Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
00:00:47,652 --> 00:00:52,652
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:05:16,751 --> 00:05:18,853
The bar is closed.
4
00:05:23,724 --> 00:05:27,061
I said, "The bar is closed."
5
00:05:30,798 --> 00:05:33,801
What's the matter, buddy?
You deaf or something?
6
00:05:39,640 --> 00:05:41,042
Whoa, whoa, whoa, wait!
7
00:05:41,075 --> 00:05:43,044
Paulie, Paulie, Paulie, hey!
8
00:05:43,077 --> 00:05:44,812
Whoo.
9
00:05:46,013 --> 00:05:48,415
Jesus Christ.
10
00:05:48,448 --> 00:05:50,618
Long time, no see, buddy.
11
00:05:50,651 --> 00:05:53,054
- How's it going?
- How's it going?
12
00:05:53,087 --> 00:05:54,956
I just about cracked open
your fucking skull.
13
00:05:54,989 --> 00:05:57,091
That's how it's going.
14
00:06:01,195 --> 00:06:03,496
Man...
15
00:06:03,531 --> 00:06:06,067
The place sure looks the same.
16
00:06:06,100 --> 00:06:09,770
And so do you
since the last time.
17
00:06:09,804 --> 00:06:12,006
Since you fucking disappeared?
18
00:06:14,041 --> 00:06:15,643
I didn't disappear.
19
00:06:15,676 --> 00:06:16,811
I went away for school.
20
00:06:16,844 --> 00:06:18,679
Oh, yeah, I heard about that.
21
00:06:18,713 --> 00:06:21,015
I also heard you flunked out
after the first semester.
22
00:06:21,048 --> 00:06:22,583
Yeah, so?
23
00:06:22,617 --> 00:06:25,553
So where you been since then,
college boy?
24
00:06:27,655 --> 00:06:29,456
Around.
25
00:06:29,489 --> 00:06:30,958
Doing what?
26
00:06:32,492 --> 00:06:33,594
Drifting.
27
00:06:33,628 --> 00:06:35,096
Drifting.
28
00:06:36,764 --> 00:06:38,165
Yeah, more or less.
29
00:06:38,199 --> 00:06:39,834
Drifting after what?
30
00:06:39,867 --> 00:06:41,869
Experience.
31
00:06:41,903 --> 00:06:43,537
Knowledge.
32
00:06:47,241 --> 00:06:49,110
- Inspiration.
- Hey!
33
00:06:49,143 --> 00:06:50,244
Did you grow up
in a fucking barn?
34
00:06:50,278 --> 00:06:53,014
I just finished wiping
the place down for fuck sakes!
35
00:06:53,047 --> 00:06:54,682
- Sorry.
- Just waltz in here
36
00:06:54,715 --> 00:06:56,083
like you own the place.
37
00:06:56,117 --> 00:06:58,519
Haven't changed a bit,
have you?
38
00:06:58,552 --> 00:07:00,788
- I hope not.
- You're still the same punk
39
00:07:00,821 --> 00:07:03,490
who used to run around town
with what's her face.
40
00:07:03,524 --> 00:07:06,160
- Lizzie.
- Who the fuck is Lizzie?
41
00:07:06,193 --> 00:07:07,561
What's her face.
42
00:07:07,595 --> 00:07:10,463
The girl I used to date
in high school.
43
00:07:10,497 --> 00:07:11,766
- Lizzie O'Connor?
- Jesus.
44
00:07:11,799 --> 00:07:13,701
Elizabeth O'Connor.
45
00:07:13,734 --> 00:07:15,069
And it ain't O'Connor anymore.
46
00:07:15,102 --> 00:07:16,537
It's Krasinski.
47
00:07:16,570 --> 00:07:18,039
She married some Polack.
48
00:07:18,072 --> 00:07:20,942
They went away
to Winnipeg last year.
49
00:07:29,917 --> 00:07:31,185
- So...
- So what?
50
00:07:31,218 --> 00:07:32,753
So why are you staring at me
like that?
51
00:07:32,787 --> 00:07:33,888
'Cause I'm trying to figure out
52
00:07:33,921 --> 00:07:35,189
what you're doing here, Steve,
53
00:07:35,222 --> 00:07:37,725
now out of the fucking blue
54
00:07:37,758 --> 00:07:40,561
when you couldn't even come
to the fucking funeral.
55
00:07:42,964 --> 00:07:45,666
You should be ashamed
of yourself.
56
00:07:48,836 --> 00:07:50,604
I get it. I get it.
57
00:07:50,638 --> 00:07:53,507
- You're surprised to see me.
- Surprised?
58
00:07:53,541 --> 00:07:54,976
That's fucking rich.
59
00:07:55,009 --> 00:07:56,577
And don't give me
that stupid look.
60
00:07:56,610 --> 00:07:58,145
Just because you've been
hiding for three years
61
00:07:58,179 --> 00:08:00,181
doesn't mean
I'd magically forget.
62
00:08:01,816 --> 00:08:03,184
Forget what?
63
00:08:03,217 --> 00:08:06,287
Don't play games with me, kid.
64
00:08:06,320 --> 00:08:09,090
I... I'm not playing games
with you.
65
00:08:09,123 --> 00:08:11,559
If you don't want my foot
66
00:08:11,592 --> 00:08:14,228
far, far, far
up your fucking ass,
67
00:08:14,261 --> 00:08:15,930
do not walk in here
68
00:08:15,963 --> 00:08:19,133
and start playing games
with me.
69
00:08:19,166 --> 00:08:20,534
Do I owe you?
70
00:08:21,902 --> 00:08:23,270
Do you owe me?
71
00:08:23,304 --> 00:08:25,840
Yeah, do I owe you?
72
00:08:25,873 --> 00:08:29,744
Jesus Christ,
are you fucking kidding me?
73
00:08:29,777 --> 00:08:30,578
Yeah, well...
74
00:08:30,611 --> 00:08:34,215
You're goddamn right
you owe me!
75
00:08:37,918 --> 00:08:41,822
Calm down. Of course,
of course I owe you.
76
00:08:41,856 --> 00:08:45,793
Man, you sh... you should see
the look on your face.
77
00:08:45,826 --> 00:08:48,629
"You're goddamn right
you owe me, hm!"
78
00:08:48,662 --> 00:08:51,098
Oh, you think this is all
pretty funny, eh?
79
00:08:53,634 --> 00:08:55,002
- Yeah.
- You ain't the only one
80
00:08:55,036 --> 00:08:57,238
with a sense of humor.
81
00:09:00,241 --> 00:09:03,911
- Hey, who are you calling?
- Shut up, I'm on the phone.
82
00:09:09,183 --> 00:09:10,651
Hey, it's me.
83
00:09:10,684 --> 00:09:11,585
Yeah, yeah, I know
what time it is.
84
00:09:11,619 --> 00:09:13,354
Sorry about that,
but just listen to this.
85
00:09:13,387 --> 00:09:15,589
I'm cleaning up the place,
I'm counting the money.
86
00:09:15,623 --> 00:09:18,225
Guess who walks
through the fucking door?
87
00:09:18,259 --> 00:09:19,760
Steve.
88
00:09:19,794 --> 00:09:20,961
Yeah, little Stevie shithead.
89
00:09:20,995 --> 00:09:21,962
Out of the blue
he comes in here
90
00:09:21,996 --> 00:09:25,232
acting like a big shot, so, uh,
91
00:09:25,266 --> 00:09:28,202
I thought you might like
to come down and say hi.
92
00:09:28,235 --> 00:09:29,070
I know it's snowing.
93
00:09:29,103 --> 00:09:29,904
What do you want me to do,
chain him
94
00:09:29,937 --> 00:09:31,872
to the fucking radiator
till tomorrow?
95
00:09:34,208 --> 00:09:35,176
Yeah. So you'll come?
96
00:09:36,877 --> 00:09:38,779
Great. An hour, good.
97
00:09:38,813 --> 00:09:41,048
Thanks. And, you know, sorry.
98
00:09:45,052 --> 00:09:47,621
Is that who I think it was?
99
00:09:51,225 --> 00:09:53,027
You know, I better get going.
100
00:09:53,060 --> 00:09:55,329
Oh, no, no, no, wait a minute,
wait a minute.
101
00:09:55,362 --> 00:09:57,865
Stevie, Stevie, have a seat.
102
00:09:59,834 --> 00:10:03,337
Don't you want to say hi
to your old buddy Stellie?
103
00:10:07,308 --> 00:10:09,877
Stellie's coming here?
104
00:10:09,910 --> 00:10:12,813
Mm-hm.
105
00:10:12,847 --> 00:10:16,283
- In this storm?
- Yep.
106
00:10:19,787 --> 00:10:22,156
You're bluffing.
107
00:10:22,189 --> 00:10:25,693
- Bluffing?
- Yeah, I...
108
00:10:25,726 --> 00:10:28,362
I don't think
you even called him.
109
00:10:31,165 --> 00:10:33,868
Oh.
110
00:10:33,901 --> 00:10:35,803
You think you're pretty smart,
don't you, college boy?
111
00:10:35,836 --> 00:10:37,071
You think you're gonna
actually talk your way
112
00:10:37,104 --> 00:10:38,005
out of this one, right?
113
00:10:38,038 --> 00:10:39,773
Well, listen to me.
114
00:10:39,807 --> 00:10:40,774
The only reason I haven't
115
00:10:40,808 --> 00:10:42,076
personally busted your kneecaps
116
00:10:42,109 --> 00:10:43,244
is out of respect
for your old man,
117
00:10:43,277 --> 00:10:45,412
God rest his soul, but Stellie
doesn't give two shits
118
00:10:45,446 --> 00:10:47,948
about your old man
or you or me or anybody,
119
00:10:47,982 --> 00:10:50,251
and if he doesn't get
his fucking money,
120
00:10:50,284 --> 00:10:52,052
he's gonna take
one of his smokes
121
00:10:52,086 --> 00:10:55,456
and he's gonna put it out
in your fucking eyeball.
122
00:10:58,792 --> 00:11:02,163
- Where are you going?
- To get what you came here for.
123
00:12:31,151 --> 00:12:33,153
Recognize this?
124
00:12:33,187 --> 00:12:36,123
Of course I recognize this.
125
00:12:36,156 --> 00:12:38,926
He wouldn't go fishing
without it.
126
00:12:41,061 --> 00:12:45,466
But I... I came back for my dad,
not his tackle box.
127
00:12:49,003 --> 00:12:51,038
- Oh, Paul.
- Hey, I couldn't afford
128
00:12:51,071 --> 00:12:53,541
a proper urn because I had
to pay for the funeral
129
00:12:53,575 --> 00:12:55,309
and the cremation.
130
00:13:00,314 --> 00:13:02,584
- Come on, give him to me.
- Why?
131
00:13:02,617 --> 00:13:03,817
Because he would've
wanted me to have it.
132
00:13:03,851 --> 00:13:06,987
Said the guy who couldn't
show his face at the funeral.
133
00:13:07,021 --> 00:13:09,490
Guess you were too busy
drifting, eh?
134
00:13:09,524 --> 00:13:12,026
Me? I'm scraping together
money for flowers
135
00:13:12,059 --> 00:13:13,227
and a funeral parlor.
136
00:13:13,260 --> 00:13:15,563
I even put a collection jar
at the end of the bar there
137
00:13:15,597 --> 00:13:18,065
for a coffin because I didn't...
138
00:13:18,098 --> 00:13:20,267
because I didn't want
your old man to be cremated
139
00:13:20,301 --> 00:13:21,935
in a fucking cardboard box.
140
00:13:21,969 --> 00:13:23,237
You know, I would've been there
if I could.
141
00:13:23,270 --> 00:13:25,072
Well, you weren't. I was.
142
00:13:25,105 --> 00:13:27,308
I saw them roll the casket
into the furnace.
143
00:13:27,341 --> 00:13:28,610
I saw my friend burn.
144
00:13:28,643 --> 00:13:30,978
Why? Because I thought
it was important
145
00:13:31,011 --> 00:13:34,214
that somebody should be there
when it happened.
146
00:13:34,248 --> 00:13:37,351
So, no, I am not surprised
to see you, Stevie,
147
00:13:37,384 --> 00:13:39,987
'cause I knew one day you'd
come crawling back in here
148
00:13:40,020 --> 00:13:42,156
to collect these
and the rest of his home
149
00:13:42,189 --> 00:13:44,358
that's boxed up in my basement,
by the way.
150
00:13:44,391 --> 00:13:48,329
But don't think that
I'm handing over a goddamn thing
151
00:13:48,362 --> 00:13:50,431
until you reach
into your pocket
152
00:13:50,464 --> 00:13:53,334
and start settling up
what you owe me.
153
00:13:56,571 --> 00:13:59,607
That's not the only reason
I'm back.
154
00:13:59,641 --> 00:14:02,544
Hey, where the fuck
do you think you're going?
155
00:14:04,546 --> 00:14:06,581
I got something for you, too.
156
00:14:06,614 --> 00:14:09,149
Oh, yeah?
157
00:14:09,183 --> 00:14:11,185
How much you got?
158
00:14:13,354 --> 00:14:15,222
I've got something
better than cash.
159
00:14:15,255 --> 00:14:17,358
- Better than cash?
- Yeah.
160
00:14:17,391 --> 00:14:20,394
Oh, so guns, drugs, booze?
161
00:14:22,930 --> 00:14:25,165
I've got a story.
162
00:14:29,103 --> 00:14:31,205
Story?
163
00:14:31,238 --> 00:14:32,473
Yeah.
164
00:14:33,974 --> 00:14:36,377
I don't want a fucking story.
165
00:14:36,410 --> 00:14:37,978
- Why not?
- 'Cause a story
166
00:14:38,011 --> 00:14:39,547
has got no value.
167
00:14:39,581 --> 00:14:41,348
You see this watch?
168
00:14:41,382 --> 00:14:43,183
This watch has value.
169
00:14:43,217 --> 00:14:45,452
You see... you see these smokes?
170
00:14:45,486 --> 00:14:47,622
These smokes have value.
171
00:14:47,655 --> 00:14:52,527
This bar and everything in it,
it all has value.
172
00:14:52,560 --> 00:14:54,428
Except that fridge,
it's fucking busted.
173
00:14:54,461 --> 00:14:56,163
- So?
- So,
174
00:14:56,196 --> 00:14:58,232
you think I can pay
Old Man McCauley a visit,
175
00:14:58,265 --> 00:15:00,200
pick out a nice new icebox
and pay for it
176
00:15:00,234 --> 00:15:01,703
with a goddamn story?
177
00:15:01,736 --> 00:15:03,270
What does this have to...
178
00:15:03,303 --> 00:15:05,205
It's a simple question, Steve.
179
00:15:05,239 --> 00:15:06,473
I don't understand.
180
00:15:06,508 --> 00:15:08,643
Can I pay for a fridge
with a story?
181
00:15:08,676 --> 00:15:09,943
What does this have to do
with anything?
182
00:15:09,977 --> 00:15:12,446
- Yes or no?
- Probably not.
183
00:15:12,479 --> 00:15:14,616
Probably fucking no way, right?
184
00:15:16,083 --> 00:15:17,719
Right.
185
00:15:17,752 --> 00:15:19,286
So what the fuck
makes you think
186
00:15:19,319 --> 00:15:20,655
you can come back here
and settle up
187
00:15:20,688 --> 00:15:22,089
with a goddamn story?
188
00:15:22,122 --> 00:15:23,490
Jesus Christ.
189
00:15:25,025 --> 00:15:27,161
You know, your old man,
he used to say
190
00:15:27,194 --> 00:15:29,963
you'd never amount
to a hill of shit.
191
00:15:29,997 --> 00:15:33,267
And I'm sorry to tell you, kid.
192
00:15:33,300 --> 00:15:35,235
He was right.
193
00:15:47,181 --> 00:15:49,216
What the fuck is that?
194
00:15:49,249 --> 00:15:51,985
- It's a coaster.
- Is it?
195
00:15:52,019 --> 00:15:55,222
Are you sure
it's not a fucking Skidoo?
196
00:15:55,255 --> 00:15:57,291
- Go ahead.
- What?
197
00:15:57,324 --> 00:15:59,226
Take a look.
198
00:16:07,234 --> 00:16:10,772
The Oak Room. And...
199
00:16:10,805 --> 00:16:13,240
It's a bar in Elk Lake.
200
00:16:13,273 --> 00:16:14,776
I know that.
201
00:16:14,809 --> 00:16:16,310
Who gives a shit?
202
00:16:16,343 --> 00:16:19,379
Well, I was there
this weekend.
203
00:16:19,413 --> 00:16:21,315
Once more for the cheap seats.
204
00:16:21,348 --> 00:16:22,416
Who gives a shit?
205
00:16:22,449 --> 00:16:24,619
- You should.
- Why is that?
206
00:16:24,652 --> 00:16:27,087
Because...
207
00:16:27,120 --> 00:16:31,526
You're never gonna believe
what happened at The Oak Room.
208
00:16:40,835 --> 00:16:43,270
Can I at least tell you
what happened?
209
00:16:43,303 --> 00:16:44,471
No.
210
00:16:44,506 --> 00:16:47,509
I... I can just talk
as you clean.
211
00:16:47,542 --> 00:16:49,376
You're pushing it, kid.
212
00:16:49,409 --> 00:16:52,747
You know, I can just sit here
and ramble on,
213
00:16:52,780 --> 00:16:55,583
- and you go about your...
- Hey!
214
00:16:55,617 --> 00:16:58,553
I don't want
215
00:16:58,586 --> 00:17:01,756
to hear it.
216
00:17:01,789 --> 00:17:04,191
- But...
- But what?
217
00:17:04,224 --> 00:17:07,595
I think you're gonna want
to hear what I have to say.
218
00:17:09,096 --> 00:17:11,231
- Why?
- Because
219
00:17:11,265 --> 00:17:15,603
a story is worth
a thousand words.
220
00:17:17,104 --> 00:17:21,074
A story is worth
a thousand words?
221
00:17:28,516 --> 00:17:30,852
You know what?
222
00:17:30,885 --> 00:17:32,085
It's almost midnight.
223
00:17:32,119 --> 00:17:33,621
Stellie is gonna be here
in an hour.
224
00:17:33,655 --> 00:17:35,289
One way or another,
you're gonna pay up tonight.
225
00:17:35,322 --> 00:17:39,827
So, in the meantime,
if you want to entertain me,
226
00:17:39,861 --> 00:17:41,829
tell your little story.
227
00:17:43,263 --> 00:17:44,766
Knock yourself out.
228
00:17:44,799 --> 00:17:48,770
Okay, well, The... The Oak Room,
229
00:17:48,803 --> 00:17:52,574
um, have... have you
been there before?
230
00:17:52,607 --> 00:17:54,509
- To The Oak Room?
- Yeah.
231
00:17:54,542 --> 00:17:56,644
- In Oak Lake?
- Yeah.
232
00:17:56,678 --> 00:17:58,646
What the fuck
would I be doing there?
233
00:17:58,680 --> 00:18:00,682
Well, uh,
234
00:18:00,715 --> 00:18:04,886
the story I'm about to tell you
happened a week ago,
235
00:18:04,919 --> 00:18:08,590
Saturday night
in the big storm,
236
00:18:08,623 --> 00:18:12,426
kind of like the one
raging outside.
237
00:18:17,264 --> 00:18:19,601
The guy behind the bar,
he was cleaning up,
238
00:18:19,634 --> 00:18:21,636
about to... about to close up
and...
239
00:18:21,669 --> 00:18:22,870
Jesus, you know what?
240
00:18:22,904 --> 00:18:24,639
This is starting
to sound familiar.
241
00:18:24,672 --> 00:18:25,907
Let me guess.
242
00:18:25,940 --> 00:18:29,777
All of a sudden, some jerk-off
comes through the fucking door
243
00:18:29,811 --> 00:18:31,813
and everything goes to shit.
244
00:18:31,846 --> 00:18:33,715
Exactly.
245
00:19:07,314 --> 00:19:09,249
The bar is closed.
246
00:19:11,953 --> 00:19:13,621
I said the... I said we're cl...
247
00:19:16,824 --> 00:19:18,660
You can wait.
248
00:19:37,244 --> 00:19:40,682
Uh, is, uh...
249
00:19:40,715 --> 00:19:41,883
...everything okay?
250
00:19:41,916 --> 00:19:43,417
Yeah.
251
00:19:43,450 --> 00:19:44,719
I just need to warm up.
252
00:19:44,752 --> 00:19:47,387
Well, like I said,
we're closed, so, uh...
253
00:19:47,421 --> 00:19:50,457
Yeah, is that what you call
small town hospitality?
254
00:19:50,490 --> 00:19:52,994
Look, I don't want
any trouble, so...
255
00:19:53,027 --> 00:19:55,596
Nobody said anything
about trouble.
256
00:19:55,630 --> 00:19:59,534
Fuck. I don't suppose
you got a charger?
257
00:19:59,567 --> 00:20:00,434
No.
258
00:20:01,903 --> 00:20:03,771
Then how about a drink?
259
00:20:03,805 --> 00:20:05,940
Um...
260
00:20:05,973 --> 00:20:07,240
Come on.
261
00:20:07,274 --> 00:20:08,876
Look, it's been a long day.
262
00:20:08,910 --> 00:20:12,446
Please, man,
I'm practically hypothermic.
263
00:20:15,883 --> 00:20:19,486
Yeah, all right. What...
264
00:20:19,520 --> 00:20:21,923
- What do you want?
- Brandy. That brandy?
265
00:20:23,423 --> 00:20:25,492
Yeah, uh...
266
00:20:35,703 --> 00:20:37,538
There you go.
267
00:20:39,372 --> 00:20:40,541
Your first day on the job?
268
00:20:43,443 --> 00:20:46,748
Usually, when you pour
someone a brandy,
269
00:20:46,781 --> 00:20:48,950
you put it in a snifter.
270
00:20:48,983 --> 00:20:52,019
You... you complaining
about a free drink?
271
00:20:52,053 --> 00:20:54,555
- Free?
- Yeah.
272
00:20:54,589 --> 00:20:59,326
This is what I call
small town hospitality.
273
00:21:01,394 --> 00:21:04,532
- Well, then, cheers.
- Mm-hm.
274
00:21:07,602 --> 00:21:09,871
Mm.
275
00:21:09,904 --> 00:21:12,607
So, is that gonna be enough
to get you home?
276
00:21:12,640 --> 00:21:14,075
Not hardly.
277
00:21:14,108 --> 00:21:16,443
Excuse me?
278
00:21:16,476 --> 00:21:18,746
I'm a long way from home.
279
00:21:18,780 --> 00:21:22,415
Yeah, okay,
so, uh, what's the game then?
280
00:21:22,449 --> 00:21:25,853
No games, but I am gonna need
to use that telephone
281
00:21:25,887 --> 00:21:29,090
if it's not too much trouble.
282
00:21:29,123 --> 00:21:32,325
No luck there
because, uh, the storm,
283
00:21:32,359 --> 00:21:33,493
it knocked out the phone lines.
284
00:21:33,528 --> 00:21:35,495
It won't be back on till,
285
00:21:35,530 --> 00:21:37,765
I don't know, maybe tomorrow.
286
00:21:37,799 --> 00:21:38,966
But you still have electricity.
287
00:21:39,000 --> 00:21:41,068
Yeah, for now.
288
00:21:42,703 --> 00:21:44,005
Fuck.
289
00:21:44,038 --> 00:21:45,807
You're not from around here,
are ya?
290
00:21:45,840 --> 00:21:48,609
- No.
- Yeah, so, uh...
291
00:21:49,877 --> 00:21:50,945
What are you doing here?
292
00:21:56,951 --> 00:21:59,854
- Passing through.
- Well,
293
00:21:59,887 --> 00:22:03,456
maybe you should
just keep on passing.
294
00:22:03,490 --> 00:22:07,494
Wow. There you go
with that hospitality again.
295
00:22:07,528 --> 00:22:10,497
I don't want any trouble,
all right?
296
00:22:10,531 --> 00:22:13,000
- You already said that.
- And...
297
00:22:14,735 --> 00:22:18,539
And once I'm warm,
I'll be on my way.
298
00:22:21,876 --> 00:22:24,444
Well, are you warmed up yet?
299
00:22:24,477 --> 00:22:27,380
Look, I just walked
300
00:22:27,414 --> 00:22:29,584
two miles through a blizzard.
301
00:22:29,617 --> 00:22:31,719
My face is frozen,
I lost my glasses,
302
00:22:31,752 --> 00:22:35,455
I can't feel my feet,
any part of them.
303
00:22:35,488 --> 00:22:36,858
From the ankles down,
304
00:22:36,891 --> 00:22:39,861
it feels like there is
nothing fucking there!
305
00:22:39,894 --> 00:22:41,095
Hey, all right, all right.
306
00:22:41,128 --> 00:22:43,531
I'm...
307
00:22:43,564 --> 00:22:45,432
I'm sure it's because your feet
308
00:22:45,465 --> 00:22:47,400
are probably soaking wet.
309
00:22:47,434 --> 00:22:49,103
You know what, just...
310
00:22:49,136 --> 00:22:52,573
Why don't you take off
your shoes and socks
311
00:22:52,607 --> 00:22:55,610
and, here, wrap 'em in this.
312
00:23:06,520 --> 00:23:07,487
Thank you.
313
00:23:09,590 --> 00:23:12,960
Your second problem is, well,
314
00:23:12,994 --> 00:23:14,528
you didn't dress
for the weather, did ya?
315
00:23:14,562 --> 00:23:15,796
Yeah, no shit.
316
00:23:30,645 --> 00:23:32,647
Where'd you say you were from?
317
00:23:34,181 --> 00:23:35,516
I didn't.
318
00:23:35,549 --> 00:23:36,984
Hm.
319
00:23:42,523 --> 00:23:43,958
Do you mind?
320
00:23:43,991 --> 00:23:45,927
What?
321
00:23:45,960 --> 00:23:47,695
Looking at me like that.
322
00:23:47,728 --> 00:23:48,796
Like what?
323
00:23:48,829 --> 00:23:50,831
Like I'm guilty of something.
324
00:23:50,865 --> 00:23:53,668
Are you guilty of something?
325
00:23:53,701 --> 00:23:54,936
Yeah.
326
00:23:54,969 --> 00:23:56,604
Driving north
without winter tires.
327
00:23:56,637 --> 00:24:00,174
So, you are driving north.
328
00:24:00,207 --> 00:24:01,142
Hm.
329
00:24:04,979 --> 00:24:07,748
Ah, if you're not
gonna talk, buddy,
330
00:24:07,782 --> 00:24:10,084
do you mind if I do
a little thinking out loud
331
00:24:10,117 --> 00:24:12,119
for the two of us?
332
00:24:15,656 --> 00:24:17,258
Okay.
333
00:24:17,291 --> 00:24:21,562
So let's say
that you are driving north
334
00:24:21,595 --> 00:24:23,764
and your car breaks down.
335
00:24:23,798 --> 00:24:26,133
But if that's the case,
why didn't you stop
336
00:24:26,167 --> 00:24:28,135
at the gas station
just off the highway
337
00:24:28,169 --> 00:24:30,037
and not here?
338
00:24:30,071 --> 00:24:33,541
And, yet, here you are
checking your phone,
339
00:24:33,574 --> 00:24:35,843
showing me that it's dead,
like that wouldn't have been
340
00:24:35,876 --> 00:24:38,679
the first thing that you did
when your car broke down?
341
00:24:40,247 --> 00:24:43,617
You're complaining
about your feet and the cold
342
00:24:43,651 --> 00:24:46,053
and the fact that you aren't
dressed for the weather,
343
00:24:46,087 --> 00:24:50,691
but not once, not once
have you mentioned the fact
344
00:24:50,725 --> 00:24:53,627
that your hand is bleeding.
345
00:24:53,661 --> 00:24:56,163
I mean, that's just...
346
00:24:56,197 --> 00:24:57,631
That's a little suspicious.
347
00:24:59,734 --> 00:25:01,202
Well, believe me,
348
00:25:01,235 --> 00:25:05,106
nothing that's happened tonight
has been suspicious.
349
00:25:10,911 --> 00:25:12,913
Okay.
350
00:25:12,947 --> 00:25:14,749
Sure.
351
00:25:26,627 --> 00:25:28,162
No hard feelings, buddy.
352
00:25:28,195 --> 00:25:32,566
Just... just trying to make
conversation with ya.
353
00:25:32,600 --> 00:25:33,834
I'm not here for conversation.
354
00:25:33,868 --> 00:25:37,338
Yeah, I know,
that's exactly my point.
355
00:25:37,371 --> 00:25:41,609
Okay, look,
I appreciate the fact
356
00:25:41,642 --> 00:25:43,344
that you let me
into your establishment,
357
00:25:43,377 --> 00:25:46,881
thus saving me
from the unfavorable task
358
00:25:46,914 --> 00:25:49,050
of, you know, freezing to death
in a snowbank
359
00:25:49,083 --> 00:25:50,985
in the middle
of buttfuck nowhere.
360
00:25:51,018 --> 00:25:54,688
Now just because you are doing
the absolute bare minimum
361
00:25:54,722 --> 00:25:56,590
that any halfway decent
human being
362
00:25:56,624 --> 00:25:59,026
in your position would do,
that does not obligate me
363
00:25:59,060 --> 00:26:01,595
to confess the world.
364
00:26:01,629 --> 00:26:02,531
Now trekking through the snow
365
00:26:02,563 --> 00:26:04,965
has been the least
of my problems today,
366
00:26:04,999 --> 00:26:07,802
so until I leave,
which will be soon,
367
00:26:07,835 --> 00:26:08,903
you'll have to excuse me
368
00:26:08,936 --> 00:26:10,371
if I am not dancing on rainbows
369
00:26:10,404 --> 00:26:13,274
and shitting ice cream.
370
00:26:15,342 --> 00:26:17,678
Well, suit yourself.
371
00:26:17,711 --> 00:26:20,281
Thank you very much,
I think I will.
372
00:26:51,378 --> 00:26:53,747
Ahh.
373
00:26:57,384 --> 00:27:00,387
What if I like to talk?
374
00:27:03,958 --> 00:27:05,426
You just said you wanted to go.
375
00:27:05,459 --> 00:27:07,394
- Yeah.
- But, now, you want to talk.
376
00:27:07,428 --> 00:27:09,196
Yeah, that's right.
377
00:27:09,230 --> 00:27:11,799
Okay. What's that about?
378
00:27:11,832 --> 00:27:14,101
Well, I guess
I just changed my mind.
379
00:27:16,370 --> 00:27:19,406
Anyway, do you know
bartenders love to talk?
380
00:27:19,440 --> 00:27:20,774
Wrong.
381
00:27:20,808 --> 00:27:22,309
Bartenders listen.
382
00:27:22,343 --> 00:27:25,112
It's the alcoholics
that never shut the fuck up.
383
00:27:25,146 --> 00:27:26,981
That much you should know.
384
00:27:39,994 --> 00:27:44,198
Fatto a Mano in Italia.
385
00:27:44,231 --> 00:27:46,800
Congratulations, you can read.
386
00:27:48,235 --> 00:27:49,703
What, are you Mafioso?
387
00:27:56,043 --> 00:27:56,877
Well, whatever you are,
388
00:27:56,911 --> 00:27:59,213
you certainly do not
let the weather
389
00:27:59,246 --> 00:28:03,250
get in the way
of dressing to the nines.
390
00:28:03,284 --> 00:28:05,886
I'm sorry, I'm only laughing
because that storm out there,
391
00:28:05,920 --> 00:28:07,454
you know, the one
that you walked through
392
00:28:07,488 --> 00:28:10,991
in these silly shoes,
it ain't so bad.
393
00:28:11,025 --> 00:28:13,727
I mean, the snow is coming down
pretty hard,
394
00:28:13,761 --> 00:28:16,497
but it's barely below zero.
395
00:28:16,531 --> 00:28:20,100
I mean, look at it out there.
396
00:28:20,134 --> 00:28:22,903
It's gorgeous.
397
00:28:26,073 --> 00:28:29,376
It's like a goddamn movie
or something.
398
00:28:31,946 --> 00:28:33,914
But...
399
00:28:33,948 --> 00:28:35,382
I mean, if you want to hear
about the cold,
400
00:28:35,416 --> 00:28:38,953
well, I can tell ya
about the cold.
401
00:28:38,986 --> 00:28:41,021
You see, I'm not
from around here.
402
00:28:41,055 --> 00:28:43,757
I grew up on a pig farm
just outside of Belleville
403
00:28:43,791 --> 00:28:45,092
and, you know, back then,
404
00:28:45,125 --> 00:28:46,961
we lived pretty close
to the lake.
405
00:28:46,994 --> 00:28:48,530
So in the wintertime,
we'd get some
406
00:28:48,563 --> 00:28:50,464
pretty serious wind chill.
407
00:28:50,497 --> 00:28:52,800
Ice storms too.
408
00:28:54,001 --> 00:28:56,003
And there was this one time
that I'll never forget.
409
00:28:56,036 --> 00:28:59,873
It was a night in January
and, you know,
410
00:28:59,907 --> 00:29:01,408
I can't even tell you
what time it was
411
00:29:01,442 --> 00:29:05,513
because I was sound asleep.
412
00:29:05,547 --> 00:29:07,881
You know,
off in dreamland when...
413
00:29:07,915 --> 00:29:09,917
when, all of a sudden,
my dad burst in my room
414
00:29:09,950 --> 00:29:12,453
and wakes me up.
415
00:29:12,486 --> 00:29:15,089
Now I can see he is in a panic.
416
00:29:18,959 --> 00:29:22,196
It was actually kind of scary
'cause I had never seen my dad
417
00:29:22,229 --> 00:29:25,065
so worked up before.
418
00:29:25,099 --> 00:29:26,900
But without explaining anything,
419
00:29:26,934 --> 00:29:28,969
he just told me
to get my ass out of bed
420
00:29:29,003 --> 00:29:31,272
and come help him in the barn,
and then just like that...
421
00:29:33,874 --> 00:29:35,276
...he's gone.
422
00:29:36,544 --> 00:29:37,978
You know, as for me,
423
00:29:38,012 --> 00:29:40,347
I'm still a little dazed
and half asleep,
424
00:29:40,381 --> 00:29:42,016
and I didn't know
what to think,
425
00:29:42,049 --> 00:29:45,919
but I could tell just
from the tone of his voice
426
00:29:45,953 --> 00:29:47,254
that it was something serious.
427
00:29:47,288 --> 00:29:50,024
So I got out of bed,
I threw on my boots,
428
00:29:50,057 --> 00:29:53,894
and I ran off to join him
wearing nothing but my PJs.
429
00:30:09,310 --> 00:30:11,546
That's when I started to worry.
430
00:30:11,579 --> 00:30:15,382
You see, we were poor.
431
00:30:15,416 --> 00:30:17,384
Dirt poor.
432
00:30:17,418 --> 00:30:20,254
We didn't have that many pigs,
and the ones that we did have,
433
00:30:20,287 --> 00:30:23,190
we relied on for the money.
434
00:30:23,223 --> 00:30:25,859
And we had
this one pregnant sow
435
00:30:25,893 --> 00:30:27,928
and she was sick.
436
00:30:27,961 --> 00:30:29,897
Long overdue.
437
00:30:29,930 --> 00:30:34,068
And my dad was just terrified
that her or her litter
438
00:30:34,101 --> 00:30:37,905
were not gonna make it
through the pregnancy.
439
00:30:40,074 --> 00:30:43,143
And as I got to the barn,
I could hear her squealing.
440
00:30:43,177 --> 00:30:46,180
She was in labor,
and my dad, he was just...
441
00:30:47,582 --> 00:30:50,585
He was just trying
to help her along.
442
00:30:57,157 --> 00:30:58,526
Didn't think there was
anything I could do,
443
00:30:58,560 --> 00:31:01,028
but then, my dad,
he turned to me
444
00:31:01,061 --> 00:31:05,366
and he handed me this...
this steel flashlight.
445
00:31:05,399 --> 00:31:07,901
It felt like a block of ice.
446
00:31:07,935 --> 00:31:10,638
He told me
just to... to hold it steady.
447
00:31:10,672 --> 00:31:15,075
That's all I had to do,
just hold it steady.
448
00:31:15,109 --> 00:31:18,445
The only problem was that
I had left the barn door open
449
00:31:18,479 --> 00:31:20,047
and now there was a wind
coming through
450
00:31:20,080 --> 00:31:22,684
like you wouldn't believe,
and here I was
451
00:31:22,717 --> 00:31:25,452
just trying to hold
this flashlight steady,
452
00:31:25,486 --> 00:31:30,324
but when the wind
cut through my pajamas...
453
00:31:30,357 --> 00:31:34,629
I could not stop myself
from shaking like a leaf.
454
00:31:36,497 --> 00:31:39,199
Like I felt like crying out
and running back to my house,
455
00:31:39,233 --> 00:31:42,002
but I couldn't, I just...
456
00:31:44,238 --> 00:31:47,941
And that's when I saw
my dad's watch.
457
00:31:47,975 --> 00:31:49,544
I was just sitting there,
458
00:31:49,577 --> 00:31:53,013
and I focused in on the sound.
459
00:31:53,046 --> 00:31:56,049
I mean, at first,
it was so faint,
460
00:31:56,083 --> 00:31:58,085
but then it became
the only thing I could hear.
461
00:32:00,421 --> 00:32:03,290
It was actually
kind of soothing.
462
00:32:03,323 --> 00:32:05,727
I zoned in on that sound
463
00:32:05,760 --> 00:32:09,463
and I pushed everything
out of my head.
464
00:32:12,433 --> 00:32:16,036
It must have worked
because, well,
465
00:32:16,069 --> 00:32:17,672
I made it through the night.
466
00:32:17,705 --> 00:32:22,109
And the cold, well,
it's never bothered me since.
467
00:32:38,225 --> 00:32:41,696
Oh, I'm sorry,
have I bored you?
468
00:32:45,132 --> 00:32:48,235
It must be hard for you
to relate to a story like that,
469
00:32:48,268 --> 00:32:50,705
the way you dress.
470
00:32:52,239 --> 00:32:55,108
Yeah, I bet you live in
a climate-controlled
471
00:32:55,142 --> 00:32:59,079
concrete and glass box
40 floors up.
472
00:32:59,112 --> 00:33:01,348
The only reason
you wear those stupid shoes
473
00:33:01,381 --> 00:33:03,518
is because you never
set foot outside.
474
00:33:03,551 --> 00:33:07,120
It's just end of the elevator,
down into the parking garage,
475
00:33:07,154 --> 00:33:11,726
into your expensive car
so you can zip across town
476
00:33:11,759 --> 00:33:15,062
into another parking garage
and up another elevator
477
00:33:15,095 --> 00:33:17,599
and on, and on, and on.
478
00:33:19,199 --> 00:33:22,035
I mean, is that about right?
479
00:33:47,529 --> 00:33:51,164
Kiss my ass,
you self-righteous country fuck.
480
00:33:52,366 --> 00:33:53,635
"Kiss my ass,
481
00:33:53,668 --> 00:33:56,504
you self-righteous
country fuck"?
482
00:33:56,538 --> 00:34:00,508
Oh, Jesus,
I got to remember that one.
483
00:34:00,542 --> 00:34:02,844
Okay, then what happened?
484
00:34:02,877 --> 00:34:05,780
- What do you mean?
- What happened next?
485
00:34:05,813 --> 00:34:08,115
Oh, well, that's...
it's not really important
486
00:34:08,148 --> 00:34:09,517
- what happens next.
- Not important?
487
00:34:09,551 --> 00:34:11,251
What are you talking about?
488
00:34:11,285 --> 00:34:14,187
Well, that's more or less
the end of the story.
489
00:34:14,221 --> 00:34:16,490
That's it?
That's the end of the story?
490
00:34:16,524 --> 00:34:18,292
- More or less.
- Guy walks into a bar,
491
00:34:18,325 --> 00:34:19,226
talks shit for ten minutes,
492
00:34:19,259 --> 00:34:20,294
and that's it,
that's your story?
493
00:34:20,327 --> 00:34:22,630
That kind of shit happens here
every goddamn day.
494
00:34:22,664 --> 00:34:23,765
What the fuck
makes that a story?
495
00:34:23,798 --> 00:34:25,667
- Well, there's more...
- No offense, college boy,
496
00:34:25,700 --> 00:34:26,668
but that's got to be just about
497
00:34:26,701 --> 00:34:29,202
the dumbest fucking story
I've ever heard.
498
00:34:29,236 --> 00:34:31,271
Well, that's because
you've only heard
499
00:34:31,305 --> 00:34:32,640
the end of the story.
500
00:34:32,674 --> 00:34:34,609
I haven't told you
the beginning.
501
00:34:34,642 --> 00:34:36,143
- The beginning?
- Yeah.
502
00:34:36,176 --> 00:34:38,312
Oh, fuck me,
this just gets worse.
503
00:34:38,345 --> 00:34:39,479
- What?
- You're telling me
504
00:34:39,514 --> 00:34:40,548
the story backwards?
505
00:34:40,582 --> 00:34:41,516
If I'm this bored
by the ending,
506
00:34:41,549 --> 00:34:43,350
why am I gonna bother
with the beginning?
507
00:34:43,383 --> 00:34:44,852
Yeah, well, the ending
only makes sense
508
00:34:44,886 --> 00:34:45,787
once you've heard
the beginning.
509
00:34:45,820 --> 00:34:47,387
Yeah, that's exactly why
you should have
510
00:34:47,421 --> 00:34:49,222
started there
in the first place.
511
00:34:49,256 --> 00:34:50,758
It's embarrassing that
I have to explain this to you.
512
00:34:50,792 --> 00:34:52,860
I didn't even finish
fucking high school.
513
00:34:52,894 --> 00:34:55,495
- Where are you going?
- I'm stretching my legs.
514
00:34:55,530 --> 00:34:58,733
The fucking story
put them to sleep.
515
00:35:07,942 --> 00:35:11,244
Well, can I continue?
516
00:35:11,278 --> 00:35:14,582
You can only continue
if you goose the truth a bit.
517
00:35:15,717 --> 00:35:18,185
- What?
- Goose the truth.
518
00:35:18,218 --> 00:35:20,622
The only reason your story
is boring the shit out of me
519
00:35:20,655 --> 00:35:23,825
is that you're telling it like
you're giving sworn testimony
520
00:35:23,858 --> 00:35:25,392
on the goddamn witness stand.
521
00:35:25,425 --> 00:35:26,293
You want to keep my attention,
522
00:35:26,326 --> 00:35:28,295
you've got to skip over
the boring shit,
523
00:35:28,328 --> 00:35:29,931
you've got to pump up
the action,
524
00:35:29,964 --> 00:35:32,700
you've got to give me
some meat to chew on.
525
00:35:32,734 --> 00:35:34,802
What makes you such an expert?
526
00:35:34,836 --> 00:35:37,204
Because I'm a bartender
with a big mouth
527
00:35:37,237 --> 00:35:38,606
and I know how to tell
a good story,
528
00:35:38,640 --> 00:35:40,575
and goosing the truth
is the way to do that.
529
00:35:40,608 --> 00:35:43,343
Your old man knew that.
530
00:35:43,377 --> 00:35:45,580
Old man, pfft.
531
00:35:57,257 --> 00:36:00,460
He ever take you ice fishing?
532
00:36:00,494 --> 00:36:03,564
A couple times.
533
00:36:03,598 --> 00:36:06,366
It figures.
534
00:36:06,400 --> 00:36:08,703
Hell of a fisherman, wasn't he?
535
00:36:08,736 --> 00:36:11,271
What's the name of that place
he liked?
536
00:36:11,304 --> 00:36:14,976
- Gray Owl.
- Gray Owl, yeah.
537
00:36:15,009 --> 00:36:16,711
Yeah, I went with him
a couple of times.
538
00:36:16,744 --> 00:36:19,346
It was pretty good.
539
00:36:19,379 --> 00:36:20,815
Myself, I prefer Turtle Lake.
540
00:36:20,848 --> 00:36:22,884
I mean, I got spots up there,
the fish, whoosh,
541
00:36:22,917 --> 00:36:26,921
they just jump
right into the boat.
542
00:36:26,954 --> 00:36:28,856
Did your dad ever tell you
about that crazy day
543
00:36:28,890 --> 00:36:30,992
I had up there?
544
00:36:31,025 --> 00:36:32,894
I don't think so.
545
00:36:35,863 --> 00:36:38,398
Must have been
about ten years ago.
546
00:36:38,432 --> 00:36:41,002
I had perfect conditions, right?
547
00:36:41,035 --> 00:36:45,006
I'm the only one on the lake.
548
00:36:45,039 --> 00:36:46,273
I'd gone the whole day
549
00:36:46,306 --> 00:36:47,675
without a single bite, not one,
550
00:36:47,709 --> 00:36:49,276
and I'm there for hours, right,
551
00:36:49,309 --> 00:36:50,745
with nothing
but a flask of whiskey
552
00:36:50,778 --> 00:36:52,245
in my pocket to keep me warm.
553
00:36:52,279 --> 00:36:55,382
Anyway, it gets to the point,
554
00:36:55,415 --> 00:36:58,553
pfft, I'm ready to go home.
555
00:36:58,586 --> 00:37:01,756
At the last second, I think,
556
00:37:01,789 --> 00:37:05,593
"I'm gonna drop one more line."
557
00:37:05,626 --> 00:37:07,662
So I drop it,
558
00:37:07,695 --> 00:37:09,797
and I wait a second.
559
00:37:12,600 --> 00:37:14,769
And I hook something,
something strong.
560
00:37:14,802 --> 00:37:16,403
I mean, I don't know
what it is,
561
00:37:16,436 --> 00:37:18,506
but I figure it must be
pretty fucking huge
562
00:37:18,539 --> 00:37:19,640
'cause this thing
is putting up
563
00:37:19,674 --> 00:37:20,942
one hell of a fight.
564
00:37:20,975 --> 00:37:22,543
I mean, it's a battle,
all right?
565
00:37:22,577 --> 00:37:24,444
And it goes on, and on, and on.
566
00:37:24,478 --> 00:37:25,913
And I'm fighting it,
and I'm fighting it,
567
00:37:25,947 --> 00:37:28,883
I'm fighting it,
and the sun is going down,
568
00:37:28,916 --> 00:37:30,918
and the wind is coming up,
and I'm fighting it,
569
00:37:30,952 --> 00:37:34,822
and I finally haul
this bastard in.
570
00:37:34,856 --> 00:37:36,891
It's nothing
but a little walleye.
571
00:37:36,924 --> 00:37:38,526
I can't fucking believe it.
572
00:37:38,559 --> 00:37:39,761
No more than five pounds.
573
00:37:39,794 --> 00:37:42,630
This thing fought
like a monster.
574
00:37:42,663 --> 00:37:44,297
Anyway, who cares?
575
00:37:44,331 --> 00:37:46,433
I got something for dinner
that night, right?
576
00:37:46,466 --> 00:37:48,970
So, I lay it down
in the bottom of the boat
577
00:37:49,003 --> 00:37:50,805
'cause I'm gonna clean
the little bastard right there.
578
00:37:50,838 --> 00:37:52,540
I'm still so fucking pissed off.
579
00:37:52,573 --> 00:37:56,544
But when I cut it open
and I pull out the guts...
580
00:37:59,514 --> 00:38:02,984
What do you think I find
in that goddamn walleye?
581
00:38:07,722 --> 00:38:10,490
A finger.
582
00:38:10,525 --> 00:38:12,425
- A finger?
- A finger.
583
00:38:12,459 --> 00:38:14,629
A human fucking finger.
584
00:38:14,662 --> 00:38:17,364
I swear to God, whole thing,
right down to the knuckle.
585
00:38:17,397 --> 00:38:21,602
And get this,
there's a silver ring on it.
586
00:38:23,771 --> 00:38:25,807
What? You don't believe me?
587
00:38:25,840 --> 00:38:29,577
Yeah, no, no,
it's a... it's a good story.
588
00:38:31,012 --> 00:38:32,747
So what did you do with it?
589
00:38:32,780 --> 00:38:35,750
I took it home, seasoned it up
with some salt and pepper.
590
00:38:35,783 --> 00:38:37,785
Fried it up
with a little butter.
591
00:38:37,819 --> 00:38:39,954
The fish, you jackass,
not the finger.
592
00:38:39,987 --> 00:38:41,055
What's wrong with you?
593
00:38:41,088 --> 00:38:42,824
The finger, I threw away.
594
00:38:42,857 --> 00:38:44,592
God.
595
00:38:44,625 --> 00:38:47,662
But I still got the ring.
596
00:38:47,695 --> 00:38:50,397
Oh, holy shit.
597
00:38:50,430 --> 00:38:51,966
Wait, that actually happened?
598
00:38:51,999 --> 00:38:53,067
No, you dumb shit.
599
00:38:53,100 --> 00:38:54,769
My dad gave me this ring.
600
00:38:54,802 --> 00:38:56,037
I goosed the fucking truth.
601
00:38:56,070 --> 00:38:58,139
Do you get it now?
602
00:39:00,908 --> 00:39:04,411
Well, thanks for the lesson,
603
00:39:04,444 --> 00:39:08,716
but I don't think
this needs any goosing.
604
00:39:08,749 --> 00:39:10,651
Ohh.
605
00:39:10,685 --> 00:39:12,954
I get it.
606
00:39:12,987 --> 00:39:14,956
College boy's come here
to teach me a lesson, huh?
607
00:39:14,989 --> 00:39:16,456
That'll be the day.
608
00:39:16,489 --> 00:39:17,692
I'm not here
to teach you a lesson.
609
00:39:17,725 --> 00:39:19,527
The day you walk
through that door,
610
00:39:19,560 --> 00:39:21,162
come in here
and teach me a lesson
611
00:39:21,195 --> 00:39:23,631
will be the day your old man
comes through that door again
612
00:39:23,664 --> 00:39:25,032
and orders a bottle of beer.
613
00:39:26,601 --> 00:39:28,970
Ah, fuck.
614
00:39:29,003 --> 00:39:31,105
I think the power went out.
615
00:39:31,138 --> 00:39:33,473
No shit, Einstein.
616
00:39:33,507 --> 00:39:34,742
- What ya gonna do?
- What am I gonna do?
617
00:39:34,775 --> 00:39:36,777
I've been on my feet all day.
618
00:39:36,811 --> 00:39:38,411
What you're gonna do,
619
00:39:38,445 --> 00:39:40,181
you're gonna
make yourself useful,
620
00:39:40,214 --> 00:39:43,184
go downstairs
and start the generator.
621
00:39:43,217 --> 00:39:45,119
Over there.
622
00:39:59,499 --> 00:40:01,736
Go on, tough guy.
623
00:40:38,639 --> 00:40:40,473
Where is it?
624
00:40:40,508 --> 00:40:43,044
In the corner,
just keep walking.
625
00:40:44,645 --> 00:40:45,813
Where?
626
00:40:45,846 --> 00:40:48,015
In the corner.
627
00:43:53,134 --> 00:43:54,301
No wonder it's so cold in here.
628
00:43:54,335 --> 00:43:57,638
The basement door is open.
629
00:43:59,907 --> 00:44:01,242
Paul?
630
00:45:04,805 --> 00:45:06,473
Sit down.
631
00:45:06,508 --> 00:45:08,309
Sit down!
632
00:45:12,880 --> 00:45:15,816
It's my turn
to tell a fucking story,
633
00:45:15,849 --> 00:45:17,218
so listen up.
634
00:45:28,963 --> 00:45:30,798
Yeah, coming up, Gordy.
635
00:45:36,370 --> 00:45:37,771
Did you ever hitchhike?
636
00:45:37,805 --> 00:45:39,240
Hitchhike, sure,
plenty of times.
637
00:45:39,273 --> 00:45:40,374
Yeah?
638
00:45:40,407 --> 00:45:41,842
When was that?
639
00:45:41,875 --> 00:45:43,377
Well, when I was a kid,
640
00:45:43,410 --> 00:45:45,346
I used to bum rides
out west all the time.
641
00:45:45,379 --> 00:45:47,214
Bumming rides from friends,
642
00:45:47,248 --> 00:45:50,784
not strictly speaking
hitchhiking.
643
00:45:50,818 --> 00:45:52,920
All right, I never stood
on the side of the road
644
00:45:52,953 --> 00:45:55,489
shouldering a bindle
on a fucking stick, no.
645
00:45:55,523 --> 00:45:58,292
- I take it you have?
- Oh, yeah.
646
00:45:58,325 --> 00:46:00,528
Well, no bindle.
647
00:46:00,562 --> 00:46:03,163
Yeah, I used to do it
like a lot when I was a kid.
648
00:46:03,197 --> 00:46:06,333
I mean, easy way to get around,
649
00:46:06,367 --> 00:46:07,935
the price was right.
650
00:46:07,968 --> 00:46:10,304
And it was safer back then.
651
00:46:10,337 --> 00:46:12,172
People used to
help each other out.
652
00:46:12,206 --> 00:46:14,208
I'm sensing a story
coming on here, Gordy.
653
00:46:14,241 --> 00:46:17,111
I don't know, I don't know.
654
00:46:17,144 --> 00:46:18,379
I mean, it's been a long time
655
00:46:18,412 --> 00:46:21,982
since I even thought
about this one.
656
00:46:22,016 --> 00:46:23,183
I've gotta tell you,
the other day,
657
00:46:23,217 --> 00:46:24,586
I was in the garage
and I was basically
658
00:46:24,619 --> 00:46:27,087
just twiddling my thumbs.
659
00:46:27,121 --> 00:46:29,023
As usual.
660
00:46:29,056 --> 00:46:35,062
And suddenly
I remembered something.
661
00:46:35,095 --> 00:46:37,565
And it was something
that happened to me...
662
00:46:37,599 --> 00:46:40,868
I hopped into
this one guy's car
663
00:46:40,901 --> 00:46:42,236
way back then.
664
00:46:45,406 --> 00:46:47,141
- Don't leave me hanging, man.
- I don't know.
665
00:46:47,174 --> 00:46:49,276
- You really want to hear this?
- Yes, fuck yes.
666
00:46:51,045 --> 00:46:53,581
Well, buckle up,
because this story's worth
667
00:46:53,615 --> 00:46:55,949
a thousand words,
668
00:46:55,983 --> 00:46:57,552
if that's an expression.
669
00:47:00,655 --> 00:47:02,990
You all right?
670
00:47:03,023 --> 00:47:06,226
Shit, I've never actually told
this story to anybody.
671
00:47:09,029 --> 00:47:10,497
Tommy.
672
00:47:12,667 --> 00:47:14,234
What?
673
00:47:14,268 --> 00:47:15,903
What's the matter, Gordo?
674
00:47:15,936 --> 00:47:17,539
Fuck off.
675
00:47:17,572 --> 00:47:20,107
Fuck off all...
do you need a hug, Gordo?
676
00:47:20,140 --> 00:47:21,175
No, fuck off, fuck off!
677
00:47:21,208 --> 00:47:23,077
Okay, okay, come on, Tommy,
678
00:47:23,110 --> 00:47:24,878
knock it off, knock it off.
679
00:47:24,912 --> 00:47:26,480
Christ, did you spit on me?
680
00:47:26,514 --> 00:47:27,948
Who's driving you home?
681
00:47:27,981 --> 00:47:29,584
- What?
- Who's driving you home?
682
00:47:31,952 --> 00:47:33,020
My dad, I think.
683
00:47:33,053 --> 00:47:34,922
You want me to call him?
684
00:47:34,955 --> 00:47:37,091
Why?
685
00:47:37,124 --> 00:47:39,993
To come and collect you.
686
00:47:40,027 --> 00:47:41,529
Yeah, sure.
687
00:47:41,563 --> 00:47:43,297
Daddy's gonna drive him home.
688
00:47:43,330 --> 00:47:45,667
Tell him he can come
collect my remains.
689
00:47:47,067 --> 00:47:48,335
Hysterical.
690
00:47:49,303 --> 00:47:52,106
You're a disgrace.
691
00:47:52,139 --> 00:47:54,408
- Am I?
- Yeah.
692
00:47:54,441 --> 00:47:56,076
You and your whole generation,
693
00:47:56,110 --> 00:47:57,311
you get everything
handed to you
694
00:47:57,344 --> 00:48:00,247
and you just piss it away.
695
00:48:00,280 --> 00:48:01,549
Fuck.
696
00:48:01,583 --> 00:48:02,983
Geez, you're cranky.
697
00:48:03,016 --> 00:48:05,185
What did you call me?
698
00:48:05,219 --> 00:48:06,153
What did you fucking call me?
699
00:48:06,186 --> 00:48:10,424
I said that you are
a sad, cranky old man.
700
00:48:10,457 --> 00:48:11,593
And you're getting upset
701
00:48:11,626 --> 00:48:13,227
because I interrupted
your little story
702
00:48:13,260 --> 00:48:15,295
about hopping into
some stranger's car
703
00:48:15,329 --> 00:48:16,598
and giving him a hand job.
704
00:48:16,631 --> 00:48:18,098
Hey, hey, hey, hey, hey!
705
00:48:18,132 --> 00:48:19,066
Come on, sit down.
706
00:48:19,099 --> 00:48:20,467
We getting back
to that story there, Gord?
707
00:48:20,501 --> 00:48:22,269
Yeah.
708
00:48:22,302 --> 00:48:24,572
Gordo's gonna finish his story.
709
00:48:24,606 --> 00:48:26,306
- Come on.
- Come on, let's hear it, Gordy.
710
00:48:26,340 --> 00:48:28,676
Come on. Come on.
711
00:48:33,213 --> 00:48:34,616
Piece of shit.
712
00:48:34,649 --> 00:48:37,317
This little tit, does he work?
713
00:48:37,351 --> 00:48:39,953
I mean, I've seen him pump gas
at Bill's a couple of times.
714
00:48:39,987 --> 00:48:41,589
Oh, that's really good.
715
00:48:41,623 --> 00:48:43,290
Good for you.
716
00:48:43,323 --> 00:48:45,259
- Why are you so...
- Gord!
717
00:48:45,292 --> 00:48:46,728
Yeah?
718
00:48:46,761 --> 00:48:47,896
You were saying
about hitchhiking
719
00:48:47,928 --> 00:48:50,297
and there was that one guy
and you got into his car...
720
00:48:50,330 --> 00:48:51,398
- That guy.
- Yeah.
721
00:48:51,432 --> 00:48:53,367
Oh, no.
722
00:48:53,400 --> 00:48:55,269
I was pretty young.
723
00:48:55,302 --> 00:48:58,706
I must've been only about 21
or 22 at the time.
724
00:48:58,740 --> 00:49:00,508
I was working up in that...
725
00:49:00,542 --> 00:49:02,342
remember that logging camp
up north of Hearst, there?
726
00:49:02,376 --> 00:49:03,410
Oh, yeah, yeah.
727
00:49:03,444 --> 00:49:06,413
Well, it was
the end of the season,
728
00:49:06,447 --> 00:49:09,016
like the middle of December,
729
00:49:09,049 --> 00:49:11,218
so I was trying to hitch a ride
730
00:49:11,251 --> 00:49:13,353
to get back home
for Christmas.
731
00:49:15,255 --> 00:49:17,024
Standing on the side
of the highway
732
00:49:17,057 --> 00:49:19,259
with my thumb out.
733
00:49:19,293 --> 00:49:22,429
And I was just having
the worst kind of fucking luck.
734
00:49:22,463 --> 00:49:25,432
Cars are just whipping by me,
735
00:49:25,466 --> 00:49:27,367
one after the other.
736
00:49:27,401 --> 00:49:30,437
Nobody was stopping,
and I'm freezing.
737
00:49:30,471 --> 00:49:35,577
It was really cold
and my feet were wet.
738
00:49:35,610 --> 00:49:36,744
I was miserable.
739
00:49:36,778 --> 00:49:39,179
And finally one guy stops,
740
00:49:39,213 --> 00:49:41,114
so I run to try
and catch up with him,
741
00:49:41,148 --> 00:49:42,750
it's just one guy in there.
742
00:49:42,784 --> 00:49:46,721
So he's headed south,
perfect, so I hop in.
743
00:49:46,754 --> 00:49:51,024
Well, I'm really, really happy
about being out of the cold.
744
00:49:55,630 --> 00:50:00,033
Well, I'm telling you as sure
as I'm sitting here right now,
745
00:50:00,067 --> 00:50:04,171
I'm getting this bad,
bad vibe from this guy.
746
00:50:04,204 --> 00:50:08,710
First off,
he doesn't even look at me.
747
00:50:08,743 --> 00:50:10,410
God, I remember it so well.
748
00:50:10,444 --> 00:50:12,412
He doesn't even look at me,
749
00:50:12,446 --> 00:50:14,616
even when I tell him
where I'm going,
750
00:50:14,649 --> 00:50:16,518
he doesn't look at me.
751
00:50:16,551 --> 00:50:18,620
And it's still light out,
752
00:50:18,653 --> 00:50:21,388
but I look over at him,
and he's like in the dark,
753
00:50:21,421 --> 00:50:23,156
it's like he's sitting
in a shadow.
754
00:50:23,190 --> 00:50:26,093
And second off,
he doesn't say anything.
755
00:50:26,126 --> 00:50:30,330
He's not gonna say
a single goddamn word to me.
756
00:50:33,568 --> 00:50:35,502
So it's getting kinda awkward.
757
00:50:35,537 --> 00:50:37,304
Very awkward.
758
00:50:37,337 --> 00:50:39,139
So I figure, okay,
I'll do the talking,
759
00:50:39,172 --> 00:50:41,108
I'll start talking,
so I start telling him
760
00:50:41,141 --> 00:50:43,377
about fascinating stuff,
this, that, and the other,
761
00:50:43,410 --> 00:50:46,748
and meanwhile, I'm getting
nothing from this guy at all.
762
00:50:46,781 --> 00:50:48,315
Not even an,
"Oh, is that right?"
763
00:50:48,348 --> 00:50:49,449
Nothing.
764
00:50:49,483 --> 00:50:53,453
So now it's going from weird
to like really weird.
765
00:50:53,487 --> 00:50:54,756
Very uncomfortable.
766
00:50:54,789 --> 00:50:58,492
Now, I've run out
of things to say, so...
767
00:50:58,526 --> 00:51:00,562
and neither of us are saying
anything at this point,
768
00:51:00,595 --> 00:51:04,632
we're just sitting there
driving in silence, oh, my God.
769
00:51:04,666 --> 00:51:08,703
And it just... it stays that way
like for a long time.
770
00:51:08,736 --> 00:51:11,271
So now I'm just kinda
looking out the window,
771
00:51:11,305 --> 00:51:15,442
I'm watching the trees go by
and I dare not fall asleep.
772
00:51:15,475 --> 00:51:20,147
And out of the clear blue,
I hear him say to me something.
773
00:51:20,180 --> 00:51:21,849
And what I hear him say is...
774
00:51:23,718 --> 00:51:27,454
"So where do you think
you're going?"
775
00:51:27,487 --> 00:51:28,690
So I says,
"Where do I think I'm going?
776
00:51:28,723 --> 00:51:31,325
I'm going to Kirkland Lake."
777
00:51:31,358 --> 00:51:33,193
And he kind of does this laugh.
778
00:51:33,226 --> 00:51:34,394
I don't know
if it's a laugh or not,
779
00:51:34,428 --> 00:51:36,798
but he started this laugh,
780
00:51:36,831 --> 00:51:40,835
and then he says,
"No, after that.
781
00:51:40,868 --> 00:51:42,804
After you die.
782
00:51:42,837 --> 00:51:44,471
I'm gonna ask you again, boy.
783
00:51:44,505 --> 00:51:46,273
Where is it you think
you're going?
784
00:51:46,306 --> 00:51:47,742
Is it gonna be heaven?
785
00:51:47,775 --> 00:51:50,578
Or is it gonna be hell?"
786
00:51:50,612 --> 00:51:53,246
That's what he asked me.
787
00:51:53,280 --> 00:51:55,282
After all this time,
I'm sitting in his car
788
00:51:55,315 --> 00:51:57,885
and that's the first thing
he says to me.
789
00:51:57,919 --> 00:51:59,554
That's what he asks me.
790
00:51:59,587 --> 00:52:01,221
Jesus Christ, what'd you say?
791
00:52:01,254 --> 00:52:04,626
Well, I don't want
to make things weirder.
792
00:52:04,659 --> 00:52:07,729
So I say, "Heaven."
793
00:52:07,762 --> 00:52:09,664
'Cause I suppose
it's best to answer him.
794
00:52:09,697 --> 00:52:10,798
- Yeah?
- Yeah.
795
00:52:10,832 --> 00:52:14,167
And he kinds laughs again
and he says,
796
00:52:14,201 --> 00:52:15,469
"Well, that's what I thought
797
00:52:15,502 --> 00:52:17,204
when I was
a little puke like you
798
00:52:17,237 --> 00:52:18,673
and I was your age.
799
00:52:18,706 --> 00:52:22,744
Back when the future was
stretched out before me
800
00:52:22,777 --> 00:52:24,846
like an open highway.
801
00:52:24,879 --> 00:52:27,381
But then things happen,
then things change,
802
00:52:27,414 --> 00:52:29,751
and you find yourself
going down on roads
803
00:52:29,784 --> 00:52:31,686
that you never
would have imagined."
804
00:52:31,719 --> 00:52:34,454
And he starts going on and on
after roads,
805
00:52:34,488 --> 00:52:35,757
and I'm trying to decide,
what do I do?
806
00:52:35,790 --> 00:52:38,593
Do I just bail out of the car?
807
00:52:38,626 --> 00:52:40,828
Or do I just continue
to play it cool?
808
00:52:40,862 --> 00:52:43,397
I mean, trust me, I wanted
the hell out of that car
809
00:52:43,430 --> 00:52:45,232
as much as I wanted anything
in my life.
810
00:52:45,265 --> 00:52:47,434
I was scared stiff!
811
00:52:47,467 --> 00:52:49,604
Is that when you gave the guy
the handjob?
812
00:52:49,637 --> 00:52:51,739
Shut the fuck up, Tommy.
813
00:52:52,940 --> 00:52:54,441
What happened then?
814
00:52:54,474 --> 00:52:56,811
Well, really, actually nothing.
815
00:52:56,844 --> 00:52:58,345
Just sitting there in silence
816
00:52:58,378 --> 00:53:00,313
and eventually we make it
to Kirkland Lake,
817
00:53:00,347 --> 00:53:03,951
he pulls off after the exit
onto the shoulder,
818
00:53:03,985 --> 00:53:05,520
he's gonna let me out.
819
00:53:05,553 --> 00:53:07,254
But I don't go right away.
820
00:53:07,287 --> 00:53:09,524
I'm sort of waiting
for a second,
821
00:53:09,557 --> 00:53:11,358
because I kind of felt like
he had something else
822
00:53:11,391 --> 00:53:12,593
that he wanted to tell me.
823
00:53:14,261 --> 00:53:17,565
So I took a breath and I started
turning towards him.
824
00:53:17,598 --> 00:53:19,834
And he's looking straight at me.
825
00:53:20,835 --> 00:53:23,403
And he says, "Kid,
826
00:53:23,437 --> 00:53:25,540
you're going to hell.
827
00:53:25,573 --> 00:53:27,274
You are going to hell,
828
00:53:27,307 --> 00:53:28,609
and not because
you've been bad,
829
00:53:28,643 --> 00:53:29,911
not because you've been good,
830
00:53:29,944 --> 00:53:32,379
but because we all go there.
831
00:53:32,412 --> 00:53:35,382
And when you get there,
you remember this.
832
00:53:35,415 --> 00:53:38,786
You come and see me
and you say hello."
833
00:53:56,938 --> 00:53:58,673
Fuck that guy, Gordy.
834
00:53:58,706 --> 00:54:00,340
Yeah, Gordy, fuck that guy.
835
00:54:00,373 --> 00:54:02,375
That guy is nothing
but a miserable old fuck.
836
00:54:02,409 --> 00:54:04,846
He doesn't mean nothing.
837
00:54:04,879 --> 00:54:07,347
Except I'm that miserable
old fuck now.
838
00:54:07,380 --> 00:54:10,051
Oh, no, no, come on,
cheer up, pal.
839
00:54:10,084 --> 00:54:10,918
I'd flip a switch.
840
00:54:10,952 --> 00:54:13,386
If there was a switch,
I'd flip it.
841
00:54:15,523 --> 00:54:19,026
Fact is, I've been feeling
very strange lately.
842
00:54:19,060 --> 00:54:22,563
I really have, like not caring.
843
00:54:22,597 --> 00:54:25,465
Like nothing's
all that important.
844
00:54:25,499 --> 00:54:26,868
Sometimes it's the end
of my day,
845
00:54:26,901 --> 00:54:28,035
and I realize
I'm still working on
846
00:54:28,069 --> 00:54:29,937
the same
cock-sucking oil change.
847
00:54:29,971 --> 00:54:31,539
We all have days like that.
848
00:54:31,572 --> 00:54:33,340
No, I...
849
00:54:33,373 --> 00:54:35,375
I've been working there
for 28 years,
850
00:54:35,408 --> 00:54:37,979
busting my ass
at the stupid garage.
851
00:54:38,012 --> 00:54:39,446
Twenty-eight years!
852
00:54:41,448 --> 00:54:43,551
Like, that's a long time.
853
00:54:43,584 --> 00:54:45,586
That's a long to be
spinning your wheels.
854
00:54:45,620 --> 00:54:48,421
That's a long time
to not make any progress,
855
00:54:48,455 --> 00:54:50,658
and I'm telling you,
I really believed in my heart
856
00:54:50,691 --> 00:54:52,627
that I would make something.
857
00:54:52,660 --> 00:54:56,664
I thought that
Stevie would stick around,
858
00:54:56,697 --> 00:54:58,465
I thought that
Stevie would kind of
859
00:54:58,498 --> 00:55:01,536
learn the trade
and we'd build the business.
860
00:55:04,772 --> 00:55:06,941
But he didn't, he left.
861
00:55:06,974 --> 00:55:09,342
Didn't like it here.
862
00:55:09,376 --> 00:55:10,845
None of them like it here.
863
00:55:13,681 --> 00:55:16,349
I don't think
he liked me much neither.
864
00:55:19,787 --> 00:55:22,557
Shit, I haven't even talked
to him for two years.
865
00:55:24,592 --> 00:55:26,994
And I worry about him,
goddamn it.
866
00:55:32,834 --> 00:55:35,670
That boy was so impressionable.
867
00:55:35,703 --> 00:55:37,705
I used to see it,
he used to always be hanging
868
00:55:37,738 --> 00:55:40,007
with the wrong guys.
869
00:55:40,041 --> 00:55:43,476
He was making bad decisions.
870
00:55:47,414 --> 00:55:49,684
Right now, I really worry
that he's got himself involved
871
00:55:49,717 --> 00:55:52,587
in some really ugly shit.
872
00:55:52,620 --> 00:55:54,487
And me, just gotta look at me,
873
00:55:54,522 --> 00:55:56,724
I'm falling apart here,
I'm getting old,
874
00:55:56,757 --> 00:56:00,161
and I've got nothing
to show for it.
875
00:56:00,194 --> 00:56:01,963
So I think
that's why that story
876
00:56:01,996 --> 00:56:03,564
popped into my head
when it did,
877
00:56:03,598 --> 00:56:06,701
because, you know,
the guy was right.
878
00:56:06,734 --> 00:56:08,102
You've gotta admit that.
879
00:56:08,135 --> 00:56:10,538
I did end up in hell.
880
00:56:10,571 --> 00:56:12,439
I'm in hell.
881
00:56:12,472 --> 00:56:13,608
There's not really
a goddamn thing
882
00:56:13,641 --> 00:56:15,543
I can do about it.
883
00:56:36,496 --> 00:56:38,599
So?
884
00:56:38,633 --> 00:56:40,801
What do you say about that,
smart guy?
885
00:56:40,835 --> 00:56:42,435
Hmm?
886
00:56:42,469 --> 00:56:44,171
What do you say about a guy
who comes from nothing,
887
00:56:44,205 --> 00:56:46,607
starts his own business,
and then breaks his back
888
00:56:46,641 --> 00:56:48,175
just to put his kid
through school,
889
00:56:48,209 --> 00:56:51,112
his ungrateful kid?
890
00:56:51,145 --> 00:56:52,847
I wasn't ungrateful.
891
00:56:52,880 --> 00:56:55,583
That's not what he said.
892
00:56:55,616 --> 00:56:57,484
- He wouldn't have said that.
- What's that?
893
00:56:57,518 --> 00:56:59,787
He wouldn't have said
that I was ungrateful.
894
00:56:59,820 --> 00:57:01,488
- He sure did.
- No, he didn't.
895
00:57:01,522 --> 00:57:02,657
- Yes, he did.
- No, he didn't!
896
00:57:02,690 --> 00:57:04,158
Stop goosing the fucking truth!
897
00:57:04,191 --> 00:57:06,193
Oh, I get it.
898
00:57:06,227 --> 00:57:08,729
You just want to forget, huh?
899
00:57:08,763 --> 00:57:11,098
Okay, I can play that game.
900
00:57:11,132 --> 00:57:15,202
Let's just forget about
all of the money you owe me
901
00:57:15,236 --> 00:57:16,771
and all of the money
you owe Stellie,
902
00:57:16,804 --> 00:57:19,006
and let's just talk
about how your old man
903
00:57:19,040 --> 00:57:20,708
had to sell his fucking business
904
00:57:20,741 --> 00:57:22,710
to put you through school.
905
00:57:22,743 --> 00:57:25,179
Then let's talk about
what you did with that.
906
00:57:25,212 --> 00:57:27,581
You pissed it away,
you flunked out,
907
00:57:27,615 --> 00:57:29,750
and you drifted around
until you ran out of money.
908
00:57:29,784 --> 00:57:31,252
Meanwhile, your old man
worked himself
909
00:57:31,285 --> 00:57:33,521
into an early grave.
910
00:57:40,995 --> 00:57:42,063
It wasn't the work
that killed him.
911
00:57:42,096 --> 00:57:43,597
What'd you say?
912
00:57:45,566 --> 00:57:47,034
It wasn't the work
that killed him.
913
00:57:47,068 --> 00:57:48,069
It was the bottle,
914
00:57:48,102 --> 00:57:51,072
and we both know
who's responsible for that!
915
00:59:30,871 --> 00:59:32,239
All right, let's finish this.
916
00:59:32,273 --> 00:59:34,175
We are finished.
917
00:59:34,208 --> 00:59:36,043
But you still haven't heard
the beginning of the story yet.
918
00:59:36,077 --> 00:59:38,579
It doesn't make sense otherwise.
919
00:59:41,115 --> 00:59:43,217
Hey, are you listening to me?
920
00:59:45,286 --> 00:59:48,189
Hey, if I tell you the rest,
are you going to listen?
921
00:59:48,222 --> 00:59:50,658
You can do whatever you want,
kid, it's almost midnight.
922
00:59:54,662 --> 00:59:57,331
So it was earlier that evening.
923
01:00:30,698 --> 01:00:32,166
Bar's closed.
924
01:00:33,834 --> 01:00:35,970
Closed or closing?
925
01:00:36,003 --> 01:00:38,405
Well, it depends
on what you need.
926
01:00:38,439 --> 01:00:40,441
Well, I don't mean to be a pain,
927
01:00:40,474 --> 01:00:43,777
I just... I've been driving
all day.
928
01:00:43,811 --> 01:00:45,246
- Pretty bad out there?
- Yeah, yeah,
929
01:00:45,279 --> 01:00:46,747
it's really bad.
930
01:00:46,780 --> 01:00:49,183
Anyways, I can see
you're closed...
931
01:00:49,216 --> 01:00:50,384
Yes sir, I was just about
to walk over there
932
01:00:50,417 --> 01:00:52,386
and lock the door.
933
01:00:52,419 --> 01:00:54,255
I mean, you'd be doing me
a huge favor
934
01:00:54,288 --> 01:00:57,224
if you could just do
one more round.
935
01:00:57,258 --> 01:01:01,162
Well, I suppose I've got time
for one more round.
936
01:01:01,195 --> 01:01:02,897
Oh, thank you.
937
01:01:02,930 --> 01:01:04,832
Thank you, thank you, thank you.
938
01:01:08,903 --> 01:01:10,337
You're a lifesaver.
939
01:01:10,371 --> 01:01:13,407
And you're a paying customer.
940
01:01:13,440 --> 01:01:15,176
So what'll it be?
941
01:01:15,209 --> 01:01:17,745
Um, beer, beer's fine.
942
01:01:17,778 --> 01:01:19,480
Which brand?
943
01:01:19,514 --> 01:01:20,981
Bartender's choice.
944
01:01:21,015 --> 01:01:22,750
That's easy enough.
945
01:01:24,852 --> 01:01:27,188
- You want a glass?
- No, no.
946
01:01:32,927 --> 01:01:34,028
Cheers.
947
01:01:43,003 --> 01:01:45,873
Oh, yeah, yeah, that is...
948
01:01:45,906 --> 01:01:47,942
that is exactly
what the doctor ordered.
949
01:01:47,975 --> 01:01:49,410
You just passing through?
950
01:01:49,443 --> 01:01:52,112
Yeah, I'm just headed in
from Toronto.
951
01:01:52,146 --> 01:01:54,181
Oh, yeah?
Which way you headed?
952
01:01:54,215 --> 01:01:55,282
Kapuskasing.
953
01:01:55,316 --> 01:01:56,917
Oh, Toronto to the Kap.
954
01:01:56,951 --> 01:01:58,819
That is one long haul.
955
01:01:58,852 --> 01:02:00,754
Yeah, tell me about it.
956
01:02:00,788 --> 01:02:02,289
I thought I could do it all
in one shot,
957
01:02:02,323 --> 01:02:05,159
but it is slow going
in this weather.
958
01:02:05,192 --> 01:02:06,994
Yeah, it's brutal.
959
01:02:07,027 --> 01:02:08,295
Whatever happened
to that global warming
960
01:02:08,329 --> 01:02:09,797
they keep talking about?
961
01:02:09,830 --> 01:02:11,298
I don't know.
962
01:02:11,332 --> 01:02:14,401
- Bring it on.
- Yeah, ice caps be damned.
963
01:02:17,438 --> 01:02:20,874
Hey, um, how much longer
would you say it is
964
01:02:20,908 --> 01:02:21,842
to the Kap, anyway?
965
01:02:21,875 --> 01:02:25,346
Oh, I'd say at least
another 250 clicks.
966
01:02:25,379 --> 01:02:27,214
It wouldn't be so bad
if it was during the day,
967
01:02:27,248 --> 01:02:31,553
but that storm, shit,
you could be driving all night.
968
01:02:35,456 --> 01:02:37,491
So what's happening
in Kapuskasing?
969
01:02:39,561 --> 01:02:41,962
Um...
970
01:02:41,996 --> 01:02:44,265
I know, I should apologize
for being so nosy,
971
01:02:44,298 --> 01:02:46,300
but I'm a bartender,
it's my job to get you talking.
972
01:02:46,333 --> 01:02:48,402
Right, right.
973
01:02:48,435 --> 01:02:52,239
I just got some family business
to attend to.
974
01:02:52,273 --> 01:02:53,240
Well, if it's none
of my business,
975
01:02:53,274 --> 01:02:55,075
- you just say the word.
- No, no, you know what?
976
01:02:55,109 --> 01:02:58,912
After being alone
in the car all day,
977
01:02:58,946 --> 01:03:01,583
it's nice to finally have
someone to talk to.
978
01:03:01,616 --> 01:03:05,419
Yeah, I'm heading up there
to see my father.
979
01:03:05,452 --> 01:03:07,888
- Oh?
- He's not well.
980
01:03:07,921 --> 01:03:08,956
What's he got?
981
01:03:08,989 --> 01:03:10,391
That's the thing, I mean,
982
01:03:10,424 --> 01:03:12,126
every time I call the hospital,
983
01:03:12,159 --> 01:03:14,562
I get a different doctor
who gives me a different story,
984
01:03:14,596 --> 01:03:17,498
so it's really hard to tell
what's going on.
985
01:03:17,532 --> 01:03:19,066
Yeah, I know what you mean.
986
01:03:19,099 --> 01:03:21,902
So I just figured to, well,
987
01:03:21,935 --> 01:03:23,571
I might as well
drive on up there
988
01:03:23,605 --> 01:03:27,207
and see him and meet
those doctors in person.
989
01:03:27,241 --> 01:03:29,043
Yeah.
990
01:03:29,076 --> 01:03:30,477
My wife's mother died last year.
991
01:03:30,512 --> 01:03:32,112
She was living down
in Antigonish,
992
01:03:32,146 --> 01:03:33,247
all by herself.
993
01:03:33,280 --> 01:03:34,415
When she got sick,
there was no one
994
01:03:34,448 --> 01:03:37,017
to drive her to the hospital,
cook her meals for her,
995
01:03:37,051 --> 01:03:38,419
make sure
she took her medication,
996
01:03:38,452 --> 01:03:40,555
so believe me,
I understand the frustration
997
01:03:40,588 --> 01:03:43,090
of not being near
a sick relative.
998
01:03:43,123 --> 01:03:45,959
Yeah, yeah, I mean,
I can appreciate that,
999
01:03:45,993 --> 01:03:48,162
- thank you.
- Anyway, driving up there
1000
01:03:48,195 --> 01:03:50,364
- is the right thing to do.
- Yeah.
1001
01:03:50,397 --> 01:03:52,032
He'll be happy to see you.
1002
01:03:52,066 --> 01:03:53,334
Yeah.
1003
01:03:53,367 --> 01:03:54,602
You two are close?
1004
01:03:57,938 --> 01:04:02,176
We barely speak,
but I mean, when I was a kid,
1005
01:04:02,209 --> 01:04:04,211
we were very close.
1006
01:04:05,379 --> 01:04:06,380
What happened?
1007
01:04:09,950 --> 01:04:10,984
Life, I guess.
1008
01:04:11,018 --> 01:04:15,590
I mean, I'm sure
it's the same for everyone.
1009
01:04:15,623 --> 01:04:17,525
You grow up, you move out,
1010
01:04:17,559 --> 01:04:18,992
you start a new life,
1011
01:04:19,026 --> 01:04:22,429
and then a year passes,
two years, 10 years,
1012
01:04:22,463 --> 01:04:25,132
and, well, you find yourself
1013
01:04:25,165 --> 01:04:26,900
so far away
from where you started
1014
01:04:26,934 --> 01:04:29,036
that it's hard to get back.
1015
01:04:29,069 --> 01:04:30,404
Shit.
1016
01:04:30,437 --> 01:04:31,972
I know why you wanted that beer.
1017
01:04:34,341 --> 01:04:37,579
Anyways, it's great to get out
of the city, you know?
1018
01:04:37,612 --> 01:04:39,647
I mean, the drive up
brought back
1019
01:04:39,681 --> 01:04:42,015
so many great memories.
1020
01:04:42,049 --> 01:04:45,319
The sights, the sounds,
the smells,
1021
01:04:45,352 --> 01:04:47,154
especially the smells.
1022
01:04:47,187 --> 01:04:50,324
That crisp,
clean smell of the cold.
1023
01:04:50,357 --> 01:04:53,293
Right? So cold that
it freezes your nostrils.
1024
01:04:53,327 --> 01:04:54,662
Yeah, it's been
a pretty bad winter,
1025
01:04:54,696 --> 01:04:55,663
one of the coldest in a while.
1026
01:04:55,697 --> 01:04:59,066
Yeah, you know,
the worst winter I can remember
1027
01:04:59,099 --> 01:05:03,003
was 1988.
1028
01:05:03,036 --> 01:05:04,171
Oh, yeah.
1029
01:05:04,204 --> 01:05:05,973
I remember '88.
1030
01:05:06,006 --> 01:05:08,175
Snowed every day in January.
1031
01:05:08,208 --> 01:05:10,578
Yeah, I mean, and that would
have been fine by me,
1032
01:05:10,612 --> 01:05:15,082
but when the sun went down
and the wind picked up,
1033
01:05:15,115 --> 01:05:18,452
I have never known a cold
like that before or since.
1034
01:05:18,485 --> 01:05:20,988
You see, back then,
we were living on a pig farm
1035
01:05:21,021 --> 01:05:22,624
just outside of Belleville,
1036
01:05:22,657 --> 01:05:23,691
and there was this one night
1037
01:05:23,725 --> 01:05:25,660
when my dad needed help
in the barn
1038
01:05:25,693 --> 01:05:27,995
because we had this sow
1039
01:05:28,028 --> 01:05:29,697
that was having
a difficult pregnancy.
1040
01:05:29,731 --> 01:05:33,167
But I mean, I was just a kid,
so all I could do
1041
01:05:33,200 --> 01:05:37,070
was just hold a flashlight.
1042
01:05:37,104 --> 01:05:40,174
And as it turned out,
the sow was fine.
1043
01:05:40,207 --> 01:05:43,177
And out of her come
a litter of six, you know.
1044
01:05:43,210 --> 01:05:47,080
Five healthy ones
and one stillborn.
1045
01:05:52,520 --> 01:05:54,054
Now, when that happens,
1046
01:05:54,087 --> 01:05:55,255
you have to get rid
of the dead one,
1047
01:05:55,289 --> 01:05:57,224
otherwise it upsets the mother,
1048
01:05:57,257 --> 01:06:01,328
so my dad told me to take it out
to the end of our property
1049
01:06:01,361 --> 01:06:03,531
and throw it in the forest.
1050
01:06:06,133 --> 01:06:09,403
He said that way the coyotes
will come and get it
1051
01:06:09,436 --> 01:06:13,106
and they'd stay off our farm.
1052
01:06:13,140 --> 01:06:17,512
But needless to say,
I didn't want to do it,
1053
01:06:17,545 --> 01:06:21,783
but when my dad gave an order,
1054
01:06:21,816 --> 01:06:24,151
you'd better fucking do it.
1055
01:06:32,192 --> 01:06:35,295
You ever been on a farm
during a full moon
1056
01:06:35,329 --> 01:06:37,331
all alone under
the soft blue light?
1057
01:06:38,633 --> 01:06:40,100
Yeah.
1058
01:06:40,133 --> 01:06:44,739
Well, I remember on that night
under that moon,
1059
01:06:44,772 --> 01:06:48,676
the pig glistened
like a dead fish.
1060
01:06:48,710 --> 01:06:50,310
I remember that
it was still warm
1061
01:06:50,344 --> 01:06:53,781
and there was steam
coming off of its body.
1062
01:06:53,815 --> 01:06:55,315
I remember it took a long time
1063
01:06:55,349 --> 01:06:57,150
to walk out to the tree line
in the dark.
1064
01:06:57,184 --> 01:06:59,821
I remember the crunch
of the snow
1065
01:06:59,854 --> 01:07:01,756
and the sting of the wind.
1066
01:07:04,358 --> 01:07:05,693
But...
1067
01:07:08,563 --> 01:07:10,698
...most of all,
I remember the sadness.
1068
01:07:13,200 --> 01:07:16,604
That sinking feeling
of childhood sadness.
1069
01:07:20,140 --> 01:07:21,709
So instead of doing
what I was told,
1070
01:07:21,743 --> 01:07:26,413
I just... I just stopped
and I stood there
1071
01:07:26,446 --> 01:07:29,383
and I...
1072
01:07:29,416 --> 01:07:30,785
I started to cry.
1073
01:07:34,187 --> 01:07:36,591
I bawled my eyes out
for this poor little animal
1074
01:07:36,624 --> 01:07:38,125
who never had a chance to live,
1075
01:07:38,158 --> 01:07:40,828
I mean, I just...
1076
01:07:40,862 --> 01:07:42,730
I just wanted to be
back in my bed, you know,
1077
01:07:42,764 --> 01:07:45,098
and far away from it all and...
1078
01:07:47,200 --> 01:07:51,138
But all I could do was
just stand there
1079
01:07:51,171 --> 01:07:55,175
as the tears froze
against my cheeks.
1080
01:08:01,583 --> 01:08:04,686
I finally got it together
and I...
1081
01:08:04,719 --> 01:08:07,220
I said a little prayer and...
1082
01:08:08,790 --> 01:08:12,192
Well, I knelt down
and I put that little animal
1083
01:08:12,225 --> 01:08:13,895
down on the snow.
1084
01:08:32,580 --> 01:08:34,314
Jesus.
1085
01:08:34,348 --> 01:08:36,316
Yeah.
1086
01:08:36,350 --> 01:08:40,655
That goddamn little pig
was still alive.
1087
01:08:40,688 --> 01:08:46,226
But I mean, I was just a kid.
1088
01:08:46,259 --> 01:08:48,630
But I knew, I just knew
that there was nothing
1089
01:08:48,663 --> 01:08:51,532
that I could do
to help it survive,
1090
01:08:51,566 --> 01:08:53,701
especially through
a night like that.
1091
01:08:53,735 --> 01:08:56,236
I definitely could not
bring it back to my father,
1092
01:08:56,269 --> 01:09:01,341
because if I did,
there would be hell to pay.
1093
01:09:01,375 --> 01:09:03,243
That said...
1094
01:09:06,380 --> 01:09:07,280
I couldn't stand the thought
1095
01:09:07,314 --> 01:09:12,654
of just leaving it there
to freeze to death.
1096
01:09:15,523 --> 01:09:17,692
So what'd you do?
1097
01:09:20,895 --> 01:09:22,797
I picked him up,
I tightened my grip,
1098
01:09:22,830 --> 01:09:25,198
and I snapped his neck.
1099
01:09:29,236 --> 01:09:32,205
Just like I'm gonna snap yours,
you fucking rat.
1100
01:09:32,239 --> 01:09:33,641
Huh?
1101
01:14:47,088 --> 01:14:48,889
So he's dead?
1102
01:14:48,923 --> 01:14:50,524
Dead?
1103
01:14:50,558 --> 01:14:51,892
He got his fucking head
chopped off.
1104
01:14:51,926 --> 01:14:53,794
No, no, no, not that guy,
1105
01:14:53,828 --> 01:14:55,696
the second guy,
the well-dressed guy,
1106
01:14:55,730 --> 01:14:57,231
the guy who came in afterwards.
1107
01:14:57,264 --> 01:14:59,233
Yeah, he's dead, too.
1108
01:14:59,266 --> 01:15:00,701
Why'd he chop his head off?
1109
01:15:00,735 --> 01:15:03,537
He didn't.
1110
01:15:03,571 --> 01:15:05,806
He got beaten to death
with a phone.
1111
01:15:05,840 --> 01:15:08,676
No, no!
1112
01:15:08,709 --> 01:15:10,544
No, not him, the other guy,
the first guy.
1113
01:15:10,578 --> 01:15:12,313
Oh, yeah,
completely decapitated.
1114
01:15:12,346 --> 01:15:14,248
- Why?
- I don't know.
1115
01:15:14,281 --> 01:15:15,950
Well, it sounds
like a hit, right?
1116
01:15:15,983 --> 01:15:18,019
A goddamn execution.
1117
01:15:25,993 --> 01:15:27,228
Gotta hand it to you,
college boy,
1118
01:15:27,261 --> 01:15:30,097
- that was a good one.
- Wait, what?
1119
01:15:30,131 --> 01:15:32,099
Goosed it up real good.
1120
01:15:32,133 --> 01:15:34,068
I didn't goose anything.
1121
01:15:34,101 --> 01:15:35,836
- That's what happened.
- Uh-huh.
1122
01:15:35,870 --> 01:15:37,805
You don't believe me?
1123
01:15:37,838 --> 01:15:39,640
- No.
- How come.
1124
01:15:39,673 --> 01:15:41,809
Because you can't snow
the snowman,
1125
01:15:41,842 --> 01:15:42,977
you know what I mean?
1126
01:15:43,010 --> 01:15:44,712
No.
1127
01:15:44,745 --> 01:15:45,913
You say this really happened.
1128
01:15:45,946 --> 01:15:47,181
- Yeah.
- When?
1129
01:15:47,214 --> 01:15:48,582
Saturday night.
1130
01:15:48,616 --> 01:15:50,284
- In Elk Lake.
- That's right.
1131
01:15:50,317 --> 01:15:53,020
Then why haven't I heard
anything about it?
1132
01:15:53,054 --> 01:15:56,624
Because the police
are shitting themselves.
1133
01:15:56,657 --> 01:15:58,793
They're not releasing
any information
1134
01:15:58,826 --> 01:16:02,763
and, I don't know,
in a storm like this?
1135
01:16:02,797 --> 01:16:05,766
Everything just slows down.
1136
01:16:05,800 --> 01:16:08,302
It's not like the news
caught wind of it.
1137
01:16:09,870 --> 01:16:12,173
Okay. Okay, I'll grant you that.
1138
01:16:12,206 --> 01:16:13,240
But let me get this straight:
1139
01:16:13,274 --> 01:16:16,310
You just told me about a crime.
1140
01:16:16,343 --> 01:16:18,012
Hasn't been leaked
to the media,
1141
01:16:18,045 --> 01:16:20,314
police aren't talking about it,
1142
01:16:20,347 --> 01:16:21,849
for which there are
no survivors.
1143
01:16:21,882 --> 01:16:23,951
Correct?
1144
01:16:23,984 --> 01:16:25,920
So how are you able
to tell me the complete story
1145
01:16:25,953 --> 01:16:29,390
in such precise detail?
1146
01:16:29,423 --> 01:16:32,626
Well, because this.
1147
01:16:32,660 --> 01:16:34,929
This is the craziest part.
1148
01:16:34,962 --> 01:16:37,631
While all this is going down,
1149
01:16:37,665 --> 01:16:40,367
the killer is
under the impression
1150
01:16:40,401 --> 01:16:42,803
that the bar is empty.
1151
01:16:42,837 --> 01:16:44,271
But it wasn't.
1152
01:16:44,305 --> 01:16:47,408
There was a guy,
nearly passed out,
1153
01:16:47,441 --> 01:16:50,344
in the far corner of the bar.
1154
01:16:52,446 --> 01:16:54,048
He was hiding in the shadows.
1155
01:16:54,081 --> 01:16:55,816
He saw the whole thing.
1156
01:17:07,928 --> 01:17:10,331
And he didn't do
anything about it?
1157
01:17:10,364 --> 01:17:12,766
Nope.
1158
01:17:12,800 --> 01:17:15,136
Who's the guy?
1159
01:17:15,169 --> 01:17:18,339
The aptly named Thomas Coward.
1160
01:17:20,441 --> 01:17:22,276
- Tommy Coward?
- Yeah, it's funny
1161
01:17:22,309 --> 01:17:24,445
that you mentioned him earlier.
1162
01:17:24,478 --> 01:17:26,013
What's he doing in Elk Lake?
1163
01:17:26,046 --> 01:17:28,782
I thought he was pumping gas
for Bill's two boys.
1164
01:17:28,816 --> 01:17:31,051
He was, but the brothers,
they got into a fight
1165
01:17:31,085 --> 01:17:32,286
and split up the business.
1166
01:17:32,319 --> 01:17:33,754
You know.
1167
01:17:33,787 --> 01:17:35,122
I know Dennis from way back.
1168
01:17:35,156 --> 01:17:36,957
I was helping out
at the garage,
1169
01:17:36,991 --> 01:17:41,362
and that's where Tommy
told us the whole story
1170
01:17:41,395 --> 01:17:43,097
- Monday morning.
- Wait, wait, wait.
1171
01:17:43,130 --> 01:17:46,734
You're saying that
Tommy just sat back
1172
01:17:46,767 --> 01:17:48,836
and watched two people
get killed.
1173
01:17:48,869 --> 01:17:51,038
Yeah.
1174
01:17:51,071 --> 01:17:52,873
But he could have intervened
at any point,
1175
01:17:52,907 --> 01:17:54,074
he could have stopped it.
1176
01:17:54,108 --> 01:17:56,076
I guess so.
1177
01:17:56,110 --> 01:17:58,479
- Nobody had to die.
- No.
1178
01:17:58,513 --> 01:18:01,048
And get this, not only that,
1179
01:18:01,081 --> 01:18:02,449
but you have to remember,
1180
01:18:02,483 --> 01:18:04,318
Ken was closing up,
1181
01:18:04,351 --> 01:18:07,188
so if he would have gone
and locked the door
1182
01:18:07,221 --> 01:18:10,357
before he started mopping,
1183
01:18:10,391 --> 01:18:12,026
this guy
wouldn't have gotten in,
1184
01:18:12,059 --> 01:18:14,828
and none of this
would've happened.
1185
01:18:14,862 --> 01:18:17,164
But why Ken, what did he do?
1186
01:18:17,198 --> 01:18:18,933
I don't know.
1187
01:18:18,966 --> 01:18:20,901
Random death, you know?
1188
01:18:20,935 --> 01:18:22,369
You think
you're on steady ground
1189
01:18:22,403 --> 01:18:25,272
and then the earth opens up
and swallows you whole.
1190
01:18:25,306 --> 01:18:27,041
A guy chopped
his fucking head off, Stevie,
1191
01:18:27,074 --> 01:18:29,476
there had to be a reason.
1192
01:18:29,511 --> 01:18:33,047
I guess some things
just can't be explained.
1193
01:18:34,882 --> 01:18:36,150
I don't know.
1194
01:18:38,185 --> 01:18:41,155
Maybe he got the wrong guy.
1195
01:18:41,188 --> 01:18:42,990
What do you mean wrong guy?
1196
01:18:43,023 --> 01:18:44,325
Hey, where are you going?
1197
01:18:46,093 --> 01:18:47,027
Just grabbing my stuff.
1198
01:18:47,061 --> 01:18:51,098
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, just wait.
1199
01:18:51,131 --> 01:18:53,334
Let me... let me
buy you a drink.
1200
01:18:54,935 --> 01:18:57,471
You're gonna buy me a drink?
1201
01:18:57,504 --> 01:18:59,039
Take it before
I change my mind.
1202
01:19:07,915 --> 01:19:11,952
What do you mean by,
"maybe he got the wrong guy"?
1203
01:19:13,954 --> 01:19:16,890
I mean, from my understanding,
1204
01:19:16,924 --> 01:19:20,394
Ken was a... Ken was a good guy.
1205
01:19:20,427 --> 01:19:25,533
He worked 60 hours a week,
woke up early on Sundays,
1206
01:19:25,567 --> 01:19:28,402
shoveled the church parking lot.
1207
01:19:28,435 --> 01:19:30,437
He didn't have an enemy
in the world.
1208
01:19:30,471 --> 01:19:32,940
And...
1209
01:19:32,973 --> 01:19:34,241
What?
1210
01:19:34,275 --> 01:19:36,343
I don't know.
1211
01:19:36,377 --> 01:19:38,112
Like you said,
1212
01:19:38,145 --> 01:19:40,314
sounds like some kind
of organized crime thing.
1213
01:19:40,347 --> 01:19:43,585
Like, "Bring me the head
of Alfredo Garcia."
1214
01:19:43,618 --> 01:19:45,319
Who?
1215
01:19:45,352 --> 01:19:46,920
Never mind.
1216
01:19:46,954 --> 01:19:51,559
Just suppose you're a guy,
1217
01:19:51,593 --> 01:19:54,228
asked to do a job like that.
1218
01:19:54,261 --> 01:19:56,330
You're not from around here.
1219
01:19:56,363 --> 01:19:59,166
You're driving up Highway 11
1220
01:19:59,199 --> 01:20:01,135
in a snowstorm.
1221
01:20:01,168 --> 01:20:06,940
You start passing signs
for Elk Lake, Dog Lake,
1222
01:20:06,974 --> 01:20:08,309
Desert Lake, Kirkland Lake,
1223
01:20:08,342 --> 01:20:12,012
and the other little
goddamn lakes along the way.
1224
01:20:12,046 --> 01:20:17,519
One wrong turn,
you're in the wrong town
1225
01:20:17,552 --> 01:20:20,154
at the wrong bar
1226
01:20:20,187 --> 01:20:22,389
killing the wrong guy.
1227
01:20:28,996 --> 01:20:30,998
I mean, it could happen.
1228
01:20:53,487 --> 01:20:58,959
Well, I guess we'll never know
the whole story.
1229
01:20:58,992 --> 01:21:03,163
I mean, it's not like
he left behind a business card.
1230
01:21:06,500 --> 01:21:07,968
Right?
1231
01:21:08,001 --> 01:21:09,436
Nope.
1232
01:21:13,407 --> 01:21:16,377
Except the name he said
before he killed him.
1233
01:21:30,090 --> 01:21:32,025
What name?
1234
01:21:32,059 --> 01:21:34,328
Oh. Oh, shit.
1235
01:21:34,361 --> 01:21:35,496
You got me so worked up,
1236
01:21:35,530 --> 01:21:37,097
I didn't tell the story
properly.
1237
01:21:37,131 --> 01:21:39,032
What fucking name?
1238
01:21:40,535 --> 01:21:44,138
Well, right after
he smashed Ken's face in,
1239
01:21:44,171 --> 01:21:46,574
he stood over him and said,
1240
01:21:46,608 --> 01:21:49,476
"Jimmy Thompson
sends his regards."
1241
01:21:53,380 --> 01:21:54,682
Jimmy Thompson.
1242
01:21:54,716 --> 01:21:55,683
Who?
1243
01:21:55,717 --> 01:21:57,217
Jimmy fucking Thompson.
1244
01:21:59,019 --> 01:22:02,489
Jimmy fucking Thompson.
1245
01:22:06,360 --> 01:22:08,495
Are you sure?
1246
01:22:08,530 --> 01:22:10,464
Pretty sure.
1247
01:22:14,001 --> 01:22:16,370
Do... do you think
he maybe could have said
1248
01:22:16,403 --> 01:22:18,238
a different name?
1249
01:22:18,272 --> 01:22:21,576
In the story that Tommy told me,
1250
01:22:21,609 --> 01:22:23,511
it was Jimmy Thompson.
1251
01:22:23,545 --> 01:22:26,548
He could be wrong.
1252
01:22:26,581 --> 01:22:27,749
He was pretty sure.
1253
01:22:27,782 --> 01:22:29,651
Or you could be wrong.
1254
01:22:29,684 --> 01:22:30,552
What do you mean?
1255
01:22:30,585 --> 01:22:32,319
He could be wrong,
you could be wrong.
1256
01:22:32,352 --> 01:22:34,388
Nobody's got a perfect
fucking memory, right?
1257
01:22:34,421 --> 01:22:36,190
What's the problem?
1258
01:22:44,498 --> 01:22:45,767
Nothing.
1259
01:23:02,750 --> 01:23:04,117
It's beautiful, though.
1260
01:23:04,151 --> 01:23:06,119
Huh?
1261
01:23:06,153 --> 01:23:08,288
The snow.
1262
01:23:08,322 --> 01:23:11,659
It really does look
like a movie out there.
1263
01:23:15,229 --> 01:23:17,765
Too bad you won't get
to enjoy it much longer.
1264
01:23:21,368 --> 01:23:22,604
Why not?
1265
01:23:26,674 --> 01:23:29,611
It's gonna melt.
1266
01:23:29,644 --> 01:23:31,813
The temperature's
supposed to go up tomorrow.
1267
01:23:37,451 --> 01:23:40,420
Do you think
I could get that now?
1268
01:24:03,210 --> 01:24:04,311
You just finish your beer
1269
01:24:04,344 --> 01:24:06,480
and get the hell
out of here, Stevie.
1270
01:25:52,997 --> 01:25:57,997
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1270
01:25:58,305 --> 01:26:58,385
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
90702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.