All language subtitles for The Conners s03e14 Money, Booze and Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,137 Everybody bring their stuff for Louise's care package? 2 00:00:07,311 --> 00:00:10,967 Sure did. I got her all the COVID recovery essentials -- 3 00:00:11,141 --> 00:00:13,578 immunity booster shots, vitamin C, 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,450 garlic, some herbal tea -- 5 00:00:15,624 --> 00:00:17,582 Ooh, these teas are nice. 6 00:00:17,756 --> 00:00:19,454 How about I keep them for myself 7 00:00:19,628 --> 00:00:22,544 and replace them with an even better immunity booster -- 8 00:00:22,718 --> 00:00:25,460 a shot of laughter from Dr. Adam Sandler 9 00:00:25,634 --> 00:00:27,853 in the somehow-overlooked- during-awards-season, 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,204 "Jack and Jill"? 11 00:00:30,378 --> 00:00:34,034 And as a bonus, "Doctor Zhivago"... 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,471 disc two. 13 00:00:36,645 --> 00:00:38,038 Oh, we don't want her straining her eyes 14 00:00:38,212 --> 00:00:39,561 on these crossword puzzles. 15 00:00:39,735 --> 00:00:41,954 What she really needs is something for the ears. 16 00:00:42,129 --> 00:00:44,653 The Bible...on CD. 17 00:00:44,827 --> 00:00:48,265 I was shopping in a hurry. I thought it said Bublé. 18 00:00:48,439 --> 00:00:50,833 Okay, this is crazy. 19 00:00:51,007 --> 00:00:52,791 I have "Doctor Zhivago," disc one, 20 00:00:52,965 --> 00:00:55,403 and I've been dying to see how it ends. 21 00:00:55,577 --> 00:00:58,188 Louise has COVID, ya hillbilly pirates. 22 00:00:58,362 --> 00:00:59,668 Everybody put everything back. 23 00:00:59,842 --> 00:01:01,539 Oh. 24 00:01:01,713 --> 00:01:05,630 Although she doesn't really need "Jack and Jill." 25 00:01:05,804 --> 00:01:07,502 [ Chuckles ] 26 00:01:07,676 --> 00:01:10,722 Did you know Sandler plays the brother and the sister? 27 00:01:10,896 --> 00:01:13,986 Yes, Dad. And it only took you three times to figure it out 28 00:01:14,161 --> 00:01:17,077 because he's "that good." 29 00:01:17,251 --> 00:01:20,167 Ugh, you're such an elitist. 30 00:01:20,341 --> 00:01:23,605 When your beloved Sir Anthony Hopkins plays twins, 31 00:01:23,779 --> 00:01:25,476 let me know. 32 00:01:25,650 --> 00:01:28,305 Alright, is this everything? 'Cause I gotta go. 33 00:01:28,479 --> 00:01:30,525 After I stop at Louise's, I'm gonna close 34 00:01:30,699 --> 00:01:33,484 the biggest lumber deal the hardware store's ever had. 35 00:01:33,658 --> 00:01:35,878 Wow. Ben must be thrilled. 36 00:01:36,052 --> 00:01:37,488 How'd you manage that? 37 00:01:37,662 --> 00:01:40,056 I've been doing business with my contractor buddies. 38 00:01:40,230 --> 00:01:41,492 They like getting personal service 39 00:01:41,666 --> 00:01:43,929 instead of what they get at the big box places. 40 00:01:44,104 --> 00:01:45,714 Wow. That is fantastic. 41 00:01:45,888 --> 00:01:48,020 Well, before you ask for a raise, let me know. 42 00:01:48,195 --> 00:01:50,153 I am willing to sleep with your boss. 43 00:01:52,242 --> 00:01:54,418 You don't think it's too early to ask for a raise? 44 00:01:54,592 --> 00:01:58,161 No. Ben talks about how lucky he is to have you all the time. 45 00:01:58,335 --> 00:02:01,599 Just like I'm sure he tells you how lucky he is to have me. 46 00:02:03,340 --> 00:02:05,212 [ Exhales sharply ] 47 00:02:05,386 --> 00:02:07,344 Anyhoo... 48 00:02:07,518 --> 00:02:10,434 Uh, you just said you're making him a ton more money, right? 49 00:02:10,608 --> 00:02:12,871 Yeah, I-I've -- I've pretty much doubled the business 50 00:02:13,045 --> 00:02:14,743 in the last month. 51 00:02:14,917 --> 00:02:16,745 I think it's a little early to be asking for a raise. 52 00:02:16,919 --> 00:02:20,096 No. Come on -- You guys make a great team, and Ben knows that. 53 00:02:20,270 --> 00:02:22,272 Look, don't tell him I said this, 54 00:02:22,446 --> 00:02:24,840 but he is not gonna take a chance on losing you. 55 00:02:25,014 --> 00:02:27,973 You know what? You're absolutely right. 56 00:02:28,148 --> 00:02:30,280 I'm the golden goose. 57 00:02:30,454 --> 00:02:33,240 Yeah, and everything the goose touches turns to gold. 58 00:02:33,414 --> 00:02:35,981 No. That's King Midas. 59 00:02:36,156 --> 00:02:37,418 You're thinking about 60 00:02:37,592 --> 00:02:39,376 when the Jewish people wandered in the desert 61 00:02:39,550 --> 00:02:42,771 and worshipped the golden goose, and Moses got mad 62 00:02:42,945 --> 00:02:46,427 and told them to cut it out. 63 00:02:46,601 --> 00:02:48,124 That was the golden calf. 64 00:02:48,298 --> 00:02:52,259 Here. You can brush up on that story with the Holy Bublé. 65 00:02:53,956 --> 00:02:56,741 --Captions by VITAC-- 66 00:02:56,915 --> 00:03:04,445 ♪ 67 00:03:04,619 --> 00:03:11,974 ♪ 68 00:03:12,148 --> 00:03:19,634 ♪ 69 00:03:19,808 --> 00:03:27,381 ♪ 70 00:03:31,254 --> 00:03:33,430 You'll never guess who just called me. 71 00:03:33,604 --> 00:03:35,215 Mike Withers. 72 00:03:35,389 --> 00:03:36,999 Oh, my God. 73 00:03:37,173 --> 00:03:39,131 Mikey from high school? 74 00:03:39,306 --> 00:03:41,133 You guys dissected that cat together. 75 00:03:41,308 --> 00:03:42,483 Yeah, that's him. 76 00:03:42,657 --> 00:03:45,050 You were in biology class, right? 77 00:03:45,225 --> 00:03:46,269 Of course. 78 00:03:46,443 --> 00:03:48,402 Continue. 79 00:03:48,576 --> 00:03:50,665 Mikey was Becky's main competition 80 00:03:50,839 --> 00:03:52,275 in her honors classes. 81 00:03:52,449 --> 00:03:53,798 What's he up to now? 82 00:03:53,972 --> 00:03:55,278 Mr. 4.1? 83 00:03:55,452 --> 00:03:57,411 He did his undergrad at Northwestern 84 00:03:57,585 --> 00:04:00,588 and got his masters in Civil Engineering at Stanford. 85 00:04:00,762 --> 00:04:03,330 Wow. Did you tell him you majored in alcoholism 86 00:04:03,504 --> 00:04:06,768 and got your masters in unprotected sex? 87 00:04:06,942 --> 00:04:10,380 My drinking problem never came up. 88 00:04:10,554 --> 00:04:13,557 He did ask about you, though. He wondered if you were in jail. 89 00:04:13,731 --> 00:04:14,993 Why would I be in jail? 90 00:04:15,167 --> 00:04:16,995 He remembered how you rode David's ass 91 00:04:17,169 --> 00:04:18,475 up and down the halls in high school 92 00:04:18,649 --> 00:04:20,825 and assumed you killed him. 93 00:04:20,999 --> 00:04:22,262 Oh, great. Now he's gonna come to town 94 00:04:22,436 --> 00:04:25,047 and realize I don't have any follow-through. 95 00:04:25,221 --> 00:04:27,136 He asked me to dinner, but I'm gonna pass. 96 00:04:27,310 --> 00:04:28,311 Why? 97 00:04:28,485 --> 00:04:29,573 It could be fun catching up. 98 00:04:29,747 --> 00:04:31,096 Nah. 99 00:04:31,271 --> 00:04:33,708 His imagination is better than the reality. 100 00:04:33,882 --> 00:04:35,579 I'd rather keep the illusion 101 00:04:35,753 --> 00:04:39,322 that I'm too busy to post on Instagram because I'm a success, 102 00:04:39,496 --> 00:04:40,889 not because I got kicked off 103 00:04:41,063 --> 00:04:44,501 for liking too many photos of Elizabeth Warren. 104 00:04:44,675 --> 00:04:47,548 You should go and just be proud of who you are. 105 00:04:47,722 --> 00:04:49,854 Successful people like being around failures. 106 00:04:50,028 --> 00:04:52,683 Think about how you feel around D.J. 107 00:04:52,857 --> 00:04:54,642 Oh, don't listen to her. 108 00:04:54,816 --> 00:04:57,558 You show up looking great, and he'll think you're a success. 109 00:04:57,732 --> 00:04:59,386 We could go down to that place 110 00:04:59,560 --> 00:05:02,084 that gives homeless people good clothes for job interviews, 111 00:05:02,258 --> 00:05:04,086 and then you can go to the beauty school, 112 00:05:04,260 --> 00:05:05,566 get your hair done. 113 00:05:05,740 --> 00:05:08,220 [ Chuckles ] I guess that could be fun. 114 00:05:08,395 --> 00:05:11,049 And it'd be really nice to be someone else for a night. 115 00:05:11,223 --> 00:05:13,791 I was somebody else for a couple of weeks once. 116 00:05:13,965 --> 00:05:15,837 It wasn't so much a choice as... 117 00:05:16,011 --> 00:05:19,667 you know, a psychotic break. 118 00:05:19,841 --> 00:05:20,929 ♪ 119 00:05:21,103 --> 00:05:23,366 Okay. Here you go. 120 00:05:23,540 --> 00:05:26,151 Breakfast for dinner, as promised. 121 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 It's vegan sausage. 122 00:05:31,374 --> 00:05:34,899 It tastes like I'm chewing a salty rubber band. 123 00:05:35,073 --> 00:05:36,553 Look, it's too late 124 00:05:36,727 --> 00:05:38,207 for all these other meat-eating heathens here, 125 00:05:38,381 --> 00:05:39,991 but you can start eating healthy. 126 00:05:40,165 --> 00:05:42,777 It's made from all plants, and it tastes exactly the same. 127 00:05:42,951 --> 00:05:46,215 Trust me, it doesn't. 128 00:05:46,389 --> 00:05:47,608 I'm gonna go watch TV. 129 00:05:47,782 --> 00:05:50,088 I'll go with you. Here's a tip -- 130 00:05:50,262 --> 00:05:53,048 Don't hassle the person cooking your food. 131 00:05:53,222 --> 00:05:56,356 She's gonna do worse than this? 132 00:05:56,530 --> 00:05:59,533 Oh, hello, poor people. 133 00:05:59,707 --> 00:06:01,622 I come from an alternate reality 134 00:06:01,796 --> 00:06:05,060 where Conners are rich and successful. 135 00:06:05,234 --> 00:06:07,323 I'm here to tell you you're doing everything wrong. 136 00:06:07,497 --> 00:06:10,413 [ Laughs dramatically ] 137 00:06:10,587 --> 00:06:11,980 You look great. 138 00:06:12,154 --> 00:06:13,634 You love me. 139 00:06:13,808 --> 00:06:15,287 What does Darlene think? 140 00:06:15,462 --> 00:06:18,813 You look so rich, I want to key your Bentley. 141 00:06:18,987 --> 00:06:22,469 Thank you. I know that was very hard for you to say. 142 00:06:22,643 --> 00:06:24,906 Now, I will see you before midnight. 143 00:06:25,080 --> 00:06:26,516 That's when my magic carriage 144 00:06:26,690 --> 00:06:29,389 turns back into a pickup with expired tags. 145 00:06:32,087 --> 00:06:34,263 Alright. We're all set, Dan. 146 00:06:34,437 --> 00:06:36,657 Tell your buddy the lumber order will be there at 6:00. 147 00:06:36,831 --> 00:06:38,746 Fantastic! [ Laughs ] 148 00:06:38,920 --> 00:06:41,139 Hey, uh, before we eat, I just want to take a moment 149 00:06:41,313 --> 00:06:44,012 to thank Dan for killing it at work. 150 00:06:44,186 --> 00:06:46,841 Man, it's like you were born to work in a hardware store. 151 00:06:47,015 --> 00:06:48,408 Now, that's not always a compliment, 152 00:06:48,582 --> 00:06:50,410 but in this case, it really is. 153 00:06:50,584 --> 00:06:52,281 Thank you! 154 00:06:52,455 --> 00:06:55,415 It's so nice to have a boss that appreciates you. 155 00:06:55,589 --> 00:06:58,722 Since I mostly used to work for myself, I can honestly say 156 00:06:58,896 --> 00:07:02,509 that I'm a cheap bastard who never paid me what I was worth. 157 00:07:02,683 --> 00:07:04,815 Well, your loss is Ben's gain. 158 00:07:04,989 --> 00:07:07,644 He couldn't have done this without you. 159 00:07:07,818 --> 00:07:10,212 [ Chuckles ] You know, I just had a funny thought. 160 00:07:10,386 --> 00:07:12,693 If you married my daughter, it would be hilarious 161 00:07:12,867 --> 00:07:15,870 to have a sign out front that said, "Olinsky and Dad." 162 00:07:16,044 --> 00:07:18,873 I don't know. I kind of like the sign we have. 163 00:07:19,047 --> 00:07:21,397 It's shorter. [ Laughs ] 164 00:07:21,571 --> 00:07:24,269 I'm kidding. I don't really care what the sign says. 165 00:07:24,444 --> 00:07:27,272 But I am serious about being a partner. 166 00:07:27,447 --> 00:07:28,622 A partner? 167 00:07:28,796 --> 00:07:30,101 Wow. 168 00:07:30,275 --> 00:07:32,190 You're really catching me off-guard here. 169 00:07:32,364 --> 00:07:34,410 You know, what I think my dad is trying to say 170 00:07:34,584 --> 00:07:36,891 is that he just deserves some recognition 171 00:07:37,065 --> 00:07:38,414 for all the business he brought in, 172 00:07:38,588 --> 00:07:40,503 even if that's just a raise. Right, Dad? 173 00:07:40,677 --> 00:07:42,723 No. I've been thinking about it, 174 00:07:42,897 --> 00:07:45,116 and at the rate I'm growing this business, 175 00:07:45,290 --> 00:07:48,990 I think a 25% ownership stake is not unreasonable. 176 00:07:49,164 --> 00:07:50,426 Whoa. That's weird, 177 00:07:50,600 --> 00:07:52,602 'cause I think it's totally unreasonable. 178 00:07:52,776 --> 00:07:54,386 You've only been working there for two months. 179 00:07:54,561 --> 00:07:56,476 Two months, and I've already doubled your business. 180 00:07:56,650 --> 00:07:58,390 Alright, well, we don't need to settle this now. 181 00:07:58,565 --> 00:08:00,436 The vegan sausage is getting cold. 182 00:08:00,610 --> 00:08:02,743 Heat really is the only thing it's got going for it. 183 00:08:02,917 --> 00:08:05,441 I'm 68! I'm not gonna have time 184 00:08:05,615 --> 00:08:08,400 to spend 10 years waiting for a promotion. 185 00:08:08,575 --> 00:08:10,402 Well, I am sorry that you're old, 186 00:08:10,577 --> 00:08:12,274 but that doesn't mean that I have to give you 187 00:08:12,448 --> 00:08:15,103 a piece of the business my father gave me. 188 00:08:15,277 --> 00:08:18,454 Without me, in six months, that place'll be a parking lot! 189 00:08:18,628 --> 00:08:21,196 Alright, you know what? I'm not going there with you again. 190 00:08:21,370 --> 00:08:23,894 Just because you ran your businesses into the ground 191 00:08:24,068 --> 00:08:26,941 doesn't mean that I have to make it right for you! 192 00:08:28,986 --> 00:08:31,162 Dad, we talked about a raise! [ Door opens, closes ] 193 00:08:31,336 --> 00:08:33,295 That's like a couple bucks more an hour. 194 00:08:33,469 --> 00:08:36,472 Maybe a personalized mug in the break room. Alright? 195 00:08:36,646 --> 00:08:38,779 Why are you trying to better your life with my boyfriend? 196 00:08:38,953 --> 00:08:42,434 Hasn't worked for me, not gonna work for you. 197 00:08:47,396 --> 00:08:49,833 Hey. How you doing? 198 00:08:50,007 --> 00:08:51,748 Well, I've cooled down. 199 00:08:51,922 --> 00:08:54,795 I may have reacted a little impulsively. 200 00:08:54,969 --> 00:08:57,275 Well, it's partly my fault. 201 00:08:57,449 --> 00:08:59,277 I told him that he deserved a raise, 202 00:08:59,451 --> 00:09:01,192 and I should have left well-enough alone. 203 00:09:01,366 --> 00:09:03,934 I mean, he wasn't gonna ask for anything. 204 00:09:04,108 --> 00:09:05,501 Oh, give yourself a little credit. 205 00:09:05,675 --> 00:09:07,808 I think that makes it entirelyyour fault. 206 00:09:07,982 --> 00:09:11,986 Hey, I had no idea he was gonna ask for a piece of the store. 207 00:09:12,160 --> 00:09:14,641 Well, yeah, but we're supposed to be a team. 208 00:09:14,815 --> 00:09:16,251 If you thought he needed a raise, 209 00:09:16,425 --> 00:09:17,905 you should have just talked to me. 210 00:09:18,079 --> 00:09:20,037 I know that now. 211 00:09:20,211 --> 00:09:22,126 [ Sighs ] 212 00:09:22,300 --> 00:09:27,175 Look, you know that my dad and I had a lousy relationship. 213 00:09:27,349 --> 00:09:31,179 My only real connection to him was through that store. 214 00:09:33,660 --> 00:09:36,750 I remember when I was little and he'd sit me on the counter 215 00:09:36,924 --> 00:09:38,839 and let me play with all the tools. 216 00:09:39,013 --> 00:09:40,797 And then when I got older, 217 00:09:40,971 --> 00:09:42,669 he told me to tell all the kids at school 218 00:09:42,843 --> 00:09:44,584 that I knew how to make keys. 219 00:09:44,758 --> 00:09:47,978 I did, and it got me so much sex. 220 00:09:48,152 --> 00:09:50,285 Really? No. 221 00:09:50,459 --> 00:09:51,721 I was alone all the time, 222 00:09:51,895 --> 00:09:53,070 and I learned how to play the harmonica. 223 00:09:53,244 --> 00:09:54,289 [ Laughs ] 224 00:09:54,463 --> 00:09:55,812 Yeah, now it all makes sense. 225 00:09:55,986 --> 00:09:57,858 Sometimes when you kiss me, you inhale. 226 00:10:00,382 --> 00:10:02,558 My dad loved that store. 227 00:10:02,732 --> 00:10:05,735 Even when business was bad, he turned down investors, 228 00:10:05,909 --> 00:10:08,738 and he turned down offers from big chains. 229 00:10:08,912 --> 00:10:13,482 And he did whatever he had to do to keep it in the family. 230 00:10:13,656 --> 00:10:15,527 So... [ Scoffs ] 231 00:10:15,702 --> 00:10:19,053 if I gave away a piece of it... 232 00:10:19,227 --> 00:10:22,012 I can pretty much hear him saying, 233 00:10:22,186 --> 00:10:24,711 "I trusted you with something important, 234 00:10:24,885 --> 00:10:27,627 and you disappointed me again." 235 00:10:29,019 --> 00:10:31,805 I know it sounds ridiculous, but... 236 00:10:34,938 --> 00:10:38,246 ...I just want him to be proud of me once. 237 00:10:38,420 --> 00:10:41,075 It's not ridiculous. 238 00:10:42,903 --> 00:10:44,165 [ Deep voice ] I'm proud of you, Ben. 239 00:10:44,339 --> 00:10:45,601 [ Sighs ] [ Normal voice ] Oh, my God. 240 00:10:45,775 --> 00:10:47,168 Did you hear that? I think it's your dad. 241 00:10:47,342 --> 00:10:49,039 He's here. 242 00:10:49,213 --> 00:10:53,435 So, you think my dad sounded like a "Scooby-Doo" villain? 243 00:10:53,609 --> 00:10:55,089 You don't know what he sounds like dead. 244 00:10:55,263 --> 00:10:56,568 [ Chuckles ] 245 00:10:56,743 --> 00:11:00,485 ♪ 246 00:11:01,922 --> 00:11:03,314 Hey, Mikey Withers! 247 00:11:03,488 --> 00:11:05,403 [ Laughs ] Oh, wow! 248 00:11:05,577 --> 00:11:06,753 Becky Conner. [ Chuckles ] 249 00:11:06,927 --> 00:11:08,842 You haven't changed. Neither have you. 250 00:11:09,016 --> 00:11:10,757 You were bald in high school, weren't you? 251 00:11:10,931 --> 00:11:12,323 [ Chuckling ] Oh. 252 00:11:12,497 --> 00:11:15,196 Alright. Alright. I see how this is gonna go. 253 00:11:15,370 --> 00:11:16,763 You somehow got blonder. 254 00:11:16,937 --> 00:11:19,330 Oh, I spend a lot of time in the sun. 255 00:11:19,504 --> 00:11:21,071 Walking to the drugstore to get bleach. 256 00:11:21,245 --> 00:11:23,030 [ Both laugh ] 257 00:11:23,204 --> 00:11:25,728 I guess we both tested negative for COVID, so we can hug, right? 258 00:11:25,902 --> 00:11:27,512 Absolutely. 259 00:11:27,687 --> 00:11:29,863 Oh, it's so great to see you. 260 00:11:30,037 --> 00:11:32,430 You, too. So many good times. 261 00:11:32,604 --> 00:11:35,346 Oh, do you remember when we cut class 262 00:11:35,520 --> 00:11:38,436 to go to the Pink Floyd laser light show at the planetarium? 263 00:11:38,610 --> 00:11:41,613 We were the only people there who weren't high. 264 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 We were just into lasers. 265 00:11:43,572 --> 00:11:44,791 Nerd. Nerd. 266 00:11:44,965 --> 00:11:46,488 [ Chuckles ] 267 00:11:46,662 --> 00:11:48,795 You know, I just realized that the last time I saw you, 268 00:11:48,969 --> 00:11:51,711 you were going off to start college early in Minnesota. 269 00:11:51,885 --> 00:11:54,061 Oh, right. College. Yeah. 270 00:11:54,235 --> 00:11:55,802 I lived in the library. 271 00:11:55,976 --> 00:11:58,021 If I could go back in time and tell younger Becky, 272 00:11:58,195 --> 00:12:00,502 I would say, "Get your nose out of that physics book 273 00:12:00,676 --> 00:12:01,851 and go have some fun." 274 00:12:02,025 --> 00:12:03,157 That sounds like you. 275 00:12:03,331 --> 00:12:04,985 Where'd you do your post grad? 276 00:12:05,159 --> 00:12:07,248 At a little private school. 277 00:12:07,422 --> 00:12:09,554 In Denmark. 278 00:12:09,729 --> 00:12:11,252 What's it called? 279 00:12:19,347 --> 00:12:22,785 Have you ever heard of Vasterflagen? 280 00:12:22,959 --> 00:12:23,960 No. 281 00:12:24,134 --> 00:12:26,049 [ Chuckles ] Nobody has. 282 00:12:26,223 --> 00:12:29,400 You don't apply. They find you. 283 00:12:29,574 --> 00:12:31,489 So, I did a little cyber-stalking, 284 00:12:31,663 --> 00:12:34,362 and you've done very well for yourself, too. 285 00:12:34,536 --> 00:12:36,146 You're a civil engineer? 286 00:12:36,320 --> 00:12:39,236 Well, I sometimes lose my temper, but I try to be civil. 287 00:12:39,410 --> 00:12:41,499 [ Laughs ] Wow. 288 00:12:41,673 --> 00:12:44,981 So, it must be really cool to have your own firm, right? 289 00:12:45,155 --> 00:12:46,461 I do okay. 290 00:12:46,635 --> 00:12:50,073 But I actually owe a lot of my success to you. 291 00:12:50,247 --> 00:12:52,032 Really? [ Chuckles ] Yeah. 292 00:12:52,206 --> 00:12:54,034 In school, you were my pace car. 293 00:12:54,208 --> 00:12:56,079 I just wanted to be as smart as Becky Conner. 294 00:12:56,253 --> 00:12:58,516 I busted my ass to keep up with you. 295 00:12:58,690 --> 00:13:01,868 Well...congratulations. 296 00:13:02,042 --> 00:13:04,087 I think you've done that and more. 297 00:13:04,261 --> 00:13:06,002 That's enough about me. 298 00:13:06,176 --> 00:13:08,570 I want to hear what you've been up to. 299 00:13:08,744 --> 00:13:10,572 I'm in the restaurant game. 300 00:13:10,746 --> 00:13:12,748 Is it a chain? Is it something I've heard of? 301 00:13:12,922 --> 00:13:14,097 Not yet. 302 00:13:14,271 --> 00:13:16,056 Not in this country. 303 00:13:16,230 --> 00:13:19,102 Uh, my aunt and I started one in Lanford, 304 00:13:19,276 --> 00:13:20,887 and I took the reins and expanded it, 305 00:13:21,061 --> 00:13:25,543 and now I mostly deal in franchises and, um, 306 00:13:25,717 --> 00:13:30,810 supporting the, uh, corporate direction of the company. 307 00:13:30,984 --> 00:13:33,551 Well, your folks must be really proud of you. 308 00:13:33,725 --> 00:13:36,293 Yeah. 309 00:13:36,467 --> 00:13:41,603 The best part is, I was able to pay off my dad's house. 310 00:13:41,777 --> 00:13:44,780 [ Voice breaking ] He's retired now, and... 311 00:13:44,954 --> 00:13:47,261 all he does is fish and drink beer. 312 00:13:47,435 --> 00:13:48,305 [ Chuckles ] 313 00:13:48,479 --> 00:13:50,568 Just couldn't be happier. 314 00:13:50,742 --> 00:13:56,270 And I have a baby whose future is secure. 315 00:13:56,444 --> 00:13:59,621 So, yeah... 316 00:13:59,795 --> 00:14:01,884 life couldn't be better. 317 00:14:02,058 --> 00:14:03,277 Hey. 318 00:14:03,451 --> 00:14:05,409 Don't be embarrassed to get emotional. 319 00:14:05,583 --> 00:14:07,629 I felt the same way when I helped my family. 320 00:14:09,152 --> 00:14:10,850 [ Laughs ] Okay. 321 00:14:11,024 --> 00:14:14,288 So, I remembered how much you loved wine coolers 322 00:14:14,462 --> 00:14:15,767 back in high school, 323 00:14:15,942 --> 00:14:18,727 so I figured you graduated to a nice Sancerre. 324 00:14:21,338 --> 00:14:22,905 Thank you. 325 00:14:23,079 --> 00:14:24,298 To us. 326 00:14:24,472 --> 00:14:26,866 To becoming the people we were meant to be. 327 00:14:31,305 --> 00:14:32,828 To us. 328 00:14:37,137 --> 00:14:39,443 Mmm. 329 00:14:39,617 --> 00:14:40,749 Okay. 330 00:14:40,923 --> 00:14:42,794 Oh! Look at this dessert. 331 00:14:42,969 --> 00:14:45,362 A double chocolate soufflé volcano. 332 00:14:45,536 --> 00:14:46,624 What do you say? 333 00:14:46,798 --> 00:14:48,975 We can be bad for one night, right? 334 00:14:50,367 --> 00:14:51,760 Sure. What the hell. 335 00:14:51,934 --> 00:14:53,240 [ Chuckles ] 336 00:14:55,807 --> 00:14:58,767 ♪ 337 00:15:01,335 --> 00:15:03,032 Ooh, I'm starved. What's for breakfast? 338 00:15:03,206 --> 00:15:05,165 Tuna salad sandwich. 339 00:15:05,339 --> 00:15:08,472 We had bacon and sausage for dinner last night. 340 00:15:08,646 --> 00:15:10,344 Why didn't we just switch them around? 341 00:15:10,518 --> 00:15:13,825 Sausage was about to go bad. Tuna expires tomorrow. 342 00:15:14,000 --> 00:15:17,003 We don't make the deadlines, we just live by them. 343 00:15:17,177 --> 00:15:18,874 Oh, good. The tuna. 344 00:15:19,048 --> 00:15:21,921 I could hear the can ticking in the pantry. 345 00:15:22,095 --> 00:15:23,618 Hard pass. 346 00:15:25,359 --> 00:15:26,882 Look, I know you're still upset 347 00:15:27,056 --> 00:15:30,059 about Ben not wanting to give you a piece of the store. 348 00:15:30,233 --> 00:15:33,062 You're damn right I am. Having a piece of that store 349 00:15:33,236 --> 00:15:35,717 is the only chance I have of making some real money. 350 00:15:35,891 --> 00:15:37,632 Louise and I aren't getting any younger. 351 00:15:37,806 --> 00:15:39,329 If I have a few dollars, 352 00:15:39,503 --> 00:15:42,289 she can quit serving old drunks at Casita Bonita. 353 00:15:42,463 --> 00:15:43,855 Oh, that's sweet. Then she'll just have 354 00:15:44,030 --> 00:15:46,467 oneold drunk to serve. 355 00:15:46,641 --> 00:15:49,818 You just don't get how hard this is on Ben, though. 356 00:15:49,992 --> 00:15:51,298 If he gives up a piece of the store, 357 00:15:51,472 --> 00:15:53,387 it's like he's letting his father down. 358 00:15:53,561 --> 00:15:55,650 Because of me, the store's making a go of it. 359 00:15:55,824 --> 00:15:57,565 How is that letting his father down? 360 00:15:57,739 --> 00:15:59,045 He's like a little kid 361 00:15:59,219 --> 00:16:00,872 that's still trying to get his dad's approval. 362 00:16:01,047 --> 00:16:04,702 He's a grown man. I'm sorry he's got daddy issues. 363 00:16:04,876 --> 00:16:07,096 I don't have daddy issues. 364 00:16:07,270 --> 00:16:08,750 What the hell, Darlene? 365 00:16:08,924 --> 00:16:10,708 You're talking about stuff that I told you in private? 366 00:16:10,882 --> 00:16:12,580 Well, I-I'm sorry. I was just trying to explain 367 00:16:12,754 --> 00:16:14,930 how upset you were. I didn't tell him you cried. 368 00:16:15,104 --> 00:16:18,281 Oh, my God! Will you stop doing that? 369 00:16:18,455 --> 00:16:20,718 You know what? You guys are both stubborn idiots. 370 00:16:20,892 --> 00:16:23,678 You guys need each other, and you're too stupid to see it. 371 00:16:23,852 --> 00:16:25,245 I'm not stupid. He's stupid. 372 00:16:25,419 --> 00:16:28,030 Stupid is as stupid does. Oh, really? 373 00:16:28,204 --> 00:16:30,119 You're gonna argue with me by quoting "Forrest Gump"? 374 00:16:30,293 --> 00:16:32,252 You know, I try to help you out, give you a job, 375 00:16:32,426 --> 00:16:33,862 and this is how you repay me? 376 00:16:34,036 --> 00:16:35,820 Well, I'm not setting foot in that damn store 377 00:16:35,995 --> 00:16:37,170 until you do what's right. 378 00:16:37,344 --> 00:16:38,780 Well, if you're not coming into work 379 00:16:38,954 --> 00:16:41,087 unless I give you a piece, then don't come into work. 380 00:16:41,261 --> 00:16:42,566 Oh, what? Now you're firing me? 381 00:16:42,740 --> 00:16:45,091 No, he's not firing you. He's giving you a raise. 382 00:16:45,265 --> 00:16:46,614 We're going back to the raise, right? 383 00:16:46,788 --> 00:16:48,268 That's where it all went wrong. No, look, 384 00:16:48,442 --> 00:16:49,921 if you're not coming into work, then you're quitting. 385 00:16:50,096 --> 00:16:51,445 Well, I'm not quitting, so I guess you're firing me. 386 00:16:51,619 --> 00:16:53,055 Well, yeah, I guess I'm firing you! 387 00:16:53,229 --> 00:16:54,839 Well, I guess I'm throwing you out of my house! 388 00:16:55,014 --> 00:16:57,320 Whoa! This has gotten way out of control. 389 00:16:57,494 --> 00:16:59,975 We do not throw people out. We just take people in. 390 00:17:00,149 --> 00:17:01,890 No. It's fine, Darlene. 391 00:17:02,064 --> 00:17:03,631 I don't even want to be here anyway. 392 00:17:05,285 --> 00:17:07,983 Dad, I pay rent, too. You can't just kick him out. 393 00:17:08,157 --> 00:17:09,550 This is still my house. 394 00:17:09,724 --> 00:17:10,855 And if you don't like it, you can go with him. 395 00:17:11,030 --> 00:17:12,335 Well, I just might. 396 00:17:12,509 --> 00:17:14,076 You know, and I'm gonna leave Harris with you. 397 00:17:14,250 --> 00:17:16,252 That's how upset I am! 398 00:17:16,426 --> 00:17:19,690 God, why can't I leave this kitchen without yelling at you? 399 00:17:24,391 --> 00:17:26,001 No, you don't need to leave. 400 00:17:26,175 --> 00:17:27,481 My dad is gonna cool down. 401 00:17:27,655 --> 00:17:29,526 Just stop packing, and let's talk about it. 402 00:17:29,700 --> 00:17:31,528 Where is my denim shirt? 403 00:17:31,702 --> 00:17:33,313 Uh, it's in the wash. 404 00:17:33,487 --> 00:17:36,403 I wore it, so you might as well stay until I do laundry. 405 00:17:36,577 --> 00:17:39,188 What? I-I-I wear your shirts all the time. 406 00:17:39,362 --> 00:17:40,842 You do? Really? 407 00:17:41,016 --> 00:17:43,714 Yeah. We're like the same size. 408 00:17:43,888 --> 00:17:45,455 I don't need this crap. 409 00:17:45,629 --> 00:17:47,849 Look, you don't have to go, alright? 410 00:17:48,023 --> 00:17:50,243 My dad does not make all the decisions around here. 411 00:17:50,417 --> 00:17:51,548 I pay rent, too. 412 00:17:51,722 --> 00:17:53,420 And I would have given him a raise! 413 00:17:53,594 --> 00:17:55,465 How much more do I have to give, Darlene? 414 00:17:55,639 --> 00:17:57,424 I mean, we gave up a place of our own 415 00:17:57,598 --> 00:18:00,514 so we could move in here and help him pay the mortgage. 416 00:18:00,688 --> 00:18:02,820 He needed a job, and I gave him one. 417 00:18:02,994 --> 00:18:04,953 Now, instead of being grateful, 418 00:18:05,127 --> 00:18:07,216 he thanks me by throwing me out of the house? 419 00:18:07,390 --> 00:18:09,175 Enough is enough. 420 00:18:09,349 --> 00:18:11,960 No, I know, but... 421 00:18:12,134 --> 00:18:13,396 what about us? 422 00:18:13,570 --> 00:18:15,094 I don't want to sleep in bed without you. 423 00:18:15,268 --> 00:18:16,704 I don't want to live apart from you. 424 00:18:16,878 --> 00:18:18,967 Well, I don't want to sleep without you, either, 425 00:18:19,141 --> 00:18:20,229 so come with me. 426 00:18:20,403 --> 00:18:21,665 You know, if we pool our money, 427 00:18:21,839 --> 00:18:23,319 we can get a nice little apartment. 428 00:18:23,493 --> 00:18:25,278 How can I move out now? 429 00:18:25,452 --> 00:18:27,889 You fired him, you're not gonna pay rent, 430 00:18:28,063 --> 00:18:29,369 and then I'm gonna bail? 431 00:18:29,543 --> 00:18:31,414 I can't hang him out to dry like that. 432 00:18:31,588 --> 00:18:33,808 Right. 433 00:18:33,982 --> 00:18:37,072 Well, I want to be with you, so... 434 00:18:37,246 --> 00:18:40,031 whenever you figure out what you want, let me know. 435 00:18:40,206 --> 00:18:41,859 Where are you going? 436 00:18:42,033 --> 00:18:44,601 Well, right now, I am gonna go sleep at the hardware store. 437 00:18:44,775 --> 00:18:47,169 I put up a nice little camping display last week, 438 00:18:47,343 --> 00:18:51,565 so I'm gonna turn on my little tissue paper campfire and... 439 00:18:51,739 --> 00:18:53,306 play my harmonica. 440 00:18:53,480 --> 00:18:55,046 Well, call me to say good night, okay? 441 00:18:55,221 --> 00:18:57,745 [ Sighs ] I will. 442 00:18:57,919 --> 00:18:59,442 [ Door closes ] 443 00:18:59,616 --> 00:19:05,187 ♪ 444 00:19:05,361 --> 00:19:07,189 Beer at 9:00 in the morning? 445 00:19:07,363 --> 00:19:09,931 Was it about to expire? 446 00:19:10,105 --> 00:19:13,064 Ben fired Dad, and Dad kicked Ben out of the house. 447 00:19:13,239 --> 00:19:14,718 Ugh. 448 00:19:14,892 --> 00:19:16,242 It'll blow over. 449 00:19:16,416 --> 00:19:17,591 Not this time. 450 00:19:17,765 --> 00:19:19,984 [ Sighs ] What are you gonna do? 451 00:19:20,159 --> 00:19:22,161 I don't know. 452 00:19:22,335 --> 00:19:25,076 Hey, how'd your dinner with Mikey go? 453 00:19:25,251 --> 00:19:26,948 Well, I'll give you a clue. 454 00:19:27,122 --> 00:19:31,996 I did my post grad work at Vasterflagen in Denmark. 455 00:19:32,171 --> 00:19:36,218 Hopefully, he won't figure out it's a vanity bench from Ikea. 456 00:19:36,392 --> 00:19:37,263 You have any fun? 457 00:19:37,437 --> 00:19:38,568 Oh, yeah. 458 00:19:38,742 --> 00:19:41,092 He's a good guy. 459 00:19:41,267 --> 00:19:44,183 [ Sighs ] 460 00:19:44,357 --> 00:19:46,097 I had a glass of wine. 461 00:19:46,272 --> 00:19:47,577 What? 462 00:19:47,751 --> 00:19:49,579 I had to. It was one drink. 463 00:19:49,753 --> 00:19:51,451 No, you didn't have to. 464 00:19:51,625 --> 00:19:53,714 You're an alcoholic. You can't have one drink. 465 00:19:53,888 --> 00:19:56,673 I didn't guzzle the bottle and have sex with him on the table. 466 00:19:56,847 --> 00:19:59,459 Oh, well, shut my mouth. You're cured. 467 00:19:59,633 --> 00:20:01,635 I know I screwed up. 468 00:20:01,809 --> 00:20:04,464 If I was going to keep drinking, I wouldn't have said anything. 469 00:20:04,638 --> 00:20:06,466 Or maybe you're just trying to throw me off the scent. 470 00:20:06,640 --> 00:20:09,643 I know your kind can be tricky that way. 471 00:20:09,817 --> 00:20:11,993 You know what? I did it. 472 00:20:12,167 --> 00:20:13,951 I won't do it again. 473 00:20:14,125 --> 00:20:15,388 End of story. 474 00:20:15,562 --> 00:20:17,999 Please don't tell Dad. 475 00:20:18,173 --> 00:20:19,914 Okay. 476 00:20:20,088 --> 00:20:23,657 But just know... 477 00:20:23,831 --> 00:20:25,136 I'm here if you need me. 478 00:20:25,311 --> 00:20:27,138 I'm here for you, too. 479 00:20:27,313 --> 00:20:30,272 You're just trying to cozy up to me so you can get my beer. 480 00:20:30,446 --> 00:20:32,753 Actually, I was talking to the beer. 481 00:20:37,192 --> 00:20:38,541 Hey, there. 482 00:20:38,715 --> 00:20:41,718 Heard about what happened with you and Ben. 483 00:20:41,892 --> 00:20:44,504 Yeah, I really don't want to talk about it. 484 00:20:44,678 --> 00:20:48,072 Business and family, yeah, that's tough. 485 00:20:48,247 --> 00:20:50,510 When me and Roseanne worked together at The Lunch Box, 486 00:20:50,684 --> 00:20:52,163 we fought like cats and dogs. 487 00:20:52,338 --> 00:20:53,687 Better now. Go away. 488 00:20:53,861 --> 00:20:55,384 [ Chuckles ] Yeah, there was this time 489 00:20:55,558 --> 00:20:57,168 where, uh, she told me 490 00:20:57,343 --> 00:21:00,041 she thought my loose meat could use a little bit more salt. 491 00:21:00,215 --> 00:21:03,610 So, I held the spatula on the grill till it turned red-hot, 492 00:21:03,784 --> 00:21:06,090 and I went after her with that. [ Chuckles ] 493 00:21:06,265 --> 00:21:07,657 There was this time 494 00:21:07,831 --> 00:21:09,920 where she didn't like the guy that I was dating -- 495 00:21:10,094 --> 00:21:11,444 Yeah. 496 00:21:11,618 --> 00:21:13,184 But it was different with you and Roseanne. 497 00:21:13,359 --> 00:21:16,405 You had a complicated sister relationship. 498 00:21:16,579 --> 00:21:19,669 Also, she thought you were an unhinged fruitcake. 499 00:21:19,843 --> 00:21:22,368 And what was her favorite dessert at Christmas? 500 00:21:22,542 --> 00:21:23,760 French apple pie. 501 00:21:23,934 --> 00:21:26,241 She loved me, and you can't stand it! 502 00:21:26,291 --> 00:21:30,841 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.