All language subtitles for The Simpsons 32x17 - Uncut Femmes.CAKES.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,486 --> 00:00:13,596 Oh, my hallway-walking God! 2 00:00:13,823 --> 00:00:16,006 I've seen my fair share of workplace atrocities, 3 00:00:16,142 --> 00:00:18,583 but this one's gonna be hard not to whistle-blow. 4 00:00:18,677 --> 00:00:20,585 Uh, Carlson, how about you forget 5 00:00:20,679 --> 00:00:23,588 any unkillable irradiated airborne entities 6 00:00:23,757 --> 00:00:25,332 you think you saw 7 00:00:25,425 --> 00:00:27,759 and sign this nondisclosure agreement? 8 00:00:27,853 --> 00:00:31,596 I'm sorry, I have no choice but to speak up and say... 9 00:00:31,690 --> 00:00:33,598 what's in it for me? 10 00:00:33,692 --> 00:00:35,785 Guess who just got two VIP concert tickets 11 00:00:36,012 --> 00:00:37,936 to see Bob Seger tonight! 12 00:00:38,105 --> 00:00:39,455 Bob Seger! 13 00:00:39,682 --> 00:00:41,515 Which Bullet Band is he bringing? 14 00:00:41,608 --> 00:00:42,774 Silver! 15 00:00:42,868 --> 00:00:45,869 In that case, I'm closin' shop early. 16 00:00:48,633 --> 00:00:51,708 Marge, you know how nothing ever happens to me? 17 00:00:51,877 --> 00:00:54,862 Well, the curse has been lifted! 18 00:00:54,955 --> 00:00:57,197 Oh. I love how excited you are 19 00:00:57,291 --> 00:00:59,642 to chaperone the kids' weekend sleepover 20 00:00:59,793 --> 00:01:01,885 on the World War II battleship. 21 00:01:01,979 --> 00:01:03,813 What?! Chaperoning? 22 00:01:03,964 --> 00:01:06,557 You can't just spring this on me at the last... 23 00:01:06,725 --> 00:01:10,394 _ 24 00:01:10,563 --> 00:01:11,895 D'oh! 25 00:01:12,064 --> 00:01:14,323 Aw, you've got to fill in for me, Marge. 26 00:01:14,474 --> 00:01:16,659 I'd do it for you if you were the husband. 27 00:01:16,886 --> 00:01:18,494 You always get to do the fun thing 28 00:01:18,645 --> 00:01:20,162 and leave me holding the bag. 29 00:01:20,389 --> 00:01:22,164 I'll get you a new bag. A tote from the merch table. 30 00:01:22,391 --> 00:01:23,740 What size are you? 31 00:01:23,909 --> 00:01:28,671 No. I'm watching the Gen Gala red-carpet arrivals tomorrow. 32 00:01:28,898 --> 00:01:31,248 Can't you just record it and watch it next week 33 00:01:31,342 --> 00:01:33,843 when me and Lenny are at the Hall & Oates concert? 34 00:01:34,011 --> 00:01:36,494 Oh! I'm hosting the watch party. 35 00:01:36,589 --> 00:01:40,850 I have firm commitments from several A-level gays. 36 00:01:41,018 --> 00:01:42,667 We're all gonna make snarky comments 37 00:01:42,687 --> 00:01:45,354 about celebrities' outrageous outfits. 38 00:01:45,581 --> 00:01:48,858 I'm working up the courage to use the B-word on a man. 39 00:01:49,026 --> 00:01:51,026 Okay, honey, I give up. 40 00:01:51,253 --> 00:01:53,302 You host your party. I go to the concert. 41 00:01:53,337 --> 00:01:54,771 No field trip for the kids. 42 00:01:54,866 --> 00:01:56,924 It was your decision, so I'll let you tell them. 43 00:01:57,017 --> 00:01:58,942 * Yo-ho, yo-ho * 44 00:01:59,036 --> 00:02:01,662 * A field trip life for me. * 45 00:02:07,545 --> 00:02:08,878 - Whoa! - Whoa. 46 00:02:09,105 --> 00:02:10,379 Mommy! Mommy! 47 00:02:10,606 --> 00:02:13,883 I took a bite of my juice box because I forgot! 48 00:02:14,110 --> 00:02:15,776 Ready about, sailors! 49 00:02:15,945 --> 00:02:18,295 Name's Captain Bowditch. 50 00:02:18,389 --> 00:02:20,705 For the next 36 hours, you will be my crew 51 00:02:20,725 --> 00:02:23,967 aboard the USS ship with a name we're not allowed to say anymore 52 00:02:24,061 --> 00:02:25,802 and with good reason. 53 00:02:25,897 --> 00:02:29,047 Now, the year is 1943. 54 00:02:29,066 --> 00:02:32,476 We sailors have fought many battles in the Pacific theater, 55 00:02:32,570 --> 00:02:35,404 but today we face our most vicious enemy yet: 56 00:02:35,589 --> 00:02:37,055 oxidation. 57 00:02:38,651 --> 00:02:40,576 Kill those lousy Oxies! 58 00:02:40,761 --> 00:02:44,471 Rust has overtaken the vessel, and I'm giving you three tools 59 00:02:44,640 --> 00:02:47,565 to neutralize the threat: wire brushes, marine paint, 60 00:02:47,660 --> 00:02:49,476 and the remainder of the weekend. 61 00:02:50,980 --> 00:02:54,792 Chaperones, you will stand watch in six-hour shifts. 62 00:02:54,827 --> 00:02:55,925 Now, pair up! 63 00:02:57,244 --> 00:02:59,428 Can you imagine getting stuck with Sarah Wiggum 64 00:02:59,655 --> 00:03:01,004 for the whole weekend? 65 00:03:01,157 --> 00:03:03,415 What's she looking for, a personality? 66 00:03:05,678 --> 00:03:09,254 So, I guess we should figure out some system to pair up, like... 67 00:03:09,348 --> 00:03:10,648 Oh. 68 00:03:15,671 --> 00:03:17,187 Hey, Sarah, we've met before. 69 00:03:17,339 --> 00:03:19,264 I'm Bart's mom, Marge. 70 00:03:20,639 --> 00:03:21,680 Hi. 71 00:03:22,845 --> 00:03:27,498 So, overnight field trips... the things we do for our kids. 72 00:03:29,109 --> 00:03:31,018 Kids. 73 00:03:31,111 --> 00:03:32,277 So... 74 00:03:32,371 --> 00:03:34,880 have you ever been on a battleship before? 75 00:03:36,408 --> 00:03:37,841 Probably. 76 00:03:42,715 --> 00:03:44,622 We're so close, we can read the labels 77 00:03:44,675 --> 00:03:46,883 on the drummer's medications. 78 00:03:46,978 --> 00:03:48,552 Hey, I have that, too. 79 00:03:48,646 --> 00:03:51,814 Mild depression rules! 80 00:03:51,965 --> 00:03:53,816 Eh, nice seats, huh, fellas? 81 00:03:53,985 --> 00:03:56,485 Yeah, Mr. Burns' payoffs are always the best. 82 00:03:56,712 --> 00:03:59,655 Luckily, I was able to get my wife to take over chaperoning 83 00:03:59,806 --> 00:04:03,400 some stupid battleship weekend with Ralphie. 84 00:04:03,569 --> 00:04:05,402 Hey, I saddled my wife with that, too. 85 00:04:05,571 --> 00:04:07,404 Marge and Sarah were okay with that? 86 00:04:07,498 --> 00:04:09,164 Ah, they'll be fine. 87 00:04:09,316 --> 00:04:12,075 Wives, they love that World War II stuff. 88 00:04:12,169 --> 00:04:14,319 Yeah, they're always gifting their husbands 89 00:04:14,338 --> 00:04:16,154 books and movies about it, 90 00:04:16,248 --> 00:04:19,566 but you know they're really buying it for themselves. 91 00:04:19,585 --> 00:04:20,843 Hmm. 92 00:04:21,012 --> 00:04:24,170 And number ten would be... 93 00:04:24,214 --> 00:04:27,165 oh, "telling a funny story." 94 00:04:27,334 --> 00:04:30,410 What are your top ten ways of starting a conversation? 95 00:04:30,429 --> 00:04:31,854 Talking. 96 00:04:33,916 --> 00:04:35,749 I guess we should get back to the kids. 97 00:04:35,842 --> 00:04:37,175 They're asleep. 98 00:04:37,269 --> 00:04:38,527 What? 99 00:04:41,845 --> 00:04:44,450 Almost midnight? How did it get so late? 100 00:04:45,703 --> 00:04:48,746 Oh. It's only 8:50? 101 00:04:51,358 --> 00:04:55,102 Wait. Did you move the clock ahead 102 00:04:55,195 --> 00:04:57,788 to trick the kids into going to sleep early? 103 00:04:57,882 --> 00:05:00,198 Sarah, I'm impressed. 104 00:05:00,655 --> 00:05:01,708 Ooh. 105 00:05:01,777 --> 00:05:04,845 A bottle of pocket alcohol. 106 00:05:06,257 --> 00:05:07,372 Ah... 107 00:05:07,541 --> 00:05:09,874 Dang, this is the last place on earth I want to be. 108 00:05:09,894 --> 00:05:14,638 No offense, Marge, but, geez, this field trip sucks! 109 00:05:15,792 --> 00:05:18,458 You said all those words! 110 00:05:18,552 --> 00:05:20,218 I'm just quiet. 111 00:05:20,312 --> 00:05:22,646 Even though everyone thinks I'm an idiot. 112 00:05:22,740 --> 00:05:25,438 No, no, we don't think you're an idiot. 113 00:05:25,473 --> 00:05:26,891 We just think you're boring. 114 00:05:27,575 --> 00:05:28,893 Oops. 115 00:05:32,050 --> 00:05:33,501 Did you bring this from home? 116 00:05:33,536 --> 00:05:36,493 Actually, I got it from Admiral Dingdong's liquor cabinet. 117 00:05:36,662 --> 00:05:39,663 - It wasn't locked? - Oh, maybe it was. 118 00:05:39,757 --> 00:05:41,815 Uh, wink. 119 00:05:41,908 --> 00:05:43,408 - _ - Ooh. 120 00:05:43,577 --> 00:05:45,552 I've never done a swig. 121 00:05:46,580 --> 00:05:47,596 Whoa! 122 00:05:49,992 --> 00:05:53,751 Oh, Sarah Wiggum, who are you? 123 00:05:53,920 --> 00:05:57,755 I love Clancy, but you have no idea what it's like 124 00:05:57,850 --> 00:06:00,609 to be married to a man with a dangerous job 125 00:06:00,836 --> 00:06:02,945 he's just not good at. 126 00:06:03,172 --> 00:06:04,187 Actually... 127 00:06:04,323 --> 00:06:06,189 And with the way he eats, 128 00:06:06,283 --> 00:06:08,970 each crust he sucks the cheese out of 129 00:06:09,005 --> 00:06:10,101 could be his last. 130 00:06:10,195 --> 00:06:12,195 Maybe I do understand. 131 00:06:12,289 --> 00:06:16,183 It just takes so much work to be a mom and a wife 132 00:06:16,276 --> 00:06:18,518 and keep the goods in a tight little package, 133 00:06:18,612 --> 00:06:19,944 if you catch my drift. 134 00:06:20,113 --> 00:06:21,946 Sometimes it feels like he... 135 00:06:22,040 --> 00:06:23,239 Takes me for granted! 136 00:06:23,375 --> 00:06:26,209 Why do his last-minute man-plans have to ruin 137 00:06:26,378 --> 00:06:29,546 the one day of the year where I get to be catty? 138 00:06:30,424 --> 00:06:31,496 Hell yeah, sister. 139 00:06:31,531 --> 00:06:33,367 Well, you know what? You and me, 140 00:06:33,535 --> 00:06:36,386 we're like two fun peas in a party pod. 141 00:06:36,555 --> 00:06:38,555 We should do more hangouts. 142 00:06:38,724 --> 00:06:42,559 Oh, I'd like that, but there's a reason I keep to myself. 143 00:06:42,728 --> 00:06:43,737 Ooh. 144 00:06:43,896 --> 00:06:45,904 Secret reasons. 145 00:06:48,304 --> 00:06:49,391 Oh, no. 146 00:06:50,105 --> 00:06:53,162 What are you doing here? How did you find me? 147 00:06:53,389 --> 00:06:54,404 Sarah! 148 00:06:55,372 --> 00:06:56,439 Marge! 149 00:07:02,152 --> 00:07:04,339 Please take this bag off my head. 150 00:07:04,566 --> 00:07:05,640 I think whoever you kidnapped 151 00:07:05,676 --> 00:07:08,135 before me was a smoker. Ugh! 152 00:07:09,346 --> 00:07:11,087 Why did you bring her into it? 153 00:07:11,256 --> 00:07:13,015 She's just some vanilla soccer mom. 154 00:07:13,184 --> 00:07:14,683 She doesn't know anything. 155 00:07:14,852 --> 00:07:18,312 Hey, once I start bagging heads, I can't stop. 156 00:07:19,673 --> 00:07:21,190 Hey, there, Sarah. I see you're hanging 157 00:07:21,417 --> 00:07:22,916 with the Yankee Candle crowd. 158 00:07:23,009 --> 00:07:25,027 Wait. Y-You know these people? 159 00:07:25,196 --> 00:07:28,036 Marge, meet Bette and Erin. 160 00:07:28,071 --> 00:07:29,364 They're my old partners. 161 00:07:29,533 --> 00:07:32,367 In a throuple? Who are the original two? 162 00:07:32,536 --> 00:07:34,185 Partners in crime. 163 00:07:34,205 --> 00:07:36,430 You're a criminal? 164 00:07:36,523 --> 00:07:38,290 Jeebus Crackers! 165 00:07:40,983 --> 00:07:42,100 Hi, Mr. Seger. 166 00:07:42,135 --> 00:07:43,153 Boy, you probably don't remember this, 167 00:07:43,272 --> 00:07:44,880 but I saw you at an airport once, 168 00:07:45,049 --> 00:07:47,274 and I was too nervous to say anything, 169 00:07:47,443 --> 00:07:49,276 and then it wasn't you. 170 00:07:49,445 --> 00:07:51,294 We love you, man! We promised our wives 171 00:07:51,447 --> 00:07:53,780 we'd go on some dumb school field trip, 172 00:07:53,873 --> 00:07:57,184 but when we got these tickets, we ditched them so fast. 173 00:07:58,287 --> 00:08:00,194 Whoa, whoa, whoa. 174 00:08:00,229 --> 00:08:01,879 You broke a promise to your wives? 175 00:08:02,048 --> 00:08:04,900 A good husband's supposed to be "Like a Rock." 176 00:08:05,051 --> 00:08:07,385 Because we're all running "Against the Wind." 177 00:08:07,404 --> 00:08:10,013 Terrible "Night Moves." 178 00:08:10,048 --> 00:08:11,254 Look at this. 179 00:08:11,289 --> 00:08:12,323 Those aren't tour dates. 180 00:08:12,343 --> 00:08:15,327 They're all the times I've kept commitments to my wife. 181 00:08:17,473 --> 00:08:18,989 "Rock and Roll Never Forgets" 182 00:08:19,141 --> 00:08:21,975 the needs of his coequal life companion. 183 00:08:22,144 --> 00:08:24,235 You sicken me. 184 00:08:24,404 --> 00:08:27,563 Were... were we just Seger-shamed? 185 00:08:27,666 --> 00:08:29,924 Why, the real silver bullet is truth. 186 00:08:30,093 --> 00:08:31,776 We're terrible husbands. 187 00:08:31,928 --> 00:08:34,428 I never should have left Marge holding the bag. 188 00:08:34,597 --> 00:08:37,098 We've got to go make it up to Bob Seger. 189 00:08:37,266 --> 00:08:39,326 And our wives. 190 00:08:40,695 --> 00:08:42,846 Sarah, you were a crook? 191 00:08:42,864 --> 00:08:44,697 Everything I never knew or cared to wonder about you 192 00:08:44,866 --> 00:08:46,699 has been a lie. 193 00:08:46,868 --> 00:08:49,461 We weren't crooks. We were thieves. 194 00:08:51,039 --> 00:08:53,831 - _ - Sexy, girlie thieves. 195 00:08:57,120 --> 00:08:59,120 They never saw us coming, 196 00:08:59,288 --> 00:09:01,288 but they loved to watch us walk away. 197 00:09:01,457 --> 00:09:03,716 There's nothing we wouldn't lift. 198 00:09:03,885 --> 00:09:05,143 Wallets. Watches. 199 00:09:05,294 --> 00:09:08,462 MP3 players that held over a hundred songs. 200 00:09:08,631 --> 00:09:10,315 Man, it was a blast. 201 00:09:10,466 --> 00:09:14,769 Our biggest jobs were brought to us by a gal named Red. 202 00:09:15,497 --> 00:09:16,497 _ 203 00:09:16,498 --> 00:09:18,639 She got a line on some unsupervised diamonds 204 00:09:18,733 --> 00:09:20,900 in a penthouse safe. 205 00:09:20,994 --> 00:09:23,403 I was the driver, and as always... 206 00:09:23,497 --> 00:09:25,830 the honeypot. 207 00:09:27,465 --> 00:09:28,568 _ 208 00:09:30,337 --> 00:09:32,578 Ooh. Ow. 209 00:09:32,747 --> 00:09:33,838 Hey there, blue boy. 210 00:09:34,065 --> 00:09:36,566 I was walking past your big building 211 00:09:36,584 --> 00:09:38,510 and seemed to have sprained my ankle 212 00:09:38,679 --> 00:09:40,679 because of my high flops. 213 00:09:40,830 --> 00:09:42,255 Do you happen to have... 214 00:09:42,424 --> 00:09:44,257 - What, a girlfriend? - ...an icepack? 215 00:09:45,519 --> 00:09:46,910 I'm sorry. I'm s... 216 00:09:46,928 --> 00:09:48,411 Of course, of course I do. 217 00:09:48,430 --> 00:09:50,689 Uh, this is just my night job, by the way. 218 00:09:50,916 --> 00:09:53,525 I'm, uh, putting myself through the police academy. Yeah. 219 00:09:53,694 --> 00:09:56,753 - Isn't that free? - Well, the first time, yeah. 220 00:09:56,771 --> 00:09:59,698 I love a man in a rented uniform. 221 00:10:02,549 --> 00:10:03,569 _ 222 00:10:08,334 --> 00:10:10,208 The kiss was part of the plan. 223 00:10:10,377 --> 00:10:13,269 But falling head over high flops wasn't. 224 00:10:13,362 --> 00:10:15,271 Clancy... 225 00:10:17,962 --> 00:10:20,218 - Oh, no. - No, no, don't leave. 226 00:10:20,387 --> 00:10:22,554 Come back to pile. 227 00:10:22,723 --> 00:10:24,280 Uh, I gotta go, blue boy. 228 00:10:24,299 --> 00:10:26,616 - I'm sorry. - Ah, no problem. 229 00:10:26,785 --> 00:10:29,561 - Oh, um, will you marry me? - Probably! 230 00:10:31,064 --> 00:10:32,956 I was supposed to be the getaway driver. 231 00:10:32,974 --> 00:10:34,791 My best friends were arrested. 232 00:10:34,884 --> 00:10:36,476 And it was all my fault. 233 00:10:36,644 --> 00:10:38,461 Oh, cool your jets. 234 00:10:38,630 --> 00:10:40,129 Yeah, hot jets. 235 00:10:40,298 --> 00:10:42,723 It wasn't your fault we got busted. 236 00:10:42,743 --> 00:10:44,984 We were set up... 237 00:10:45,136 --> 00:10:47,292 - by Red. - _ 238 00:10:51,810 --> 00:10:53,901 She got away with our whole take, 239 00:10:53,920 --> 00:10:55,903 including the Hourglass Diamond. 240 00:10:56,072 --> 00:10:58,481 That backstabbing sack of Spanx. 241 00:10:58,650 --> 00:11:01,593 Wait, so it wasn't my fault you got caught. 242 00:11:01,762 --> 00:11:05,321 Yeah, and if you hadn't gone all horndog on that rent-a-cop, 243 00:11:05,340 --> 00:11:06,914 you'd have been locked up, too. 244 00:11:06,933 --> 00:11:08,249 We found Red. 245 00:11:08,417 --> 00:11:10,918 She goes by the name Lindsey Naegle now. 246 00:11:11,087 --> 00:11:12,845 I've heard of her. 247 00:11:12,998 --> 00:11:16,107 She works in various female executive positions around town. 248 00:11:16,259 --> 00:11:19,260 We've got a plan to steal that diamond back from her, 249 00:11:19,428 --> 00:11:21,537 and you're gonna help us. 250 00:11:21,597 --> 00:11:23,689 No, I left that life behind me. 251 00:11:23,858 --> 00:11:25,283 I have a husband now, 252 00:11:25,434 --> 00:11:28,269 and a son who's smart in a way we haven't figured out yet. 253 00:11:28,437 --> 00:11:31,772 Well, it'd be a real shame if the Chief of Police 254 00:11:31,866 --> 00:11:34,125 found out his wife was a common criminal. 255 00:11:34,729 --> 00:11:36,443 You never told Clancy? 256 00:11:36,612 --> 00:11:38,538 Let's just say he's always been better 257 00:11:38,690 --> 00:11:40,706 at planting evidence than finding it. 258 00:11:40,875 --> 00:11:43,968 Why don't I just call him now and tell him everything? 259 00:11:45,697 --> 00:11:46,888 I'm in. 260 00:11:49,367 --> 00:11:50,809 Our wives are missing? 261 00:11:50,960 --> 00:11:52,477 Not unheard of. 262 00:11:52,628 --> 00:11:54,979 Most women have such an idealized version 263 00:11:55,131 --> 00:11:57,056 of the Second World War in their heads 264 00:11:57,225 --> 00:11:59,150 that when they meet the cold, hard reality, 265 00:11:59,302 --> 00:12:00,485 they can't face it. 266 00:12:00,636 --> 00:12:01,986 Did you see what happened? 267 00:12:02,155 --> 00:12:04,063 There was but one witness. 268 00:12:04,232 --> 00:12:07,808 Junior Seaman Ralph, give your account of the watch. 269 00:12:07,828 --> 00:12:11,663 The mommies got new face hats, then got into a slidey-door car. 270 00:12:12,280 --> 00:12:13,498 Don't worry, I speak Ralph. 271 00:12:13,667 --> 00:12:16,272 Face hats? Slidey-door? 272 00:12:16,411 --> 00:12:18,077 God, they were kidnapped! 273 00:12:19,413 --> 00:12:21,414 And there's only one man bold enough 274 00:12:21,583 --> 00:12:24,175 to kidnap the wives of the chief of police 275 00:12:24,402 --> 00:12:26,511 and his slightly slimmer acquaintance. 276 00:12:26,662 --> 00:12:28,346 Sarah was kidnapped? 277 00:12:28,497 --> 00:12:31,407 Oh, spare me the act. We know it was you. 278 00:12:31,426 --> 00:12:33,426 I spare, I swear. 279 00:12:33,595 --> 00:12:36,245 I need your family to be happy and healthy, 280 00:12:36,264 --> 00:12:39,023 because who else would I say it would be a shame 281 00:12:39,192 --> 00:12:41,693 if something were to happen to? 282 00:12:41,920 --> 00:12:44,529 Okay, but what about one of your cronies? 283 00:12:44,756 --> 00:12:47,198 I assure you, you are a beloved figure 284 00:12:47,367 --> 00:12:49,367 amongst my business brethren. 285 00:12:49,536 --> 00:12:51,260 Mm. 286 00:12:51,354 --> 00:12:55,098 You look a lot like that guy Chief Bungles. 287 00:12:56,343 --> 00:12:58,376 But there's no other reason to kidnap Sarah. 288 00:12:58,545 --> 00:13:00,436 She's just my little schmoop-a-doop, 289 00:13:00,455 --> 00:13:02,213 and that's all there is to her. 290 00:13:02,382 --> 00:13:04,801 Apparently not. 291 00:13:05,051 --> 00:13:07,385 Perhaps your wives were not kidnapped. 292 00:13:07,554 --> 00:13:11,055 Perhaps they left because you are selfish men. 293 00:13:11,224 --> 00:13:13,449 That's the only explanation. 294 00:13:13,542 --> 00:13:16,060 It was all about us. 295 00:13:16,229 --> 00:13:18,104 All right, what's the job? 296 00:13:18,105 --> 00:13:19,205 _ 297 00:13:19,382 --> 00:13:21,290 Naegle sold the jewels she ripped off from us 298 00:13:21,459 --> 00:13:23,292 and became a fancy socialite. 299 00:13:23,461 --> 00:13:25,864 She kept the biggest rock for herself. 300 00:13:25,899 --> 00:13:28,531 The Hourglass Diamond... it's in her tiara. 301 00:13:29,892 --> 00:13:32,135 And we're gonna steal it back 302 00:13:32,228 --> 00:13:34,804 when she wears it to the Gen Gala, tomorrow. 303 00:13:34,897 --> 00:13:38,565 You're gonna rob the Gen Gala? 304 00:13:39,304 --> 00:13:41,669 Sorry, sorry. Scheme away. 305 00:13:42,981 --> 00:13:45,089 Okay, here's how it's gonna work. 306 00:13:45,241 --> 00:13:47,650 First, we come up through this manhole. 307 00:13:47,819 --> 00:13:48,985 Nope! 308 00:13:49,154 --> 00:13:50,411 Excuse you? 309 00:13:50,579 --> 00:13:52,822 Look, I may not know anything about heists, 310 00:13:52,991 --> 00:13:56,676 but I am the world's biggest superfan of the Gen Gala, 311 00:13:56,828 --> 00:13:58,252 and your plan won't work. 312 00:13:58,421 --> 00:14:01,606 - And why not? - If you did any research, 313 00:14:01,757 --> 00:14:03,924 you'd know Beyonc�'s going to be carried in 314 00:14:04,093 --> 00:14:06,427 by 20 plus-size gladiators, 315 00:14:06,595 --> 00:14:08,429 who will form a human pyramid 316 00:14:08,597 --> 00:14:10,356 right on top of your way in. 317 00:14:10,508 --> 00:14:11,524 No heist. 318 00:14:11,693 --> 00:14:14,435 If you're so Kmart smart, how would you get in? 319 00:14:14,603 --> 00:14:17,622 Well, these entrances will be blocked by fans, 320 00:14:17,791 --> 00:14:19,773 press and authorized stalkers. 321 00:14:19,942 --> 00:14:22,943 The best plan would be to put on a crazy dress 322 00:14:23,112 --> 00:14:25,037 and sneak in through the red carpet. 323 00:14:25,206 --> 00:14:28,207 Although, you wouldn't get far without a publicist 324 00:14:28,301 --> 00:14:30,301 who knows everything about the gala. 325 00:14:30,453 --> 00:14:33,546 - Someone like you? - Yeah. 326 00:14:33,715 --> 00:14:37,049 This vanilla soccer mom could be our secret weapon. 327 00:14:37,218 --> 00:14:39,902 Me? Join the robbery? 328 00:14:40,315 --> 00:14:41,317 No way! 329 00:14:41,342 --> 00:14:44,056 Stealing is one of the big "thou shalt nots." 330 00:14:44,225 --> 00:14:45,558 It's not about the cash. 331 00:14:45,727 --> 00:14:47,226 It's about setting things right. 332 00:14:47,395 --> 00:14:50,546 Lindsey Naegle betrayed us for money and fame, 333 00:14:50,715 --> 00:14:53,825 and all we got are bad prison tattoos. 334 00:14:53,976 --> 00:14:56,068 Aw, duckies! 335 00:14:56,162 --> 00:14:57,737 Marge, aren't you tired 336 00:14:57,905 --> 00:15:00,072 of being underestimated and overlooked? 337 00:15:00,166 --> 00:15:02,000 Together, we can right a wrong 338 00:15:02,151 --> 00:15:04,076 and look damn good doing it. 339 00:15:04,245 --> 00:15:06,629 I've always wanted to say this... 340 00:15:07,749 --> 00:15:09,007 I'm in. 341 00:15:11,719 --> 00:15:12,719 _ 342 00:15:15,350 --> 00:15:16,465 This is Kent Brockman outside 343 00:15:16,477 --> 00:15:19,935 the Museum of Generational Wealth for the annual Gen Gala. 344 00:15:20,094 --> 00:15:22,068 This year's theme is "The Audacity." 345 00:15:22,103 --> 00:15:23,929 A bold contrast to last year's theme: 346 00:15:24,098 --> 00:15:25,473 "The Nerve." 347 00:15:25,600 --> 00:15:27,025 But I'm stuck out here, 348 00:15:27,193 --> 00:15:29,694 where hundreds of nobodies have gathered to watch 349 00:15:29,845 --> 00:15:32,697 dozens of somebodies walk up some stairs. 350 00:15:32,924 --> 00:15:34,681 Should we do this without Marge? 351 00:15:34,850 --> 00:15:36,850 This is her favorite watching-party of the year. 352 00:15:38,613 --> 00:15:41,264 Forget her. I'm jonesing for snark. 353 00:15:41,432 --> 00:15:42,782 Oh, God, would you look at that dress. 354 00:15:42,950 --> 00:15:45,526 Who is the designer, the Great Pacific Garbage Patch? 355 00:15:45,545 --> 00:15:48,271 - Probably? - Ah... 356 00:15:48,364 --> 00:15:50,840 Ah, that's the good shade. 357 00:15:53,323 --> 00:15:55,202 The plan's working. We look amazing. 358 00:15:55,221 --> 00:15:57,430 Now, let's get those tickets. 359 00:16:01,744 --> 00:16:03,362 _ 360 00:16:15,132 --> 00:16:17,691 The 55 stairs. 361 00:16:17,860 --> 00:16:20,527 The Tanqueray stiletto sharpener. 362 00:16:20,696 --> 00:16:23,272 The Swarovski crystal wheelchair ramp. 363 00:16:23,997 --> 00:16:25,031 Stop gawking. 364 00:16:25,126 --> 00:16:26,792 Where do we let the other girls in? 365 00:16:26,944 --> 00:16:29,536 Right over there, next to... Oh, my God! 366 00:16:29,705 --> 00:16:30,864 Rihanna! 367 00:16:31,449 --> 00:16:34,809 I listen to the clean versions of all your songs! 368 00:16:37,045 --> 00:16:40,648 Now, let's see if there's any honey left in this pot. 369 00:16:40,649 --> 00:16:42,049 _ 370 00:16:42,384 --> 00:16:45,218 Excuse me, I seemed to have a pulled a muscle. 371 00:16:45,312 --> 00:16:48,464 Do you have an ice pack so that my leg can stop... 372 00:16:48,633 --> 00:16:49,875 quivering? 373 00:16:50,651 --> 00:16:52,076 Right away, ma'am. 374 00:16:52,245 --> 00:16:54,620 Oh-ho, hot stuff. 375 00:17:05,332 --> 00:17:06,999 Ugh, no sign of our wives. 376 00:17:07,093 --> 00:17:09,168 We checked out all their favorite places, 377 00:17:09,336 --> 00:17:11,503 but turns out we don't pay enough attention 378 00:17:11,656 --> 00:17:12,988 to know what those are. 379 00:17:13,007 --> 00:17:14,506 So I don't know what we did. 380 00:17:14,600 --> 00:17:17,584 It was my distinct pleasure to watch your son. 381 00:17:17,753 --> 00:17:19,920 I find we are quite simpatico. 382 00:17:20,088 --> 00:17:23,524 Both of us know nothin' about nothin'. 383 00:17:25,186 --> 00:17:26,226 Oh! 384 00:17:26,294 --> 00:17:28,353 Now that's a fluid gender! 385 00:17:28,448 --> 00:17:32,116 I wouldn't mind asking them their preferred pronouns. Oh! 386 00:17:33,246 --> 00:17:34,843 If I'm not mistaken, 387 00:17:34,862 --> 00:17:38,180 that's how Marge looks when she's happy. 388 00:17:38,199 --> 00:17:39,531 And that's my Sarah! 389 00:17:39,700 --> 00:17:41,125 Come on, Homer. 390 00:17:41,276 --> 00:17:44,545 It looks like this town's got a museum. 391 00:17:45,361 --> 00:17:46,529 _ 392 00:17:48,152 --> 00:17:49,591 _ 393 00:17:50,711 --> 00:17:52,928 There's Lindsey, and she's wearing the tiara. 394 00:17:57,960 --> 00:17:59,477 Okay, don't be nervous. 395 00:17:59,628 --> 00:18:02,037 - You can do this. - Nervous? 396 00:18:02,206 --> 00:18:05,024 This is the best field trip of my fricking life! 397 00:18:06,227 --> 00:18:09,712 Ms. Naegle, can I just say, "that dress." 398 00:18:09,730 --> 00:18:12,346 I know, right? You go, girl. 399 00:18:12,733 --> 00:18:14,658 What setting would you even wash that on? 400 00:18:14,827 --> 00:18:16,719 Delicate? Eco-warm? 401 00:18:16,737 --> 00:18:19,830 I bet it would make so much noise in the dryer, right? 402 00:18:21,667 --> 00:18:24,226 Um, I don't want this to sound harsh, 403 00:18:24,245 --> 00:18:26,729 but you're not famous, so you don't exist. 404 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 Bye now. 405 00:18:27,915 --> 00:18:30,733 Darling, stop talking to that empty chair 406 00:18:30,826 --> 00:18:33,469 and come take a selfie at the Fenty lip gloss fountain. 407 00:18:39,829 --> 00:18:41,477 Oh, it's a fake! 408 00:18:41,849 --> 00:18:43,178 _ 409 00:18:43,247 --> 00:18:44,504 I've been robbed! 410 00:18:44,524 --> 00:18:47,340 Somebody stop those two nobodies! 411 00:18:47,360 --> 00:18:48,369 Keep it cool. 412 00:18:48,528 --> 00:18:49,537 We just have to slip out of here 413 00:18:49,695 --> 00:18:51,253 without anyone noticing us. 414 00:18:54,182 --> 00:18:56,683 Sarah Wiggum, freeze! 415 00:18:57,928 --> 00:19:01,705 We're here to give you ladies the attention you deserve! 416 00:19:09,698 --> 00:19:12,107 Shh! Now is not the time, Clancy. 417 00:19:12,276 --> 00:19:14,276 No, no, when it comes to love, 418 00:19:14,445 --> 00:19:16,703 it's always the time for shouting! 419 00:19:16,872 --> 00:19:18,705 Sar-ah Wig-gum! 420 00:19:18,874 --> 00:19:20,783 Schmoop-a-doop! 421 00:19:20,951 --> 00:19:23,877 Shmoop-ba-da-doopa! 422 00:19:24,046 --> 00:19:26,455 - I love Sa... - Shut up! 423 00:19:26,624 --> 00:19:28,566 Oh, God, ow. 424 00:19:28,793 --> 00:19:31,810 - Sarah Wiggum, who are you? - That's her! 425 00:19:31,979 --> 00:19:33,195 She's the thief! 426 00:19:49,088 --> 00:19:51,383 Babe, who is she? 427 00:19:51,418 --> 00:19:52,664 This is my new girlfriend. 428 00:19:52,833 --> 00:19:55,075 You were tumbling for a long time. 429 00:19:55,243 --> 00:19:56,835 Oh, you poor thing. 430 00:19:56,929 --> 00:19:58,837 Here's your bag, sweetie. 431 00:19:58,989 --> 00:20:00,030 Oopsie! 432 00:20:00,082 --> 00:20:01,414 Those aren't mine! 433 00:20:01,583 --> 00:20:03,813 - My earrings! - My blood diamond! 434 00:20:03,848 --> 00:20:05,692 My conflict tennis bracelet! 435 00:20:05,693 --> 00:20:09,148 _ 436 00:20:10,425 --> 00:20:14,353 Oh, this time, leave me holding the bag. 437 00:20:14,521 --> 00:20:16,280 Aw, thanks, Homie. 438 00:20:16,431 --> 00:20:18,616 But they're part of the ensemble. 439 00:20:22,904 --> 00:20:24,588 Chalamet looks like dirt. 440 00:20:24,739 --> 00:20:26,982 BTS looks like seven dirts. 441 00:20:27,000 --> 00:20:29,668 I see nerve there but nothing audacious. 442 00:20:29,762 --> 00:20:32,763 Oh. My. God. 443 00:20:32,914 --> 00:20:34,264 Jeebus Crackers! 444 00:20:34,416 --> 00:20:35,507 That's Marge! 445 00:20:35,676 --> 00:20:39,269 What the hell is she doing at the Gen Gala? 446 00:20:39,438 --> 00:20:41,521 Exactly. She looks like dirt. 447 00:20:42,849 --> 00:20:44,942 It's what she would have wanted. 448 00:20:57,956 --> 00:20:59,623 Oh, Clancy. 449 00:20:59,866 --> 00:21:03,518 So, this whole time, I've been married to a master criminal. 450 00:21:03,537 --> 00:21:05,295 Damn straight. 451 00:21:08,892 --> 00:21:11,259 Wait, wait, uh, where's Ralph? 452 00:21:12,713 --> 00:21:14,713 I must confess, 453 00:21:14,865 --> 00:21:16,364 I thought putting crushed-up Oreos 454 00:21:16,533 --> 00:21:19,125 into the cookies and cream yogurt would be redundant. 455 00:21:19,144 --> 00:21:22,887 Instead, it is transcendent. 456 00:21:23,389 --> 00:21:25,874 I like to smoosh the gummy bears. 457 00:21:25,967 --> 00:21:27,651 Hey, no touching! 458 00:21:27,802 --> 00:21:32,380 If the boy wants to smoosh, the boy will smoosh. 459 00:21:32,549 --> 00:21:34,549 I love you, scary daddy. 460 00:21:34,718 --> 00:21:38,662 I love you too, Ralphie "Stickie Hands." 461 00:21:42,150 --> 00:21:43,667 Shh! 462 00:21:46,213 --> 00:21:49,296 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 32594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.