Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,231 --> 00:00:02,619
Previously on "The Originals"...
2
00:00:02,649 --> 00:00:05,003
Freya: If this prophecy is fulfilled,
3
00:00:05,033 --> 00:00:06,333
you will all fall,
4
00:00:06,334 --> 00:00:07,501
one by friend,
5
00:00:07,532 --> 00:00:09,336
one by foe, and one
6
00:00:09,337 --> 00:00:10,537
by a family.
7
00:00:11,874 --> 00:00:13,474
Till death do us part.
8
00:00:13,958 --> 00:00:15,541
My husband died...
9
00:00:16,327 --> 00:00:17,827
Because he loved me.
10
00:00:17,829 --> 00:00:20,329
Davina is in over her head,
and Aya knows this.
11
00:00:20,332 --> 00:00:22,437
She will let Davina
desire both brothers,
12
00:00:22,468 --> 00:00:25,251
then test the spell's success
by firing a white oak bullet
13
00:00:25,254 --> 00:00:27,303
into Klaus's heart.
14
00:00:28,390 --> 00:00:30,589
My sire line is broken.
15
00:00:30,591 --> 00:00:32,058
Please, Nik, just kill me!
16
00:00:32,060 --> 00:00:34,299
Behinds walls is where you belong.
17
00:00:34,329 --> 00:00:35,100
Just know,
18
00:00:35,131 --> 00:00:36,484
it was I
19
00:00:36,515 --> 00:00:39,034
who took everything from you.
20
00:00:39,189 --> 00:00:40,018
(Gasping)
21
00:00:40,048 --> 00:00:41,406
What's wrong with me?
22
00:00:41,436 --> 00:00:44,554
You hemorrhaged an enormous
amount of mystical energy...
23
00:00:44,555 --> 00:00:46,555
Enough to create a nexus vorti.
24
00:00:46,557 --> 00:00:47,857
Where did the energy go?
25
00:00:47,859 --> 00:00:49,225
Davina: The blood of two brothers,
26
00:00:49,228 --> 00:00:50,726
the ash of their dead.
27
00:00:50,728 --> 00:00:52,612
(Chanting)
28
00:00:54,936 --> 00:00:58,524
I never doubted you for
a second, Davina Claire.
29
00:01:18,823 --> 00:01:20,346
Freya: You collect trophies
30
00:01:20,376 --> 00:01:21,742
from all your victims?
31
00:01:21,743 --> 00:01:23,861
Letters to their loved ones,
to be specific.
32
00:01:23,891 --> 00:01:24,890
It was a phase.
33
00:01:24,920 --> 00:01:26,269
A phase in which we were forced
34
00:01:26,299 --> 00:01:28,293
to learn a different kind of stealth.
35
00:01:28,323 --> 00:01:30,206
You see, over time,
Niklaus's enemies grew
36
00:01:30,236 --> 00:01:31,858
so numerous, we had no choice
37
00:01:31,888 --> 00:01:35,057
but to artfully withdraw from the world.
38
00:01:35,271 --> 00:01:36,555
And then...
39
00:01:37,762 --> 00:01:39,014
Well, I wouldn't exactly describe
40
00:01:39,043 --> 00:01:41,115
our presence in this city as discreet,
41
00:01:41,146 --> 00:01:42,228
wouldn't you agree, Niklaus?
42
00:01:42,230 --> 00:01:43,218
We all saw
43
00:01:43,248 --> 00:01:44,664
the white oak destroyed.
44
00:01:45,310 --> 00:01:46,237
Plus, this city
45
00:01:46,268 --> 00:01:48,390
was crawling with vampires,
all of whom had no choice
46
00:01:48,420 --> 00:01:50,241
but to shield me from potential foes.
47
00:01:50,271 --> 00:01:51,521
Were I to die, they would die, too.
48
00:01:51,551 --> 00:01:53,600
I couldn't have been more safe.
49
00:01:54,013 --> 00:01:55,808
And now my sire link is undone,
50
00:01:56,561 --> 00:01:57,326
and those very foes
51
00:01:57,356 --> 00:01:59,774
will come for me like never before.
52
00:01:59,804 --> 00:02:02,365
It's only been a few days
since the link was broken.
53
00:02:02,396 --> 00:02:04,807
Must you jump into
crippling paranoia already?
54
00:02:04,837 --> 00:02:05,992
It's a default setting.
55
00:02:06,022 --> 00:02:07,475
And with good reason.
56
00:02:07,506 --> 00:02:09,878
Well, Niklaus, if it offers
you any solace whatsoever,
57
00:02:09,908 --> 00:02:11,125
we've ransacked Aya's belongings,
58
00:02:11,127 --> 00:02:12,710
torched Aurora's hunting ground,
59
00:02:12,711 --> 00:02:15,245
and obliterated every last
splinter of the white oak.
60
00:02:15,707 --> 00:02:18,385
I would be mad to believe that.
61
00:02:18,415 --> 00:02:20,665
Perhaps you should see a therapist.
62
00:02:30,675 --> 00:02:32,682
Every last splinter?
63
00:02:33,716 --> 00:02:35,274
You're sure?
64
00:02:35,633 --> 00:02:40,278
65
00:02:40,605 --> 00:02:42,489
(Grunting)
66
00:02:43,543 --> 00:02:44,280
Whew.
67
00:02:44,310 --> 00:02:45,808
Come on, now, defense.
68
00:02:45,811 --> 00:02:48,000
- Keep your hands up.
- Up?
69
00:02:48,229 --> 00:02:50,197
I'm at least a foot taller than Aurora.
70
00:02:50,199 --> 00:02:51,865
Not that that'll stop her
from kicking my ass!
71
00:02:53,122 --> 00:02:54,543
Aurora?
72
00:02:54,574 --> 00:02:55,836
I thought Klaus took care of her.
73
00:02:56,191 --> 00:02:57,837
According to Hayley,
he said he condemned her
74
00:02:57,840 --> 00:02:59,411
to a fate worse than death.
75
00:02:59,441 --> 00:03:01,108
Translation: not dead.
76
00:03:01,110 --> 00:03:03,445
Which means, sooner or later,
77
00:03:03,475 --> 00:03:05,145
I'm screwed.
78
00:03:05,146 --> 00:03:08,949
She turned me, thinking it would
make Klaus run back to her arms.
79
00:03:08,950 --> 00:03:11,485
It didn't, so once she gets out,
80
00:03:11,486 --> 00:03:13,700
wherever she is, ripping my heart out
81
00:03:13,730 --> 00:03:16,182
will be number one on her to-do list!
82
00:03:16,449 --> 00:03:18,457
Whoa there.
83
00:03:20,694 --> 00:03:22,798
(Panting)
84
00:03:23,132 --> 00:03:25,132
I figured he'd rip her head off.
85
00:03:25,134 --> 00:03:27,187
He didn't.
86
00:03:29,718 --> 00:03:31,556
So are you scared that
she's gonna come for you
87
00:03:31,586 --> 00:03:34,043
or that there's a reason
that Klaus didn't kill her?
88
00:03:37,763 --> 00:03:39,819
Or we can not talk and
89
00:03:39,848 --> 00:03:41,120
keep hitting things.
90
00:03:42,441 --> 00:03:44,348
Klaus: I'd prefer we use our words.
91
00:03:47,989 --> 00:03:51,115
I have a few matters I wish
to discuss with Camille.
92
00:03:51,598 --> 00:03:53,389
Matters of a personal nature.
93
00:03:54,418 --> 00:03:55,641
To be discussed
94
00:03:55,644 --> 00:03:58,894
within appropriate professional
boundaries, of course.
95
00:03:59,942 --> 00:04:01,314
Shall we?
96
00:04:02,598 --> 00:04:04,489
(Sighs)
97
00:04:07,895 --> 00:04:09,504
(Sighs)
98
00:04:14,580 --> 00:04:16,379
You've been asleep for three days.
99
00:04:16,581 --> 00:04:19,249
Regenerating from ash
takes a lot out of a man.
100
00:04:19,497 --> 00:04:20,699
(Sighs)
101
00:04:23,504 --> 00:04:26,845
You have no idea how badly
I want to kiss you right now.
102
00:04:27,495 --> 00:04:29,216
So what's stopping you?
103
00:04:30,055 --> 00:04:32,211
Well, I can take the heat...
104
00:04:32,213 --> 00:04:34,096
(Grunts softly)
105
00:04:34,098 --> 00:04:35,413
(Groans)
106
00:04:35,444 --> 00:04:37,274
If it means I get to kiss you,
107
00:04:37,303 --> 00:04:38,518
but letting the church burn down
108
00:04:38,519 --> 00:04:40,737
to ashes may be considered sacrilegious.
109
00:04:40,768 --> 00:04:42,427
But y-you were a witch.
110
00:04:42,457 --> 00:04:44,579
The spell you used
brought me back as I was
111
00:04:44,610 --> 00:04:46,766
when I died in this body.
112
00:04:48,829 --> 00:04:50,730
Kol, I've heard the stories.
113
00:04:51,151 --> 00:04:52,286
When you were a vampire, you were...
114
00:04:52,317 --> 00:04:54,817
A psychotic maniac.
115
00:04:56,411 --> 00:04:58,326
But I didn't have you.
116
00:04:58,356 --> 00:05:00,473
You're worth being good for.
117
00:05:02,449 --> 00:05:05,028
I promise you can trust me.
118
00:05:18,266 --> 00:05:20,338
At the risk of sounding too forward,
119
00:05:20,369 --> 00:05:22,500
I need you to put a ring on this finger.
120
00:05:22,531 --> 00:05:23,497
(Chuckles softly)
121
00:05:23,499 --> 00:05:25,615
A family reunion is in order.
122
00:05:27,670 --> 00:05:29,762
Kol, about your family...
123
00:05:32,213 --> 00:05:34,624
I'm pretty sure Klaus wants me dead.
124
00:05:38,629 --> 00:05:41,374
(Sighs)
125
00:05:42,615 --> 00:05:43,725
Marcel: Morning.
126
00:05:43,754 --> 00:05:45,134
(Bottles clinking)
127
00:05:45,718 --> 00:05:48,279
(Groans) O-negative and tequila.
128
00:05:48,310 --> 00:05:50,856
For when you wake up all kinds of wrong.
129
00:05:51,627 --> 00:05:53,988
Looks like I missed one hell of a party.
130
00:05:54,019 --> 00:05:56,112
At my loft.
131
00:05:56,115 --> 00:05:58,553
It's not every night
you get to celebrate
132
00:05:58,584 --> 00:06:00,738
having your supernatural
link to a murderous psycho
133
00:06:00,769 --> 00:06:02,934
broken by a blood spell.
134
00:06:02,963 --> 00:06:05,187
- He said without irony.
- Yeah, well, it wasn't
135
00:06:05,189 --> 00:06:06,627
a party at Strix HQ.
136
00:06:06,658 --> 00:06:07,663
We might be free of Klaus,
137
00:06:07,692 --> 00:06:10,031
- but they are still linked to Elijah.
- Hmm.
138
00:06:10,060 --> 00:06:12,247
How long do we have to
care about the Strix?
139
00:06:12,278 --> 00:06:13,701
You've played undercover leader.
140
00:06:13,731 --> 00:06:16,182
Why can't you just Pied Piper
them the hell out of town?
141
00:06:16,184 --> 00:06:17,689
The Strix are thinning out.
142
00:06:17,718 --> 00:06:20,225
It is back to Nola business as usual.
143
00:06:20,254 --> 00:06:23,365
I'm afraid our plans to vacate
have been put on hold.
144
00:06:24,016 --> 00:06:26,591
Three of our upper-level
circle are missing,
145
00:06:26,620 --> 00:06:28,245
including Fukuda, Bailey and Flynn.
146
00:06:28,526 --> 00:06:31,468
Isaac: In the wake of Aya's death,
you can understand our concern,
147
00:06:31,499 --> 00:06:33,582
though you don't seem to share it.
148
00:06:35,951 --> 00:06:36,942
Tell me.
149
00:06:36,971 --> 00:06:38,305
How do the Strix punish
150
00:06:38,334 --> 00:06:41,026
insubordination, hmm?
151
00:06:42,394 --> 00:06:44,226
Or should we check the charter?
152
00:06:45,894 --> 00:06:49,149
All right, then, let's go see if
we can find our missing friends.
153
00:06:59,026 --> 00:06:59,994
Thought you were in the bayou.
154
00:07:00,024 --> 00:07:01,024
Shh.
155
00:07:01,862 --> 00:07:04,997
I just came home to feed
Hope, put her down for a nap.
156
00:07:05,026 --> 00:07:06,113
I'm heading back out soon.
157
00:07:06,144 --> 00:07:07,144
Stop.
158
00:07:07,865 --> 00:07:09,300
What is this?
159
00:07:10,863 --> 00:07:12,160
Nothing.
160
00:07:12,189 --> 00:07:15,190
I just got caught on a thorn.
161
00:07:15,887 --> 00:07:18,326
You've been spending a lot of time
with the Crescents lately.
162
00:07:18,542 --> 00:07:22,545
Oh, they need me, ever since Jackson...
163
00:07:26,709 --> 00:07:27,971
Do you need something, Elijah?
164
00:07:28,000 --> 00:07:29,855
I came to check on Hope.
165
00:07:29,858 --> 00:07:32,192
Niklaus is a little overwhelmed
with everything.
166
00:07:32,194 --> 00:07:34,449
Well, maybe he's right
in being paranoid.
167
00:07:34,480 --> 00:07:36,696
Seems like every time
we pause to catch our breath,
168
00:07:36,697 --> 00:07:38,824
someone ends up dead.
169
00:07:39,494 --> 00:07:41,218
She'll be asleep for another hour.
170
00:07:41,954 --> 00:07:43,437
- Do you mind?
- Of course not.
171
00:07:43,853 --> 00:07:45,230
Thank you.
172
00:07:45,591 --> 00:07:48,457
♪ Oh, oh, oh ♪
173
00:07:48,459 --> 00:07:51,745
♪ Oh, oh, oh... ♪
174
00:07:51,747 --> 00:07:54,798
- ♪ Oh, oh, oh ?
- (Bell clanging)
175
00:07:54,800 --> 00:07:57,911
♪ Oh, oh, oh... ♪
176
00:07:58,316 --> 00:08:00,297
You can't prove all of the
white oak was destroyed,
177
00:08:00,326 --> 00:08:01,738
and you can't live in fear of something
178
00:08:01,740 --> 00:08:03,875
that might not even be there.
179
00:08:07,341 --> 00:08:09,624
I despise feeling so helpless.
180
00:08:11,076 --> 00:08:12,106
A few decades ago,
181
00:08:12,137 --> 00:08:14,103
in the midst of his
incessant pursuit of me,
182
00:08:14,105 --> 00:08:16,973
Mikael disappeared without a trace.
183
00:08:16,975 --> 00:08:18,725
No witch could locate him.
184
00:08:18,726 --> 00:08:21,800
Of course, I lived as though
he lurked around every corner,
185
00:08:21,829 --> 00:08:24,831
until one day, I, too, disappeared.
186
00:08:25,021 --> 00:08:28,009
Just cut all ties and vanished.
187
00:08:28,223 --> 00:08:29,502
And Elijah?
188
00:08:29,504 --> 00:08:32,087
I told him I disposed
of our siblings' bodies.
189
00:08:32,090 --> 00:08:36,009
To call it an estrangement would
be a bit of an understatement.
190
00:08:37,678 --> 00:08:41,764
But you don't want to be that man again.
191
00:08:43,196 --> 00:08:45,725
I have more to lose now.
192
00:08:47,101 --> 00:08:49,168
I can't be your therapist anymore.
193
00:08:50,698 --> 00:08:53,528
Are you afraid vampirism
makes you less astute?
194
00:08:53,557 --> 00:08:54,384
Because, honestly...
195
00:08:54,413 --> 00:08:56,465
I can't counsel you to
let go of your paranoia
196
00:08:56,495 --> 00:08:58,493
when I have issues of my own.
197
00:08:59,817 --> 00:09:01,831
You left Aurora alive.
198
00:09:01,832 --> 00:09:04,089
She compelled me to slit my
throat, and you let her live.
199
00:09:04,119 --> 00:09:05,619
In unending torment.
200
00:09:05,620 --> 00:09:06,820
Camille, you are the reason
201
00:09:06,850 --> 00:09:09,206
I will not grant her the mercy
of a quick death!
202
00:09:10,250 --> 00:09:12,422
She has to suffer
203
00:09:12,451 --> 00:09:14,327
for what she stole from you.
204
00:09:15,083 --> 00:09:17,433
I'm okay with who I am now, Klaus.
205
00:09:18,049 --> 00:09:21,024
I think you're more concerned
about what she stole from you.
206
00:09:42,546 --> 00:09:45,582
(Whooshing)
207
00:09:47,759 --> 00:09:50,604
It was him. It was Gaspar Cortez.
208
00:09:50,634 --> 00:09:53,375
I assume this is someone
from your box of letters.
209
00:09:53,404 --> 00:09:55,034
The youngest son of
a particularly vile family
210
00:09:55,037 --> 00:09:57,759
of warlords I dealt with
in the 17th century.
211
00:09:57,788 --> 00:10:00,038
Didn't they burn that philistine
pigsty into the ground?
212
00:10:00,041 --> 00:10:01,376
Pigsty?
213
00:10:01,726 --> 00:10:03,918
Belaga was my favorite artist retreat.
214
00:10:03,947 --> 00:10:05,801
Someone had to pay
for that, so I murdered
215
00:10:05,831 --> 00:10:07,793
Gaspar's brute of a father.
216
00:10:07,822 --> 00:10:10,105
- And?
- And one or two...
217
00:10:10,134 --> 00:10:12,918
- Five.
- Five of his bloodthirsty brothers.
218
00:10:12,921 --> 00:10:14,971
- Don't forget the mistress.
- That was an accident!
219
00:10:14,972 --> 00:10:16,972
The point is that Gaspar
was but a footnote.
220
00:10:16,975 --> 00:10:22,149
Until he became a vampire,
hell-bent on hunting me.
221
00:10:27,398 --> 00:10:29,318
Thank you.
222
00:10:29,321 --> 00:10:32,438
See to it my friends are
taken care of, won't you?
223
00:10:35,527 --> 00:10:38,283
He's a cunning deviant, known
to compel hoards of the helpless
224
00:10:38,312 --> 00:10:40,239
to aid him with his tasks.
225
00:10:45,202 --> 00:10:49,000
You see, this is exactly
what I was concerned about.
226
00:10:51,942 --> 00:10:53,815
Devils of all kinds,
227
00:10:53,845 --> 00:10:57,727
crawling out of their
crevices to strike at me.
228
00:10:59,399 --> 00:11:01,690
(Footsteps approaching)
229
00:11:01,720 --> 00:11:04,057
Speaking of which.
230
00:11:04,830 --> 00:11:06,360
(Gasps)
231
00:11:06,390 --> 00:11:09,274
Rather foolish of you
to come here alone.
232
00:11:15,070 --> 00:11:18,634
She didn't come alone, brother.
233
00:11:24,940 --> 00:11:27,988
Kol: Now, Nik, I mean,
you did go after my girl.
234
00:11:28,274 --> 00:11:30,350
- It can't be.
- It's Kol.
235
00:11:30,352 --> 00:11:33,158
When I broke your sire link,
it created a surge of power.
236
00:11:33,188 --> 00:11:34,938
You stole the nexus vorti.
237
00:11:34,941 --> 00:11:36,620
And brought your brother
back from the dead.
238
00:11:36,650 --> 00:11:39,494
You should be thanking her, really.
239
00:11:47,636 --> 00:11:50,149
(Chuckles softly)
240
00:11:58,413 --> 00:12:00,945
Hello, Elijah.
241
00:12:00,975 --> 00:12:02,966
You haven't aged a day.
242
00:12:06,083 --> 00:12:08,092
And you.
243
00:12:08,123 --> 00:12:10,157
Freya.
244
00:12:10,359 --> 00:12:11,631
Right.
245
00:12:11,662 --> 00:12:13,894
Long-lost older sister.
246
00:12:13,923 --> 00:12:15,918
Speaking of twists and
turns in our family tree,
247
00:12:15,948 --> 00:12:18,096
where might Rebekah be?
248
00:12:18,125 --> 00:12:20,083
That's a long story.
249
00:12:20,385 --> 00:12:22,142
And one reserved for family.
250
00:12:22,172 --> 00:12:24,548
- Davina can see herself out.
- Uh, are you...?
251
00:12:24,578 --> 00:12:27,614
As per usual, our family
faces a multitude of threats.
252
00:12:27,644 --> 00:12:30,015
The sooner you become
acquainted with them, the better.
253
00:12:30,046 --> 00:12:32,918
- I won't have you distracted.
- By Davina?
254
00:12:32,948 --> 00:12:34,418
You know, if you could only
pull your head out of your...
255
00:12:34,448 --> 00:12:36,519
Kol.
256
00:12:36,548 --> 00:12:39,036
It's okay. I'll go.
257
00:12:39,066 --> 00:12:41,397
Davina.
258
00:12:41,793 --> 00:12:44,040
(Sighs)
259
00:12:44,043 --> 00:12:45,404
You can make it up to me.
260
00:12:45,434 --> 00:12:47,409
And I will.
261
00:12:47,879 --> 00:12:49,297
Dust off that fancy dress.
262
00:12:49,298 --> 00:12:51,052
'Cause tonight we're going dancing.
263
00:12:51,082 --> 00:12:53,551
(Softly): Okay.
264
00:13:05,087 --> 00:13:10,092
(Playing gentle melody)
265
00:13:10,820 --> 00:13:14,610
I'd offer you a drink, but
I see you helped yourself.
266
00:13:14,640 --> 00:13:17,113
I'll leave a generous tip.
267
00:13:17,143 --> 00:13:18,581
A favor.
268
00:13:18,610 --> 00:13:20,778
I need to make absolutely certain
269
00:13:20,779 --> 00:13:22,783
that not a splinter of
that white oak remains.
270
00:13:22,813 --> 00:13:24,000
Get your best men on it.
271
00:13:24,034 --> 00:13:26,121
That's not gonna happen. My best men...
272
00:13:26,152 --> 00:13:29,570
Fukuda, Bailey...
M.I.A., as of three hours ago.
273
00:13:29,572 --> 00:13:31,905
And I get the impression
that ordering the Strix to do
274
00:13:31,908 --> 00:13:33,408
anything other than
find their missing men
275
00:13:33,409 --> 00:13:35,615
would be, uh, very bad for my health.
276
00:13:35,644 --> 00:13:37,361
It's very bad for everyone's health.
277
00:13:37,364 --> 00:13:38,472
Do you have any leads?
278
00:13:38,503 --> 00:13:41,149
Mm, the city's full of people
who want the Strix out.
279
00:13:42,320 --> 00:13:44,411
For good reason.
280
00:13:46,115 --> 00:13:47,418
Bring them the head of the culprit
281
00:13:47,448 --> 00:13:51,375
before they burn this
city into the ground.
282
00:14:00,086 --> 00:14:02,386
(Groans)
283
00:14:03,389 --> 00:14:04,839
Are you Vincent Griffith?
284
00:14:04,869 --> 00:14:06,145
Hey.
285
00:14:06,176 --> 00:14:09,048
I've been looking for you.
286
00:14:09,754 --> 00:14:12,735
_
287
00:14:12,765 --> 00:14:14,793
"Immediately"?
288
00:14:15,167 --> 00:14:17,330
Who gave you this?
289
00:14:17,787 --> 00:14:19,125
Look, man, I ain't going
with you nowhere
290
00:14:19,154 --> 00:14:21,788
until you tell me what this is all about.
291
00:14:25,014 --> 00:14:26,500
No!
292
00:14:26,529 --> 00:14:29,518
(Panting)
293
00:14:41,778 --> 00:14:44,900
Well, isn't this the welcome home.
294
00:14:44,931 --> 00:14:47,503
Already at the mercy of
Niklaus, and just in time
295
00:14:47,533 --> 00:14:50,134
to help the rest of us
clean up his mess.
296
00:14:50,683 --> 00:14:52,857
Do you miss being dead yet?
297
00:14:52,888 --> 00:14:54,244
Klaus: Keep up your ceaseless whining,
298
00:14:54,274 --> 00:14:56,345
and I'm sure he will.
299
00:14:56,375 --> 00:14:58,207
Here.
300
00:14:59,010 --> 00:15:02,011
I compelled the housekeeper.
301
00:15:02,948 --> 00:15:05,066
Next time, a blood bag will be fine.
302
00:15:05,067 --> 00:15:07,706
I'm meant to be off the fresh stuff.
303
00:15:07,736 --> 00:15:10,842
Attempting to be a better
man for your girlfriend?
304
00:15:10,873 --> 00:15:12,823
I'd rather be with that girlfriend,
305
00:15:12,826 --> 00:15:16,193
but since your enemies have
returned seeking vengeance,
306
00:15:16,196 --> 00:15:17,695
I suppose they ought to be murdered.
307
00:15:17,697 --> 00:15:19,413
So remind me, who is this Cortez?
308
00:15:19,416 --> 00:15:21,365
His family decimated Belaga.
309
00:15:21,368 --> 00:15:24,572
Ugh! Belaga. That place was hideous.
310
00:15:24,602 --> 00:15:26,879
- Thank you, Kol.
- No taste.
311
00:15:26,908 --> 00:15:27,938
Either of you.
312
00:15:27,969 --> 00:15:29,913
All right, calm down.
313
00:15:29,942 --> 00:15:32,081
I know exactly how to find your enemies.
314
00:15:32,111 --> 00:15:33,595
As long as our new
sister doesn't chafe at me
315
00:15:33,625 --> 00:15:35,701
for teaching her a quick spell.
316
00:15:35,731 --> 00:15:37,765
Mind if I burn these?
317
00:15:37,796 --> 00:15:40,433
(Trumpet playing lively jazz music)
318
00:15:48,027 --> 00:15:50,193
(Silence)
319
00:15:58,386 --> 00:16:01,659
I prefer utter silence when I eat.
320
00:16:01,974 --> 00:16:04,191
Helps me to think.
321
00:16:04,692 --> 00:16:08,183
And I think you must
be Vincent Griffith...
322
00:16:08,364 --> 00:16:10,364
Regent of New Orleans.
323
00:16:11,066 --> 00:16:12,225
And you must be the psycho
324
00:16:12,259 --> 00:16:14,974
who compelled somebody
to die in my arms.
325
00:16:15,004 --> 00:16:17,788
See, that sort of thing
ain't gonna fly in my city.
326
00:16:18,658 --> 00:16:21,442
I'm really gonna enjoy killing you.
327
00:16:26,948 --> 00:16:28,904
(Chuckles)
328
00:16:28,934 --> 00:16:31,649
I knew you'd be difficult.
329
00:16:31,678 --> 00:16:34,871
That's why I compelled these men
to murder their fellow patrons.
330
00:16:35,374 --> 00:16:38,989
You can see how this could
become a bloodbath, yes?
331
00:16:39,019 --> 00:16:40,376
Yeah.
332
00:16:40,479 --> 00:16:42,730
What do you want?
333
00:16:43,231 --> 00:16:45,466
I'm looking for something
that was lost in this city,
334
00:16:45,495 --> 00:16:48,557
and I bet your witch
ancestors know where it is.
335
00:16:48,586 --> 00:16:50,052
Since you are the regent,
336
00:16:50,054 --> 00:16:53,476
you're gonna ask them to find it for me.
337
00:16:59,890 --> 00:17:03,171
No one saw her taken?
Go to all their hotels,
338
00:17:03,201 --> 00:17:04,334
grab their things.
339
00:17:04,364 --> 00:17:06,990
No one travels alone!
340
00:17:07,020 --> 00:17:09,760
FYI, there's a girl still
asleep on your bathroom floor.
341
00:17:09,790 --> 00:17:12,125
Couldn't bring myself to wake her;
she looks so peaceful.
342
00:17:12,376 --> 00:17:15,010
Josh, another Strix member
has gone missing,
343
00:17:15,012 --> 00:17:16,817
and I need a favor from Davina.
344
00:17:16,847 --> 00:17:19,921
Now, I'm not exactly her
favorite person right now, so...
345
00:17:19,951 --> 00:17:21,759
Is it a favor for you or the Strix?
346
00:17:21,788 --> 00:17:24,202
- It's not that simple.
- Uh-huh.
347
00:17:24,204 --> 00:17:26,571
Look, I know you had
your reasons for joining,
348
00:17:26,574 --> 00:17:28,201
but, no offense, I'm starting to think
349
00:17:28,231 --> 00:17:30,409
you're not undercover anymore.
350
00:17:30,576 --> 00:17:33,151
Kind of feels like you're just... in it.
351
00:17:33,181 --> 00:17:35,203
Well, once you're in, the
only way out of the Strix
352
00:17:35,233 --> 00:17:39,947
is to die, so I can't just walk away.
353
00:17:40,544 --> 00:17:43,323
You gonna help me or not?
354
00:17:46,994 --> 00:17:48,160
For the record, I'm only doing
355
00:17:48,162 --> 00:17:50,067
the locator spell because you asked.
356
00:17:50,097 --> 00:17:51,322
Look, I know Marcel's been
357
00:17:51,352 --> 00:17:53,430
a total absentee dad lately, but...
358
00:17:53,460 --> 00:17:55,405
He always comes through in the end.
359
00:17:55,435 --> 00:17:57,694
I hope.
360
00:17:58,397 --> 00:17:59,772
Whoa.
361
00:17:59,802 --> 00:18:01,644
Hot date tonight?
362
00:18:01,674 --> 00:18:04,588
(Sighs): If he shows up.
363
00:18:05,377 --> 00:18:07,421
Kol spent the day with his family.
364
00:18:07,765 --> 00:18:09,441
He's a vampire again.
365
00:18:09,471 --> 00:18:11,522
An Original vampire.
366
00:18:11,553 --> 00:18:13,241
I think when he was dead,
it was easy to forget
367
00:18:13,271 --> 00:18:15,188
that he was a Mikaelson, but...
368
00:18:15,740 --> 00:18:18,926
Watching him and the way
he fits in with all of them,
369
00:18:19,474 --> 00:18:20,838
it's... it's pretty weird.
370
00:18:20,868 --> 00:18:23,278
Well, hey, if I learned
anything in the last year,
371
00:18:23,280 --> 00:18:27,115
doesn't matter what he is,
it only matters who he is.
372
00:18:28,252 --> 00:18:31,587
So... who is he?
373
00:18:32,282 --> 00:18:34,229
(Sighs)
374
00:18:34,259 --> 00:18:37,426
I'm still figuring that out.
375
00:18:38,875 --> 00:18:43,811
(Chanting in foreign language)
376
00:18:50,337 --> 00:18:51,683
Well...
377
00:18:51,713 --> 00:18:54,243
Good news is I found Marcel's friends.
378
00:18:54,246 --> 00:18:56,615
The bad news is they're dead.
379
00:18:57,781 --> 00:19:00,450
Kol: Mixing the ashes of these
letters with your blood, Nik,
380
00:19:00,451 --> 00:19:03,001
will show us where your enemies are.
381
00:19:24,308 --> 00:19:26,308
With feeling now.
382
00:19:31,994 --> 00:19:34,549
(Chanting in foreign language)
383
00:19:35,871 --> 00:19:39,599
(Chanting continues)
384
00:19:49,701 --> 00:19:52,048
Behold your greatest hits, Klaus.
385
00:19:53,652 --> 00:19:55,657
All over the world.
386
00:19:56,359 --> 00:19:58,326
But only one is here.
387
00:19:58,328 --> 00:20:01,163
Which means the legion of
enemies you were worried about
388
00:20:01,164 --> 00:20:03,615
is an army of one.
389
00:20:12,622 --> 00:20:13,944
Jamie?
390
00:20:15,198 --> 00:20:16,557
Jamie!
391
00:20:21,269 --> 00:20:22,644
What the...?
392
00:20:23,669 --> 00:20:26,655
Disturbing him would end
very badly for everyone here.
393
00:20:26,897 --> 00:20:29,923
I take it you're the guy
behind the mess at the gym.
394
00:20:33,329 --> 00:20:34,707
You're a vampire.
395
00:20:36,101 --> 00:20:37,570
Well, maybe I can't compel you,
396
00:20:37,601 --> 00:20:40,601
but I have other ways to
make you do what I want.
397
00:20:42,874 --> 00:20:44,439
Those men don't want
to kill their friends.
398
00:20:44,469 --> 00:20:47,015
If you behave, they won't have to.
399
00:20:47,378 --> 00:20:48,711
(Gasping)
400
00:20:53,467 --> 00:20:54,717
Leave her out of this.
401
00:20:54,719 --> 00:20:55,934
I'll gladly release you both
402
00:20:55,936 --> 00:20:56,903
once you find what I'm looking for.
403
00:20:56,933 --> 00:20:58,210
I will find you the white oak, man.
404
00:20:58,240 --> 00:20:59,638
Just leave her alone.
405
00:21:04,278 --> 00:21:06,061
Um...
406
00:21:06,748 --> 00:21:09,781
I assure you, this
is your Gaspar Cortez.
407
00:21:10,951 --> 00:21:12,952
(Phone vibrates)
408
00:21:12,982 --> 00:21:14,929
_
409
00:21:19,928 --> 00:21:21,711
(Panting)
410
00:21:22,631 --> 00:21:24,381
(Shouts)
411
00:21:25,217 --> 00:21:26,682
(Panting)
412
00:21:26,684 --> 00:21:27,933
Did you see the white oak?
413
00:21:27,963 --> 00:21:28,839
Aurora had it
414
00:21:28,869 --> 00:21:31,279
but the ancestors aren't saying where.
415
00:21:31,984 --> 00:21:34,115
But it exists.
416
00:21:35,871 --> 00:21:36,718
Look, man,
417
00:21:36,748 --> 00:21:38,871
they are not going to help you.
418
00:21:39,726 --> 00:21:41,755
Ask them again.
419
00:21:42,513 --> 00:21:46,951
This time, I strongly suggest
you don't take no for an answer.
420
00:21:50,708 --> 00:21:53,125
(Sighs)
421
00:21:54,439 --> 00:21:56,239
L'objet que perdu
422
00:21:56,269 --> 00:22:00,192
est petis in civitate...
423
00:22:04,188 --> 00:22:05,917
Went to the wrong dumpster.
424
00:22:05,948 --> 00:22:08,565
Of course, I have nothing better to do.
425
00:22:12,463 --> 00:22:14,513
Davina found our missing Strix.
426
00:22:16,340 --> 00:22:18,284
Wolf bites.
427
00:22:18,575 --> 00:22:21,541
They were tortured and then torn apart.
428
00:22:21,759 --> 00:22:22,759
Elijah,
429
00:22:23,167 --> 00:22:26,575
Jackson was killed just
around the corner from here.
430
00:22:29,508 --> 00:22:33,164
The Strix are still gonna want
the head of whoever did this.
431
00:22:36,136 --> 00:22:38,420
Burn the bodies.
432
00:22:45,429 --> 00:22:48,096
(Panting, groaning)
433
00:22:57,392 --> 00:22:59,392
Hayley!
434
00:22:59,594 --> 00:23:01,210
What do you think you're doing?
435
00:23:03,131 --> 00:23:05,263
(Grunts)
436
00:23:07,018 --> 00:23:08,934
Vincent: L'objet perdu que petis
437
00:23:08,936 --> 00:23:12,387
est in civitate, in qua non dico.
438
00:23:12,390 --> 00:23:15,474
L'objet que petis in civitate...
439
00:23:16,031 --> 00:23:17,894
L'objet que...
440
00:23:18,180 --> 00:23:19,311
Que...
441
00:23:20,898 --> 00:23:22,298
You're not gonna get what
you want if he's dead.
442
00:23:22,327 --> 00:23:25,156
Shut up. Vincent, I grow impatient.
443
00:23:25,186 --> 00:23:27,068
Where is the white oak?
444
00:23:29,240 --> 00:23:30,655
(Gasps)
445
00:23:33,545 --> 00:23:35,127
Klaus: Cortez!
446
00:23:38,198 --> 00:23:40,465
Welcome to New Orleans.
447
00:23:41,266 --> 00:23:43,051
Long time no see.
448
00:23:43,579 --> 00:23:45,380
You've come all this
way. You must be tired.
449
00:23:45,410 --> 00:23:49,174
Please, allow me the courtesy
of putting you to rest.
450
00:23:49,176 --> 00:23:50,176
Klaus...
451
00:23:50,573 --> 00:23:51,394
Cortez: Make a move,
452
00:23:51,395 --> 00:23:53,762
Niklaus, and everyone here will die.
453
00:23:53,765 --> 00:23:54,555
(Sighs)
454
00:23:54,585 --> 00:23:55,585
Or...
455
00:23:55,957 --> 00:23:57,192
You can wait for us all to learn
456
00:23:57,221 --> 00:23:59,101
the whereabouts of the white oak.
457
00:23:59,103 --> 00:24:00,987
Choice is yours.
458
00:24:00,989 --> 00:24:04,690
Either way, I win.
459
00:24:12,325 --> 00:24:14,592
Cortez: So here's how this works.
460
00:24:14,655 --> 00:24:16,056
Everyone lives...
461
00:24:16,858 --> 00:24:18,646
once you let me leave.
462
00:24:18,676 --> 00:24:21,344
So you expect me to let you live,
463
00:24:21,346 --> 00:24:23,496
knowing you seek white oak?
464
00:24:25,215 --> 00:24:29,257
It's a shame how some
vampires grow so dim with age.
465
00:24:29,971 --> 00:24:32,221
Killing you will be a mercy.
466
00:24:32,223 --> 00:24:33,627
Kill me, and this quaint eatery
467
00:24:33,657 --> 00:24:34,974
turns into a slaughterhouse,
468
00:24:34,977 --> 00:24:36,308
shining a light
469
00:24:36,310 --> 00:24:38,478
on your town's more
repulsive activities.
470
00:24:40,336 --> 00:24:41,385
You know...
471
00:24:43,818 --> 00:24:46,987
I really liked Belaga.
472
00:24:46,989 --> 00:24:47,988
Klaus...
473
00:24:48,490 --> 00:24:49,490
No!
474
00:24:52,794 --> 00:24:54,094
(Cortez gasping)
475
00:24:55,380 --> 00:24:57,212
No. No, no.
476
00:24:59,483 --> 00:25:01,054
You'll be okay. Just drink this.
477
00:25:01,084 --> 00:25:02,243
It won't help.
478
00:25:02,273 --> 00:25:03,786
Come on.
479
00:25:04,132 --> 00:25:05,132
Camille!
480
00:25:17,373 --> 00:25:18,550
(Cortez grunting)
481
00:25:18,553 --> 00:25:19,585
(Door closes)
482
00:25:19,586 --> 00:25:20,970
(Grunts)
483
00:25:25,794 --> 00:25:28,628
(Grunting)
484
00:25:28,631 --> 00:25:31,213
(Shouts)
485
00:25:32,851 --> 00:25:33,683
(Grunts)
486
00:25:33,685 --> 00:25:35,969
(Grunts)
487
00:25:37,306 --> 00:25:39,189
(Gasps)
488
00:25:39,191 --> 00:25:40,538
This has to stop!
489
00:25:40,568 --> 00:25:43,055
Why are you defending
these people, Elijah?
490
00:25:43,085 --> 00:25:44,394
Oh, that's right, because they're
491
00:25:44,395 --> 00:25:46,810
the only ones that can
protect you from the white oak.
492
00:25:46,840 --> 00:25:50,052
Well, guess what, I don't
need their protection.
493
00:25:52,392 --> 00:25:53,737
This is a list.
494
00:25:54,255 --> 00:25:57,076
Of all the Strix who took
down me and my husband.
495
00:25:57,106 --> 00:25:58,240
The ones responsible
496
00:25:58,242 --> 00:26:00,961
for his execution, which
I was forced to watch.
497
00:26:00,962 --> 00:26:03,539
The Strix will consider this is
as an act of war, Hayley.
498
00:26:03,569 --> 00:26:06,333
Now, I beseech you to
think of your daughter.
499
00:26:07,963 --> 00:26:11,640
Do not use Hope in an
attempt to tame me, Elijah.
500
00:26:11,670 --> 00:26:13,769
Now, I have taken risks for you.
501
00:26:13,798 --> 00:26:16,098
It is about time that
I do right by Jackson.
502
00:26:16,128 --> 00:26:19,199
I'm sorry if that inconveniences you.
503
00:26:26,758 --> 00:26:29,227
I appreciate your patience.
504
00:26:29,257 --> 00:26:30,722
Now that your victims have gone,
505
00:26:30,724 --> 00:26:33,432
compelled by me to remember
nothing of this night,
506
00:26:33,461 --> 00:26:37,630
you and I can take our time catching up.
507
00:26:37,632 --> 00:26:39,749
(Shouting)
508
00:26:48,655 --> 00:26:50,426
So before I end you,
509
00:26:50,429 --> 00:26:52,095
I just have one
510
00:26:52,096 --> 00:26:53,512
teensy little question.
511
00:26:53,515 --> 00:26:54,763
(Wheezes)
512
00:26:55,830 --> 00:26:59,402
How did you know about the white oak?
513
00:27:03,943 --> 00:27:06,358
There's no shortage of
vampires who loathe you.
514
00:27:06,361 --> 00:27:10,085
Over the years, we've found
ways of staying connected.
515
00:27:10,553 --> 00:27:13,249
The world evolved, and those connections
516
00:27:13,250 --> 00:27:15,325
became simpler...
517
00:27:17,372 --> 00:27:19,255
Stronger
518
00:27:19,794 --> 00:27:21,673
and instantaneous.
519
00:27:22,189 --> 00:27:24,961
It started as a rumor on
a private message board.
520
00:27:27,252 --> 00:27:28,630
Now I've confirmed
521
00:27:28,660 --> 00:27:31,182
the truth for everyone.
522
00:27:31,184 --> 00:27:33,018
So go ahead.
523
00:27:33,019 --> 00:27:34,019
Kill me.
524
00:27:34,738 --> 00:27:38,020
But I will die filled with joy.
525
00:27:38,992 --> 00:27:40,992
(Laughs)
526
00:27:42,028 --> 00:27:44,922
Your sired are coming, Niklaus.
527
00:27:45,309 --> 00:27:47,454
It never stops.
528
00:27:47,484 --> 00:27:49,234
Never.
529
00:27:49,575 --> 00:27:53,156
They will destroy everything you love.
530
00:27:55,176 --> 00:27:58,427
And then they will use
the white oak to kill you.
531
00:27:58,430 --> 00:27:59,785
And at last,
532
00:27:59,815 --> 00:28:02,648
you will get the
retribution you deserve.
533
00:28:02,651 --> 00:28:04,733
(Shouts)
534
00:28:04,736 --> 00:28:06,185
(Body thuds)
535
00:28:13,967 --> 00:28:17,165
So this men on be a fraction
of our potential enemies.
536
00:28:17,195 --> 00:28:18,449
Kol: In hindsight,
537
00:28:18,451 --> 00:28:20,201
could've been nicer to people.
538
00:28:20,202 --> 00:28:22,925
Or at least left fewer survivors.
539
00:28:22,955 --> 00:28:24,705
Klaus: We don't know
all their motivations.
540
00:28:24,708 --> 00:28:27,709
Half of these people could want
to put the bullet in your heart,
541
00:28:27,711 --> 00:28:29,626
end the sire war with
the pull of a trigger.
542
00:28:29,628 --> 00:28:32,012
I have an army devoted
to keeping me alive.
543
00:28:32,015 --> 00:28:34,598
The only people that care to protect you
544
00:28:35,200 --> 00:28:37,250
are standing in this very room.
545
00:28:38,349 --> 00:28:41,221
As you well know, Niklaus,
there is another way.
546
00:28:46,695 --> 00:28:48,896
You're going to run?
547
00:28:51,970 --> 00:28:54,035
There was a time when
the name Klaus Mikaelson
548
00:28:54,037 --> 00:28:55,737
was little more than a rumor.
549
00:28:55,739 --> 00:28:57,739
A shadowy figure who cast fear
550
00:28:57,740 --> 00:29:00,791
into the very bones of any
who heard whisper of him.
551
00:29:01,069 --> 00:29:03,411
I don't run,
552
00:29:03,929 --> 00:29:05,288
sister.
553
00:29:05,675 --> 00:29:07,248
I disappear.
554
00:29:10,423 --> 00:29:12,971
And tonight, the three of you
555
00:29:14,163 --> 00:29:15,839
are going to make that possible.
556
00:29:20,340 --> 00:29:22,093
Gaspar Cortez.
557
00:29:22,123 --> 00:29:23,999
From Klaus's line.
558
00:29:24,028 --> 00:29:25,465
We crossed him once,
559
00:29:25,496 --> 00:29:28,373
in the early days of the sire line war.
560
00:29:28,403 --> 00:29:31,071
Clearly, the truce between the
two lines has come to an end.
561
00:29:31,074 --> 00:29:33,441
Unfortunately, before
I got to him, there were
562
00:29:33,442 --> 00:29:34,909
a few more Strix casualties.
563
00:29:34,911 --> 00:29:36,527
(Grunting)
564
00:29:41,116 --> 00:29:43,917
(Panting)
565
00:29:43,920 --> 00:29:46,119
(Bones crack)
566
00:29:50,787 --> 00:29:52,509
Marcel: Cortez burned the bodies.
567
00:29:52,511 --> 00:29:54,261
But he got his,
568
00:29:54,263 --> 00:29:56,013
and he won't be bothering
your sire line anymore.
569
00:29:57,467 --> 00:29:59,767
So go on, make this the
centerpiece for the wake.
570
00:29:59,769 --> 00:30:01,642
But before we mourn, just remember
571
00:30:01,672 --> 00:30:05,077
that this guy wasn't the
only one with an ax to grind.
572
00:30:05,107 --> 00:30:06,324
All right, rumor has it,
573
00:30:06,326 --> 00:30:08,108
vampires are coming in from all over,
574
00:30:08,111 --> 00:30:10,101
looking for the last of the white oak.
575
00:30:10,131 --> 00:30:14,781
So, we want to protect your
sire line, we need to know.
576
00:30:14,784 --> 00:30:16,534
This ain't over.
577
00:30:17,203 --> 00:30:19,953
It is just getting started.
578
00:30:21,673 --> 00:30:23,874
♪♪
579
00:30:29,265 --> 00:30:32,422
We'll just get Nik to
bleed into that chalice.
580
00:30:32,451 --> 00:30:34,535
Add some oleander and
a spotted owl feather,
581
00:30:34,537 --> 00:30:36,988
I'll give you the
incantation, and we'll be good.
582
00:30:36,990 --> 00:30:38,655
Impressive.
583
00:30:39,230 --> 00:30:40,663
You created this spell?
584
00:30:40,693 --> 00:30:42,226
Well, there's no
witchcraft on this planet
585
00:30:42,228 --> 00:30:43,606
that I haven't studied.
586
00:30:43,636 --> 00:30:45,563
But we both know you're
well aware of that.
587
00:30:45,565 --> 00:30:47,898
(Chuckles)
588
00:30:48,413 --> 00:30:49,701
(Sighs)
589
00:30:49,702 --> 00:30:51,285
♪ If I fall... ♪
590
00:30:51,287 --> 00:30:53,237
You and I met a century ago, didn't we?
591
00:30:53,239 --> 00:30:54,705
You were the only witch in town
592
00:30:54,708 --> 00:30:56,631
I couldn't charm into doing my bidding.
593
00:30:56,661 --> 00:30:59,242
Honestly, I just figured
you fancied the ladies.
594
00:30:59,244 --> 00:31:00,711
(Chuckles)
595
00:31:00,713 --> 00:31:02,663
Oh, because that's the only reason
596
00:31:02,664 --> 00:31:04,570
a woman wouldn't swoon for you?
597
00:31:04,601 --> 00:31:06,632
Well, either that,
598
00:31:06,662 --> 00:31:09,269
or you're my long-lost,
not-so-dead older sister.
599
00:31:10,173 --> 00:31:11,605
I'm glad you're back.
600
00:31:11,607 --> 00:31:13,825
You should know,
Rebekah kept her promise
601
00:31:13,826 --> 00:31:15,367
to fight for you,
602
00:31:15,397 --> 00:31:17,090
before the curse.
603
00:31:17,121 --> 00:31:20,865
I suppose we're all lucky
Davina never gave up on you.
604
00:31:20,866 --> 00:31:24,701
♪ Where have you gone... ♪
605
00:31:25,760 --> 00:31:27,861
She did right by me, didn't she?
606
00:31:30,054 --> 00:31:32,054
And I have to do right by her.
607
00:31:32,691 --> 00:31:34,045
You mind if I write the spell down?
608
00:31:34,047 --> 00:31:37,515
♪ I just need to know... ♪
609
00:31:37,760 --> 00:31:40,018
There's somewhere I ought to be.
610
00:31:40,019 --> 00:31:43,554
♪ Won't forget about me ♪
611
00:31:43,556 --> 00:31:46,807
♪ Where have you gone... ♪
612
00:31:46,809 --> 00:31:49,109
Is Cortez dead?
613
00:31:49,569 --> 00:31:51,229
Yes.
614
00:31:51,722 --> 00:31:54,481
I know you're not pleased
about the innocent lives lost.
615
00:31:54,483 --> 00:31:56,317
I'm sorry you had to see that.
616
00:31:56,318 --> 00:31:58,458
I get it.
617
00:31:58,828 --> 00:32:02,240
Three lives taken to spare 30.
618
00:32:06,152 --> 00:32:08,162
I've seen you kill before, Klaus.
619
00:32:09,998 --> 00:32:13,384
Did you expect me to just fall apart?
620
00:32:14,402 --> 00:32:16,730
I'm not that girl anymore.
621
00:32:17,117 --> 00:32:18,055
This morning, you said
622
00:32:18,085 --> 00:32:20,088
that Aurora stole something
from me; you were right.
623
00:32:20,118 --> 00:32:21,500
Aurora turned you because,
624
00:32:21,530 --> 00:32:23,928
in her twisted little maze of a mind,
625
00:32:23,930 --> 00:32:27,096
she believed my affections
for you would grow cold.
626
00:32:32,159 --> 00:32:34,020
She was wrong.
627
00:32:39,362 --> 00:32:40,994
She wasn't wrong.
628
00:32:40,997 --> 00:32:43,440
♪ Where have you gone... ♪
629
00:32:43,470 --> 00:32:46,166
Your feelings may not have
changed, but mine have.
630
00:32:46,169 --> 00:32:50,567
♪ How, how, how... ♪
631
00:32:50,597 --> 00:32:54,296
I've been lying to
myself, trying to hold on.
632
00:32:54,326 --> 00:32:56,176
But the part of me that
633
00:32:56,179 --> 00:32:59,663
loved you, the part of me that hoped
634
00:32:59,693 --> 00:33:01,548
for your redemption...
635
00:33:01,550 --> 00:33:04,518
That part was human.
636
00:33:04,823 --> 00:33:06,220
And it's gone.
637
00:33:08,557 --> 00:33:10,891
I'm sorry.
638
00:33:11,282 --> 00:33:15,061
♪ How, how, how, how? ♪
639
00:33:16,816 --> 00:33:21,568
♪ How, how, how, how? ♪
640
00:33:25,393 --> 00:33:30,453
♪ How? ♪
641
00:33:45,936 --> 00:33:48,050
Everything okay with your family?
642
00:33:48,080 --> 00:33:49,284
Course not.
643
00:33:49,314 --> 00:33:51,104
Don't they need you?
644
00:33:51,882 --> 00:33:53,221
Desperately.
645
00:33:53,557 --> 00:33:56,108
But for the moment, they'll be fine.
646
00:33:59,628 --> 00:34:01,445
And in the meantime,
647
00:34:01,476 --> 00:34:04,317
I prefer to be here with you.
648
00:34:42,617 --> 00:34:44,574
I love you, Elijah.
649
00:34:45,510 --> 00:34:47,994
I always have loved you.
650
00:34:48,369 --> 00:34:50,195
And Jackson knew that.
651
00:34:52,623 --> 00:34:55,284
And he died loving me, despite it.
652
00:34:56,981 --> 00:34:59,510
And now every time I look at you,
653
00:34:59,541 --> 00:35:01,840
it's like he's right there and I'm...
654
00:35:01,842 --> 00:35:04,376
Hurting him all over again.
655
00:35:07,097 --> 00:35:09,264
He died because of me.
656
00:35:09,266 --> 00:35:10,266
So...
657
00:35:11,353 --> 00:35:13,969
out of respect for him...
658
00:35:15,684 --> 00:35:18,690
I have to let you go.
659
00:35:18,693 --> 00:35:20,726
(Sniffles)
660
00:35:26,403 --> 00:35:29,284
Well, that seems like
the right thing to do.
661
00:35:31,322 --> 00:35:34,012
You know, I tried that myself.
662
00:35:35,094 --> 00:35:36,960
Didn't work.
663
00:35:55,981 --> 00:35:59,315
(Music playing faintly)
664
00:36:01,353 --> 00:36:02,768
(Music playing clearly)
665
00:36:05,936 --> 00:36:07,773
You taught me that.
666
00:36:08,101 --> 00:36:09,275
I will miss the magic.
667
00:36:09,277 --> 00:36:11,277
♪ Every day... ♪
668
00:36:11,719 --> 00:36:13,112
But tonight,
669
00:36:13,114 --> 00:36:16,532
I'm just happy to be back.
670
00:36:16,534 --> 00:36:19,869
♪ Is just for you ♪
671
00:36:19,871 --> 00:36:23,706
♪ It was love at first sight ♪
672
00:36:23,708 --> 00:36:26,114
♪ I couldn't bear
it one more night ♪
673
00:36:26,143 --> 00:36:27,277
♪ Without you... ♪
674
00:36:27,278 --> 00:36:29,396
Can you control it?
675
00:36:29,686 --> 00:36:31,114
The hunger?
676
00:36:33,003 --> 00:36:34,597
I can control it.
677
00:36:34,626 --> 00:36:37,737
And it wasn't the magic
that made me better, Davina.
678
00:36:39,860 --> 00:36:41,119
It was you.
679
00:36:41,150 --> 00:36:43,710
♪ Heaven only knows
how much I care... ♪
680
00:36:43,911 --> 00:36:46,496
And as for the magic,
681
00:36:46,498 --> 00:36:49,416
if you ever get the urge...
682
00:36:49,418 --> 00:36:51,166
There are other ways.
683
00:36:52,269 --> 00:36:53,619
You don't have to do magic to feel it.
684
00:36:53,621 --> 00:36:57,172
♪ You know that I'll
always be there ♪
685
00:36:58,960 --> 00:37:00,543
♪ For you ♪
686
00:37:00,545 --> 00:37:01,628
♪ Oh ♪
687
00:37:01,630 --> 00:37:03,630
(Zipper unzipping)
688
00:37:03,632 --> 00:37:04,963
♪ For you ♪
689
00:37:04,965 --> 00:37:07,934
♪ For you, for you ♪
690
00:37:07,936 --> 00:37:10,436
♪ For you... ♪
691
00:37:10,438 --> 00:37:12,304
Davina Claire.
692
00:37:12,306 --> 00:37:14,474
You are the best thing
about being alive.
693
00:37:14,476 --> 00:37:16,275
♪ For you. ♪
694
00:37:16,568 --> 00:37:19,967
You ain't mean what you said
to him, so why'd you say it?
695
00:37:20,481 --> 00:37:22,648
Klaus kills people all the time.
696
00:37:23,001 --> 00:37:25,117
For rational reasons, irrational ones.
697
00:37:25,119 --> 00:37:26,619
He knows what happens when enemies
698
00:37:26,621 --> 00:37:28,476
are left to fester in their hatred.
699
00:37:28,507 --> 00:37:30,673
Today proved that.
700
00:37:30,931 --> 00:37:32,831
But he couldn't kill Aurora.
701
00:37:34,195 --> 00:37:35,514
You think he still loves her.
702
00:37:35,543 --> 00:37:36,693
I don't know.
703
00:37:39,088 --> 00:37:41,650
I used to think he could
protect me from anyone until her.
704
00:37:41,802 --> 00:37:44,471
Okay, look, you're a survivor.
705
00:37:44,472 --> 00:37:46,338
You can protect yourself.
706
00:37:46,565 --> 00:37:48,557
Well, I'm going to have to.
707
00:37:49,248 --> 00:37:50,403
If history's taught us anything,
708
00:37:50,434 --> 00:37:52,262
Aurora will be back.
709
00:37:52,585 --> 00:37:53,896
She'll get out.
710
00:37:54,137 --> 00:37:55,648
And she'll come for me.
711
00:37:55,650 --> 00:37:57,793
And when she does, I can't be wondering
712
00:37:57,822 --> 00:37:59,505
who Klaus loves or doesn't love.
713
00:37:59,534 --> 00:38:02,351
I can't be worried about
whether he's going to protect me
714
00:38:02,382 --> 00:38:05,023
or kill her.
715
00:38:05,289 --> 00:38:07,494
If I don't want to be another victim,
716
00:38:07,496 --> 00:38:09,278
I have to kill her myself.
717
00:38:10,454 --> 00:38:12,059
I'll see you tomorrow, Vincent.
718
00:38:14,202 --> 00:38:16,585
(Faint whispering)
719
00:38:16,588 --> 00:38:18,036
(Grunts)
720
00:38:20,007 --> 00:38:22,125
(Whispering continues)
721
00:38:27,264 --> 00:38:29,465
(Whispering fades)
722
00:38:33,791 --> 00:38:35,273
Is it done?
723
00:38:37,568 --> 00:38:40,943
Yes. And now any witch
who does a locator spell
724
00:38:40,945 --> 00:38:43,612
will believe you're
right here in New Orleans.
725
00:38:43,614 --> 00:38:44,657
You know, for all of his mischief,
726
00:38:44,688 --> 00:38:46,949
Kol truly is a master of his craft.
727
00:38:46,952 --> 00:38:49,452
Yes, well, drawing trouble is his forte.
728
00:38:50,405 --> 00:38:52,288
You'll thank him for me.
729
00:38:52,489 --> 00:38:54,356
Don't stop driving till
you're absolutely certain
730
00:38:54,358 --> 00:38:56,108
that you are safe.
731
00:38:56,755 --> 00:39:00,612
You don't have to remind
me how precious my cargo is.
732
00:39:00,614 --> 00:39:03,115
♪ Undo this storm... ♪
733
00:39:04,501 --> 00:39:07,369
Keep him line, would you, sister?
734
00:39:08,422 --> 00:39:12,175
♪ Undo this storm ♪
735
00:39:12,177 --> 00:39:14,460
♪ And wait ♪
736
00:39:17,047 --> 00:39:20,844
♪ I can't control ♪
737
00:39:20,873 --> 00:39:25,188
♪ Withering wonders ♪
738
00:39:25,190 --> 00:39:28,625
♪ Flowers that lose ♪
739
00:39:28,655 --> 00:39:31,476
♪ Their shape ♪
740
00:39:33,981 --> 00:39:37,931
♪ I lie awake and watch it all ♪
741
00:39:37,960 --> 00:39:43,405
♪ It feels like thousand eyes ♪
742
00:39:46,244 --> 00:39:50,413
♪ I lie awake and watch it all ♪
743
00:39:50,414 --> 00:39:55,501
♪ It feels like thousand eyes ♪
744
00:40:06,313 --> 00:40:10,233
♪ I'll be a stone ♪
745
00:40:10,235 --> 00:40:12,351
♪ I'll be the hunter... ♪
746
00:40:12,353 --> 00:40:14,769
I trust you've said your good-byes.
747
00:40:14,771 --> 00:40:16,105
Something like that.
748
00:40:17,603 --> 00:40:20,164
We may be gone for quite some time.
749
00:40:20,702 --> 00:40:24,246
It's worth it to keep
Hope from what's coming.
750
00:40:24,248 --> 00:40:28,284
Besides, there's nothing
here for me anymore.
751
00:40:29,670 --> 00:40:31,483
Well, then...
752
00:40:31,512 --> 00:40:34,887
Perhaps we have more in
common than we thought.
753
00:40:35,510 --> 00:40:39,378
♪ I lie awake and watch it all ♪
754
00:40:39,380 --> 00:40:43,882
♪ It feels like thousand eyes ♪
755
00:40:47,639 --> 00:40:49,856
♪ I lie awake and watch it all... ♪
756
00:40:49,858 --> 00:40:52,108
It's going to be quiet around here.
757
00:40:53,063 --> 00:40:55,144
I wouldn't bet on it.
758
00:40:55,146 --> 00:40:57,396
♪♪
759
00:41:27,094 --> 00:41:30,313
(Woman grunting, moaning)
760
00:41:32,650 --> 00:41:34,851
(Panting)
761
00:41:41,876 --> 00:41:44,960
There was never any
hope for you, brother.
762
00:41:47,965 --> 00:41:49,987
No self-control.
763
00:41:50,599 --> 00:41:51,599
Finn.
764
00:41:55,737 --> 00:42:02,161
== sync & corrections by Wolfhound ==
52852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.