Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,669
MIKE: Guys, guess who I just
got a call from.
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,137
A little blast from the past.
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,606
Oh, wait, was it Kara Richardson
from freshman year?
4
00:00:07,675 --> 00:00:09,105
She's the one
I was telling you about.
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,507
Oh, my God, thank God
for coed bathrooms, right?
6
00:00:11,579 --> 00:00:12,949
ETHAN:
Oh. No, it wasn't her.
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,323
It's Charlie.
8
00:00:14,382 --> 00:00:15,622
Yeah, I don't know a Charlie.
9
00:00:15,683 --> 00:00:17,593
Do you think Kara lives in town?
I should call her.
10
00:00:17,651 --> 00:00:18,991
Right.
Yeah, you should totally call her.
11
00:00:19,053 --> 00:00:21,563
You guys, you both know Charlie
McCauley, my little brother
12
00:00:21,622 --> 00:00:23,392
from the Little Brother-
Big Brother program.
13
00:00:23,457 --> 00:00:24,787
(Adam groans)
You know, stay on topic.
14
00:00:24,858 --> 00:00:26,258
Do you think Kara's single?
15
00:00:26,327 --> 00:00:28,157
Guys, look, I just want to brag
16
00:00:28,229 --> 00:00:30,059
a little bit here.
My little brother
17
00:00:30,131 --> 00:00:31,431
turned out great.
18
00:00:31,499 --> 00:00:33,069
He wrote a book,
and it's getting published.
19
00:00:33,134 --> 00:00:35,744
Wow, so he is a success
in spite of your guidance.
20
00:00:35,803 --> 00:00:37,643
(laughs)
No, because of it.
21
00:00:37,705 --> 00:00:39,605
I spent every Sunday
with that kid for three years.
22
00:00:39,673 --> 00:00:41,243
I can't wait to get home
and tell Tommy.
23
00:00:41,309 --> 00:00:42,239
That little guy has got
24
00:00:42,310 --> 00:00:43,980
my guidance and my genes.
25
00:00:44,044 --> 00:00:44,954
There's nothing he can't do.
26
00:00:45,012 --> 00:00:46,252
Your genes.
27
00:00:46,314 --> 00:00:48,184
That explains why Tommy's always
eating crayons.
28
00:00:48,249 --> 00:00:49,749
MIKE:
Hey, you know what? (laughs)
29
00:00:49,817 --> 00:00:50,747
That was one time, and it was
30
00:00:50,818 --> 00:00:52,288
because Lisa bought
those stupid scented ones.
31
00:00:52,353 --> 00:00:54,463
ETHAN:
Hey, what is that wind? What am I hearing?
32
00:00:54,522 --> 00:00:56,292
Oh, sorry, that's me.
I took Callie's car.
33
00:00:56,357 --> 00:00:58,157
I got the oil changed and then
I filled it up with gas.
34
00:00:58,226 --> 00:00:59,526
Now I'm about to pick up
her dry cleaning.
35
00:00:59,593 --> 00:01:01,103
MIKE:
No, it's not sweet. Oh, that's sweet.
36
00:01:01,162 --> 00:01:03,302
That is foreplay,
straight out of my handbook.
37
00:01:03,364 --> 00:01:04,574
Every Sunday...
(chuckles)
38
00:01:04,632 --> 00:01:06,572
...I bring home
a little frozen yogurt
39
00:01:06,634 --> 00:01:10,074
so that later Lisa and I
can start the week off right.
40
00:01:10,138 --> 00:01:11,568
Yeah, and once sex with you
is off her list,
41
00:01:11,639 --> 00:01:12,939
she knows her week
can only get better.
42
00:01:13,006 --> 00:01:14,206
Oh...
43
00:01:14,275 --> 00:01:15,535
No, that's not why
I'm doing this.
44
00:01:15,609 --> 00:01:17,749
You know, Callie can be sort of
a free spirit sometimes,
45
00:01:17,811 --> 00:01:19,811
so I like to just take charge
and get things done.
46
00:01:19,880 --> 00:01:21,680
You know, last time
I picked up her dry cleaning,
47
00:01:21,749 --> 00:01:23,779
they found a shirt that
she had left here two years ago.
48
00:01:23,851 --> 00:01:25,551
ETHAN (laughs):
Classic.
49
00:01:25,619 --> 00:01:27,289
(tires screeching)
Yeah, I know.
50
00:01:27,355 --> 00:01:28,555
Classic Callie move.
51
00:01:28,622 --> 00:01:30,192
No, you know, half the time
she doesn't even know
52
00:01:30,258 --> 00:01:31,428
I'm doing this stuff.
I'm like a phantom,
53
00:01:31,492 --> 00:01:34,132
fixing-- nay, preventing
problems before they start,
54
00:01:34,195 --> 00:01:35,325
a silent hero if you will.
55
00:01:35,396 --> 00:01:36,796
Uh, like a mute Superman.
56
00:01:36,864 --> 00:01:40,804
Those are not my words,
but I am pretty amazing and...
57
00:01:42,236 --> 00:01:44,236
I, um, got to call you back.
58
00:01:44,305 --> 00:01:45,635
MIKE:
What, what's going on?
59
00:01:45,706 --> 00:01:47,576
Call you back.
60
00:01:54,848 --> 00:01:56,548
So you left it running,
61
00:01:56,617 --> 00:01:59,247
keys in the ignition,
and the car unlocked?
62
00:01:59,320 --> 00:02:01,990
I know, I am so sorry,
but in my defense,
63
00:02:02,055 --> 00:02:03,555
it wouldn't have made
much sense for me
64
00:02:03,624 --> 00:02:06,294
to lock the car with
the keys inside.
65
00:02:06,360 --> 00:02:07,630
That would just be
foolish, right?
66
00:02:07,695 --> 00:02:10,395
Well, I would
still have a car.
67
00:02:11,565 --> 00:02:13,325
Yeah.
68
00:02:13,401 --> 00:02:15,041
MIKE:
Hey, babe,
69
00:02:15,102 --> 00:02:16,142
I got some fro-yo.
70
00:02:16,204 --> 00:02:17,414
What do you say
we bust it out,
71
00:02:17,471 --> 00:02:18,771
see where the night
takes us?
72
00:02:18,839 --> 00:02:20,009
That's very sweet,
73
00:02:20,073 --> 00:02:21,913
but I already had yogurt with
the girls this afternoon.
74
00:02:21,975 --> 00:02:23,435
(doorbell rings)
What?
75
00:02:23,511 --> 00:02:25,311
What do you mean
you had yogurt with the girls?
76
00:02:25,379 --> 00:02:26,479
That's our thing.
77
00:02:26,547 --> 00:02:28,377
Hey, hey.
78
00:02:28,449 --> 00:02:30,779
Oh, my God, Mike,
look who's here.
79
00:02:30,851 --> 00:02:31,721
Big brother.
80
00:02:31,785 --> 00:02:32,745
Wow.
81
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
(both chuckling)
82
00:02:33,887 --> 00:02:35,087
Charlie, look at you.
83
00:02:35,155 --> 00:02:36,515
You're all grown up.
84
00:02:36,590 --> 00:02:37,990
I know.
You got a mustache.
85
00:02:38,058 --> 00:02:39,458
Yeah, don't think
you're all tough
86
00:02:39,527 --> 00:02:41,297
'cause you can kind of grow
facial hair now.
87
00:02:41,362 --> 00:02:43,032
I didn't think we were gonna
see you till Saturday.
88
00:02:43,096 --> 00:02:44,296
Well, I can only
stay for a sec.
89
00:02:44,365 --> 00:02:45,795
I just came by because
I couldn't wait
90
00:02:45,866 --> 00:02:47,096
to give you this.
91
00:02:47,167 --> 00:02:48,667
His new book.
Your new book.
92
00:02:48,736 --> 00:02:49,636
My new book,
93
00:02:49,703 --> 00:02:50,743
I know, I know.
94
00:02:50,804 --> 00:02:51,744
It's an advance copy;
95
00:02:51,805 --> 00:02:52,965
they're still figuring
out the artwork.
96
00:02:53,040 --> 00:02:55,210
Oh, we are totally going
to celebrate on Saturday.
97
00:02:55,276 --> 00:02:56,776
Yes, and I'm buying because--
let's be honest--
98
00:02:56,844 --> 00:02:58,154
I owe you a lot.
99
00:02:58,212 --> 00:03:00,682
Oh, come on, you don't have--
I mean, you can if you want to.
100
00:03:00,748 --> 00:03:02,818
Just make sure you can cover it
'cause this one likes to drink.
101
00:03:02,883 --> 00:03:04,083
I do not like to dri--
102
00:03:04,151 --> 00:03:05,651
okay, we got a sitter,
I like to drink.
103
00:03:05,719 --> 00:03:07,319
(all laugh)
104
00:03:07,388 --> 00:03:08,988
Okay, cool, I'm in.
Saturday, okay?
105
00:03:09,056 --> 00:03:09,816
Yes.
Oh, bye, sweetie.
106
00:03:09,890 --> 00:03:10,990
Thank you.
107
00:03:11,058 --> 00:03:12,128
Bye.
Wow.
108
00:03:12,192 --> 00:03:13,292
It's so heavy.
109
00:03:13,361 --> 00:03:14,561
It's got to be good.
110
00:03:14,628 --> 00:03:15,628
(chuckles)
111
00:03:16,797 --> 00:03:17,797
Unbelievable.
112
00:03:17,865 --> 00:03:18,995
What?
113
00:03:19,066 --> 00:03:20,026
The dedication.
114
00:03:20,100 --> 00:03:21,300
Oh, that's so sweet.
115
00:03:21,369 --> 00:03:22,899
He dedicated it to you?
116
00:03:22,970 --> 00:03:24,100
No, he didn't.
117
00:03:24,171 --> 00:03:28,081
"To Lisa Reilly,
thanks for everything"?
118
00:03:28,141 --> 00:03:31,011
Oh, he dedicated it to me.
119
00:03:31,078 --> 00:03:33,508
Wow... that is so sweet.
120
00:03:33,581 --> 00:03:34,981
That is
so sweet.
121
00:03:35,048 --> 00:03:36,218
Oh...
122
00:03:36,284 --> 00:03:38,054
(sighs)
123
00:03:38,118 --> 00:03:39,248
So that's pretty wild
124
00:03:39,320 --> 00:03:41,150
about Charlie dedicating
the book to me, huh?
125
00:03:41,221 --> 00:03:42,261
Yeah, it's crazy.
126
00:03:42,323 --> 00:03:43,293
I mean, I like
127
00:03:43,357 --> 00:03:45,387
to think
that I helped, but...
128
00:03:45,459 --> 00:03:47,229
I never had a book
dedicated to me before.
129
00:03:47,295 --> 00:03:49,495
Yeah, who has?
130
00:03:49,563 --> 00:03:52,333
Oh... you're upset
about the dedication,
131
00:03:52,400 --> 00:03:53,530
aren't you?
What, upset?
132
00:03:53,601 --> 00:03:54,501
Why do you think
I'm upset? Well...
133
00:03:54,568 --> 00:03:55,938
for starters,
when you're upset,
134
00:03:56,003 --> 00:03:58,373
you start saying everything
in the form of a question.
135
00:03:58,439 --> 00:04:00,209
Who says I do that?
You think I do that?
136
00:04:00,274 --> 00:04:01,644
Yes, Mike, I do,
and I know you.
137
00:04:01,709 --> 00:04:03,039
If people don't give you
the credit
138
00:04:03,110 --> 00:04:04,210
that you feel you deserve,
139
00:04:04,278 --> 00:04:05,308
you get frustrated.
I do?
140
00:04:05,379 --> 00:04:07,209
When, what are
you talking about?
141
00:04:07,281 --> 00:04:09,151
Let's start
with the block tower.
142
00:04:09,216 --> 00:04:11,146
Oh...
143
00:04:11,218 --> 00:04:12,318
Tommy built
144
00:04:12,386 --> 00:04:14,016
a tower.
MIKE: Uh, actually,
145
00:04:14,087 --> 00:04:16,657
you know, it was more my
idea and I built most of it.
146
00:04:16,724 --> 00:04:19,934
Oh, well, good for you,
Michael, you built a tower.
147
00:04:19,993 --> 00:04:21,863
Yes, I did.
148
00:04:22,863 --> 00:04:24,163
Well, Tommy helped out
a little bit.
149
00:04:24,231 --> 00:04:25,831
Oh, well, that's
very nice of you.
150
00:04:25,899 --> 00:04:28,139
I loved that car.
151
00:04:28,201 --> 00:04:30,601
It was spunky, petite,
it had attitude.
152
00:04:30,671 --> 00:04:33,211
Oh, my God,
it was me but a car.
153
00:04:33,273 --> 00:04:34,343
Sweetie,
I'm sorry.
154
00:04:34,408 --> 00:04:36,708
I called the police
and they assured me
155
00:04:36,777 --> 00:04:39,507
that they have
their best people on it.
156
00:04:39,580 --> 00:04:42,380
(garbled radio transmission)
157
00:04:42,450 --> 00:04:44,550
Feels good to have her back,
doesn't it?
158
00:04:45,419 --> 00:04:47,919
Some of her.
159
00:04:53,293 --> 00:04:54,433
So I've been meaning to ask:
160
00:04:54,495 --> 00:04:56,125
getting your
girlfriend's car stolen--
161
00:04:56,196 --> 00:04:57,156
did you get sex for that?
162
00:04:57,230 --> 00:04:59,370
I did not,
but on the plus side,
163
00:04:59,433 --> 00:05:01,133
Callie's insurance check
is coming in.
164
00:05:01,201 --> 00:05:02,471
So you know
what I'm gonna do?
165
00:05:02,536 --> 00:05:04,906
I am gonna surprise Callie
and buy her a brand-new car.
166
00:05:04,972 --> 00:05:08,612
That's right, life gave me
lemons, I'm making lemonade.
167
00:05:08,676 --> 00:05:11,176
I wish I knew why he dedicated
the book to her and not me.
168
00:05:11,244 --> 00:05:12,114
Yeah, maybe Charlie thinks
she's hot.
169
00:05:12,179 --> 00:05:13,409
(laughs)
Look, I have
170
00:05:13,481 --> 00:05:15,321
a flawless radar
of who thinks my wife is hot,
171
00:05:15,383 --> 00:05:16,453
and that is not
what this is about.
172
00:05:16,517 --> 00:05:17,647
Are we gonna go
get food or not?
173
00:05:17,718 --> 00:05:18,888
'Cause I got to go buy
Callie a car.
174
00:05:18,952 --> 00:05:20,122
What, you don't even
know what she wants.
175
00:05:20,187 --> 00:05:21,687
She designed her dream car
on a Web site last night.
176
00:05:21,755 --> 00:05:22,715
I checked her history
this morning.
177
00:05:22,790 --> 00:05:24,690
She didn't clear
her history?
178
00:05:24,758 --> 00:05:25,828
You know what? I don't think
that women do that.
179
00:05:25,893 --> 00:05:26,833
What?
Yeah, they don't need to.
180
00:05:26,894 --> 00:05:28,134
If we knew they were
looking up porn,
181
00:05:28,195 --> 00:05:29,295
we'd be thrilled.
182
00:05:29,363 --> 00:05:30,703
Yeah, I'll tell you
what turns Callie on--
183
00:05:30,764 --> 00:05:32,834
Toyota Prius, Barcelona red.
184
00:05:32,900 --> 00:05:34,770
I got to get
a great deal on this car.
185
00:05:34,835 --> 00:05:36,295
Yeah, well, that's
not going to happen.
186
00:05:36,370 --> 00:05:37,640
You're like every
salesman's wet dream.
187
00:05:37,705 --> 00:05:39,435
I'm gonna go out on a limb
here, Mike, and say that
188
00:05:39,507 --> 00:05:40,807
I am no man's wet dream.
189
00:05:40,874 --> 00:05:42,214
Oh, that is where
you're wrong.
190
00:05:42,275 --> 00:05:43,275
Mm-hmm.
191
00:05:43,343 --> 00:05:44,913
So... this is used?
192
00:05:44,978 --> 00:05:46,908
No, it's refurbished.
193
00:05:46,980 --> 00:05:49,550
Kind of sounds used.
It's just less new.
194
00:05:49,617 --> 00:05:51,717
You know, I like you;
I'll throw in headphones.
195
00:05:51,785 --> 00:05:53,015
For free?
196
00:05:53,086 --> 00:05:55,616
All you need is to buy
the extended warranty.
197
00:05:55,689 --> 00:05:56,559
(laughs)
198
00:05:56,624 --> 00:05:57,634
How do you stay
in business?
199
00:05:57,691 --> 00:05:59,231
Wonderful customers
like you.
200
00:05:59,292 --> 00:06:00,432
(laughs)
201
00:06:00,494 --> 00:06:02,034
ETHAN:
You cannot go by yourself.
202
00:06:02,095 --> 00:06:04,225
You need your friend, who
is the king of negotiating,
203
00:06:04,297 --> 00:06:05,367
to go with you
and get this done.
204
00:06:05,433 --> 00:06:07,303
Thank you
for the kind words, Ethan.
205
00:06:07,367 --> 00:06:09,337
I'm sorry, can I get
another coffee, please?
206
00:06:09,403 --> 00:06:10,443
(laughs)
207
00:06:10,504 --> 00:06:11,614
When do you want me
to go?
208
00:06:11,672 --> 00:06:12,672
You?
209
00:06:12,740 --> 00:06:14,310
He doesn't want your
help; he wants mine.
210
00:06:14,374 --> 00:06:15,784
I'm a lawyer;
I get paid to screw people.
211
00:06:15,843 --> 00:06:17,553
What are your qualifications?
Well, Michael,
212
00:06:17,611 --> 00:06:19,651
I like people and
people like me
213
00:06:19,713 --> 00:06:21,113
because people like
people who like people.
214
00:06:21,181 --> 00:06:22,821
I'm a people person.
215
00:06:22,883 --> 00:06:23,923
That's who you want
negotiating for you?
216
00:06:23,984 --> 00:06:25,954
I'm telling you, if
you care about people,
217
00:06:26,019 --> 00:06:27,149
they'll care about you.
218
00:06:27,220 --> 00:06:28,390
I'll prove it.
219
00:06:28,456 --> 00:06:29,656
What is our
waitress's name?
220
00:06:29,723 --> 00:06:32,093
Aw, jeez, um,
I want to say Tina.
221
00:06:32,159 --> 00:06:33,259
I thought
we had a waiter.
222
00:06:33,326 --> 00:06:34,956
(chuckles)
Nicole. Yeah.
223
00:06:35,028 --> 00:06:36,198
Sweetie,
how many weeks
224
00:06:36,263 --> 00:06:37,433
until little Megan is born?
225
00:06:37,498 --> 00:06:38,728
Eight.
I can't wait,
226
00:06:38,799 --> 00:06:40,229
but until then,
could my friend get
227
00:06:40,300 --> 00:06:41,230
another cup of decaf?
228
00:06:41,301 --> 00:06:43,241
I'll make you
a fresh pot.
229
00:06:43,303 --> 00:06:44,303
Of course you will.
230
00:06:44,371 --> 00:06:45,771
Wow.
231
00:06:45,839 --> 00:06:47,009
What if the car salesman's
a man?
232
00:06:48,241 --> 00:06:50,181
I can do that, too.
233
00:06:50,243 --> 00:06:51,883
So we get the
best deal we can
234
00:06:51,945 --> 00:06:53,545
and we meet back
here in an hour.
235
00:06:53,614 --> 00:06:54,654
Oh, you need
that long, do you?
236
00:06:54,715 --> 00:06:55,815
I'll be back
in 45 minutes.
237
00:06:55,883 --> 00:06:57,523
Oh, good, then,
I'll be waiting 15.
238
00:06:57,585 --> 00:06:59,015
Guys, come on,
can we just do this?
239
00:06:59,086 --> 00:07:01,516
Because I can't leave here today
without buying a car.
240
00:07:02,422 --> 00:07:04,322
Wow.
Sweet Lord.
241
00:07:04,391 --> 00:07:06,161
Remember I told you
you could shout at me?
242
00:07:06,226 --> 00:07:07,086
Not going to happen.
243
00:07:07,160 --> 00:07:10,200
We got to get an
extended warranty, right?
244
00:07:10,263 --> 00:07:11,903
Right?
245
00:07:11,965 --> 00:07:13,965
(whistling)
246
00:07:14,034 --> 00:07:15,374
Uh, can I help you
with something?
247
00:07:15,435 --> 00:07:16,365
Yes,
248
00:07:16,436 --> 00:07:17,766
yes, you can.
249
00:07:17,838 --> 00:07:21,978
I'm here to see... Glenn G.
250
00:07:31,652 --> 00:07:34,422
So, you looking
to buy a car today?
251
00:07:34,488 --> 00:07:36,118
I am not,
but my buddy is,
252
00:07:36,189 --> 00:07:37,829
and I'm gonna be handling
all the negotiations.
253
00:07:37,891 --> 00:07:39,831
Oh, where is your...?
My friend?
254
00:07:39,893 --> 00:07:40,793
Nice try.
255
00:07:40,861 --> 00:07:42,031
Look, I'm gonna be
straight with you.
256
00:07:42,095 --> 00:07:43,725
Uh, my buddy is buying a car
in the next 30 minutes.
257
00:07:43,797 --> 00:07:44,867
Okay.
258
00:07:44,932 --> 00:07:46,002
Got an offer
from another dealership.
259
00:07:46,066 --> 00:07:47,536
Not going to lie--
it's pretty good.
260
00:07:47,601 --> 00:07:49,901
If you can beat it,
you're selling a car today.
261
00:07:49,970 --> 00:07:52,210
That's the price
you need to beat.
262
00:07:52,272 --> 00:07:55,082
So go ahead, talk it over with
your little backroom buddies,
263
00:07:55,142 --> 00:07:56,442
and I'll be over here
having some free doughnuts.
264
00:07:56,510 --> 00:07:58,380
They're still free,
aren't they?
265
00:07:58,445 --> 00:07:59,575
Yeah.
Nice.
266
00:08:01,281 --> 00:08:03,181
(scoffs)
267
00:08:03,250 --> 00:08:06,050
I mean...
268
00:08:06,119 --> 00:08:08,289
I think this is pretty
good for a free doughnut.
269
00:08:08,355 --> 00:08:09,355
Did you dip it
in your coffee?
270
00:08:09,422 --> 00:08:11,662
You got to dip it
in your coffee.
271
00:08:16,229 --> 00:08:18,529
There's a whole new level
of pastry right there.
272
00:08:18,599 --> 00:08:20,569
It's the little things
in life. How long you
273
00:08:20,634 --> 00:08:21,574
I've been coming
here for years.
274
00:08:21,635 --> 00:08:23,165
Why do you think I agreed
275
00:08:23,236 --> 00:08:24,396
to help you buy a car?
276
00:08:24,471 --> 00:08:27,111
Friendship.
277
00:08:28,341 --> 00:08:30,811
Do you want
the Bluetooth?
278
00:08:30,878 --> 00:08:32,978
Plenty of time to sell me the
bells and whistles, Glenn.
279
00:08:33,046 --> 00:08:36,016
First thing I need to know is--
wow, who is that lovely lady
280
00:08:36,083 --> 00:08:36,883
right there?
281
00:08:36,950 --> 00:08:38,820
Oh, they make us share desks.
282
00:08:38,886 --> 00:08:41,186
This is actually
Marshall's wife Jodie.
283
00:08:41,254 --> 00:08:44,994
She is so beautiful.
284
00:08:45,058 --> 00:08:46,028
You married, Glenn?
285
00:08:46,093 --> 00:08:47,393
Girlfriend?
286
00:08:47,460 --> 00:08:48,560
Boyfriend?
287
00:08:48,629 --> 00:08:50,859
No, it's kind of tough
to meet anyone,
288
00:08:50,931 --> 00:08:52,971
especially when you live
at home with your parents.
289
00:08:53,033 --> 00:08:53,703
Bingo.
290
00:08:53,767 --> 00:08:57,607
Tell me, Glenn...
291
00:08:57,671 --> 00:08:59,611
what exactly
do you want from life?
292
00:09:01,709 --> 00:09:05,409
I don't know,
not to sleep in a bunk bed?
293
00:09:05,478 --> 00:09:07,548
Okay.
294
00:09:07,615 --> 00:09:09,845
Wow-- wow.
295
00:09:09,917 --> 00:09:12,517
That is pretty good--
$1,000 off MSRP.
296
00:09:12,586 --> 00:09:13,746
Mm-hmm.
Impressive.
297
00:09:15,689 --> 00:09:17,859
(chuckles)
298
00:09:17,925 --> 00:09:19,125
(groans)
Look at that.
299
00:09:19,192 --> 00:09:20,232
Ethan beat you
by $500.
300
00:09:20,293 --> 00:09:21,433
I'm so off my game.
301
00:09:21,494 --> 00:09:22,564
It's a brilliant idea,
Adam.
302
00:09:22,630 --> 00:09:24,630
Dipping it makes
all the difference.
303
00:09:24,698 --> 00:09:25,698
It does, doesn't it?
304
00:09:25,766 --> 00:09:26,996
Are, are you
kidding me?
305
00:09:27,067 --> 00:09:28,637
That's my ide-- God, why
will no one give m...?
306
00:09:28,702 --> 00:09:30,442
I'm out of here.
307
00:09:30,503 --> 00:09:33,313
Yeah, he did have
that idea first.
308
00:09:33,373 --> 00:09:35,683
Yeah, I knew that.
309
00:09:35,743 --> 00:09:37,613
Ah, good move.
310
00:09:37,678 --> 00:09:38,748
(car horn honks)
311
00:09:38,812 --> 00:09:40,382
All right, Glenn,
I got to get going.
312
00:09:40,447 --> 00:09:41,347
Thank you so much.
313
00:09:41,414 --> 00:09:42,624
You were amazing.
314
00:09:42,683 --> 00:09:43,623
My pleasure.
Thank you.
315
00:09:43,684 --> 00:09:44,524
(both laugh, phone rings)
316
00:09:44,584 --> 00:09:45,624
Ooh.
317
00:09:45,686 --> 00:09:47,216
Hey, Mom,
318
00:09:47,287 --> 00:09:48,257
guess what.
319
00:09:48,321 --> 00:09:50,121
I wanted to tell you
that I finally sold a...
320
00:09:50,190 --> 00:09:52,230
Okay, yeah, tuna fish
sounds delicious.
321
00:09:52,292 --> 00:09:54,592
I... okay... I...
322
00:09:54,662 --> 00:09:56,662
Uh, I love you, too.
323
00:09:57,731 --> 00:10:00,331
Glenn, Glenn,
where to start?
324
00:10:00,400 --> 00:10:02,040
How about the tuna fish?
325
00:10:02,102 --> 00:10:03,502
Come on, buddy,
you sold a car today.
326
00:10:03,570 --> 00:10:05,270
You're on the big board,
it's a big deal.
327
00:10:05,338 --> 00:10:06,268
Live a little.
328
00:10:06,339 --> 00:10:07,909
So I sold a car?
Big deal.
329
00:10:07,975 --> 00:10:09,775
It is a big deal, Glenn.
330
00:10:09,843 --> 00:10:12,513
Who sold more cars
than you today?
331
00:10:12,579 --> 00:10:16,249
Marshall, Eric,
332
00:10:16,316 --> 00:10:19,446
Leslie, Glenn P.,
333
00:10:19,519 --> 00:10:22,619
that new guy,
Tatiana...
334
00:10:22,690 --> 00:10:24,590
MAN:
Okay, ah, good, good, good.
335
00:10:24,658 --> 00:10:25,528
(grunts)
336
00:10:25,592 --> 00:10:26,592
Hey, hey.
337
00:10:26,660 --> 00:10:28,330
There he is.
Here I am.
338
00:10:28,395 --> 00:10:29,995
(both chuckle)
339
00:10:30,063 --> 00:10:32,073
Got your call, man.
You and Lisa still on for dinner, right?
340
00:10:32,132 --> 00:10:33,432
Yeah, yeah, no,
that's gonna be great,
341
00:10:33,500 --> 00:10:35,140
it's gonna be great, no,
and this is gonna be great.
342
00:10:35,202 --> 00:10:37,242
This is gonna make
that even greater.
343
00:10:37,304 --> 00:10:38,944
Great, all great.
Yeah.
344
00:10:39,006 --> 00:10:40,936
I just figured we'd get
back to the basics--
345
00:10:41,008 --> 00:10:43,678
you know, just a couple of
hombres hanging out, you know,
346
00:10:43,744 --> 00:10:46,984
and what we say in the
cage stays in the cage.
347
00:10:49,817 --> 00:10:52,287
Yeah, preset stations.
348
00:10:52,352 --> 00:10:55,192
(jazz playing)
One jazz station's not going to kill you, Callie.
349
00:11:01,461 --> 00:11:02,761
Wow.
350
00:11:05,632 --> 00:11:09,572
So I was up late, late, late
reading your book last night.
351
00:11:09,636 --> 00:11:10,636
Did you like it?
352
00:11:10,704 --> 00:11:12,114
Yeah, it's good, it's good.
353
00:11:12,172 --> 00:11:13,472
There are some things
at the beginning
354
00:11:13,540 --> 00:11:14,440
I really didn't see coming.
355
00:11:14,507 --> 00:11:15,937
You know, kind of zigged
356
00:11:16,009 --> 00:11:18,179
when I thought you
were going to zag. Whoa!
357
00:11:18,245 --> 00:11:20,605
My publisher told me today the
Tribune wrote a great review
358
00:11:20,680 --> 00:11:23,620
which we might be able to
include in the final version. Oh, so the advance copy,
359
00:11:23,683 --> 00:11:24,823
you can still change it then?
360
00:11:24,885 --> 00:11:26,045
Yeah...
Ow!
361
00:11:26,119 --> 00:11:27,049
God, Mike!
362
00:11:27,120 --> 00:11:28,920
You okay, huh?
363
00:11:28,989 --> 00:11:30,819
Yeah, I'm good.
I'm fine.
364
00:11:30,891 --> 00:11:33,791
Maybe get them
to turn off the machine.
365
00:11:39,767 --> 00:11:42,597
(phone dialing)
366
00:11:42,669 --> 00:11:44,499
CALLIE:
Hey, handsome.
367
00:11:44,571 --> 00:11:46,241
Hey. I want to show
you something.
368
00:11:46,306 --> 00:11:47,366
Where are you?
369
00:11:47,440 --> 00:11:48,410
I'm right out front.
370
00:11:48,475 --> 00:11:49,405
Really? 'Cause I'm out front.
371
00:11:50,577 --> 00:11:52,077
(horn honking)
372
00:11:57,350 --> 00:12:00,420
Wow, when you buy a car,
you just start seeing it everywhere, huh?
373
00:12:06,193 --> 00:12:10,633
Why would you buy
a car without me? I was going to surprise you.
374
00:12:10,697 --> 00:12:12,297
Surprise.
375
00:12:12,365 --> 00:12:14,225
Well, look, why'd you buy
a car without me?
376
00:12:14,301 --> 00:12:15,571
Well, that's
the incredible thing.
377
00:12:15,635 --> 00:12:17,235
I went in there just to look,
378
00:12:17,304 --> 00:12:19,914
but I ended up laying the smack
down on the sales associate.
379
00:12:19,973 --> 00:12:22,083
You know, they prey on women
who go in there alone.
380
00:12:22,142 --> 00:12:25,582
Yeah, about that--
what was the damage?
381
00:12:25,645 --> 00:12:28,375
$2,000 under MSRP, baby.
382
00:12:28,448 --> 00:12:29,648
Really?
Yeah.
383
00:12:29,716 --> 00:12:30,946
Why, is that good?
384
00:12:31,018 --> 00:12:33,648
What'd you pay?
Let's not be like this, okay?
385
00:12:33,720 --> 00:12:35,720
I mean, who are we,
Mike and Lisa?
386
00:12:35,789 --> 00:12:37,189
We're going to have
to unload yours,
387
00:12:37,257 --> 00:12:38,957
'cause mine's got
the kick-ass rims.
388
00:12:39,026 --> 00:12:40,856
Yeah, you need the kick-ass
rims on that Prius.
389
00:12:40,928 --> 00:12:42,398
I'm going to call Ethan.
390
00:12:42,462 --> 00:12:44,402
He's become very close
with that salesman.
391
00:12:44,464 --> 00:12:46,004
(chuckles)
392
00:12:46,066 --> 00:12:47,496
What are you giggling about?
393
00:12:47,567 --> 00:12:48,667
Oh, nothing, nothing.
394
00:12:48,735 --> 00:12:50,195
It's like upside down
world, you know.
395
00:12:50,270 --> 00:12:52,010
Like, I'm pulling all these
classic Callie moves.
396
00:12:52,072 --> 00:12:53,842
Well, what's a Callie move?
397
00:12:53,907 --> 00:12:55,807
It's just all
that sweet, charming,
398
00:12:55,876 --> 00:12:59,106
cute stuff like--
like getting your car stolen
399
00:12:59,179 --> 00:13:02,019
or buying a new car without
discussing it with anybody.
400
00:13:02,082 --> 00:13:03,082
And...
401
00:13:03,150 --> 00:13:04,350
Uh...
402
00:13:04,417 --> 00:13:07,117
No, it's not bad.
It's what we love about you. We?
403
00:13:07,187 --> 00:13:09,317
So what, you're sitting around
with your friends, talking about
404
00:13:09,389 --> 00:13:11,089
what an idiot I am?
No, no, no, no.
405
00:13:11,158 --> 00:13:12,928
Not what-- not what
an idiot you are.
406
00:13:12,993 --> 00:13:14,863
We talk... We're talking
about how cool you are
407
00:13:14,928 --> 00:13:16,658
and how free
from the restraints
408
00:13:16,729 --> 00:13:19,529
of reality you are,
you know, and...
409
00:13:19,599 --> 00:13:20,999
(door slamming)
410
00:13:21,068 --> 00:13:22,338
Uh, Callie, I think
411
00:13:22,402 --> 00:13:24,842
you accidentally
slammed the door in my face.
412
00:13:24,905 --> 00:13:27,105
(door locking)
And locked it.
413
00:13:27,174 --> 00:13:31,184
(door chain latching)
And then the chain guy.
414
00:13:33,847 --> 00:13:35,247
ETHAN:
Wait, you said "Callie move"?
415
00:13:35,315 --> 00:13:37,115
Oh, man, I'm surprised
she didn't run you over
416
00:13:37,184 --> 00:13:38,594
with one of her two cars.
417
00:13:38,651 --> 00:13:40,721
So what happened when you went
back in the apartment?
418
00:13:40,787 --> 00:13:42,657
I'll... let you know.
419
00:13:42,722 --> 00:13:43,992
Mike, you sure you're okay?
420
00:13:44,057 --> 00:13:45,257
Yeah, I'm fine.
421
00:13:45,325 --> 00:13:47,055
I just, you know, I took a ball
to the dome.
422
00:13:47,127 --> 00:13:48,997
It would have been worth it if
I would have got some answers.
423
00:13:49,062 --> 00:13:50,902
Well, it's good that you didn't
ask about dedication.
424
00:13:50,964 --> 00:13:53,034
Yeah, it's one thing to think
and it's another thing to act on it.
425
00:13:53,100 --> 00:13:54,700
Exactly.
I mean, you ever think before you act, Mike?
426
00:13:54,767 --> 00:13:56,797
(laughing)
Hey, you bought two cars!
427
00:13:56,870 --> 00:13:58,710
Well, I'm going to sell
one of them back.
428
00:13:58,771 --> 00:14:01,571
Ethan, uh, think you can get in
touch with your buddy Glenn?
429
00:14:01,641 --> 00:14:03,041
Uh, yeah, I can make
that happen.
430
00:14:03,110 --> 00:14:04,410
Ooh, look at this.
431
00:14:04,477 --> 00:14:07,107
There's an open house.
Utilities included, one bedroom.
432
00:14:07,180 --> 00:14:09,050
Do I need a fireplace?
What do you think?
433
00:14:09,116 --> 00:14:11,746
Yeah, I think I really
do need a fireplace.
434
00:14:11,818 --> 00:14:13,318
Then that, my friend,
is your answer.
435
00:14:13,386 --> 00:14:16,516
Why don't we meet at
the dealership at around 4:00?
436
00:14:16,589 --> 00:14:17,619
30?
437
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
MIKE:
Okay.
438
00:14:18,758 --> 00:14:19,728
Good call on these doughnuts.
439
00:14:19,792 --> 00:14:20,762
I got to go.
440
00:14:20,827 --> 00:14:22,327
Lisa just got home. Bye.
441
00:14:22,395 --> 00:14:24,025
All right, bye.
442
00:14:24,097 --> 00:14:26,127
Okay, Tommy is at the sitter's.
I just need to change
443
00:14:26,199 --> 00:14:28,739
into a shirt that is not
covered in spit-up,
444
00:14:28,801 --> 00:14:30,271
and then I am good to go.
445
00:14:30,337 --> 00:14:31,837
You're driving,
'cause I'm drinking.
446
00:14:31,905 --> 00:14:33,165
What happened to you?
447
00:14:33,240 --> 00:14:35,440
Oh, I just-- I went to the
batting cages with Charlie.
448
00:14:35,508 --> 00:14:37,778
You know, the machine
got out of hand.
449
00:14:37,844 --> 00:14:40,684
Are you okay?
Yeah, I'm fine, good. Just got a little bump.
450
00:14:40,747 --> 00:14:42,717
Good. Then you're still driving.
Yep.
451
00:14:42,782 --> 00:14:44,322
I didn't know you went
452
00:14:44,384 --> 00:14:46,094
to the batting cages
with Charlie today. With my little brother?
453
00:14:46,153 --> 00:14:47,393
What's with that?
He's my little brother.
454
00:14:47,454 --> 00:14:49,194
I used to do that all the time
with him.
455
00:14:49,256 --> 00:14:50,686
Why with all
the questions?
456
00:14:50,757 --> 00:14:51,927
Oh, my God.
457
00:14:51,992 --> 00:14:53,592
What?
Mike you just got hit in the head
458
00:14:53,660 --> 00:14:55,760
with a ball. You're no
match for me right now.
459
00:14:55,828 --> 00:14:57,998
No, I was just...
I want the credit.
460
00:14:58,065 --> 00:14:59,095
There it is.
There it is is right.
461
00:14:59,166 --> 00:15:00,766
I want the credit.
462
00:15:00,833 --> 00:15:02,073
In lieu of getting
the credit,
463
00:15:02,135 --> 00:15:03,335
I'd like to know why
464
00:15:03,403 --> 00:15:05,213
he dedicated the book
to you and not to me.
465
00:15:05,272 --> 00:15:07,512
Is that why you signed
up for the program-- for recognition?
466
00:15:07,574 --> 00:15:08,944
Didn't you do it to enrich
467
00:15:09,009 --> 00:15:12,309
a young mind?
Look, if you're just going to quote the brochure...
468
00:15:12,379 --> 00:15:14,049
Sometimes people do
selfless things
469
00:15:14,114 --> 00:15:15,954
that they never get credit for.
Welcome to being a mom.
470
00:15:16,016 --> 00:15:17,246
What does that even mean?
471
00:15:17,317 --> 00:15:19,347
It means that
every shirt I own
472
00:15:19,419 --> 00:15:20,989
is covered in spit-up
right here.
473
00:15:21,054 --> 00:15:22,994
It means that when
Tommy hits a home run,
474
00:15:23,056 --> 00:15:24,186
everyone's going to
be high-fiving you,
475
00:15:24,257 --> 00:15:25,927
but no one's gonna
pat me on the back
476
00:15:25,993 --> 00:15:27,263
for getting him
to the field on time
477
00:15:27,327 --> 00:15:29,297
with his pants not filled
with stinkies.
478
00:15:29,362 --> 00:15:32,372
I do a million things during the
day that I never get credit for.
479
00:15:32,432 --> 00:15:34,132
Okay, great, fine. You know
what, you convinced me.
480
00:15:34,201 --> 00:15:35,371
So when Tommy writes a book,
481
00:15:35,435 --> 00:15:36,995
I'll make sure
he dedicates it to you.
482
00:15:37,070 --> 00:15:38,470
But we're not
talking about Tommy.
483
00:15:38,538 --> 00:15:41,308
We're talking about my little
brother here, Charlie.
484
00:15:41,374 --> 00:15:44,384
Let it go, okay?
Tonight is not about you.
485
00:15:44,444 --> 00:15:46,714
I know it's not about me.
Okay.
486
00:15:46,779 --> 00:15:48,719
Why do you think
I'm so pissed?
487
00:15:50,550 --> 00:15:53,090
Come on, Glenn. Is this
even a real number?
488
00:15:53,153 --> 00:15:54,453
There's 12 miles
on this car.
489
00:15:56,456 --> 00:15:58,326
Look, Adam, you have
to face the fact
490
00:15:58,391 --> 00:16:00,031
that we're not going
to give you
491
00:16:00,093 --> 00:16:01,493
what you paid
for the car.
492
00:16:01,561 --> 00:16:02,761
What are you doing?
493
00:16:02,829 --> 00:16:04,429
I'm invested in
this man's life.
494
00:16:04,497 --> 00:16:06,297
I did not plan on this
happening, but it did.
495
00:16:06,366 --> 00:16:08,336
We have had an incredible day,
496
00:16:08,401 --> 00:16:09,841
right, Glenn?
It's been pretty magical.
497
00:16:09,902 --> 00:16:11,272
We bought him
this new suit.
498
00:16:11,338 --> 00:16:13,438
Got him gym membership.
Because, and I quote,
499
00:16:13,506 --> 00:16:15,376
"You can't get a lady
to love you with that gut."
500
00:16:15,442 --> 00:16:17,282
I tell it like it is.
And the truth is,
501
00:16:17,344 --> 00:16:20,014
the moment you drove that car
off the lot, it became used.
502
00:16:20,080 --> 00:16:20,950
I had it for a nanosecond.
503
00:16:21,014 --> 00:16:22,354
Used.
504
00:16:22,415 --> 00:16:24,145
And are we going to buy
a used car from you
505
00:16:24,217 --> 00:16:26,017
for the price of a new car?
I don't think so.
506
00:16:26,086 --> 00:16:27,216
Ain't gonna happen.
507
00:16:27,287 --> 00:16:28,417
Poo.
508
00:16:30,657 --> 00:16:34,157
You know, my happiest memory
of living in that old apartment
509
00:16:34,227 --> 00:16:36,457
was the day you came by
with those etchings. Etchings?
510
00:16:36,529 --> 00:16:37,329
Go ahead tell her.
511
00:16:37,397 --> 00:16:39,727
I think it was the fifth...
Sixth.
512
00:16:39,799 --> 00:16:41,629
...sixth anniversary
of my dad's passing. Oh, God...
513
00:16:41,701 --> 00:16:44,341
Mike came over with these
charcoal etchings of his gravestone.
514
00:16:44,404 --> 00:16:46,574
Oh...
With a note that said,
515
00:16:46,639 --> 00:16:49,709
"No matter where your dad is,
I know he's proud of you."
516
00:16:53,980 --> 00:16:56,750
How did you not dedicate
the book to him?
517
00:16:56,816 --> 00:16:58,386
Well...
518
00:16:58,451 --> 00:16:59,891
You don't have to answer that.
519
00:16:59,952 --> 00:17:01,522
I mean, you can
if you want to,
520
00:17:01,588 --> 00:17:03,618
but, you know, don't feel
like you're obligated, 'cause...
521
00:17:03,690 --> 00:17:06,630
I mean, she is going to be
thinking about it all night.
522
00:17:06,693 --> 00:17:09,403
Every weekend, I thank him
for hanging out with me,
523
00:17:09,462 --> 00:17:11,262
and he'd say, "Don't thank me,
thank Lisa."
524
00:17:11,331 --> 00:17:13,531
Because every weekend
I was with him
525
00:17:13,600 --> 00:17:16,840
was a weekend
he wasn't with you.
526
00:17:16,903 --> 00:17:18,973
Oh...
527
00:17:19,038 --> 00:17:21,208
Wow.
528
00:17:21,274 --> 00:17:23,984
I'm just going
to be honest here.
529
00:17:24,043 --> 00:17:27,013
I think we'd both feel
more comfortable if we picked up the check.
530
00:17:27,080 --> 00:17:29,250
Yeah.
531
00:17:39,292 --> 00:17:42,662
Okay, obviously
I really screwed up.
532
00:17:42,729 --> 00:17:46,969
And that whole "Callie move"
thing-- it was idiotic.
533
00:17:47,033 --> 00:17:49,903
You know, and I--
I took a bad situation,
534
00:17:49,969 --> 00:17:52,469
and I used words
to make it worse.
535
00:17:52,539 --> 00:17:55,239
Yeah, we call that
an "Adam move."
536
00:17:55,308 --> 00:17:57,508
Can I float a theory?
537
00:17:57,577 --> 00:18:00,877
I'm afraid to hear it,
but float away.
538
00:18:00,947 --> 00:18:02,417
I think you replaced that car
539
00:18:02,482 --> 00:18:04,452
because you didn't think
I could handle it myself.
540
00:18:04,517 --> 00:18:06,287
No.
541
00:18:06,353 --> 00:18:07,693
No.
542
00:18:10,022 --> 00:18:11,322
Maybe.
543
00:18:11,391 --> 00:18:16,101
Look, obviously I can buy a car.
Obviously.
544
00:18:16,163 --> 00:18:18,003
Did they throw that mug in?
Mm-hmm.
545
00:18:18,064 --> 00:18:19,474
Damn it.
546
00:18:19,532 --> 00:18:22,402
Did you know that I paid $35
547
00:18:22,469 --> 00:18:24,169
for the one
I got you?
548
00:18:26,506 --> 00:18:29,706
Sweetie, I know that you
can buy a car without me.
549
00:18:29,776 --> 00:18:34,846
But maybe I just wanted
to believe that you couldn't.
550
00:18:34,914 --> 00:18:36,524
What? Why?
551
00:18:36,583 --> 00:18:37,623
Well, because
552
00:18:37,684 --> 00:18:40,254
I'm a guy.
553
00:18:40,320 --> 00:18:42,460
And maybe deep down
I want to think
554
00:18:42,522 --> 00:18:45,262
that you can't go through
your everyday life without me.
555
00:18:45,325 --> 00:18:47,025
And that's why
I change your oil
556
00:18:47,093 --> 00:18:50,133
and I get up really early
to scrape the ice off your windshield.
557
00:18:50,197 --> 00:18:51,597
(gasps)
That's you?
558
00:18:51,664 --> 00:18:53,674
I thought it was
the creepy guy from 302.
559
00:18:53,733 --> 00:18:55,243
No, it's me.
560
00:18:55,302 --> 00:18:57,072
I am the creepy guy.
561
00:18:57,136 --> 00:18:59,536
Look, I do need you.
562
00:18:59,606 --> 00:19:01,766
Just not in the way
you think I do.
563
00:19:01,841 --> 00:19:04,011
To me, our relationship
564
00:19:04,076 --> 00:19:08,646
is like this conversation
that I'm never sick of having.
565
00:19:08,715 --> 00:19:10,745
We look at the
world the same way,
566
00:19:10,817 --> 00:19:13,847
and when I talk to you,
I know that I'm not crazy--
567
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
the world is.
568
00:19:15,388 --> 00:19:17,788
I mean, I'm a
little crazy, but...
569
00:19:17,857 --> 00:19:20,187
You make me feel
like it's the world that's crazy, not me.
570
00:19:20,260 --> 00:19:21,560
That's all I need.
571
00:19:21,628 --> 00:19:24,228
I don't need you
to change my oil.
572
00:19:24,297 --> 00:19:26,697
Unless that is a euphemism.
573
00:19:26,766 --> 00:19:28,936
Because I do need
the bedroom stuff.
574
00:19:29,001 --> 00:19:30,371
The bedroom stuff?
575
00:19:30,437 --> 00:19:31,837
Well, please, do tell.
576
00:19:31,904 --> 00:19:34,514
Come on, I say like
the nicest thing to you ever,
577
00:19:34,574 --> 00:19:35,984
and that's what you fixate on?
578
00:19:36,042 --> 00:19:38,852
I'm a guy.
579
00:19:38,911 --> 00:19:41,411
(beeping)
Whoa, whoa, whoa, what's that?
580
00:19:41,481 --> 00:19:43,321
Wait, wait, wait,
hold on.
581
00:19:43,383 --> 00:19:45,323
How long has your
low fuel light been on?
582
00:19:45,385 --> 00:19:47,285
Oh, I don't know--
like 123 miles.
583
00:19:52,459 --> 00:19:55,299
This Prius is good.
584
00:19:55,362 --> 00:19:57,202
(steady tone)
585
00:19:57,264 --> 00:19:58,474
(beeping stops)
586
00:19:58,531 --> 00:20:00,401
Oops.
587
00:20:04,604 --> 00:20:08,074
CALLIE:
On the plus side, it turns out I do need you.
588
00:20:08,140 --> 00:20:09,540
Oh, and I thought
of something else.
589
00:20:09,609 --> 00:20:11,179
You always get
the paper towels
590
00:20:11,244 --> 00:20:12,714
from the high shelf
in the kitchen.
591
00:20:12,779 --> 00:20:14,309
Yeah, I do
do that.
592
00:20:14,381 --> 00:20:16,081
And you always print out
directions for me
593
00:20:16,148 --> 00:20:17,648
when I'm going
someplace new.
594
00:20:17,717 --> 00:20:19,447
Oh, except my car
does that now.
595
00:20:19,519 --> 00:20:21,219
I got a GPS
thrown in.
596
00:20:21,288 --> 00:20:23,758
You keep thinking,
I'll keep pushing.
597
00:20:29,195 --> 00:20:31,455
Hey, Glenn, great news.
598
00:20:31,531 --> 00:20:34,001
I scored a couple of tickets
for the Cubs on Tuesday night.
599
00:20:34,066 --> 00:20:35,536
Are you in?
Oh, sorry, buddy.
600
00:20:35,602 --> 00:20:38,672
I've been swamped here at work
ever since the promotion.
601
00:20:38,738 --> 00:20:40,608
Oh, okay.
602
00:20:40,673 --> 00:20:42,983
Uh, how about dinner
Friday night?
603
00:20:43,042 --> 00:20:44,342
Yeah, no can do.
604
00:20:44,411 --> 00:20:46,351
Jodie and I are going to Aspen
for the weekend.
605
00:20:46,413 --> 00:20:47,813
Jodie? Marshall's wife?
606
00:20:47,880 --> 00:20:50,750
Yeah. Let's just say things
didn't work out too well---
607
00:20:50,817 --> 00:20:52,447
for him.
608
00:20:52,497 --> 00:20:57,047
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.