All language subtitles for Tjockare.An.Vatten.S02E04.SWEDiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NORDiCUS.SwedishSDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,213 --> 00:00:38,093 Varför lämnade du mig så länge? 2 00:00:41,053 --> 00:00:46,813 Förlåt. Jag behövde tänka. Jag vill att det ska vara vi två. 3 00:00:48,653 --> 00:00:53,853 -Hej. -Nej, men hej! Å! Hej, älskling! 4 00:00:54,013 --> 00:00:59,733 -Skål för Kim. -Skål för att du är hemma. 5 00:01:02,733 --> 00:01:05,853 Vänta, vänta! 6 00:01:07,773 --> 00:01:13,373 -Tja, Mischa. -Visst hade du connections på Åland? 7 00:01:13,533 --> 00:01:20,493 Sätt dig bara i båten, möt upp mig ute till sjöss och förvara grejerna. 8 00:01:22,653 --> 00:01:28,413 -Har ni hittat några överlevande? -Nej. Vattnet är nog för kallt. 9 00:01:28,573 --> 00:01:31,573 -Är den härifrån? -Estland. 10 00:01:44,813 --> 00:01:47,613 Flytta på dig. 11 00:01:47,773 --> 00:01:50,653 Vad i helvete...? 12 00:02:12,853 --> 00:02:18,773 Vad gör vi här? Vad var det som var så viktigt? 13 00:02:24,733 --> 00:02:32,213 -Vad fan är det?! -Er far. Min bror. Mauritz. 14 00:02:34,053 --> 00:02:39,053 Ni känner väl igen ringen? Han fick den av mig. 15 00:04:07,733 --> 00:04:12,733 -Nu vill jag veta sanningen av er. -Vilken sanning? 16 00:04:12,893 --> 00:04:18,373 Anna-Lisa mördade Mauritz. Och jag vet att ni vet. 17 00:04:18,533 --> 00:04:23,653 Vi vet bara att pappa försvann när vi var barn. 18 00:04:23,813 --> 00:04:30,653 Du var inte barn! Du bodde inte här, men vet ändå exakt vad som hände. 19 00:04:30,813 --> 00:04:33,773 Vi vet ju inte vad som hände. 20 00:04:33,933 --> 00:04:39,253 Pappa var alkoholiserad. Han drunknade nog av sig själv. 21 00:04:39,413 --> 00:04:44,373 Vilken otur han hade som ramlade i en plastsäck. 22 00:04:44,533 --> 00:04:49,853 Mauritz var inte lätt, men han förtjänade inte att mördas. 23 00:04:50,013 --> 00:04:56,733 Jag vet att Anna-Lisa dödade honom och att du tog hand om kroppen. 24 00:04:56,893 --> 00:04:59,893 Du grävde upp den i somras. 25 00:05:00,053 --> 00:05:06,253 Anna-Lisas sista bekännelse var att säga var kroppen låg gömd. 26 00:05:06,413 --> 00:05:12,653 Konrad, vad som än hände så är det preskriberat. Mamma är död. 27 00:05:12,813 --> 00:05:19,053 -Vad vill du? -Veta sanningen! Ha den nedskriven! 28 00:05:19,213 --> 00:05:24,173 Inte en dag har gått utan att jag tänkt på det. 29 00:05:24,333 --> 00:05:30,333 Jag vill få ett avslut. Sen ska jag låta er vara ifred. Javisst! 30 00:05:30,493 --> 00:05:33,933 -Annars... -Vad då? 31 00:05:35,613 --> 00:05:43,693 Hur många vill bo på mördarfamiljens eller mordbrännarens pensionat? 32 00:05:43,853 --> 00:05:49,293 Rykten sprids snabbt på en liten ö som Åland. 33 00:05:49,453 --> 00:05:54,733 -Jag vill ha det nedskrivet! -Far åt helvete! 34 00:06:19,173 --> 00:06:24,693 -Oskar, drick inte mer. -Gubbjäveln är sjuk i huvudet. 35 00:06:24,853 --> 00:06:31,013 -Vi går till polisen före honom. -Konrad gör inte det frivilligt. 36 00:06:31,173 --> 00:06:36,213 -Är ni säkra på att det var pappa? -Det är hans ring. 37 00:06:36,373 --> 00:06:42,253 -Är du helt säker? -Han vred på den när han slog mig. 38 00:06:42,413 --> 00:06:47,813 Det här går aldrig över. Jag kommer inte undan... 39 00:06:47,973 --> 00:06:53,213 -Han har inga bevis. -Liv vet inget. Cecilia... 40 00:06:53,373 --> 00:06:59,013 Sch! Lasse har rätt. Det finns inga bevis. 41 00:06:59,173 --> 00:07:04,213 -Hej. -Vad gör ni? Firar ni nånting? 42 00:07:04,373 --> 00:07:09,573 -Ja. Dagskassan från öppningen. -Okej. 43 00:07:11,053 --> 00:07:15,253 -Har nån tid att hjälpa till? -Absolut. 44 00:07:25,253 --> 00:07:27,253 Pappa? 45 00:07:30,013 --> 00:07:34,333 Har jag gjort rätt? Pappa! 46 00:07:34,493 --> 00:07:40,813 Va? Ja, nästan. Rödvinsglaset står i mittlinje från tallriken. 47 00:07:42,573 --> 00:07:48,253 Det där är en dessertgaffel, ingen salladsgaffel. Var ska den ligga? 48 00:07:48,413 --> 00:07:51,893 -Över tallriken. -Mm. 49 00:07:52,053 --> 00:07:57,573 -Visar du hur man serverar? -Ja. Sätt dig. 50 00:07:57,733 --> 00:08:04,693 Dryck serveras från höger, glaset står kvar. Ha en servett i förklädet. 51 00:08:04,853 --> 00:08:09,853 -Du häller rödvin i vitvinsglaset. -Vad fan...! 52 00:08:12,133 --> 00:08:16,693 -Tack för lektionen. -Kan du allt nu? 53 00:08:16,853 --> 00:08:20,253 Absolut. Vi ses sen. 54 00:08:24,373 --> 00:08:30,373 -Gör du tartar? Luta kniven mer. -Jag gör det på mitt sätt. 55 00:08:30,533 --> 00:08:36,013 -Det har gått bra i alla år. -Vad är det med dig? 56 00:08:36,173 --> 00:08:42,013 Inget. Det har varit väldigt mycket på sista tiden. 57 00:08:42,173 --> 00:08:48,133 Inte mer än vanligt. Vi är många som delar på ansvaret nu. 58 00:08:48,293 --> 00:08:54,053 -Man kan aldrig vara säker på folk. -På Jonna och Lasse? Det funkar ju. 59 00:08:54,213 --> 00:08:58,453 -Jo... -Är det mig du inte är säker på? 60 00:08:59,773 --> 00:09:06,213 -Hur gick det? -Satans helvete... Det går bra. 61 00:09:06,373 --> 00:09:09,333 Få se. Visa! 62 00:09:11,773 --> 00:09:15,533 -Hu... Gör det ont? -Nej. 63 00:09:17,453 --> 00:09:23,813 Du behöver inte tvivla på mig, Oskar. Jag stannar hos dig nu. 64 00:09:23,973 --> 00:09:27,933 -Tack. -Varsågod. 65 00:09:30,053 --> 00:09:33,173 Rengör det där ordentligt. 66 00:10:59,373 --> 00:11:01,533 Hej, hej. 67 00:11:07,333 --> 00:11:10,053 Hon är duktig. 68 00:11:10,213 --> 00:11:13,213 -Kan jag få en servett? -Mm. 69 00:11:14,413 --> 00:11:20,613 -Tycker du? -Gästerna tycker om henne. Hon trivs. 70 00:11:20,773 --> 00:11:26,573 -Är det första gången ni är här? -Ja. Men inte sista. 71 00:11:27,693 --> 00:11:31,173 -Hur går det? -Bra. 72 00:11:34,653 --> 00:11:39,093 Efter det i morse måste vi gå till polisen. 73 00:11:39,253 --> 00:11:42,653 -Nej. -Det är ovärdigt att ligga där. 74 00:11:42,813 --> 00:11:48,693 -Du ser ju hur Oskar mår. -Just därför. Sanningen ska fram. 75 00:11:48,853 --> 00:11:53,893 Vad händer om Konrad får veta att Oskar dödade hans bror? 76 00:11:54,053 --> 00:11:59,813 -Ska jag prata med honom? -Det går inte att snacka med honom. 77 00:11:59,973 --> 00:12:03,933 -Jag tror att jag... -Jonna! Nej. 78 00:12:43,333 --> 00:12:47,373 -Ta vittnesuppgifter från fiskaren. -Okej. 79 00:12:55,973 --> 00:12:58,973 Hej. Vi är klara här. 80 00:13:28,000 --> 00:13:34,240 -Vi fixar klart vinden först. -Jag riggar upp ljuset där uppe. 81 00:13:37,200 --> 00:13:40,200 -Börjar du, jag kommer snart. -Okej. 82 00:13:40,373 --> 00:13:47,093 -Hej! Jag behöver prata om en sak. -Jag hinner inte. Jag är på väg. 83 00:13:47,253 --> 00:13:52,453 -Det gäller jobbet. -Ta det med Lasse eller Oskar. 84 00:13:57,973 --> 00:14:02,813 -Nåt annat? -Glömmer vi det som hände sist? 85 00:14:02,973 --> 00:14:07,373 -Det är redan glömt. -Okej... Bra. 86 00:14:07,533 --> 00:14:11,013 Jag pratar med Oskar eller Lasse. 87 00:14:26,093 --> 00:14:28,853 HUNDEN SKÄLLER 88 00:14:35,253 --> 00:14:39,493 -Vill du ha nåt? -Nej, tack. 89 00:14:39,653 --> 00:14:44,213 -Inte ens sodavatten med socker i? -Va? 90 00:14:45,213 --> 00:14:50,493 Det fick du som barn här, sodavatten med en sockerbit i. 91 00:14:50,653 --> 00:14:53,693 Jag trodde att man gjorde läsk så. 92 00:15:00,173 --> 00:15:03,453 Jag väntade på att han skulle komma tillbaka. 93 00:15:03,613 --> 00:15:09,813 Jag med. Fast jag visste att det inte skulle bli så. 94 00:15:09,973 --> 00:15:16,133 -Vem vet vad pappa tänkte egentligen. -Jag vet. Han skulle inte lämna dig. 95 00:15:17,853 --> 00:15:19,893 Nä. 96 00:15:24,373 --> 00:15:31,253 Jag tänkte att om jag skötte mig, så skulle han komma hem igen. 97 00:15:31,413 --> 00:15:36,973 Nej. Det var inte ditt fel. Du var bara ett barn. 98 00:15:39,973 --> 00:15:44,053 -Du... -Ja? 99 00:15:48,013 --> 00:15:51,453 Jag håller på att glömma honom. 100 00:15:51,613 --> 00:15:57,933 Mamma rensade bort allt, så alla minnen är borta. 101 00:15:58,093 --> 00:16:01,373 Det kan jag tänka mig. 102 00:16:01,533 --> 00:16:07,653 Men, du... Jag har sparat en liten låda med hans grejer. 103 00:16:07,813 --> 00:16:12,933 Du kan få den om du vill. Det är inget värdefullt. 104 00:16:44,613 --> 00:16:46,653 Hej! 105 00:16:46,813 --> 00:16:51,893 Jag tänkte precis ringa dig i eftermiddag... 106 00:16:52,053 --> 00:16:57,333 Vad är det? Varför svarar du aldrig när jag ringer? 107 00:16:57,493 --> 00:17:02,293 -Det gör jag väl. -Du trycker bort mina samtal. 108 00:17:02,453 --> 00:17:08,533 Förlåt, det har varit mycket med julborden. Vi har fullt. 109 00:17:08,693 --> 00:17:15,373 -Vi kan väl pratas vid i kväll? -Om du vill säga nåt, säg det nu. 110 00:17:15,533 --> 00:17:21,373 Eller ses, om du vill. Men nu måste jag verkligen jobba. 111 00:17:24,893 --> 00:17:28,813 -Är hon tillbaka? -Mm. 112 00:17:28,973 --> 00:17:33,973 -Hos dig? -Hon bor här. Det är hennes hem med. 113 00:17:34,133 --> 00:17:39,293 -Är det därför du inte svarar? -Kan du dämpa dig? 114 00:17:39,453 --> 00:17:43,653 -Hur ska du ha det? -Jag vet inte. 115 00:17:45,973 --> 00:17:50,413 -Hon kom tillbaka. -Det passade när hon var borta? 116 00:17:50,573 --> 00:17:55,573 Ja. Eller, nej. Det är inte som det låter. 117 00:17:55,733 --> 00:17:58,773 Jag tycker om dig jättemycket. 118 00:18:00,573 --> 00:18:06,453 -Varken Liv eller jag vill dela dig. -Nej, men kan vi ta det i morgon? 119 00:18:06,613 --> 00:18:09,813 Jag kommer förbi dig, jag lovar. 120 00:18:21,013 --> 00:18:25,413 -Är det problem? -Nej. Jo... 121 00:18:25,573 --> 00:18:30,933 Inte mellan mig och Petra, utan mellan Petra och Gud. 122 00:18:31,093 --> 00:18:36,933 -Hon har sagt upp sig. -Ska Petra inte vara präst längre? 123 00:18:37,093 --> 00:18:42,253 Synd att ge upp nåt som varit en stor del av ens liv. 124 00:18:42,413 --> 00:18:46,413 -Tycker inte du att det är synd? -Mm. 125 00:18:48,253 --> 00:18:50,253 Ja... 126 00:20:53,573 --> 00:20:57,213 -Hej! -Hej på dig. 127 00:20:57,373 --> 00:21:03,853 Hörru, jag måste be dig om en sak. Jag har fått oförutsedda utgifter. 128 00:21:04,013 --> 00:21:11,013 Det blev mycket mer material när vi skulle ta källaren. 129 00:21:11,173 --> 00:21:17,413 Jag skulle behöva ett förskott. 5 000 euro. 130 00:21:17,573 --> 00:21:22,533 Förskott? Du lovade ju 60 dagars kredit. 131 00:21:22,693 --> 00:21:29,293 -Ja, innan jag förstod omfattningen. -Vi anlitade dig p.g.a. krediten. 132 00:21:29,453 --> 00:21:36,693 Nej, för att ingen annan fanns. Jag tackade ja för att ni var desperata. 133 00:21:38,653 --> 00:21:44,773 -Mer pengar? Inget har ju gjorts. -Inte? Kom med mig och kolla. 134 00:21:44,933 --> 00:21:49,613 -Nej. Det hinner jag tyvärr inte. -Kom nu. 135 00:21:55,733 --> 00:22:02,493 De där plattorna har samma färg. Jag tar ner allt om du inte är nöjd. 136 00:22:02,653 --> 00:22:08,013 Om jag inte får nåt förskott, lägger jag ner allt arbete. 137 00:22:31,173 --> 00:22:35,853 -Var det inte nu det var glögg? -Absolut. 138 00:22:36,013 --> 00:22:41,533 Vi tar glöggen i huset, så slipper folk frysa. 139 00:22:41,693 --> 00:22:45,613 -Hade ni kul? -Ja. Härligt. 140 00:22:47,093 --> 00:22:49,613 Varsågod. 141 00:22:52,893 --> 00:22:55,973 -Tack. -Varsågod. 142 00:22:57,093 --> 00:22:59,093 Jonna! 143 00:23:01,253 --> 00:23:03,253 Jonna? 144 00:23:26,573 --> 00:23:31,693 -Vad gör du? Det är pappas. -Var hittade du den? 145 00:23:31,853 --> 00:23:36,813 -Jag fick den av Konrad. -Gick du dit i alla fall? 146 00:23:36,973 --> 00:23:41,773 -Ge mig den! -Jag vill inte ha hans grejer här. 147 00:23:41,933 --> 00:23:47,533 -Vad tjafsar ni om? Vad är det? -Mauritz gamla grejer. 148 00:23:47,693 --> 00:23:51,813 -Gå ut! -Lasse, vi måste prata. 149 00:23:51,973 --> 00:23:55,493 Ta bort skiten. 150 00:23:55,653 --> 00:24:00,653 Var har du ditt fokus? Bryggan, glöggen! 151 00:24:02,213 --> 00:24:04,213 Förlåt. 152 00:24:11,093 --> 00:24:14,853 -Vad är det? -Vad gör hon? 153 00:24:15,013 --> 00:24:19,653 -Retroaktivt sorgearbete. -Över den jäveln? 154 00:24:19,813 --> 00:24:23,853 Hon minns honom inte på samma sätt som vi. 155 00:24:24,013 --> 00:24:27,573 -Vi har problem. -Jaha. 156 00:24:27,733 --> 00:24:33,693 Wille vill ha ett förskott. Oförutsedda utgifter. 157 00:24:33,853 --> 00:24:39,573 -Sa han så? Jävla pajas! -Vi har leverantörerna efter oss. 158 00:24:39,733 --> 00:24:43,453 -Vi är sena med betalningen. -Pröjsa. 159 00:24:43,613 --> 00:24:49,413 -Har du kvar nåt på försäkringen? -Vi är fullbokade. Det finns pengar. 160 00:24:49,573 --> 00:24:55,573 Det är konferenser. De fakturerar, och då kommer pengarna om en månad. 161 00:24:56,693 --> 00:25:01,453 Leverantörerna kan säkert ge uppskov. 162 00:25:01,613 --> 00:25:05,893 Men kåkfararfinnen är det värre med. 163 00:25:45,253 --> 00:25:47,413 Du? 164 00:25:47,573 --> 00:25:52,533 -Fem tusen euro. -Tack. 165 00:25:52,693 --> 00:25:57,693 Sen hoppas jag att resten av utgifterna går att förutse. 166 00:25:57,853 --> 00:26:02,133 -Det hoppas jag också. -Ska du inte räkna dem? 167 00:26:02,293 --> 00:26:08,693 Varför det? Dig kan man lita på, Lasse. Sånt ser man direkt. 168 00:26:14,253 --> 00:26:21,613 Det blev mer än vi trodde, så det vore bra om du kan komma i helgen. 169 00:26:23,173 --> 00:26:28,573 Det vore jättebra. Tack, snälla. Vi hörs. Hej! 170 00:26:41,493 --> 00:26:44,573 -Hej. -Hej. 171 00:26:44,733 --> 00:26:49,773 -Fick du tag på Lasse eller Oskar? -Ja, det löste sig. Tack. 172 00:26:50,813 --> 00:26:53,333 En kopp te? 173 00:27:03,053 --> 00:27:06,053 Jag kan ta den. 174 00:27:07,173 --> 00:27:12,053 -Vill du ha mjölk? -Nej, tack. Vad läser du? 175 00:27:12,213 --> 00:27:16,573 Pappas gamla anteckningsbok. Dagbok. 176 00:27:16,733 --> 00:27:22,733 Han dog för länge sen. Det är lite som att lära känna honom på nytt. 177 00:27:22,893 --> 00:27:26,773 -Vad skrattar du åt? -Inget. 178 00:27:26,933 --> 00:27:32,413 Tanken att min pappa skulle skriva nåt är helt främmande. 179 00:27:32,573 --> 00:27:37,053 Jag har inte sett honom skriva en inköpslista. 180 00:27:37,213 --> 00:27:43,093 -Min pappa var författare. -Vad skriver han, då? 181 00:27:43,253 --> 00:27:49,893 Mest tankar och funderingar. Lite utkast till texter och så. 182 00:27:51,013 --> 00:27:55,613 Det märks att han har inspirerats av sitt liv. 183 00:27:55,773 --> 00:28:00,853 Han var labil och svängde i humöret. Han var alkoholist. 184 00:28:02,413 --> 00:28:05,133 Det känns mer bekant. 185 00:28:05,293 --> 00:28:10,173 -Var din pappa också det? -Nej. Mamma. 186 00:28:14,053 --> 00:28:21,453 -Det är svårt att växa upp med såna. -Han var mer kärleksfull än mamma. 187 00:28:21,613 --> 00:28:29,173 -Så jag var lojal mot honom ändå. -Ja. Man är ju det. 188 00:28:44,653 --> 00:28:47,813 -Hej! -Hej. 189 00:28:47,973 --> 00:28:52,053 -Vad gör du? -Rensar nät. 190 00:28:52,213 --> 00:28:55,973 -Har du fått nåt? -Ja. 191 00:28:56,133 --> 00:28:59,173 -Ligger han kvar där nere? -Ja. 192 00:28:59,333 --> 00:29:05,013 -Ska du ringa polisen? -Det här en familjegrej. 193 00:29:05,853 --> 00:29:11,293 -Får han ingen riktig begravning? -I sinom tid. 194 00:29:11,453 --> 00:29:15,933 -Vet du att han skrev dagbok? -Jaså? 195 00:29:16,093 --> 00:29:21,293 -Den låg i lådan du gav mig. -Anteckningsboken? 196 00:29:22,893 --> 00:29:29,573 Många minnen från när jag var liten dyker upp. Du vill ju få klarhet. 197 00:29:29,733 --> 00:29:36,813 Men allt detta sliter upp smärtsamma minnen för alla. Du måste gå vidare. 198 00:29:36,973 --> 00:29:40,013 -Jag ber dig. -Nej! 199 00:29:40,173 --> 00:29:45,293 För allas skull måste du förlåta. Släpp det! 200 00:29:45,453 --> 00:29:51,213 -Det vore att svika mitt eget blod. -Vi är också ditt blod. 201 00:29:51,373 --> 00:29:54,093 Ja, tyvärr. 202 00:30:19,133 --> 00:30:21,773 SMS 203 00:30:44,373 --> 00:30:46,813 Aaah! 204 00:31:01,813 --> 00:31:06,733 -Vad står det? -De har hittat nån som drunknat. 205 00:31:06,893 --> 00:31:12,773 -Oj! Nån du kände, eller? -Nej, det tror jag inte. 206 00:31:14,253 --> 00:31:17,333 -Okej. Hej då! -Hej. 207 00:32:02,253 --> 00:32:07,053 Drunknad. Nån vecka sen kanske. Vattnet var kallt. 208 00:32:07,213 --> 00:32:12,173 Mischa avvek från Sverige med id-handlingarna. 209 00:32:12,333 --> 00:32:16,693 Han står inte på passagerarlistorna. 210 00:32:16,853 --> 00:32:20,773 -Kulan gick in här. -Kulan? 211 00:32:20,933 --> 00:32:23,933 Där har du den. 212 00:32:32,333 --> 00:32:37,093 -Har han brännskador? -Nej. Hur så? 213 00:32:37,253 --> 00:32:43,093 -Vi har hittat en båt som brunnit. -Finns det ett samband? 214 00:32:43,253 --> 00:32:48,013 Om det gör det, var de flera på båten. 215 00:33:09,413 --> 00:33:12,693 Hej! En bullalängd, tack. 216 00:33:17,413 --> 00:33:20,493 Ja. Tre euro. 217 00:33:22,333 --> 00:33:25,333 -Fikasugen? -Hej. 218 00:33:25,493 --> 00:33:29,813 Man tänker bättre med socker i blodet. 219 00:33:29,973 --> 00:33:34,893 Hej! Vi hann inte baka i morse. Tio baguetter. 220 00:33:35,053 --> 00:33:41,213 -Ni har öppnat nu. Hur går det? -Fullt upp. Redan trött på julmat. 221 00:33:41,373 --> 00:33:46,013 Det blir väl så. Jag gillar inte heller julmat. 222 00:33:46,173 --> 00:33:48,493 30 euro. 223 00:33:48,653 --> 00:33:54,453 -Jag har aldrig ätit ert julbord. -Du är inte klok. Skämtar du? 224 00:33:54,613 --> 00:33:57,133 Tack. Hej då! 225 00:33:57,293 --> 00:34:03,933 -Har polisen fullt upp i juletider? -Ja. Inbrotten ökar när folk reser. 226 00:34:04,093 --> 00:34:10,533 Det blir ett och annat familjegräl. Högtiderna rör upp starka känslor. 227 00:34:10,693 --> 00:34:13,533 Jo, jag vet. 228 00:34:13,693 --> 00:34:19,213 Den här julen blir speciell i och med stormen. 229 00:34:19,373 --> 00:34:25,373 Jag läste om den drunknade mannen. Kom han från båten som brann? 230 00:34:25,533 --> 00:34:31,213 -Kanske. Vi vet inte. -Är han också från Estland? 231 00:34:31,373 --> 00:34:34,413 Varför undrar du det? 232 00:34:34,573 --> 00:34:40,253 Klart att jag undrar vad som hänt om jag kommit tidigare. 233 00:34:40,413 --> 00:34:46,533 -Om du hade kunnat rädda honom? -Inte så konstigt. Man tänker ju så. 234 00:34:46,693 --> 00:34:51,013 Om jag vågat närma mig kanske han klarat sig. 235 00:34:51,173 --> 00:34:58,773 Inget visar att han kom från båten. Han kanske ändå inte hade klarat sig. 236 00:34:58,933 --> 00:35:03,933 -Var han skadad? -Jag har redan sagt för mycket. 237 00:35:04,093 --> 00:35:09,253 Sorry. Lycka till med tänkandet. Kom med grabben till julbordet. 238 00:35:09,413 --> 00:35:14,133 -Får vi hembakt? -Självklart. Hej då! 239 00:35:21,253 --> 00:35:25,253 Hej! Jag köpte bröd. Vad ska fixas? Skinka? 240 00:35:25,413 --> 00:35:30,573 -Skinka, sallad, piroger, sill. -Rödbetssallad, köttbullar, korv. 241 00:35:30,733 --> 00:35:35,773 Har du läst om det här äckliga? Knackar du på hos Jonna? 242 00:35:35,933 --> 00:35:41,093 -Jag vill inte tjata. -Hon mådde illa i går. Jag kollar. 243 00:35:41,253 --> 00:35:43,733 Jonna! 244 00:35:45,293 --> 00:35:47,373 Jonna! 245 00:36:26,373 --> 00:36:33,253 Söndagen den 11 augusti. Vi rör oss kring en oundviklig punkt. 246 00:36:34,093 --> 00:36:39,613 En av oss måste bort. Vi känner det båda två. 247 00:36:49,893 --> 00:36:56,613 Hugg, då. Hugg mig då, för fan! Hugg mig, din jävel! Hugg mig, då! 248 00:36:58,133 --> 00:37:00,653 Jävla fegis! 249 00:37:16,653 --> 00:37:20,453 -Du, Oskar... -Vad är det? 250 00:37:20,613 --> 00:37:23,733 Jag tror inte att Konrad ger sig. 251 00:37:23,893 --> 00:37:28,613 Jag har bett honom att släppa det, men han vägrar. 252 00:37:28,773 --> 00:37:33,693 -Du kan inte springa hos honom. -Han kommer att förstå. 253 00:37:33,853 --> 00:37:38,253 -Om vi berättar, släpper han det. -Aldrig. 254 00:37:38,413 --> 00:37:41,533 Det var självförsvar, för länge sen. 255 00:37:41,693 --> 00:37:46,813 Jag har dödat hans bror. Sånt förlåter man inte. 256 00:37:47,853 --> 00:37:53,693 -Det är för din skull också. -Vad gör ni? - Oskar? 257 00:37:56,413 --> 00:38:03,173 Vi måste berätta för Konrad. Han vill lägga det bakom sig. Lyssna! 258 00:38:03,333 --> 00:38:07,853 -Gå härifrån! -Lyssna. Lasse... 259 00:38:11,533 --> 00:38:16,653 Oskar, se på mig. Jag fixar det med Konrad. 260 00:38:16,813 --> 00:38:21,373 Han måste bort. Konrad måste bort. 261 00:38:54,653 --> 00:38:58,493 -Vad var det om? -Nån gubbe... 262 00:38:58,653 --> 00:39:03,453 -Ert gräl i köket. -Det var om ekonomin. 263 00:39:03,613 --> 00:39:10,133 Den är inte så bra som vi hoppats. Men det vänder nog snart. 264 00:39:10,293 --> 00:39:15,853 Ena dagen skålar ni för ekonomin, nästa grälar ni. 265 00:39:16,013 --> 00:39:22,013 -Det går ju upp och ner. -Jag uppskattar din ärlighet. 266 00:39:22,173 --> 00:39:28,013 Att dina bröder ljuger vet jag, men jag trodde att du var annorlunda. 267 00:39:33,773 --> 00:39:37,653 -Hur är det? -Det är bra. 268 00:39:37,813 --> 00:39:42,693 -Är det okej? -Ja, ja! Det är bra. 269 00:41:29,533 --> 00:41:36,293 Här. Ta dem och lämna oss i fred. Det är 50 000 euro. 270 00:41:37,373 --> 00:41:42,373 Glöm att få det skriftligt. Det där är vad du får. 271 00:41:42,533 --> 00:41:47,493 Du håller käft om allt som varit. Inte ett pip. 272 00:41:47,653 --> 00:41:50,773 Ta det lugnt. Jag fattar. 273 00:42:24,733 --> 00:42:31,493 Rån, grovt rån, häleri osv. Mischa Aarvik var en riktig kändis. 274 00:42:31,653 --> 00:42:36,653 Kan det vara en uppgörelse? Smuggling kanske? 275 00:42:38,773 --> 00:42:43,693 -Jag kommer strax. -Har de hittat Andrus Ilves? 276 00:42:43,853 --> 00:42:49,253 -Ägaren till båten. -Inte vad jag vet. 277 00:42:49,413 --> 00:42:56,493 Mäntylä, ägaren till macken ringde. Han hade fått in en falsk 50-lapp. 278 00:42:57,613 --> 00:43:02,053 Det är tredje anmälningen på en vecka. 279 00:43:24,853 --> 00:43:27,853 Textning: Cristel Nyqvist Svensk Medietext för SVT 23960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.