All language subtitles for Tales From Zambia Series 2 7of8 Chilema and her Brother 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:06,507 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hIn the heart of Zambia’s Luangwa Valley... 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,216 (RUMBLES) 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,760 ...lives a special elephant family. 4 00:00:12,095 --> 00:00:15,181 Among them, a young female called Chilema. 5 00:00:17,935 --> 00:00:19,770 She only has half a trunk. 6 00:00:22,814 --> 00:00:25,025 She lost the tip to a poacher’s snare. 7 00:00:27,110 --> 00:00:29,571 Her challenge now is to learn to live 8 00:00:29,613 --> 00:00:32,533 without an elephant’s most important appendage. 9 00:00:34,993 --> 00:00:38,705 Her brother, Mavuto, faces a very different set of problems. 10 00:00:39,665 --> 00:00:41,208 (BOTH RUMBLING) 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,003 He’s leaving home, 12 00:00:46,255 --> 00:00:50,092 and needs to learn what it means to be a male elephant. 13 00:00:51,218 --> 00:00:53,262 It won’t be easy. \h\h\h(BOTH RUMBLING) 14 00:00:55,472 --> 00:00:56,515 Two siblings, 15 00:00:58,725 --> 00:01:00,602 struggling to overcome some of the toughest challenges of their lives, 16 00:01:02,980 --> 00:01:04,690 at the toughest time of year. 17 00:01:10,404 --> 00:01:12,448 This is their story. 18 00:01:15,450 --> 00:01:17,452 (MUSIC PLAYING) 19 00:01:37,889 --> 00:01:41,768 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThis is one of the many elephant herds found here in Luangwa, 20 00:01:41,810 --> 00:01:43,353 in eastern Zambia. 21 00:01:45,522 --> 00:01:49,067 Made up of nine females and four young males, 22 00:01:49,818 --> 00:01:51,570 it’s a close family unit. 23 00:01:55,032 --> 00:01:58,452 All the adult females work together to care for the calves. 24 00:02:02,664 --> 00:02:05,292 This system, known as "allomothering", 25 00:02:05,542 --> 00:02:10,172 means aunts, cousins and siblings form a tight-knit community 26 00:02:10,213 --> 00:02:13,007 with strong bonds that last a lifetime. 27 00:02:19,056 --> 00:02:21,767 The herd leader, the matriarch, 28 00:02:21,808 --> 00:02:25,729 is the oldest and the most experienced female in the group. 29 00:02:27,939 --> 00:02:29,274 Of the youngsters, 30 00:02:31,026 --> 00:02:33,570 the two eldest are an eight-year-old female, Chilema, 31 00:02:33,612 --> 00:02:35,697 meaning "stump" in the local language, 32 00:02:37,491 --> 00:02:40,577 and her 16-year-old brother, Mavuto, 33 00:02:40,619 --> 00:02:42,037 which means "trouble". 34 00:02:44,122 --> 00:02:46,583 Chilema is no ordinary elephant. 35 00:02:48,919 --> 00:02:52,381 Last year, she lost part of her trunk in a poacher’s snare. 36 00:02:54,883 --> 00:02:58,053 It was intended to catch antelope for bushmeat. 37 00:03:00,389 --> 00:03:03,100 But the snares’ indiscriminate nature 38 00:03:03,141 --> 00:03:06,019 means other animals often fall foul of them, 39 00:03:06,687 --> 00:03:08,189 with devastating results. 40 00:03:11,191 --> 00:03:15,070 And Chilema now faces an uphill struggle to survive. 41 00:03:20,242 --> 00:03:21,952 Her older brother, Mavuto, 42 00:03:22,369 --> 00:03:24,621 is at the height of elephant puberty. 43 00:03:24,663 --> 00:03:26,165 (RUMBLES) 44 00:03:31,753 --> 00:03:34,047 His hormones have started to surge. 45 00:03:34,548 --> 00:03:35,966 (TRUMPETING) 46 00:03:39,386 --> 00:03:40,971 He’s beginning to have urges. 47 00:03:45,726 --> 00:03:47,895 But making advances to your aunt 48 00:03:48,145 --> 00:03:50,064 is poor elephant etiquette. 49 00:03:52,315 --> 00:03:55,610 He won’t be sexually mature ’till he’s 30 years old. 50 00:03:55,986 --> 00:03:58,280 He still has a lot to learn. 51 00:04:00,824 --> 00:04:04,036 The family are getting tired of his awkward fumblings. 52 00:04:05,078 --> 00:04:06,079 (TRUMPETS) 53 00:04:07,706 --> 00:04:10,334 So, he instinctively spends more time hanging out 54 00:04:10,375 --> 00:04:13,211 with his male cousins on the edge of the herd. 55 00:04:16,131 --> 00:04:19,551 He’s beginning to loosen the ties to his mother and aunts, 56 00:04:19,593 --> 00:04:23,597 and think about striking out to join a bachelor herd. 57 00:04:31,271 --> 00:04:32,481 As a female, 58 00:04:32,522 --> 00:04:36,026 Chilema will stay with her family all her life. 59 00:04:37,861 --> 00:04:42,824 But her injury could mean this young elephant’s life is cut short. 60 00:04:44,868 --> 00:04:48,163 This is the first dry season she’s had to survive 61 00:04:48,205 --> 00:04:49,289 with half a trunk, 62 00:04:50,540 --> 00:04:52,125 and it’s going to be a challenge. 63 00:05:07,349 --> 00:05:10,811 Chilema spent the first seven years of her life 64 00:05:10,852 --> 00:05:14,773 learning how to use her full-length trunk as a nose, 65 00:05:17,108 --> 00:05:18,151 arm, 66 00:05:19,611 --> 00:05:20,612 hand, 67 00:05:21,988 --> 00:05:23,323 \h\hvoice... (TRUMPETS) 68 00:05:24,032 --> 00:05:25,492 ...and even a hose. 69 00:05:28,662 --> 00:05:30,998 Now, she must re-learn all these skills. 70 00:05:35,836 --> 00:05:39,465 Typically, an elephant’s trunk will average six feet. 71 00:05:40,549 --> 00:05:43,052 Chilema’s is now less than half that. 72 00:05:47,764 --> 00:05:51,559 The trunk is one of the most useful animal appendages on the planet. 73 00:05:53,812 --> 00:05:56,148 Nothing matches it for dexterity, 74 00:05:56,189 --> 00:05:58,942 maneuverability, and strength. 75 00:06:03,113 --> 00:06:05,949 The tip is more sensitive than a human finger, 76 00:06:06,783 --> 00:06:09,995 and is used to read information in the environment 77 00:06:10,370 --> 00:06:12,664 the way a blind person reads braille. 78 00:06:12,706 --> 00:06:13,707 (EXHALES) 79 00:06:17,544 --> 00:06:20,714 Chilema’s younger sister has no problem gathering leaves. 80 00:06:24,593 --> 00:06:27,137 But without a full trunk and fingers, 81 00:06:27,178 --> 00:06:29,681 feeding yourself is a struggle. 82 00:06:50,285 --> 00:06:52,954 It’s a painstakingly slow process... 83 00:07:03,381 --> 00:07:06,426 And Chilema’s effort reaps little reward. 84 00:07:14,976 --> 00:07:19,772 Elephants this age need to eat 120 pounds of food a day. 85 00:07:22,317 --> 00:07:24,611 Chilema has managed so far, 86 00:07:24,653 --> 00:07:27,447 as there’s been plenty of juicy vegetation about. 87 00:07:28,073 --> 00:07:31,159 But as food gets scarce through the dry season, 88 00:07:31,201 --> 00:07:33,120 she risks becoming weak. 89 00:07:35,914 --> 00:07:38,166 If she can’t keep up with the herd, 90 00:07:38,208 --> 00:07:40,001 she won’t last long. 91 00:07:41,336 --> 00:07:43,547 But she’s a resilient character, 92 00:07:43,922 --> 00:07:46,758 and isn’t going to give up without a fight. 93 00:08:06,528 --> 00:08:07,946 It’s September 94 00:08:07,988 --> 00:08:10,657 and water holes everywhere are drying up. 95 00:08:13,618 --> 00:08:16,329 The herd visits the river every day. 96 00:08:24,254 --> 00:08:26,798 Today, Mavuto hangs back. 97 00:08:31,636 --> 00:08:33,429 At twice Chilema’s age, 98 00:08:35,598 --> 00:08:38,226 he’s enjoyed the protection of the matriarchal herd for 16 years. 99 00:08:39,602 --> 00:08:41,854 But there are things he needs to learn 100 00:08:41,896 --> 00:08:44,440 that his mother and aunts can’t teach him. 101 00:08:47,652 --> 00:08:49,612 It’s time to make a choice... 102 00:08:51,406 --> 00:08:53,825 Time to leave his family. 103 00:08:58,830 --> 00:08:59,998 It’s a big step, 104 00:09:01,332 --> 00:09:03,292 but not one he’s making alone. 105 00:09:04,669 --> 00:09:06,379 (SQUAWKS) 106 00:09:09,090 --> 00:09:11,259 Another young bull, his cousin, 107 00:09:12,010 --> 00:09:15,013 \h\h\his also striking out \h\h\hinto the big wide world. (RUMBLES) 108 00:09:18,475 --> 00:09:20,310 They can take it on together. 109 00:09:23,229 --> 00:09:27,024 But they are both still young and inexperienced. 110 00:09:30,361 --> 00:09:32,697 What they need is a mentor. 111 00:09:37,118 --> 00:09:40,455 And they might just have found what they’re looking for. 112 00:09:42,040 --> 00:09:43,250 (RUMBLES) 113 00:09:46,377 --> 00:09:47,587 (RUMBLING) 114 00:09:50,924 --> 00:09:53,802 A bull, nine years older than they are 115 00:09:54,094 --> 00:09:55,554 and oozing confidence. 116 00:09:56,721 --> 00:09:58,932 His swagger is convincing. 117 00:10:03,812 --> 00:10:04,938 Like a big brother 118 00:10:05,605 --> 00:10:07,023 and a surrogate dad 119 00:10:07,524 --> 00:10:08,608 rolled into one, 120 00:10:09,859 --> 00:10:11,194 this could be their new leader. 121 00:10:14,030 --> 00:10:17,075 A guide, to help them unravel the mysteries 122 00:10:17,325 --> 00:10:19,536 of life as a male elephant. 123 00:10:20,286 --> 00:10:21,788 (ALL RUMBLING) 124 00:10:30,755 --> 00:10:32,548 (BIRDS CHIRPING) 125 00:10:43,977 --> 00:10:45,854 As the season progresses, 126 00:10:45,895 --> 00:10:49,565 Chilema and her family head south in search of food. 127 00:10:53,027 --> 00:10:55,404 They cover less ground than the males, 128 00:10:55,446 --> 00:10:57,698 as the young ones hold them back. 129 00:10:59,200 --> 00:11:00,702 With the calves in tow, 130 00:11:00,952 --> 00:11:03,413 they have to be extra vigilant. 131 00:11:06,583 --> 00:11:09,002 Baby elephants are an easy target 132 00:11:09,043 --> 00:11:10,294 for many predators, 133 00:11:10,962 --> 00:11:12,172 particularly lions. 134 00:11:15,717 --> 00:11:17,469 That’s not the only danger. 135 00:11:20,930 --> 00:11:22,223 In the dry season, 136 00:11:22,682 --> 00:11:23,892 temperatures soar 137 00:11:25,393 --> 00:11:27,186 and it’s crucial the elephants stay hydrated. 138 00:11:29,689 --> 00:11:32,150 Chilema is finding things hard. 139 00:11:34,694 --> 00:11:39,032 Her cut-off trunk, with no proper tip, is constantly dripping. 140 00:11:42,535 --> 00:11:44,537 This endlessly runny nose 141 00:11:44,579 --> 00:11:47,665 means she loses far more moisture than the others. 142 00:11:51,961 --> 00:11:56,674 She’s becoming exhausted from dehydration, and falls behind. 143 00:12:00,094 --> 00:12:03,180 The rest of the herd pushes on to the river. 144 00:12:05,058 --> 00:12:06,393 (RUMBLES) 145 00:12:12,398 --> 00:12:14,650 Chilema’s been left all alone. 146 00:12:15,318 --> 00:12:17,320 (SNIFFING) 147 00:12:24,202 --> 00:12:28,581 Down at the river, two of the females sense something isn’t right. 148 00:12:29,540 --> 00:12:30,541 (RUMBLES) 149 00:12:32,752 --> 00:12:34,921 They have some unwelcome companions. 150 00:12:36,005 --> 00:12:37,089 (GROWLS) 151 00:12:37,131 --> 00:12:38,716 The Nsefu pride. 152 00:12:42,553 --> 00:12:45,389 They’ve had run-ins with these lions before. \h(RUMBLES) 153 00:12:46,391 --> 00:12:47,976 They’re old enemies. 154 00:12:50,728 --> 00:12:52,104 (TRUMPETING) 155 00:12:55,817 --> 00:12:58,069 The older elephants keep the baby safe, 156 00:12:59,237 --> 00:13:01,489 protecting him in the centre of the herd. 157 00:13:07,203 --> 00:13:08,204 (TRUMPETS) 158 00:13:08,746 --> 00:13:10,623 Lions might take calves, 159 00:13:11,207 --> 00:13:14,544 but a full-grown elephant could easily trample a lion. 160 00:13:14,961 --> 00:13:16,588 (TRUMPETING) 161 00:13:19,882 --> 00:13:22,718 They make it clear they’re not to be messed with. 162 00:13:23,553 --> 00:13:24,763 (GROWLS) 163 00:13:26,848 --> 00:13:28,183 (TRUMPETS) 164 00:13:35,023 --> 00:13:36,691 (ROARS) \h\h\h(ELEPHANT TRUMPETS) 165 00:13:42,071 --> 00:13:44,323 The threat has been averted for now, 166 00:13:44,699 --> 00:13:48,620 but, in the confusion, they seem to have forgotten Chilema. 167 00:14:06,637 --> 00:14:09,265 Mavuto and his cousin are getting on well 168 00:14:09,307 --> 00:14:12,435 in the bachelor herd they’ve formed with an older bull. 169 00:14:18,274 --> 00:14:21,319 For many years, scientists believed that male elephants, 170 00:14:22,403 --> 00:14:26,073 unlike females, were antisocial and led solitary lives. 171 00:14:34,123 --> 00:14:35,750 But this isn’t the case. 172 00:14:36,501 --> 00:14:39,170 Social bonds do exist between males. 173 00:14:41,714 --> 00:14:46,010 The young bulls are finding that their new mentor is more than just a leader. 174 00:14:47,387 --> 00:14:50,140 He’s also got plenty of tricks up his sleeve. 175 00:14:54,644 --> 00:14:58,648 Such as using brute force to shake delicious pods from an Acacia tree. 176 00:15:01,567 --> 00:15:02,568 (TRUMPETS) 177 00:15:05,071 --> 00:15:07,532 Strength comes in handy for feeding. 178 00:15:08,491 --> 00:15:11,953 But in male elephants, it’s also vital for breeding. 179 00:15:14,247 --> 00:15:15,623 Size and power 180 00:15:15,665 --> 00:15:17,584 are the key attributes required 181 00:15:17,625 --> 00:15:19,877 to win fights with rival males. 182 00:15:22,797 --> 00:15:27,135 Such concerns are still a few years away for the two teenage cousins. 183 00:15:31,639 --> 00:15:33,766 The big bull throws his weight around... 184 00:15:35,143 --> 00:15:36,144 (TRUMPETS) 185 00:15:37,728 --> 00:15:39,855 ...reminding them of their position in the group. 186 00:15:45,069 --> 00:15:47,029 By virtue of his size, 187 00:15:47,071 --> 00:15:48,948 he automatically outranks them. 188 00:15:54,996 --> 00:15:57,290 But the cousins will have to work out 189 00:15:57,331 --> 00:15:59,375 their social status by sparring. 190 00:16:05,715 --> 00:16:07,550 They size each other up. 191 00:16:08,259 --> 00:16:12,263 A fraction shorter, Mavuto is at a slight disadvantage. 192 00:16:12,805 --> 00:16:14,015 (TRUMPETS) 193 00:16:18,186 --> 00:16:19,187 (RUMBLES) 194 00:16:20,730 --> 00:16:23,983 They lock trunks, testing each other’s strength. 195 00:16:28,696 --> 00:16:30,531 Head to head, they compare tusks. 196 00:16:33,493 --> 00:16:35,662 Again, Mavuto falls short. 197 00:16:35,995 --> 00:16:37,371 (RUMBLING) 198 00:16:45,922 --> 00:16:47,090 (RUMBLES) 199 00:16:49,967 --> 00:16:52,845 He’s gradually learning he has a long way to go 200 00:16:52,887 --> 00:16:57,266 before he can consider himself a fully-fledged breeding bull. 201 00:17:13,616 --> 00:17:16,369 Chilema has made it to the river’s edge. 202 00:17:24,418 --> 00:17:26,670 And she’s reunited with her family. 203 00:17:30,174 --> 00:17:32,343 Even though she lagged behind, 204 00:17:32,385 --> 00:17:35,179 she kept in touch with the others by rumbling. 205 00:17:38,724 --> 00:17:42,853 Elephants make these noises in the larynx rather than the trunk, 206 00:17:42,895 --> 00:17:44,980 so Chilema can still communicate. 207 00:17:45,481 --> 00:17:46,482 (RUMBLES) 208 00:17:49,110 --> 00:17:52,405 They can hear these low-frequency sounds several miles away, 209 00:17:52,947 --> 00:17:56,367 often detecting them through sensitive nerve-endings in their feet. 210 00:17:58,536 --> 00:18:00,788 Chilema was never forgotten. 211 00:18:01,956 --> 00:18:04,834 Her family will never leave her far behind. 212 00:18:12,592 --> 00:18:15,595 At this time of year, the height of the dry season, 213 00:18:15,845 --> 00:18:18,473 when elephants aren’t getting much moisture from food, 214 00:18:19,140 --> 00:18:22,018 regular drinking stops are vital. 215 00:18:25,605 --> 00:18:29,609 A full-sized trunk can hold more than one gallon of water, 216 00:18:30,234 --> 00:18:32,945 and each elephant can easily drink 217 00:18:33,195 --> 00:18:34,863 up to fifty gallons 218 00:18:35,281 --> 00:18:36,616 in just one day. 219 00:18:38,909 --> 00:18:42,913 Once again, Chilema’s half trunk is a serious disadvantage. 220 00:18:46,417 --> 00:18:49,754 But necessity is the mother of invention. 221 00:19:19,533 --> 00:19:22,036 The perfect alternative technique. 222 00:19:23,287 --> 00:19:28,209 Chilema has proved that as long as there’s water deep enough to reach, 223 00:19:28,584 --> 00:19:32,588 she’s able to drink just as much as the rest of her family. 224 00:19:33,589 --> 00:19:37,051 A crucial achievement if she’s to survive the dry season. 225 00:19:40,471 --> 00:19:43,099 But there is no time to indulge her newfound skill. 226 00:19:46,435 --> 00:19:47,645 The family keeps moving, 227 00:19:49,021 --> 00:19:50,814 always with an eye on their next meal. 228 00:19:55,111 --> 00:19:56,487 Or, a nose. 229 00:19:58,155 --> 00:20:01,617 Elephants have 2,000 genes dedicated to smell alone, 230 00:20:02,034 --> 00:20:04,203 twice as many as many as a bloodhound. 231 00:20:05,037 --> 00:20:07,122 They’re experts at sniffing out something to eat. 232 00:20:11,502 --> 00:20:13,504 Some fresh grass will do nicely. 233 00:20:14,714 --> 00:20:16,466 With their versatile trunks, 234 00:20:18,426 --> 00:20:19,969 the rest of the herd can get down to grazing straightaway. 235 00:20:21,762 --> 00:20:25,432 But Chilema has to problem-solve before she can dig in. 236 00:20:32,148 --> 00:20:35,151 She needs to work out the best place to feed. 237 00:20:47,955 --> 00:20:50,207 Picking a slope 238 00:20:50,249 --> 00:20:54,378 means she can get closer to the ground and reach more of the tasty grass. 239 00:20:58,466 --> 00:21:00,343 Unlike the rest of her family, 240 00:21:00,718 --> 00:21:03,304 she can’t reach the leaves high up in the trees. 241 00:21:11,520 --> 00:21:13,355 The herd quickly moves on. 242 00:21:15,691 --> 00:21:17,902 If they stay too long in one place, 243 00:21:18,235 --> 00:21:20,028 they will exhaust their food supply. 244 00:21:21,947 --> 00:21:26,034 But Chilema isn’t able to eat on the move like the other members of her family. 245 00:21:29,038 --> 00:21:30,206 She needs to stop, 246 00:21:31,874 --> 00:21:34,877 take her time, and maximize her food intake. 247 00:21:40,257 --> 00:21:44,011 The herd, too, is adapting to Chilema’s disability, 248 00:21:45,346 --> 00:21:47,974 pausing patiently to give her a chance to feed. 249 00:22:03,239 --> 00:22:06,159 These dry twigs might look hard to chew 250 00:22:06,617 --> 00:22:09,453 but elephants have extra salivary glands 251 00:22:09,829 --> 00:22:11,497 and produce lots of mucus. 252 00:22:13,833 --> 00:22:16,627 Perfect for lubricating tough vegetation. 253 00:22:19,088 --> 00:22:22,466 It’s not much of a meal, but it’s worth having. 254 00:22:26,262 --> 00:22:29,265 The matriarch seems to understand Chilema’s needs 255 00:22:30,266 --> 00:22:32,602 and leads the herd to the perfect spot. 256 00:22:40,067 --> 00:22:44,280 These long grasses are at the ideal height for her to reach. 257 00:22:47,992 --> 00:22:51,037 She’s not as fast an eater as her sisters 258 00:22:51,453 --> 00:22:54,164 but she’s started to develop her own technique. 259 00:22:56,125 --> 00:22:59,295 By gripping food between her tusks and her trunk, 260 00:22:59,670 --> 00:23:02,798 she can pull a delicious treat straight into her mouth. 261 00:23:11,432 --> 00:23:13,517 The whole family is well-fed. 262 00:23:30,743 --> 00:23:31,744 (TRUMPETS) 263 00:23:32,036 --> 00:23:33,829 Mavuto and the bachelor herd 264 00:23:33,871 --> 00:23:36,791 have already walked 30 miles today. 265 00:23:43,005 --> 00:23:44,173 The herd is growing. 266 00:23:47,509 --> 00:23:49,845 More young males have joined the gang. 267 00:23:56,727 --> 00:23:58,604 Without small calves to hold them back, 268 00:23:59,271 --> 00:24:01,440 they can roam much further than the females, 269 00:24:03,067 --> 00:24:06,988 sometimes traveling up to 50 miles in a single day. 270 00:24:09,448 --> 00:24:11,450 (BIRDS CHIRPING) 271 00:24:13,410 --> 00:24:15,120 They also have some followers... 272 00:24:17,665 --> 00:24:18,875 Wattled starlings. 273 00:24:26,715 --> 00:24:29,009 As the elephants move through the muddy landscape, 274 00:24:29,802 --> 00:24:31,304 they churn up the ground, 275 00:24:31,887 --> 00:24:35,099 creating easier access to delicious insects. 276 00:24:37,476 --> 00:24:38,477 (CHIRPING) 277 00:24:43,148 --> 00:24:47,069 Mavuto is gradually gaining confidence in his new herd. 278 00:24:48,237 --> 00:24:49,447 (GIBBERING) 279 00:24:51,115 --> 00:24:53,993 He’s not the smallest member any more. 280 00:24:55,536 --> 00:24:58,372 But there is no time for sparring right now. 281 00:24:59,581 --> 00:25:01,333 The bigger these males grow, 282 00:25:01,667 --> 00:25:04,003 the bigger their appetites get, too, 283 00:25:04,378 --> 00:25:08,257 and it takes a lot to satisfy them during this lean season. 284 00:25:10,384 --> 00:25:14,638 Elephants only actually digest 40% of what they consume. 285 00:25:18,183 --> 00:25:19,851 The rest comes out as dung. 286 00:25:20,811 --> 00:25:21,854 Lots of dung. 287 00:25:29,194 --> 00:25:31,530 In fact, each elephant produces 288 00:25:31,822 --> 00:25:34,950 up to five dung boluses every 90 minutes. 289 00:25:41,749 --> 00:25:45,211 But one animal’s waste is another’s welcome treat. 290 00:25:50,507 --> 00:25:53,844 A bush squirrel searches the dung for undigested seeds. 291 00:26:00,517 --> 00:26:05,105 A dung beetle rolls it into balls to store as a tasty snack for later. 292 00:26:12,279 --> 00:26:14,907 Baboons and vervets rummage for insects. 293 00:26:19,536 --> 00:26:22,372 Even this hippo wants a piece of the pie. 294 00:26:27,294 --> 00:26:29,171 Then it’s the insects’ turn. 295 00:26:29,922 --> 00:26:31,465 Nothing goes to waste. 296 00:26:55,781 --> 00:26:58,200 Night time brings relief from the intense heat 297 00:26:58,492 --> 00:27:00,285 to all the animals in the valley, 298 00:27:01,453 --> 00:27:03,956 and an opportunity to get some rest. 299 00:27:11,839 --> 00:27:15,676 Elephants need to spend up to 20 hours a day eating 300 00:27:16,009 --> 00:27:18,220 so they take very few breaks. 301 00:27:21,306 --> 00:27:23,642 They only sleep in 20-minute stints. 302 00:27:33,944 --> 00:27:35,612 After their long hike, 303 00:27:36,488 --> 00:27:39,658 Mavuto and his cousin take a well-deserved nap. 304 00:27:46,623 --> 00:27:48,416 Above the sleeping elephants, 305 00:27:48,834 --> 00:27:51,378 nocturnal bush babies are out foraging. 306 00:27:59,553 --> 00:28:02,264 They lick cracks made by insects in the bark 307 00:28:02,556 --> 00:28:04,099 to get at sweet gum. 308 00:28:15,027 --> 00:28:18,405 Bush babies rarely risk coming to the ground. 309 00:28:18,447 --> 00:28:20,866 But if they sense the coast is clear, 310 00:28:21,158 --> 00:28:24,036 they’ll make a dash for some insect treats... 311 00:28:26,830 --> 00:28:29,374 Before returning to the safety of the trees. 312 00:28:32,878 --> 00:28:36,048 Their movements won’t wake the sleeping giants. 313 00:28:41,887 --> 00:28:46,725 Down at the river, Mavuto’s sister Chilema’s herd is still on the move. 314 00:28:51,313 --> 00:28:53,982 They’ve stumbled into the Nsefu pride again. 315 00:29:03,951 --> 00:29:06,162 The pride has just made a kill 316 00:29:06,620 --> 00:29:09,123 so the lions are unlikely to attack. 317 00:29:11,500 --> 00:29:13,585 But their growls are unnerving... 318 00:29:13,627 --> 00:29:14,837 (GROWLING) 319 00:29:16,338 --> 00:29:17,881 And the elephants aren’t taking any chances. 320 00:29:31,353 --> 00:29:32,980 (ELEPHANTS RUMBLING) 321 00:29:34,314 --> 00:29:37,067 They close ranks to protect the young calf. 322 00:29:43,991 --> 00:29:47,036 Tossing dust is a clear sign of agitation. 323 00:29:50,122 --> 00:29:51,915 Moving the family away, 324 00:29:52,249 --> 00:29:54,752 the elephants leave the lions to their feast. 325 00:29:55,460 --> 00:29:56,836 (RUMBLING) 326 00:30:15,355 --> 00:30:17,816 Come dawn, they’re still on the move. 327 00:30:27,451 --> 00:30:29,328 But as they leave the river, 328 00:30:29,745 --> 00:30:32,706 they encounter something that stops them in their tracks. 329 00:30:36,543 --> 00:30:38,378 It’s an elephant skull. 330 00:30:54,686 --> 00:30:58,857 Each elephant in turn touches and examines the skull. 331 00:31:08,658 --> 00:31:12,287 Some of the older members of the herd linger for longer. 332 00:31:14,581 --> 00:31:19,211 Glands on the sides of their heads stream with chemical secretions, 333 00:31:20,212 --> 00:31:22,214 a sign of heightened emotion. 334 00:31:24,841 --> 00:31:27,677 They certainly recognize a fellow elephant. 335 00:31:28,512 --> 00:31:31,724 It’s possible they even recognize this individual. 336 00:31:38,980 --> 00:31:41,149 They seem to pay their respects. 337 00:31:43,193 --> 00:31:45,862 Perhaps they’re even mourning the dead. 338 00:32:03,630 --> 00:32:07,259 Mavuto and his bachelor clan have made it to a watering hole, 339 00:32:07,843 --> 00:32:11,680 one of the few that hasn’t dried up in the crippling dry season. 340 00:32:13,432 --> 00:32:16,936 It’s a place the oldest dominant bull knows well. 341 00:32:19,604 --> 00:32:22,607 He’s been coming to this elephant spa for years, 342 00:32:23,859 --> 00:32:26,153 and he’s now letting his new apprentices in 343 00:32:26,194 --> 00:32:29,072 on the location of this secret spot. 344 00:32:31,700 --> 00:32:34,161 Elephants use mud as a cooling balm. 345 00:32:34,202 --> 00:32:35,203 (TRUMPETS) 346 00:32:36,913 --> 00:32:38,748 \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(TRUMPETS) They can’t sweat to cool off in the heat. 347 00:32:39,708 --> 00:32:40,959 (TRUMPETS) 348 00:32:44,212 --> 00:32:47,173 Mavuto’s been enjoying mud baths since he was a baby, 349 00:32:47,757 --> 00:32:50,760 but he’s still picking up some new tricks from his mentor. 350 00:32:53,722 --> 00:32:55,224 Using his feet, 351 00:32:55,265 --> 00:32:58,268 he forms a small pool into which he drags mud. 352 00:33:00,437 --> 00:33:03,273 He uses his trunk to mix up the muddy lotion 353 00:33:03,315 --> 00:33:05,108 to just the right consistency. 354 00:33:06,610 --> 00:33:08,237 Perfect for spraying. 355 00:33:12,491 --> 00:33:14,535 The best mud holes are in high demand. 356 00:33:16,244 --> 00:33:18,037 Mavuto’s got a good spot 357 00:33:18,538 --> 00:33:20,999 and he’s not about to concede it to another male. 358 00:33:22,834 --> 00:33:26,046 He asserts his dominance with a well-placed shove. 359 00:33:28,131 --> 00:33:29,132 (RUMBLES) 360 00:33:35,096 --> 00:33:37,849 The spa experience doesn’t stop there. 361 00:33:39,935 --> 00:33:42,604 Mud dries quickly in the hot African sun. 362 00:33:43,396 --> 00:33:45,106 It’s time for some exfoliation. 363 00:33:50,070 --> 00:33:53,407 Rubbing off the drying mud helps get rid of parasites, 364 00:33:56,409 --> 00:33:58,912 even from those hard-to-reach places. 365 00:34:03,833 --> 00:34:08,004 It’s another new skill Mavuto will carry with him for the rest of his life. 366 00:34:20,517 --> 00:34:24,229 It’s October, six months into the dry season, 367 00:34:24,521 --> 00:34:26,982 when conditions here are at their hardest. 368 00:34:33,613 --> 00:34:35,907 Chilema is doing surprisingly well. 369 00:34:39,494 --> 00:34:42,872 But she still can’t feed as fast as the rest of her family 370 00:34:43,248 --> 00:34:45,292 and is eating less than she needs. 371 00:34:49,796 --> 00:34:52,132 Once again, her sisters and aunts 372 00:34:52,173 --> 00:34:54,926 use their long trunks with prehensile fingers 373 00:34:54,968 --> 00:34:56,803 to pick up lots of leaves quickly. 374 00:35:05,395 --> 00:35:07,981 Chilema’s at a huge disadvantage 375 00:35:08,273 --> 00:35:10,734 and finds herself isolated again. 376 00:35:19,784 --> 00:35:22,161 But she is adapting 377 00:35:22,203 --> 00:35:24,664 and getting used to her unique trunk. 378 00:35:34,799 --> 00:35:37,093 Determined not to be beaten, 379 00:35:37,510 --> 00:35:40,013 she’s been working on her own style. 380 00:36:04,537 --> 00:36:07,874 She uses her feet to form piles of leaves... 381 00:36:09,626 --> 00:36:11,753 Greatly increasing her pick-up rate. 382 00:36:26,976 --> 00:36:30,855 A big mouthful is better than her sister’s one-by-one approach. 383 00:36:34,776 --> 00:36:37,195 And it’s made her a new friend. 384 00:36:38,780 --> 00:36:40,240 A glossy starling. 385 00:36:43,868 --> 00:36:45,953 Her shuffle-and-shovel method 386 00:36:46,246 --> 00:36:48,957 stirs up more insects than the other elephants, 387 00:36:49,708 --> 00:36:52,294 so the starling also reaps benefits. 388 00:36:58,717 --> 00:37:00,969 Chilema’s unorthodox technique 389 00:37:01,261 --> 00:37:04,806 may not be elegant, but it does the trick. 390 00:37:11,521 --> 00:37:14,774 With her trunk, tusks and feet all working together, 391 00:37:15,817 --> 00:37:18,403 she can eat just as much as the rest of her family. 392 00:37:22,490 --> 00:37:26,077 Against the odds, Chilema is surviving. 393 00:37:43,595 --> 00:37:46,848 Her brother, Mavuto, is also doing well, 394 00:37:47,223 --> 00:37:49,642 gaining more confidence every day. 395 00:37:53,021 --> 00:37:55,315 Another young elephant has joined the herd. 396 00:37:57,817 --> 00:38:00,320 It should be the perfect opportunity 397 00:38:00,361 --> 00:38:02,989 for Mavuto to assert his dominance. 398 00:38:04,824 --> 00:38:07,243 But the stranger goes right on the offensive. 399 00:38:10,371 --> 00:38:11,372 (RUMBLES) 400 00:38:16,878 --> 00:38:17,921 (TRUMPETS) 401 00:38:18,838 --> 00:38:20,381 It’s a battle of strength. 402 00:38:26,554 --> 00:38:29,891 Mavuto has been practicing \h\hhis sparring skills... \h\h\h\h\h\h\h(RUMBLING) 403 00:38:29,933 --> 00:38:32,018 And he has an advantage. 404 00:38:32,936 --> 00:38:35,981 His opponent already has a broken tusk. 405 00:38:36,940 --> 00:38:37,941 (RUMBLING) 406 00:38:39,025 --> 00:38:40,985 But this new guy is good. 407 00:38:45,990 --> 00:38:46,991 (RUMBLING) 408 00:38:57,293 --> 00:38:59,629 Mavuto is on the back foot. 409 00:38:59,963 --> 00:39:03,967 And soon, Broken Tusk has put him squarely in his place. 410 00:39:05,885 --> 00:39:06,886 (RUMBLES) 411 00:39:09,973 --> 00:39:13,018 But this is just the beginning of Mavuto’s journey, 412 00:39:13,393 --> 00:39:17,272 and he’ll have plenty more chances to work his way up through the ranks. 413 00:39:24,112 --> 00:39:26,698 Their leader knows this challenge well. 414 00:39:29,784 --> 00:39:32,829 He may be the most powerful bull in the bachelor herd 415 00:39:33,204 --> 00:39:35,623 but it took him time to get there. 416 00:39:37,292 --> 00:39:38,627 (TRUMPETS) 417 00:39:38,668 --> 00:39:41,296 And right now, he has come into musth. 418 00:39:44,132 --> 00:39:48,553 This is the time a male elephant has a surge in reproductive hormones 419 00:39:49,429 --> 00:39:51,890 and starts advertising his sexual availability 420 00:39:52,348 --> 00:39:55,810 to any female who may cross his urine-laid path. 421 00:39:57,645 --> 00:39:58,646 (RUMBLES) 422 00:40:00,273 --> 00:40:03,735 His temporal glands secrete a thick, pungent fluid 423 00:40:04,110 --> 00:40:06,446 that drips down the side of his cheeks. 424 00:40:07,322 --> 00:40:08,323 (TRUMPETS) 425 00:40:10,283 --> 00:40:12,786 His testosterone levels are ten times higher than normal. 426 00:40:13,620 --> 00:40:15,539 He’s not in a good mood. 427 00:40:15,580 --> 00:40:16,581 (RUMBLES) 428 00:40:18,166 --> 00:40:19,417 The rest of the bachelors give him a wide berth. 429 00:40:26,382 --> 00:40:27,758 (TRUMPETS) 430 00:40:35,350 --> 00:40:37,602 But a pack of sleepy wild dogs 431 00:40:37,644 --> 00:40:39,271 is in the wrong place... 432 00:40:39,312 --> 00:40:40,355 (TRUMPETS) 433 00:40:40,396 --> 00:40:41,647 ...at the wrong time. 434 00:40:44,734 --> 00:40:46,027 (TRUMPETS) 435 00:40:52,241 --> 00:40:53,617 (TRUMPETING) 436 00:40:55,870 --> 00:40:59,499 Male elephants in musth have been known to kill other bull elephants. 437 00:41:04,379 --> 00:41:05,964 (RUMBLES) 438 00:41:06,005 --> 00:41:07,924 But these dogs are far too nimble 439 00:41:07,966 --> 00:41:09,968 to take the threat very seriously. 440 00:41:10,426 --> 00:41:11,427 (TRUMPETS) 441 00:41:13,554 --> 00:41:14,555 (TRUMPETS) 442 00:41:18,893 --> 00:41:21,646 Which only seems to add to the elephant’s frustration. 443 00:41:23,314 --> 00:41:24,607 (RUMBLES) 444 00:41:38,579 --> 00:41:41,499 Time to find a quieter place to snooze. 445 00:41:55,388 --> 00:41:57,640 The wild dogs aren’t the only predators 446 00:41:57,682 --> 00:42:00,185 feeling the brunt of an elephant’s temper. 447 00:42:06,566 --> 00:42:10,528 Chilema and her family have bumped into the Nsefu pride again. 448 00:42:12,196 --> 00:42:13,197 (ELEPHANT TRUMPETS) 449 00:42:14,157 --> 00:42:15,909 (ELEPHANTS RUMBLING) 450 00:42:17,827 --> 00:42:20,496 It’s not third-time lucky for the herd. 451 00:42:20,538 --> 00:42:21,539 (TRUMPETS) 452 00:42:27,086 --> 00:42:28,087 (RUMBLES) 453 00:42:29,338 --> 00:42:30,840 They get more and more agitated, 454 00:42:30,882 --> 00:42:33,426 and it becomes a dangerous place for the lions. 455 00:42:33,468 --> 00:42:34,469 (TRUMPETS) 456 00:42:37,472 --> 00:42:38,473 (TRUMPETS) 457 00:42:40,058 --> 00:42:42,227 But they have no intention of moving on. 458 00:42:43,603 --> 00:42:44,604 (RUMBLING) 459 00:42:48,649 --> 00:42:51,402 The elephants don’t realize that down at the river, 460 00:42:51,861 --> 00:42:54,447 the pride is feasting on a buffalo kill. 461 00:42:57,492 --> 00:42:58,493 (RUMBLING) 462 00:43:00,995 --> 00:43:03,164 The elephants become more distressed. 463 00:43:06,542 --> 00:43:08,002 (TRUMPETING) 464 00:43:13,966 --> 00:43:14,967 (TRUMPETS) 465 00:43:32,110 --> 00:43:34,738 Finally, the matriarch has had enough. 466 00:43:34,779 --> 00:43:36,281 (RUMBLING) 467 00:43:41,285 --> 00:43:42,286 (TRUMPETS) 468 00:43:44,288 --> 00:43:46,123 Why she would approach a carcass in this way is hard to explain, 469 00:43:46,624 --> 00:43:48,584 but the message is clear. 470 00:44:00,096 --> 00:44:01,097 (RUMBLES) 471 00:44:02,723 --> 00:44:05,017 She leaves the lions to their kill... 472 00:44:07,520 --> 00:44:10,314 But there’s no question who’s boss around here. 473 00:44:30,293 --> 00:44:32,378 For Mavuto, 474 00:44:32,420 --> 00:44:35,423 this dry season has been all about his transition to bachelorhood. 475 00:44:37,258 --> 00:44:40,011 He’ll spend the next few years in his new gang, 476 00:44:40,303 --> 00:44:43,306 maturing into a well-rounded adult bull. 477 00:44:44,473 --> 00:44:45,474 (RUMBLES) 478 00:44:46,893 --> 00:44:49,896 Eventually, he’ll be ready to mate and father offspring. 479 00:44:53,482 --> 00:44:56,235 Right now, he’s just testing the waters. 480 00:44:59,739 --> 00:45:03,660 These females won’t choose such a young and inexperienced male. 481 00:45:04,619 --> 00:45:06,913 But he has time on his side. 482 00:45:09,207 --> 00:45:11,042 When he’s fully matured, 483 00:45:11,667 --> 00:45:15,004 there will be plenty of females for him to choose from. 484 00:45:18,341 --> 00:45:19,342 (RUMBLES) 485 00:45:30,436 --> 00:45:32,897 Chilema, the little half-trunk, 486 00:45:32,939 --> 00:45:35,525 has made it through the toughest time of year. 487 00:45:38,110 --> 00:45:40,779 Clouds are building and rain will soon bring 488 00:45:40,821 --> 00:45:42,906 fresh green growth to the valley. 489 00:45:46,202 --> 00:45:48,996 For now, it’s the final water stop of the day. 490 00:45:58,256 --> 00:45:59,799 It’s mud-bath time. 491 00:46:05,930 --> 00:46:09,725 Chilema has learnt many ways of coping with her small trunk 492 00:46:10,935 --> 00:46:14,105 but indulging in the elephant spa without a hosepipe 493 00:46:14,146 --> 00:46:16,106 could be a challenge too far. 494 00:46:25,366 --> 00:46:26,701 As always, 495 00:46:28,744 --> 00:46:30,412 the plucky little elephant finds her own way of handling it. 496 00:46:34,500 --> 00:46:36,002 She’s a natural. 497 00:46:42,216 --> 00:46:44,552 Chilema’s is a success story. 498 00:46:44,969 --> 00:46:47,054 Intelligence, determination 499 00:46:47,305 --> 00:46:49,265 and the support of her family 500 00:46:49,640 --> 00:46:52,518 have helped her triumph in the face of adversity. \h\h\h\h\h\h\h(SNORTS) 501 00:46:57,857 --> 00:46:59,984 The two siblings have each surmounted 502 00:47:00,026 --> 00:47:02,362 the first big hurdle in their lives. 503 00:47:05,239 --> 00:47:08,826 Mavuto’s matured from adolescent, to adult. 504 00:47:10,661 --> 00:47:15,040 And Chilema, the tenacious little half-trunk, never gave up. 505 00:47:16,667 --> 00:47:19,962 She’s overcome injury to make it through the drought, 506 00:47:20,004 --> 00:47:22,507 and prove she can hold her own. 507 00:47:23,674 --> 00:47:26,635 It’s a testament to her spirited personality. 508 00:47:27,136 --> 00:47:30,097 Her future looks bright. 509 00:47:30,806 --> 00:47:34,768 (MUSIC PLAYING) 510 00:47:34,768 --> 00:47:36,768 �moovlmvhd 39286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.