have a new ending. 982 00:37:58,685 --> 00:37:59,784 Ready? 983 00:37:59,786 --> 00:38:00,919 Yes. 984 00:38:02,656 --> 00:38:04,022 Clasp. 985 00:38:04,024 --> 00:38:05,657 Prayer. Dance. And dance. 986 00:38:05,659 --> 00:38:07,258 And left. And right. 987 00:38:07,260 --> 00:38:09,394 And... 988 00:38:09,396 --> 00:38:11,029 - Omm. - Omm. 989 00:38:11,032 --> 00:38:12,622 - Whaaat? - Whaaat... 990 00:38:12,625 --> 00:38:13,757 do you think? 991 00:38:15,135 --> 00:38:16,601 Maybe our handshake's just for us. 992 00:38:16,603 --> 00:38:17,836 - Secret club. - Mm-hmm. 993 00:38:17,838 --> 00:38:19,189 Did he talk to you 994 00:38:19,192 --> 00:38:21,126 about whatever it was you needed to talk about? 995 00:38:22,876 --> 00:38:24,175 He did. 996 00:38:25,652 --> 00:38:26,785 Good job. 997 00:38:28,782 --> 00:38:30,181 No more handshake. 998 00:38:31,384 --> 00:38:32,716 So... 999 00:38:32,719 --> 00:38:35,119 you're officially in that phase where your woman controls you 1000 00:38:35,121 --> 00:38:36,788 and tells you what you can and cannot do. 1001 00:38:36,790 --> 00:38:37,655 Yeah. 1002 00:38:37,657 --> 00:38:38,723 How is that phase? 1003 00:38:38,725 --> 00:38:40,391 - Inevitable. - Oh. 1004 00:38:40,393 --> 00:38:41,960 What up, "Death Wish"? 1005 00:38:41,962 --> 00:38:42,994 Hey. [SIGHS] 1006 00:38:42,996 --> 00:38:44,629 So, we recovered Griffin's laptop. 1007 00:38:44,631 --> 00:38:46,731 It's encrypted, and it'll take Standish a while, 1008 00:38:46,733 --> 00:38:47,799 but he'll crack it. 1009 00:38:47,801 --> 00:38:49,033 You really think Griffin's dumb enough 1010 00:38:49,035 --> 00:38:50,646 to leave all that intel about the Trust on there? 1011 00:38:50,648 --> 00:38:51,769 I do. 1012 00:38:51,771 --> 00:38:53,771 Yeah, I mean, look, that's the thing about guys like that. 1013 00:38:53,773 --> 00:38:55,573 They never think they're gonna get caught. 1014 00:38:55,575 --> 00:38:57,175 But we're gonna get 'em all, Frankie. 1015 00:38:57,177 --> 00:38:58,610 We're gonna take down Ollerman. 1016 00:38:59,390 --> 00:39:01,613 Hey, when we find him, are you gonna be regular Will, 1017 00:39:01,615 --> 00:39:03,448 or you think you're gonna go all psycho again? 1018 00:39:03,450 --> 00:39:05,450 [CHUCKLES] No. I'll leave the psycho part to you. 1019 00:39:05,452 --> 00:39:06,918 You're much better at it than I am. 1020 00:39:06,920 --> 00:39:08,152 - Thank you. - Yeah. 1021 00:39:08,154 --> 00:39:10,488 Two of me isn't as much fun as I thought. 1022 00:39:10,490 --> 00:39:11,890 How do you handle me? 1023 00:39:11,892 --> 00:39:13,558 Uh, that's a tough question... 1024 00:39:13,560 --> 00:39:15,527 That I'm not sure I should answer to your face. 1025 00:39:15,529 --> 00:39:17,562 But I was talking to my therapist about it, 1026 00:39:17,564 --> 00:39:20,098 uh, and my life coach, um... 1027 00:39:20,100 --> 00:39:22,600 and, actually, my Transcendental Meditation coach... 1028 00:39:24,638 --> 00:39:26,271 And that's how I handle you. 1029 00:39:26,273 --> 00:39:30,341 Ray, you were... 1030 00:39:30,343 --> 00:39:32,777 an itch that I had to scratch. 1031 00:39:32,779 --> 00:39:35,647 And I did that, and now it is over. 1032 00:39:35,649 --> 00:39:37,982 And it just cannot happen again. 1033 00:39:39,184 --> 00:39:40,217 Never? 1034 00:39:40,220 --> 00:39:42,186 One of the things that I'm most proud of 1035 00:39:42,188 --> 00:39:44,689 is that I don't repeat mistakes. 1036 00:39:44,691 --> 00:39:46,024 Especially not mistakes 1037 00:39:46,026 --> 00:39:49,027 that make me feel bad about myself as a person. 1038 00:39:49,906 --> 00:39:51,062 I'm sorry. 1039 00:39:51,064 --> 00:39:53,731 No, I... 1040 00:39:53,733 --> 00:39:56,267 I totally understand. 1041 00:39:56,269 --> 00:39:57,569 [SIGHING] Okay. 1042 00:39:59,139 --> 00:40:01,673 Do you... still want me to go wait for you in the car? 1043 00:40:01,675 --> 00:40:03,174 Yeah. 1044 00:40:03,176 --> 00:40:04,943 [CHUCKLES] 1045 00:40:08,481 --> 00:40:09,647 Uh, good night, everybody. 1046 00:40:09,649 --> 00:40:11,149 I got a... meeting to... 1047 00:40:11,151 --> 00:40:12,817 [DOOR OPENS] 1048 00:40:14,354 --> 00:40:15,453 Hey, guys. 1049 00:40:15,455 --> 00:40:17,455 I'd like to, uh, I'd like to make a toast. 1050 00:40:19,693 --> 00:40:20,959 Hey. 1051 00:40:20,961 --> 00:40:22,894 I just wanted to say how much you all mean to me 1052 00:40:22,896 --> 00:40:24,395 and thank you guys for stepping up 1053 00:40:24,397 --> 00:40:25,964 when I... When I needed it the most. 1054 00:40:25,966 --> 00:40:27,031 I appreciate it. 1055 00:40:28,234 --> 00:40:29,467 We love you, Will. 1056 00:40:29,469 --> 00:40:30,935 And we owed it to Emma. 1057 00:40:30,937 --> 00:40:31,936 I agree. 1058 00:40:31,938 --> 00:40:33,137 So, let's raise our glasses. 1059 00:40:33,139 --> 00:40:35,173 Wait. Before we drink... 1060 00:40:35,175 --> 00:40:36,808 At Langley, when we lose someone, 1061 00:40:36,810 --> 00:40:39,277 we put a star on the wall. 1062 00:40:39,279 --> 00:40:40,378 No name. 1063 00:40:40,380 --> 00:40:43,781 Just... a star to honor their service. 1064 00:40:43,783 --> 00:40:45,516 Wow. 1065 00:40:45,518 --> 00:40:46,584 Thank you. 1066 00:40:49,422 --> 00:40:50,989 - All right. To Emma. - To Emma. 1067 00:40:50,991 --> 00:40:52,090 - To Emma. - To Emma. 1068 00:40:52,092 --> 00:40:53,591 [GLASSES CLINK] 1069 00:40:53,593 --> 00:40:56,194 Now, I think it'd be smart if we all drank way too much. 1070 00:40:56,196 --> 00:40:57,195 [LAUGHTER] 1071 00:40:57,197 --> 00:40:58,429 One step ahead of you. 1072 00:40:58,431 --> 00:40:59,764 - Oh! - Oh, hey! 1073 00:40:59,766 --> 00:41:00,832 I like that. 1074 00:41:00,834 --> 00:41:02,333 Thank you. 1075 00:41:02,335 --> 00:41:03,668 [GLASSES CLINK] 1076 00:41:03,670 --> 00:41:06,270 Oh. Is that your gun, or are you just happy to see me? 1077 00:41:06,272 --> 00:41:08,006 Both. 1078 00:41:09,643 --> 00:41:10,675 Hey, guys. 1079 00:41:10,677 --> 00:41:12,443 I want to thank you 1080 00:41:12,445 --> 00:41:14,846 for letting me be a part of your family. 1081 00:41:14,848 --> 00:41:16,214 Of course. 1082 00:41:16,216 --> 00:41:17,121 Cheers. 1083 00:41:17,124 --> 00:41:18,216 - Cheers. - Cheers. 1084 00:41:18,218 --> 00:41:19,250 [GLASSES CLINK] 1085 00:41:19,252 --> 00:41:20,952 [SILENCED GUNSHOT] 1086 00:41:22,355 --> 00:41:24,322 ♪ Nur diesen tag ♪ 1087 00:41:26,426 --> 00:41:29,724 ♪ Dann sind wir helden ♪ 1088 00:41:29,727 --> 00:41:36,619 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.