Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,240
Tja, Misha!
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,741
Du hade väl connections på Åland?
3
00:00:09,766 --> 00:00:16,913
Sätt dig i båten, möt mig till sjöss
och ta hand om grejerna.
4
00:00:17,073 --> 00:00:23,873
Jag gick ner till människorna för
att lära dem att älska sin nästa.
5
00:00:24,080 --> 00:00:29,993
Ty så länge de inte gör detta
finnes ingen fristad.
6
00:00:30,153 --> 00:00:35,273
–Var är Liv?
–Hon har lämnat mig.
7
00:00:38,353 --> 00:00:40,433
Hej, Jonna!
8
00:00:43,433 --> 00:00:50,873
Vet ni vad vi ska ha? Badtunnor
som gästerna kan ta en bärs i.
9
00:01:01,193 --> 00:01:03,033
Misha!
10
00:01:11,753 --> 00:01:14,273
Aaah!
11
00:01:42,513 --> 00:01:45,233
Vad var det?
12
00:02:37,633 --> 00:02:42,553
Allt Lasse tar i börjar brinna.
Det är nästan magiskt.
13
00:02:42,713 --> 00:02:44,833
–Va?
–Inget.
14
00:02:47,873 --> 00:02:52,233
–Tänk om han självantänder en dag.
–Lägg av!
15
00:02:52,393 --> 00:02:55,673
Det var ett dåligt skämt.
16
00:04:30,840 --> 00:04:35,160
Numret du ringtkan inte nås just nu.
17
00:06:11,553 --> 00:06:16,633
Herregud! Antingen får de mat
eller en torr säng...
18
00:06:16,793 --> 00:06:22,753
–Vad tror du att gästerna väljer?
–Vi ser bara till att de får båda.
19
00:06:22,913 --> 00:06:24,953
Bara?
20
00:06:51,433 --> 00:06:56,433
–Det här hinner vi aldrig.
–Jo då. Du är så negativ.
21
00:06:56,593 --> 00:07:00,393
–Det löser sig.
–Löser sig?
22
00:07:00,553 --> 00:07:04,473
Visst. Sluta vara så pessimistisk.
23
00:07:17,593 --> 00:07:21,993
–Hej, Jorma.
–Du tog god tid på dig.
24
00:07:22,153 --> 00:07:27,553
–Vi har haft storm. Märkte du det?
–Mm. Här inne är det.
25
00:07:29,393 --> 00:07:31,393
Jaha...
26
00:07:33,033 --> 00:07:38,433
–Inget saknas? Utom en jacka?
–Och en filt.
27
00:07:38,593 --> 00:07:43,593
–Inga värdesaker eller vapen?
–Nej, ingenting.
28
00:07:43,753 --> 00:07:46,713
En sak till. Här.
29
00:07:50,633 --> 00:07:56,193
Nån kanske tyckte att det här
var en sjukstuga. Vad händer nu?
30
00:07:56,353 --> 00:07:59,353
Jag skriver en rapport.
31
00:07:59,513 --> 00:08:04,753
–Och jackan och filten?
–Hoppas inte på för mycket.
32
00:08:04,913 --> 00:08:09,913
–Vem ersätter glaset i fönstret?
–Inte polisen.
33
00:08:10,073 --> 00:08:15,513
Prata med ditt försäkringsbolag.
Jag kan bara skriva rapport.
34
00:08:15,673 --> 00:08:18,353
Ha det bra!
35
00:08:44,113 --> 00:08:47,713
–Har du sovit gott?
–Ja.
36
00:08:47,873 --> 00:08:54,113
–Hur klarar du dig, då?
–Bra. Det är ingen fara med mig.
37
00:08:54,273 --> 00:08:57,633
Man är nyfiken på vems båten var.
38
00:09:00,513 --> 00:09:04,753
Gränsen är fin mellan mod och dumhet.
39
00:09:06,913 --> 00:09:12,793
–Du har visst inte sovit så gott.
–Att du åker ut i det vädret...
40
00:09:12,953 --> 00:09:15,953
Allt gick bra. Vi gör det här nu.
41
00:09:16,113 --> 00:09:21,033
Huset ser förskräckligt ut.
Vi får skippa julborden.
42
00:09:21,193 --> 00:09:25,753
HUNDSKALL
43
00:09:21,193 --> 00:09:25,753
Nån byggfirma får fixa det.
44
00:09:25,913 --> 00:09:30,273
–Vad gör han här?
–Tyst, Hieronymus!
45
00:09:31,193 --> 00:09:36,953
–Har du gått vilse, Konrad?
–Nej, jag ville titta till er.
46
00:09:37,113 --> 00:09:42,993
–Vi är kvar, som du ser.
–Som eksem som inte slutar klia.
47
00:09:43,153 --> 00:09:48,113
–Hur klarar du dig?
–Inga problem. Det var värre –85.
48
00:09:48,273 --> 00:09:53,913
Skogen såg ut som plockepinn.
Då var det storm, nu en bris.
49
00:09:54,073 --> 00:09:59,713
–Vi har lite att göra.
–Helvete, vad det såg ut vid huset.
50
00:09:59,873 --> 00:10:03,193
Det blir inte billigt.
51
00:10:03,353 --> 00:10:07,593
Kom nu, så går vi. Du är duktig.
52
00:10:07,753 --> 00:10:13,033
–Hoppas att försäkringen täcker.
–Kul att du kom.
53
00:10:14,993 --> 00:10:20,593
–Vad är det?
–Inget. Jag måste bara fixa lite.
54
00:10:36,033 --> 00:10:41,753
Det droppar från taket i 202:an.
Brukar Konrad vara här ofta?
55
00:10:41,913 --> 00:10:47,073
–Ibland, på fyllan.
–Tjatade han om pappa?
56
00:10:48,593 --> 00:10:54,313
–Vet han nånting?
–Nej! Är du galen?
57
00:10:58,313 --> 00:11:03,633
Det ligger så mycket skit överallt!
Jag hittar inte försäkringen.
58
00:11:03,793 --> 00:11:09,553
–Oskar, det är väl försäkrat?
–Liv hade hand om det här.
59
00:11:09,713 --> 00:11:16,393
Hon hade nåt jävla system
med pärmar. Jag vet inte.
60
00:11:24,633 --> 00:11:29,633
Kan det vara den här pärmen,
"Avtal och försäkringar"?
61
00:11:31,873 --> 00:11:36,153
Här är den. Här är den. Okej...
62
00:11:40,633 --> 00:11:43,313
Nej.
63
00:11:43,473 --> 00:11:45,513
Nej, nej...
64
00:11:45,673 --> 00:11:48,673
Skulle ha betalats sista september.
65
00:11:48,833 --> 00:11:52,033
–Liv hade...
–Skyll inte på Liv!
66
00:11:52,193 --> 00:11:58,833
Du är vuxen och har ett eget ansvar.
Skyll inte på andra hela tiden.
67
00:12:02,113 --> 00:12:08,113
–Vad är det med dig nu, då?
–Det är bra. Det är kvavt härinne.
68
00:12:12,833 --> 00:12:16,313
Du... Så.
69
00:12:17,513 --> 00:12:20,673
TELEFONSIGNAL
70
00:12:17,513 --> 00:12:20,673
Ta det lugnt.
71
00:12:26,073 --> 00:12:30,113
Hallå? Hej! Ja, det är Waldemars.
72
00:12:31,233 --> 00:12:35,193
Ja. Ja... Det var fruktansvärt.
73
00:12:36,673 --> 00:12:40,193
Vi har julbord precis som vanligt.
74
00:12:40,353 --> 00:12:44,393
Ge mig kalendern. Ge mig kalendern!
75
00:12:44,553 --> 00:12:48,073
Eh... Vi ska se. Ett ögonblick bara.
76
00:12:48,233 --> 00:12:52,153
Hur många? Tio personer.
77
00:12:52,313 --> 00:12:56,313
Och vilken...? På lördag. Yes.
78
00:12:56,473 --> 00:13:02,473
Vad bra! Då är ni välkomna
på lördag klockan 19. Tack. Hej.
79
00:13:03,993 --> 00:13:10,633
–En telefon i bruk betyder inte...
–Det kommer att lösa sig. Kom!
80
00:13:10,793 --> 00:13:14,833
Ring hanverkare.
Jag tar hand om det här.
81
00:13:14,993 --> 00:13:19,713
–Anmäl båten också.
–Det får Lasse göra.
82
00:13:19,873 --> 00:13:23,553
–"Det får Lasse göra."
–Moget.
83
00:13:23,713 --> 00:13:25,833
Ring!
84
00:13:26,953 --> 00:13:32,553
Tja, Mange.
Ja! Det var otroligt länge sen.
85
00:13:32,713 --> 00:13:35,713
Nej, nej. Det ordnar sig.
86
00:13:35,873 --> 00:13:42,393
Men jag är ganska klar
med restaurangen nu. Ja.
87
00:13:42,553 --> 00:13:49,393
Du, vi tänkte fråga dig en sak.
Misha, du vet... Ja, Misha Aarvik.
88
00:13:51,713 --> 00:13:59,193
Inte? Jaha. Så länge sen?
Jag tänkte på honom för en grej.
89
00:13:59,353 --> 00:14:04,033
Jag hade ett gammalt nummer
och undrade...
90
00:14:04,193 --> 00:14:07,513
Japp. Okej, bra. Fint. Hej!
91
00:14:18,993 --> 00:14:24,993
Det finns ingen annan? Nej.
Stormen, ja. Mm. Tack, tack!
92
00:14:26,593 --> 00:14:31,233
–Hur går det?
–Skitbra. Kanon.
93
00:14:31,393 --> 00:14:36,273
Inte en hantverkare.
Tidigast efter nyår.
94
00:14:36,433 --> 00:14:41,833
–Fortsätt att ringa.
–Vart? Till Åbo? Helsingfors?
95
00:14:41,993 --> 00:14:48,433
–Stockholm, kanske. Vart ska du?
–Jag får fixa det här själv.
96
00:14:56,593 --> 00:15:01,393
–Tyvärr. Det finns inga.
–Behöver ni all personal?
97
00:15:01,553 --> 00:15:06,313
–Ja, tyvärr.
–Kan du inte kolla...?
98
00:15:10,673 --> 00:15:15,833
Jonna...
Hallå! När kom du till Åland?
99
00:15:15,993 --> 00:15:21,073
För några dar sen, för julborden.
Vad gör du här?
100
00:15:21,233 --> 00:15:24,793
Arkitektbyrån har ett projekt.
101
00:15:24,953 --> 00:15:31,073
–Är du klar med filmen, pjäsen...?
–Det var en film. Jo, jag är klar.
102
00:15:32,433 --> 00:15:37,753
Det är lite kaos. Vi behöver
en hantverkare till taket.
103
00:15:37,913 --> 00:15:43,313
–Omöjligt att hitta ett proffs.
–Ingenting är omöjligt.
104
00:15:43,473 --> 00:15:48,593
Åk hit. Hälsa från mig.
Han kan säkert avvara nån.
105
00:15:48,753 --> 00:15:52,433
Jag ringer dig. Tack! Vi ses.
106
00:16:03,073 --> 00:16:07,073
–Hej!
–Hej! Du fick visst rätt.
107
00:16:08,153 --> 00:16:15,153
Stormen ställde till det. Bråte har
flutit i land. Det är uppröjt i vår.
108
00:16:16,153 --> 00:16:21,313
–Men huset står kvar.
–Knappt. Åker du utan assistent?
109
00:16:21,473 --> 00:16:26,273
–Är inte det farligt?
–Jag tar risken.
110
00:16:26,433 --> 00:16:32,433
Vi fick in anmälningar
om en nödraket här i natt.
111
00:16:32,593 --> 00:16:35,633
MOBILSIGNAL
112
00:16:32,593 --> 00:16:35,633
Såg ni nåt?
113
00:16:35,793 --> 00:16:38,073
Ursäkta.
114
00:16:43,433 --> 00:16:46,433
–Förlåt.
–Såg ni nödraketen?
115
00:16:46,593 --> 00:16:52,433
I bukten. Vi ringde sjöräddningen,
men allt låg ju nere...
116
00:16:52,593 --> 00:16:56,273
Såg ni båten som den sköts ifrån?
117
00:16:56,433 --> 00:17:01,113
Jag åkte ut
för ta reda på varifrån den kom.
118
00:17:01,273 --> 00:17:04,953
POLISRADIO–ANROP
119
00:17:01,273 --> 00:17:04,953
Gav du dig ut på sjön?!
120
00:17:05,113 --> 00:17:09,833
–3426.
–Kustbevakningen vill ha med dig.
121
00:17:09,993 --> 00:17:13,993
Skicka adressen.
– Jag måste vidare.
122
00:17:14,153 --> 00:17:19,673
–Jag kommer tillbaka.
–Absolut. Kör försiktigt.
123
00:18:22,073 --> 00:18:24,713
SMS
124
00:18:31,033 --> 00:18:33,753
UPPRINGNINGSTON
125
00:18:33,913 --> 00:18:39,473
–Hej, pappa! Kan jag ringa sen?
–Det var bara en kort grej.
126
00:18:39,633 --> 00:18:42,593
Om det går fort.
127
00:18:46,513 --> 00:18:49,993
Pappa? Har hon inte hört av sig?
128
00:18:50,153 --> 00:18:55,193
Kan du...?
Skulle du bara kunna hälsa...?
129
00:18:57,113 --> 00:19:02,993
–Det var inget, Cecilia!
–Oroa dig inte. Hon mår bra.
130
00:19:03,153 --> 00:19:06,713
–Så bra.
–Jag måste gå nu.
131
00:19:06,873 --> 00:19:10,953
–Det är klart. Hej då, gumman.
–Hej.
132
00:19:18,073 --> 00:19:20,953
SMS
133
00:20:13,313 --> 00:20:16,913
–Jag söker Tobbe.
–Det är jag.
134
00:20:17,073 --> 00:20:21,953
Mikael Rosén rekommenderade er
och sa att ni hade personal.
135
00:20:22,113 --> 00:20:27,113
Om så påven rekommenderar oss
så är alla bokade.
136
00:20:27,273 --> 00:20:33,553
–Fan och hans mormor behöver hjälp.
–Finns det verkligen inte en enda?
137
00:20:33,713 --> 00:20:38,833
Nja... Det skulle vara han.
Han är klar här.
138
00:20:38,993 --> 00:20:42,193
Han längst bort? Tack.
139
00:20:44,960 --> 00:20:48,880
–Det här rann ut i sanden...
–Hej.
140
00:20:50,360 --> 00:20:53,600
Men okej. Ja, vi ses.
141
00:20:54,593 --> 00:20:56,993
–Jonna.
–Hej.
142
00:20:57,153 --> 00:21:01,513
–Jag hörde att du var klar här.
–Av vem?
143
00:21:01,673 --> 00:21:04,433
Han där.
144
00:21:04,593 --> 00:21:10,393
–Du kanske behöver ett nytt jobb.
–Jag är på väg till ett.
145
00:21:10,553 --> 00:21:16,673
Du kan väl titta på det? Det kan bli
mycket jobb och lönsamt för dig.
146
00:21:16,833 --> 00:21:21,513
Förlåt, men jag måste
skynda i väg till färjan.
147
00:21:21,673 --> 00:21:25,233
Om du tar jobbet slipper du färjan.
148
00:21:26,233 --> 00:21:32,193
–Ett litet pensionat, en bit bort.
–Det låter mysigt.
149
00:21:32,353 --> 00:21:36,993
Det finns ingen annan
på hela jävla Åland.
150
00:21:37,153 --> 00:21:40,553
Du är vår enda chans. Hjälp oss!
151
00:21:42,673 --> 00:21:48,233
–Du är van att få som du vill.
–Jag tar chanser om jag får dem.
152
00:21:52,433 --> 00:21:56,513
–Okej. Vi tar en titt.
–Tack. Kör efter mig.
153
00:22:05,073 --> 00:22:11,713
–Trädet är borta.
–Jag beklagar det med försäkringen.
154
00:22:16,153 --> 00:22:19,673
Är det inte lite väl tidigt?
155
00:22:19,833 --> 00:22:25,313
Jag har räknat på det.
Vi överlever inte det här.
156
00:22:27,393 --> 00:22:32,073
–Har vi inget kvar?
–Allt gick åt i somras.
157
00:22:32,233 --> 00:22:37,353
–Livs besparingar också.
–Du får tillbaks dem.
158
00:22:37,513 --> 00:22:43,313
Jag tänkte på pengarna från posten.
Utpressningen.
159
00:22:45,073 --> 00:22:50,553
–Vem kan det ha varit?
–Jag trodde att det var Konrad.
160
00:22:50,713 --> 00:22:54,713
Om han vetat nåt,
hade vi märkt det.
161
00:22:57,513 --> 00:23:00,273
Drick inte mer.
162
00:23:03,833 --> 00:23:06,953
Vet Liv nåt? Har ni snackat?
163
00:23:10,633 --> 00:23:13,433
Hon kommer tillbaka–
164
00:23:13,593 --> 00:23:19,273
–när hon gjort klart sin inre resa,
eller vad fan det är.
165
00:23:19,433 --> 00:23:24,113
Efter en sån
vill man sällan tillbaka.
166
00:23:24,273 --> 00:23:29,993
Har du aldrig haft lust
att släppa allt och sticka?
167
00:23:30,153 --> 00:23:33,033
Det är så jag har levt.
168
00:23:36,233 --> 00:23:39,033
Vad kämpar vi för?
169
00:23:41,713 --> 00:23:46,073
–Du hade rätt. Det är mycket jobb.
–Jag vet.
170
00:23:46,233 --> 00:23:49,353
Kan du uppskatta det?
171
00:23:49,513 --> 00:23:53,913
Svårt att säga...
Man måste titta överallt.
172
00:23:54,073 --> 00:23:58,513
–Det här är min bror Lasse.
–Wille.
173
00:23:58,673 --> 00:24:03,273
–Wille har tid att hjälpa oss.
–Okej.
174
00:24:03,433 --> 00:24:09,313
–Vi får gäster samtidigt. Går det?
–Ja då. Vi börjar med baksidan.
175
00:24:09,473 --> 00:24:14,353
–Vad bra.
–Hur vill du göra med betalningen?
176
00:24:14,513 --> 00:24:21,033
–Vad menar du?
–Fakturor får vänta tills efter jul.
177
00:24:21,193 --> 00:24:23,873
Funkar det?
178
00:24:26,073 --> 00:24:29,073
–Okej.
–Vad snällt.
179
00:24:29,233 --> 00:24:32,633
MOBILSIGNAL
180
00:24:29,233 --> 00:24:32,633
Förlåt.
181
00:24:32,793 --> 00:24:37,393
Var hittade du honom?
Har han referenser?
182
00:24:37,553 --> 00:24:42,673
Vad är problemet?
Han hjälper oss och ger kredit.
183
00:24:42,833 --> 00:24:46,873
–Vad grinar du för?
–Jag grinar inte.
184
00:24:48,193 --> 00:24:52,513
–Vi kan börja i morgon bitti.
–Bra!
185
00:24:52,673 --> 00:24:57,193
–Är du härifrån Åland?
–Nej. Nyinflyttad.
186
00:24:57,353 --> 00:25:00,673
Då har vi en deal. Perfekt.
187
00:25:00,833 --> 00:25:05,073
–Vi behöver kolla insidan också.
–Kom!
188
00:25:08,273 --> 00:25:10,593
MOBILSIGNAL
189
00:25:11,793 --> 00:25:14,793
–Lasse.
–Det är Ulrika.
190
00:25:14,953 --> 00:25:19,033
–Har du hört från Kim?
–Skajpar ni inte dagligen?
191
00:25:19,193 --> 00:25:24,313
–Nej. Har du pratat med henne?
–Inte på ett tag.
192
00:25:24,473 --> 00:25:27,353
Konstig känsla...
193
00:25:27,513 --> 00:25:33,633
Det är nog ingen fara. Hon ringde
tidigare, men jag hann inte svara.
194
00:25:33,793 --> 00:25:39,593
Om du mot förmodan har tid,
kan du väl be henne att ringa mig?
195
00:25:47,033 --> 00:25:52,433
Råsponten är rutten
på flera ställen och måste bytas.
196
00:25:52,593 --> 00:25:55,633
Det rinner rakt igenom.
197
00:25:56,793 --> 00:26:00,433
Vad kommer det här att gå på?
198
00:26:00,593 --> 00:26:05,033
Byte av råspont, nytt tak,
tilläggsisolering...
199
00:26:05,193 --> 00:26:10,193
–Skit i isolering. Vad kostar taket?
–Det är inte dyrt.
200
00:26:10,353 --> 00:26:16,033
Att värma upp kåken däremot
– snacka om att elda med pengar!
201
00:26:18,913 --> 00:26:23,873
Wille Ek. Aldrig hört talas
om honom. En ålänning?
202
00:26:24,033 --> 00:26:29,233
–Inflyttad. Hur så?
–Kan vi lita på hans bedömning?
203
00:26:29,393 --> 00:26:34,353
Man måste inte vara byggnads–
ingenjör för att se läckaget.
204
00:26:34,513 --> 00:26:38,393
Nästan hela råspången är rutten.
205
00:26:38,553 --> 00:26:42,873
–Så vad gör vi?
–"Spången"?
206
00:26:43,033 --> 00:26:46,233
–Låna?
–Sponten, heter det.
207
00:26:46,393 --> 00:26:51,313
–Spela roll! Rutten är den.
–Kan vi ta ett lån?
208
00:26:53,033 --> 00:26:58,393
–Inte utan en ny värdering.
–Lasse har rätt.
209
00:27:05,273 --> 00:27:07,953
Ska vi sälja?
210
00:27:14,113 --> 00:27:16,153
Va?
211
00:27:17,633 --> 00:27:23,833
–Vad fan... Varför inte?
–Ekonomiskt vore det en katastrof.
212
00:27:23,993 --> 00:27:30,673
–Det är ett konkursbo nu.
–Men vad har vi för val?
213
00:27:33,913 --> 00:27:36,953
Jag träffade Mikael Rosén i dag.
214
00:27:37,113 --> 00:27:43,113
Jag säljer inte till den besser–
wissern. Hellre eldar jag upp det.
215
00:27:43,273 --> 00:27:49,913
Vem på Åland har så mycket pengar
att de köper ett ruttet pensionat?
216
00:27:50,073 --> 00:27:55,233
Om vi vill sälja till Rosén
har du inget att sätta emot.
217
00:27:55,393 --> 00:28:00,313
–Alla äger lika mycket.
–Rent juridiskt, ja.
218
00:28:00,473 --> 00:28:05,433
–Jag har skött pensionatet.
–Eller misskött det.
219
00:28:05,593 --> 00:28:09,473
Om du skött det,
hade vi sluppit det här.
220
00:28:09,633 --> 00:28:12,993
Storebror ger en läxa om hus.
221
00:28:13,153 --> 00:28:18,193
Det går lättare om man inte
ständigt tar sig en stänkare.
222
00:28:18,353 --> 00:28:24,273
–Du har aldrig ägt en bostad.
–Men jag kan betala en försäkring!
223
00:28:24,433 --> 00:28:29,553
–Vi tecknar en ny. Sen tänder du på.
–Jag brände inte ner restaurangen!
224
00:28:29,713 --> 00:28:34,953
–Du lät nån annan göra det.
–Sälj, stanna kvar...
225
00:28:35,113 --> 00:28:40,993
–Jag skiter i vilket!
–Ska du gå nu, Lasse?
226
00:28:41,153 --> 00:28:47,273
–Sluta nu. Var det nödvändigt?
–Vad då?
227
00:28:47,433 --> 00:28:53,953
–Vi sitter alla i samma båt.
–Och båten läcker som ett såll.
228
00:28:57,313 --> 00:29:00,273
Jag sätter på kaffe.
229
00:29:05,280 --> 00:29:08,320
Numret du har ringt...
230
00:29:08,473 --> 00:29:10,673
Skit samma.
231
00:29:28,633 --> 00:29:34,793
Hej! Förlåt. Skrämde jag dig?
Jag ville bara överraska.
232
00:29:34,953 --> 00:29:40,673
–Jag vet inte om vi borde...
–Jag gick genom skogen. Ingen ser.
233
00:29:41,513 --> 00:29:45,753
–Å, gud!
–Hur klarade ni er? Jag var orolig.
234
00:29:45,913 --> 00:29:50,033
Vi klarade oss,
men pensionatet fick blessyrer.
235
00:29:50,193 --> 00:29:53,193
Säg till om jag kan göra nåt.
236
00:29:57,233 --> 00:30:00,193
Sätt dig.
237
00:30:01,633 --> 00:30:06,993
Vi ska inte träffas öppet.
Inte så länge de är här.
238
00:30:10,713 --> 00:30:14,353
–Det känns konstigt.
–Vad?
239
00:30:14,513 --> 00:30:17,393
Att smyga så här.
240
00:30:19,153 --> 00:30:24,193
De skulle inte förstå.
Vi får ge det lite tid.
241
00:30:24,353 --> 00:30:28,593
–Vi kan träffas hos dig framöver.
–Okej.
242
00:30:30,593 --> 00:30:34,713
Det var skönare
när vi var ensamma här.
243
00:30:56,193 --> 00:31:00,753
–Hej, Lasse. Är du också tillbaka?
–Ja.
244
00:31:02,353 --> 00:31:06,313
–Fick ni tag i nån hantverkare?
–Ja.
245
00:31:06,473 --> 00:31:12,233
–Då blir det julbord även i år.
–Vet inte. Jag ska till Stockholm.
246
00:31:12,393 --> 00:31:18,913
–Du ska väl till din restaurang.
–Det blir svårt. Den brändes ner.
247
00:31:19,073 --> 00:31:24,313
–55 euro.
–Du har säkert nåt annat på gång.
248
00:31:24,473 --> 00:31:27,473
"Medges ej", står det.
249
00:31:27,633 --> 00:31:33,393
Det är nåt strul med kortet.
Prova igen. – Sorry.
250
00:31:36,953 --> 00:31:42,753
–Nej. Tyvärr.
–Jag hämtar pengar i bilen.
251
00:31:52,193 --> 00:31:55,593
Lasse! Jag fixade det.
252
00:31:57,353 --> 00:32:00,313
–Här!
–Det behövs inte.
253
00:32:00,473 --> 00:32:06,673
Synd om julborden inte blir av.
De har blivit tradition här ute.
254
00:32:06,833 --> 00:32:14,633
Kanske dags för förändringar.
Du vet mina intressen. Hör av dig.
255
00:32:14,793 --> 00:32:17,753
Ha det bra i Stockholm.
256
00:32:23,393 --> 00:32:25,833
TUTAR
257
00:34:53,273 --> 00:34:59,593
–Är det slut mellan dig och Liv?
–Fler enkla frågor, tack.
258
00:34:59,753 --> 00:35:02,993
–Hur många?
–Ett.
259
00:35:10,673 --> 00:35:13,913
–Vad var det där?
–Vad?
260
00:35:15,353 --> 00:35:19,033
Jag skulle ha slängt från början.
261
00:35:20,593 --> 00:35:25,673
–Jag trodde man växte ifrån sånt.
–Jag fuskade inte.
262
00:35:27,993 --> 00:35:33,513
Jag är ledsen
om det inte blev som du tänkt dig.
263
00:35:33,673 --> 00:35:39,753
Du gick väl inte miste om nån roll
för att du tvingades återvända hit?
264
00:35:39,913 --> 00:35:42,913
Det sket sig innan dess.
265
00:35:44,993 --> 00:35:48,393
–Hur många?
–Ett.
266
00:35:50,953 --> 00:35:56,673
–Här var det livat.
–Sitter inte du på en färja?
267
00:35:56,833 --> 00:36:00,473
Här har du till en ny råspont.
268
00:36:01,593 --> 00:36:04,593
Här har du till dina badtunnor.
269
00:36:08,233 --> 00:36:13,953
–Var kommer de ifrån?
–Jag tog en bensinmack i Mariehamn.
270
00:36:15,513 --> 00:36:19,593
Från banken. Försäkringen föll ut.
271
00:36:19,753 --> 00:36:25,153
–Gjorde den det nu?
–Mm. Eller...för ett tag sen.
272
00:36:25,313 --> 00:36:31,033
Jag tänkte köpa en lägenhet.
Äga min egen bostad.
273
00:36:31,193 --> 00:36:34,513
Men det finns ju rum här.
274
00:36:34,673 --> 00:36:39,313
–Är du allvarlig? Är det fixat?
–Mm.
275
00:36:39,473 --> 00:36:44,473
–Hur mycket fick du ut?
–Så att vi kan komma i gång.
276
00:36:44,633 --> 00:36:50,713
Sen får vi förlita oss på Jonnas
briljanta idéer vad gäller cashen.
277
00:36:50,873 --> 00:36:57,433
–Vad spelar vi?
–Nån typ av Chicago. Fråga Jonna.
278
00:36:57,593 --> 00:37:02,113
–Jag fuskar inte.
–Det beror på reglerna.
279
00:37:10,993 --> 00:37:16,033
–Vi måste hinna köpa blommor också.
–Hinner vi det?
280
00:37:16,193 --> 00:37:20,593
–Skotrar. Varsågod.
–Tack för det.
281
00:37:24,433 --> 00:37:29,633
–Jag skulle vilja ha nåt med...
–Nånting där borta?
282
00:37:31,553 --> 00:37:34,113
Oskar blir galen.
283
00:37:46,073 --> 00:37:51,593
Är inte det här ett bra ställe
för badtunnorna? Det kan bli fint.
284
00:37:54,273 --> 00:37:59,913
Är du seriös den här gången?
Du hittar inte på nåt skit?
285
00:38:01,313 --> 00:38:03,793
–Nej.
–Lova!
286
00:38:03,953 --> 00:38:05,953
Jag lovar.
287
00:38:14,353 --> 00:38:17,593
–Varsågod.
–Tack.
288
00:38:21,993 --> 00:38:24,473
Vad?
289
00:38:24,633 --> 00:38:31,273
Kan du tänka dig att fråga Konrad
om bra ställen inför pimpelfisket?
290
00:38:31,433 --> 00:38:36,713
–Jag ber dig.
–Jag kan hitta egna ställen.
291
00:38:36,873 --> 00:38:41,393
–Vad är så svårt?
–Var det nåt mer?
292
00:38:43,273 --> 00:38:46,153
Är det allvar?
293
00:38:47,673 --> 00:38:52,033
Mellan dig och Petra. Jag såg er.
294
00:38:56,113 --> 00:39:00,953
Jag vet inte vad som hände.
Det bara hände.
295
00:39:01,113 --> 00:39:06,873
Vill du vara med henne
eller är det nån du tröstar dig med?
296
00:39:09,273 --> 00:39:14,753
–Jag vet inte.
–Det är taskigt om du lurar henne.
297
00:39:50,393 --> 00:39:56,113
–Jobbar du på kustbevakningen också?
–Man får rycka in där det behövs.
298
00:39:56,273 --> 00:40:01,313
–Vad gör du här?
–Inget. Jag hörde helikoptern.
299
00:40:01,473 --> 00:40:07,393
–Har ni hittat överlevande?
–Nej. Vattnet är nog för kallt.
300
00:40:07,553 --> 00:40:10,913
–Varifrån är båten?
–Estland.
301
00:40:11,073 --> 00:40:15,393
–När du åkte ut hit, brann den då?
–Ja.
302
00:40:22,593 --> 00:40:27,193
Du måste flytta på dig nu,
men jag vill fråga mer.
303
00:40:50,113 --> 00:40:54,873
–Behöver du en assistent?
–Det är lugnt.
304
00:40:55,033 --> 00:40:58,073
–Är ni klara för i dag?
–Ja.
305
00:41:00,313 --> 00:41:03,313
Vill du hjälpa mig?
306
00:41:13,353 --> 00:41:15,633
–Här.
–Tack.
307
00:41:25,633 --> 00:41:28,433
Så där blir fint.
308
00:41:32,833 --> 00:41:34,833
Tack.
309
00:41:48,033 --> 00:41:51,673
Shit! Imponerad. Det gjorde du bra.
310
00:41:51,833 --> 00:41:57,313
Verkligen, Jonna!
Nu är det bara gästerna som saknas.
311
00:41:57,473 --> 00:42:04,153
Annonsen kommer in i morgon.
Det gäller att vara effektiv.
312
00:42:04,313 --> 00:42:07,633
–Nattmacka?
–Ja, tack.
313
00:42:09,433 --> 00:42:14,473
Fin. Har du bilnycklarna?
Jag ska i väg en stund.
314
00:42:16,233 --> 00:42:21,553
–Ska du trösta dig?
–Hon betyder mer än så.
315
00:42:21,713 --> 00:42:26,193
–Okej.
–Förresten ska du skita i det.
316
00:42:32,873 --> 00:42:36,913
–God morgon.
–God morgon, världens bästa bror.
317
00:42:38,793 --> 00:42:43,113
–Vad fin annonsen blev.
–Tack.
318
00:42:43,273 --> 00:42:48,593
–Jag väcker Oskar.
–Jag tror inte att han är hemma.
319
00:42:48,753 --> 00:42:52,113
DÖRR ÖPPNAS
320
00:42:48,753 --> 00:42:52,113
Var skulle han annars vara?
321
00:42:52,273 --> 00:42:57,713
–I en badtunna. Tar du det?
–Det fixar världens bästa bror.
322
00:43:14,233 --> 00:43:16,313
Liv?
323
00:43:35,393 --> 00:43:38,393
Textning: Cristel Nyqvist
Svensk Medietext för SVT
27290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.