All language subtitles for The Magic of the Wild Series 1 2of5 Splendor in the Yukon Kluane National Park 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,210 --> 00:00:06,840 Places of pristine nature 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,813 and fascinating scenery are not just a dream. 3 00:00:11,770 --> 00:00:15,407 They can still be found because national parks protect 4 00:00:15,407 --> 00:00:18,303 and preserve the rugged beauty of our planet. 5 00:00:21,187 --> 00:00:25,530 More than 40 years ago in the far North of the country, 6 00:00:25,530 --> 00:00:28,620 passionate conservationists established 7 00:00:28,620 --> 00:00:32,040 what then was Canada's biggest nature reserve, 8 00:00:32,040 --> 00:00:37,040 Kluane National Park, icy, isolated and with no roads. 9 00:00:37,730 --> 00:00:40,100 This is a spectacular world. 10 00:00:40,100 --> 00:00:43,390 A wilderness that attracts a special type of person. 11 00:00:43,390 --> 00:00:47,510 For more than a year, we accompanied rangers and scientists, 12 00:00:47,510 --> 00:00:51,160 bush pilots, and members of the First Nations here 13 00:00:51,160 --> 00:00:54,870 and discovered the adventure of their everyday lives, 14 00:00:54,870 --> 00:00:59,460 far away from noise, smartphones and stress. 15 00:00:59,460 --> 00:01:02,150 With its seemingly infinite wilderness, 16 00:01:02,150 --> 00:01:04,968 Kluane is full of mystery. 17 00:01:04,968 --> 00:01:08,301 (slow orchestral music) 18 00:01:16,250 --> 00:01:18,910 People up here in the Yukon will tell you that 19 00:01:18,910 --> 00:01:21,610 to really experience the Canadian winter, 20 00:01:21,610 --> 00:01:24,870 you need to do just what the First Nations and pioneers 21 00:01:24,870 --> 00:01:28,600 from Europe did more than 130 years ago, 22 00:01:28,600 --> 00:01:32,680 harnessed dogs to your sled and head off into the vast 23 00:01:32,680 --> 00:01:34,537 expanses of the North. 24 00:01:34,537 --> 00:01:37,120 (dogs barking) 25 00:01:40,790 --> 00:01:44,090 This woman has become something of a local in the Yukon. 26 00:01:44,090 --> 00:01:46,450 Eva Glanzman knows exactly where 27 00:01:46,450 --> 00:01:50,113 she's going to go ice fishing today, so to her Huskies. 28 00:01:56,160 --> 00:01:58,905 They love being together in a landscape 29 00:01:58,905 --> 00:02:01,933 that could not be more remote or desolate. 30 00:02:13,010 --> 00:02:16,180 As a child in Switzerland's Vanessa Oberland, 31 00:02:16,180 --> 00:02:19,150 Eva always dreamed of feeling the Earth's beauty, 32 00:02:19,150 --> 00:02:22,303 and living as if she were in another age. 33 00:02:24,705 --> 00:02:26,050 (Speaking in foreign language) 34 00:02:26,050 --> 00:02:28,670 What I love here is being able to work 35 00:02:28,670 --> 00:02:31,970 far more directly for what I need in life. 36 00:02:31,970 --> 00:02:35,020 I go out and get my meat from nature. 37 00:02:35,020 --> 00:02:39,330 I have a garden and work more directly, not to earn money 38 00:02:39,330 --> 00:02:40,963 in order to buy things. 39 00:02:42,070 --> 00:02:43,820 I'm even building my own house, 40 00:02:43,820 --> 00:02:47,225 I try to do as much as possible myself. 41 00:02:47,225 --> 00:02:49,880 It's great when you can do that. 42 00:02:49,880 --> 00:02:53,230 I think it would be hard for me to live in town. 43 00:02:53,230 --> 00:02:56,293 I could never lead the sort of life I lead out here. 44 00:03:01,290 --> 00:03:03,670 With just 700 inhabitants, 45 00:03:03,670 --> 00:03:05,980 Haines Junction is located on the edge 46 00:03:05,980 --> 00:03:08,403 of the huge Kluane National Park. 47 00:03:16,170 --> 00:03:18,270 We have come to meet a woman who arrived here 48 00:03:18,270 --> 00:03:21,513 on a visit from Northern Germany and stayed. 49 00:03:32,430 --> 00:03:36,860 A park ranger, today Emma is on her way to Sheep Mountain. 50 00:03:36,860 --> 00:03:38,783 It's one of her favorite places. 51 00:03:41,200 --> 00:03:42,330 Being able to live here 52 00:03:42,330 --> 00:03:45,170 is pretty exceptional, I'm so lucky. 53 00:03:45,170 --> 00:03:47,643 It sometimes seems a bit like a dream. 54 00:03:52,190 --> 00:03:53,130 Emma was a teacher 55 00:03:53,130 --> 00:03:55,330 when she first visited Kluane. 56 00:03:55,330 --> 00:03:59,910 She felt at once that it came closer to her sense of life 57 00:03:59,910 --> 00:04:01,343 than anywhere else. 58 00:04:02,560 --> 00:04:04,800 National Park is something wonderful, 59 00:04:04,800 --> 00:04:08,753 but they're also regions we need to protect from ourselves. 60 00:04:08,753 --> 00:04:13,070 We now have such a powerful influence on our environment 61 00:04:13,070 --> 00:04:15,750 that we set aside parcels of land 62 00:04:15,750 --> 00:04:17,967 and place them under protection. 63 00:04:17,967 --> 00:04:21,363 We must try to live more imbalance with nature. 64 00:04:23,130 --> 00:04:26,560 The Kluane Park borders directly on Alaska, 65 00:04:26,560 --> 00:04:30,340 around 22,000 square kilometers in size. 66 00:04:30,340 --> 00:04:33,203 It is the fourth biggest national park in Canada. 67 00:04:34,340 --> 00:04:38,813 82% of its area is permanently covered by snow and ice. 68 00:04:39,950 --> 00:04:42,770 After almost six months of icy cold, 69 00:04:42,770 --> 00:04:46,080 when summer has long since arrived in other places, 70 00:04:46,080 --> 00:04:48,780 the fall finally settles in. 71 00:04:48,780 --> 00:04:51,880 Then in early June, everything happens quickly, 72 00:04:51,880 --> 00:04:55,730 from well below zero the temperature climbs to 20 degrees 73 00:04:55,730 --> 00:04:58,520 delighting the Park's inhabitants right through 74 00:04:58,520 --> 00:04:59,823 to the Indian summer. 75 00:05:01,010 --> 00:05:04,380 In 1980 UNESCO declared the region 76 00:05:04,380 --> 00:05:06,947 to be part of the world's natural heritage. 77 00:05:06,947 --> 00:05:10,830 It has always been the home of countless species of birds, 78 00:05:10,830 --> 00:05:13,880 but this is also the habitat of large animals 79 00:05:13,880 --> 00:05:16,310 like grizzly bears and moose. 80 00:05:16,310 --> 00:05:18,660 They can withdraw into the mountains, 81 00:05:18,660 --> 00:05:20,233 which offer them protection. 82 00:05:23,300 --> 00:05:26,660 There are no roads in Kluane National Park. 83 00:05:26,660 --> 00:05:29,993 The taxi drivers of the Yukon are it's bush pilots. 84 00:05:31,010 --> 00:05:33,553 One of them is Thor Fender from Germany. 85 00:05:34,410 --> 00:05:38,140 He regularly flies groups of venturous souls into the park, 86 00:05:38,140 --> 00:05:41,333 scientists, adventurers and park rangers. 87 00:05:55,000 --> 00:05:56,580 I suddenly had the chance to learn 88 00:05:56,580 --> 00:05:58,310 and do bush flying here. 89 00:05:58,310 --> 00:06:00,830 I attained my professional pilot's license 90 00:06:00,830 --> 00:06:04,243 and started flying commercially here in the Kluane Park. 91 00:06:08,320 --> 00:06:10,980 Once you've started something it's hard to stop. 92 00:06:10,980 --> 00:06:12,884 It's like an addiction. 93 00:06:12,884 --> 00:06:16,510 (speaking foreign language). 94 00:06:16,510 --> 00:06:18,888 Today Thor is taking us to a small airfield 95 00:06:18,888 --> 00:06:21,150 on the edge of the park. 96 00:06:21,150 --> 00:06:22,870 He used to be an architect. 97 00:06:22,870 --> 00:06:25,610 He learned to fly when he was only 15. 98 00:06:25,610 --> 00:06:27,990 After visiting the Yukon for the first time, 99 00:06:27,990 --> 00:06:31,530 he decided to give up everything back home and move here 100 00:06:31,530 --> 00:06:34,980 to the far North for good, a part of the world, 101 00:06:34,980 --> 00:06:37,153 which tests him every day. 102 00:06:39,300 --> 00:06:40,870 The biggest danger here in the park 103 00:06:40,870 --> 00:06:44,638 is strong turbulence in the form of powerful downdrafts. 104 00:06:44,638 --> 00:06:47,610 You have to keep an eye on the cloud formations, 105 00:06:47,610 --> 00:06:50,200 determine where the wind is coming from, 106 00:06:50,200 --> 00:06:53,380 and avoid those areas with a strong downdraft. 107 00:06:53,380 --> 00:06:55,975 The plane has a 300 horsepower engine, 108 00:06:55,975 --> 00:06:59,700 but it is quite possible that not even 300 horsepower 109 00:06:59,700 --> 00:07:02,623 will be enough to pull you out of a downdraft. 110 00:07:13,700 --> 00:07:14,970 Two hours away, 111 00:07:14,970 --> 00:07:17,010 somewhere in the middle of the wilderness, 112 00:07:17,010 --> 00:07:19,990 lies the small Silver City airfield, 113 00:07:19,990 --> 00:07:23,283 an insider's tip for researchers from all over the world. 114 00:07:24,360 --> 00:07:26,970 From here, they set out on their expeditions 115 00:07:26,970 --> 00:07:29,420 to the St.Elias Icefields. 116 00:07:29,420 --> 00:07:31,309 Waiting for Thor in Silver City today, 117 00:07:31,309 --> 00:07:33,635 is his old friend, Andy Williams, 118 00:07:33,635 --> 00:07:36,080 one of the first bush pilots. 119 00:07:36,080 --> 00:07:38,830 The two want to coordinate their transport flights 120 00:07:38,830 --> 00:07:39,663 for the summer. 121 00:07:40,538 --> 00:07:43,031 Morning Andy. Good morning Morgan. 122 00:07:43,031 --> 00:07:44,880 Hello. There so much change. 123 00:07:44,880 --> 00:07:47,274 Yeah. How are you? 124 00:07:47,274 --> 00:07:49,660 Pretty good, pretty bumpy ride though. 125 00:07:49,660 --> 00:07:51,660 I bet, I didn't mean to stand in the middle 126 00:07:51,660 --> 00:07:54,200 of your runway, but there's a big bloody hole there. 127 00:07:54,200 --> 00:07:55,940 Yeah, I don't wanna drop my nose Willy. 128 00:07:55,940 --> 00:07:58,820 No, coffee? 129 00:07:58,820 --> 00:08:00,551 Sure, that'll be great. No rush. 130 00:08:00,551 --> 00:08:03,551 (slow upbeat music) 131 00:08:10,980 --> 00:08:13,900 Andy, as he is known to everyone out here, 132 00:08:13,900 --> 00:08:15,410 was already living in the Yukon 133 00:08:15,410 --> 00:08:19,313 when the Kluane Park was established in 1972. 134 00:08:22,580 --> 00:08:26,390 I've been there since very much the beginning of the park. 135 00:08:26,390 --> 00:08:27,740 It hasn't changed very much at all. 136 00:08:27,740 --> 00:08:31,970 So if your electrical system grows eight you're lost. 137 00:08:31,970 --> 00:08:36,970 So really you're flying very much the way they did, 138 00:08:37,000 --> 00:08:38,043 a hundred years ago. 139 00:08:41,330 --> 00:08:43,670 A man of the North who loves stability, 140 00:08:43,670 --> 00:08:46,270 and a park which to us seems more and more 141 00:08:46,270 --> 00:08:49,680 like a monument against the rapid changes taking place 142 00:08:49,680 --> 00:08:50,830 elsewhere in the world. 143 00:08:54,058 --> 00:08:56,975 (rhythmical music) 144 00:09:02,280 --> 00:09:04,490 Kluane is regarded as the wildest 145 00:09:04,490 --> 00:09:06,760 of Canada's national parks. 146 00:09:06,760 --> 00:09:09,110 25% of all the country's grizzly bears, 147 00:09:09,110 --> 00:09:11,247 live here in the Yukon. 148 00:09:11,247 --> 00:09:14,460 For a long time now, their paths have repeatedly crossed 149 00:09:14,460 --> 00:09:15,643 with those of man. 150 00:09:25,339 --> 00:09:28,590 Anyone moving here has to live with their proximity 151 00:09:28,590 --> 00:09:31,960 and the dangers of the wilderness, which knows no bounds, 152 00:09:31,960 --> 00:09:34,140 especially in the weeks when grizzlies 153 00:09:34,140 --> 00:09:35,892 come out of hibernation. 154 00:09:35,892 --> 00:09:38,261 (speaking foreign language). 155 00:09:38,261 --> 00:09:40,240 (dogs barking) 156 00:09:40,240 --> 00:09:43,170 For Eva and her pack of half wild Huskies, 157 00:09:43,170 --> 00:09:46,700 it's time for a rump, away from civilization, 158 00:09:46,700 --> 00:09:48,677 there are a closely knit team 159 00:09:48,677 --> 00:09:51,803 and that also involves providing protection. 160 00:09:59,580 --> 00:10:01,220 If we come across a black bear, 161 00:10:01,220 --> 00:10:03,810 I'll let two or three of the dogs loose. 162 00:10:03,810 --> 00:10:05,073 They'll chase it away. 163 00:10:06,630 --> 00:10:08,610 So you've got less of a problem. 164 00:10:08,610 --> 00:10:11,400 The baguettes scared and climbs up a tree, 165 00:10:11,400 --> 00:10:13,252 I then whistle the dogs back. 166 00:10:13,252 --> 00:10:16,990 The bear will leave us alone and won't come again. 167 00:10:16,990 --> 00:10:18,602 Where a grizzly is concerned though, 168 00:10:18,602 --> 00:10:21,280 we're talking about a bit more power, 169 00:10:21,280 --> 00:10:23,650 a grizzly isn't afraid of anything. 170 00:10:23,650 --> 00:10:27,860 When the dogs go after a grizzly, the game suddenly changes. 171 00:10:27,860 --> 00:10:31,477 Then they get scared and the grizzly starts chasing them. 172 00:10:31,477 --> 00:10:35,313 They come back and along comes the bear with them. 173 00:10:36,500 --> 00:10:38,770 Eva's eight hectare plot of land 174 00:10:38,770 --> 00:10:41,620 borders directly on Kluane National Park. 175 00:10:41,620 --> 00:10:43,770 Here she plans to live independently 176 00:10:43,770 --> 00:10:45,990 and be totally self-sufficient. 177 00:10:45,990 --> 00:10:48,116 In spring, Eva sows her vegetable garden. 178 00:10:48,116 --> 00:10:51,060 She grows lettuce, carrots, and cabbage. 179 00:10:51,060 --> 00:10:53,580 The North demands a lot of personal initiative. 180 00:10:53,580 --> 00:10:56,100 Something Eva first had to learn when she came here 181 00:10:56,100 --> 00:10:56,993 as an immigrant. 182 00:10:59,980 --> 00:11:01,900 The most important thing I had to learn 183 00:11:01,900 --> 00:11:06,240 was to be independent, to do everything myself. 184 00:11:06,240 --> 00:11:09,900 And as a 23 year old, I found that hard. 185 00:11:09,900 --> 00:11:13,770 I don't really like doing things that are a bit unpleasant. 186 00:11:13,770 --> 00:11:17,670 So I keep putting them off until I was neck deep. 187 00:11:17,670 --> 00:11:20,950 At first, it was really difficult for me to organize things 188 00:11:20,950 --> 00:11:22,383 and motivate myself. 189 00:11:25,490 --> 00:11:28,630 In 1942, the Alaska Highway was a gravel road 190 00:11:28,630 --> 00:11:30,183 used mainly by the military. 191 00:11:31,550 --> 00:11:34,660 In Haines Junction time seems to have stood still. 192 00:11:34,660 --> 00:11:37,701 The next town, White Horse is 160 kilometers away 193 00:11:37,701 --> 00:11:42,483 and Anchorage in Alaska, a mere 835 kilometers away. 194 00:11:43,400 --> 00:11:45,980 Extreme isolation and nothing but nature, 195 00:11:45,980 --> 00:11:50,240 that is something you have to love, and Emma does. 196 00:11:50,240 --> 00:11:52,930 Born in Northern Germany, she was over the moon 197 00:11:52,930 --> 00:11:55,623 when she was given a job by Parks, Canada. 198 00:11:57,060 --> 00:11:59,210 I feel so privileged to be allowed to work 199 00:11:59,210 --> 00:12:00,340 for the national park. 200 00:12:00,340 --> 00:12:04,080 It's such a satisfying job being able to protect my belief 201 00:12:04,080 --> 00:12:05,990 and the importance of the environment 202 00:12:05,990 --> 00:12:08,530 and knowing that there are still such places in the world 203 00:12:08,530 --> 00:12:09,530 is really special. 204 00:12:09,530 --> 00:12:11,820 And being able to share that with other people 205 00:12:11,820 --> 00:12:13,193 is such a privilege. 206 00:12:15,750 --> 00:12:18,691 Her special field of research is the Dall sheep 207 00:12:18,691 --> 00:12:22,600 named after American zoologist, William H Dall, 208 00:12:22,600 --> 00:12:25,310 who first mentioned the species scientifically. 209 00:12:25,310 --> 00:12:29,370 Dall sheep are only found in Northwest Canada and Alaska. 210 00:12:29,370 --> 00:12:32,433 So far the breed has not been studied in any depth. 211 00:12:33,580 --> 00:12:35,610 Dall sheep live in small groups, 212 00:12:35,610 --> 00:12:37,890 consisting of ewes and lambs. 213 00:12:37,890 --> 00:12:41,490 The rams usually form separate bachelor communities 214 00:12:41,490 --> 00:12:43,940 and only congregate with the female animals 215 00:12:43,940 --> 00:12:45,203 in the mating season. 216 00:12:48,710 --> 00:12:51,300 Here on Sheep Mountain, Emma has the chance 217 00:12:51,300 --> 00:12:53,650 to observe the animals without disturbing them. 218 00:12:57,010 --> 00:12:58,840 Sheep Mountain is of great importance 219 00:12:58,840 --> 00:13:00,950 to Kluane National Park. 220 00:13:00,950 --> 00:13:02,910 It's truly a unique region. 221 00:13:02,910 --> 00:13:05,815 The mountain is directly visible from the Alaska Highway. 222 00:13:05,815 --> 00:13:08,860 It's very rare to have such direct access 223 00:13:08,860 --> 00:13:10,853 and observation possibilities. 224 00:13:12,190 --> 00:13:15,260 Emma's colleague belongs to the Ishihic tribe. 225 00:13:15,260 --> 00:13:18,890 Since 1995, the Indians or First Nations, 226 00:13:18,890 --> 00:13:21,250 as they are known in Canada, have had a share 227 00:13:21,250 --> 00:13:23,113 in administering the park. 228 00:13:25,260 --> 00:13:27,500 Today in the modern park world, 229 00:13:27,500 --> 00:13:29,880 their ancient knowledge of people in the wilderness 230 00:13:29,880 --> 00:13:31,653 is again, highly respected. 231 00:13:41,840 --> 00:13:44,990 Here in the North, First Nation peoples have followed 232 00:13:44,990 --> 00:13:47,630 the routes of the moose for thousands of years, 233 00:13:47,630 --> 00:13:49,703 so did Karrie Brown's ancestors. 234 00:13:49,703 --> 00:13:51,620 When she was a little girl, 235 00:13:51,620 --> 00:13:54,620 her grandmother used to take Karrie into the forest 236 00:13:54,620 --> 00:13:57,910 and explain the trees, the grasses and the herbs to her. 237 00:13:57,910 --> 00:14:01,050 Today, Karrie tells her son, Kassius 238 00:14:01,050 --> 00:14:03,223 about the world of their forefathers. 239 00:14:06,168 --> 00:14:07,673 We're looking for animals. 240 00:14:09,521 --> 00:14:12,670 There's animals everywhere. Bears. 241 00:14:12,670 --> 00:14:14,598 What else? Moose. 242 00:14:14,598 --> 00:14:15,431 Moose. 243 00:14:17,470 --> 00:14:20,630 Hey, Kassius, do you wanna take a look at this? 244 00:14:20,630 --> 00:14:22,390 Which tree is this? Peepal. 245 00:14:23,440 --> 00:14:27,390 Yeah, do you know how to say that in native language? 246 00:14:27,390 --> 00:14:28,807 Yes. Can you say (indistinct). 247 00:14:33,570 --> 00:14:36,630 I grew up with my grandmother and my grandfather, 248 00:14:36,630 --> 00:14:39,800 and I spent a lot of time fishing and hunting 249 00:14:39,800 --> 00:14:43,740 and in the winter times trapping with them. 250 00:14:43,740 --> 00:14:45,680 So I learned quite a bit about 251 00:14:46,760 --> 00:14:48,650 not only about hunting and fishing, 252 00:14:48,650 --> 00:14:51,700 but as well as the history and culture 253 00:14:52,950 --> 00:14:55,793 that they have brought from their parents growing up. 254 00:14:57,430 --> 00:14:59,080 Karrie wants her son to learn about 255 00:14:59,080 --> 00:15:01,600 the heritage of the First Nation peoples, 256 00:15:01,600 --> 00:15:04,530 in addition to getting the European-based education 257 00:15:04,530 --> 00:15:05,763 of Western Canada. 258 00:15:07,830 --> 00:15:09,420 In the future generations, 259 00:15:09,420 --> 00:15:11,340 for someone like my son, Kassius, 260 00:15:11,340 --> 00:15:13,850 it's important for him to know, you know, 261 00:15:13,850 --> 00:15:17,140 how to survive and harvest and hunt these animals 262 00:15:17,140 --> 00:15:20,523 that we've been doing for countless generations. 263 00:15:22,280 --> 00:15:24,370 A new generation that could also thrive 264 00:15:24,370 --> 00:15:26,483 on a self-sufficient basis. 265 00:15:28,510 --> 00:15:30,451 Eva has a big job on our hands. 266 00:15:30,451 --> 00:15:34,060 She's building herself a house with Canadian pine. 267 00:15:34,060 --> 00:15:35,583 She started last autumn, 268 00:15:35,583 --> 00:15:37,723 and hopes to have it ready this year. 269 00:15:38,670 --> 00:15:41,340 Last winter tarpaulins provided protection 270 00:15:41,340 --> 00:15:42,618 from snow and ice. 271 00:15:42,618 --> 00:15:44,420 Over the next few months, 272 00:15:44,420 --> 00:15:46,953 Eva plans to have the roof in place. 273 00:15:55,120 --> 00:15:57,640 Last year I completed the ground floor, 274 00:15:57,640 --> 00:16:00,330 but because I had to work and attend to other things, 275 00:16:00,330 --> 00:16:03,440 I didn't have time to build more than I did. 276 00:16:03,440 --> 00:16:07,690 But I think it's great that I can do so many things myself. 277 00:16:07,690 --> 00:16:10,700 This winter, we didn't have that much snow. 278 00:16:10,700 --> 00:16:15,010 So in February I went into the forest, cut down some trees, 279 00:16:15,010 --> 00:16:17,368 and took them to the sawmill. 280 00:16:17,368 --> 00:16:19,654 (speaking in foreign language) 281 00:16:19,654 --> 00:16:21,490 I'm now cutting planks 282 00:16:21,490 --> 00:16:22,930 for the upper floor. 283 00:16:22,930 --> 00:16:26,713 The house will be a standard North American style log cabin. 284 00:16:27,782 --> 00:16:31,755 (speaking in foreign language) 285 00:16:31,755 --> 00:16:33,380 The timber for roof construction 286 00:16:33,380 --> 00:16:35,153 has to be prepared in spring. 287 00:16:41,470 --> 00:16:43,620 Eva cuts her pine logs to size 288 00:16:43,620 --> 00:16:46,680 at the only saw mill far and wide. 289 00:16:46,680 --> 00:16:47,990 In Northern Canada, 290 00:16:47,990 --> 00:16:51,133 it's a case of self to self have, even for women. 291 00:16:53,290 --> 00:16:55,310 I enjoy doing everything myself 292 00:16:55,310 --> 00:16:57,670 and not having to rely on someone. 293 00:16:57,670 --> 00:17:00,840 In the past, I used to be far more dependent 294 00:17:00,840 --> 00:17:04,272 on my partner for instance, who is now my ex. 295 00:17:04,272 --> 00:17:06,716 I've learned an awful lot. 296 00:17:06,716 --> 00:17:11,168 (speaking in foreign language) 297 00:17:11,168 --> 00:17:12,590 Women I think, 298 00:17:12,590 --> 00:17:15,450 should have far more confidence in themselves. 299 00:17:15,450 --> 00:17:17,073 It's such a pity they don't. 300 00:17:18,230 --> 00:17:19,900 Eva has a tip for any woman 301 00:17:19,900 --> 00:17:23,193 who would now also like to build her own house. 302 00:17:24,780 --> 00:17:26,100 You wouldn't start learning 303 00:17:26,100 --> 00:17:29,470 to surf with a board for advanced surface. 304 00:17:29,470 --> 00:17:32,921 And the same thing applies to power saw and so on. 305 00:17:32,921 --> 00:17:35,060 There are light power saws, 306 00:17:35,060 --> 00:17:37,660 and that is what you should start with. 307 00:17:37,660 --> 00:17:40,260 Then you will slowly become proficient. 308 00:17:40,260 --> 00:17:42,943 You notice what matters and you progress. 309 00:17:45,060 --> 00:17:47,770 27 Years spent in Kluane. 310 00:17:47,770 --> 00:17:50,510 No expectations, no deadlines, 311 00:17:50,510 --> 00:17:51,753 the feeling of freedom. 312 00:18:01,920 --> 00:18:05,160 The parks proximity to Alaska would, you might think 313 00:18:05,160 --> 00:18:07,010 result in a cold climate, 314 00:18:07,010 --> 00:18:09,230 but amazingly the temperature today 315 00:18:09,230 --> 00:18:11,420 is a pleasant 20 degrees. 316 00:18:11,420 --> 00:18:12,550 From time to time, 317 00:18:12,550 --> 00:18:16,433 it's said they even get 30 degree heat waves here. 318 00:18:17,407 --> 00:18:20,480 Because of the warm air from the Pacific ocean, 319 00:18:20,480 --> 00:18:23,280 the plant and animal life here is more diverse 320 00:18:23,280 --> 00:18:25,833 than anywhere else in Northern Canada. 321 00:18:34,028 --> 00:18:37,550 In the summer months, the Kluane Lake airstrip 322 00:18:37,550 --> 00:18:39,573 is almost a hive of activity. 323 00:18:44,950 --> 00:18:47,700 Andy is giving his plane, the once-over. 324 00:18:47,700 --> 00:18:50,460 Out here you always have to be well-prepared. 325 00:18:50,460 --> 00:18:53,880 The slightest technical problem in this remote region 326 00:18:53,880 --> 00:18:55,730 can be life-threatening. 327 00:18:55,730 --> 00:18:59,079 Today, Andy is flying with his daughter Shan. 328 00:18:59,079 --> 00:19:02,260 He taught her to fly because in the Williams family 329 00:19:02,260 --> 00:19:03,713 flying is a tradition. 330 00:19:10,428 --> 00:19:12,450 Teaching your children to drive 331 00:19:12,450 --> 00:19:14,660 is apparently one of the most stressful things 332 00:19:14,660 --> 00:19:15,963 you could possibly do. 333 00:19:18,980 --> 00:19:19,913 No, I enjoy it. 334 00:19:21,440 --> 00:19:23,310 Andy has flown to the glaciers 335 00:19:23,310 --> 00:19:26,513 in virtually all weathers and at all times of year. 336 00:19:30,316 --> 00:19:34,443 The park's mountains are like old friends to him. 337 00:19:35,477 --> 00:19:38,290 And he's had plenty of opportunity to observe 338 00:19:38,290 --> 00:19:40,733 how they are changing dramatically. 339 00:19:42,462 --> 00:19:45,150 The environmental changes are fairly obvious, 340 00:19:45,150 --> 00:19:47,680 the glaciers themselves are down wasting. 341 00:19:47,680 --> 00:19:49,330 And I think the larger glaciers 342 00:19:49,330 --> 00:19:51,520 are just proceeding recession. 343 00:19:51,520 --> 00:19:54,060 Typically what happens with large glaciers is that 344 00:19:54,060 --> 00:19:57,970 they will get thinner and after they've thinned down 345 00:19:57,970 --> 00:20:00,610 to a certain level, then they'll start to retreat. 346 00:20:00,610 --> 00:20:02,683 So yeah, the changes are dramatic. 347 00:20:05,405 --> 00:20:07,370 Worldwide, the glaciers 348 00:20:07,370 --> 00:20:09,353 in Kluane National Park are regarded 349 00:20:09,353 --> 00:20:12,883 as the biggest ice field, outside the polar regions. 350 00:20:17,720 --> 00:20:20,490 We have arranged to meet a German scientist. 351 00:20:20,490 --> 00:20:22,490 He and his team are using the summer 352 00:20:22,490 --> 00:20:25,120 to camp out on the glacier for several weeks, 353 00:20:25,120 --> 00:20:26,633 for research purposes. 354 00:20:30,243 --> 00:20:33,485 Christian Schoof is professor of glaciology 355 00:20:33,485 --> 00:20:36,663 at the University of British Columbia in Vancouver. 356 00:20:43,760 --> 00:20:44,950 It all started for me, 357 00:20:44,950 --> 00:20:48,190 when I took out climbing while doing my degree. 358 00:20:48,190 --> 00:20:51,302 I found the world, the mountain simply fascinating. 359 00:20:51,302 --> 00:20:55,110 And when you have emotional ties to your field of research, 360 00:20:55,110 --> 00:20:57,593 it is really helpful, it motivates you. 361 00:20:58,530 --> 00:20:59,710 I couldn't do the same thing 362 00:20:59,710 --> 00:21:02,100 on board a ship at sea, for example, 363 00:21:02,100 --> 00:21:04,050 certainly not with the same enthusiasm. 364 00:21:07,460 --> 00:21:09,620 Glaciers are his field of research, 365 00:21:09,620 --> 00:21:10,919 and they fascinate him. 366 00:21:10,919 --> 00:21:12,770 But how will they develop? 367 00:21:12,770 --> 00:21:14,460 How quickly do they melt? 368 00:21:14,460 --> 00:21:17,530 What influences their flow velocity? 369 00:21:17,530 --> 00:21:19,160 To answer these questions, 370 00:21:19,160 --> 00:21:21,110 Christian Schoof has to understand 371 00:21:21,110 --> 00:21:23,313 the behavior of the ice masses. 372 00:21:26,248 --> 00:21:30,130 Christian Schoof is convinced that we know far too little 373 00:21:30,130 --> 00:21:33,180 about change in the eternal ice. 374 00:21:33,180 --> 00:21:34,800 Today, he's going to descend 375 00:21:34,800 --> 00:21:37,453 into a glacier crevasse himself. 376 00:21:44,760 --> 00:21:48,750 A keen climber, it was this moment he looked forward 377 00:21:48,750 --> 00:21:52,510 to most of all, and he is amazed at what he sees. 378 00:22:11,720 --> 00:22:14,263 This is the highlight of his scientific career, 379 00:22:15,720 --> 00:22:18,363 but it is also a risky operation. 380 00:22:20,660 --> 00:22:22,330 The main danger with this kind of work 381 00:22:22,330 --> 00:22:25,833 is the icicles, which hang down the wall like a curtain. 382 00:22:25,833 --> 00:22:29,138 When they break off, it's wise not to be in the way. 383 00:22:29,138 --> 00:22:32,410 There's also a section of glacial ice hanging further up 384 00:22:32,410 --> 00:22:33,451 in the crevice. 385 00:22:33,451 --> 00:22:36,737 Let's just hope it doesn't come down in our direction. 386 00:22:36,737 --> 00:22:40,050 (speaking in foreign language). 387 00:22:40,050 --> 00:22:41,331 Whats more we have to be careful 388 00:22:41,331 --> 00:22:44,010 that we don't do anything to injure one another. 389 00:22:50,530 --> 00:22:52,530 The scientists are going to drill holes 390 00:22:52,530 --> 00:22:56,080 in the eternal ice and install thermometers. 391 00:22:56,080 --> 00:22:58,430 They will provide information on the development 392 00:22:58,430 --> 00:23:01,423 of the temperature in the interior of the ice. 393 00:23:04,850 --> 00:23:07,568 Today, everything is taking longer than expected. 394 00:23:07,568 --> 00:23:11,053 The team have had difficulty cabling the probes. 395 00:23:17,819 --> 00:23:21,120 When Christian Schoof finally emerges from the crevasse 396 00:23:21,120 --> 00:23:23,833 after four hours, it's almost nightfall. 397 00:23:28,397 --> 00:23:31,290 Things didn't go quite as we'd planned, 398 00:23:31,290 --> 00:23:34,670 but the cable is now in place and everything is fine. 399 00:23:34,670 --> 00:23:38,123 It was wonderful down there, but it all took a bit too long. 400 00:23:42,810 --> 00:23:44,760 It will now take the men a good hour 401 00:23:44,760 --> 00:23:46,283 to descend to the camp. 402 00:23:48,680 --> 00:23:51,750 Every summer, more and more adventurous tracking groups 403 00:23:51,750 --> 00:23:54,250 in the Kluane National Park head for the glaciers. 404 00:23:56,610 --> 00:23:58,820 Holidaying in the middle of the wilderness means, 405 00:23:58,820 --> 00:24:03,443 mountains, broad river valleys, and endless expenses. 406 00:24:08,140 --> 00:24:11,670 Ranger Emma makes regular checks to see that visitors 407 00:24:11,670 --> 00:24:13,893 are observing park regulations. 408 00:24:18,950 --> 00:24:20,780 Keeping the balance between nature 409 00:24:20,780 --> 00:24:23,040 and humans is also a major challenge 410 00:24:23,040 --> 00:24:24,176 for us here in the park. 411 00:24:24,176 --> 00:24:27,210 On the one hand of course, we want people to come 412 00:24:27,210 --> 00:24:29,140 and experience Kluane, 413 00:24:29,140 --> 00:24:32,630 but obviously the higher the number of people who come here, 414 00:24:32,630 --> 00:24:34,690 the greater the pressure on nature, 415 00:24:34,690 --> 00:24:36,600 and that makes it more difficult 416 00:24:36,600 --> 00:24:38,500 to maintain the equilibrium. 417 00:24:38,500 --> 00:24:40,953 It will always be a balancing act. 418 00:24:45,790 --> 00:24:48,853 Hello, bonjuor, good morning. 419 00:24:50,630 --> 00:24:51,463 Hello? 420 00:24:56,520 --> 00:24:59,750 Here we have a classic situation. 421 00:24:59,750 --> 00:25:03,310 No one around, too many people on the camp site, 422 00:25:03,310 --> 00:25:07,620 scraps of food lying around, and the fire is still burning, 423 00:25:07,620 --> 00:25:09,223 not exactly what we want. 424 00:25:10,520 --> 00:25:12,590 It turns out though that other campers 425 00:25:12,590 --> 00:25:14,910 have agreed to keep an eye on the smoldering fire. 426 00:25:14,910 --> 00:25:16,660 You guys are close by. 427 00:25:16,660 --> 00:25:18,530 If you're staying by, then that's fine. 428 00:25:18,530 --> 00:25:20,823 Okay. Okay. 429 00:25:22,510 --> 00:25:25,090 Anyone who plans to head off for a few days, 430 00:25:25,090 --> 00:25:27,640 and people come here from all over the world, 431 00:25:27,640 --> 00:25:31,130 first has to register with the park administration. 432 00:25:31,130 --> 00:25:34,580 What sounds like bureaucracy, is a safety measure. 433 00:25:34,580 --> 00:25:38,507 Emma likes to have a word with visitors before they set out. 434 00:25:38,507 --> 00:25:40,637 You're not getting away, are you? 435 00:25:40,637 --> 00:25:43,315 'Cause you're trying really hard, get going. 436 00:25:43,315 --> 00:25:45,663 Oh, that's like a heavy pack. 437 00:25:47,273 --> 00:25:48,830 Not as heavy as mine. 438 00:25:48,830 --> 00:25:50,430 Yeah, right. 439 00:25:50,430 --> 00:25:51,406 Be safe on the Creek crossings. 440 00:25:51,406 --> 00:25:54,180 I'm not sure how they will be, 441 00:25:54,180 --> 00:25:56,700 but you've probably heard that the water levels go up 442 00:25:56,700 --> 00:25:58,560 and down for a bit with temperature. 443 00:25:58,560 --> 00:26:01,350 So just take that seriously. 444 00:26:01,350 --> 00:26:03,244 You have footwear for going across the Creek? 445 00:26:03,244 --> 00:26:04,920 Yeah, either sandles... 446 00:26:04,920 --> 00:26:07,298 Yeah, anything is better than going bare feet. 447 00:26:07,298 --> 00:26:09,100 Okay, can you take a group photo of us, 448 00:26:09,100 --> 00:26:10,860 that would be wonderful. 449 00:26:10,860 --> 00:26:13,510 Okay, let me go back a little bit more. 450 00:26:13,510 --> 00:26:18,123 They're all excited, what awaits them? 451 00:26:19,460 --> 00:26:20,750 They looked well prepared, 452 00:26:20,750 --> 00:26:23,323 but there are certain risks here that perhaps don't exist 453 00:26:23,323 --> 00:26:26,116 in places where visitors to the park come from. 454 00:26:26,116 --> 00:26:29,330 There are of course, wild animals here, mainly bears, 455 00:26:29,330 --> 00:26:30,615 Grizzlies and black bears. 456 00:26:30,615 --> 00:26:33,560 Sometimes moose can also be a bit aggressive. 457 00:26:33,560 --> 00:26:35,677 They also need to be taken seriously. 458 00:26:35,677 --> 00:26:37,700 And then there is the simple fact 459 00:26:37,700 --> 00:26:39,529 that this is really a wilderness. 460 00:26:39,529 --> 00:26:41,029 When you go off hiking somewhere, 461 00:26:41,029 --> 00:26:42,825 you have to remember that you won't have 462 00:26:42,825 --> 00:26:46,053 any mobile phone connection for several days. 463 00:26:48,830 --> 00:26:51,630 White Horse is the capital of the Yukon. 464 00:26:51,630 --> 00:26:54,500 It is also the supply point for the park. 465 00:26:54,500 --> 00:26:56,650 For Thor, our bush pilot, 466 00:26:56,650 --> 00:26:58,960 summer is the busiest time of year. 467 00:26:58,960 --> 00:27:01,670 Today he has to take material to a gold mine 468 00:27:01,670 --> 00:27:04,290 on the edge of the Kluane National Park. 469 00:27:04,290 --> 00:27:06,693 Flying time, two hours. 470 00:27:11,180 --> 00:27:12,590 The runner way from White Horse 471 00:27:12,590 --> 00:27:15,053 to a goldmine at Squigy Creek, 472 00:27:16,170 --> 00:27:19,790 they urgently need certain spare parts for their machines. 473 00:27:19,790 --> 00:27:22,420 It's really difficult to get there by road. 474 00:27:22,420 --> 00:27:25,918 So basically they have to be supplied by air. 475 00:27:25,918 --> 00:27:30,080 (speaking foreign language) 476 00:27:30,080 --> 00:27:33,080 Time and again, the siren call of gold 477 00:27:33,080 --> 00:27:35,543 rings out from Canada's wilderness. 478 00:27:37,720 --> 00:27:39,057 Many gold mines in the Yukon 479 00:27:39,057 --> 00:27:42,016 are still in operation even today. 480 00:27:42,016 --> 00:27:45,380 Thor flies to this small mine, halfway to Dawson City 481 00:27:45,380 --> 00:27:47,190 several times a year. 482 00:27:47,190 --> 00:27:51,210 He knows it well but even so, it still fascinates him. 483 00:27:51,210 --> 00:27:53,690 It didn't take us long to find out why. 484 00:27:53,690 --> 00:27:56,300 A handful of fortune seekers here still believe 485 00:27:56,300 --> 00:27:57,653 in the promise of gold. 486 00:28:01,560 --> 00:28:04,743 I got some milk, some tobacco for Jason. 487 00:28:05,630 --> 00:28:06,463 Thank you. 488 00:28:10,480 --> 00:28:13,220 So does a woman with two small children. 489 00:28:13,220 --> 00:28:16,653 The family come from New Zealand and Thor knows them well. 490 00:28:22,210 --> 00:28:26,770 Caroline finds family life as a gold prospector so exciting. 491 00:28:26,770 --> 00:28:29,610 The life here is brilliant like where you pick mushrooms 492 00:28:29,610 --> 00:28:33,000 and berries and we're mining. 493 00:28:33,000 --> 00:28:34,810 And we live in the bush for four months, 494 00:28:34,810 --> 00:28:36,940 five months then that's good. 495 00:28:36,940 --> 00:28:39,517 Daniel is two and he first came out here 496 00:28:39,517 --> 00:28:41,188 when he was five weeks old. 497 00:28:41,188 --> 00:28:44,280 And George is five months old, 498 00:28:44,280 --> 00:28:46,600 he came out here when he was one month old. 499 00:28:46,600 --> 00:28:47,593 It's a good life. 500 00:28:51,320 --> 00:28:52,840 The family's prospecting 501 00:28:52,840 --> 00:28:56,390 suddenly came to a halt when the machine broke down. 502 00:28:56,390 --> 00:29:00,080 So Nick who is least the mine, has been trying for days 503 00:29:00,080 --> 00:29:02,410 to repair it, but to no avail. 504 00:29:02,410 --> 00:29:04,050 Hey, sorry how's going? 505 00:29:04,050 --> 00:29:06,060 Well, as you can see, problems... 506 00:29:06,060 --> 00:29:09,069 Problems in a big machinery. 507 00:29:09,069 --> 00:29:11,250 How's your summer going? 508 00:29:11,250 --> 00:29:13,388 Oh, it's been good, really nice summer, very hot but... 509 00:29:13,388 --> 00:29:14,221 Yeah, pretty hot day. 510 00:29:14,221 --> 00:29:16,010 Do you wanted to see some gold? 511 00:29:16,010 --> 00:29:16,843 Yeah. 512 00:29:16,843 --> 00:29:19,080 A little bit, just a few nuggets we picked out 513 00:29:19,080 --> 00:29:20,038 of a sluice box. 514 00:29:20,038 --> 00:29:21,553 Wow, that's heavy. 515 00:29:23,531 --> 00:29:25,930 That's about 10 ounces. 10 ounces. 516 00:29:25,930 --> 00:29:27,430 300 grams. 517 00:29:27,430 --> 00:29:28,817 When I first came to Yukon, 518 00:29:28,817 --> 00:29:31,220 the only thing I knew is Jack London books, right? 519 00:29:31,220 --> 00:29:33,230 So Yukon was the place. 520 00:29:33,230 --> 00:29:35,130 So when I came here, I figured... 521 00:29:36,440 --> 00:29:38,150 I didn't wanna work nine to five, you know, 522 00:29:38,150 --> 00:29:39,040 for it was still my days. 523 00:29:39,040 --> 00:29:41,784 So I figured into something seasonal, and originally 524 00:29:41,784 --> 00:29:45,220 I wanted to do like fishing lodge or whatever. 525 00:29:45,220 --> 00:29:48,030 I never dreamed I could do something like this. 526 00:29:48,030 --> 00:29:50,320 But you know, one thing led to another, 527 00:29:50,320 --> 00:29:51,670 and slowly I got into it. 528 00:29:51,670 --> 00:29:54,520 Took me a long time, but it's good life, 529 00:29:54,520 --> 00:29:56,548 you know a good lifestyle, 530 00:29:56,548 --> 00:29:59,113 different but I got into so, which is great. 531 00:29:59,113 --> 00:30:01,563 I can go New Zealand or wherever. 532 00:30:03,520 --> 00:30:05,507 The family drive back to their summer cabin. 533 00:30:05,507 --> 00:30:07,093 The children are hungry. 534 00:30:11,600 --> 00:30:13,120 Thor has to head off as well, 535 00:30:13,120 --> 00:30:14,583 he can't even stay for an hour. 536 00:30:14,583 --> 00:30:16,883 He wants to be back before dark. 537 00:30:25,520 --> 00:30:27,420 Eva has a visitor from Europe. 538 00:30:27,420 --> 00:30:29,980 Her niece Siena, from Switzerland, 539 00:30:29,980 --> 00:30:32,223 wants to get to know life in the wilderness. 540 00:30:38,370 --> 00:30:40,800 Today canoeing is on the agenda. 541 00:30:40,800 --> 00:30:43,393 The two plan to catch their evening meal. 542 00:30:48,914 --> 00:30:50,280 Sometimes is not easy. 543 00:30:50,280 --> 00:30:53,610 She's only 16 and isn't used to being alone, 544 00:30:53,610 --> 00:30:56,160 but it's really enjoyable having her here 545 00:30:56,160 --> 00:30:59,090 and giving her an insight into a life that is totally 546 00:30:59,090 --> 00:31:01,705 different from what she is used to in Europe. 547 00:31:01,705 --> 00:31:04,020 With school and other things there 548 00:31:04,020 --> 00:31:05,693 that are regarded as important. 549 00:31:06,560 --> 00:31:09,880 It's good for her to experience that you can still lead 550 00:31:09,880 --> 00:31:11,730 a different kind of life. 551 00:31:11,730 --> 00:31:14,970 (speaking foreign language). 552 00:31:14,970 --> 00:31:17,290 Yeah, okay. 553 00:31:17,290 --> 00:31:19,830 Okay, you can now let him go 554 00:31:19,830 --> 00:31:21,943 so he can jump out when he wants. 555 00:31:26,022 --> 00:31:28,260 Have you seen how the fish leap? 556 00:31:28,260 --> 00:31:31,453 Why don't you try casting your line on this side? 557 00:31:31,453 --> 00:31:35,286 (speaking foreign language) 558 00:31:39,883 --> 00:31:42,620 There have always been fish in abundance here. 559 00:31:42,620 --> 00:31:46,120 The name Kluane, comes from the First Nation language 560 00:31:46,120 --> 00:31:49,320 and means, Whitefish country. 561 00:31:49,320 --> 00:31:51,963 But today, the two women are out of luck. 562 00:31:53,020 --> 00:31:55,653 As if that weren't enough, it started to rain. 563 00:31:56,970 --> 00:32:01,220 (speaking in foreign language ). 564 00:32:03,960 --> 00:32:06,060 I think we'd better head back to the shore 565 00:32:06,060 --> 00:32:07,263 and get our jackets. 566 00:32:10,895 --> 00:32:14,978 (speaking in foreign language) 567 00:32:16,400 --> 00:32:17,974 Construction of the Alaska Highway 568 00:32:17,974 --> 00:32:20,880 brought not only settlers to the region, 569 00:32:20,880 --> 00:32:22,573 it also brought poachers. 570 00:32:26,050 --> 00:32:29,830 The government took drastic steps against poaching. 571 00:32:29,830 --> 00:32:32,370 All the inhabitants had their ancient hunting 572 00:32:32,370 --> 00:32:34,240 and fishing rights revoked, 573 00:32:34,240 --> 00:32:36,437 including the members of the First Nation. 574 00:32:36,437 --> 00:32:39,073 For them, it was a tragic decision. 575 00:32:41,270 --> 00:32:44,810 Today, we have come to meet Karrie and her grandmother. 576 00:32:44,810 --> 00:32:47,760 I come to visit, help you today 577 00:32:47,760 --> 00:32:49,426 with your hide. Yeah. 578 00:32:49,426 --> 00:32:51,310 When did you get this moose? 579 00:32:51,310 --> 00:32:53,220 I got this moose last spring. 580 00:32:53,220 --> 00:32:55,000 Okay, and you shoot it. 581 00:32:55,000 --> 00:32:57,600 Yeah, I shot it, Michelle. 582 00:32:57,600 --> 00:32:59,210 Where was that at? 583 00:32:59,210 --> 00:33:01,310 Just down the road, down... 584 00:33:03,600 --> 00:33:06,260 Provide lots of meat. Yeah. 585 00:33:06,260 --> 00:33:07,183 Oh, that's good. 586 00:33:09,630 --> 00:33:11,363 Scraping it? Yes. 587 00:33:13,620 --> 00:33:16,180 The region covered by the present day park, 588 00:33:16,180 --> 00:33:19,713 has always been the traditional home of the Ishihic people. 589 00:33:21,410 --> 00:33:22,600 It is important to Karrie, 590 00:33:22,600 --> 00:33:26,200 to learn all about their ancient skills and customs. 591 00:33:26,200 --> 00:33:28,670 Her grandmother is also going to teach Karrie 592 00:33:28,670 --> 00:33:30,515 the Indian art of beading. 593 00:33:30,515 --> 00:33:33,690 The knowledge she has can't be found in books. 594 00:33:33,690 --> 00:33:35,063 It has to be handed down. 595 00:33:37,567 --> 00:33:39,443 And then maybe... 29. 596 00:33:40,510 --> 00:33:42,660 Well just wait this way. This is good. 597 00:33:43,570 --> 00:33:44,513 Okay. 598 00:33:47,970 --> 00:33:52,540 I teach my grandchildren what my mom taught me. 599 00:33:52,540 --> 00:33:56,120 I have 10 grandchildren, two great grandchildren, 600 00:33:56,120 --> 00:34:01,120 and I'm looking forward to teach them more traditional life, 601 00:34:01,840 --> 00:34:06,840 everything not only 10 and how to harvest some berries, 602 00:34:07,470 --> 00:34:12,470 and make some dry meat when we get moose. 603 00:34:12,780 --> 00:34:15,100 All these things I want them to learn 604 00:34:15,100 --> 00:34:18,113 so they can carry on their tradition. 605 00:34:22,320 --> 00:34:25,170 Karrie learns quickly, and she is a realist. 606 00:34:26,258 --> 00:34:27,863 That's very good. 607 00:34:29,890 --> 00:34:32,373 Maybe they'll end up in a museum one day. 608 00:34:37,770 --> 00:34:39,050 The snow-covered mountains 609 00:34:39,050 --> 00:34:40,760 of the Kluane National Park, 610 00:34:40,760 --> 00:34:42,793 are still guarding their secrets. 611 00:34:43,790 --> 00:34:45,900 In the morning after a cold night 612 00:34:45,900 --> 00:34:49,830 on the edge of the glacier, Christian Schoof and his team 613 00:34:49,830 --> 00:34:52,770 first have to warm up in the supply tent. 614 00:34:52,770 --> 00:34:55,950 Up here, even in summer, the temperature fluctuates 615 00:34:55,950 --> 00:35:00,780 between plus 15 degrees during the day and minus 15 at night 616 00:35:00,780 --> 00:35:04,713 and up to 30 centimeters of new snow can fall at any time. 617 00:35:06,000 --> 00:35:09,180 The first thing Christian Schoof wants to do today, 618 00:35:09,180 --> 00:35:11,853 is check the data from the new instruments. 619 00:35:15,560 --> 00:35:17,362 This is the glacier we're working on. 620 00:35:17,362 --> 00:35:21,350 The screen shows that we have now drilled around 150 holes 621 00:35:21,350 --> 00:35:22,650 in the glacier. 622 00:35:22,650 --> 00:35:26,360 Unfortunately, the instruments don't survive for very long. 623 00:35:26,360 --> 00:35:29,730 So out of the 150 holes we've drilled, 624 00:35:29,730 --> 00:35:33,230 only about 60 are currently active. 625 00:35:33,230 --> 00:35:35,210 Since we are restricted in the number of holes 626 00:35:35,210 --> 00:35:38,620 we can drill per season, this makes it very hard 627 00:35:38,620 --> 00:35:40,715 to ever get a complete picture. 628 00:35:40,715 --> 00:35:45,380 (speaking foreign language). 629 00:35:45,380 --> 00:35:46,750 In a year's time, 630 00:35:46,750 --> 00:35:50,603 a good proportion of the sensors might no longer be working. 631 00:35:54,820 --> 00:35:57,230 In places where there is no human habitation 632 00:35:57,230 --> 00:36:00,593 far and wide, nature seems to be totally intact. 633 00:36:01,538 --> 00:36:05,180 But we have long known that when these glaciers melt, 634 00:36:05,180 --> 00:36:07,623 this landscape too will be just a memory. 635 00:36:15,000 --> 00:36:19,640 Then minerals will be exposed that are already coveted. 636 00:36:19,640 --> 00:36:22,090 And in Canada, industrial giants 637 00:36:22,090 --> 00:36:25,513 have thwarted conservation projects, time and again. 638 00:36:26,860 --> 00:36:28,070 (speaking in foreign language) 639 00:36:28,070 --> 00:36:29,020 There are widespread 640 00:36:29,020 --> 00:36:30,197 mineral deposits here, 641 00:36:30,197 --> 00:36:32,600 which would most certainly be exploited 642 00:36:32,600 --> 00:36:35,100 if the national park didn't exist. 643 00:36:35,100 --> 00:36:38,028 This of course is a contentious political issue 644 00:36:38,028 --> 00:36:39,920 that if you believe that this landscape 645 00:36:39,920 --> 00:36:42,300 is worth protecting and preserving, 646 00:36:42,300 --> 00:36:45,671 a national park is most definitely important. 647 00:36:45,671 --> 00:36:49,838 (speaking in foreign language). 648 00:36:50,730 --> 00:36:52,630 Thor Fender too is only too aware 649 00:36:52,630 --> 00:36:54,610 of this threat to the park. 650 00:36:54,610 --> 00:36:56,649 He often flies to the golden silver mines 651 00:36:56,649 --> 00:37:01,423 on the edge of the Kluane. 652 00:37:02,470 --> 00:37:04,560 Through flying I've become familiar 653 00:37:04,560 --> 00:37:08,820 with the unadulterated beauty of Kluane National Park, 654 00:37:08,820 --> 00:37:11,150 but I've also seen the destructive power 655 00:37:11,150 --> 00:37:13,660 of the raw materials industry. 656 00:37:13,660 --> 00:37:16,710 And the raw materials industry has already obtained 657 00:37:16,710 --> 00:37:19,060 mining rights in the immediate vicinity 658 00:37:19,060 --> 00:37:20,740 of the national park. 659 00:37:20,740 --> 00:37:23,190 I can only hope that the governments of the future 660 00:37:23,190 --> 00:37:27,023 will be able to resist any further advances into the park. 661 00:37:30,410 --> 00:37:32,490 Thor's season as a pilot already comes 662 00:37:32,490 --> 00:37:34,480 to an end in late summer. 663 00:37:34,480 --> 00:37:36,650 This is his last flight of the year. 664 00:37:36,650 --> 00:37:39,253 In winter he'll again be working as an architect. 665 00:37:42,430 --> 00:37:44,170 Planes up here in the North now have 666 00:37:44,170 --> 00:37:45,690 to be stored in hangars. 667 00:37:52,100 --> 00:37:53,960 Putting his aircraft away for the winter, 668 00:37:53,960 --> 00:37:56,993 always makes bush pilot, Andy, feel a bit wistful. 669 00:38:00,010 --> 00:38:02,120 Imagine flying is a... 670 00:38:02,120 --> 00:38:05,330 It's a particular kind of experience 671 00:38:05,330 --> 00:38:06,580 and not many people do it, 672 00:38:06,580 --> 00:38:11,160 it's certainly in the high maintenance on the glaciers. 673 00:38:11,160 --> 00:38:13,950 And I think you've been back in the country, 674 00:38:13,950 --> 00:38:17,860 you've seen how vast it is, 675 00:38:17,860 --> 00:38:20,367 and how changeable it is from day to day. 676 00:38:20,367 --> 00:38:22,440 And I think that sort of challenge 677 00:38:22,440 --> 00:38:24,283 for a pilot is very interesting. 678 00:38:32,660 --> 00:38:34,150 Autumn in Kluane National Park 679 00:38:34,150 --> 00:38:36,353 is short and beautiful. 680 00:38:37,570 --> 00:38:41,963 Often September already sees the first frosts arrive. 681 00:38:51,450 --> 00:38:54,593 Near Haines Junction, this is also the hunting season. 682 00:38:59,050 --> 00:39:03,040 Bears now eat as much as they can, it's their last chance. 683 00:39:03,040 --> 00:39:05,810 Soon snow and ice will return to the North 684 00:39:05,810 --> 00:39:09,453 and the bears will hibernate and silence will reign. 685 00:39:16,540 --> 00:39:18,760 Autumn is once again an important season 686 00:39:18,760 --> 00:39:20,950 for First Nation people. 687 00:39:20,950 --> 00:39:22,340 Karrie is out and about 688 00:39:22,340 --> 00:39:25,790 with her brother, Lance and her son, Kassius. 689 00:39:25,790 --> 00:39:28,413 Together, they're roaming the park in such of game. 690 00:39:36,242 --> 00:39:38,022 I'm Champion Ejac and we have a boundary 691 00:39:38,022 --> 00:39:41,400 of traditional territory that we're allowed to hunt 692 00:39:41,400 --> 00:39:43,090 for a subsistence harvesting. 693 00:39:43,090 --> 00:39:45,840 So we try to keep up with our traditions 694 00:39:45,840 --> 00:39:47,800 and especially for, you know, 695 00:39:47,800 --> 00:39:51,930 to keep our freezer full of meat for the winter. 696 00:39:51,930 --> 00:39:55,050 But for my grandfather, you know is definitely different. 697 00:39:55,050 --> 00:39:56,280 It was either... 698 00:39:57,220 --> 00:40:00,570 Sometimes some situations was life or death, 699 00:40:00,570 --> 00:40:02,670 depending on if you caught a moose or not. 700 00:40:05,120 --> 00:40:06,703 It was not until 2008 701 00:40:06,703 --> 00:40:10,120 that the Canadian government officially apologized 702 00:40:10,120 --> 00:40:12,920 to the First Nations and revoked laws, 703 00:40:12,920 --> 00:40:14,963 which destroyed ancient knowledge. 704 00:40:18,050 --> 00:40:20,970 For the first time, Kassius is seeing the classic way 705 00:40:20,970 --> 00:40:22,253 to set traps. 706 00:40:23,800 --> 00:40:27,310 Karrie wants her child to be able to live independently 707 00:40:27,310 --> 00:40:30,940 and in close touch with nature in modern day Canada. 708 00:40:30,940 --> 00:40:33,600 Most children don't get to experience 709 00:40:33,600 --> 00:40:34,800 these things anymore. 710 00:40:34,800 --> 00:40:38,240 You know, there is a whole different world 711 00:40:38,240 --> 00:40:41,300 out there right now and the use of traditional food 712 00:40:41,300 --> 00:40:43,860 ain't needed like it used to be. 713 00:40:43,860 --> 00:40:47,680 So yeah, I'm just bringing him out and exposing him to it. 714 00:40:47,680 --> 00:40:51,410 It is I think just good for him just to, you know, 715 00:40:51,410 --> 00:40:56,410 keep in mind that someday he might need to use it as a skill 716 00:40:57,120 --> 00:41:01,573 for actually food instead of just to be there. 717 00:41:03,090 --> 00:41:04,940 Karrie's speaks for a new generation 718 00:41:04,940 --> 00:41:06,500 of the First Nations, 719 00:41:06,500 --> 00:41:09,260 one committed to the traditions of their parents, 720 00:41:09,260 --> 00:41:11,163 and to Canada's Western culture. 721 00:41:12,174 --> 00:41:14,360 When winter comes to Kluane, 722 00:41:14,360 --> 00:41:17,233 the temperature quickly drops to well below freezing. 723 00:41:27,520 --> 00:41:30,970 Eva wanted to have got a lot further with her house, 724 00:41:30,970 --> 00:41:33,380 but as she well knows here in the Yukon 725 00:41:33,380 --> 00:41:35,123 clocks tick differently. 726 00:41:39,340 --> 00:41:40,908 I'm sitting in what will be my parlor 727 00:41:40,908 --> 00:41:43,450 and looking forward to furnishing it. 728 00:41:43,450 --> 00:41:46,203 I want to do as much as possible myself. 729 00:41:51,920 --> 00:41:52,830 But for Eva too, 730 00:41:52,830 --> 00:41:55,400 winter is a special time of year. 731 00:41:55,400 --> 00:41:58,050 It's now that a few people who live in the North, 732 00:41:58,050 --> 00:41:59,323 come closer together. 733 00:42:05,140 --> 00:42:07,110 And we won't forget them. 734 00:42:07,110 --> 00:42:12,030 All their love of their park, their dreams, their concerns, 735 00:42:12,030 --> 00:42:13,503 and their visions. 736 00:42:17,550 --> 00:42:20,800 I've worked in Kluane National Park for 40 years. 737 00:42:20,800 --> 00:42:23,760 It's an area that is very important to me, 738 00:42:23,760 --> 00:42:27,143 my family and I hope for my extended family. 739 00:42:32,530 --> 00:42:33,898 Without protection, this landscape 740 00:42:33,898 --> 00:42:36,673 would no longer exist the way it is. 741 00:42:38,850 --> 00:42:42,177 We usually just move forward, keeping it the way it is 742 00:42:42,177 --> 00:42:44,523 for the next generation to come and see. 743 00:42:48,180 --> 00:42:50,270 I want it to stay the way it has done 744 00:42:50,270 --> 00:42:51,510 for the last 20 years. 745 00:42:51,510 --> 00:42:55,180 I want this region to remain just as peaceful 746 00:42:55,180 --> 00:42:57,483 because it's a wonderful place. 58256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.