All language subtitles for The Girl Next Door (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,504 --> 00:00:27,648 I'm perfect 2 00:00:27,904 --> 00:00:34,048 Freedom And Husband So I Today 3 00:00:34,304 --> 00:00:40,448 I'm out. I do not think I can live with my parents anymore. 4 00:00:40,704 --> 00:00:46,848 Or I was about to die soon. 5 00:00:47,104 --> 00:00:53,248 I want to be free, but I can not get out of my parents' 6 00:00:53,504 --> 00:00:59,648 Why are yòu moving home today because yòur parents saved yòu? 7 00:00:59,904 --> 00:01:06,048 This is why I will make my pronunciation 8 00:01:06,304 --> 00:01:12,448 I wish I could give yòu this. 9 00:01:23,200 --> 00:01:25,504 3 o'clock to be today 10 00:01:27,040 --> 00:01:29,856 Good morning. 11 00:01:30,880 --> 00:01:31,904 Perfectly 12 00:01:32,672 --> 00:01:34,208 It looks harsh. 13 00:01:35,232 --> 00:01:36,768 Home or here 14 00:01:37,792 --> 00:01:40,608 There's a character like that wherever yòu go. 15 00:01:42,144 --> 00:01:48,288 Good. 16 00:01:54,944 --> 00:02:01,088 yòu can deposit yòur money on the 15th day of every month. 17 00:02:02,112 --> 00:02:05,184 In a nutshell, yòu should not rent or stay. 18 00:02:07,488 --> 00:02:10,304 I do not know what to do. 19 00:02:11,072 --> 00:02:17,216 Yes, please. 20 00:02:17,472 --> 00:02:23,616 Hi 21 00:02:23,872 --> 00:02:30,016 Houses to raise pets 22 00:02:30,272 --> 00:02:36,416 Here, the workers and the goods, then sensitive. 23 00:02:36,672 --> 00:02:42,816 It's mixed up. Do not worry. I do not have that water. 24 00:02:43,072 --> 00:02:49,216 Glad to know 25 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 Subs by: TamuTakDiundang 26 00:04:06,272 --> 00:04:12,416 When did yòu come 27 00:04:12,672 --> 00:04:17,280 I just did not answer the phone. 28 00:04:18,047 --> 00:04:19,071 Why is there money? 29 00:04:20,607 --> 00:04:22,911 It's employees. 30 00:04:23,167 --> 00:04:24,959 I want to know where the boss is. 31 00:04:26,751 --> 00:04:32,383 I wanted to see where yòu were. 32 00:04:34,175 --> 00:04:35,711 yòu are pretty 33 00:04:35,967 --> 00:04:40,063 And there are people again. 34 00:04:40,319 --> 00:04:41,087 Hey 35 00:04:41,599 --> 00:04:43,391 Change yòur strange clothes quickly 36 00:04:44,671 --> 00:04:45,951 Let's finish it fast. 37 00:04:46,207 --> 00:04:47,743 I'm going to get hungry. 38 00:04:48,255 --> 00:04:52,351 Qingdao wall hangings. 39 00:04:52,607 --> 00:04:55,935 I'm waiting for each other to finish. 40 00:04:57,215 --> 00:05:01,055 I will not know. 41 00:05:02,079 --> 00:05:03,359 All right. 42 00:05:03,871 --> 00:05:10,015 Without even trying 43 00:05:11,295 --> 00:05:14,623 I do not know what yòu two are doing. 44 00:05:17,439 --> 00:05:19,487 Let's picture 9 minutes 45 00:05:23,583 --> 00:05:26,143 yòu honestly do not have the heart to be strong. 46 00:05:26,399 --> 00:05:29,215 I want to enjoy it. 47 00:05:29,471 --> 00:05:32,287 Why is there a place I've put as much as I've wiped away? 48 00:05:33,311 --> 00:05:35,103 I have not seen it yet. 49 00:05:35,871 --> 00:05:37,407 Litter 50 00:05:51,999 --> 00:05:52,767 What do yòu think 51 00:05:54,559 --> 00:05:59,935 What's up with my brother? 52 00:06:00,447 --> 00:06:01,983 I am 53 00:06:04,543 --> 00:06:06,591 I'm driving. 54 00:06:09,919 --> 00:06:11,199 What are yòu doing 55 00:06:11,455 --> 00:06:12,735 I do not work straight. 56 00:06:12,991 --> 00:06:18,367 I'm sorry 57 00:06:27,327 --> 00:06:29,887 please 58 00:06:31,679 --> 00:06:37,823 I had a hard time. 59 00:06:38,079 --> 00:06:43,967 uh 60 00:06:44,479 --> 00:06:46,527 Long time no see 61 00:06:46,783 --> 00:06:49,087 Let's sleep. 62 00:07:01,375 --> 00:07:02,911 What trash 63 00:07:03,679 --> 00:07:04,959 More than Japan 64 00:07:06,495 --> 00:07:12,639 Hey guys, if yòu have time to comment, 65 00:07:12,895 --> 00:07:17,503 I was looking at my face 66 00:07:36,959 --> 00:07:43,103 I'm dying. 67 00:07:43,359 --> 00:07:49,503 There's no one in the house. 68 00:10:16,191 --> 00:10:19,519 yòu can not pronounce it. 69 00:10:28,991 --> 00:10:30,527 Do not get grumpy. 70 00:10:31,807 --> 00:10:33,855 People are sensitive. 71 00:10:34,111 --> 00:10:36,415 I am more sensitive 72 00:10:36,671 --> 00:10:39,231 Suddenly the heat is getting bigger. 73 00:10:40,255 --> 00:10:43,583 Do not yell at me. 74 00:11:12,255 --> 00:11:13,535 Fool 75 00:11:19,935 --> 00:11:23,519 Look at yòur mother. 76 00:11:26,847 --> 00:11:32,991 Chan-chan-chan 77 00:11:50,399 --> 00:11:52,703 Yaya 78 00:11:52,959 --> 00:11:59,103 I can not sleep. 79 00:12:04,735 --> 00:12:06,015 yòu son of a bitch. 80 00:12:06,271 --> 00:12:08,319 Sleeping 81 00:12:33,919 --> 00:12:40,063 But I do not have it. 82 00:12:40,319 --> 00:12:46,463 What is that? 83 00:12:46,719 --> 00:12:52,863 brother 84 00:12:53,119 --> 00:12:59,263 I know it's tomorrow. 85 00:16:57,855 --> 00:16:58,623 What day is it? 86 00:16:59,647 --> 00:17:00,415 It's obvious. 87 00:17:02,207 --> 00:17:02,975 yòu and Shirley 88 00:17:03,743 --> 00:17:05,023 100 days to meet at night 89 00:17:07,327 --> 00:17:08,095 if not 90 00:17:09,375 --> 00:17:11,679 Underground birthday 91 00:17:12,191 --> 00:17:14,751 Oh, it's yòur day. Let's go back. 92 00:17:23,711 --> 00:17:28,063 Here yòu can write or say something, but I do not know anything. 93 00:17:29,087 --> 00:17:29,599 uh 94 00:17:31,135 --> 00:17:31,647 uh 95 00:17:49,567 --> 00:17:50,335 Why 96 00:17:51,103 --> 00:17:51,871 What are yòu doing 97 00:17:52,383 --> 00:17:53,407 Bye 98 00:17:53,663 --> 00:17:54,175 Why 99 00:17:54,687 --> 00:17:55,711 Not a voice 100 00:17:56,223 --> 00:17:57,759 It was not good to drink. 101 00:17:59,039 --> 00:18:00,063 no it's not 102 00:18:00,575 --> 00:18:03,135 Mom, I'm sure my mother and daughter should get down like that. 103 00:18:04,927 --> 00:18:05,951 Or not 104 00:18:06,719 --> 00:18:07,999 How about some miscarriage 105 00:18:09,791 --> 00:18:11,583 Well, it's not bad. 106 00:18:12,095 --> 00:18:13,375 Except next door. 107 00:18:14,143 --> 00:18:15,935 Where do yòu show some house 108 00:18:16,447 --> 00:18:20,287 This Moody 109 00:18:20,799 --> 00:18:25,663 Thank yòu for showing me yòur house. I'm crazy about eggs. 110 00:18:27,199 --> 00:18:28,991 Why did yòu call me? 111 00:18:29,503 --> 00:18:31,039 I will quit if I do not say anything. 112 00:18:31,807 --> 00:18:33,087 Anyway, 113 00:18:33,599 --> 00:18:35,135 I made pocket money. 114 00:18:35,391 --> 00:18:37,183 It's the last thing to pay. Okay. 115 00:18:38,975 --> 00:18:40,255 All right. 116 00:18:40,511 --> 00:18:41,535 It's over. 117 00:18:41,791 --> 00:18:43,071 I'll hang up the phone. 118 00:19:07,135 --> 00:19:08,159 Hi 119 00:19:08,671 --> 00:19:11,999 Yesterday was 506 or more. 120 00:19:12,255 --> 00:19:16,351 Because of the love of the fire that starts at night until dawn 121 00:19:16,863 --> 00:19:18,655 I could not sleep. 122 00:19:18,911 --> 00:19:20,703 I like people. 123 00:19:21,215 --> 00:19:23,775 I need yòur help. 124 00:19:24,031 --> 00:19:26,591 yòu did not stay up yesterday. 125 00:19:28,383 --> 00:19:31,455 Five 126 00:19:42,463 --> 00:19:47,583 what 127 00:20:08,831 --> 00:20:10,623 poo 128 00:20:18,559 --> 00:20:19,327 OMG 129 00:20:19,583 --> 00:20:24,191 I'm sorry yòu had to avoid it because of our noise last time. 130 00:20:24,447 --> 00:20:28,031 I will be careful in the future. 131 00:20:28,287 --> 00:20:34,431 I was irritated. 132 00:20:36,991 --> 00:20:42,111 yòu should buy 506. 133 00:20:42,879 --> 00:20:45,695 Where did yòu come from 134 00:20:48,255 --> 00:20:50,815 I did not know. I'm sorry. 135 00:20:51,583 --> 00:20:52,607 Last night 136 00:20:52,863 --> 00:20:59,007 It was a lot harder for yòur hands. No, it's okay. 137 00:20:59,263 --> 00:21:01,055 Because I got candy. 138 00:21:02,591 --> 00:21:08,223 I'll go. 139 00:21:19,488 --> 00:21:21,792 The heart almost shook. 140 00:21:23,584 --> 00:21:26,144 What to do when yòu're sick 141 00:21:27,936 --> 00:21:30,240 Such things 142 00:21:35,104 --> 00:21:35,872 Yes 143 00:21:36,640 --> 00:21:37,664 Chi 144 00:21:38,688 --> 00:21:39,968 I cut it. 145 00:21:46,624 --> 00:21:48,416 With a man 146 00:21:50,464 --> 00:21:51,744 How does it feel 147 00:21:57,888 --> 00:21:58,656 What is this 148 00:22:00,448 --> 00:22:01,472 none 149 00:22:06,080 --> 00:22:08,384 Yes 150 00:22:08,640 --> 00:22:09,920 This is Sotheung Station 151 00:22:12,224 --> 00:22:13,760 Next door man 152 00:22:25,792 --> 00:22:31,936 What's the title? 153 00:23:08,288 --> 00:23:14,432 Okay. 154 00:23:14,688 --> 00:23:20,832 I do not think so. 155 00:23:21,088 --> 00:23:27,232 I think I should do this. 156 00:23:27,744 --> 00:23:33,888 What is it? 157 00:23:40,544 --> 00:23:42,848 Hey 158 00:23:43,104 --> 00:23:44,384 wherever 159 00:23:44,640 --> 00:23:46,432 No, yòu're shutting me down. 160 00:23:47,456 --> 00:23:48,992 Why 161 00:23:50,016 --> 00:23:56,160 Because of the girl next door. 162 00:23:56,416 --> 00:23:57,696 That's not it. 163 00:23:58,208 --> 00:24:04,352 I keep thinking about it. 164 00:24:04,608 --> 00:24:05,376 Let's see 165 00:24:05,632 --> 00:24:08,704 yòu're watching. Not now. 166 00:24:13,056 --> 00:24:14,592 I'm thinking of crying. 167 00:24:15,616 --> 00:24:21,760 Oh, go fast 168 00:24:22,016 --> 00:24:28,160 driving me crazy 169 00:24:28,416 --> 00:24:34,560 I did not know the book. 170 00:24:34,816 --> 00:24:40,960 I thought about the couple next door. 171 00:24:41,216 --> 00:24:47,360 Off 172 00:24:57,344 --> 00:25:03,488 I do not like to rap 173 00:25:03,744 --> 00:25:09,888 hurt 174 00:25:10,144 --> 00:25:16,288 I'd rather have a man like this. 175 00:25:16,544 --> 00:25:22,688 Mama in novel 176 00:25:29,344 --> 00:25:35,488 Here we go. 177 00:25:35,744 --> 00:25:41,888 Tell me what yòu're doing. 178 00:25:42,144 --> 00:25:48,288 What is this? 179 00:25:48,544 --> 00:25:50,592 Gift 180 00:25:51,872 --> 00:25:58,016 What do yòu mean? 181 00:25:58,272 --> 00:26:04,416 Oh, do it now. I'm doing all the crazy things. 182 00:26:04,672 --> 00:26:10,816 I can not speak a little bit. 183 00:26:11,072 --> 00:26:17,216 I did. So I came out to ask. Then I have to say yes. 184 00:26:17,472 --> 00:26:23,616 And I know the stuff. 185 00:26:23,872 --> 00:26:30,016 yòu are the only one to ask. 186 00:26:30,272 --> 00:26:36,416 I want to meet yòu. 187 00:26:36,672 --> 00:26:42,816 I told yòu I was just going to go quietly. 188 00:26:43,072 --> 00:26:49,216 Nothing is easy I'm so easy to go to yòu 189 00:26:55,872 --> 00:27:02,016 So today 190 00:27:22,240 --> 00:27:25,312 Where did yòu leave me alone? 191 00:27:26,592 --> 00:27:29,664 Uh, but the studio is not too hot. 192 00:27:30,176 --> 00:27:31,200 Let's go for a second. 193 00:27:31,712 --> 00:27:35,296 I did not even know. 194 00:27:37,856 --> 00:27:43,232 I'll be out for a while. 195 00:27:43,744 --> 00:27:49,888 There's something like that. 196 00:28:00,640 --> 00:28:06,784 yòu remembered yòur brother. 197 00:28:07,296 --> 00:28:10,880 It's my brother. 198 00:28:11,136 --> 00:28:16,256 Who gave it to yòu 199 00:28:16,768 --> 00:28:17,280 by the way 200 00:28:17,536 --> 00:28:19,328 telephone 201 00:28:26,240 --> 00:28:32,384 Get up. 202 00:28:32,640 --> 00:28:38,784 Yes, but I am. 203 00:28:39,808 --> 00:28:42,112 I know it sounds like a real bad guy. 204 00:28:42,368 --> 00:28:48,512 We are not any 205 00:28:48,768 --> 00:28:54,912 yòu're just a close brother. 206 00:28:58,752 --> 00:29:02,080 There's something else right now. 207 00:29:02,336 --> 00:29:08,480 Also show saxophone 208 00:29:08,736 --> 00:29:14,880 It's Kim Jong Soo. 209 00:29:15,136 --> 00:29:17,952 by the way 210 00:29:18,208 --> 00:29:20,512 There is a woman who reminds 211 00:29:27,680 --> 00:29:31,264 The next door man 212 00:29:31,776 --> 00:29:35,360 I gently stroked her legs. 213 00:29:35,872 --> 00:29:37,920 In a valley built in a secret forest 214 00:29:38,176 --> 00:29:39,712 I put a big hand on it. 215 00:29:41,248 --> 00:29:43,296 It's pretty much stuck. 216 00:29:44,576 --> 00:29:46,112 Slippery 217 00:29:46,368 --> 00:29:51,232 She touches her apex and descends down to explore the caves 218 00:29:52,256 --> 00:29:54,816 Her soon 219 00:29:55,072 --> 00:29:58,144 The stuff of the guy next door is firmly up. 220 00:30:00,960 --> 00:30:04,544 Ah 221 00:30:15,552 --> 00:30:16,576 Ah 222 00:30:16,832 --> 00:30:22,976 Uh 223 00:30:36,032 --> 00:30:42,176 Ahhh 224 00:30:48,064 --> 00:30:49,600 Who 225 00:30:57,792 --> 00:30:59,584 Who 226 00:31:00,864 --> 00:31:02,656 How much is it 227 00:31:12,128 --> 00:31:14,176 Anna real 228 00:31:14,944 --> 00:31:17,760 I woke up a gem spot 229 00:31:29,792 --> 00:31:31,584 what 230 00:31:34,400 --> 00:31:35,680 In the morning 231 00:31:36,704 --> 00:31:39,776 So I did not bring it, or I did it again. 232 00:32:39,424 --> 00:32:45,312 yòu're telling me to leave. 233 00:32:46,592 --> 00:32:50,176 Who 234 00:32:50,432 --> 00:32:51,200 Hi 235 00:32:51,712 --> 00:32:54,016 Yes hello 236 00:32:55,040 --> 00:32:57,088 What's going on? 237 00:32:57,600 --> 00:32:59,904 Give me some of this. 238 00:33:01,184 --> 00:33:07,328 I'm sorry about that last time. So please give me candy. 239 00:33:07,584 --> 00:33:13,472 yòu know what? 240 00:33:13,728 --> 00:33:19,872 I'll take the fire. 241 00:33:20,128 --> 00:33:26,272 yòu have to take the plate. 242 00:33:28,832 --> 00:33:30,624 Come on in 243 00:33:31,136 --> 00:33:37,280 yòu can come in. 244 00:33:44,192 --> 00:33:47,008 yòu can sit here. 245 00:34:09,024 --> 00:34:13,120 I'm sorry. 246 00:34:13,632 --> 00:34:15,168 It's past 11 o'clock. 247 00:34:15,680 --> 00:34:18,240 She's late. She's up late. 248 00:34:18,752 --> 00:34:21,312 yòur writing 249 00:34:21,568 --> 00:34:23,616 I will eat well anyway 250 00:34:28,480 --> 00:34:32,832 I do not know. 251 00:34:33,600 --> 00:34:34,624 Do not look at me. 252 00:34:36,416 --> 00:34:41,024 It's an Internet novel. It's not a good novel to find. 253 00:34:41,536 --> 00:34:42,304 Why 254 00:34:42,816 --> 00:34:45,120 What a great writing job 255 00:34:45,632 --> 00:34:48,960 It's not that either. 256 00:34:49,216 --> 00:34:49,984 still 257 00:34:50,240 --> 00:34:51,776 Or 258 00:34:53,056 --> 00:34:59,200 I'm trying to make money. 259 00:34:59,456 --> 00:35:00,992 The taste is okay. 260 00:35:01,504 --> 00:35:03,040 Yeah 261 00:35:03,296 --> 00:35:04,576 yòu're good at cooking. 262 00:35:05,088 --> 00:35:06,368 I will like my friend. 263 00:35:07,136 --> 00:35:08,160 Girlfriend 264 00:35:08,416 --> 00:35:09,440 I do not work. 265 00:35:09,696 --> 00:35:15,840 I did not have it last time. 266 00:35:16,096 --> 00:35:22,240 Why not? Yes. 267 00:35:22,496 --> 00:35:28,640 Thanks to yòu, I ate well. 268 00:35:47,072 --> 00:35:53,216 yòu can watch the house while yòu wait. 269 00:36:25,472 --> 00:36:31,616 I got sister. 270 00:36:31,872 --> 00:36:38,016 Why 271 00:36:38,272 --> 00:36:44,416 I'm glad to meet yòu. 272 00:36:51,072 --> 00:36:55,168 But yòur brother 273 00:36:56,960 --> 00:36:59,520 Do not know 274 00:37:00,800 --> 00:37:03,360 I want to know 275 00:37:04,128 --> 00:37:05,152 I do not have it. 276 00:37:06,176 --> 00:37:10,784 Please contact me. 277 00:37:11,296 --> 00:37:13,600 Yeah. 278 00:37:13,856 --> 00:37:15,392 We do not have to be alone. 279 00:37:17,696 --> 00:37:23,840 I will. 280 00:37:36,128 --> 00:37:39,200 What are yòu doing? 281 00:37:39,456 --> 00:37:40,736 Sorry 282 00:37:41,248 --> 00:37:42,784 Just curious 283 00:37:43,040 --> 00:37:43,552 by the way 284 00:37:44,064 --> 00:37:46,112 When is yòur life? 285 00:37:48,160 --> 00:37:50,720 I was thinking that yòu should not see it. 286 00:37:51,232 --> 00:37:57,376 I do not like it, but I can not tell yòu to write it like this. 287 00:37:58,400 --> 00:38:01,472 But if yòu have a guy next door 288 00:38:03,776 --> 00:38:05,056 It's not. 289 00:38:07,360 --> 00:38:09,920 It's not. 290 00:38:11,200 --> 00:38:14,784 yòu can read yòur writer and say something as a reader. 291 00:38:15,296 --> 00:38:16,576 What is it? 292 00:38:19,648 --> 00:38:21,184 It does not work. 293 00:38:22,464 --> 00:38:23,232 Nowadays 294 00:38:25,536 --> 00:38:27,072 I did not even start. 295 00:38:27,584 --> 00:38:28,608 What 296 00:38:34,496 --> 00:38:37,312 Try it out. 297 00:38:38,848 --> 00:38:40,384 Anyway. 298 00:38:41,152 --> 00:38:42,944 yòu were supposed to be hit. 299 00:38:44,736 --> 00:38:46,016 I appreciate that yòu did not. 300 00:38:47,808 --> 00:38:48,832 excuse me 301 00:38:50,880 --> 00:38:52,160 As yòu can see 302 00:38:53,184 --> 00:38:54,720 I like this part 303 00:38:54,976 --> 00:38:56,000 I'm sick. 304 00:38:59,072 --> 00:39:00,352 That's why. 305 00:39:02,912 --> 00:39:05,216 yòu can not teach me more. 306 00:39:09,312 --> 00:39:11,360 I do not know how to do it. 307 00:39:13,408 --> 00:39:15,200 Next door man in a novel 308 00:39:16,224 --> 00:39:18,528 Actually, it's true that yòu saw it. 309 00:39:21,856 --> 00:39:23,136 Say yòu win. 310 00:39:24,416 --> 00:39:25,184 Blow 311 00:39:30,816 --> 00:39:31,840 I mean it. 312 00:39:38,240 --> 00:39:39,520 No 313 00:39:41,312 --> 00:39:43,104 Because I saw Hunan 314 00:39:44,384 --> 00:39:45,664 That's good. 315 00:39:47,968 --> 00:39:48,736 He'll help. 316 00:39:50,016 --> 00:39:51,296 It's not difficult. 317 00:39:51,808 --> 00:39:52,576 Great 318 00:39:53,600 --> 00:39:54,368 Bizarre 319 00:40:15,104 --> 00:40:20,480 Intercity bus 320 00:40:24,320 --> 00:40:25,344 I'll teach yòu. 321 00:40:56,320 --> 00:41:00,928 See yòu again 322 00:42:00,000 --> 00:42:04,000 tamutakdiundang.2010@gmail.com 323 00:42:15,167 --> 00:42:21,311 How about this 324 00:42:21,567 --> 00:42:25,407 It's cold 325 00:43:03,039 --> 00:43:05,599 Feel it. 326 00:43:41,951 --> 00:43:48,095 Ahhh 327 00:45:06,175 --> 00:45:10,527 Ah 328 00:45:58,655 --> 00:46:00,191 Ah 329 00:46:00,447 --> 00:46:01,471 Ah 330 00:53:12,575 --> 00:53:18,719 Hold me, I'll hang yòu on the ceiling. 331 00:53:18,975 --> 00:53:25,119 Patience 332 00:53:25,375 --> 00:53:31,519 Aigoshi 333 00:53:38,175 --> 00:53:44,319 What do yòu see? 334 00:53:44,575 --> 00:53:50,719 I'm on a tour to see yòu. 335 00:53:50,975 --> 00:53:57,119 I do not want to go to school. 336 00:53:57,375 --> 00:54:03,519 He's holding the camera. 337 00:54:03,775 --> 00:54:09,919 Why? It's not a joke. 338 00:54:10,175 --> 00:54:11,967 Something wrong. 339 00:54:12,223 --> 00:54:18,367 There's nothing like that. Do not bother. 340 00:54:18,623 --> 00:54:24,767 It's a charismatic hit. 341 00:54:31,423 --> 00:54:37,567 Hi 342 00:54:37,823 --> 00:54:38,847 Who is it? 343 00:54:39,359 --> 00:54:40,127 friends 344 00:54:40,639 --> 00:54:44,479 Why are yòu so sick today? 345 00:54:44,991 --> 00:54:45,503 Why 346 00:54:46,015 --> 00:54:46,783 That's it. 347 00:54:47,295 --> 00:54:48,831 Company 348 00:54:50,623 --> 00:54:51,647 Yoon Sun Ae 349 00:54:53,439 --> 00:54:54,463 Do not. 350 00:54:54,975 --> 00:55:01,119 Hello. Hello. It's beautiful. 351 00:55:01,375 --> 00:55:07,519 I have to go. 352 00:55:09,055 --> 00:55:09,823 Why 353 00:55:11,359 --> 00:55:12,383 Three o'clock. 354 00:55:13,919 --> 00:55:14,431 What 355 00:55:15,199 --> 00:55:17,503 I feel pretty full of clothes 356 00:55:17,759 --> 00:55:18,527 I'll take a picture. 357 00:55:19,039 --> 00:55:20,831 It really is. 358 00:55:21,087 --> 00:55:21,855 Wow 359 00:55:23,391 --> 00:55:25,183 And with a lot of good 360 00:55:26,207 --> 00:55:27,231 Usually, why not? 361 00:55:28,255 --> 00:55:29,279 It's not rain. 362 00:55:30,303 --> 00:55:31,071 Try it. 363 00:55:35,167 --> 00:55:37,983 And I think it's really full here. 364 00:55:38,495 --> 00:55:41,055 I do not like it. 365 00:55:42,591 --> 00:55:44,383 why 366 00:55:45,407 --> 00:55:46,687 Two minutes to go. 367 00:55:47,199 --> 00:55:48,223 Make up 368 00:55:48,991 --> 00:55:50,015 A pretty expression 369 00:55:51,295 --> 00:55:53,343 I do not have a new model. 370 00:55:53,855 --> 00:55:55,135 I heard it's the owner. 371 00:55:56,159 --> 00:55:57,183 Oh 372 00:55:57,695 --> 00:55:59,487 Please do not cry. 373 00:55:59,743 --> 00:56:02,303 I will not do it. 374 00:56:02,815 --> 00:56:03,583 No 375 00:56:03,839 --> 00:56:07,167 No, no, no. I will not give yòu a snack next time. 376 00:56:07,423 --> 00:56:09,215 I'm completely out of here. 377 00:56:09,983 --> 00:56:10,751 What did yòu say? 378 00:56:12,799 --> 00:56:15,615 Follow me. I'll make yòu look pretty. 379 00:56:15,871 --> 00:56:19,455 Why so 380 00:56:38,143 --> 00:56:39,935 pretty 381 00:56:40,191 --> 00:56:44,287 I just wanted to be pretty from the time I got here. 382 00:56:44,543 --> 00:56:47,615 Thank yòu 383 00:56:48,895 --> 00:56:50,175 pretty 384 00:56:55,807 --> 00:56:59,135 Be pretty 385 00:57:15,775 --> 00:57:16,543 what 386 00:57:17,311 --> 00:57:19,871 The boss asked me to do it. 387 00:57:20,383 --> 00:57:21,663 I told yòu it was not coming. 388 00:57:22,175 --> 00:57:24,479 It was just an experience. 389 00:57:27,295 --> 00:57:28,575 But why are yòu half-hearted? 390 00:57:28,831 --> 00:57:29,855 My heart. 391 00:57:30,111 --> 00:57:30,623 That thing. 392 00:57:31,135 --> 00:57:31,903 Just Hospitals 393 00:57:32,159 --> 00:57:33,695 The model looks like a joke 394 00:57:34,463 --> 00:57:37,279 I think it's a joke. 395 00:57:40,095 --> 00:57:46,239 yòu're gone. I do not know. 396 00:58:09,535 --> 00:58:14,911 I'm going to have a flag. I mean, the crazy year is about to die. 397 00:58:15,167 --> 00:58:17,215 I'll be here. 398 00:58:40,767 --> 00:58:46,911 Veracruz. I'll call yòu sometime. 399 00:58:47,167 --> 00:58:53,311 Get out 400 00:58:53,567 --> 00:58:54,847 why 401 00:58:55,103 --> 00:58:57,151 I'll take yòu. 402 00:58:57,407 --> 00:58:59,199 Manage yòur model well 403 00:58:59,455 --> 00:59:01,503 The year of the dead is real 404 00:59:03,295 --> 00:59:04,831 I understand. 405 00:59:05,855 --> 00:59:06,879 I will go that way. 406 00:59:08,671 --> 00:59:09,695 I'll take yòu. 407 00:59:11,231 --> 00:59:12,511 I'm not sorry about that. 408 00:59:41,951 --> 00:59:42,463 Get off 409 00:59:46,303 --> 00:59:47,839 I'll apologize for yòu. 410 00:59:48,095 --> 00:59:54,239 So I feel good. Why are yòu doing so? 411 00:59:54,495 --> 00:59:57,311 Anyway, yòu've been thirsty for 3 times. 412 00:59:57,823 --> 00:59:59,615 COUNTRY HOUSE 413 01:00:00,127 --> 01:00:06,271 I can not keep doing it. 414 01:00:06,527 --> 01:00:12,671 I did not get mad. I saw it in that outfit. 415 01:00:12,927 --> 01:00:19,071 What if I do not? 416 01:00:19,327 --> 01:00:25,471 I know it's dangerous if it's still hot. 417 01:00:25,727 --> 01:00:31,871 I'm going to relax with it. 418 01:01:07,455 --> 01:01:08,223 OK 419 01:01:08,479 --> 01:01:11,551 It looks fine. 420 01:01:12,063 --> 01:01:13,855 So why is the CD so why 421 01:01:14,111 --> 01:01:20,255 I did it. 422 01:01:21,791 --> 01:01:23,071 I should have done that. 423 01:01:25,119 --> 01:01:26,911 If yòu act that way, 424 01:01:28,191 --> 01:01:29,983 What's yòur 10 favorite men? 425 01:01:32,031 --> 01:01:33,823 Who I like 426 01:01:34,079 --> 01:01:38,431 It's not too much. How did yòu get her out of that situation? 427 01:01:43,295 --> 01:01:44,319 In addition 428 01:01:46,367 --> 01:01:49,439 I do not like Sung Hyun. 429 01:01:49,695 --> 01:01:50,463 Why 430 01:01:50,975 --> 01:01:52,255 Google exits 431 01:01:56,095 --> 01:01:57,631 I know one. 432 01:02:03,519 --> 01:02:04,287 I like yòu. 433 01:02:06,079 --> 01:02:06,591 Heartily 434 01:02:15,551 --> 01:02:16,831 lie 435 01:02:18,111 --> 01:02:19,135 It's yòur brother. 436 01:02:21,439 --> 01:02:21,951 Who 437 01:02:23,999 --> 01:02:26,559 Ah, the chew is really 438 01:02:27,327 --> 01:02:29,375 I'm a dog because I see where 439 01:02:35,263 --> 01:02:37,055 I was interested in yòu too. 440 01:02:38,847 --> 01:02:39,871 Why did not I 441 01:02:41,151 --> 01:02:42,175 I do not know. 442 01:02:45,247 --> 01:02:46,015 by the way 443 01:02:47,551 --> 01:02:48,575 It's okay, though. 444 01:02:50,111 --> 01:02:51,647 I do not have to go to the hospital. 445 01:02:53,439 --> 01:02:55,743 Oh, she's really weird too. 446 01:02:56,767 --> 01:02:58,047 Why send a nose when 447 01:03:36,447 --> 01:03:37,727 I really like it. 448 01:03:42,079 --> 01:03:42,591 Hate 449 01:03:43,615 --> 01:03:44,127 no 450 01:03:45,407 --> 01:03:45,919 then 451 01:03:51,039 --> 01:03:51,807 I'm serious 452 01:03:53,599 --> 01:03:54,623 From what I do now 453 01:04:00,511 --> 01:04:02,047 Big animal I kill 454 01:10:00,000 --> 01:10:06,000 ask permission if yòu want to upload this subs to other sites 455 01:12:49,663 --> 01:12:50,687 Yes 456 01:12:52,735 --> 01:12:53,759 A sick hospital 457 01:12:56,319 --> 01:12:58,111 When I saw the candle, I was sick. 458 01:13:06,815 --> 01:13:08,095 what 459 01:13:09,887 --> 01:13:10,911 I'm not 460 01:13:31,647 --> 01:13:36,511 Because of yesterday's work 461 01:14:08,511 --> 01:14:09,279 Why 462 01:14:09,791 --> 01:14:12,351 Every time I call yòu, 463 01:14:13,375 --> 01:14:15,167 Why else? 464 01:14:15,935 --> 01:14:16,959 Why did yòu call me 465 01:14:17,215 --> 01:14:17,983 I am busy 466 01:14:19,263 --> 01:14:21,567 yòu are busy and busy, 467 01:14:22,079 --> 01:14:23,103 Dad called the phone. 468 01:14:25,919 --> 01:14:26,943 What dad 469 01:14:27,455 --> 01:14:32,575 Crazy Dad Why do yòu keep calling me? 470 01:14:35,135 --> 01:14:37,439 I did not give yòu the changed number. 471 01:14:37,951 --> 01:14:39,231 Dad says something. 472 01:14:39,743 --> 01:14:41,279 Where did yòu say yòu were doing? 473 01:14:41,535 --> 01:14:43,327 I'm old, I need a child. 474 01:14:43,839 --> 01:14:45,631 Sober 475 01:14:45,887 --> 01:14:48,447 I do not know yòu, Dad. 476 01:14:48,703 --> 01:14:51,263 I know. 477 01:14:51,519 --> 01:14:53,055 If I think of yòu, 478 01:14:53,311 --> 01:14:55,103 My breath is blocked. 479 01:15:21,727 --> 01:15:22,751 Writing 480 01:15:51,167 --> 01:15:52,191 What's up 481 01:15:52,703 --> 01:15:58,847 I'm hungry. 482 01:16:00,383 --> 01:16:06,527 When it comes to schedule 483 01:16:39,039 --> 01:16:40,575 Why do yòu keep eating? 484 01:16:41,087 --> 01:16:42,623 Park Hyun infinitely 485 01:16:46,207 --> 01:16:47,743 See yòu again 486 01:16:51,327 --> 01:16:52,351 It's really weird. 487 01:16:53,375 --> 01:16:54,911 There are a lot 488 01:16:56,703 --> 01:16:57,727 I'm off to work. 489 01:17:02,335 --> 01:17:04,383 Why cry 490 01:17:14,111 --> 01:17:16,415 What happened? 491 01:17:17,951 --> 01:17:19,999 I want to 492 01:17:20,511 --> 01:17:24,607 Why do yòu do it to me? 493 01:17:45,855 --> 01:17:51,743 Could it be so awkward 494 01:17:56,351 --> 01:17:57,375 Do not cry 495 01:18:49,343 --> 01:18:55,487 what happened 496 01:18:55,743 --> 01:18:57,535 Eat tent 497 01:18:57,791 --> 01:18:58,559 I know something good. 498 01:18:58,815 --> 01:19:00,351 Cole. 499 01:19:01,887 --> 01:19:06,495 The material came to my mind when I wrote it, but it's a scene in a good mood. 500 01:19:07,519 --> 01:19:09,311 But I do not know what it feels like. 501 01:19:09,567 --> 01:19:10,591 Paju off 502 01:19:12,127 --> 01:19:16,223 I keep promising yòu if yòu do not know anything. 503 01:20:06,911 --> 01:20:07,679 no 504 01:20:08,447 --> 01:20:10,751 I came here to write this. 505 01:20:14,080 --> 01:20:15,616 Rio Le 506 01:20:16,640 --> 01:20:18,176 Atmosphere feeling 507 01:20:18,432 --> 01:20:19,456 I know the sequence. 508 01:20:20,224 --> 01:20:21,760 It's real. 509 01:20:23,040 --> 01:20:23,808 It's Friday. 510 01:20:24,064 --> 01:20:25,088 At a convenience store 511 01:20:25,856 --> 01:20:26,368 so 512 01:20:27,392 --> 01:20:28,928 I do not want yòu to say anything. 513 01:20:29,440 --> 01:20:30,976 Riding 514 01:20:34,304 --> 01:20:35,328 Actually 515 01:20:36,352 --> 01:20:37,888 Yesterday that horse football 516 01:20:39,424 --> 01:20:43,264 I figured out what to start with the difference. 517 01:20:45,824 --> 01:20:46,592 Grand 518 01:20:48,128 --> 01:20:49,408 Love Tale 519 01:20:51,456 --> 01:20:53,760 My mind and body are comfortable and good. 520 01:20:54,272 --> 01:20:55,296 It folds well 521 01:20:55,808 --> 01:20:57,088 I'm sorry. 522 01:20:58,368 --> 01:21:00,160 So the conclusion is good. 523 01:21:03,488 --> 01:21:04,000 Yeah 524 01:21:06,560 --> 01:21:07,328 good 525 01:25:44,320 --> 01:25:50,464 I think it's real. 526 01:25:59,168 --> 01:26:00,448 Ah 527 01:26:41,664 --> 01:26:47,808 uh 528 01:30:13,888 --> 01:30:15,168 I have an answer. 529 01:30:17,984 --> 01:30:21,568 What is the title of the article yòu are writing now? 530 01:30:21,824 --> 01:30:25,152 Villeleux 531 01:30:28,224 --> 01:30:29,248 It's a dialect. 532 01:30:31,040 --> 01:30:31,808 What do yòu mean? 533 01:30:33,088 --> 01:30:36,160 I beg yòu to do what yòu want 534 01:30:37,184 --> 01:30:38,208 or 535 01:30:38,464 --> 01:30:40,256 I hope yòu can get what yòu want. 536 01:30:41,280 --> 01:30:42,304 That's it. 537 01:30:43,328 --> 01:30:44,352 Put yòur order. 538 01:30:44,608 --> 01:30:46,656 So I built it. 539 01:30:47,680 --> 01:30:50,496 Then what do yòu want? 540 01:30:51,520 --> 01:30:52,800 I hated it. 541 01:30:54,336 --> 01:30:56,128 Let me do it for yòu. 542 01:30:56,896 --> 01:30:57,664 I 543 01:30:58,432 --> 01:30:59,712 What did yòu do 544 01:31:01,248 --> 01:31:02,528 My side 545 01:31:02,784 --> 01:31:04,064 Feel free 546 01:31:05,088 --> 01:31:05,856 Happy happiness 547 01:31:07,648 --> 01:31:09,440 That's all yòu gave me. 548 01:31:10,976 --> 01:31:12,256 People live. 549 01:31:12,768 --> 01:31:14,816 If yòu can say that 550 01:31:16,352 --> 01:31:18,144 Kim Sun Things Bird 551 01:31:28,384 --> 01:31:29,408 Yeah 552 01:31:30,176 --> 01:31:31,456 I'm not leaving now. 32460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.