Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:07,137
Everybody bring their stuff
for Louise's care package?
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,967
Sure did. I got her all
the COVID recovery essentials --
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,578
immunity booster shots,
vitamin C,
4
00:00:13,752 --> 00:00:15,450
garlic, some herbal tea --
5
00:00:15,624 --> 00:00:17,582
Ooh, these teas are nice.
6
00:00:17,756 --> 00:00:19,454
How about I keep them
for myself
7
00:00:19,628 --> 00:00:22,544
and replace them with an even
better immunity booster --
8
00:00:22,718 --> 00:00:25,460
a shot of laughter
from Dr. Adam Sandler
9
00:00:25,634 --> 00:00:27,853
in the somehow-overlooked-
during-awards-season,
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,204
"Jack and Jill"?
11
00:00:30,378 --> 00:00:34,034
And as a bonus,
"Doctor Zhivago"...
12
00:00:34,208 --> 00:00:36,471
disc two.
13
00:00:36,645 --> 00:00:38,038
Oh, we don't want her
straining her eyes
14
00:00:38,212 --> 00:00:39,561
on these
crossword puzzles.
15
00:00:39,735 --> 00:00:41,954
What she really needs
is something for the ears.
16
00:00:42,129 --> 00:00:44,653
The Bible...on CD.
17
00:00:44,827 --> 00:00:48,265
I was shopping in a hurry.
I thought it said Bublé.
18
00:00:48,439 --> 00:00:50,833
Okay, this is crazy.
19
00:00:51,007 --> 00:00:52,791
I have "Doctor Zhivago,"
disc one,
20
00:00:52,965 --> 00:00:55,403
and I've been dying
to see how it ends.
21
00:00:55,577 --> 00:00:58,188
Louise has COVID,
ya hillbilly pirates.
22
00:00:58,362 --> 00:00:59,668
Everybody put
everything back.
23
00:00:59,842 --> 00:01:01,539
Oh.
24
00:01:01,713 --> 00:01:05,630
Although she doesn't really need
"Jack and Jill."
25
00:01:05,804 --> 00:01:07,502
[ Chuckles ]
26
00:01:07,676 --> 00:01:10,722
Did you know Sandler plays
the brother and the sister?
27
00:01:10,896 --> 00:01:13,986
Yes, Dad. And it only took you
three times to figure it out
28
00:01:14,161 --> 00:01:17,077
because he's "that good."
29
00:01:17,251 --> 00:01:20,167
Ugh, you're such
an elitist.
30
00:01:20,341 --> 00:01:23,605
When your beloved
Sir Anthony Hopkins plays twins,
31
00:01:23,779 --> 00:01:25,476
let me know.
32
00:01:25,650 --> 00:01:28,305
Alright, is this everything?
'Cause I gotta go.
33
00:01:28,479 --> 00:01:30,525
After I stop at Louise's,
I'm gonna close
34
00:01:30,699 --> 00:01:33,484
the biggest lumber deal
the hardware store's ever had.
35
00:01:33,658 --> 00:01:35,878
Wow.
Ben must be thrilled.
36
00:01:36,052 --> 00:01:37,488
How'd you manage that?
37
00:01:37,662 --> 00:01:40,056
I've been doing business
with my contractor buddies.
38
00:01:40,230 --> 00:01:41,492
They like getting
personal service
39
00:01:41,666 --> 00:01:43,929
instead of what they get
at the big box places.
40
00:01:44,104 --> 00:01:45,714
Wow.
That is fantastic.
41
00:01:45,888 --> 00:01:48,020
Well, before you ask
for a raise, let me know.
42
00:01:48,195 --> 00:01:50,153
I am willing to sleep
with your boss.
43
00:01:52,242 --> 00:01:54,418
You don't think it's too early
to ask for a raise?
44
00:01:54,592 --> 00:01:58,161
No. Ben talks about how lucky
he is to have you all the time.
45
00:01:58,335 --> 00:02:01,599
Just like I'm sure he tells you
how lucky he is to have me.
46
00:02:03,340 --> 00:02:05,212
[ Exhales sharply ]
47
00:02:05,386 --> 00:02:07,344
Anyhoo...
48
00:02:07,518 --> 00:02:10,434
Uh, you just said you're making
him a ton more money, right?
49
00:02:10,608 --> 00:02:12,871
Yeah, I-I've -- I've pretty much
doubled the business
50
00:02:13,045 --> 00:02:14,743
in the last month.
51
00:02:14,917 --> 00:02:16,745
I think it's a little early
to be asking for a raise.
52
00:02:16,919 --> 00:02:20,096
No. Come on -- You guys make a
great team, and Ben knows that.
53
00:02:20,270 --> 00:02:22,272
Look, don't tell him
I said this,
54
00:02:22,446 --> 00:02:24,840
but he is not gonna
take a chance on losing you.
55
00:02:25,014 --> 00:02:27,973
You know what?
You're absolutely right.
56
00:02:28,148 --> 00:02:30,280
I'm the golden goose.
57
00:02:30,454 --> 00:02:33,240
Yeah, and everything the goose
touches turns to gold.
58
00:02:33,414 --> 00:02:35,981
No.
That's King Midas.
59
00:02:36,156 --> 00:02:37,418
You're thinking about
60
00:02:37,592 --> 00:02:39,376
when the Jewish people
wandered in the desert
61
00:02:39,550 --> 00:02:42,771
and worshipped the golden goose,
and Moses got mad
62
00:02:42,945 --> 00:02:46,427
and told them to cut it out.
63
00:02:46,601 --> 00:02:48,124
That was the golden calf.
64
00:02:48,298 --> 00:02:52,259
Here. You can brush up on that
story with the Holy Bublé.
65
00:02:53,956 --> 00:02:56,741
--Captions by VITAC--
66
00:02:56,915 --> 00:03:04,445
♪
67
00:03:04,619 --> 00:03:11,974
♪
68
00:03:12,148 --> 00:03:19,634
♪
69
00:03:19,808 --> 00:03:27,381
♪
70
00:03:31,254 --> 00:03:33,430
You'll never guess
who just called me.
71
00:03:33,604 --> 00:03:35,215
Mike Withers.
72
00:03:35,389 --> 00:03:36,999
Oh, my God.
73
00:03:37,173 --> 00:03:39,131
Mikey from high school?
74
00:03:39,306 --> 00:03:41,133
You guys dissected
that cat together.
75
00:03:41,308 --> 00:03:42,483
Yeah, that's him.
76
00:03:42,657 --> 00:03:45,050
You were in biology class,
right?
77
00:03:45,225 --> 00:03:46,269
Of course.
78
00:03:46,443 --> 00:03:48,402
Continue.
79
00:03:48,576 --> 00:03:50,665
Mikey was Becky's
main competition
80
00:03:50,839 --> 00:03:52,275
in her honors classes.
81
00:03:52,449 --> 00:03:53,798
What's he up to now?
82
00:03:53,972 --> 00:03:55,278
Mr. 4.1?
83
00:03:55,452 --> 00:03:57,411
He did his undergrad
at Northwestern
84
00:03:57,585 --> 00:04:00,588
and got his masters in
Civil Engineering at Stanford.
85
00:04:00,762 --> 00:04:03,330
Wow. Did you tell him
you majored in alcoholism
86
00:04:03,504 --> 00:04:06,768
and got your masters
in unprotected sex?
87
00:04:06,942 --> 00:04:10,380
My drinking problem
never came up.
88
00:04:10,554 --> 00:04:13,557
He did ask about you, though.
He wondered if you were in jail.
89
00:04:13,731 --> 00:04:14,993
Why would I be in jail?
90
00:04:15,167 --> 00:04:16,995
He remembered
how you rode David's ass
91
00:04:17,169 --> 00:04:18,475
up and down the halls
in high school
92
00:04:18,649 --> 00:04:20,825
and assumed you killed him.
93
00:04:20,999 --> 00:04:22,262
Oh, great.
Now he's gonna come to town
94
00:04:22,436 --> 00:04:25,047
and realize I don't have
any follow-through.
95
00:04:25,221 --> 00:04:27,136
He asked me to dinner,
but I'm gonna pass.
96
00:04:27,310 --> 00:04:28,311
Why?
97
00:04:28,485 --> 00:04:29,573
It could be fun
catching up.
98
00:04:29,747 --> 00:04:31,096
Nah.
99
00:04:31,271 --> 00:04:33,708
His imagination
is better than the reality.
100
00:04:33,882 --> 00:04:35,579
I'd rather keep the illusion
101
00:04:35,753 --> 00:04:39,322
that I'm too busy to post on
Instagram because I'm a success,
102
00:04:39,496 --> 00:04:40,889
not because I got kicked off
103
00:04:41,063 --> 00:04:44,501
for liking too many photos
of Elizabeth Warren.
104
00:04:44,675 --> 00:04:47,548
You should go and just be proud
of who you are.
105
00:04:47,722 --> 00:04:49,854
Successful people like
being around failures.
106
00:04:50,028 --> 00:04:52,683
Think about how you feel
around D.J.
107
00:04:52,857 --> 00:04:54,642
Oh, don't listen to her.
108
00:04:54,816 --> 00:04:57,558
You show up looking great, and
he'll think you're a success.
109
00:04:57,732 --> 00:04:59,386
We could go down to that place
110
00:04:59,560 --> 00:05:02,084
that gives homeless people
good clothes for job interviews,
111
00:05:02,258 --> 00:05:04,086
and then you can go
to the beauty school,
112
00:05:04,260 --> 00:05:05,566
get your hair done.
113
00:05:05,740 --> 00:05:08,220
[ Chuckles ]
I guess that could be fun.
114
00:05:08,395 --> 00:05:11,049
And it'd be really nice
to be someone else for a night.
115
00:05:11,223 --> 00:05:13,791
I was somebody else
for a couple of weeks once.
116
00:05:13,965 --> 00:05:15,837
It wasn't so much a choice as...
117
00:05:16,011 --> 00:05:19,667
you know, a psychotic break.
118
00:05:19,841 --> 00:05:20,929
♪
119
00:05:21,103 --> 00:05:23,366
Okay.
Here you go.
120
00:05:23,540 --> 00:05:26,151
Breakfast for dinner,
as promised.
121
00:05:26,326 --> 00:05:28,328
It's vegan sausage.
122
00:05:31,374 --> 00:05:34,899
It tastes like I'm chewing
a salty rubber band.
123
00:05:35,073 --> 00:05:36,553
Look, it's too late
124
00:05:36,727 --> 00:05:38,207
for all these other
meat-eating heathens here,
125
00:05:38,381 --> 00:05:39,991
but you can start
eating healthy.
126
00:05:40,165 --> 00:05:42,777
It's made from all plants,
and it tastes exactly the same.
127
00:05:42,951 --> 00:05:46,215
Trust me, it doesn't.
128
00:05:46,389 --> 00:05:47,608
I'm gonna go watch TV.
129
00:05:47,782 --> 00:05:50,088
I'll go with you.
Here's a tip --
130
00:05:50,262 --> 00:05:53,048
Don't hassle
the person cooking your food.
131
00:05:53,222 --> 00:05:56,356
She's gonna do worse
than this?
132
00:05:56,530 --> 00:05:59,533
Oh, hello, poor people.
133
00:05:59,707 --> 00:06:01,622
I come from an alternate reality
134
00:06:01,796 --> 00:06:05,060
where Conners are rich
and successful.
135
00:06:05,234 --> 00:06:07,323
I'm here to tell you
you're doing everything wrong.
136
00:06:07,497 --> 00:06:10,413
[ Laughs dramatically ]
137
00:06:10,587 --> 00:06:11,980
You look great.
138
00:06:12,154 --> 00:06:13,634
You love me.
139
00:06:13,808 --> 00:06:15,287
What does Darlene think?
140
00:06:15,462 --> 00:06:18,813
You look so rich,
I want to key your Bentley.
141
00:06:18,987 --> 00:06:22,469
Thank you. I know that was
very hard for you to say.
142
00:06:22,643 --> 00:06:24,906
Now, I will see you
before midnight.
143
00:06:25,080 --> 00:06:26,516
That's when my magic carriage
144
00:06:26,690 --> 00:06:29,389
turns back into a pickup
with expired tags.
145
00:06:32,087 --> 00:06:34,263
Alright.
We're all set, Dan.
146
00:06:34,437 --> 00:06:36,657
Tell your buddy the lumber order
will be there at 6:00.
147
00:06:36,831 --> 00:06:38,746
Fantastic!
[ Laughs ]
148
00:06:38,920 --> 00:06:41,139
Hey, uh, before we eat,
I just want to take a moment
149
00:06:41,313 --> 00:06:44,012
to thank Dan
for killing it at work.
150
00:06:44,186 --> 00:06:46,841
Man, it's like you were born
to work in a hardware store.
151
00:06:47,015 --> 00:06:48,408
Now, that's not always
a compliment,
152
00:06:48,582 --> 00:06:50,410
but in this case,
it really is.
153
00:06:50,584 --> 00:06:52,281
Thank you!
154
00:06:52,455 --> 00:06:55,415
It's so nice to have a boss
that appreciates you.
155
00:06:55,589 --> 00:06:58,722
Since I mostly used to work
for myself, I can honestly say
156
00:06:58,896 --> 00:07:02,509
that I'm a cheap bastard who
never paid me what I was worth.
157
00:07:02,683 --> 00:07:04,815
Well, your loss
is Ben's gain.
158
00:07:04,989 --> 00:07:07,644
He couldn't have done this
without you.
159
00:07:07,818 --> 00:07:10,212
[ Chuckles ] You know,
I just had a funny thought.
160
00:07:10,386 --> 00:07:12,693
If you married my daughter,
it would be hilarious
161
00:07:12,867 --> 00:07:15,870
to have a sign out front
that said, "Olinsky and Dad."
162
00:07:16,044 --> 00:07:18,873
I don't know.
I kind of like the sign we have.
163
00:07:19,047 --> 00:07:21,397
It's shorter.
[ Laughs ]
164
00:07:21,571 --> 00:07:24,269
I'm kidding. I don't really care
what the sign says.
165
00:07:24,444 --> 00:07:27,272
But I am serious
about being a partner.
166
00:07:27,447 --> 00:07:28,622
A partner?
167
00:07:28,796 --> 00:07:30,101
Wow.
168
00:07:30,275 --> 00:07:32,190
You're really catching me
off-guard here.
169
00:07:32,364 --> 00:07:34,410
You know, what I think
my dad is trying to say
170
00:07:34,584 --> 00:07:36,891
is that he just deserves
some recognition
171
00:07:37,065 --> 00:07:38,414
for all the business
he brought in,
172
00:07:38,588 --> 00:07:40,503
even if that's just a raise.
Right, Dad?
173
00:07:40,677 --> 00:07:42,723
No. I've been
thinking about it,
174
00:07:42,897 --> 00:07:45,116
and at the rate
I'm growing this business,
175
00:07:45,290 --> 00:07:48,990
I think a 25% ownership stake
is not unreasonable.
176
00:07:49,164 --> 00:07:50,426
Whoa. That's weird,
177
00:07:50,600 --> 00:07:52,602
'cause I think
it's totally unreasonable.
178
00:07:52,776 --> 00:07:54,386
You've only been working there
for two months.
179
00:07:54,561 --> 00:07:56,476
Two months, and I've already
doubled your business.
180
00:07:56,650 --> 00:07:58,390
Alright, well, we don't
need to settle this now.
181
00:07:58,565 --> 00:08:00,436
The vegan sausage
is getting cold.
182
00:08:00,610 --> 00:08:02,743
Heat really is the only thing
it's got going for it.
183
00:08:02,917 --> 00:08:05,441
I'm 68!
I'm not gonna have time
184
00:08:05,615 --> 00:08:08,400
to spend 10 years
waiting for a promotion.
185
00:08:08,575 --> 00:08:10,402
Well, I am sorry
that you're old,
186
00:08:10,577 --> 00:08:12,274
but that doesn't mean
that I have to give you
187
00:08:12,448 --> 00:08:15,103
a piece of the business
my father gave me.
188
00:08:15,277 --> 00:08:18,454
Without me, in six months,
that place'll be a parking lot!
189
00:08:18,628 --> 00:08:21,196
Alright, you know what? I'm not
going there with you again.
190
00:08:21,370 --> 00:08:23,894
Just because you ran your
businesses into the ground
191
00:08:24,068 --> 00:08:26,941
doesn't mean that I have to
make it right for you!
192
00:08:28,986 --> 00:08:31,162
Dad, we talked about a raise!
[ Door opens, closes ]
193
00:08:31,336 --> 00:08:33,295
That's like a couple bucks
more an hour.
194
00:08:33,469 --> 00:08:36,472
Maybe a personalized mug
in the break room. Alright?
195
00:08:36,646 --> 00:08:38,779
Why are you trying to better
your life with my boyfriend?
196
00:08:38,953 --> 00:08:42,434
Hasn't worked for me,
not gonna work for you.
197
00:08:47,396 --> 00:08:49,833
Hey.
How you doing?
198
00:08:50,007 --> 00:08:51,748
Well, I've cooled down.
199
00:08:51,922 --> 00:08:54,795
I may have reacted
a little impulsively.
200
00:08:54,969 --> 00:08:57,275
Well, it's partly my fault.
201
00:08:57,449 --> 00:08:59,277
I told him
that he deserved a raise,
202
00:08:59,451 --> 00:09:01,192
and I should have left
well-enough alone.
203
00:09:01,366 --> 00:09:03,934
I mean, he wasn't gonna
ask for anything.
204
00:09:04,108 --> 00:09:05,501
Oh, give yourself
a little credit.
205
00:09:05,675 --> 00:09:07,808
I think that makes it entirelyyour fault.
206
00:09:07,982 --> 00:09:11,986
Hey, I had no idea he was gonna
ask for a piece of the store.
207
00:09:12,160 --> 00:09:14,641
Well, yeah, but we're
supposed to be a team.
208
00:09:14,815 --> 00:09:16,251
If you thought
he needed a raise,
209
00:09:16,425 --> 00:09:17,905
you should have just
talked to me.
210
00:09:18,079 --> 00:09:20,037
I know that now.
211
00:09:20,211 --> 00:09:22,126
[ Sighs ]
212
00:09:22,300 --> 00:09:27,175
Look, you know that my dad and I
had a lousy relationship.
213
00:09:27,349 --> 00:09:31,179
My only real connection to him
was through that store.
214
00:09:33,660 --> 00:09:36,750
I remember when I was little
and he'd sit me on the counter
215
00:09:36,924 --> 00:09:38,839
and let me play
with all the tools.
216
00:09:39,013 --> 00:09:40,797
And then when I got older,
217
00:09:40,971 --> 00:09:42,669
he told me to tell
all the kids at school
218
00:09:42,843 --> 00:09:44,584
that I knew how to make keys.
219
00:09:44,758 --> 00:09:47,978
I did, and it got me
so much sex.
220
00:09:48,152 --> 00:09:50,285
Really?
No.
221
00:09:50,459 --> 00:09:51,721
I was alone all the time,
222
00:09:51,895 --> 00:09:53,070
and I learned
how to play the harmonica.
223
00:09:53,244 --> 00:09:54,289
[ Laughs ]
224
00:09:54,463 --> 00:09:55,812
Yeah, now it all
makes sense.
225
00:09:55,986 --> 00:09:57,858
Sometimes when you kiss me,
you inhale.
226
00:10:00,382 --> 00:10:02,558
My dad loved that store.
227
00:10:02,732 --> 00:10:05,735
Even when business was bad,
he turned down investors,
228
00:10:05,909 --> 00:10:08,738
and he turned down offers
from big chains.
229
00:10:08,912 --> 00:10:13,482
And he did whatever he had to do
to keep it in the family.
230
00:10:13,656 --> 00:10:15,527
So...
[ Scoffs ]
231
00:10:15,702 --> 00:10:19,053
if I gave away
a piece of it...
232
00:10:19,227 --> 00:10:22,012
I can pretty much
hear him saying,
233
00:10:22,186 --> 00:10:24,711
"I trusted you
with something important,
234
00:10:24,885 --> 00:10:27,627
and you disappointed
me again."
235
00:10:29,019 --> 00:10:31,805
I know it sounds
ridiculous, but...
236
00:10:34,938 --> 00:10:38,246
...I just want him
to be proud of me once.
237
00:10:38,420 --> 00:10:41,075
It's not ridiculous.
238
00:10:42,903 --> 00:10:44,165
[ Deep voice ]
I'm proud of you, Ben.
239
00:10:44,339 --> 00:10:45,601
[ Sighs ]
[ Normal voice ] Oh, my God.
240
00:10:45,775 --> 00:10:47,168
Did you hear that?
I think it's your dad.
241
00:10:47,342 --> 00:10:49,039
He's here.
242
00:10:49,213 --> 00:10:53,435
So, you think my dad sounded
like a "Scooby-Doo" villain?
243
00:10:53,609 --> 00:10:55,089
You don't know
what he sounds like dead.
244
00:10:55,263 --> 00:10:56,568
[ Chuckles ]
245
00:10:56,743 --> 00:11:00,485
♪
246
00:11:01,922 --> 00:11:03,314
Hey, Mikey Withers!
247
00:11:03,488 --> 00:11:05,403
[ Laughs ] Oh, wow!
248
00:11:05,577 --> 00:11:06,753
Becky Conner.
[ Chuckles ]
249
00:11:06,927 --> 00:11:08,842
You haven't changed.
Neither have you.
250
00:11:09,016 --> 00:11:10,757
You were bald in high school,
weren't you?
251
00:11:10,931 --> 00:11:12,323
[ Chuckling ] Oh.
252
00:11:12,497 --> 00:11:15,196
Alright. Alright.
I see how this is gonna go.
253
00:11:15,370 --> 00:11:16,763
You somehow got blonder.
254
00:11:16,937 --> 00:11:19,330
Oh, I spend a lot of time
in the sun.
255
00:11:19,504 --> 00:11:21,071
Walking to the drugstore
to get bleach.
256
00:11:21,245 --> 00:11:23,030
[ Both laugh ]
257
00:11:23,204 --> 00:11:25,728
I guess we both tested negative
for COVID, so we can hug, right?
258
00:11:25,902 --> 00:11:27,512
Absolutely.
259
00:11:27,687 --> 00:11:29,863
Oh, it's so great
to see you.
260
00:11:30,037 --> 00:11:32,430
You, too.
So many good times.
261
00:11:32,604 --> 00:11:35,346
Oh, do you remember
when we cut class
262
00:11:35,520 --> 00:11:38,436
to go to the Pink Floyd laser
light show at the planetarium?
263
00:11:38,610 --> 00:11:41,613
We were the only people there
who weren't high.
264
00:11:41,788 --> 00:11:43,398
We were just into lasers.
265
00:11:43,572 --> 00:11:44,791
Nerd.
Nerd.
266
00:11:44,965 --> 00:11:46,488
[ Chuckles ]
267
00:11:46,662 --> 00:11:48,795
You know, I just realized
that the last time I saw you,
268
00:11:48,969 --> 00:11:51,711
you were going off to start
college early in Minnesota.
269
00:11:51,885 --> 00:11:54,061
Oh, right. College. Yeah.
270
00:11:54,235 --> 00:11:55,802
I lived in the library.
271
00:11:55,976 --> 00:11:58,021
If I could go back in time
and tell younger Becky,
272
00:11:58,195 --> 00:12:00,502
I would say, "Get your nose
out of that physics book
273
00:12:00,676 --> 00:12:01,851
and go have some fun."
274
00:12:02,025 --> 00:12:03,157
That sounds like you.
275
00:12:03,331 --> 00:12:04,985
Where'd you do
your post grad?
276
00:12:05,159 --> 00:12:07,248
At a little private school.
277
00:12:07,422 --> 00:12:09,554
In Denmark.
278
00:12:09,729 --> 00:12:11,252
What's it called?
279
00:12:19,347 --> 00:12:22,785
Have you ever heard
of Vasterflagen?
280
00:12:22,959 --> 00:12:23,960
No.
281
00:12:24,134 --> 00:12:26,049
[ Chuckles ]
Nobody has.
282
00:12:26,223 --> 00:12:29,400
You don't apply.
They find you.
283
00:12:29,574 --> 00:12:31,489
So, I did a little
cyber-stalking,
284
00:12:31,663 --> 00:12:34,362
and you've done very well
for yourself, too.
285
00:12:34,536 --> 00:12:36,146
You're a civil engineer?
286
00:12:36,320 --> 00:12:39,236
Well, I sometimes lose my
temper, but I try to be civil.
287
00:12:39,410 --> 00:12:41,499
[ Laughs ]
Wow.
288
00:12:41,673 --> 00:12:44,981
So, it must be really cool
to have your own firm, right?
289
00:12:45,155 --> 00:12:46,461
I do okay.
290
00:12:46,635 --> 00:12:50,073
But I actually owe
a lot of my success to you.
291
00:12:50,247 --> 00:12:52,032
Really?
[ Chuckles ] Yeah.
292
00:12:52,206 --> 00:12:54,034
In school,
you were my pace car.
293
00:12:54,208 --> 00:12:56,079
I just wanted to be
as smart as Becky Conner.
294
00:12:56,253 --> 00:12:58,516
I busted my ass
to keep up with you.
295
00:12:58,690 --> 00:13:01,868
Well...congratulations.
296
00:13:02,042 --> 00:13:04,087
I think you've done that
and more.
297
00:13:04,261 --> 00:13:06,002
That's enough about me.
298
00:13:06,176 --> 00:13:08,570
I want to hear
what you've been up to.
299
00:13:08,744 --> 00:13:10,572
I'm in the restaurant game.
300
00:13:10,746 --> 00:13:12,748
Is it a chain?
Is it something I've heard of?
301
00:13:12,922 --> 00:13:14,097
Not yet.
302
00:13:14,271 --> 00:13:16,056
Not in this country.
303
00:13:16,230 --> 00:13:19,102
Uh, my aunt and I
started one in Lanford,
304
00:13:19,276 --> 00:13:20,887
and I took the reins
and expanded it,
305
00:13:21,061 --> 00:13:25,543
and now I mostly deal
in franchises and, um,
306
00:13:25,717 --> 00:13:30,810
supporting the, uh, corporate
direction of the company.
307
00:13:30,984 --> 00:13:33,551
Well, your folks must be
really proud of you.
308
00:13:33,725 --> 00:13:36,293
Yeah.
309
00:13:36,467 --> 00:13:41,603
The best part is, I was able
to pay off my dad's house.
310
00:13:41,777 --> 00:13:44,780
[ Voice breaking ]
He's retired now, and...
311
00:13:44,954 --> 00:13:47,261
all he does is fish
and drink beer.
312
00:13:47,435 --> 00:13:48,305
[ Chuckles ]
313
00:13:48,479 --> 00:13:50,568
Just couldn't be happier.
314
00:13:50,742 --> 00:13:56,270
And I have a baby
whose future is secure.
315
00:13:56,444 --> 00:13:59,621
So, yeah...
316
00:13:59,795 --> 00:14:01,884
life couldn't be better.
317
00:14:02,058 --> 00:14:03,277
Hey.
318
00:14:03,451 --> 00:14:05,409
Don't be embarrassed
to get emotional.
319
00:14:05,583 --> 00:14:07,629
I felt the same way
when I helped my family.
320
00:14:09,152 --> 00:14:10,850
[ Laughs ]
Okay.
321
00:14:11,024 --> 00:14:14,288
So, I remembered
how much you loved wine coolers
322
00:14:14,462 --> 00:14:15,767
back in high school,
323
00:14:15,942 --> 00:14:18,727
so I figured you graduated
to a nice Sancerre.
324
00:14:21,338 --> 00:14:22,905
Thank you.
325
00:14:23,079 --> 00:14:24,298
To us.
326
00:14:24,472 --> 00:14:26,866
To becoming the people
we were meant to be.
327
00:14:31,305 --> 00:14:32,828
To us.
328
00:14:37,137 --> 00:14:39,443
Mmm.
329
00:14:39,617 --> 00:14:40,749
Okay.
330
00:14:40,923 --> 00:14:42,794
Oh! Look at this dessert.
331
00:14:42,969 --> 00:14:45,362
A double chocolate
soufflé volcano.
332
00:14:45,536 --> 00:14:46,624
What do you say?
333
00:14:46,798 --> 00:14:48,975
We can be bad
for one night, right?
334
00:14:50,367 --> 00:14:51,760
Sure. What the hell.
335
00:14:51,934 --> 00:14:53,240
[ Chuckles ]
336
00:14:55,807 --> 00:14:58,767
♪
337
00:15:01,335 --> 00:15:03,032
Ooh, I'm starved.
What's for breakfast?
338
00:15:03,206 --> 00:15:05,165
Tuna salad sandwich.
339
00:15:05,339 --> 00:15:08,472
We had bacon and sausage
for dinner last night.
340
00:15:08,646 --> 00:15:10,344
Why didn't we just
switch them around?
341
00:15:10,518 --> 00:15:13,825
Sausage was about to go bad.
Tuna expires tomorrow.
342
00:15:14,000 --> 00:15:17,003
We don't make the deadlines,
we just live by them.
343
00:15:17,177 --> 00:15:18,874
Oh, good. The tuna.
344
00:15:19,048 --> 00:15:21,921
I could hear the can ticking
in the pantry.
345
00:15:22,095 --> 00:15:23,618
Hard pass.
346
00:15:25,359 --> 00:15:26,882
Look, I know
you're still upset
347
00:15:27,056 --> 00:15:30,059
about Ben not wanting to give
you a piece of the store.
348
00:15:30,233 --> 00:15:33,062
You're damn right I am.
Having a piece of that store
349
00:15:33,236 --> 00:15:35,717
is the only chance I have
of making some real money.
350
00:15:35,891 --> 00:15:37,632
Louise and I
aren't getting any younger.
351
00:15:37,806 --> 00:15:39,329
If I have a few dollars,
352
00:15:39,503 --> 00:15:42,289
she can quit serving old drunks
at Casita Bonita.
353
00:15:42,463 --> 00:15:43,855
Oh, that's sweet.
Then she'll just have
354
00:15:44,030 --> 00:15:46,467
oneold drunk to serve.
355
00:15:46,641 --> 00:15:49,818
You just don't get
how hard this is on Ben, though.
356
00:15:49,992 --> 00:15:51,298
If he gives up
a piece of the store,
357
00:15:51,472 --> 00:15:53,387
it's like he's
letting his father down.
358
00:15:53,561 --> 00:15:55,650
Because of me, the store's
making a go of it.
359
00:15:55,824 --> 00:15:57,565
How is that
letting his father down?
360
00:15:57,739 --> 00:15:59,045
He's like a little kid
361
00:15:59,219 --> 00:16:00,872
that's still trying
to get his dad's approval.
362
00:16:01,047 --> 00:16:04,702
He's a grown man.
I'm sorry he's got daddy issues.
363
00:16:04,876 --> 00:16:07,096
I don't have daddy issues.
364
00:16:07,270 --> 00:16:08,750
What the hell, Darlene?
365
00:16:08,924 --> 00:16:10,708
You're talking about stuff
that I told you in private?
366
00:16:10,882 --> 00:16:12,580
Well, I-I'm sorry.
I was just trying to explain
367
00:16:12,754 --> 00:16:14,930
how upset you were.
I didn't tell him you cried.
368
00:16:15,104 --> 00:16:18,281
Oh, my God!
Will you stop doing that?
369
00:16:18,455 --> 00:16:20,718
You know what? You guys
are both stubborn idiots.
370
00:16:20,892 --> 00:16:23,678
You guys need each other,
and you're too stupid to see it.
371
00:16:23,852 --> 00:16:25,245
I'm not stupid.
He's stupid.
372
00:16:25,419 --> 00:16:28,030
Stupid is as stupid does.
Oh, really?
373
00:16:28,204 --> 00:16:30,119
You're gonna argue with me
by quoting "Forrest Gump"?
374
00:16:30,293 --> 00:16:32,252
You know, I try to help you out,
give you a job,
375
00:16:32,426 --> 00:16:33,862
and this is how you repay me?
376
00:16:34,036 --> 00:16:35,820
Well, I'm not setting foot
in that damn store
377
00:16:35,995 --> 00:16:37,170
until you do what's right.
378
00:16:37,344 --> 00:16:38,780
Well, if you're not
coming into work
379
00:16:38,954 --> 00:16:41,087
unless I give you a piece,
then don't come into work.
380
00:16:41,261 --> 00:16:42,566
Oh, what?
Now you're firing me?
381
00:16:42,740 --> 00:16:45,091
No, he's not firing you.
He's giving you a raise.
382
00:16:45,265 --> 00:16:46,614
We're going back
to the raise, right?
383
00:16:46,788 --> 00:16:48,268
That's where it all went wrong.
No, look,
384
00:16:48,442 --> 00:16:49,921
if you're not coming into work,
then you're quitting.
385
00:16:50,096 --> 00:16:51,445
Well, I'm not quitting,
so I guess you're firing me.
386
00:16:51,619 --> 00:16:53,055
Well, yeah, I guess
I'm firing you!
387
00:16:53,229 --> 00:16:54,839
Well, I guess I'm throwing you
out of my house!
388
00:16:55,014 --> 00:16:57,320
Whoa! This has gotten
way out of control.
389
00:16:57,494 --> 00:16:59,975
We do not throw people out.
We just take people in.
390
00:17:00,149 --> 00:17:01,890
No.
It's fine, Darlene.
391
00:17:02,064 --> 00:17:03,631
I don't even
want to be here anyway.
392
00:17:05,285 --> 00:17:07,983
Dad, I pay rent, too.
You can't just kick him out.
393
00:17:08,157 --> 00:17:09,550
This is still my house.
394
00:17:09,724 --> 00:17:10,855
And if you don't like it,
you can go with him.
395
00:17:11,030 --> 00:17:12,335
Well, I just might.
396
00:17:12,509 --> 00:17:14,076
You know, and I'm gonna
leave Harris with you.
397
00:17:14,250 --> 00:17:16,252
That's how upset I am!
398
00:17:16,426 --> 00:17:19,690
God, why can't I leave this
kitchen without yelling at you?
399
00:17:24,391 --> 00:17:26,001
No, you don't
need to leave.
400
00:17:26,175 --> 00:17:27,481
My dad is gonna cool down.
401
00:17:27,655 --> 00:17:29,526
Just stop packing,
and let's talk about it.
402
00:17:29,700 --> 00:17:31,528
Where is my denim shirt?
403
00:17:31,702 --> 00:17:33,313
Uh, it's in the wash.
404
00:17:33,487 --> 00:17:36,403
I wore it, so you might as well
stay until I do laundry.
405
00:17:36,577 --> 00:17:39,188
What? I-I-I wear your shirts
all the time.
406
00:17:39,362 --> 00:17:40,842
You do? Really?
407
00:17:41,016 --> 00:17:43,714
Yeah.
We're like the same size.
408
00:17:43,888 --> 00:17:45,455
I don't need this crap.
409
00:17:45,629 --> 00:17:47,849
Look, you don't
have to go, alright?
410
00:17:48,023 --> 00:17:50,243
My dad does not make
all the decisions around here.
411
00:17:50,417 --> 00:17:51,548
I pay rent, too.
412
00:17:51,722 --> 00:17:53,420
And I would have
given him a raise!
413
00:17:53,594 --> 00:17:55,465
How much more
do I have to give, Darlene?
414
00:17:55,639 --> 00:17:57,424
I mean, we gave up
a place of our own
415
00:17:57,598 --> 00:18:00,514
so we could move in here
and help him pay the mortgage.
416
00:18:00,688 --> 00:18:02,820
He needed a job,
and I gave him one.
417
00:18:02,994 --> 00:18:04,953
Now, instead of
being grateful,
418
00:18:05,127 --> 00:18:07,216
he thanks me
by throwing me out of the house?
419
00:18:07,390 --> 00:18:09,175
Enough is enough.
420
00:18:09,349 --> 00:18:11,960
No, I know, but...
421
00:18:12,134 --> 00:18:13,396
what about us?
422
00:18:13,570 --> 00:18:15,094
I don't want to sleep in bed
without you.
423
00:18:15,268 --> 00:18:16,704
I don't want
to live apart from you.
424
00:18:16,878 --> 00:18:18,967
Well, I don't want
to sleep without you, either,
425
00:18:19,141 --> 00:18:20,229
so come with me.
426
00:18:20,403 --> 00:18:21,665
You know,
if we pool our money,
427
00:18:21,839 --> 00:18:23,319
we can get a nice
little apartment.
428
00:18:23,493 --> 00:18:25,278
How can I move out now?
429
00:18:25,452 --> 00:18:27,889
You fired him,
you're not gonna pay rent,
430
00:18:28,063 --> 00:18:29,369
and then I'm gonna bail?
431
00:18:29,543 --> 00:18:31,414
I can't hang him out to dry
like that.
432
00:18:31,588 --> 00:18:33,808
Right.
433
00:18:33,982 --> 00:18:37,072
Well, I want
to be with you, so...
434
00:18:37,246 --> 00:18:40,031
whenever you figure out
what you want, let me know.
435
00:18:40,206 --> 00:18:41,859
Where are you going?
436
00:18:42,033 --> 00:18:44,601
Well, right now, I am gonna go
sleep at the hardware store.
437
00:18:44,775 --> 00:18:47,169
I put up a nice little
camping display last week,
438
00:18:47,343 --> 00:18:51,565
so I'm gonna turn on my little
tissue paper campfire and...
439
00:18:51,739 --> 00:18:53,306
play my harmonica.
440
00:18:53,480 --> 00:18:55,046
Well, call me
to say good night, okay?
441
00:18:55,221 --> 00:18:57,745
[ Sighs ]
I will.
442
00:18:57,919 --> 00:18:59,442
[ Door closes ]
443
00:18:59,616 --> 00:19:05,187
♪
444
00:19:05,361 --> 00:19:07,189
Beer at 9:00
in the morning?
445
00:19:07,363 --> 00:19:09,931
Was it about to expire?
446
00:19:10,105 --> 00:19:13,064
Ben fired Dad, and Dad
kicked Ben out of the house.
447
00:19:13,239 --> 00:19:14,718
Ugh.
448
00:19:14,892 --> 00:19:16,242
It'll blow over.
449
00:19:16,416 --> 00:19:17,591
Not this time.
450
00:19:17,765 --> 00:19:19,984
[ Sighs ]
What are you gonna do?
451
00:19:20,159 --> 00:19:22,161
I don't know.
452
00:19:22,335 --> 00:19:25,076
Hey, how'd your dinner
with Mikey go?
453
00:19:25,251 --> 00:19:26,948
Well, I'll give you a clue.
454
00:19:27,122 --> 00:19:31,996
I did my post grad work
at Vasterflagen in Denmark.
455
00:19:32,171 --> 00:19:36,218
Hopefully, he won't figure out
it's a vanity bench from Ikea.
456
00:19:36,392 --> 00:19:37,263
You have any fun?
457
00:19:37,437 --> 00:19:38,568
Oh, yeah.
458
00:19:38,742 --> 00:19:41,092
He's a good guy.
459
00:19:41,267 --> 00:19:44,183
[ Sighs ]
460
00:19:44,357 --> 00:19:46,097
I had a glass of wine.
461
00:19:46,272 --> 00:19:47,577
What?
462
00:19:47,751 --> 00:19:49,579
I had to.
It was one drink.
463
00:19:49,753 --> 00:19:51,451
No, you didn't have to.
464
00:19:51,625 --> 00:19:53,714
You're an alcoholic.
You can't have one drink.
465
00:19:53,888 --> 00:19:56,673
I didn't guzzle the bottle and
have sex with him on the table.
466
00:19:56,847 --> 00:19:59,459
Oh, well, shut my mouth.
You're cured.
467
00:19:59,633 --> 00:20:01,635
I know I screwed up.
468
00:20:01,809 --> 00:20:04,464
If I was going to keep drinking,
I wouldn't have said anything.
469
00:20:04,638 --> 00:20:06,466
Or maybe you're just trying
to throw me off the scent.
470
00:20:06,640 --> 00:20:09,643
I know your kind
can be tricky that way.
471
00:20:09,817 --> 00:20:11,993
You know what?
I did it.
472
00:20:12,167 --> 00:20:13,951
I won't do it again.
473
00:20:14,125 --> 00:20:15,388
End of story.
474
00:20:15,562 --> 00:20:17,999
Please don't tell Dad.
475
00:20:18,173 --> 00:20:19,914
Okay.
476
00:20:20,088 --> 00:20:23,657
But just know...
477
00:20:23,831 --> 00:20:25,136
I'm here if you need me.
478
00:20:25,311 --> 00:20:27,138
I'm here for you, too.
479
00:20:27,313 --> 00:20:30,272
You're just trying to cozy up
to me so you can get my beer.
480
00:20:30,446 --> 00:20:32,753
Actually, I was talking
to the beer.
481
00:20:37,192 --> 00:20:38,541
Hey, there.
482
00:20:38,715 --> 00:20:41,718
Heard about what happened
with you and Ben.
483
00:20:41,892 --> 00:20:44,504
Yeah, I really don't want
to talk about it.
484
00:20:44,678 --> 00:20:48,072
Business and family,
yeah, that's tough.
485
00:20:48,247 --> 00:20:50,510
When me and Roseanne worked
together at The Lunch Box,
486
00:20:50,684 --> 00:20:52,163
we fought like cats and dogs.
487
00:20:52,338 --> 00:20:53,687
Better now.
Go away.
488
00:20:53,861 --> 00:20:55,384
[ Chuckles ]
Yeah, there was this time
489
00:20:55,558 --> 00:20:57,168
where, uh, she told me
490
00:20:57,343 --> 00:21:00,041
she thought my loose meat could
use a little bit more salt.
491
00:21:00,215 --> 00:21:03,610
So, I held the spatula on the
grill till it turned red-hot,
492
00:21:03,784 --> 00:21:06,090
and I went after her with that.
[ Chuckles ]
493
00:21:06,265 --> 00:21:07,657
There was this time
494
00:21:07,831 --> 00:21:09,920
where she didn't like
the guy that I was dating --
495
00:21:10,094 --> 00:21:11,444
Yeah.
496
00:21:11,618 --> 00:21:13,184
But it was different
with you and Roseanne.
497
00:21:13,359 --> 00:21:16,405
You had a complicated
sister relationship.
498
00:21:16,579 --> 00:21:19,669
Also, she thought
you were an unhinged fruitcake.
499
00:21:19,843 --> 00:21:22,368
And what was her favorite
dessert at Christmas?
500
00:21:22,542 --> 00:21:23,760
French apple pie.
501
00:21:23,934 --> 00:21:26,241
She loved me,
and you can't stand it!
502
00:21:26,291 --> 00:21:30,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.