All language subtitles for Tjockare.An.Vatten.S02E02.SWEDiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NORDiCUS.SwedishSDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:05,240 Tja, Misha! 2 00:00:05,340 --> 00:00:08,741 Du hade väl connections på Åland? 3 00:00:09,766 --> 00:00:16,913 Sätt dig i båten, möt mig till sjöss och ta hand om grejerna. 4 00:00:17,073 --> 00:00:23,873 Jag gick ner till människorna för att lära dem att älska sin nästa. 5 00:00:24,080 --> 00:00:29,993 Ty så länge de inte gör detta finnes ingen fristad. 6 00:00:30,153 --> 00:00:35,273 –Var är Liv? –Hon har lämnat mig. 7 00:00:38,353 --> 00:00:40,433 Hej, Jonna! 8 00:00:43,433 --> 00:00:50,873 Vet ni vad vi ska ha? Badtunnor som gästerna kan ta en bärs i. 9 00:01:01,193 --> 00:01:03,033 Misha! 10 00:01:11,753 --> 00:01:14,273 Aaah! 11 00:01:42,513 --> 00:01:45,233 Vad var det? 12 00:02:37,633 --> 00:02:42,553 Allt Lasse tar i börjar brinna. Det är nästan magiskt. 13 00:02:42,713 --> 00:02:44,833 –Va? –Inget. 14 00:02:47,873 --> 00:02:52,233 –Tänk om han självantänder en dag. –Lägg av! 15 00:02:52,393 --> 00:02:55,673 Det var ett dåligt skämt. 16 00:04:30,840 --> 00:04:35,160 Numret du ringt kan inte nås just nu. 17 00:06:11,553 --> 00:06:16,633 Herregud! Antingen får de mat eller en torr säng... 18 00:06:16,793 --> 00:06:22,753 –Vad tror du att gästerna väljer? –Vi ser bara till att de får båda. 19 00:06:22,913 --> 00:06:24,953 Bara? 20 00:06:51,433 --> 00:06:56,433 –Det här hinner vi aldrig. –Jo då. Du är så negativ. 21 00:06:56,593 --> 00:07:00,393 –Det löser sig. –Löser sig? 22 00:07:00,553 --> 00:07:04,473 Visst. Sluta vara så pessimistisk. 23 00:07:17,593 --> 00:07:21,993 –Hej, Jorma. –Du tog god tid på dig. 24 00:07:22,153 --> 00:07:27,553 –Vi har haft storm. Märkte du det? –Mm. Här inne är det. 25 00:07:29,393 --> 00:07:31,393 Jaha... 26 00:07:33,033 --> 00:07:38,433 –Inget saknas? Utom en jacka? –Och en filt. 27 00:07:38,593 --> 00:07:43,593 –Inga värdesaker eller vapen? –Nej, ingenting. 28 00:07:43,753 --> 00:07:46,713 En sak till. Här. 29 00:07:50,633 --> 00:07:56,193 Nån kanske tyckte att det här var en sjukstuga. Vad händer nu? 30 00:07:56,353 --> 00:07:59,353 Jag skriver en rapport. 31 00:07:59,513 --> 00:08:04,753 –Och jackan och filten? –Hoppas inte på för mycket. 32 00:08:04,913 --> 00:08:09,913 –Vem ersätter glaset i fönstret? –Inte polisen. 33 00:08:10,073 --> 00:08:15,513 Prata med ditt försäkringsbolag. Jag kan bara skriva rapport. 34 00:08:15,673 --> 00:08:18,353 Ha det bra! 35 00:08:44,113 --> 00:08:47,713 –Har du sovit gott? –Ja. 36 00:08:47,873 --> 00:08:54,113 –Hur klarar du dig, då? –Bra. Det är ingen fara med mig. 37 00:08:54,273 --> 00:08:57,633 Man är nyfiken på vems båten var. 38 00:09:00,513 --> 00:09:04,753 Gränsen är fin mellan mod och dumhet. 39 00:09:06,913 --> 00:09:12,793 –Du har visst inte sovit så gott. –Att du åker ut i det vädret... 40 00:09:12,953 --> 00:09:15,953 Allt gick bra. Vi gör det här nu. 41 00:09:16,113 --> 00:09:21,033 Huset ser förskräckligt ut. Vi får skippa julborden. 42 00:09:21,193 --> 00:09:25,753 HUNDSKALL 43 00:09:21,193 --> 00:09:25,753 Nån byggfirma får fixa det. 44 00:09:25,913 --> 00:09:30,273 –Vad gör han här? –Tyst, Hieronymus! 45 00:09:31,193 --> 00:09:36,953 –Har du gått vilse, Konrad? –Nej, jag ville titta till er. 46 00:09:37,113 --> 00:09:42,993 –Vi är kvar, som du ser. –Som eksem som inte slutar klia. 47 00:09:43,153 --> 00:09:48,113 –Hur klarar du dig? –Inga problem. Det var värre –85. 48 00:09:48,273 --> 00:09:53,913 Skogen såg ut som plockepinn. Då var det storm, nu en bris. 49 00:09:54,073 --> 00:09:59,713 –Vi har lite att göra. –Helvete, vad det såg ut vid huset. 50 00:09:59,873 --> 00:10:03,193 Det blir inte billigt. 51 00:10:03,353 --> 00:10:07,593 Kom nu, så går vi. Du är duktig. 52 00:10:07,753 --> 00:10:13,033 –Hoppas att försäkringen täcker. –Kul att du kom. 53 00:10:14,993 --> 00:10:20,593 –Vad är det? –Inget. Jag måste bara fixa lite. 54 00:10:36,033 --> 00:10:41,753 Det droppar från taket i 202:an. Brukar Konrad vara här ofta? 55 00:10:41,913 --> 00:10:47,073 –Ibland, på fyllan. –Tjatade han om pappa? 56 00:10:48,593 --> 00:10:54,313 –Vet han nånting? –Nej! Är du galen? 57 00:10:58,313 --> 00:11:03,633 Det ligger så mycket skit överallt! Jag hittar inte försäkringen. 58 00:11:03,793 --> 00:11:09,553 –Oskar, det är väl försäkrat? –Liv hade hand om det här. 59 00:11:09,713 --> 00:11:16,393 Hon hade nåt jävla system med pärmar. Jag vet inte. 60 00:11:24,633 --> 00:11:29,633 Kan det vara den här pärmen, "Avtal och försäkringar"? 61 00:11:31,873 --> 00:11:36,153 Här är den. Här är den. Okej... 62 00:11:40,633 --> 00:11:43,313 Nej. 63 00:11:43,473 --> 00:11:45,513 Nej, nej... 64 00:11:45,673 --> 00:11:48,673 Skulle ha betalats sista september. 65 00:11:48,833 --> 00:11:52,033 –Liv hade... –Skyll inte på Liv! 66 00:11:52,193 --> 00:11:58,833 Du är vuxen och har ett eget ansvar. Skyll inte på andra hela tiden. 67 00:12:02,113 --> 00:12:08,113 –Vad är det med dig nu, då? –Det är bra. Det är kvavt härinne. 68 00:12:12,833 --> 00:12:16,313 Du... Så. 69 00:12:17,513 --> 00:12:20,673 TELEFONSIGNAL 70 00:12:17,513 --> 00:12:20,673 Ta det lugnt. 71 00:12:26,073 --> 00:12:30,113 Hallå? Hej! Ja, det är Waldemars. 72 00:12:31,233 --> 00:12:35,193 Ja. Ja... Det var fruktansvärt. 73 00:12:36,673 --> 00:12:40,193 Vi har julbord precis som vanligt. 74 00:12:40,353 --> 00:12:44,393 Ge mig kalendern. Ge mig kalendern! 75 00:12:44,553 --> 00:12:48,073 Eh... Vi ska se. Ett ögonblick bara. 76 00:12:48,233 --> 00:12:52,153 Hur många? Tio personer. 77 00:12:52,313 --> 00:12:56,313 Och vilken...? På lördag. Yes. 78 00:12:56,473 --> 00:13:02,473 Vad bra! Då är ni välkomna på lördag klockan 19. Tack. Hej. 79 00:13:03,993 --> 00:13:10,633 –En telefon i bruk betyder inte... –Det kommer att lösa sig. Kom! 80 00:13:10,793 --> 00:13:14,833 Ring hanverkare. Jag tar hand om det här. 81 00:13:14,993 --> 00:13:19,713 –Anmäl båten också. –Det får Lasse göra. 82 00:13:19,873 --> 00:13:23,553 –"Det får Lasse göra." –Moget. 83 00:13:23,713 --> 00:13:25,833 Ring! 84 00:13:26,953 --> 00:13:32,553 Tja, Mange. Ja! Det var otroligt länge sen. 85 00:13:32,713 --> 00:13:35,713 Nej, nej. Det ordnar sig. 86 00:13:35,873 --> 00:13:42,393 Men jag är ganska klar med restaurangen nu. Ja. 87 00:13:42,553 --> 00:13:49,393 Du, vi tänkte fråga dig en sak. Misha, du vet... Ja, Misha Aarvik. 88 00:13:51,713 --> 00:13:59,193 Inte? Jaha. Så länge sen? Jag tänkte på honom för en grej. 89 00:13:59,353 --> 00:14:04,033 Jag hade ett gammalt nummer och undrade... 90 00:14:04,193 --> 00:14:07,513 Japp. Okej, bra. Fint. Hej! 91 00:14:18,993 --> 00:14:24,993 Det finns ingen annan? Nej. Stormen, ja. Mm. Tack, tack! 92 00:14:26,593 --> 00:14:31,233 –Hur går det? –Skitbra. Kanon. 93 00:14:31,393 --> 00:14:36,273 Inte en hantverkare. Tidigast efter nyår. 94 00:14:36,433 --> 00:14:41,833 –Fortsätt att ringa. –Vart? Till Åbo? Helsingfors? 95 00:14:41,993 --> 00:14:48,433 –Stockholm, kanske. Vart ska du? –Jag får fixa det här själv. 96 00:14:56,593 --> 00:15:01,393 –Tyvärr. Det finns inga. –Behöver ni all personal? 97 00:15:01,553 --> 00:15:06,313 –Ja, tyvärr. –Kan du inte kolla...? 98 00:15:10,673 --> 00:15:15,833 Jonna... Hallå! När kom du till Åland? 99 00:15:15,993 --> 00:15:21,073 För några dar sen, för julborden. Vad gör du här? 100 00:15:21,233 --> 00:15:24,793 Arkitektbyrån har ett projekt. 101 00:15:24,953 --> 00:15:31,073 –Är du klar med filmen, pjäsen...? –Det var en film. Jo, jag är klar. 102 00:15:32,433 --> 00:15:37,753 Det är lite kaos. Vi behöver en hantverkare till taket. 103 00:15:37,913 --> 00:15:43,313 –Omöjligt att hitta ett proffs. –Ingenting är omöjligt. 104 00:15:43,473 --> 00:15:48,593 Åk hit. Hälsa från mig. Han kan säkert avvara nån. 105 00:15:48,753 --> 00:15:52,433 Jag ringer dig. Tack! Vi ses. 106 00:16:03,073 --> 00:16:07,073 –Hej! –Hej! Du fick visst rätt. 107 00:16:08,153 --> 00:16:15,153 Stormen ställde till det. Bråte har flutit i land. Det är uppröjt i vår. 108 00:16:16,153 --> 00:16:21,313 –Men huset står kvar. –Knappt. Åker du utan assistent? 109 00:16:21,473 --> 00:16:26,273 –Är inte det farligt? –Jag tar risken. 110 00:16:26,433 --> 00:16:32,433 Vi fick in anmälningar om en nödraket här i natt. 111 00:16:32,593 --> 00:16:35,633 MOBILSIGNAL 112 00:16:32,593 --> 00:16:35,633 Såg ni nåt? 113 00:16:35,793 --> 00:16:38,073 Ursäkta. 114 00:16:43,433 --> 00:16:46,433 –Förlåt. –Såg ni nödraketen? 115 00:16:46,593 --> 00:16:52,433 I bukten. Vi ringde sjöräddningen, men allt låg ju nere... 116 00:16:52,593 --> 00:16:56,273 Såg ni båten som den sköts ifrån? 117 00:16:56,433 --> 00:17:01,113 Jag åkte ut för ta reda på varifrån den kom. 118 00:17:01,273 --> 00:17:04,953 POLISRADIO–ANROP 119 00:17:01,273 --> 00:17:04,953 Gav du dig ut på sjön?! 120 00:17:05,113 --> 00:17:09,833 –3426. –Kustbevakningen vill ha med dig. 121 00:17:09,993 --> 00:17:13,993 Skicka adressen. – Jag måste vidare. 122 00:17:14,153 --> 00:17:19,673 –Jag kommer tillbaka. –Absolut. Kör försiktigt. 123 00:18:22,073 --> 00:18:24,713 SMS 124 00:18:31,033 --> 00:18:33,753 UPPRINGNINGSTON 125 00:18:33,913 --> 00:18:39,473 –Hej, pappa! Kan jag ringa sen? –Det var bara en kort grej. 126 00:18:39,633 --> 00:18:42,593 Om det går fort. 127 00:18:46,513 --> 00:18:49,993 Pappa? Har hon inte hört av sig? 128 00:18:50,153 --> 00:18:55,193 Kan du...? Skulle du bara kunna hälsa...? 129 00:18:57,113 --> 00:19:02,993 –Det var inget, Cecilia! –Oroa dig inte. Hon mår bra. 130 00:19:03,153 --> 00:19:06,713 –Så bra. –Jag måste gå nu. 131 00:19:06,873 --> 00:19:10,953 –Det är klart. Hej då, gumman. –Hej. 132 00:19:18,073 --> 00:19:20,953 SMS 133 00:20:13,313 --> 00:20:16,913 –Jag söker Tobbe. –Det är jag. 134 00:20:17,073 --> 00:20:21,953 Mikael Rosén rekommenderade er och sa att ni hade personal. 135 00:20:22,113 --> 00:20:27,113 Om så påven rekommenderar oss så är alla bokade. 136 00:20:27,273 --> 00:20:33,553 –Fan och hans mormor behöver hjälp. –Finns det verkligen inte en enda? 137 00:20:33,713 --> 00:20:38,833 Nja... Det skulle vara han. Han är klar här. 138 00:20:38,993 --> 00:20:42,193 Han längst bort? Tack. 139 00:20:44,960 --> 00:20:48,880 –Det här rann ut i sanden... –Hej. 140 00:20:50,360 --> 00:20:53,600 Men okej. Ja, vi ses. 141 00:20:54,593 --> 00:20:56,993 –Jonna. –Hej. 142 00:20:57,153 --> 00:21:01,513 –Jag hörde att du var klar här. –Av vem? 143 00:21:01,673 --> 00:21:04,433 Han där. 144 00:21:04,593 --> 00:21:10,393 –Du kanske behöver ett nytt jobb. –Jag är på väg till ett. 145 00:21:10,553 --> 00:21:16,673 Du kan väl titta på det? Det kan bli mycket jobb och lönsamt för dig. 146 00:21:16,833 --> 00:21:21,513 Förlåt, men jag måste skynda i väg till färjan. 147 00:21:21,673 --> 00:21:25,233 Om du tar jobbet slipper du färjan. 148 00:21:26,233 --> 00:21:32,193 –Ett litet pensionat, en bit bort. –Det låter mysigt. 149 00:21:32,353 --> 00:21:36,993 Det finns ingen annan på hela jävla Åland. 150 00:21:37,153 --> 00:21:40,553 Du är vår enda chans. Hjälp oss! 151 00:21:42,673 --> 00:21:48,233 –Du är van att få som du vill. –Jag tar chanser om jag får dem. 152 00:21:52,433 --> 00:21:56,513 –Okej. Vi tar en titt. –Tack. Kör efter mig. 153 00:22:05,073 --> 00:22:11,713 –Trädet är borta. –Jag beklagar det med försäkringen. 154 00:22:16,153 --> 00:22:19,673 Är det inte lite väl tidigt? 155 00:22:19,833 --> 00:22:25,313 Jag har räknat på det. Vi överlever inte det här. 156 00:22:27,393 --> 00:22:32,073 –Har vi inget kvar? –Allt gick åt i somras. 157 00:22:32,233 --> 00:22:37,353 –Livs besparingar också. –Du får tillbaks dem. 158 00:22:37,513 --> 00:22:43,313 Jag tänkte på pengarna från posten. Utpressningen. 159 00:22:45,073 --> 00:22:50,553 –Vem kan det ha varit? –Jag trodde att det var Konrad. 160 00:22:50,713 --> 00:22:54,713 Om han vetat nåt, hade vi märkt det. 161 00:22:57,513 --> 00:23:00,273 Drick inte mer. 162 00:23:03,833 --> 00:23:06,953 Vet Liv nåt? Har ni snackat? 163 00:23:10,633 --> 00:23:13,433 Hon kommer tillbaka– 164 00:23:13,593 --> 00:23:19,273 –när hon gjort klart sin inre resa, eller vad fan det är. 165 00:23:19,433 --> 00:23:24,113 Efter en sån vill man sällan tillbaka. 166 00:23:24,273 --> 00:23:29,993 Har du aldrig haft lust att släppa allt och sticka? 167 00:23:30,153 --> 00:23:33,033 Det är så jag har levt. 168 00:23:36,233 --> 00:23:39,033 Vad kämpar vi för? 169 00:23:41,713 --> 00:23:46,073 –Du hade rätt. Det är mycket jobb. –Jag vet. 170 00:23:46,233 --> 00:23:49,353 Kan du uppskatta det? 171 00:23:49,513 --> 00:23:53,913 Svårt att säga... Man måste titta överallt. 172 00:23:54,073 --> 00:23:58,513 –Det här är min bror Lasse. –Wille. 173 00:23:58,673 --> 00:24:03,273 –Wille har tid att hjälpa oss. –Okej. 174 00:24:03,433 --> 00:24:09,313 –Vi får gäster samtidigt. Går det? –Ja då. Vi börjar med baksidan. 175 00:24:09,473 --> 00:24:14,353 –Vad bra. –Hur vill du göra med betalningen? 176 00:24:14,513 --> 00:24:21,033 –Vad menar du? –Fakturor får vänta tills efter jul. 177 00:24:21,193 --> 00:24:23,873 Funkar det? 178 00:24:26,073 --> 00:24:29,073 –Okej. –Vad snällt. 179 00:24:29,233 --> 00:24:32,633 MOBILSIGNAL 180 00:24:29,233 --> 00:24:32,633 Förlåt. 181 00:24:32,793 --> 00:24:37,393 Var hittade du honom? Har han referenser? 182 00:24:37,553 --> 00:24:42,673 Vad är problemet? Han hjälper oss och ger kredit. 183 00:24:42,833 --> 00:24:46,873 –Vad grinar du för? –Jag grinar inte. 184 00:24:48,193 --> 00:24:52,513 –Vi kan börja i morgon bitti. –Bra! 185 00:24:52,673 --> 00:24:57,193 –Är du härifrån Åland? –Nej. Nyinflyttad. 186 00:24:57,353 --> 00:25:00,673 Då har vi en deal. Perfekt. 187 00:25:00,833 --> 00:25:05,073 –Vi behöver kolla insidan också. –Kom! 188 00:25:08,273 --> 00:25:10,593 MOBILSIGNAL 189 00:25:11,793 --> 00:25:14,793 –Lasse. –Det är Ulrika. 190 00:25:14,953 --> 00:25:19,033 –Har du hört från Kim? –Skajpar ni inte dagligen? 191 00:25:19,193 --> 00:25:24,313 –Nej. Har du pratat med henne? –Inte på ett tag. 192 00:25:24,473 --> 00:25:27,353 Konstig känsla... 193 00:25:27,513 --> 00:25:33,633 Det är nog ingen fara. Hon ringde tidigare, men jag hann inte svara. 194 00:25:33,793 --> 00:25:39,593 Om du mot förmodan har tid, kan du väl be henne att ringa mig? 195 00:25:47,033 --> 00:25:52,433 Råsponten är rutten på flera ställen och måste bytas. 196 00:25:52,593 --> 00:25:55,633 Det rinner rakt igenom. 197 00:25:56,793 --> 00:26:00,433 Vad kommer det här att gå på? 198 00:26:00,593 --> 00:26:05,033 Byte av råspont, nytt tak, tilläggsisolering... 199 00:26:05,193 --> 00:26:10,193 –Skit i isolering. Vad kostar taket? –Det är inte dyrt. 200 00:26:10,353 --> 00:26:16,033 Att värma upp kåken däremot – snacka om att elda med pengar! 201 00:26:18,913 --> 00:26:23,873 Wille Ek. Aldrig hört talas om honom. En ålänning? 202 00:26:24,033 --> 00:26:29,233 –Inflyttad. Hur så? –Kan vi lita på hans bedömning? 203 00:26:29,393 --> 00:26:34,353 Man måste inte vara byggnads– ingenjör för att se läckaget. 204 00:26:34,513 --> 00:26:38,393 Nästan hela råspången är rutten. 205 00:26:38,553 --> 00:26:42,873 –Så vad gör vi? –"Spången"? 206 00:26:43,033 --> 00:26:46,233 –Låna? –Sponten, heter det. 207 00:26:46,393 --> 00:26:51,313 –Spela roll! Rutten är den. –Kan vi ta ett lån? 208 00:26:53,033 --> 00:26:58,393 –Inte utan en ny värdering. –Lasse har rätt. 209 00:27:05,273 --> 00:27:07,953 Ska vi sälja? 210 00:27:14,113 --> 00:27:16,153 Va? 211 00:27:17,633 --> 00:27:23,833 –Vad fan... Varför inte? –Ekonomiskt vore det en katastrof. 212 00:27:23,993 --> 00:27:30,673 –Det är ett konkursbo nu. –Men vad har vi för val? 213 00:27:33,913 --> 00:27:36,953 Jag träffade Mikael Rosén i dag. 214 00:27:37,113 --> 00:27:43,113 Jag säljer inte till den besser– wissern. Hellre eldar jag upp det. 215 00:27:43,273 --> 00:27:49,913 Vem på Åland har så mycket pengar att de köper ett ruttet pensionat? 216 00:27:50,073 --> 00:27:55,233 Om vi vill sälja till Rosén har du inget att sätta emot. 217 00:27:55,393 --> 00:28:00,313 –Alla äger lika mycket. –Rent juridiskt, ja. 218 00:28:00,473 --> 00:28:05,433 –Jag har skött pensionatet. –Eller misskött det. 219 00:28:05,593 --> 00:28:09,473 Om du skött det, hade vi sluppit det här. 220 00:28:09,633 --> 00:28:12,993 Storebror ger en läxa om hus. 221 00:28:13,153 --> 00:28:18,193 Det går lättare om man inte ständigt tar sig en stänkare. 222 00:28:18,353 --> 00:28:24,273 –Du har aldrig ägt en bostad. –Men jag kan betala en försäkring! 223 00:28:24,433 --> 00:28:29,553 –Vi tecknar en ny. Sen tänder du på. –Jag brände inte ner restaurangen! 224 00:28:29,713 --> 00:28:34,953 –Du lät nån annan göra det. –Sälj, stanna kvar... 225 00:28:35,113 --> 00:28:40,993 –Jag skiter i vilket! –Ska du gå nu, Lasse? 226 00:28:41,153 --> 00:28:47,273 –Sluta nu. Var det nödvändigt? –Vad då? 227 00:28:47,433 --> 00:28:53,953 –Vi sitter alla i samma båt. –Och båten läcker som ett såll. 228 00:28:57,313 --> 00:29:00,273 Jag sätter på kaffe. 229 00:29:05,280 --> 00:29:08,320 Numret du har ringt... 230 00:29:08,473 --> 00:29:10,673 Skit samma. 231 00:29:28,633 --> 00:29:34,793 Hej! Förlåt. Skrämde jag dig? Jag ville bara överraska. 232 00:29:34,953 --> 00:29:40,673 –Jag vet inte om vi borde... –Jag gick genom skogen. Ingen ser. 233 00:29:41,513 --> 00:29:45,753 –Å, gud! –Hur klarade ni er? Jag var orolig. 234 00:29:45,913 --> 00:29:50,033 Vi klarade oss, men pensionatet fick blessyrer. 235 00:29:50,193 --> 00:29:53,193 Säg till om jag kan göra nåt. 236 00:29:57,233 --> 00:30:00,193 Sätt dig. 237 00:30:01,633 --> 00:30:06,993 Vi ska inte träffas öppet. Inte så länge de är här. 238 00:30:10,713 --> 00:30:14,353 –Det känns konstigt. –Vad? 239 00:30:14,513 --> 00:30:17,393 Att smyga så här. 240 00:30:19,153 --> 00:30:24,193 De skulle inte förstå. Vi får ge det lite tid. 241 00:30:24,353 --> 00:30:28,593 –Vi kan träffas hos dig framöver. –Okej. 242 00:30:30,593 --> 00:30:34,713 Det var skönare när vi var ensamma här. 243 00:30:56,193 --> 00:31:00,753 –Hej, Lasse. Är du också tillbaka? –Ja. 244 00:31:02,353 --> 00:31:06,313 –Fick ni tag i nån hantverkare? –Ja. 245 00:31:06,473 --> 00:31:12,233 –Då blir det julbord även i år. –Vet inte. Jag ska till Stockholm. 246 00:31:12,393 --> 00:31:18,913 –Du ska väl till din restaurang. –Det blir svårt. Den brändes ner. 247 00:31:19,073 --> 00:31:24,313 –55 euro. –Du har säkert nåt annat på gång. 248 00:31:24,473 --> 00:31:27,473 "Medges ej", står det. 249 00:31:27,633 --> 00:31:33,393 Det är nåt strul med kortet. Prova igen. – Sorry. 250 00:31:36,953 --> 00:31:42,753 –Nej. Tyvärr. –Jag hämtar pengar i bilen. 251 00:31:52,193 --> 00:31:55,593 Lasse! Jag fixade det. 252 00:31:57,353 --> 00:32:00,313 –Här! –Det behövs inte. 253 00:32:00,473 --> 00:32:06,673 Synd om julborden inte blir av. De har blivit tradition här ute. 254 00:32:06,833 --> 00:32:14,633 Kanske dags för förändringar. Du vet mina intressen. Hör av dig. 255 00:32:14,793 --> 00:32:17,753 Ha det bra i Stockholm. 256 00:32:23,393 --> 00:32:25,833 TUTAR 257 00:34:53,273 --> 00:34:59,593 –Är det slut mellan dig och Liv? –Fler enkla frågor, tack. 258 00:34:59,753 --> 00:35:02,993 –Hur många? –Ett. 259 00:35:10,673 --> 00:35:13,913 –Vad var det där? –Vad? 260 00:35:15,353 --> 00:35:19,033 Jag skulle ha slängt från början. 261 00:35:20,593 --> 00:35:25,673 –Jag trodde man växte ifrån sånt. –Jag fuskade inte. 262 00:35:27,993 --> 00:35:33,513 Jag är ledsen om det inte blev som du tänkt dig. 263 00:35:33,673 --> 00:35:39,753 Du gick väl inte miste om nån roll för att du tvingades återvända hit? 264 00:35:39,913 --> 00:35:42,913 Det sket sig innan dess. 265 00:35:44,993 --> 00:35:48,393 –Hur många? –Ett. 266 00:35:50,953 --> 00:35:56,673 –Här var det livat. –Sitter inte du på en färja? 267 00:35:56,833 --> 00:36:00,473 Här har du till en ny råspont. 268 00:36:01,593 --> 00:36:04,593 Här har du till dina badtunnor. 269 00:36:08,233 --> 00:36:13,953 –Var kommer de ifrån? –Jag tog en bensinmack i Mariehamn. 270 00:36:15,513 --> 00:36:19,593 Från banken. Försäkringen föll ut. 271 00:36:19,753 --> 00:36:25,153 –Gjorde den det nu? –Mm. Eller...för ett tag sen. 272 00:36:25,313 --> 00:36:31,033 Jag tänkte köpa en lägenhet. Äga min egen bostad. 273 00:36:31,193 --> 00:36:34,513 Men det finns ju rum här. 274 00:36:34,673 --> 00:36:39,313 –Är du allvarlig? Är det fixat? –Mm. 275 00:36:39,473 --> 00:36:44,473 –Hur mycket fick du ut? –Så att vi kan komma i gång. 276 00:36:44,633 --> 00:36:50,713 Sen får vi förlita oss på Jonnas briljanta idéer vad gäller cashen. 277 00:36:50,873 --> 00:36:57,433 –Vad spelar vi? –Nån typ av Chicago. Fråga Jonna. 278 00:36:57,593 --> 00:37:02,113 –Jag fuskar inte. –Det beror på reglerna. 279 00:37:10,993 --> 00:37:16,033 –Vi måste hinna köpa blommor också. –Hinner vi det? 280 00:37:16,193 --> 00:37:20,593 –Skotrar. Varsågod. –Tack för det. 281 00:37:24,433 --> 00:37:29,633 –Jag skulle vilja ha nåt med... –Nånting där borta? 282 00:37:31,553 --> 00:37:34,113 Oskar blir galen. 283 00:37:46,073 --> 00:37:51,593 Är inte det här ett bra ställe för badtunnorna? Det kan bli fint. 284 00:37:54,273 --> 00:37:59,913 Är du seriös den här gången? Du hittar inte på nåt skit? 285 00:38:01,313 --> 00:38:03,793 –Nej. –Lova! 286 00:38:03,953 --> 00:38:05,953 Jag lovar. 287 00:38:14,353 --> 00:38:17,593 –Varsågod. –Tack. 288 00:38:21,993 --> 00:38:24,473 Vad? 289 00:38:24,633 --> 00:38:31,273 Kan du tänka dig att fråga Konrad om bra ställen inför pimpelfisket? 290 00:38:31,433 --> 00:38:36,713 –Jag ber dig. –Jag kan hitta egna ställen. 291 00:38:36,873 --> 00:38:41,393 –Vad är så svårt? –Var det nåt mer? 292 00:38:43,273 --> 00:38:46,153 Är det allvar? 293 00:38:47,673 --> 00:38:52,033 Mellan dig och Petra. Jag såg er. 294 00:38:56,113 --> 00:39:00,953 Jag vet inte vad som hände. Det bara hände. 295 00:39:01,113 --> 00:39:06,873 Vill du vara med henne eller är det nån du tröstar dig med? 296 00:39:09,273 --> 00:39:14,753 –Jag vet inte. –Det är taskigt om du lurar henne. 297 00:39:50,393 --> 00:39:56,113 –Jobbar du på kustbevakningen också? –Man får rycka in där det behövs. 298 00:39:56,273 --> 00:40:01,313 –Vad gör du här? –Inget. Jag hörde helikoptern. 299 00:40:01,473 --> 00:40:07,393 –Har ni hittat överlevande? –Nej. Vattnet är nog för kallt. 300 00:40:07,553 --> 00:40:10,913 –Varifrån är båten? –Estland. 301 00:40:11,073 --> 00:40:15,393 –När du åkte ut hit, brann den då? –Ja. 302 00:40:22,593 --> 00:40:27,193 Du måste flytta på dig nu, men jag vill fråga mer. 303 00:40:50,113 --> 00:40:54,873 –Behöver du en assistent? –Det är lugnt. 304 00:40:55,033 --> 00:40:58,073 –Är ni klara för i dag? –Ja. 305 00:41:00,313 --> 00:41:03,313 Vill du hjälpa mig? 306 00:41:13,353 --> 00:41:15,633 –Här. –Tack. 307 00:41:25,633 --> 00:41:28,433 Så där blir fint. 308 00:41:32,833 --> 00:41:34,833 Tack. 309 00:41:48,033 --> 00:41:51,673 Shit! Imponerad. Det gjorde du bra. 310 00:41:51,833 --> 00:41:57,313 Verkligen, Jonna! Nu är det bara gästerna som saknas. 311 00:41:57,473 --> 00:42:04,153 Annonsen kommer in i morgon. Det gäller att vara effektiv. 312 00:42:04,313 --> 00:42:07,633 –Nattmacka? –Ja, tack. 313 00:42:09,433 --> 00:42:14,473 Fin. Har du bilnycklarna? Jag ska i väg en stund. 314 00:42:16,233 --> 00:42:21,553 –Ska du trösta dig? –Hon betyder mer än så. 315 00:42:21,713 --> 00:42:26,193 –Okej. –Förresten ska du skita i det. 316 00:42:32,873 --> 00:42:36,913 –God morgon. –God morgon, världens bästa bror. 317 00:42:38,793 --> 00:42:43,113 –Vad fin annonsen blev. –Tack. 318 00:42:43,273 --> 00:42:48,593 –Jag väcker Oskar. –Jag tror inte att han är hemma. 319 00:42:48,753 --> 00:42:52,113 DÖRR ÖPPNAS 320 00:42:48,753 --> 00:42:52,113 Var skulle han annars vara? 321 00:42:52,273 --> 00:42:57,713 –I en badtunna. Tar du det? –Det fixar världens bästa bror. 322 00:43:14,233 --> 00:43:16,313 Liv? 323 00:43:35,393 --> 00:43:38,393 Textning: Cristel Nyqvist Svensk Medietext för SVT 27290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.