Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,133
Previously on "The Sounds"...
2
00:00:09,133 --> 00:00:10,445
TOM:
We're going to get it, Maggie,
3
00:00:10,445 --> 00:00:11,894
everything we ever wanted.
4
00:00:11,894 --> 00:00:14,828
MAGGIE: I have spent
half my life with him.
5
00:00:14,828 --> 00:00:16,451
He's a good man.
6
00:00:16,451 --> 00:00:17,659
You two seem like the real deal.
7
00:00:17,659 --> 00:00:18,970
I thought so, too.
8
00:00:18,970 --> 00:00:19,937
ZOE:
Does she look like him?
9
00:00:19,937 --> 00:00:20,938
MAGGIE: I've never met him.
10
00:00:20,938 --> 00:00:22,526
You were married to him.
11
00:00:22,526 --> 00:00:25,425
How do you know that Tom
is Bella's father?
12
00:00:25,425 --> 00:00:27,876
Look at her.
Tell me she isn't his.
13
00:00:30,189 --> 00:00:32,950
MAGGIE: If I can get you
the sample today,
14
00:00:32,950 --> 00:00:35,090
how soon could I
get the results?
15
00:00:35,090 --> 00:00:36,885
So they're definitely a match?
16
00:00:39,163 --> 00:00:42,511
I don't want his itinerary.
I want my money.
17
00:00:42,511 --> 00:00:44,962
The money is hidden
in a complicated web.
18
00:00:44,962 --> 00:00:47,378
Whatever you're hiding from,
I hope it's worth it.
19
00:00:47,378 --> 00:00:48,966
My family.
20
00:00:50,830 --> 00:00:52,452
We did it, Maggie.
21
00:00:52,452 --> 00:00:54,937
We really fucking did it.
22
00:01:03,084 --> 00:01:05,500
[ Birds chirping ]
23
00:01:10,056 --> 00:01:12,679
All you have to do
is stick to the plan.
24
00:01:14,060 --> 00:01:16,269
Our first meet-up
is in four weeks,
25
00:01:16,269 --> 00:01:19,617
and if there's a problem,
I'll go to the shrine --
26
00:01:19,617 --> 00:01:22,137
At Nikau Bay, and we meet there.
27
00:01:22,137 --> 00:01:23,863
Yes, I know.
28
00:01:26,555 --> 00:01:28,350
We've planned this
within an inch of our lives.
29
00:01:28,350 --> 00:01:29,593
We're ready.
30
00:01:31,077 --> 00:01:32,423
Aren't we?
31
00:01:36,876 --> 00:01:42,019
Because if we aren't,
we don't have to do this.
32
00:01:42,951 --> 00:01:45,056
And we can just go sailing
around New Zealand
33
00:01:45,056 --> 00:01:47,576
and then go home.
34
00:01:47,576 --> 00:01:49,854
Go anywhere, for that matter.
35
00:01:49,854 --> 00:01:51,235
Without the money?
36
00:01:52,340 --> 00:01:53,996
The money doesn't matter.
37
00:01:56,378 --> 00:01:58,691
But this next bit?
38
00:02:00,520 --> 00:02:02,488
We both have to really want it.
39
00:02:02,488 --> 00:02:04,628
[ Sighs ]
40
00:02:10,220 --> 00:02:11,324
I want it.
41
00:02:12,670 --> 00:02:15,397
After today,
there's no going back.
42
00:02:15,397 --> 00:02:16,674
Are you sure?
43
00:02:17,813 --> 00:02:19,574
I love you.
44
00:02:28,065 --> 00:02:29,963
God, I love you so much.
45
00:02:31,586 --> 00:02:32,828
Be careful.
46
00:02:34,865 --> 00:02:36,487
See you in four weeks.
47
00:03:21,360 --> 00:03:23,672
MAGGIE:
You're hurt.
48
00:03:23,672 --> 00:03:25,364
TOM: Yeah.
49
00:03:25,364 --> 00:03:27,020
Being dead's more painful
than you'd think.
50
00:03:27,020 --> 00:03:28,021
[ Grunts ]
51
00:03:28,021 --> 00:03:29,471
What happened?
52
00:03:30,541 --> 00:03:33,786
TOM: There was a landslide
right by the cabin.
53
00:03:33,786 --> 00:03:35,512
I got trapped
under the water tank.
54
00:03:37,617 --> 00:03:39,378
Thought that was gonna
be it for me.
55
00:03:44,624 --> 00:03:46,730
[ Winces ]
56
00:03:46,730 --> 00:03:48,387
Rusty nails.
57
00:03:49,629 --> 00:03:51,666
Tom, that looks serious.
58
00:03:52,218 --> 00:03:54,082
TOM: You couldn't have
come to me anyway.
59
00:03:54,082 --> 00:03:56,360
There were cops
crawling all over the place.
60
00:03:56,360 --> 00:03:57,948
Here.
61
00:03:57,948 --> 00:03:59,156
Ru's daughter.
62
00:04:00,985 --> 00:04:02,366
I mean, what are the chances?
63
00:04:05,576 --> 00:04:08,441
Yeah, turns out Pelorus wasn't
the perfect town after all.
64
00:04:12,203 --> 00:04:14,067
You treated that yourself?
65
00:04:16,380 --> 00:04:18,279
You wouldn't believe
what I've been through.
66
00:04:18,279 --> 00:04:20,591
I had to get the hell out of
there before the cops found me.
67
00:04:20,591 --> 00:04:22,697
I mean the stitches, Tom.
68
00:04:24,112 --> 00:04:26,183
Look, don't worry.
It was just a hermit,
69
00:04:26,183 --> 00:04:27,529
-ex-con I came across.
-What?
70
00:04:27,529 --> 00:04:29,359
TOM: He didn't have
a clue who I was.
71
00:04:29,359 --> 00:04:30,774
How do you know?
72
00:04:30,774 --> 00:04:33,190
Trust me, it's not a problem.
73
00:04:35,261 --> 00:04:36,297
Trust you.
74
00:04:37,367 --> 00:04:38,575
Yeah.
75
00:04:40,093 --> 00:04:41,888
Things got pretty
messed up out there.
76
00:04:44,546 --> 00:04:46,893
Yeah, things got pretty
messed up where I was, too.
77
00:04:48,101 --> 00:04:49,344
TOM:
Why, what happened?
78
00:04:53,210 --> 00:04:57,110
Well, for a start,
your father sent Esther
79
00:04:57,110 --> 00:04:59,630
to take care
of the family interests.
80
00:04:59,630 --> 00:05:01,391
Has she put it together?
Us and the money?
81
00:05:01,391 --> 00:05:03,634
Do you want to stop for a second
on the fact your father
82
00:05:03,634 --> 00:05:06,154
and brother stayed home
when you drowned?
83
00:05:06,154 --> 00:05:08,398
Why would I be surprised
by that?
84
00:05:10,676 --> 00:05:12,919
All I know is that
I am done in the bush.
85
00:05:12,919 --> 00:05:15,301
We need to change the plan,
like now.
86
00:05:16,854 --> 00:05:18,649
The plan we spent
three painstaking years
87
00:05:18,649 --> 00:05:20,996
putting together?
88
00:05:20,996 --> 00:05:22,826
The plan we had to
stick to like glue
89
00:05:22,826 --> 00:05:25,138
so we don't end up in prison
for the rest of our lives?
90
00:05:25,138 --> 00:05:26,416
Yes, Maggie, the plan.
91
00:05:26,416 --> 00:05:28,279
Yeah, our plan.
92
00:05:37,461 --> 00:05:39,083
[ Sighs ]
93
00:05:41,776 --> 00:05:43,398
I wanted to drink it.
94
00:05:45,504 --> 00:05:47,575
[ Sighs ]
95
00:05:47,575 --> 00:05:49,335
A thousand times over.
96
00:05:51,095 --> 00:05:52,821
MAGGIE:
But you didn't.
97
00:05:53,926 --> 00:05:55,445
Hey, it's okay.
98
00:05:57,688 --> 00:05:58,689
Tell me what happened.
99
00:06:00,519 --> 00:06:02,452
The bastard blindsided me.
100
00:06:02,452 --> 00:06:04,592
FRANK: Gross revenue rising
at more than 10% per annum
101
00:06:04,592 --> 00:06:06,732
and nothing
but further growth predicted.
102
00:06:08,216 --> 00:06:10,736
Impressive, especially
when you consider
103
00:06:10,736 --> 00:06:13,497
my father all but drank
this company into the ground
104
00:06:13,497 --> 00:06:16,397
after his father
built it from nothing.
105
00:06:17,812 --> 00:06:19,848
Do you have any idea
how difficult it is
106
00:06:19,848 --> 00:06:23,645
to turn around a ship that was
leaking as badly as this one?
107
00:06:23,645 --> 00:06:25,682
Well, it takes perseverance.
108
00:06:25,682 --> 00:06:27,684
[ Frank chuckles ]
109
00:06:27,684 --> 00:06:29,755
I don't take crap.
110
00:06:29,755 --> 00:06:31,998
I do take risks.
111
00:06:31,998 --> 00:06:36,382
I cut throats when I have to,
and I persevere.
112
00:06:38,004 --> 00:06:40,697
These are the qualities
that our next CEO needs
113
00:06:40,697 --> 00:06:45,011
to secure our expansion
for the next generation.
114
00:06:47,324 --> 00:06:52,640
You're my sons,
and I love you both.
115
00:06:52,640 --> 00:06:56,713
But this is a business decision.
116
00:07:05,653 --> 00:07:06,895
What is this?
117
00:07:12,245 --> 00:07:13,764
He's giving it to you?
118
00:07:14,696 --> 00:07:16,353
FRANK:
It's for your brother to decide
119
00:07:16,353 --> 00:07:18,424
if he can find a role for you.
120
00:07:18,424 --> 00:07:21,600
Well, I w-- I will.
Of course I will.
121
00:07:30,056 --> 00:07:31,713
Tom!
122
00:07:35,337 --> 00:07:37,305
MAGGIE: He cannot be allowed
to keep doing this to you.
123
00:07:37,305 --> 00:07:40,722
It's not gonna be him.
It'll be Nate.
124
00:07:43,518 --> 00:07:45,244
Talk about cut-throat.
125
00:07:45,244 --> 00:07:46,763
We need to get away
from these people.
126
00:07:46,763 --> 00:07:48,316
[ Chuckles ]
127
00:07:48,316 --> 00:07:49,973
Yeah, like a vacation's
gonna fix everything.
128
00:07:49,973 --> 00:07:51,733
No, I mean for good.
129
00:07:53,390 --> 00:07:56,358
Let's get out of here.
Let's get out of Vancouver.
130
00:07:56,358 --> 00:07:58,257
Let's get out of Canada.
131
00:07:58,257 --> 00:08:04,953
We can start over anywhere we
want a million miles from here.
132
00:08:04,953 --> 00:08:06,679
We could be a family on our own.
133
00:08:06,679 --> 00:08:08,543
Away from this poison.
134
00:08:09,855 --> 00:08:11,270
Isn't that what you want?
135
00:08:15,308 --> 00:08:16,724
We could try another adoption.
136
00:08:17,448 --> 00:08:20,935
And what would we live on?
You know he'll cut us off.
137
00:08:20,935 --> 00:08:23,627
We're able-bodied humans, Tom.
We'll make it work.
138
00:08:23,627 --> 00:08:27,010
He'll never let me walk away.
139
00:08:27,010 --> 00:08:29,184
MAGGIE: He doesn't have to
letyou do anything.
140
00:08:29,184 --> 00:08:33,154
We just go. It kills me
to see him crush you like this.
141
00:08:33,154 --> 00:08:34,949
You can't be the man
you are meant to be
142
00:08:34,949 --> 00:08:38,021
if he is constantly bullying
and belittling you.
143
00:08:38,021 --> 00:08:39,540
You don't think I'm the man
I'm meant to be?
144
00:08:39,540 --> 00:08:41,058
I love you more than anything.
145
00:08:41,058 --> 00:08:42,612
You know that.
146
00:08:42,612 --> 00:08:44,096
But look at where we are.
147
00:08:45,856 --> 00:08:47,306
Look what he does to you.
148
00:08:52,138 --> 00:08:53,761
I know.
I just...
149
00:08:55,279 --> 00:08:56,764
[ Sighs ]
150
00:08:57,972 --> 00:09:00,768
I don't want to be poor.
151
00:09:00,768 --> 00:09:02,908
MAGGIE:
We're not gonna be poor, Tom,
152
00:09:02,908 --> 00:09:05,738
and -- and there are
worse things.
153
00:09:07,326 --> 00:09:08,603
Excuse me.
154
00:09:09,708 --> 00:09:12,918
It's Tom and Maggie Cabbott,
right?
155
00:09:12,918 --> 00:09:14,920
Do I know you?
156
00:09:14,920 --> 00:09:16,335
Monty Roberts.
157
00:09:16,335 --> 00:09:18,061
I work with your father.
158
00:09:18,061 --> 00:09:20,408
Associate Vise President,
Asset Protection.
159
00:09:21,685 --> 00:09:25,413
So today's the day he gave
the CEO job to your brother?
160
00:09:25,413 --> 00:09:26,932
You're the guy...
161
00:09:26,932 --> 00:09:28,727
MONTY: Yeah, who protects
your father's assets.
162
00:09:28,727 --> 00:09:30,245
That's me.
163
00:09:30,245 --> 00:09:34,042
And I have a proposal
I'd like you to hear.
164
00:09:35,837 --> 00:09:38,529
I siphon off, say, $60 million,
165
00:09:38,529 --> 00:09:41,187
and then I bury it in a cavern
of trusts and shell companies
166
00:09:41,187 --> 00:09:44,674
so complicated no one but you
can ever find it.
167
00:09:44,674 --> 00:09:48,678
MAGGIE:
Okay, um, this is ridiculous.
168
00:09:48,678 --> 00:09:50,507
We should go.
169
00:09:50,507 --> 00:09:54,925
H-How do we get this money
if it's tied up in your cavern?
170
00:09:54,925 --> 00:09:57,514
Well, in a couple years,
you know, when the heat is off,
171
00:09:57,514 --> 00:09:59,689
you burn out, disappear --
That's up to you.
172
00:09:59,689 --> 00:10:03,071
But eventually you turn up
where I tell you, and voilà.
173
00:10:03,071 --> 00:10:04,417
The money is yours.
174
00:10:04,417 --> 00:10:06,109
No one can ever put you
and it together.
175
00:10:06,109 --> 00:10:08,111
You realize that talking
about this,
176
00:10:08,111 --> 00:10:11,666
just talking about it,
is conspiracy to commit fraud.
177
00:10:14,082 --> 00:10:15,877
You know, the decision
to make Nate the CEO
178
00:10:15,877 --> 00:10:18,086
-is not a recent one.
-How do you know that?
179
00:10:18,086 --> 00:10:20,226
Because they meet regularly
without you.
180
00:10:20,226 --> 00:10:23,298
Have done for a couple of years.
181
00:10:23,298 --> 00:10:24,679
That's not true.
182
00:10:24,679 --> 00:10:26,716
MONTY: I've been in some
of the meetings.
183
00:10:28,165 --> 00:10:29,650
Maggie, these are not
good people.
184
00:10:29,650 --> 00:10:31,755
No.
185
00:10:31,755 --> 00:10:33,205
But weare.
186
00:10:34,551 --> 00:10:36,726
How exactly do you expect
to get away with it?
187
00:10:38,348 --> 00:10:41,592
Well, that's the beauty of it.
I won't.
188
00:10:43,180 --> 00:10:45,389
Advanced pancreatic cancer.
189
00:10:45,389 --> 00:10:48,323
Confirmed as of 9:47 a.m.
190
00:10:48,323 --> 00:10:49,670
There's nothing can be done,
191
00:10:49,670 --> 00:10:52,500
and even if there was,
I wouldn't do it.
192
00:10:53,674 --> 00:10:55,192
I'm very sorry.
193
00:10:56,677 --> 00:10:57,954
Don't be.
194
00:10:58,920 --> 00:11:01,474
I've been a shitty husband
and even shittier father,
195
00:11:01,474 --> 00:11:04,443
and unfortunately, my only skill
196
00:11:04,443 --> 00:11:09,897
lies in hiding other people's
money, not managing my own.
197
00:11:09,897 --> 00:11:11,484
I'm screwed.
198
00:11:11,484 --> 00:11:13,728
Sorry, man.
That's rough.
199
00:11:13,728 --> 00:11:15,765
You know,
I've spent a lot of time
200
00:11:15,765 --> 00:11:17,836
working out ways to stiff
your old man in recent years,
201
00:11:17,836 --> 00:11:20,424
but this is perfect.
202
00:11:21,632 --> 00:11:24,877
I take the rap and die in jail,
and you get off scot-free.
203
00:11:24,877 --> 00:11:26,223
MAGGIE:
Oh, my God.
204
00:11:26,223 --> 00:11:28,432
My only condition
is that when you collect,
205
00:11:28,432 --> 00:11:30,572
my ex and daughters
get $10 million.
206
00:11:35,646 --> 00:11:37,441
It's -- [ Chuckles ]
207
00:11:38,926 --> 00:11:39,961
It's genius.
208
00:11:43,413 --> 00:11:45,139
I'm very sorry for your health.
209
00:11:45,139 --> 00:11:49,557
And everything else, um,
but we've heard enough.
210
00:11:52,905 --> 00:11:55,770
Meet me at Stanley Park,
Third Beach, day after tomorrow,
211
00:11:55,770 --> 00:11:57,668
if you have second thoughts.
212
00:11:57,668 --> 00:12:01,638
Yeah. We don't have much time
and only get one shot at this.
213
00:12:05,987 --> 00:12:08,024
TOM:
Once-in-a-lifetime opportunity!
214
00:12:08,024 --> 00:12:09,473
It's a crime!
215
00:12:09,473 --> 00:12:11,475
TOM:
It -- It's a victimless crime.
216
00:12:11,475 --> 00:12:13,857
You of all people know
how I feel about your father,
217
00:12:13,857 --> 00:12:16,653
but I'm not gonna
steal from him.
218
00:12:17,378 --> 00:12:19,587
I can't even take the things
he tries to give me.
219
00:12:19,587 --> 00:12:21,623
But you were the one
who wanted to run away.
220
00:12:21,623 --> 00:12:23,108
MAGGIE:
I said I wanted to moveaway.
221
00:12:23,108 --> 00:12:24,834
It's perfectly legal.
222
00:12:24,834 --> 00:12:26,697
You're being naive if you think
we can just disappear
223
00:12:26,697 --> 00:12:29,666
and have this magical
just-add-water family
224
00:12:29,666 --> 00:12:31,047
and live happily ever after!
225
00:12:31,047 --> 00:12:32,358
No, that isn't what I said.
226
00:12:32,358 --> 00:12:33,912
I don't think that we will --
227
00:12:33,912 --> 00:12:35,672
It won't be easy, okay?
We'll have to work.
228
00:12:35,672 --> 00:12:37,467
But it will be better than this.
229
00:12:39,710 --> 00:12:41,954
We won't have to steal anything
to get it.
230
00:12:41,954 --> 00:12:43,128
That's not naiveté.
231
00:12:43,128 --> 00:12:45,130
That's how the real world works.
232
00:12:45,130 --> 00:12:47,408
But Monty's plan is foolproof.
233
00:12:47,408 --> 00:12:49,341
Now who's being naive?
234
00:12:50,480 --> 00:12:52,723
Baby, no plan is foolproof.
235
00:12:56,037 --> 00:12:58,350
Was Monty a setup all along?
236
00:12:58,350 --> 00:13:00,041
What?
237
00:13:00,041 --> 00:13:01,905
Did you arrange
for Monty Roberts
238
00:13:01,905 --> 00:13:03,700
to be waiting for us
in that bar?
239
00:13:05,875 --> 00:13:07,600
Are you ser--
240
00:13:07,600 --> 00:13:09,361
Of course not!
241
00:13:09,361 --> 00:13:10,845
The man was drowning
his sorrows.
242
00:13:10,845 --> 00:13:12,571
I had nothing to do with that.
243
00:13:13,365 --> 00:13:16,023
But thanks to him,
look at what we've done.
244
00:13:16,023 --> 00:13:18,370
He saved us, Maggie.
245
00:13:18,370 --> 00:13:19,405
From what?
246
00:13:20,096 --> 00:13:22,201
Jesus Christ, what is this?
247
00:13:23,375 --> 00:13:24,859
From my father.
248
00:13:26,378 --> 00:13:29,105
He's a monster, and now we're --
we're rid of him.
249
00:13:31,038 --> 00:13:32,556
[ Stammers ]
250
00:13:32,556 --> 00:13:34,386
You know, this is not
exactly the reunion
251
00:13:34,386 --> 00:13:35,766
I was -- I was hoping for.
252
00:13:35,766 --> 00:13:39,701
Oh, I'm --
I'm disappointing you?
253
00:13:40,495 --> 00:13:41,842
I'm sorry.
254
00:13:41,842 --> 00:13:43,602
Oh, for God's sake.
We're both here.
255
00:13:43,602 --> 00:13:45,224
Look at us.
We're getting away with it.
256
00:13:45,224 --> 00:13:47,123
There's no cops, no SWAT team.
What's your problem?
257
00:13:47,123 --> 00:13:49,263
How could I have been so blind?
258
00:13:53,060 --> 00:13:55,925
Seriously, do we have to
do this now?
259
00:13:55,925 --> 00:13:57,236
[ Groans ]
260
00:14:03,725 --> 00:14:05,279
What's the matter with you?
261
00:14:06,521 --> 00:14:11,181
Baby, we've been apart for what,
not even two weeks.
262
00:14:12,458 --> 00:14:14,426
You're acting like
a total stranger.
263
00:14:15,151 --> 00:14:17,118
What's the matter with me
is I no longer believe
264
00:14:17,118 --> 00:14:18,533
a single word you say.
265
00:14:21,019 --> 00:14:23,021
I feel like crap.
266
00:14:27,577 --> 00:14:28,750
Did you want that baby?
267
00:14:28,750 --> 00:14:30,683
What baby?
268
00:14:37,138 --> 00:14:39,796
Why would you dig that up now?
269
00:14:39,796 --> 00:14:42,454
MAGGIE: Because that was
the beginning of everything.
270
00:14:46,665 --> 00:14:48,598
Maggie!
Thank you for seeing me.
271
00:14:48,598 --> 00:14:50,358
Please, please sit down.
272
00:14:51,635 --> 00:14:53,534
I thought Tom would be here.
273
00:14:53,534 --> 00:14:56,502
Time for the adults
to talk amongst themselves.
274
00:14:56,502 --> 00:14:58,608
The adults?
275
00:14:58,608 --> 00:15:01,576
FRANK: My son can charm
the birds out of the trees,
276
00:15:01,576 --> 00:15:03,889
but you must know you're
considerably more intelligent
277
00:15:03,889 --> 00:15:05,063
than he is.
278
00:15:07,479 --> 00:15:10,585
I don't think that's true.
I don't think that's fair.
279
00:15:10,585 --> 00:15:14,658
He'll never finish college
if he becomes a father at 21.
280
00:15:14,658 --> 00:15:16,557
I can promise you that.
281
00:15:16,557 --> 00:15:21,113
Tom and I have talked
about it, and...
282
00:15:21,113 --> 00:15:23,253
I can handle my course load,
and if I help Tom --
283
00:15:23,253 --> 00:15:25,531
FRANK:
On three hours' sleep a night?
284
00:15:25,531 --> 00:15:27,913
God knows the world needs
one less environmental lawyer,
285
00:15:27,913 --> 00:15:30,122
but are you really ready
to throw all that away
286
00:15:30,122 --> 00:15:34,195
for changing diapers
and mopping up spit?
287
00:15:34,195 --> 00:15:35,956
You'll ruin your life.
288
00:15:36,853 --> 00:15:39,062
You'll ruin the kid's life.
289
00:15:39,062 --> 00:15:41,651
You'll ruin Tom's life.
290
00:15:47,898 --> 00:15:50,142
Mr. Cabbott, I don't think that
you're giving us any credit.
291
00:15:50,142 --> 00:15:52,075
FRANK:
You haven't earned any credit.
292
00:15:52,075 --> 00:15:53,559
Neither has Tom.
293
00:15:55,630 --> 00:15:58,840
[ Sighs ]
I mean...
294
00:15:58,840 --> 00:16:01,360
he's soft.
295
00:16:01,360 --> 00:16:02,913
He's in love.
296
00:16:02,913 --> 00:16:04,985
One day he can be a father,
297
00:16:04,985 --> 00:16:06,607
but right now I wouldn't
be doing my job
298
00:16:06,607 --> 00:16:10,680
if I didn't try and persuade you
to reconsider this...
299
00:16:10,680 --> 00:16:12,130
decision.
300
00:16:15,236 --> 00:16:18,929
If you love him, you won't force
this responsibility on him
301
00:16:18,929 --> 00:16:20,552
until he's ready.
302
00:16:23,141 --> 00:16:26,075
You should have the liver.
303
00:16:26,937 --> 00:16:29,009
You're looking a little pale.
304
00:16:32,391 --> 00:16:33,703
MAGGIE:
Did you?
305
00:16:35,187 --> 00:16:36,188
Did you want it?
306
00:16:36,878 --> 00:16:38,742
Give me a break, Maggie.
307
00:16:38,742 --> 00:16:40,882
You have no idea
what I've been through.
308
00:16:41,849 --> 00:16:43,851
Do you have any water?
309
00:16:43,851 --> 00:16:45,404
Back on the yacht.
310
00:16:46,405 --> 00:16:50,237
Is there any chance we can --
you know, you can tell me
311
00:16:50,237 --> 00:16:52,549
what this is really all about
so we can...
312
00:16:52,549 --> 00:16:55,587
patch this up
and get the hell out of here?
313
00:16:55,587 --> 00:16:56,726
Yeah, it's about trust.
314
00:16:56,726 --> 00:16:58,072
TOM:
Oh, here we go.
315
00:16:58,072 --> 00:16:59,073
You can't have a marriage
without it.
316
00:16:59,073 --> 00:17:00,488
Maggie!
317
00:17:00,488 --> 00:17:02,007
'Cause if you don't,
then how do you know
318
00:17:02,007 --> 00:17:03,422
where the lies end
and where they begin?
319
00:17:06,011 --> 00:17:07,944
Hey, where have you been?
320
00:17:07,944 --> 00:17:11,120
I've been trying to get ahold
of you all afternoon.
321
00:17:11,120 --> 00:17:13,812
I just thought we could do
something simple for dinner,
322
00:17:13,812 --> 00:17:16,194
like, I don't know, pasta or...
323
00:17:22,441 --> 00:17:24,271
What's wrong?
324
00:17:28,551 --> 00:17:29,966
I met with Monty.
325
00:17:31,864 --> 00:17:33,487
You're -- You're kidding, right?
326
00:17:33,487 --> 00:17:35,489
After everything
that we talked about.
327
00:17:35,489 --> 00:17:39,009
My father paid the baby's mom
to take her back.
328
00:17:45,292 --> 00:17:46,465
[ Laughs ]
329
00:17:48,329 --> 00:17:50,711
I don't believe that.
Even Frank wouldn't do that.
330
00:17:50,711 --> 00:17:52,851
Monty arranged the payment.
331
00:17:52,851 --> 00:17:54,611
He told me.
332
00:17:56,130 --> 00:17:57,545
What are you talking about?
333
00:17:59,927 --> 00:18:01,860
Frank paid that woman off.
334
00:18:05,622 --> 00:18:08,004
Why?
335
00:18:08,004 --> 00:18:09,833
TOM: To stop us getting
what we wanted.
336
00:18:20,396 --> 00:18:22,432
We had that little girl
for a week.
337
00:18:23,640 --> 00:18:25,228
I held her...
338
00:18:28,093 --> 00:18:30,820
...in my arms for a week.
339
00:18:30,820 --> 00:18:32,235
She was mine.
340
00:18:33,512 --> 00:18:35,100
She was ours.
341
00:18:44,074 --> 00:18:45,145
He hates me.
342
00:19:00,332 --> 00:19:01,989
How would we do it?
343
00:19:05,406 --> 00:19:08,029
As soon as you can,
you set up a business
344
00:19:08,029 --> 00:19:10,377
as far away from here
as you can get.
345
00:19:10,377 --> 00:19:12,310
Something Frank won't
be interested in.
346
00:19:14,381 --> 00:19:15,347
And then?
347
00:19:16,106 --> 00:19:17,901
I give you the key to the money.
348
00:19:19,662 --> 00:19:22,389
When the time is right,
you sell the business
349
00:19:22,389 --> 00:19:24,770
to a shell company you also own,
350
00:19:24,770 --> 00:19:27,842
and you launder your way
to happiness.
351
00:19:29,499 --> 00:19:33,917
I want $160 million,
not $60 million.
352
00:19:35,678 --> 00:19:38,128
I'm going into
the protest business.
353
00:19:38,128 --> 00:19:40,338
MONTY:
Anti-mining, by any chance?
354
00:19:41,442 --> 00:19:43,893
All I'm going to give you
is a name and address.
355
00:19:47,897 --> 00:19:49,174
You should keep it to yourself.
356
00:19:49,864 --> 00:19:51,832
You mean not tell Tom?
357
00:19:52,557 --> 00:19:54,662
I've worked for this family
for a long time.
358
00:19:54,662 --> 00:19:56,595
He's my husband.
359
00:19:58,563 --> 00:20:00,185
He's a Cabbott.
360
00:20:06,018 --> 00:20:08,331
MAGGIE:
So Monty wasn't a setup.
361
00:20:08,331 --> 00:20:09,884
Right?
That's what you're telling me?
362
00:20:09,884 --> 00:20:11,369
Monty was the real deal?
363
00:20:11,369 --> 00:20:13,405
How do I know?
364
00:20:13,405 --> 00:20:15,649
How do I know Frank really
paid off that mom?
365
00:20:16,546 --> 00:20:18,583
All I've ever had is your word.
366
00:20:18,583 --> 00:20:21,137
You think I'd lie to you
about something like that? Why?
367
00:20:21,137 --> 00:20:23,415
Because you knew
it would change my mind.
368
00:20:23,415 --> 00:20:24,485
TOM: Baby.
369
00:20:26,246 --> 00:20:28,903
Please, we're in this together.
370
00:20:28,903 --> 00:20:30,905
Okay?
We -- We always have been.
371
00:20:33,149 --> 00:20:34,840
So you've never lied to me?
372
00:20:34,840 --> 00:20:36,670
[ Chuckling ] Hey.
373
00:20:36,670 --> 00:20:39,086
You know, you buy me a sweater
and I hate it
374
00:20:39,086 --> 00:20:40,950
and I tell you I love it.
375
00:20:40,950 --> 00:20:42,986
But if that's a crime...
376
00:20:42,986 --> 00:20:45,023
So there's nothing
about the salmon fishery
377
00:20:45,023 --> 00:20:47,405
that you've kept from me?
378
00:20:47,405 --> 00:20:49,993
Are you kidding me? It's the key
to the whole enterprise.
379
00:20:51,063 --> 00:20:52,962
Yeah, and because
of the loose ends
380
00:20:52,962 --> 00:20:55,067
that you promised me
didn't exist,
381
00:20:55,067 --> 00:20:56,931
we nearly lost the whole thing.
382
00:20:58,070 --> 00:21:01,488
All you had to do was get
the fishery set up properly.
383
00:21:01,488 --> 00:21:02,903
I did!
384
00:21:02,903 --> 00:21:05,630
You bribed a crooked
environmentalist.
385
00:21:08,218 --> 00:21:10,151
And guess what.
386
00:21:10,151 --> 00:21:13,879
Half the report he gave you the
night of the party was blank.
387
00:21:13,879 --> 00:21:16,675
The bank pulled out.
Work at the factory stopped.
388
00:21:16,675 --> 00:21:17,918
And the whole thing
nearly collapsed.
389
00:21:17,918 --> 00:21:19,644
And I had to fix it.
390
00:21:19,644 --> 00:21:22,647
With no money,
without raising suspicion,
391
00:21:22,647 --> 00:21:24,718
all while Esther
was breathing down my neck
392
00:21:24,718 --> 00:21:27,237
every minute of the day and
reporting back to your family.
393
00:21:30,310 --> 00:21:32,001
So you fixed it.
394
00:21:32,001 --> 00:21:35,867
You bribed him, Tom.
You didn't even need to.
395
00:21:35,867 --> 00:21:38,145
I had to make sure
we could pull this off.
396
00:21:38,145 --> 00:21:39,629
You got to understand that.
397
00:21:39,629 --> 00:21:43,081
So if it worked out okay,
can we just move on?
398
00:21:43,909 --> 00:21:45,428
Spoken like a true Cabbott.
399
00:21:46,395 --> 00:21:48,880
Okay, Saint Margaret.
You know what?
400
00:21:48,880 --> 00:21:51,089
You lost your halo
the second you decided
401
00:21:51,089 --> 00:21:53,712
to steal $160 million, okay,
402
00:21:53,712 --> 00:21:55,507
so you can stop with all
of that high and mighty!
403
00:21:55,507 --> 00:21:58,303
No, you're right.
I did.
404
00:21:58,303 --> 00:21:59,960
It was a mistake.
405
00:21:59,960 --> 00:22:02,963
This whole thing was a mistake.
406
00:22:02,963 --> 00:22:05,862
Pelorus Sound at the top
of New Zealand's South Island
407
00:22:05,862 --> 00:22:09,314
is particularly deep,
with a strong tidal drag.
408
00:22:09,314 --> 00:22:12,455
Yeah, yeah,
get to the guts of it.
409
00:22:12,455 --> 00:22:15,320
Which means,
ecologically speaking,
410
00:22:15,320 --> 00:22:17,771
the salmon farms create
far fewer problems
411
00:22:17,771 --> 00:22:19,117
than in shallower water.
412
00:22:19,117 --> 00:22:21,050
How much are you asking for?
413
00:22:21,050 --> 00:22:24,674
$5 million, from my trust fund,
to set it up.
414
00:22:24,674 --> 00:22:29,023
We need boats, nets,
platforms, transportation,
415
00:22:29,023 --> 00:22:31,681
all the infrastructure before
we buy in the fish stock.
416
00:22:31,681 --> 00:22:33,062
That seems reasonable.
417
00:22:33,062 --> 00:22:34,546
It'll never make any money.
418
00:22:35,685 --> 00:22:37,584
It's a solid investment.
419
00:22:37,584 --> 00:22:40,552
Solid sets the bar too low.
420
00:22:41,381 --> 00:22:44,384
I'm persevering, Dad.
421
00:22:44,384 --> 00:22:46,972
Isn't that what you're always
telling me to do?
422
00:22:51,701 --> 00:22:53,082
[ Chuckles ]
423
00:22:53,082 --> 00:22:54,255
TOM: Bye.
424
00:22:58,156 --> 00:23:00,848
I can't believe we did it.
425
00:23:00,848 --> 00:23:03,644
"Solid sets the bar too low."
Give me a break.
426
00:23:05,577 --> 00:23:07,855
We're really doing this?
427
00:23:07,855 --> 00:23:09,443
We're really doing it.
428
00:23:14,103 --> 00:23:16,174
Do you even remember
why we chose Pelorus
429
00:23:16,174 --> 00:23:17,658
in the first place?
430
00:23:18,763 --> 00:23:20,178
We chose a fishbowl.
431
00:23:21,973 --> 00:23:26,805
So that everyone would see how
in love, how flawless we are,
432
00:23:26,805 --> 00:23:29,290
so there would never be
any question.
433
00:23:29,290 --> 00:23:31,741
But left to your own devices...
434
00:23:37,126 --> 00:23:39,611
The drinking, Tom!
435
00:23:40,509 --> 00:23:44,685
You started drinking, after 10
years, without asking for help,
436
00:23:44,685 --> 00:23:46,929
without even telling me.
437
00:23:46,929 --> 00:23:48,102
TOM:
Oh, my God.
438
00:23:49,621 --> 00:23:50,967
I didn't think...
439
00:23:56,456 --> 00:23:58,803
Hey, look, it was just
a minor blip, baby, okay?
440
00:23:58,803 --> 00:24:00,011
I swear.
441
00:24:00,011 --> 00:24:01,978
I was just trying to be social.
442
00:24:01,978 --> 00:24:03,704
You know what the Kiwis
are like.
443
00:24:03,704 --> 00:24:07,501
It never became a problem.
I never lost control.
444
00:24:07,501 --> 00:24:09,572
But you're right.
I should have asked for help.
445
00:24:10,711 --> 00:24:11,850
I just --
446
00:24:13,473 --> 00:24:15,509
I was ashamed.
447
00:24:17,338 --> 00:24:19,099
I told you, it's about trust.
448
00:24:19,099 --> 00:24:21,481
TOM: I know, I know.
You're right.
449
00:24:21,481 --> 00:24:23,483
You're so right,
and I am sorry, okay.
450
00:24:23,483 --> 00:24:24,829
I'm so sorry.
451
00:24:27,797 --> 00:24:30,800
It'll never happen again.
I promise you.
452
00:24:35,149 --> 00:24:37,497
Is there anything else
I need to know?
453
00:24:44,538 --> 00:24:46,816
I swear on my life, no.
454
00:24:48,508 --> 00:24:50,406
The report -- my bad.
455
00:24:50,406 --> 00:24:53,892
The drinking was stupid.
456
00:24:55,066 --> 00:24:57,309
[ Sighs ]
Stupid, stupid, stupid.
457
00:24:57,309 --> 00:24:58,966
But that's it.
458
00:25:03,039 --> 00:25:06,560
What about the meth pipe
on the boat?
459
00:25:07,768 --> 00:25:10,046
What meth pipe?
460
00:25:10,046 --> 00:25:12,324
MAGGIE: The one stashed
with the life jackets.
461
00:25:13,912 --> 00:25:17,433
No. No, no, no.
We're talking, uh...
462
00:25:17,433 --> 00:25:19,642
a few drinks here and there
with the locals.
463
00:25:19,642 --> 00:25:21,782
I...
464
00:25:21,782 --> 00:25:23,094
I never saw anything like that.
465
00:25:23,094 --> 00:25:25,855
It's not mine.
I promise you.
466
00:25:26,856 --> 00:25:28,582
Must belong
to someone else, then.
467
00:25:31,861 --> 00:25:33,242
Someone who likes partying...
468
00:25:35,416 --> 00:25:40,870
...and heavy metal and has
an ever-so-tasteful tattoo.
469
00:25:43,493 --> 00:25:45,323
Maggie, whatever
you're thinking --
470
00:25:45,323 --> 00:25:46,945
Zoe McGregor,
the cop's daughter.
471
00:25:46,945 --> 00:25:48,050
That's what I'm thinking.
472
00:25:55,782 --> 00:26:01,132
You know, not only
did you betray me
473
00:26:01,132 --> 00:26:03,790
and everything that I thought
we had together,
474
00:26:03,790 --> 00:26:05,550
you actually put me in danger.
475
00:26:07,483 --> 00:26:11,004
You risked three years
of planning.
476
00:26:12,764 --> 00:26:14,352
You risked everything.
477
00:26:14,352 --> 00:26:16,526
You were prepared for the cops
to look closely.
478
00:26:21,739 --> 00:26:24,120
I was not prepared for you
to cheat on me.
479
00:26:27,917 --> 00:26:29,747
You cheated on me.
480
00:26:29,747 --> 00:26:30,851
TOM:
Maggie.
481
00:26:34,855 --> 00:26:36,754
Just don't lie to me
anymore, okay?
482
00:26:39,619 --> 00:26:40,999
Whatever else there is,
I don't --
483
00:26:40,999 --> 00:26:43,174
I don't think that
I can take any more lies.
484
00:26:46,867 --> 00:26:48,489
I was drinking.
485
00:26:50,940 --> 00:26:52,252
She got me at a weak moment.
486
00:26:52,252 --> 00:26:53,874
She had drugs.
487
00:26:58,051 --> 00:26:59,431
I fall apart when
I'm not with you.
488
00:26:59,431 --> 00:27:00,881
You know that.
489
00:27:06,335 --> 00:27:07,923
You know, coming down here
by myself,
490
00:27:07,923 --> 00:27:10,511
I wasn't sure I could do
everything I was supposed to.
491
00:27:19,210 --> 00:27:20,832
What can I say?
492
00:27:24,836 --> 00:27:27,356
You know, sometimes
I think Frank's right.
493
00:27:27,356 --> 00:27:29,461
I don't have what it takes.
494
00:27:29,461 --> 00:27:32,223
That's what it feels like
when I'm not with you.
495
00:27:32,913 --> 00:27:34,708
[ Voice breaking ] I screwed up,
baby, okay? I screwed up.
496
00:27:34,708 --> 00:27:36,572
I really screwed up,
but I love you.
497
00:27:36,572 --> 00:27:38,574
I love you so much.
498
00:27:38,574 --> 00:27:40,403
You more than screwed up, Tom.
499
00:27:43,165 --> 00:27:44,718
TOM:
She meant nothing to me.
500
00:27:58,870 --> 00:28:00,803
She has a baby.
501
00:28:01,977 --> 00:28:04,255
Yourbaby.
502
00:28:05,221 --> 00:28:06,222
That's not possible.
503
00:28:09,087 --> 00:28:10,710
You have a baby, Tom.
504
00:28:12,781 --> 00:28:14,575
Not mine.
505
00:28:14,575 --> 00:28:16,301
Not ours.
Yours.
506
00:28:16,301 --> 00:28:19,304
No, Maggie, Maggie.
507
00:28:19,304 --> 00:28:23,067
-Stop. Just stop.
-Maggie, you have to believe me.
508
00:28:26,139 --> 00:28:28,589
After everything
we've been through.
509
00:28:29,280 --> 00:28:31,592
It is bullshit, okay?
It's bullshit.
510
00:28:31,592 --> 00:28:34,112
She is just some
small-town loser.
511
00:28:34,112 --> 00:28:36,701
That baby has nothing
to do with me.
512
00:28:36,701 --> 00:28:38,082
A DNA test begs to differ.
513
00:28:38,082 --> 00:28:39,600
Then she faked the test!
She's lying.
514
00:28:39,600 --> 00:28:42,327
Ihad the test done.
It's your baby.
515
00:28:42,327 --> 00:28:44,157
That can't be true.
516
00:28:51,405 --> 00:28:52,959
Looks like you got
everything we wanted, Tom.
517
00:28:52,959 --> 00:28:54,270
Just not with me.
518
00:28:57,377 --> 00:28:58,896
[ Sighs ]
519
00:29:02,589 --> 00:29:05,143
I feel like I'm being punished.
520
00:29:05,143 --> 00:29:07,352
Hey, hey.
521
00:29:07,352 --> 00:29:09,044
We can adopt.
522
00:30:05,410 --> 00:30:06,964
What happened to us?
523
00:30:07,999 --> 00:30:09,967
I'm so sorry.
524
00:30:09,967 --> 00:30:14,005
We could've just moved away when
Frank gave Nate the company.
525
00:30:16,283 --> 00:30:18,630
We could be living somewhere...
526
00:30:18,630 --> 00:30:21,599
ordinary
with a family of our own by now.
527
00:30:21,599 --> 00:30:23,290
Instead, look at us.
528
00:30:25,637 --> 00:30:28,123
Can I come closer to you?
529
00:30:28,123 --> 00:30:29,158
Can I come closer?
530
00:30:35,130 --> 00:30:36,683
I'm a screw-up, okay?
531
00:30:38,305 --> 00:30:40,825
I've always been a screw-up.
532
00:30:40,825 --> 00:30:42,965
But you know
how much I love you.
533
00:30:47,418 --> 00:30:49,213
We can fix this.
534
00:30:50,662 --> 00:30:53,113
We can figure this out,
the two of us.
535
00:30:54,804 --> 00:30:57,014
Nothing has to change
because of my mistakes.
536
00:30:57,014 --> 00:30:59,119
We just need to ramp up
the timing.
537
00:30:59,119 --> 00:31:00,810
We can still pull this off.
538
00:31:09,026 --> 00:31:10,406
Pull it off?
539
00:31:10,406 --> 00:31:13,444
I need food, clothes.
540
00:31:13,444 --> 00:31:15,411
Okay, and then you
get the passports.
541
00:31:15,411 --> 00:31:17,275
-We can --
-Tom, you have a daughter.
542
00:31:19,105 --> 00:31:20,658
What, you would just leave her?
543
00:31:20,658 --> 00:31:22,108
I'm a dead man, Maggie.
544
00:31:22,108 --> 00:31:23,592
I can hardly just walk back
into Pelorus.
545
00:31:25,697 --> 00:31:26,802
Yes, you can.
546
00:31:27,527 --> 00:31:29,115
-No, no, you can. You can.
-No.
547
00:31:29,115 --> 00:31:30,737
That's how we fix this.
548
00:31:30,737 --> 00:31:32,221
You just walk back in.
549
00:31:33,188 --> 00:31:34,672
Say you've been lost
in the bush.
550
00:31:34,672 --> 00:31:36,122
It's not even a lie.
551
00:31:37,433 --> 00:31:39,125
It's too late.
552
00:31:39,125 --> 00:31:41,265
MAGGIE:
It's not what we planned, but...
553
00:31:42,231 --> 00:31:44,751
The people in Pelorus,
554
00:31:44,751 --> 00:31:47,029
they put their faith in you,
in us.
555
00:31:50,930 --> 00:31:53,898
If you saw the -- the risks
that they took looking for you.
556
00:31:55,417 --> 00:31:57,005
Lying to them has been --
557
00:31:59,628 --> 00:32:01,423
How can I talk about trust?
558
00:32:06,462 --> 00:32:07,947
We could stay.
559
00:32:09,500 --> 00:32:10,880
In Pelorus?
560
00:32:12,675 --> 00:32:14,988
Well, we can't undo
what we've already done,
561
00:32:14,988 --> 00:32:19,061
but we can just stop,
just stop right now.
562
00:32:20,925 --> 00:32:23,169
Maybe you and I will survive
this, and maybe we won't.
563
00:32:23,169 --> 00:32:25,585
But there's a beautiful
8-month-old baby girl
564
00:32:25,585 --> 00:32:27,759
back in that town,
and she's yours.
565
00:32:29,106 --> 00:32:30,279
What about the money?
566
00:32:31,901 --> 00:32:33,593
I don't care about the money.
567
00:32:33,593 --> 00:32:37,114
No, you can't leave $160 million
rotting wherever it is.
568
00:32:37,114 --> 00:32:39,357
I can. We can.
We have to.
569
00:32:39,357 --> 00:32:40,980
TOM:
No! No.
570
00:32:43,120 --> 00:32:45,053
The cops'll want to interview
me. They'll never fall for it.
571
00:32:45,053 --> 00:32:46,468
You'll have to massage
the truth, okay?
572
00:32:46,468 --> 00:32:48,090
-TOM: I can't!
-We can do this!
573
00:32:48,090 --> 00:32:51,231
I'm not going back, okay?!
I'm not going back!
574
00:32:54,959 --> 00:32:56,443
Okay, we need to get the money.
575
00:32:56,443 --> 00:32:58,376
We need to get the money
and we need to disappear.
576
00:32:58,376 --> 00:33:01,138
We had one chance to do the
wrong thing, and we took it.
577
00:33:01,138 --> 00:33:03,243
And now we have one chance
to make it right.
578
00:33:04,382 --> 00:33:06,005
Well, I'm not taking it.
579
00:33:12,494 --> 00:33:13,736
Her name is Bella.
580
00:33:16,394 --> 00:33:17,775
Your daughter.
581
00:33:17,775 --> 00:33:19,328
Oh, come on.
582
00:33:22,055 --> 00:33:23,850
We can send her money.
583
00:33:23,850 --> 00:33:25,576
We can set up
a trust fund for her.
584
00:33:25,576 --> 00:33:28,579
She can have a great life
without ruining it for us.
585
00:33:31,064 --> 00:33:32,410
You really would just leave her?
586
00:33:33,825 --> 00:33:36,656
All these years,
I've been so busy battling.
587
00:33:40,901 --> 00:33:42,213
Your father was right.
588
00:33:43,352 --> 00:33:45,009
You don't have what it takes.
589
00:33:50,014 --> 00:33:52,396
So you're gonna leave me here?
Is that it?
590
00:33:52,396 --> 00:33:53,638
You're gonna leave me here
for dead
591
00:33:53,638 --> 00:33:55,537
after everything
I've done for you?
592
00:33:55,537 --> 00:34:00,128
Oh, what, you lied
and you got loaded
593
00:34:00,128 --> 00:34:02,199
and you slept around for me?
594
00:34:02,199 --> 00:34:04,201
-You have no idea!
-I have every idea.
595
00:34:04,201 --> 00:34:05,478
I killed someone!
596
00:34:05,478 --> 00:34:07,894
[ Gunshot ]
597
00:34:07,894 --> 00:34:09,827
Okay, I killed someone!
598
00:34:16,868 --> 00:34:18,422
What are you talking about?
599
00:34:22,564 --> 00:34:23,806
The hermit.
600
00:34:33,920 --> 00:34:35,611
It was an accident.
601
00:34:35,611 --> 00:34:37,855
He was crazy.
602
00:34:37,855 --> 00:34:39,305
He went for his gun.
603
00:34:40,892 --> 00:34:43,240
I got there first.
I didn't mean to do it, okay?
604
00:34:43,240 --> 00:34:45,897
I didn't mean to do it,
but he's dead.
605
00:34:45,897 --> 00:34:48,900
He's dead.
And I killed him.
606
00:34:56,736 --> 00:34:58,358
What did you do with the --
607
00:35:00,740 --> 00:35:02,466
Where is he?
608
00:35:06,366 --> 00:35:08,265
TOM:
No one will be looking for him.
609
00:35:11,440 --> 00:35:13,304
We'll be long gone
if he's ever found.
610
00:35:16,445 --> 00:35:20,449
Tom, that's someone's husband
or father.
611
00:35:20,449 --> 00:35:21,761
No, he's no one.
612
00:35:27,594 --> 00:35:30,494
I'm telling you.
I took care of it.
613
00:35:36,431 --> 00:35:37,673
Who are you?
614
00:35:41,263 --> 00:35:43,817
I'll tell you who I'm not.
615
00:35:43,817 --> 00:35:45,198
I'm not the spineless wimp
616
00:35:45,198 --> 00:35:46,717
no one thought
could wipe his own ass,
617
00:35:46,717 --> 00:35:49,064
let alone steal a fortune
and get away with it.
618
00:36:02,077 --> 00:36:03,699
It can still work.
619
00:36:10,844 --> 00:36:12,605
We walk back into town.
620
00:36:14,020 --> 00:36:16,056
And you tell the truth.
621
00:36:17,126 --> 00:36:19,577
You say there was an accident
and you did what you had to --
622
00:36:19,577 --> 00:36:21,338
You're not going anywhere
without me.
623
00:36:21,338 --> 00:36:22,960
-Let me go.
-TOM: Why?
624
00:36:22,960 --> 00:36:26,343
So you can go back,
start a new life without me?
625
00:36:27,378 --> 00:36:29,484
I would never do that.
626
00:36:30,485 --> 00:36:32,211
I just need time to think.
627
00:36:32,797 --> 00:36:34,040
No!
628
00:36:35,490 --> 00:36:37,906
-TOM: Oh, my God.
-[ Grunts ]
629
00:36:38,838 --> 00:36:40,943
Oh, my God, I'm so sorry.
630
00:36:42,151 --> 00:36:43,394
Are you okay?
631
00:36:45,569 --> 00:36:46,742
I'm fine.
632
00:36:48,606 --> 00:36:50,746
Okay?
I would never hurt you.
633
00:36:50,746 --> 00:36:52,196
I'm fine.
634
00:36:52,196 --> 00:36:53,335
I would never hurt you.
I didn't mean to.
635
00:36:53,335 --> 00:36:54,578
-I know.
-I would never hurt you.
636
00:36:54,578 --> 00:36:56,027
-You know that.
-I know.
637
00:37:01,205 --> 00:37:02,689
I'm okay.
638
00:37:02,689 --> 00:37:04,277
I'm fine.
639
00:37:07,936 --> 00:37:10,490
I'm just gonna go to the boat
and get something for this.
640
00:37:10,490 --> 00:37:12,665
No, no, no, no, no.
641
00:37:12,665 --> 00:37:14,874
I-I don't think
you should do that.
642
00:37:14,874 --> 00:37:17,325
I'll be right back.
643
00:37:17,325 --> 00:37:18,843
I promise.
644
00:37:18,843 --> 00:37:22,226
Okay, no one can see you,
so you just stay here.
645
00:37:22,226 --> 00:37:23,400
Be right back.
646
00:37:27,783 --> 00:37:29,268
[ Both grunt ]
647
00:37:35,722 --> 00:37:37,966
TOM:
I can't live without you.
648
00:37:37,966 --> 00:37:39,726
You're all I've got.
I'll die out here on my own.
649
00:37:40,555 --> 00:37:42,281
[ Screaming ]
650
00:37:55,811 --> 00:37:58,158
[ Screams ]
651
00:38:26,946 --> 00:38:28,672
Maggie!
652
00:38:32,503 --> 00:38:33,953
Maggie.
653
00:38:38,198 --> 00:38:39,855
Maggie!
654
00:38:42,617 --> 00:38:43,997
[ Grunts ]
655
00:38:48,312 --> 00:38:49,934
[ Gun cocks ]
656
00:38:49,934 --> 00:38:52,143
Maggie!
657
00:38:58,218 --> 00:38:59,841
Baby, I'm sorry.
658
00:39:01,877 --> 00:39:03,534
I'm so sorry.
659
00:39:07,607 --> 00:39:09,402
I'm always sorry.
660
00:39:11,887 --> 00:39:13,924
I'm sorry!
661
00:39:13,924 --> 00:39:16,409
Maggie, I'm sorry!
662
00:39:22,553 --> 00:39:24,935
Maggie.
663
00:39:24,935 --> 00:39:27,282
Just come out, baby.
664
00:39:30,043 --> 00:39:31,390
I'm sorry!
665
00:39:34,185 --> 00:39:35,497
Been sorry my whole life.
666
00:39:35,497 --> 00:39:37,948
Do you have any idea
what that's like?
667
00:39:39,225 --> 00:39:41,779
Do you have any idea
what that is like,
668
00:39:41,779 --> 00:39:45,507
being sorry your whole miserable
goddamn fucking life?!
669
00:39:46,439 --> 00:39:48,752
I just want you to trust me.
670
00:39:49,615 --> 00:39:51,686
You can trust me, okay?
671
00:39:54,102 --> 00:39:55,690
You can trust me.
672
00:39:57,623 --> 00:39:59,866
You never give me the chance,
though.
673
00:40:01,040 --> 00:40:05,424
You say you have faith in me
and you never prove it.
674
00:40:09,048 --> 00:40:10,843
You never prove it!
675
00:40:12,879 --> 00:40:15,226
I've trusted you
with everything, Maggie.
676
00:40:15,226 --> 00:40:18,057
I have trusted you with
everything because I love you.
677
00:40:19,714 --> 00:40:21,267
Maggie, I love you!
678
00:40:21,267 --> 00:40:23,407
I love you!
679
00:40:23,407 --> 00:40:25,202
Do you hear me?
680
00:40:31,622 --> 00:40:33,141
[ Branch snaps ]
681
00:40:35,074 --> 00:40:36,765
Baby!
682
00:40:36,765 --> 00:40:38,767
Wait up. Wait!
683
00:40:44,324 --> 00:40:45,774
Stop running!
684
00:40:47,604 --> 00:40:49,191
I said stop...
685
00:40:49,191 --> 00:40:51,021
running!
686
00:40:58,546 --> 00:41:00,375
[ Grunts ]
687
00:41:05,069 --> 00:41:06,381
Baby!
688
00:41:06,381 --> 00:41:08,176
[ Maggie shouting ]
689
00:41:08,176 --> 00:41:10,247
TOM:
I'm not gonna hurt you.
690
00:41:10,247 --> 00:41:12,491
You just need to stop running.
691
00:41:13,457 --> 00:41:15,563
[ Maggie breathing heavily ]
692
00:41:17,461 --> 00:41:19,256
TOM:
693
00:41:20,291 --> 00:41:21,672
Maggie!
694
00:41:26,781 --> 00:41:28,679
Tom, please.
695
00:41:35,790 --> 00:41:37,964
I love you so fucking much,
baby.
696
00:41:37,964 --> 00:41:39,276
Please.
697
00:41:40,139 --> 00:41:41,278
TOM:
Baby, I love you!
698
00:41:41,278 --> 00:41:44,626
Tom. Please.
699
00:41:44,626 --> 00:41:46,628
All I want is for us
to be together.
700
00:41:46,628 --> 00:41:47,733
Okay?
That's all I want.
701
00:41:49,113 --> 00:41:51,426
Put the gun down,
and we can talk about it.
702
00:41:53,739 --> 00:41:56,500
No, but it's the gun
that's making you listen.
703
00:41:57,812 --> 00:42:00,159
I don't know what to do.
704
00:42:00,159 --> 00:42:01,919
Just tell me what to do.
705
00:42:03,334 --> 00:42:04,715
TOM: Stop.
706
00:42:07,338 --> 00:42:09,617
Baby, we just need
to get out of here, okay?
707
00:42:10,445 --> 00:42:11,998
We need to get out of here now,
708
00:42:11,998 --> 00:42:13,552
and then everything's
gonna be alright, okay?
709
00:42:13,552 --> 00:42:15,312
I promise you,
everything is gonna be alright!
710
00:42:15,312 --> 00:42:17,348
Everything is gonna be okay,
I promise.
711
00:42:19,799 --> 00:42:21,387
Okay, Jack's expecting me back,
712
00:42:21,387 --> 00:42:25,667
and there's still police
everywhere because of Aroha.
713
00:42:26,979 --> 00:42:29,637
And if anyone finds the man
that you killed, Tom --
714
00:42:29,637 --> 00:42:32,122
You don't love me anymore!
715
00:42:32,122 --> 00:42:33,192
Do you?!
716
00:42:33,192 --> 00:42:35,850
Tom, please put the gun down.
717
00:42:35,850 --> 00:42:37,437
Please.
718
00:42:37,437 --> 00:42:39,370
You could go get the money,
okay?
719
00:42:39,370 --> 00:42:40,648
I'll tell you how.
720
00:42:40,648 --> 00:42:42,373
You just need to know
where to go.
721
00:42:43,961 --> 00:42:46,101
You don't love me anymore.
722
00:42:46,101 --> 00:42:47,309
Tom, please!
723
00:42:47,309 --> 00:42:49,242
[ Screams ]
724
00:43:22,862 --> 00:43:25,485
[ Dramatic music plays ]
50958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.