Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,538 --> 00:00:08,307
Narrator: Ancient egypt.
2
00:00:08,342 --> 00:00:11,940
This land of the
pharaohs has captured
our imaginations
3
00:00:11,975 --> 00:00:15,577
For thousands of years.
4
00:00:15,613 --> 00:00:19,215
Bettany: It's one of the
greatest civilizations
the world has ever known,
5
00:00:19,250 --> 00:00:23,619
And it's left us with some
truly astonishing treasures.
6
00:00:24,992 --> 00:00:26,490
I am professor
bethany hughes.
7
00:00:26,525 --> 00:00:29,861
I'm a historian and I spend
my life travelling the world
8
00:00:29,896 --> 00:00:33,131
To investigate the stories
of the cultures and
civilizations
9
00:00:33,167 --> 00:00:38,702
Of the past and I love
having the chance to share
what I found with you.
10
00:00:46,279 --> 00:00:49,714
Narrator: Last time in my
top ten treasures of egypt,
11
00:00:49,750 --> 00:00:54,618
We counted down from number
10 to number five.
12
00:00:54,654 --> 00:01:02,393
First, at number 10, the mummy
of ramesses iii, the pharaoh
murdered by assassins.
13
00:01:02,429 --> 00:01:04,893
At number nine, the
famous rosetta stone,
14
00:01:04,929 --> 00:01:09,297
Which gave us the
knowledge to decode
egypt's hieroglyphs.
15
00:01:09,333 --> 00:01:12,501
Number eight, the
massive temple of edfu,
16
00:01:12,537 --> 00:01:16,306
Built by the incestuous
family of cleopatra.
17
00:01:16,341 --> 00:01:22,780
And number seven,
we came face to face with
the great sphinx of giza.
18
00:01:22,816 --> 00:01:27,118
At number six, ramesses
the great's colossal
temples at abu simbel,
19
00:01:27,153 --> 00:01:30,355
Rescued from oblivion.
20
00:01:30,391 --> 00:01:34,226
At number five, we
explored the city of
the dead at saqqara,
21
00:01:34,261 --> 00:01:36,693
Home to millions of mummies.
22
00:01:39,832 --> 00:01:45,034
And on our next stop,
let's go to one of the most
famous places in egypt,
23
00:01:45,069 --> 00:01:51,376
An ancient city on the banks
of the nile, to discover
treasure number four.
24
00:01:56,815 --> 00:02:05,221
Over 4000 years ago, the
pharaohs raised a new capital
here next to the mighty river.
25
00:02:05,257 --> 00:02:09,459
It grew to become one of the
biggest and most magnificent
cities in the world.
26
00:02:09,927 --> 00:02:13,263
Today, it's known as luxor.
27
00:02:13,298 --> 00:02:17,100
Bettany: As the beating
heart of their capital,
they built two new temples.
28
00:02:17,136 --> 00:02:21,938
The temple of karnak, down
there, and then connected by
this amazing ceremonial avenue
29
00:02:21,973 --> 00:02:26,842
That runs a mile and a
half long and is lined
with sphinxes, up here,
30
00:02:26,877 --> 00:02:29,213
The temple of luxor.
31
00:02:34,719 --> 00:02:37,387
Narrator: The complex
was huge.
32
00:02:37,423 --> 00:02:40,925
Twice the size of
st. Paul's in london.
33
00:02:40,993 --> 00:02:45,196
About the same
length as three football
pitches laid end to end.
34
00:02:45,231 --> 00:02:48,466
It was so much more
than just a temple.
35
00:02:49,668 --> 00:02:53,904
Bettany: This was the place
in luxor, um, the, kind
of, capital of the capital.
36
00:02:53,939 --> 00:02:57,841
The engine of the
ancient egyptian world.
37
00:02:57,876 --> 00:03:02,245
Narrator: For centuries,
this was one of egypt's
most splendid temples.
38
00:03:02,281 --> 00:03:07,649
But if you're imagining
somewhere silent and
serious, think again.
39
00:03:07,685 --> 00:03:10,720
This was party central.
40
00:03:10,755 --> 00:03:13,691
Bettany: The really brilliant
thing about this place, um,
isn't just its architectural
41
00:03:13,726 --> 00:03:19,995
Splendor but the fact that
it would've been absolutely
pulsing with life.
42
00:03:20,030 --> 00:03:23,699
Um, so here you'd have had
priests with their heads
and their bodies shaved.
43
00:03:23,734 --> 00:03:26,536
Um, all these columns,
you can see some of
the traces there,
44
00:03:26,572 --> 00:03:30,241
They'd have been
absolutely bright with a,
kind of, riot of color
45
00:03:30,276 --> 00:03:33,378
And then when you came out
into the courtyards there
were plates of electrum,
46
00:03:33,413 --> 00:03:36,911
Which was a, a mixture of
gold and silver that
would've reflected back
47
00:03:36,947 --> 00:03:38,549
The sun's rays, so it
would've, kind of,
48
00:03:38,584 --> 00:03:42,519
Ricocheted out as an
extraordinary light show.
49
00:03:45,959 --> 00:03:51,428
Narrator: During
festivals, luxor was the
ultimate party venue.
50
00:03:51,463 --> 00:03:56,398
All of life was here
indulging in wild
drunken blowouts.
51
00:03:56,434 --> 00:04:02,973
Singers, magicians and
dancers like these gorgeous
back-flipping acrobats.
52
00:04:06,346 --> 00:04:12,648
So, what better place than
luxor for the pharaohs of egypt
to boast about their potency.
53
00:04:13,450 --> 00:04:19,023
For the egyptians, power
and sexual power were
closely linked
54
00:04:19,058 --> 00:04:24,494
And three pharaohs used
this temple to show off
about both.
55
00:04:24,529 --> 00:04:26,765
Bettany: The first of these
rulers was amenhotep,
56
00:04:26,800 --> 00:04:29,065
Who was the original
builder of this temple.
57
00:04:29,100 --> 00:04:31,902
Um, and there's a rather
startling clue as to
58
00:04:31,937 --> 00:04:36,706
How he cemented his
hold on power deep
inside the complex.
59
00:04:36,741 --> 00:04:40,877
Narrator: To boost his claim
to the throne, amenhotep
claimed that his mum
60
00:04:40,912 --> 00:04:46,785
Had had sex with an
egyptian god and that
he was the result
61
00:04:46,820 --> 00:04:51,989
And he had that juicy
story recorded right
here on the walls.
62
00:04:52,024 --> 00:04:56,560
Archaeologist mina megalla
is going to reveal how the
ancient egyptians showed
63
00:04:56,595 --> 00:05:00,664
The pharaohs mum making
love with a god.
64
00:05:08,407 --> 00:05:09,439
Bettany: Ahh.
65
00:05:11,345 --> 00:05:12,043
Bettany: Yes.
66
00:05:19,953 --> 00:05:21,584
Bettany: I mean, I think
it's, it's quite explicit
67
00:05:21,620 --> 00:05:24,855
Because some of the
inscriptions tell us that
she was suffused
68
00:05:24,890 --> 00:05:29,559
With desire and that she
cries out in delight and
that her limbs stiffen
69
00:05:29,595 --> 00:05:33,763
With love for the god.
I mean, so it's, it's
very sexy this.
70
00:05:33,799 --> 00:05:36,801
The ancient egyptians were
very good at, at just
accepting the fact
71
00:05:36,836 --> 00:05:38,934
That making love is
a gorgeous thing.
72
00:05:49,048 --> 00:05:53,917
Narrator: The second of our
pharaohs to use this temple
to show off about his potency
73
00:05:53,952 --> 00:05:57,921
Was the most powerful
man in egyptian history.
74
00:05:57,957 --> 00:06:00,459
Ramesses the great.
75
00:06:00,494 --> 00:06:03,225
He was the ambitious
builder pharaoh who
we've met once already
76
00:06:03,261 --> 00:06:05,696
At the temple of abu simbel.
77
00:06:05,731 --> 00:06:10,300
Ramesses was another
ruler who wasn't shy of
boasting about fertility.
78
00:06:10,335 --> 00:06:13,871
He claimed to have fathered
at least a hundred children
79
00:06:13,906 --> 00:06:19,775
And rarely missed an
opportunity to erect a
monument to his manliness.
80
00:06:22,548 --> 00:06:25,517
Bettany: He absolutely left
his mark on this temple, um,
81
00:06:25,552 --> 00:06:28,350
He put statues of himself
everywhere and he built
82
00:06:28,385 --> 00:06:32,854
This monumental gateway
and set up two giant
obelisks,
83
00:06:32,889 --> 00:06:35,858
Although there's
only one left now.
84
00:06:35,893 --> 00:06:42,033
Narrator: Another almost
identical obelisk stood just
here for more than 3000 years.
85
00:06:42,068 --> 00:06:46,804
But, in 1832, it was
presented as a gift by
the ruler of egypt
86
00:06:46,839 --> 00:06:50,441
To the king of France.
87
00:06:50,476 --> 00:06:56,445
The 250 tonne, 75-foot tall
pillar made its way, by sea,
88
00:06:56,480 --> 00:07:00,583
All the way to paris
where today it stands
as the centrepiece
89
00:07:00,618 --> 00:07:05,020
Of the place de la
concorde in the centre
of the french capital.
90
00:07:05,822 --> 00:07:09,791
But the story of luxor
temple doesn't end there.
91
00:07:09,826 --> 00:07:12,395
A thousand years after
the age of ramesses,
92
00:07:12,464 --> 00:07:18,303
A third great ruler of
egypt carved his story
into the temple of luxor.
93
00:07:18,338 --> 00:07:22,103
He was alexander the
great from ancient greece.
94
00:07:22,138 --> 00:07:25,974
One of the most ambitious
conquerors in history.
95
00:07:26,009 --> 00:07:31,915
Alexander invaded egypt
in 332bc, and we're told
he chose to be crowned
96
00:07:31,951 --> 00:07:36,419
On this spot in the heart
of this mighty temple.
97
00:07:36,455 --> 00:07:38,019
Bettany: So this
is extraordinary.
98
00:07:38,055 --> 00:07:39,657
So, this is alexander
the great.
Megalla: That's right.
99
00:07:39,692 --> 00:07:41,190
Bettany: He's one of the
most powerful men on earth
100
00:07:41,225 --> 00:07:45,261
And he's being represented
here as an egyptian.
101
00:07:45,296 --> 00:07:48,998
Narrator: Even though
alexander was greek,
he was determined
102
00:07:49,034 --> 00:07:52,669
To portray himself as a
powerful egyptian pharaoh
103
00:07:52,704 --> 00:07:56,340
And he knew that luxor was
a great place to do that.
104
00:07:56,375 --> 00:08:04,081
And, just look, he's standing
next to a rather eye-catching
egyptian fertility god.
105
00:08:04,117 --> 00:08:09,785
A clever marketing ploy
to boost alexander's
image of manly virility.
106
00:08:09,821 --> 00:08:13,890
Bettany: It does really tell
you something about the
magnetic pull of this place
107
00:08:13,925 --> 00:08:16,660
That, that he's coming
here, he's coming to
this temple in luxor.
108
00:08:22,766 --> 00:08:24,335
Bettany: Yeah. This place
is a treasure for us,
109
00:08:24,371 --> 00:08:26,469
But it was obviously
a treasure for them too.
110
00:08:34,179 --> 00:08:39,147
The temple of luxor makes it
into our top ten because it
is such a treasure trove
111
00:08:39,183 --> 00:08:43,618
Of experiences and
stories and because
it's cast a spell
112
00:08:43,654 --> 00:08:46,656
Over the powerful for
centuries.
113
00:08:49,528 --> 00:08:54,197
Narrator: We're now down
to the final three of my
top ten treasures of egypt.
114
00:08:54,232 --> 00:08:57,668
We've already experienced
some astonishing
discoveries.
115
00:08:57,703 --> 00:09:03,039
The mummy of a murdered
pharaoh, the codebreaking
rosetta stone,
116
00:09:03,074 --> 00:09:09,380
The great sphinx of giza
and the spectacular
temple of abu simbel
117
00:09:09,416 --> 00:09:12,214
Built by the all-powerful
pharaoh, ramesses.
118
00:09:18,490 --> 00:09:23,359
This time, we're leaving
behind the great cities and
heading into rocky mountains
119
00:09:23,394 --> 00:09:27,997
Not far from luxor for
treasure number three.
120
00:09:32,536 --> 00:09:37,171
At first glance, this place
seems rugged and remote,
121
00:09:37,207 --> 00:09:43,680
But I'm tracking an old route
to one of the most legendary
locations in all of egypt.
122
00:09:45,048 --> 00:09:48,284
Bettany: These
paths haven't changed for
thousands of years, um, um,
123
00:09:48,319 --> 00:09:50,221
They were used in the
ancient times, um,
124
00:09:50,256 --> 00:09:52,288
A whole host of people
would've come down here.
125
00:09:52,323 --> 00:09:57,825
There'd have been
craftsmen and traders and
builders and even pharaohs.
126
00:09:57,861 --> 00:10:00,563
Narrator: They came
here to build
something very special
127
00:10:00,598 --> 00:10:06,237
Among the mountains
in strict secrecy.
128
00:10:06,272 --> 00:10:09,537
Bettany: Where they
were heading, they
called the place of truth
129
00:10:09,573 --> 00:10:13,675
Or the great necropolis
of millions of years of
the pharaohs
130
00:10:13,710 --> 00:10:17,112
And it's number three on
our list of top treasures.
131
00:10:17,148 --> 00:10:23,021
Uh, today, we simply
describe it as the
valley of the kings.
132
00:10:27,893 --> 00:10:33,395
Narrator: From around 1600bc
the mummified bodies of
pharaohs were brought here
133
00:10:33,431 --> 00:10:37,999
To be buried in tombs
cut into the steep
sides of the valley.
134
00:10:39,906 --> 00:10:43,641
Bettany: This might seem
like a, a rather remote,
random patch of desert
135
00:10:43,676 --> 00:10:47,712
To bury some of the most
influential and powerful
people on earth
136
00:10:47,747 --> 00:10:51,982
But actually this place
has huge symbolic and
practical significance.
137
00:10:52,018 --> 00:10:55,987
Um, you can probably see that
the sun's just risen over
there behind me in luxor,
138
00:10:56,022 --> 00:10:59,791
Which means that it
sets here behind
these mountains, um,
139
00:10:59,826 --> 00:11:02,824
And that really mattered
to the ancient egyptians
140
00:11:02,859 --> 00:11:05,861
Because this was where
your mortal life ended
141
00:11:05,897 --> 00:11:09,432
And your journey into
the afterlife began.
142
00:11:22,447 --> 00:11:24,315
The valley of the kings.
143
00:11:25,417 --> 00:11:29,653
They include the tombs of
the most famous pharaohs
in egyptian history.
144
00:11:29,688 --> 00:11:36,828
Tutankhamun, the boy king,
ramesses the great, builder
of abu simbel and our royal
145
00:11:36,863 --> 00:11:41,299
Assassination
victim, ramesses iii.
146
00:11:45,605 --> 00:11:49,740
But the grandest tomb
of all belonged to
pharaoh seti I,
147
00:11:49,775 --> 00:11:52,673
And that's the one I
want to show you now.
148
00:11:52,709 --> 00:11:56,911
Bettany: Seti was the father
of our old friend ramesses
ii, ramesses the great,
149
00:11:56,946 --> 00:12:03,486
And he was a hugely
successful pharaoh and his
tomb is suitably magnificent.
150
00:12:05,392 --> 00:12:10,627
Narrator: For years
the tomb's been closed to
make it safe for visitors.
151
00:12:10,662 --> 00:12:15,165
Now, I'm being given
special access to this
spectacular resting place
152
00:12:15,200 --> 00:12:17,298
By archaeologist bahaa gaber.
153
00:12:21,841 --> 00:12:24,139
Bettany: Gosh you, I
can already tell this
is going really,
154
00:12:24,175 --> 00:12:25,573
Really deep down indeed.
155
00:12:25,608 --> 00:12:30,448
Bahaa: It's a very long
tomb, it's about 138 metre.
156
00:12:30,483 --> 00:12:35,285
Narrator: Not surprising,
since seti I was one of the
most powerful men on earth.
157
00:12:41,724 --> 00:12:45,660
Bettany: I mean, it is
incredible because everywhere
you look there's a decoration,
158
00:12:45,695 --> 00:12:47,931
There's painting,
there's inscription,
159
00:12:47,966 --> 00:12:51,035
It's an it's a huge amount
of information actually.
Bahaa: Yes.
160
00:12:51,070 --> 00:12:52,101
Bettany: That's been
given here.
Bahaa: That's right.
161
00:12:52,137 --> 00:12:53,868
And even the columns here,
162
00:12:53,903 --> 00:12:57,472
You will see they have
beautiful decoration
representing the king
163
00:12:57,507 --> 00:13:00,276
With the different
gods and goddesses.
Bettany: Yeah.
164
00:13:00,312 --> 00:13:02,210
Bahaa: That is horus
bettany: Yeah. Yeah.
165
00:13:02,245 --> 00:13:05,114
Bahaa: The god, the
son of isis and osiris.
Bettany: Yeah.
166
00:13:05,149 --> 00:13:08,451
Bahaa: And look at
the relation between the
king and the god himself.
167
00:13:08,486 --> 00:13:13,655
He dreamed one day that
he will be alive again
bettany: Yeah.
168
00:13:13,691 --> 00:13:15,659
Bahaa: With the god osiris.
Bettany: Yeah.
169
00:13:15,695 --> 00:13:19,563
You know, that's why these
places are so important
because people talk about
170
00:13:19,599 --> 00:13:23,030
The egyptians being obsessed
with death and they're not,
171
00:13:23,103 --> 00:13:25,767
They're obsessed with
continuing their life,
172
00:13:25,803 --> 00:13:28,005
Only it's happening
in an afterlife.
173
00:13:28,040 --> 00:13:29,938
Bahaa: When they decided
to build a tomb,
174
00:13:29,974 --> 00:13:35,009
They cut the tomb out of
rock to live forever.
175
00:13:35,044 --> 00:13:38,046
So, he dreamed that his
second life would be here.
176
00:13:38,082 --> 00:13:46,121
All the inscription, all
these beautiful details, talk
about food, drinks, oh wow,
177
00:13:46,157 --> 00:13:50,459
He said I will live
here in my paradise.
178
00:13:50,494 --> 00:13:52,463
Bettany: I love that.
179
00:13:52,498 --> 00:13:56,534
I love the idea that this is
an underground paradise here.
Bahaa: Yes. Yeah.
180
00:13:56,569 --> 00:13:59,134
Narrator: As we enter
deeper into the tomb,
181
00:13:59,169 --> 00:14:04,408
There are even more marvels
inside seti I burial chamber.
182
00:14:04,444 --> 00:14:06,975
Bahaa: Look at that.
Bettany: Look at this.
183
00:14:07,010 --> 00:14:09,046
It's extraordinary down here.
Bahaa: Yes.
184
00:14:09,081 --> 00:14:12,383
Bettany: That is incredible.
It's just like a riot of,
185
00:14:12,419 --> 00:14:16,421
Of colour and
images, isn't it?
Bahaa: Yeah.
186
00:14:16,456 --> 00:14:21,391
Narrator: When explorer
adventurers first discovered
this tomb in 1817,
187
00:14:21,427 --> 00:14:25,262
They were blown away
by these paintings.
188
00:14:25,298 --> 00:14:29,833
So fresh and vivid,
they said, as if they'd
been drawn yesterday.
189
00:14:29,868 --> 00:14:33,570
They even found paint
pots and brushes lying
on the floor.
190
00:14:33,606 --> 00:14:37,308
And, what's extra exciting
about the valley of the
kings is that there's still
191
00:14:37,343 --> 00:14:39,341
More waiting to be
discovered.
192
00:14:39,376 --> 00:14:44,645
D'you know, we think that
we found less than half
of what was buried here.
193
00:14:44,681 --> 00:14:48,616
Bahaa: We're working
here on this beautiful
mountain, inside the tombs,
194
00:14:48,651 --> 00:14:54,391
Outside the tombs
expecting every day that
we'll find something.
195
00:14:54,426 --> 00:14:56,391
Bettany: Please ring me.
Bahaa: Of course.
196
00:14:56,426 --> 00:14:59,262
Bettany: When you do. Let
me be the first to be there
because it's brilliant
197
00:14:59,297 --> 00:15:01,128
Because they're all these
treasures that we know about
bahaa: Exactly.
198
00:15:01,164 --> 00:15:04,366
Bettany: And these
treasures that are waiting
to be discovered.
199
00:15:04,401 --> 00:15:08,103
Narrator: Sadly, some
treasures will never
be found including
200
00:15:08,138 --> 00:15:13,441
The priceless possessions
of seti I that once
crammed this tomb.
201
00:15:13,476 --> 00:15:19,382
They were all looted
across thousands of
years by tomb raiders.
202
00:15:19,417 --> 00:15:22,153
Robbers were a key reason
egyptians began to bury
203
00:15:22,188 --> 00:15:26,090
Their rulers in this
remote location.
204
00:15:26,126 --> 00:15:29,857
Bettany: Up until now, um,
pharaohs have been buried in
great big pyramids a bit like
205
00:15:29,892 --> 00:15:34,094
The step pyramid that we saw
at saqqara, um, these were
fantastic demonstrations
206
00:15:34,167 --> 00:15:39,203
Of their might and their
power but they were also huge
signs saying that treasure
207
00:15:39,238 --> 00:15:45,240
Was buried there so they
were incredibly tempting
for robbers and raiders.
208
00:15:45,275 --> 00:15:48,777
Narrator: And that's why
the ancient egyptians began
to bury their kings far
209
00:15:48,813 --> 00:15:51,648
From prying eyes in
this valley.
210
00:15:51,683 --> 00:15:56,419
So remote, they hoped
it would keep them and
their tombs safe forever.
211
00:15:56,988 --> 00:16:02,156
But the robbers weren't put
off even though they risked
being brutally punished,
212
00:16:02,192 --> 00:16:04,760
Sometimes executed.
213
00:16:04,796 --> 00:16:08,564
It was a constant fight
between the tomb builders
officially keeping
214
00:16:08,600 --> 00:16:13,602
The thieves out and the
tomb raiders desperate
to break in.
215
00:16:14,237 --> 00:16:20,343
And there's one tomb in the
valley where you can really see
how that battle played out.
216
00:16:20,379 --> 00:16:22,377
Bettany: Just up here
on the cliff face, um,
217
00:16:22,412 --> 00:16:25,581
Is the entrance to the tomb
of pharaoh thutmose iii,
218
00:16:25,616 --> 00:16:29,985
Uh, obviously in ancient
times this, um, handy
staircase wasn't there
219
00:16:30,020 --> 00:16:32,922
So even if you knew where
the entrance was, it
would've been really,
220
00:16:32,958 --> 00:16:34,556
Really tricky to get to.
221
00:16:37,662 --> 00:16:41,264
Narrator: And this was just
the start of the measures they
took to keep thutmose iii
222
00:16:41,299 --> 00:16:43,531
And his treasure safe.
223
00:16:43,566 --> 00:16:48,139
B a'harr's given me special
privileged access and has
agreed to show me what lay
224
00:16:48,174 --> 00:16:51,539
In store for would-be thieves.
225
00:16:51,574 --> 00:16:52,909
Bettany: Thank you
for making the climb.
226
00:16:52,945 --> 00:16:54,109
Bahaa: Oh, it's a long way.
Bettany: Up here.
227
00:16:54,145 --> 00:16:55,643
It's a long way, but
great to get here.
228
00:17:02,686 --> 00:17:08,893
Narrator: We're now
following in the footsteps
of ancient tomb robbers.
229
00:17:08,928 --> 00:17:14,730
Those robbers came here three
and a half thousand years ago
trying to reach the gold,
230
00:17:14,765 --> 00:17:19,167
The jewels and the
unique treasures buried
here with the pharaoh.
231
00:17:29,182 --> 00:17:35,084
But deeper in, the thieves
found a trap straight
out of indiana jones.
232
00:17:35,119 --> 00:17:37,188
Bettany: Wow.
233
00:17:37,223 --> 00:17:41,792
Narrator: The passageway
comes to a sudden end
above a deep dangerous pit.
234
00:17:41,827 --> 00:17:43,259
Bettany: How far down
does it go down here?
235
00:17:43,294 --> 00:17:45,429
Bahaa: It's about six metres.
Bettany: Oh, my god.
236
00:17:45,465 --> 00:17:48,063
Oh, yeah, so it is. So,
that's a sheer drop,
bahaa: Mm-hmm.
237
00:17:48,098 --> 00:17:50,133
Bettany: Down there.
238
00:17:50,169 --> 00:17:53,671
Narrator: This room would've
seemed to be a dead end, but
across the pit,
239
00:17:53,706 --> 00:17:59,375
The rest of the tomb lay
hidden behind a false wall
until it was smashed open
240
00:17:59,410 --> 00:18:01,712
By ancient tomb raiders.
241
00:18:01,748 --> 00:18:04,579
Bettany: That decoration
would've originally gone just
all the way along the wall?
242
00:18:06,818 --> 00:18:08,550
Bettany: Yeah. Yeah.
Yeah, yeah.
243
00:18:08,585 --> 00:18:10,554
So, you'd arrive here,
you'd think that that
was just, you know,
244
00:18:10,589 --> 00:18:11,921
It'd be impossible to
get across, obviously,
245
00:18:11,956 --> 00:18:13,554
There wasn't a walkway
here originally.
246
00:18:13,589 --> 00:18:17,425
So, how, how did they
work out that you
could actually, um,
247
00:18:17,460 --> 00:18:18,862
Hack through an
entrance up there?
248
00:18:18,897 --> 00:18:20,495
How did they find
that entrance?
249
00:18:26,406 --> 00:18:27,937
Bettany: So, they
would've been tapping
on the walls then
250
00:18:27,972 --> 00:18:29,504
Bahaa: Right.
Bettany: To see if
it sounded different.
251
00:18:29,539 --> 00:18:30,908
Bahaa: Right.
Bettany: Okay.
252
00:18:30,943 --> 00:18:32,574
Can, can we get in there?
Bahaa: Course. Let's go.
253
00:18:32,610 --> 00:18:33,641
Bettany: After you.
Bahaa: Yeah.
254
00:18:38,214 --> 00:18:39,916
Just be careful.
Bettany: Oh, thank okay.
255
00:18:39,951 --> 00:18:42,183
It's getting much hotter,
isn't it? Actually
256
00:18:42,218 --> 00:18:46,520
Narrator: The tomb designers
used every trick they could
think of the deter the thieves.
257
00:18:46,555 --> 00:18:47,724
Bettany: Is this, is this
the burial chamber now?
258
00:18:53,897 --> 00:18:56,732
Bettany: Oh, I see in
the okay, so it's like
a concealed staircase?
259
00:19:01,038 --> 00:19:02,136
Bettany: Yeah.
260
00:19:02,172 --> 00:19:03,440
Bahaa: Watch your heads.
Bettany: Okay.
261
00:19:03,476 --> 00:19:05,207
Bahaa: Okay.
262
00:19:05,242 --> 00:19:07,245
Bettany: He really,
really doesn't want to be
found thutmose, does he?
263
00:19:16,555 --> 00:19:20,223
Bettany: Okay. So, you've
got to put in a real effort,
bahaa: Yeah.
264
00:19:20,259 --> 00:19:22,057
Bettany: To get this
far if you're a robber.
265
00:19:22,092 --> 00:19:24,428
It's beautiful, look
at that ceiling, that's
so lovely, isn't it?
266
00:19:34,071 --> 00:19:37,840
Narrator: These simple
sketches show the pharaoh
standing alongside
267
00:19:37,875 --> 00:19:42,811
One of his daughters
and three of his wives.
268
00:19:42,846 --> 00:19:44,815
I just love these images.
269
00:19:44,850 --> 00:19:49,119
They feel as though the
artist's brushes have
just left the stone.
270
00:19:49,154 --> 00:19:53,523
Bettany: You know, it's so
moving seeing these
sketches because
271
00:19:53,558 --> 00:19:57,427
You really get a sense of,
of the ordinary men
272
00:19:57,462 --> 00:20:00,127
And sometimes women who
would've made these.
273
00:20:00,162 --> 00:20:01,331
I mean, that's an
incredible thing.
274
00:20:05,804 --> 00:20:10,273
Narrator: Tragically, the
dead ends and false floors
weren't enough to fool
275
00:20:10,308 --> 00:20:16,110
The thieves who looted all
the fantastic treasures
that once filled this tomb.
276
00:20:16,145 --> 00:20:17,781
Bettany: Amazing.
277
00:20:17,816 --> 00:20:22,585
Narrator: But this treasure
was just too heavy to shift.
278
00:20:22,620 --> 00:20:29,260
The stone sarcophagus, which
once contained the mummified
remains of thutmose iii.
279
00:20:29,295 --> 00:20:30,293
Bettany: What's it made of?
280
00:20:32,562 --> 00:20:35,430
Bettany: Hmm. Was
his body inside?
281
00:20:40,270 --> 00:20:41,068
Bettany: Yeah.
282
00:20:45,107 --> 00:20:50,013
Narrator: Thutmose iii was
one of the mummies recovered
from that shaft in the desert
283
00:20:50,049 --> 00:20:54,984
Alongside number 10 in
our countdown, the mummy
of pharaoh ramesses iii.
284
00:20:55,020 --> 00:21:00,488
Today, he rests with
the others in cairo.
285
00:21:00,524 --> 00:21:05,092
So, the robbers didn't
make off with quite
everything and, for sure,
286
00:21:05,128 --> 00:21:11,067
There are many more treasures
still buried here just
waiting to be discovered.
287
00:21:14,373 --> 00:21:16,771
Bettany: The valley
of the kings makes it
into my top three
288
00:21:16,807 --> 00:21:20,142
Because there is nowhere
else like it on earth.
289
00:21:20,177 --> 00:21:27,817
You've got these incredibly
rich tombs in this beautiful
wild landscape and although
290
00:21:27,852 --> 00:21:30,621
In theory what happens
here is all about death,
291
00:21:30,656 --> 00:21:35,292
It actually feels like
a celebration of life.
292
00:21:41,465 --> 00:21:45,533
Narrator: But there was
one tomb in the valley of
the kings that did escape
293
00:21:45,569 --> 00:21:48,437
The attention of
the tomb robbers.
294
00:21:48,473 --> 00:21:55,346
What they found inside
astonished the world and it's
our treasure number two.
295
00:22:06,525 --> 00:22:10,223
It's been a really hard
job sticking to just 10
because ancient egyptians
296
00:22:10,259 --> 00:22:13,128
Have left us with so many
astonishing treasures.
297
00:22:15,967 --> 00:22:23,073
From vast stone monuments
to the mummified remains
of powerful kings.
298
00:22:23,108 --> 00:22:27,744
But there is one treasure
that was always going to
be as near as damn it
299
00:22:27,779 --> 00:22:30,244
The top of the list.
300
00:22:30,279 --> 00:22:36,719
We're staying right here
in the valley of the kings
for treasure number two.
301
00:22:39,325 --> 00:22:41,956
Bettany: From the outside,
this looks pretty much
like any other tomb
302
00:22:41,991 --> 00:22:43,494
In the valley of the kings,
303
00:22:43,529 --> 00:22:47,698
But for thousands of
years it was kept
buried and secret
304
00:22:47,733 --> 00:22:54,302
And it's what's inside that
makes this number two on our
top 10 treasures of egypt.
305
00:22:55,408 --> 00:22:58,139
Narrator: When this tomb
was first opened in 1922,
306
00:22:58,175 --> 00:23:01,143
By the english archaeologist
howard carter,
307
00:23:01,179 --> 00:23:05,181
Very few had heard of
the pharaoh whose body
lay inside.
308
00:23:05,216 --> 00:23:13,256
But he was soon to become a
household name, tutankhamun,
309
00:23:13,291 --> 00:23:16,693
And that was because
unlike the other tombs
in the valley,
310
00:23:16,728 --> 00:23:21,597
This tombs treasures had
been kept safe from thieves
311
00:23:23,266 --> 00:23:26,901
And what fabulous
treasures they are.
312
00:23:26,936 --> 00:23:31,105
This is one of three
spectacular gold
coffins found here,
313
00:23:31,141 --> 00:23:34,809
Each lying inside the
other like russian dolls.
314
00:23:34,845 --> 00:23:41,184
The outer two were made of
wood covered in gold but the
inner one was solid gold,
315
00:23:41,220 --> 00:23:43,818
Weighing 100 kilos.
316
00:23:43,853 --> 00:23:50,826
Today, that gold alone
would be worth over three
million pounds.
317
00:23:50,861 --> 00:23:54,463
Bettany: Getting up this
close, um, you really
understand why they used gold,
318
00:23:54,498 --> 00:23:56,867
Uh, to make these amazing
coffins, um, because
319
00:23:56,903 --> 00:24:00,167
The idea was that
covered in gold the gods
320
00:24:00,203 --> 00:24:07,009
Would realise that these
pharaohs, these god-men,
are actually divine.
321
00:24:07,044 --> 00:24:12,246
Narrator: And inside the
inner gold coffin lay
the body of the pharaoh.
322
00:24:17,956 --> 00:24:19,488
Bettany: So, here he is.
323
00:24:19,523 --> 00:24:22,858
This is the mummified body of
the teenager, tutankhamun.
324
00:24:28,265 --> 00:24:31,867
Narrator: I really feel for
him. He looks so fragile.
325
00:24:31,902 --> 00:24:36,737
Mind you, he's the only
mummy in the entire valley
still in his original tomb,
326
00:24:36,773 --> 00:24:40,441
Lying all alone in
an empty chamber.
327
00:24:43,448 --> 00:24:47,750
Bettany: But originally the
rooms of this tomb were
jam-packed with what carter
328
00:24:47,785 --> 00:24:51,920
Described as wonderful things.
329
00:24:59,231 --> 00:25:02,466
Narrator: When carter and
his team first entered
tutankhamun's tomb,
330
00:25:02,501 --> 00:25:04,799
They took these photographs.
331
00:25:04,835 --> 00:25:09,303
The chambers were
stacked to the ceiling
with royal treasure.
332
00:25:09,339 --> 00:25:15,012
This was the greatest
archaeological find
of all time.
333
00:25:15,047 --> 00:25:18,445
But to see this
world-famous collection
today we need to travel
334
00:25:18,480 --> 00:25:25,186
To giza on the outskirts of
cairo, where the treasures of
tutankhamun are being brought
335
00:25:25,222 --> 00:25:28,491
Together once more in a
brand new museum.
336
00:25:30,959 --> 00:25:36,699
I can't tell you how lucky I
am to have been given special
behind the scenes access.
337
00:25:38,034 --> 00:25:40,370
Bettany: Amazing.
Eissa: Yes.
338
00:25:40,405 --> 00:25:44,307
Bettany: Amazing. And
you're working on it
right now.
339
00:25:49,046 --> 00:25:51,548
Bettany: That's really
delicate work, isn't it?
340
00:25:51,550 --> 00:25:54,648
Eissa: Delicate work, yes.
Bettany: Incredible.
341
00:25:54,684 --> 00:25:59,253
Narrator: Any one of these
artefacts on their own would
be a priceless treasure.
342
00:25:59,288 --> 00:26:05,327
4000 of them all together is
hard to get your head round.
343
00:26:05,363 --> 00:26:10,198
Today, conservation work is
taking place to make sure
every precious piece
344
00:26:10,234 --> 00:26:12,902
Is ready for the
museum's display.
345
00:26:12,938 --> 00:26:19,540
Many show signs of use,
quite possibly by
tutankhamun himself.
346
00:26:19,575 --> 00:26:22,244
Bettany: Look at that, the
detail is amazing, isn't it?
347
00:26:22,279 --> 00:26:24,815
So it's so fine the work.
348
00:26:24,850 --> 00:26:28,015
This gold. I think they
thought it was like the
sweat. Eissa: Yes.
349
00:26:28,050 --> 00:26:30,285
Bettany: Of, of the sun god.
Eissa: The sun, sun god, yes.
350
00:26:30,321 --> 00:26:32,152
Bettany: So, it was
magical, they thought
gold was magical
351
00:26:32,187 --> 00:26:35,089
And the fact it
didn't tarnish in
the, in the ground.
352
00:26:35,125 --> 00:26:39,660
Narrator: The boy king was
buried with a dizzying
array of treasures all,
353
00:26:39,695 --> 00:26:45,135
Don't forget, close
on 3500 years old.
354
00:26:45,170 --> 00:26:52,572
Gilded furniture and
no fewer than six fully
functioning chariots.
355
00:26:52,608 --> 00:26:54,077
Bettany: So, I don't know
if you can see this,
356
00:26:54,112 --> 00:26:55,810
It looks like this would
definitely have been used,
357
00:26:55,845 --> 00:26:58,647
This chariot, because
it's, it's, the wood
is slightly worn here
358
00:26:58,683 --> 00:27:00,214
And that would've been
the, kind of, friction
359
00:27:00,249 --> 00:27:01,951
From the wheels as
it was going around.
360
00:27:05,824 --> 00:27:07,755
Bettany: Oh, my god.
361
00:27:07,791 --> 00:27:11,860
So, imagine tutankhamun
could've been in this
chariot going out on a hunt
362
00:27:11,895 --> 00:27:15,164
To prove his power
to his people.
363
00:27:24,507 --> 00:27:28,742
Or personal items that tut
would need in the afterlife.
364
00:27:28,777 --> 00:27:33,884
Doctor eissa zidan has agreed
to show me some of them.
365
00:27:33,919 --> 00:27:37,754
Bettany: This is the
first time I've seen
these, um, outside glass.
366
00:27:37,790 --> 00:27:41,288
This is so extraordinary.
Eissa: Yeah.
367
00:27:41,323 --> 00:27:43,492
Bettany: I've got to
put my glasses on to see
it because it's just
368
00:27:43,527 --> 00:27:47,529
I mean, my head is spinning
with this because, I mean,
369
00:27:47,565 --> 00:27:51,867
I've read so much about
these things but just look
at the detail on that.
370
00:27:56,206 --> 00:27:56,704
Bettany: Yeah.
371
00:28:01,310 --> 00:28:06,012
Bettany: That, sorry, I'm just
my it's all coming to focus,
so this incredible head,
372
00:28:06,048 --> 00:28:08,516
Which is a, a big cat,
is it a leopard or
something? This, this,
373
00:28:08,552 --> 00:28:10,420
Bettany: The face.
Eissa: Yes. Yes.
374
00:28:10,456 --> 00:28:12,654
Bettany: Because there
are images of, of tut
375
00:28:12,689 --> 00:28:14,991
And he would've worn a
leopard skin, I think.
376
00:28:15,027 --> 00:28:16,625
Eissa: Yes, yes, you
are right.
377
00:28:16,660 --> 00:28:19,262
Bettany: Yeah. It's
so beautiful and
this, he wasn't even,
378
00:28:19,297 --> 00:28:20,562
Bettany: A particularly
special pharaoh.
379
00:28:22,397 --> 00:28:23,466
Bettany: It's very beautiful.
380
00:28:26,435 --> 00:28:31,508
Narrator: The pharaoh was also
buried with more practical
items for the afterlife.
381
00:28:31,543 --> 00:28:32,141
Bettany: Day beds.
382
00:28:37,980 --> 00:28:40,549
Bettany: Gosh. So, he
would've just had
383
00:28:40,584 --> 00:28:43,153
A rest here or a nap in
the middle of the day.
384
00:28:44,822 --> 00:28:46,286
Bettany: Quite right
he had ten beds.
385
00:28:46,322 --> 00:28:48,357
You know, he is the
pharaoh of egypt after all.
386
00:28:51,059 --> 00:28:54,928
Narrator: The king was even
provided with ready meals.
387
00:28:54,963 --> 00:28:57,965
Bettany: So, this is, like,
a box for a roast chicken?
388
00:28:58,001 --> 00:28:58,999
Eissa: Yes.
389
00:29:02,938 --> 00:29:04,074
Bettany: Oh, gosh.
Look at that.
390
00:29:04,109 --> 00:29:05,174
Eissa: Can you see?
Bettany: Yeah.
391
00:29:05,209 --> 00:29:06,940
It looks like there's some
392
00:29:06,976 --> 00:29:09,444
There's definitely
something else organic
in there, isn't there?
393
00:29:09,480 --> 00:29:16,186
That's I never thought in
my life I would get to open
tutankhamun's lunch box.
394
00:29:16,588 --> 00:29:19,653
Narrator: Some of this stuff
was clearly really personal.
395
00:29:27,096 --> 00:29:28,598
Bettany: So, his actual toys?
396
00:29:28,634 --> 00:29:30,265
Eissa: Yes, yes.
397
00:29:30,300 --> 00:29:32,969
Bettany: That's
just so touching.
398
00:29:33,004 --> 00:29:35,169
His courtiers or he might
even have asked for them,
399
00:29:35,204 --> 00:29:36,773
Eissa: Yes.
Bettany: To be,
400
00:29:36,808 --> 00:29:40,510
To be buried with him for the
afterlife. That's amazing.
401
00:29:40,546 --> 00:29:44,948
Narrator: To everyone's
surprise, they found well
over a hundred walking sticks
402
00:29:44,983 --> 00:29:49,619
In the tomb, supporting
theories that tutankhamun
had some form of disability.
403
00:29:54,825 --> 00:29:56,556
Bettany: Amazing. Huh.
404
00:29:57,995 --> 00:29:59,193
Bettany: It's beautiful.
405
00:29:59,229 --> 00:30:01,164
That's so beautiful.
406
00:30:02,966 --> 00:30:05,202
Bettany: Amazing.
407
00:30:05,237 --> 00:30:09,339
Narrator: The greatest and
most famous treasure of all
wasn't discovered until 1925,
408
00:30:09,374 --> 00:30:13,777
Three years after howard
carter first entered
the tomb of tutankhamun.
409
00:30:13,812 --> 00:30:18,481
Once he removed the lid from
tut's third and final coffin,
410
00:30:18,516 --> 00:30:25,522
Carter came face to face
with something truly
extraordinary and that,
411
00:30:25,557 --> 00:30:31,426
Today, takes pride of place
in cairo's central museum.
412
00:30:31,462 --> 00:30:35,530
Bettany: I'd say it's the
most famous ancient treasure
anywhere in the world,
413
00:30:35,566 --> 00:30:38,534
It's the mask of
tutankhamun.
414
00:30:41,403 --> 00:30:47,343
Narrator: The mask is pure
gold decorated with coloured
glass and precious stones
415
00:30:47,378 --> 00:30:50,513
And weighs more than
10 kilos.
416
00:30:59,524 --> 00:31:06,763
On his forehead
are a cobra and a vulture,
symbols of royal authority.
417
00:31:06,798 --> 00:31:10,263
Bettany: I remember
first seeing this mask
when I was just five, um,
418
00:31:10,298 --> 00:31:16,405
At the amazing blockbuster
exhibition at the british
museum and being completely
419
00:31:16,440 --> 00:31:22,109
Blown away, um, because
suddenly all those fairy tales
and myths about hidden tombs
420
00:31:22,144 --> 00:31:27,850
And boy kings buried with
gold and secret mysterious
deaths, they were true.
421
00:31:27,886 --> 00:31:31,988
They were staring back
out at me and it's just
beautiful, isn't it?
422
00:31:32,023 --> 00:31:35,892
I mean, this truly is the
most extraordinary treasure.
423
00:31:37,394 --> 00:31:44,233
Narrator: Today, tutankhamun
is a global megastar and
the museum's top attraction.
424
00:31:47,439 --> 00:31:50,937
Bettany: The tutankhamun
collection is number two
on our list of treasures
425
00:31:50,973 --> 00:31:55,008
Not just because it's so
exquisite and so remarkable,
426
00:31:55,043 --> 00:31:57,445
But for another
deeper reason too.
427
00:31:57,481 --> 00:32:03,516
Howard carter's discovery of
that tomb launched ancient
egypt into the mainstream
428
00:32:03,552 --> 00:32:08,024
And sparked a global
passion for all
things egyptian.
429
00:32:08,060 --> 00:32:13,629
Um, you could argue that if
tut had stayed buried then
many of these people
430
00:32:13,664 --> 00:32:19,366
Wouldn't be here, I wouldn't
be a historian and you might
not be watching this show.
431
00:32:21,172 --> 00:32:25,841
Narrator: Coming up, I get
privileged access to one of
the world's most famous
432
00:32:25,876 --> 00:32:31,245
Monuments, number one in our
top 10 treasures of egypt.
433
00:32:31,280 --> 00:32:32,449
Bettany: Oh, god.
434
00:32:43,994 --> 00:32:50,534
From breathtaking monuments
and the all- powerful
pharaohs to gruesome tales
435
00:32:50,569 --> 00:32:52,867
Of incest and murder.
436
00:32:52,902 --> 00:32:57,104
At number three, we
investigated the world's
greatest burial ground,
437
00:32:57,140 --> 00:32:59,575
The valley of the kings.
438
00:32:59,610 --> 00:33:02,008
At number two, we got
up close and personal
439
00:33:02,044 --> 00:33:06,983
With the unforgettable
treasures of tutankhamun.
440
00:33:07,019 --> 00:33:12,821
Now it's time to finally
reveal number one in our
top 10 countdown
441
00:33:12,856 --> 00:33:15,892
Of egypt's brilliant
treasures.
442
00:33:17,960 --> 00:33:21,429
We're going back to giza on
the outskirts of cairo
443
00:33:21,464 --> 00:33:25,533
For an egyptian treasure
that never fails to impress.
444
00:33:31,306 --> 00:33:33,975
Bettany: Number one on
our countdown of egyptian
treasures
445
00:33:34,010 --> 00:33:36,779
Is the great pyramid
at giza.
446
00:33:52,264 --> 00:33:57,532
Narrator: Rising almost 150
metres out of the ground,
447
00:33:57,568 --> 00:34:02,837
It remains one of the most
gobsmacking constructions
in the world.
448
00:34:12,280 --> 00:34:15,082
Bettany: It took over
20 years, uh, to build
this pyramid
449
00:34:15,117 --> 00:34:17,620
And it's been estimated that
each one of these blocks,
450
00:34:17,655 --> 00:34:20,690
Which weighs between
one and two and a half
tonnes each,
451
00:34:20,726 --> 00:34:26,428
Would've been put in place
every two minutes every
day of that 20 years.
452
00:34:26,463 --> 00:34:29,232
Narrator: The stone
was brought from all
across egypt,
453
00:34:29,267 --> 00:34:35,336
Including granite from more
than 500 miles away in the
south of the country.
454
00:34:35,371 --> 00:34:39,307
The entire giza plateau
would've been teaming
with activity.
455
00:34:39,342 --> 00:34:45,182
Over 10,000 workers toiling
at the greatest building
site the world had ever seen.
456
00:34:45,217 --> 00:34:50,819
When the great pyramid was
finally completed, it was the
tallest man-made structure
457
00:34:50,854 --> 00:34:52,886
Anywhere in the world.
458
00:34:54,692 --> 00:34:59,360
A record it held for
4000 years.
459
00:35:02,133 --> 00:35:06,969
Bettany: But the mad truth
about this remarkable massive
monument is that it was built
460
00:35:07,004 --> 00:35:11,039
To house a body of
just one man.
461
00:35:12,208 --> 00:35:14,144
Narrator: Pharaoh khufu.
462
00:35:14,179 --> 00:35:17,344
He made this, one of
the biggest tombs in
human history,
463
00:35:17,379 --> 00:35:22,318
To keep his body and his
treasures safe for eternity.
464
00:35:23,120 --> 00:35:27,056
Bettany: So, in order
to discover the secrets
that are walled up here,
465
00:35:27,091 --> 00:35:30,860
I've got to brave the actual
interior of the pyramid.
466
00:35:34,666 --> 00:35:40,701
Narrator: The original
entrance was sealed four and
a half thousand years ago.
467
00:35:40,737 --> 00:35:46,776
After khufu's body was
placed inside, no-one
was ever meant to enter.
468
00:35:48,578 --> 00:35:54,647
So, now we have to clamber in
through a hole smashed open
by medieval tomb robbers
469
00:35:58,753 --> 00:36:04,759
And what you find inside
is a labyrinth of secret
passages and hidden tunnels.
470
00:36:08,565 --> 00:36:14,134
After twisting and
turning for 30 metres, you
find this steep hallway.
471
00:36:15,774 --> 00:36:19,742
Here the robber's
tunnel meets the
original access route,
472
00:36:19,778 --> 00:36:22,209
Known as the ascending
passage.
473
00:36:24,682 --> 00:36:30,084
This then opens up into
an amazing stairway,
the grand gallery.
474
00:36:30,119 --> 00:36:34,021
It's eight meters high
and 46 metres long,
475
00:36:34,057 --> 00:36:37,092
Leading up to the very
centre of the pyramid.
476
00:36:38,061 --> 00:36:42,063
This was all built not just
to house the pharaoh's body,
477
00:36:42,098 --> 00:36:47,167
But also his soul and his
spirit was thought to roam
478
00:36:47,202 --> 00:36:49,971
Around in these
tunnels and chambers.
479
00:36:50,540 --> 00:36:55,042
It's spooky even for me
and I don't believe in
the afterlife.
480
00:36:58,581 --> 00:37:02,717
Bettany: So, this is the
king's chamber where the
king was buried
481
00:37:02,752 --> 00:37:06,354
And it's always been
considered the beating
heart of this pyramid
482
00:37:06,389 --> 00:37:09,725
But by the time that
modern-day explorers came
here in the 19th century,
483
00:37:09,760 --> 00:37:13,096
This room had been completely
stripped of all its treasure.
484
00:37:13,131 --> 00:37:17,000
All that was left
was this sarcophagus.
485
00:37:17,035 --> 00:37:23,070
But I've got access
to other secret spaces
within the pyramid itself.
486
00:37:29,447 --> 00:37:35,616
Narrator: Below the king's
chamber, deep underground
under the base of the pyramid,
487
00:37:35,651 --> 00:37:38,020
Is a little known secret.
488
00:37:38,055 --> 00:37:44,824
Accessible only down this
narrow 70 metre long tunnel
not normally open to visitors,
489
00:37:44,859 --> 00:37:50,332
It's one of the most
eerie and unsettling
places in all of egypt.
490
00:37:55,538 --> 00:37:58,341
Bettany: This is where it
gets really interesting
because you have to,
491
00:37:58,376 --> 00:38:01,241
You have to crawl
from here on in.
492
00:38:01,276 --> 00:38:06,449
Narrator: Thousands of tonnes
of rock were dug out by hand
as the pyramid was being built
493
00:38:06,484 --> 00:38:11,853
Above ground, an incredible
task in what must've been
appalling conditions
494
00:38:11,888 --> 00:38:14,124
In this cramped tunnel.
495
00:38:14,159 --> 00:38:19,461
Bettany: I can't believe
I'm doing this because I'm
very claustrophobic so, um,
496
00:38:19,496 --> 00:38:22,128
I am doing this in
the name of history.
497
00:38:27,805 --> 00:38:32,407
Oh, god. Oh, god.
498
00:38:32,442 --> 00:38:37,977
So, I've read about this
place, but I've never
been down here before.
499
00:38:38,013 --> 00:38:43,819
I've just got to adjust
for a moment because, um,
we're 30 metres beneath
500
00:38:43,854 --> 00:38:50,656
The surface of the bedrock
here and there's 140 metres
worth of pyramid above me,
501
00:38:50,692 --> 00:38:54,694
So that is a whole lot
of stone bearing down.
502
00:39:05,007 --> 00:39:09,776
Perhaps the king's original
burial chamber abandoned
after a change of plan?
503
00:39:09,811 --> 00:39:14,617
Or a decoy designed to
fool tomb robbers looking
for the real thing?
504
00:39:14,653 --> 00:39:20,988
Or could it just be an
underground kingdom for the
dead pharaoh khufu to haunt?
505
00:39:21,023 --> 00:39:24,392
Bettany: What an effort it
must've taken to, to make
this but we don't know why.
506
00:39:24,427 --> 00:39:26,092
We don't know what
it was for.
507
00:39:26,127 --> 00:39:30,730
I mean, down here
there's a shaft that
goes down 30 metres,
508
00:39:30,802 --> 00:39:32,867
No idea what they
used this for.
509
00:39:45,015 --> 00:39:46,846
Oh, god.
510
00:39:46,881 --> 00:39:51,954
This, oh, apart from the
fact the ceiling seems to
be falling in on me here.
511
00:39:51,989 --> 00:39:53,787
Oh, this is amazing.
512
00:39:53,823 --> 00:39:58,358
So, everywhere here you've
got thousands and thousands
and thousands
513
00:39:58,393 --> 00:40:01,796
Of these chisel marks and
these were made by workers
514
00:40:01,831 --> 00:40:05,700
Probably women as
well as men, well
over 4000 years ago,
515
00:40:05,735 --> 00:40:09,137
So that is an amazing thing.
516
00:40:09,172 --> 00:40:14,075
When I touch that, I'm
touching where their
hands were.
517
00:40:14,110 --> 00:40:15,608
That is truly special.
518
00:40:15,643 --> 00:40:17,412
That is something I'm
going to treasure.
519
00:40:21,751 --> 00:40:24,420
Narrator: And, elsewhere in
the guts of the pyramid,
520
00:40:24,455 --> 00:40:28,291
A brand new discovery has
been made that transforms
521
00:40:28,326 --> 00:40:31,424
Our understanding
of the whole structure.
522
00:40:31,460 --> 00:40:36,366
At the end of this long,
low passage, hidden near the
base of the grand gallery,
523
00:40:36,401 --> 00:40:40,099
Lies a room that is out of
bounds to most visitors.
524
00:40:40,134 --> 00:40:44,974
It may hold the key to
one of the pyramids
greatest mysteries.
525
00:41:05,296 --> 00:41:07,828
Bettany: Now, this is the
queen's chamber, um,
526
00:41:07,863 --> 00:41:09,632
But it's got nothing at
all to do with the queen,
527
00:41:09,667 --> 00:41:11,598
There was no queen
buried here.
528
00:41:11,634 --> 00:41:17,273
But, if anything, there's
actually something even
more exciting currently
529
00:41:17,309 --> 00:41:20,940
Being stored here and
what this is, is
scanning equipment
530
00:41:20,975 --> 00:41:23,911
And there's a team of
international scientists
531
00:41:23,946 --> 00:41:26,915
Who are collaborating on
something called the
scans pyramid project
532
00:41:26,950 --> 00:41:32,186
And they are scanning
the entire interior
of this pyramid
533
00:41:32,221 --> 00:41:35,790
And what they've discovered
is truly remarkable.
534
00:41:35,825 --> 00:41:39,827
So, directly above
me, there's a whole
central chamber
535
00:41:39,862 --> 00:41:43,098
That we knew absolutely
nothing about.
536
00:41:44,533 --> 00:41:50,706
Narrator: The scans, taken
in 2017, revealed this huge
void thought to be
537
00:41:50,741 --> 00:41:54,643
At least 30 metres long.
538
00:41:54,679 --> 00:41:58,914
It's been described as the
discovery of the century.
539
00:41:58,950 --> 00:42:03,085
Bettany: And it is
perfectly possible
that stored in there,
540
00:42:03,120 --> 00:42:06,422
There is still the
treasure of the pharaoh.
541
00:42:06,457 --> 00:42:09,256
It's just amazing.
542
00:42:10,729 --> 00:42:14,327
Narrator: The chamber's
surrounded by metres
of solid masonry,
543
00:42:14,362 --> 00:42:19,035
So it's unlikely that anyone
will find out anytime soon.
544
00:42:19,070 --> 00:42:23,539
It's an archaeological
riddle waiting to be solved.
545
00:42:28,078 --> 00:42:32,914
The new discovery is a
reminder that even a monument
as ancient and iconic
546
00:42:32,949 --> 00:42:41,822
As this great pyramid still
has deeply hidden secrets
and surprises.
547
00:42:41,857 --> 00:42:45,959
Bettany: The great pyramid
at giza deserves to be our
number one egyptian treasure.
548
00:42:45,995 --> 00:42:49,263
For starters, it's the only
one of the seven wonders of
the ancient world
549
00:42:49,299 --> 00:42:51,297
That still stands intact.
550
00:42:51,332 --> 00:42:54,834
It's wowed visitors
for thousands of years
551
00:42:54,869 --> 00:43:00,576
And it looks set to be here
for a thousand years more.
552
00:43:00,611 --> 00:43:06,846
Narrator: In our top
10, we've visited fabulous
tombs and stunning temples,
553
00:43:06,882 --> 00:43:12,488
We've cracked secret
codes and witnessed
gruesome murders,
554
00:43:12,523 --> 00:43:19,225
Ending our journey with
the soaring grandeur of
khufu's great pyramid.
555
00:43:19,261 --> 00:43:23,163
Bettany: Majestic and
mysterious and mind-blowing,
556
00:43:23,198 --> 00:43:27,267
The treasures of egypt
are proof of the power
of human imagination
557
00:43:27,302 --> 00:43:31,471
And human achievement and
they'll still be standing
558
00:43:31,506 --> 00:43:34,742
Long after all of us
have turned to dust.
559
00:43:34,777 --> 00:43:44,821
(music)
560
00:43:44,823 --> 00:43:59,700
(music)
561
00:44:00,335 --> 00:44:01,000
Captioned by subtitlepro llc
59886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.