All language subtitles for Starship.Troopers.3.Marauder.2008.BluRay.1080p.DTS.x264-PRoDJi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,482 --> 00:00:51,814 Scorpion-class pulse warriors. 2 00:00:52,719 --> 00:00:54,550 Kamikaze bombardiers. 3 00:00:54,754 --> 00:00:57,279 Every day, new Bugs show up on the battlefield. 4 00:00:58,691 --> 00:01:00,249 Watch out! Get down, get down! 5 00:01:00,460 --> 00:01:02,428 So many that some wonder: 6 00:01:05,899 --> 00:01:06,888 GIQ on one. 7 00:01:07,100 --> 00:01:08,533 Don't bet on it, citizen. 8 00:01:08,735 --> 00:01:10,430 Here at Oppenheimer Proving Grounds... 9 00:01:10,637 --> 00:01:13,970 ... federal scientists are cooking up some nasty top-secret surprises... 10 00:01:14,174 --> 00:01:15,835 ... of their own. 11 00:01:22,549 --> 00:01:25,143 But the newest weapon in the Mobile Infantry's arsenal... 12 00:01:25,351 --> 00:01:27,080 ... is the not-so-secret shovel. 13 00:01:27,287 --> 00:01:29,152 Greater Bug firepower means trenches. 14 00:01:29,355 --> 00:01:31,220 And that means digging here on Roku San... 15 00:01:31,424 --> 00:01:33,051 ... this once peaceful farm planet... 16 00:01:33,259 --> 00:01:36,092 ... that has become the new frontline of the Second Bug War. 17 00:01:36,296 --> 00:01:39,788 There you go, trooper. And put your back into it. 18 00:01:42,302 --> 00:01:44,463 If you're against the war, you're against us. 19 00:01:45,872 --> 00:01:47,703 That's what a federal judge said today... 20 00:01:47,907 --> 00:01:50,671 ... when he declared that hanging is absolutely good enough... 21 00:01:50,877 --> 00:01:53,471 ... for anyone who threatens the morale of the Federation. 22 00:01:53,680 --> 00:01:55,910 And death. Execute them all. 23 00:01:57,750 --> 00:02:01,811 This is a very simple ruling. People need to watch what they say. 24 00:02:02,021 --> 00:02:04,751 Admiral Enolo Phid, division chief, Fleet Intelligence... 25 00:02:04,958 --> 00:02:08,359 ... voiced another concern from her headquarters at Terran Command. 26 00:02:08,561 --> 00:02:12,122 The revival of religious worship here and in the outer colonies... 27 00:02:12,332 --> 00:02:15,768 ...will not be tolerated if it leads to sedition... 28 00:02:15,969 --> 00:02:19,461 ...or in any other way destabilizes our war effort. 29 00:02:22,675 --> 00:02:25,405 He's dark, he's handsome, he's psychic. 30 00:02:25,612 --> 00:02:28,274 Courage, duty, honor 31 00:02:28,481 --> 00:02:29,709 Eagle high above 32 00:02:29,916 --> 00:02:33,352 He's General Omar Anoke, the sky marshal everyone loves. 33 00:02:33,553 --> 00:02:36,522 And gives us strength To go and win this war 34 00:02:36,723 --> 00:02:38,156 And at last night's war rally... 35 00:02:38,358 --> 00:02:40,758 ... he thrilled audiences all across the Federation... 36 00:02:40,960 --> 00:02:44,396 ... with a pounding rendition of his latest hit, "A Good Day to Die." 37 00:02:44,597 --> 00:02:46,360 We fight for what is right 38 00:02:48,168 --> 00:02:50,136 A noble sacrifice 39 00:02:50,336 --> 00:02:52,804 When duty calls, you pay the price 40 00:02:53,006 --> 00:02:57,136 For the Federation I will give my life 41 00:03:05,218 --> 00:03:08,483 And hey, citizen, now you can celebrate Sky Marshal Anoke... 42 00:03:08,688 --> 00:03:11,020 ... and support our war effort at the same time. 43 00:03:11,224 --> 00:03:13,920 Because it's always a good day to buy. 44 00:03:14,127 --> 00:03:17,119 - I will give my life - Courage, duty, honor. 45 00:03:17,330 --> 00:03:21,130 For the Federation I will give my life 46 00:03:50,496 --> 00:03:52,555 Incoming! 47 00:04:07,213 --> 00:04:08,544 - Clear out! - Run! 48 00:04:08,748 --> 00:04:09,737 Move, move, move! 49 00:04:30,770 --> 00:04:31,759 Can you walk, soldier? 50 00:04:31,971 --> 00:04:33,302 - Yes, sir. - Good. 51 00:04:33,506 --> 00:04:36,669 Give us a hand. Pick up that arm and find out who it belongs to. 52 00:04:36,876 --> 00:04:38,503 Yes, sir. 53 00:04:44,350 --> 00:04:48,013 Mop up, people. We got brass up our ass in T-minus-2. 54 00:04:48,221 --> 00:04:50,416 Surprise inspection, sir? Tonight? 55 00:04:50,623 --> 00:04:53,285 The SM can drop in and count the sheets any time he wants. 56 00:04:53,493 --> 00:04:56,018 The sky marshal's coming here? 57 00:04:56,229 --> 00:05:00,131 Ask him for an autograph, Lieutenant Manion, and I will have you shot. 58 00:05:00,333 --> 00:05:04,201 No, sir. Of course not, sir. 59 00:05:07,073 --> 00:05:09,769 - Officer on deck. - Carry on. 60 00:05:11,210 --> 00:05:12,837 Status? 61 00:05:14,247 --> 00:05:18,274 - Archie's testing the fence again, sir. - Stupid Bugs. 62 00:05:19,085 --> 00:05:20,780 Pesky, not stupid, lieutenant. 63 00:05:20,987 --> 00:05:25,481 Keep it up, Archie. I like my Bugs fried in the morning. 64 00:05:27,860 --> 00:05:29,794 Boat coming down, colonel. 65 00:05:29,996 --> 00:05:32,021 Look sharp, troopers. 66 00:05:45,545 --> 00:05:49,572 Sir, the sky marshal is the Federation's top-secret top secret. 67 00:05:49,782 --> 00:05:51,215 So how'd you know he was coming? 68 00:05:51,417 --> 00:05:53,510 Anoke's chief of staff used to polish my brass. 69 00:05:53,720 --> 00:05:55,085 You know General Hauzer? 70 00:05:55,288 --> 00:05:58,416 Dix Hauzer was a dope lieutenant just like you once upon a time. 71 00:05:58,624 --> 00:06:01,457 Made general in two years. Some dope. 72 00:06:01,661 --> 00:06:04,459 Only took me eight years to make colonel. 73 00:06:13,940 --> 00:06:15,737 Officer on deck. 74 00:06:18,544 --> 00:06:21,012 - John Rico. - Good to see you, Dix. 75 00:06:22,548 --> 00:06:24,277 - How's it going? - Good. 76 00:06:24,484 --> 00:06:27,385 I have to introduce you to someone. I think I'm in love. 77 00:06:27,587 --> 00:06:28,952 Yeah? Who'd have you? 78 00:06:29,756 --> 00:06:31,781 Here he comes, everybody. Let's go, come on. 79 00:06:32,392 --> 00:06:34,451 Officer on deck. 80 00:06:38,664 --> 00:06:40,461 Sorry to drop in unannounced, colonel. 81 00:06:42,301 --> 00:06:45,202 And yet I sense you expect my visit. 82 00:06:49,609 --> 00:06:55,445 Get in tight on this, sergeant. Johnny Rico, our hero of Planet P. 83 00:06:55,648 --> 00:06:56,706 I just did my part, sir. 84 00:06:56,916 --> 00:07:00,511 Oh, no. Heroes inspire courage, sacrifice. 85 00:07:00,720 --> 00:07:02,210 - Sacrifice? - Yes. 86 00:07:02,422 --> 00:07:06,620 By asking us to be better than what we are. 87 00:07:08,528 --> 00:07:11,463 Tell me about Roku San, colonel. 88 00:07:11,664 --> 00:07:14,258 Will these farmers fight? 89 00:07:14,467 --> 00:07:17,527 They need us, but they don't like us, sir. 90 00:07:17,737 --> 00:07:20,501 Hearts are more fickle than minds. 91 00:07:24,544 --> 00:07:25,670 Johnny Rico. 92 00:07:27,346 --> 00:07:28,438 Lola Beck? 93 00:07:29,782 --> 00:07:31,409 What are you doing here? 94 00:07:31,617 --> 00:07:32,675 I fly the SM. 95 00:07:33,219 --> 00:07:35,153 He gets the best. 96 00:07:35,354 --> 00:07:38,152 Well, you know me, Johnny. 97 00:07:38,357 --> 00:07:40,484 Yes, I know you. 98 00:07:43,529 --> 00:07:46,259 Captain Beck is the person I was talking about earlier. 99 00:07:47,266 --> 00:07:48,460 You? 100 00:07:49,101 --> 00:07:50,625 And Lola? 101 00:07:55,908 --> 00:07:56,932 What's the joke? 102 00:07:58,444 --> 00:08:00,776 Captain Beck, you should have informed me... 103 00:08:00,980 --> 00:08:03,107 ...of your relationship with Colonel Rico. 104 00:08:04,350 --> 00:08:08,013 You know what I do out of uniform is off the clock, general. 105 00:08:08,521 --> 00:08:11,115 You three obviously have much to discuss. 106 00:08:11,324 --> 00:08:12,951 Buy them both a drink on me, colonel. 107 00:08:13,159 --> 00:08:14,353 Yes, sir. 108 00:08:14,560 --> 00:08:17,688 - Lieutenant Manion, isn't it? - Yes, sir. 109 00:08:17,897 --> 00:08:20,730 - Care to give me the post tour? - Me? 110 00:08:23,035 --> 00:08:25,663 I have all your songs, sir. 111 00:08:26,205 --> 00:08:28,503 - Carry on, lieutenant. - Yes, sir. 112 00:08:28,708 --> 00:08:30,335 Follow me, sir. 113 00:08:30,543 --> 00:08:32,534 Come on, kids. We got orders. 114 00:08:37,416 --> 00:08:39,748 You boys are the biggest girls I've ever known. 115 00:08:50,296 --> 00:08:51,524 What do you think of them? 116 00:08:51,731 --> 00:08:55,098 Bugs? I hate them, sir. 117 00:08:55,301 --> 00:08:57,394 Well, no one likes what they can't understand. 118 00:08:59,005 --> 00:09:01,599 But just look at the imagination. 119 00:09:02,041 --> 00:09:05,169 The sheer virtuosity of their creation. 120 00:09:05,378 --> 00:09:08,245 I hate to bother you, sir, but could you please sign my helmet? 121 00:09:08,447 --> 00:09:10,415 Of course, trooper. 122 00:09:13,319 --> 00:09:15,787 - Thank you, sir. - Anytime, son. 123 00:09:15,988 --> 00:09:17,216 All I know is... 124 00:09:17,423 --> 00:09:20,950 ...there sure are a lot more of them at the wire today, sir. 125 00:09:21,160 --> 00:09:22,354 A lot more. 126 00:09:23,229 --> 00:09:25,697 Well, maybe they heard I was going to sing. 127 00:09:36,409 --> 00:09:38,138 - Officer on deck. - Look sharp. 128 00:09:41,714 --> 00:09:43,272 At ease. 129 00:09:49,989 --> 00:09:50,978 Gentlemen. 130 00:09:55,027 --> 00:09:58,292 You got me confused with someone who isn't a farmer. 131 00:09:58,731 --> 00:10:01,928 - How do I get me a hat like that? - Join up, do your part. 132 00:10:07,540 --> 00:10:08,939 Farmers. 133 00:10:09,141 --> 00:10:12,076 - I'd like to ask you something. - Sorry, chief. 134 00:10:13,145 --> 00:10:15,079 Already married. 135 00:10:17,016 --> 00:10:19,814 Buy them a drink on me, will you? And bring us a bottle. 136 00:10:20,019 --> 00:10:21,350 Hose your cage, Harlan. 137 00:10:23,856 --> 00:10:27,519 These are the kind of people who will lose this war for us. 138 00:10:27,727 --> 00:10:30,594 Why is it no one in the outer colonies wants to fight? 139 00:10:31,163 --> 00:10:33,290 Roku San used to be a nice place. 140 00:10:33,499 --> 00:10:36,195 Now it's war, and they blame us. 141 00:10:38,070 --> 00:10:39,833 Archie's cooking tonight. 142 00:10:40,039 --> 00:10:41,529 - Oh, yeah. - Yeah. 143 00:10:42,842 --> 00:10:45,572 - What are they thinking? - Archie don't think. 144 00:10:45,778 --> 00:10:48,838 It's a good day to fry. 145 00:10:50,416 --> 00:10:53,249 - Ten-hut. - At ease, troopers. 146 00:10:56,922 --> 00:10:58,150 Fascinating. 147 00:10:58,791 --> 00:11:00,258 They seem so excited tonight. 148 00:11:00,459 --> 00:11:03,223 You ought to hear them, sir. They're howling out there. 149 00:11:03,429 --> 00:11:05,488 Well, put them on the line, soldier. 150 00:11:13,939 --> 00:11:16,305 What does it mean, sir? 151 00:11:16,509 --> 00:11:19,205 It means we're being tested, lieutenant. 152 00:11:19,645 --> 00:11:23,081 Our loyalty, our intelligence... 153 00:11:23,282 --> 00:11:25,273 ...our imagination. 154 00:11:26,285 --> 00:11:29,618 Excuse me, sir. My brother really loves you. 155 00:11:29,822 --> 00:11:32,518 - Of course. What's his name? - Kevin. 156 00:11:32,725 --> 00:11:34,886 - I'm sure he'll make a fine recruit. - Thank you. 157 00:11:35,094 --> 00:11:36,994 - May I, sir? - Of course you can, trooper. 158 00:11:37,196 --> 00:11:40,825 Ask him for an autograph, Lieutenant Manion, and I will have you shot. 159 00:11:43,836 --> 00:11:44,860 Hey, where'd he go? 160 00:11:56,549 --> 00:11:57,709 To us. 161 00:12:00,086 --> 00:12:01,314 To us. 162 00:12:01,787 --> 00:12:04,756 To John, hero of Planet P. 163 00:12:06,192 --> 00:12:08,786 Lola, two ships shot out from under you. 164 00:12:10,629 --> 00:12:12,460 I fly a goddamn desk. 165 00:12:13,933 --> 00:12:17,027 The battles I fight are with numbers. That's what I do. 166 00:12:17,737 --> 00:12:19,364 That's what I know. 167 00:12:19,572 --> 00:12:22,063 And that's why I know... 168 00:12:22,274 --> 00:12:26,142 ...that if everyone in here doesn't step up, we're sunk. 169 00:12:27,580 --> 00:12:30,947 - To the Federation. - The Federation. 170 00:12:32,451 --> 00:12:33,748 "To the Federation." 171 00:12:43,529 --> 00:12:45,394 So, Dix. 172 00:12:45,598 --> 00:12:47,122 Rico and I met... 173 00:12:47,333 --> 00:12:50,825 ...when Johnny was a big war hero and I was still a six. 174 00:12:51,036 --> 00:12:53,766 Bond tour. Ten planets, eight days. 175 00:12:54,940 --> 00:12:56,669 Do you remember Turtle Bay? 176 00:13:02,081 --> 00:13:03,514 So, Dix, how do you know Johnny? 177 00:13:03,716 --> 00:13:07,311 Well, he used to be my boss at TCOM. 178 00:13:07,887 --> 00:13:10,788 Standard rotation. Worst year of my life. 179 00:13:10,990 --> 00:13:12,480 Dix saved my ass every day. 180 00:13:15,327 --> 00:13:17,318 Hey, it's hanging time. 181 00:13:22,701 --> 00:13:26,364 Appeals are exhausted. Their families have said goodbye. 182 00:13:26,572 --> 00:13:31,009 All that remains is payment for their crimes against you, citizen. 183 00:13:33,813 --> 00:13:37,112 The senior executive executioner is taking his time. 184 00:13:38,651 --> 00:13:40,175 Sending a message, perhaps. 185 00:13:40,686 --> 00:13:43,120 One for all of us to contemplate this evening. 186 00:13:43,322 --> 00:13:47,486 That our ideas, no matter how pleasing... 187 00:13:47,693 --> 00:13:49,285 ... are dangerous. 188 00:13:49,495 --> 00:13:52,521 That there are actions and consequences. 189 00:13:52,731 --> 00:13:54,995 That no one really counts very much... 190 00:13:55,201 --> 00:13:58,193 ... unless we are part of something bigger. 191 00:14:24,363 --> 00:14:27,264 There it is, justice. 192 00:14:28,400 --> 00:14:31,164 You'll pay. As God is my witness, you'll pay. 193 00:14:31,370 --> 00:14:33,201 - Back off. - Hold on, hold on, wait, wait. 194 00:14:33,405 --> 00:14:34,963 Hey, fuck off, feddy. 195 00:14:35,174 --> 00:14:37,836 You guys fail to understand a very clear lesson here. 196 00:14:38,043 --> 00:14:39,408 You got something to learn me? 197 00:14:39,612 --> 00:14:42,638 - Come on, Dix, let's get out of here. - Colonel Rico, if you please. 198 00:14:42,848 --> 00:14:44,042 Yes, sir. 199 00:14:44,250 --> 00:14:47,378 MPs, now. I want them arrested. Everyone. That's an order. 200 00:14:48,254 --> 00:14:49,551 Yes, sir. Sergeant. 201 00:14:50,656 --> 00:14:52,055 You heard the general. 202 00:14:52,258 --> 00:14:54,886 My friends, you're not bigger than the Federation. 203 00:14:55,594 --> 00:14:57,528 Watch what you say and do what you're told. 204 00:14:57,730 --> 00:15:00,358 - Or you'll have us hung, is that it? - It's up to you. 205 00:15:06,538 --> 00:15:08,529 Come on, Dix. Let's get Lola out of here. 206 00:15:08,741 --> 00:15:10,971 I don't work for you anymore, John. Stand down. 207 00:15:12,845 --> 00:15:17,441 Did you hear that, everybody? Stand down. That's an order. 208 00:15:17,650 --> 00:15:20,414 From now on, I take my own lumps. 209 00:15:23,789 --> 00:15:24,915 I got this. 210 00:15:30,963 --> 00:15:33,591 Now you're in violation of Article 5. 211 00:15:40,940 --> 00:15:42,498 Article 8. 212 00:15:42,708 --> 00:15:44,232 - Had enough? - Stand down, Rico. 213 00:15:44,743 --> 00:15:46,108 Stand down. 214 00:15:51,317 --> 00:15:53,285 That's Article 11. 215 00:15:55,154 --> 00:15:56,348 That's 11. 216 00:15:56,555 --> 00:15:59,251 Which makes you subject to... 217 00:16:04,330 --> 00:16:06,457 - Special Order 86. - Look out! 218 00:16:12,004 --> 00:16:14,564 Colonel Rico, you're out of order. 219 00:16:14,773 --> 00:16:16,331 Begging the general's pardon, sir. 220 00:16:16,742 --> 00:16:19,711 I was trying to keep an old friend from making an ass of himself. 221 00:16:19,912 --> 00:16:23,109 Friendship means nothing next to duty, colonel. 222 00:16:23,315 --> 00:16:24,646 And you have forgotten yours. 223 00:16:25,517 --> 00:16:27,815 I thought we were here to kill Bugs, sir. 224 00:16:28,354 --> 00:16:29,480 Not farmers. 225 00:16:31,156 --> 00:16:33,954 Arrest the farmers. Sedition. 226 00:16:35,561 --> 00:16:38,792 - And Colonel Rico too. - All right, on your feet, asshole. 227 00:16:38,998 --> 00:16:42,195 - Failure to obey a superior officer. - Hey, Dix, stop it. 228 00:16:42,401 --> 00:16:44,028 Johnny's right. 229 00:16:44,236 --> 00:16:45,225 Move it! 230 00:16:45,437 --> 00:16:47,132 Captain Beck. 231 00:16:48,574 --> 00:16:49,563 Return to your boat. 232 00:16:51,110 --> 00:16:53,305 Sergeant, you have your orders. 233 00:16:53,512 --> 00:16:55,070 Colonel, please come with me. 234 00:16:59,585 --> 00:17:02,213 Electrical system malfunction. 235 00:17:03,655 --> 00:17:04,679 Oh, no. 236 00:17:15,768 --> 00:17:18,032 Here they come, they're on the wall. 237 00:17:25,344 --> 00:17:27,676 - Rico. - It's all down. Everything. 238 00:17:27,880 --> 00:17:29,541 The fence is down, sir. 239 00:17:29,748 --> 00:17:32,740 - The fence? - How could that have happened? 240 00:17:33,786 --> 00:17:35,447 Fuck, here they come. 241 00:17:37,890 --> 00:17:39,517 Oh, shit. 242 00:17:40,259 --> 00:17:42,386 We need reinforcements. 243 00:17:42,895 --> 00:17:45,193 We need reinforcements now, sir! 244 00:17:45,998 --> 00:17:49,490 - I'm on my way. - Hold on. You are under arrest. 245 00:17:49,701 --> 00:17:52,135 - Is that your final word? - No, that's an order. 246 00:17:54,606 --> 00:17:56,631 I'll see you at my court-martial. 247 00:17:59,912 --> 00:18:02,244 - Nice seeing you, Lola. - Yeah. 248 00:18:02,948 --> 00:18:05,883 Make a hole, coming through. 249 00:18:07,152 --> 00:18:08,483 Heads up, colonel. 250 00:18:13,759 --> 00:18:15,818 Keep it moving. Keep it moving. 251 00:18:17,029 --> 00:18:19,497 Come on, you apes. You wanna live forever? 252 00:18:21,700 --> 00:18:23,725 Move it. Come on. 253 00:18:24,436 --> 00:18:25,926 Keep it moving. 254 00:19:05,310 --> 00:19:06,504 Fall back. 255 00:19:56,929 --> 00:19:59,830 Defensive positions. Incoming. 256 00:20:03,569 --> 00:20:05,161 Let's go. 257 00:20:13,812 --> 00:20:15,871 Go. Go. 258 00:20:18,817 --> 00:20:21,843 Out of ammo, man. Out of ammo. 259 00:20:23,288 --> 00:20:24,619 No! 260 00:20:32,664 --> 00:20:36,532 - Bugs! - Two lines! Front and back! 261 00:20:44,376 --> 00:20:45,365 Fire! 262 00:20:54,953 --> 00:20:56,818 Grenades! 263 00:20:57,022 --> 00:20:58,284 Fire! 264 00:21:00,759 --> 00:21:02,158 Forward! 265 00:21:27,653 --> 00:21:28,642 Colonel Rico, sir. 266 00:21:30,622 --> 00:21:34,080 - Situation, lieutenant. - Totally ominously fucked up, sir. 267 00:21:34,559 --> 00:21:38,017 And I lost the sky marshal too, sir. 268 00:21:39,131 --> 00:21:42,225 Good. We'll all hang together. 269 00:21:42,434 --> 00:21:46,996 You know what to do. Get in there and kill them all! 270 00:21:55,714 --> 00:21:57,341 - Where's forward command? - It's Bugs. 271 00:21:57,549 --> 00:21:59,449 It's Bugs. Bugs everywhere you go, sir. 272 00:22:05,057 --> 00:22:07,719 Sir, what are you doing here? 273 00:22:09,127 --> 00:22:12,119 Are you wounded? We have to get you to the lander right now. 274 00:22:12,331 --> 00:22:14,060 I'm fine. 275 00:22:15,934 --> 00:22:19,665 Marines, gather around. We must get the sky marshal to safety right now. 276 00:22:19,871 --> 00:22:23,238 Yes, sir. Formation. This way, general. 277 00:22:29,081 --> 00:22:30,673 Archie. 278 00:22:34,152 --> 00:22:35,847 Clear. 279 00:22:47,666 --> 00:22:49,327 Keep moving. 280 00:22:57,776 --> 00:23:00,176 Archie. Get that paddock open. 281 00:23:01,913 --> 00:23:04,108 This is General Hauzer. Open this door. 282 00:23:05,784 --> 00:23:06,773 Open the door. 283 00:23:11,890 --> 00:23:13,016 Sir. 284 00:23:16,228 --> 00:23:18,696 Get this door closed! 285 00:23:20,699 --> 00:23:23,224 Dr. Wiggs, over here. Dr. Wiggs, we need you. 286 00:23:23,969 --> 00:23:25,834 Get him inside. 287 00:23:26,037 --> 00:23:29,473 - Corpsman, see to Sergeant Rye. - Yes, sir. 288 00:23:32,177 --> 00:23:34,702 Fucking Bugs. I hate them! 289 00:23:34,913 --> 00:23:37,882 Dr. Wiggs. Front and center. 290 00:23:41,253 --> 00:23:43,881 - What's wrong with him? - Careful. 291 00:23:44,856 --> 00:23:47,620 He's in shock. Are you all right, sir? 292 00:23:52,130 --> 00:23:54,030 Are you all right, sir? 293 00:23:55,000 --> 00:23:56,399 Sir? 294 00:23:58,336 --> 00:24:00,736 - I will be. - Oh, good. 295 00:24:01,940 --> 00:24:04,135 Here we go. Careful. 296 00:24:04,342 --> 00:24:06,276 Captain Beck, when do we leave? 297 00:24:06,478 --> 00:24:09,072 How about T-minus-now, sir? 298 00:24:09,581 --> 00:24:13,813 Sir, requesting permission to remain on Roku San, sir. 299 00:24:14,019 --> 00:24:17,250 - Trying to be a hero, Dix? - Somebody's gotta stay and fight. 300 00:24:17,456 --> 00:24:18,980 Sir. 301 00:24:19,858 --> 00:24:22,156 Colonel Rico is in command. 302 00:24:22,360 --> 00:24:24,555 I was forced to relieve Colonel Rico. 303 00:24:24,763 --> 00:24:26,993 He's under arrest for acts of insubordination. 304 00:24:27,199 --> 00:24:30,430 Serious charges. I'm sorry for your friend. 305 00:24:30,635 --> 00:24:32,967 Perhaps your destiny does lay here after all, Dix. 306 00:24:33,972 --> 00:24:35,530 Go find it. 307 00:24:36,041 --> 00:24:37,099 And good luck, soldier. 308 00:24:42,013 --> 00:24:43,446 Wait. 309 00:24:43,815 --> 00:24:45,976 Just think about this for a second. 310 00:24:46,184 --> 00:24:49,711 Because you're making a decision for the both of us right now. 311 00:24:52,023 --> 00:24:53,513 I know. 312 00:24:55,794 --> 00:24:58,194 Dix, I love you. 313 00:24:59,397 --> 00:25:00,887 I love you. 314 00:25:07,439 --> 00:25:09,236 Blast off, Fleet. 315 00:25:23,121 --> 00:25:24,918 Attention, all units. 316 00:25:25,123 --> 00:25:26,556 This is General Hauzer. 317 00:25:26,758 --> 00:25:28,726 I am assuming command effective immediately. 318 00:25:28,927 --> 00:25:29,916 Go to the bunker! 319 00:25:30,128 --> 00:25:34,030 Repeat, I'm assuming command. All unit commanders report. 320 00:25:34,232 --> 00:25:36,723 I want location and status. Now. 321 00:25:36,935 --> 00:25:38,232 We lost G Trench, sir. 322 00:25:39,938 --> 00:25:42,771 Put that in a memo to General Hauzer, will you, lieutenant? 323 00:25:42,974 --> 00:25:44,168 Yes, sir. 324 00:25:45,143 --> 00:25:48,670 This is Hauzer to all units. I say again, I'm assuming command. 325 00:25:59,791 --> 00:26:02,123 They're pulling back, sir. 326 00:26:04,629 --> 00:26:07,029 - Get down! - Hit the deck! 327 00:26:15,707 --> 00:26:16,935 Clear the deck. 328 00:26:17,142 --> 00:26:19,667 Skinner, Hightower, cover that hole. 329 00:26:19,878 --> 00:26:21,869 Prepare for attack! 330 00:26:24,616 --> 00:26:26,880 Bombardier! 331 00:26:48,640 --> 00:26:50,107 Scorp! It's a scorp! 332 00:26:50,308 --> 00:26:52,003 Scorpion. 333 00:26:52,777 --> 00:26:55,610 Scorpion! Oh, fuck! Scorpion! 334 00:27:01,853 --> 00:27:02,911 Fire, fire, fire! 335 00:27:20,639 --> 00:27:21,663 Grenades! 336 00:27:50,935 --> 00:27:53,426 Take us home, Captain Beck. 337 00:27:54,906 --> 00:27:56,498 Warp in five, number one. 338 00:27:56,708 --> 00:27:59,734 Yes, ma'am. What about General Hauzer, ma'am? 339 00:27:59,944 --> 00:28:02,913 He wants combat. Take us out on my mark. 340 00:28:03,114 --> 00:28:06,675 Five, four, three, two, one. 341 00:28:11,423 --> 00:28:14,586 The guy says, "Man, then we can all get some sleep." 342 00:28:18,797 --> 00:28:21,197 Fucking Archie. Can't believe I got bitten. 343 00:28:21,399 --> 00:28:23,162 Yeah, he got you. 344 00:28:23,368 --> 00:28:25,199 Officer on deck. 345 00:28:26,337 --> 00:28:28,202 At ease. 346 00:28:30,508 --> 00:28:31,873 Nice work out there, sergeant. 347 00:28:32,577 --> 00:28:35,045 Thank you, ma'am. SM all okay? 348 00:28:36,915 --> 00:28:38,644 Thanks to you boys. 349 00:28:38,850 --> 00:28:40,750 What do we say, marines? 350 00:28:42,020 --> 00:28:45,285 - Yeah. - Carry on. 351 00:28:48,393 --> 00:28:50,054 Oh, boy. 352 00:28:51,863 --> 00:28:54,696 Chief Brittles, are we shipshape? 353 00:28:54,899 --> 00:28:57,527 You'd be the first to know, captain. 354 00:28:57,969 --> 00:29:00,028 Just saying hi, Bull. 355 00:29:08,713 --> 00:29:09,702 Excuse me, ma'am. 356 00:29:09,914 --> 00:29:12,747 If that's the SM's dinner, after you, Holly. 357 00:29:12,951 --> 00:29:14,578 Thank you, ma'am. 358 00:29:14,786 --> 00:29:16,083 What's cooking, Jingo? 359 00:29:16,287 --> 00:29:18,847 You know, the same old shit on a shingle. 360 00:29:31,636 --> 00:29:33,968 - Drink, captain? - On duty, doc. 361 00:29:34,172 --> 00:29:35,696 Me too. 362 00:29:39,577 --> 00:29:42,671 Captain Beck. Give a listen, will you? 363 00:29:43,648 --> 00:29:47,584 Today we have suffered grave defeat at Roku San. 364 00:29:48,419 --> 00:29:53,652 But I am confident that there exists balance in the cosmos and... 365 00:29:53,858 --> 00:29:55,120 Excuse me, sir. 366 00:29:58,863 --> 00:30:03,527 I am certain that there exists balance in the cosmos. 367 00:30:03,735 --> 00:30:07,933 And where there is defeat, we will make victory. 368 00:30:09,674 --> 00:30:10,868 What do you think? 369 00:30:11,075 --> 00:30:13,509 I have to address the council tomorrow. 370 00:30:13,711 --> 00:30:16,202 Well, sir, everybody loves victory. 371 00:30:18,950 --> 00:30:21,942 If you'll excuse me, I'll be getting back to the cockpit. 372 00:30:22,153 --> 00:30:25,953 Look, look, can't they manage without you just for once? 373 00:30:26,157 --> 00:30:28,182 Let's stay and talk. 374 00:30:29,627 --> 00:30:31,993 Certainly, sir, I'd be happy to. 375 00:30:37,402 --> 00:30:38,733 Hold on. 376 00:30:40,638 --> 00:30:42,071 We're falling out of warp. 377 00:30:52,550 --> 00:30:53,983 Sir, for your own protection... 378 00:30:54,185 --> 00:30:56,745 ...l'm gonna need to get you to the marine lander. 379 00:30:57,822 --> 00:30:59,653 Holly, stay with us. 380 00:31:02,694 --> 00:31:05,925 - What just hit us? - I think we just hit each other. 381 00:31:07,465 --> 00:31:09,626 Come on, Holly, let's move. 382 00:31:10,535 --> 00:31:13,732 - Marines, report to the rescue deck. - I read you, Captain Beck. 383 00:31:13,938 --> 00:31:15,496 And we are on our way. 384 00:31:18,109 --> 00:31:19,508 Let's go. 385 00:31:25,283 --> 00:31:26,750 Come on. 386 00:31:29,153 --> 00:31:31,087 Marines. Right here, brothers. 387 00:31:31,589 --> 00:31:32,578 Let's go. 388 00:31:42,166 --> 00:31:43,599 Was that a reactor, chief? 389 00:31:43,801 --> 00:31:46,395 Secondary. Number one will turn us into daylight. 390 00:31:46,971 --> 00:31:49,599 I'm okay. I'm okay. 391 00:31:49,807 --> 00:31:52,002 - Abandon ship, chief. - Yes, ma'am. 392 00:31:52,210 --> 00:31:53,905 Sergeant Rye, the SM goes with you. 393 00:31:54,112 --> 00:31:56,239 Yes, ma'am. Come with us now, sir. 394 00:31:56,447 --> 00:31:58,915 Captain Beck, I would prefer that you stay at my side. 395 00:31:59,117 --> 00:32:01,745 Yes, sir. Crew chief, get everyone else to the rescue pod. 396 00:32:01,953 --> 00:32:03,420 You got it. 397 00:32:04,889 --> 00:32:07,483 - We got a little problem in the galley. - Jingo, jeez. 398 00:32:07,692 --> 00:32:09,455 Dumb ass. 399 00:32:11,796 --> 00:32:12,888 - You okay? - Yeah. 400 00:32:13,598 --> 00:32:15,122 Go get the SM, Chick. 401 00:32:15,333 --> 00:32:16,391 Sir, this way. 402 00:32:22,941 --> 00:32:24,772 No! Damn it! 403 00:32:29,714 --> 00:32:33,309 - Marines, get to your lander. - I will see you on the ground. 404 00:32:33,518 --> 00:32:36,180 Okay, people, let's move. To the rescue pod, now. 405 00:32:36,387 --> 00:32:39,015 - Are we crashing? - No, we're getting into the rescue pod. 406 00:33:09,654 --> 00:33:12,885 The Roku San line, key to the Federation's defense... 407 00:33:13,091 --> 00:33:15,252 ... knows defeat in one night. 408 00:33:15,460 --> 00:33:19,157 How many dead? No man can say. 409 00:33:19,364 --> 00:33:20,854 Experts agree on one thing only: 410 00:33:21,065 --> 00:33:23,556 Blame falls squarely on Colonel John Rico. 411 00:33:24,969 --> 00:33:27,164 Once heralded as the hero of Planet P. 412 00:33:27,372 --> 00:33:29,306 Now disgraced and awaiting court-martial... 413 00:33:29,507 --> 00:33:33,409 ... from his cell at the Alamo Bay Federal Detention Facility. 414 00:33:34,679 --> 00:33:37,546 Another day, another peace rally in the outer colonies. 415 00:33:37,749 --> 00:33:40,013 The Federation has taken advantage. 416 00:33:40,218 --> 00:33:43,483 But this time it's different, because of Elmo Goniff. 417 00:33:43,688 --> 00:33:44,814 Hey, I'm a citizen. 418 00:33:45,023 --> 00:33:46,923 Decorated veteran turned pacifist... 419 00:33:47,125 --> 00:33:49,787 ... and now the leader of a growing coalition of citizens... 420 00:33:49,994 --> 00:33:52,224 ... who question the Federation's administration... 421 00:33:52,430 --> 00:33:53,692 ... of the Arachnid conflict. 422 00:33:53,898 --> 00:33:57,857 And counting. Why? I found my answers in faith. 423 00:33:58,069 --> 00:34:00,333 And I have faith in God, not people. 424 00:34:00,538 --> 00:34:04,372 Peace at any price is a human right. 425 00:34:04,575 --> 00:34:06,406 And there are other costs too. 426 00:34:06,611 --> 00:34:09,273 Defeat at Roku San has fueled the anti-war movement... 427 00:34:09,480 --> 00:34:12,449 ... resulting in the deaths of 144 outer-colony students... 428 00:34:12,650 --> 00:34:14,413 ... and religious protesters. 429 00:34:18,589 --> 00:34:21,683 We break net now to take you live to Terran Command... 430 00:34:21,893 --> 00:34:24,885 ... where Sky Marshal Omar Anoke will address the Federation... 431 00:34:25,096 --> 00:34:26,620 ... on the Roku San crisis. 432 00:34:28,800 --> 00:34:32,964 My fellow citizens, I come to you today with a heavy heart. 433 00:34:33,805 --> 00:34:35,864 Within the past 12 hours... 434 00:34:36,074 --> 00:34:40,204 ... we have suffered ignominious defeat at Roku San. 435 00:34:40,411 --> 00:34:43,005 Incompetence at the highest levels of command... 436 00:34:43,214 --> 00:34:46,877 ...and betrayal... 437 00:34:47,085 --> 00:34:51,249 ...by those who would protest, question... 438 00:34:51,456 --> 00:34:54,755 ...and commit acts of civil disobedience. 439 00:34:55,293 --> 00:34:59,992 I assure you that those responsible for the catastrophe at Roku San... 440 00:35:00,198 --> 00:35:04,532 ...and all crimes against the Federation, large and small... 441 00:35:04,735 --> 00:35:07,329 ...will be punished. 442 00:35:09,373 --> 00:35:13,810 Ours is a war of human destiny... 443 00:35:14,278 --> 00:35:18,578 ...that will end only in total victory. 444 00:35:24,355 --> 00:35:26,220 And we're out. 445 00:35:26,691 --> 00:35:30,127 Okay, let's wrap it up. Good. 446 00:35:32,530 --> 00:35:33,519 So? 447 00:35:37,301 --> 00:35:40,361 What's the matter, general? You don't look very happy with me. 448 00:35:40,571 --> 00:35:42,869 We all understand the need to maintain stability... 449 00:35:43,074 --> 00:35:44,666 ...until we locate the sky marshal. 450 00:35:44,876 --> 00:35:46,002 I'm surprised to see you. 451 00:35:46,210 --> 00:35:49,373 I thought you'd take some time to recover from your ordeal. 452 00:35:49,580 --> 00:35:53,277 The sky marshal would want me in the office, admiral. 453 00:35:53,484 --> 00:35:54,508 Naturally. 454 00:36:46,337 --> 00:36:48,134 Excuse me, sir. 455 00:36:49,073 --> 00:36:50,563 Sorry, sir. 456 00:36:52,543 --> 00:36:54,477 - Lieutenant? - Lamb. 457 00:36:57,215 --> 00:36:59,581 I know no one's supposed to talk about it... 458 00:36:59,784 --> 00:37:01,752 ...but I'm sorry about the sky marshal, sir. 459 00:37:01,953 --> 00:37:05,889 That's classified, lieutenant. Phid will have your head in a noose. 460 00:37:09,360 --> 00:37:10,952 But thanks. 461 00:37:16,767 --> 00:37:17,756 Something else? 462 00:37:17,969 --> 00:37:21,097 A distress call came out of the AQZ yesterday. 463 00:37:25,409 --> 00:37:27,468 And how are you aware of this and I'm not? 464 00:37:27,678 --> 00:37:30,272 The transmission came through on my watch, sir. 465 00:37:32,950 --> 00:37:36,113 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. Come in, Fleet. 466 00:37:36,320 --> 00:37:38,686 Sierra Mike Uniform, this is Fleet Rescue, over. 467 00:37:38,889 --> 00:37:42,222 Requesting priority pickup for sky marshal plus five. 468 00:37:46,163 --> 00:37:48,028 What happened when you kicked it upstairs? 469 00:37:48,232 --> 00:37:52,635 We were instructed to ignore it, sir, and all future transmissions. 470 00:37:52,837 --> 00:37:55,601 And I'm supposed to keep my mouth shut. 471 00:37:56,440 --> 00:37:58,499 That why you're here, lieutenant? 472 00:37:58,943 --> 00:38:02,606 They're out there all alone and no one's doing anything about it. 473 00:38:03,547 --> 00:38:04,639 Sir. 474 00:38:06,984 --> 00:38:09,214 You were never here, lieutenant. 475 00:38:09,754 --> 00:38:12,689 No, sir. Never. 476 00:38:28,673 --> 00:38:32,541 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. Come in, Fleet. 477 00:38:35,946 --> 00:38:38,642 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. 478 00:38:38,849 --> 00:38:41,181 Fleet Rescue, come in. 479 00:38:42,586 --> 00:38:44,645 They're gonna come and get us, right, captain? 480 00:38:44,855 --> 00:38:46,720 I mean, like, how long till they get here? 481 00:38:46,924 --> 00:38:48,016 Here you go, doc. 482 00:38:48,225 --> 00:38:52,059 I say again, Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. 483 00:38:52,263 --> 00:38:54,026 Come in, Fleet. 484 00:38:56,634 --> 00:38:58,727 Is anyone out there? 485 00:39:01,739 --> 00:39:04,731 I don't think we're getting through. Jingo, get out of there. 486 00:39:04,942 --> 00:39:08,275 Why? I like it in here. Okay. 487 00:39:10,848 --> 00:39:13,408 The solar cells need recharging. 488 00:39:14,585 --> 00:39:17,053 Don't have time for a day at the beach. 489 00:39:27,932 --> 00:39:30,059 Bugs! 490 00:39:31,602 --> 00:39:32,728 One or 1000? 491 00:39:32,937 --> 00:39:34,871 Who's to say there's not an army out there? 492 00:39:35,072 --> 00:39:37,302 - Oh, God. - I didn't see anything. 493 00:39:37,508 --> 00:39:38,497 Probably a scout. 494 00:39:38,709 --> 00:39:40,734 We need to get off this beach pronto, people. 495 00:39:40,945 --> 00:39:41,934 Leave the rescue pod? 496 00:39:42,146 --> 00:39:44,774 You want your back to the water when these Bugs show up? 497 00:39:44,982 --> 00:39:46,415 Be my guest, doc. 498 00:39:47,585 --> 00:39:50,748 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 499 00:39:50,955 --> 00:39:52,718 Thy kingdom come. Thy will be done... 500 00:39:52,923 --> 00:39:53,912 Give it a break. 501 00:39:56,861 --> 00:39:58,351 Easy now, captain. 502 00:39:58,562 --> 00:40:01,531 You ain't sure, and you're scaring us all to death. 503 00:40:02,299 --> 00:40:04,199 On Earth as it is in heaven. 504 00:40:04,402 --> 00:40:06,427 Give us this day our daily bread and del... 505 00:40:07,571 --> 00:40:10,369 You are really getting on my nerves. 506 00:40:11,208 --> 00:40:13,039 You've got no cause to do that. 507 00:40:16,781 --> 00:40:19,716 Get your hand off me, crew chief. 508 00:40:23,421 --> 00:40:24,979 You're hurting him. 509 00:40:30,661 --> 00:40:32,754 Everyone's got a right to think what they want. 510 00:40:32,963 --> 00:40:35,591 Sure, as long as they keep it to themselves. 511 00:40:35,800 --> 00:40:38,769 Saddle up. We're moving out. 512 00:40:39,203 --> 00:40:42,172 Wait a second. When Fleet Rescue comes looking for us... 513 00:40:42,373 --> 00:40:44,773 ...this is the first place they're gonna come, right? 514 00:40:44,975 --> 00:40:46,806 I expect they would, Bull. 515 00:40:47,011 --> 00:40:48,444 Then we should stay right here. 516 00:40:48,646 --> 00:40:51,638 And if the Bugs do attack, we just fall right back to the pod. 517 00:40:52,249 --> 00:40:53,238 Smart thinking, Bull. 518 00:40:55,219 --> 00:40:57,312 You ever been in a swarm, big man? 519 00:40:57,521 --> 00:40:59,921 Swarm? Oh, my God, no. 520 00:41:00,424 --> 00:41:02,449 They'll tear this pod apart like a paper bag. 521 00:41:02,927 --> 00:41:04,690 Oh, God, save us. 522 00:41:04,895 --> 00:41:08,262 Now, gear up, we're moving out. And that's an order. 523 00:41:10,100 --> 00:41:13,001 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name... 524 00:41:13,204 --> 00:41:16,696 - Can the God talk. - You're wrong, Captain Beck. 525 00:41:16,907 --> 00:41:20,308 God is everywhere, surrounding us. 526 00:41:20,511 --> 00:41:21,500 Excuse me, sir? 527 00:41:21,712 --> 00:41:24,510 All of us search for God in our own way... 528 00:41:24,715 --> 00:41:26,012 ...whether we know it or not. 529 00:41:28,118 --> 00:41:30,450 Do you really believe that, sir? 530 00:41:30,654 --> 00:41:32,713 Yes, Holly, I do. 531 00:41:32,923 --> 00:41:37,383 I had no idea that you were one of us. 532 00:41:38,128 --> 00:41:40,596 All right. Well, all of you guys can go look for God. 533 00:41:40,798 --> 00:41:42,663 I'm heading for the Fleet marine lander. 534 00:41:43,267 --> 00:41:45,758 They've got weapons, maybe even a com that works. 535 00:41:45,970 --> 00:41:47,835 And it's only about a hundred klicks away. 536 00:41:48,038 --> 00:41:50,131 Only a hundred klicks away. 537 00:41:50,341 --> 00:41:52,673 We ain't got rations for that. 538 00:41:52,877 --> 00:41:56,677 You're fat. You won't need any. Let's move, people. 539 00:42:17,201 --> 00:42:19,795 Colonel John Rico, for incompetence of command... 540 00:42:21,939 --> 00:42:24,601 ... assault on a superior officer, and willful negligence... 541 00:42:24,808 --> 00:42:28,574 ... resulting in the deaths of several soldiers under your command... 542 00:42:28,779 --> 00:42:32,374 ... you are sentenced to hang by the neck until you are dead. 543 00:42:37,588 --> 00:42:40,489 Do you have anything to say before the sentence is carried out? 544 00:42:40,691 --> 00:42:42,249 Get on with it, will you? 545 00:42:46,664 --> 00:42:48,655 I'll see you in hell. 546 00:43:20,564 --> 00:43:22,759 What the hell is this? 547 00:43:26,370 --> 00:43:27,598 Your lucky day. 548 00:43:30,274 --> 00:43:32,333 Intelligence. Classified. 549 00:43:32,543 --> 00:43:35,603 You talk, and next time it's your neck in the noose. 550 00:43:37,715 --> 00:43:38,773 Let's go, hero. 551 00:43:42,152 --> 00:43:44,746 You gonna hang me yourself, Dix? 552 00:43:44,955 --> 00:43:48,015 Maybe I got some better things for you to do. 553 00:43:48,225 --> 00:43:50,625 You come here a lot, don't you, Dix? 554 00:43:50,828 --> 00:43:53,319 Didn't know you were interested in political prisoners. 555 00:43:53,530 --> 00:43:55,725 Not me. I come with the sky marshal. 556 00:43:55,933 --> 00:43:58,766 - Interrogations. - Anoke likes the personal touch, eh? 557 00:43:58,969 --> 00:44:01,802 Not like you think. Not human prisoners. 558 00:44:02,006 --> 00:44:04,941 That first Brain, the one you captured on P, we keep it here. 559 00:44:05,409 --> 00:44:08,776 - It's still alive? - Alive and a lot bigger. 560 00:44:08,979 --> 00:44:11,106 No one really knows how long they live. 561 00:44:11,315 --> 00:44:13,374 What's it good for? 562 00:44:13,584 --> 00:44:16,348 Anoke was fascinated by that thing. 563 00:44:17,021 --> 00:44:19,649 Why's my neck suddenly worth more than a piece of rope? 564 00:44:19,857 --> 00:44:22,655 It's about the future of the Federation, Johnny. 565 00:44:22,860 --> 00:44:25,624 - And Lola. - What's that got to do with me? 566 00:44:25,829 --> 00:44:29,196 - You're the only one I can trust. - Why's that, buddy? 567 00:44:29,400 --> 00:44:31,368 Because everyone thinks you're dead. 568 00:45:18,949 --> 00:45:20,439 - Captain? - I see them, Jingo. 569 00:45:21,418 --> 00:45:23,113 I count 16. 570 00:45:23,320 --> 00:45:24,582 Bugs? Where? 571 00:45:29,226 --> 00:45:31,285 - Oh, no. - Why did they stop? 572 00:45:32,730 --> 00:45:33,719 Let's move. 573 00:45:38,902 --> 00:45:39,926 - Bull. - What? 574 00:45:40,137 --> 00:45:42,833 - You with me. - You got it. 575 00:45:48,011 --> 00:45:49,273 They're herding us. 576 00:45:49,913 --> 00:45:52,814 Why? They could have us easy. 577 00:45:53,016 --> 00:45:56,315 Perhaps we find ourselves under the grace of a higher power. 578 00:45:57,121 --> 00:45:58,383 You really think so, sir? 579 00:45:58,956 --> 00:46:01,356 I know it in my heart, Holly. 580 00:46:17,174 --> 00:46:20,735 Do you really think we're protected by some higher power? 581 00:46:20,944 --> 00:46:22,673 Singing can't hurt. 582 00:46:23,213 --> 00:46:27,809 Lifts the spirit and helps pass the time, don't you think? 583 00:46:35,726 --> 00:46:38,354 I think we're not dead and we should be. 584 00:46:38,996 --> 00:46:40,486 Yeah. 585 00:47:12,095 --> 00:47:13,084 It's big. It's deadly. 586 00:47:14,498 --> 00:47:17,558 And everyone's got an opinion about the new Q-bomb. 587 00:47:17,768 --> 00:47:20,862 Politicians and citizens alike worry about the morality of a bomb... 588 00:47:21,071 --> 00:47:24,199 ... rumored to be so powerful it can crack a planet. 589 00:47:24,408 --> 00:47:26,933 Creation of a weapon that can destroy the very planet... 590 00:47:27,144 --> 00:47:31,308 ... on which I now stand is nothing if not a dangerous precedent... 591 00:47:31,515 --> 00:47:33,540 ... for the entire human race. 592 00:47:33,750 --> 00:47:35,012 What people fail to grasp... 593 00:47:35,219 --> 00:47:37,449 ... is how many planets there are in the universe. 594 00:47:37,654 --> 00:47:40,714 And that the universe itself often destroys other planets. 595 00:47:40,924 --> 00:47:44,325 The Federation can't decide which planet lives and which planet dies. 596 00:47:44,528 --> 00:47:49,397 The Lord giveth and the Lord taketh away. 597 00:47:50,100 --> 00:47:53,558 You think those dirty Bugs wouldn't use a Q-bomb if they had one? 598 00:47:53,770 --> 00:47:56,136 But aren't we supposed to be better than the Bugs? 599 00:47:56,340 --> 00:47:59,741 You said it, Mom. That's controversy with a Q. 600 00:48:06,550 --> 00:48:09,246 Yesterday I dropped troopers into a combat zone. 601 00:48:09,453 --> 00:48:11,478 Today I'm flying to the outer colonies. 602 00:48:11,688 --> 00:48:12,780 I'm Fleet. 603 00:48:12,990 --> 00:48:15,515 - I'm Fleet too. - We're Fleet too. 604 00:48:19,062 --> 00:48:20,154 Me? Really? 605 00:48:20,364 --> 00:48:22,855 If you have strong math skills, high reflex index... 606 00:48:23,066 --> 00:48:25,557 ... and an HED of 8. 1 or better, we need you now. 607 00:48:25,769 --> 00:48:26,895 Sixteen? No problem. 608 00:48:27,104 --> 00:48:29,402 Start training today for your future, citizen. 609 00:48:29,606 --> 00:48:32,166 People say boys don't give good HED. But I do. 610 00:48:32,376 --> 00:48:35,004 When you go Fleet, there's no telling where you'll end up. 611 00:48:35,212 --> 00:48:36,509 You know, when I was young... 612 00:48:36,713 --> 00:48:40,240 ...I dreamed that one day I'd fly a starship... 613 00:48:40,450 --> 00:48:42,611 ...or even visit Sanctuary. 614 00:48:42,819 --> 00:48:45,253 Fleet has taken me to the top. 615 00:48:45,455 --> 00:48:48,686 How high you fly is up to you when you go Fleet. 616 00:48:48,892 --> 00:48:52,259 So why not do your part and sign up today? 617 00:48:52,462 --> 00:48:54,396 See you in the cockpit. 618 00:48:54,598 --> 00:48:56,498 Would you like to know more? 619 00:49:11,248 --> 00:49:12,943 Well, John. 620 00:49:13,884 --> 00:49:16,352 Your first time at Sanctuary. 621 00:49:21,792 --> 00:49:24,693 - So this is the big wow. - This is it. 622 00:49:26,797 --> 00:49:29,527 If the Bugs find this place, they'll knock out the Fleet. 623 00:49:29,733 --> 00:49:33,999 No Fleet, you lose the outer colonies. Mobile Infantry couldn't hold them. 624 00:49:34,204 --> 00:49:36,695 There goes the neighborhood. 625 00:49:36,907 --> 00:49:38,807 - Next stop, Earth. - Yeah. 626 00:49:39,509 --> 00:49:42,103 Guess that makes Sanctuary the biggest secret of the war. 627 00:49:42,312 --> 00:49:44,576 Not even the sky marshal knows where it is. 628 00:49:45,749 --> 00:49:49,947 Only a handful of active-duty pilots are entrusted with that information. 629 00:49:50,153 --> 00:49:51,677 Don't tell me. 630 00:49:52,289 --> 00:49:53,313 Lola's one of them. 631 00:49:55,892 --> 00:49:59,328 Yup, and if we don't find her, we're sunk. 632 00:50:08,972 --> 00:50:11,202 I'm sending you to the Arachnid Quarantine Zone... 633 00:50:11,408 --> 00:50:13,171 ...as soon as you saddle up. 634 00:50:13,543 --> 00:50:15,306 What do we know about this planet? 635 00:50:15,512 --> 00:50:16,843 OM-1? Nothing. 636 00:50:17,047 --> 00:50:18,742 We don't even have its exact position. 637 00:50:18,949 --> 00:50:21,179 What about the rescue call? Wasn't there a beacon? 638 00:50:21,385 --> 00:50:23,717 Enolo Phid doesn't want Anoke rescued. 639 00:50:23,920 --> 00:50:27,856 - I don't get it. - Phid wants to be Anoke. 640 00:50:28,058 --> 00:50:30,618 I'm glad all I do is fight Bugs. 641 00:50:30,827 --> 00:50:32,920 So I'm gonna get the coordinates and you go in. 642 00:50:33,130 --> 00:50:34,461 Roger that. 643 00:50:34,664 --> 00:50:36,757 But what makes you so sure they're still alive? 644 00:50:36,967 --> 00:50:39,401 Well, Lola's hard to kill. 645 00:50:41,138 --> 00:50:42,730 If this mission is off the books... 646 00:50:42,939 --> 00:50:45,533 ...how are you gonna get me a regiment to invade the AQZ? 647 00:50:45,742 --> 00:50:49,143 A regiment? Not even close. 648 00:50:49,713 --> 00:50:51,704 - So how many troopers do I get? - Seven. 649 00:50:51,915 --> 00:50:54,713 - What? - That's including you. 650 00:50:56,453 --> 00:51:00,514 You're sending me into the Bug house with a rifle squad? 651 00:51:01,658 --> 00:51:04,320 Why didn't you just let them hang me, Dix? 652 00:51:04,995 --> 00:51:06,929 Maybe I should have. 653 00:51:09,066 --> 00:51:12,058 Don't worry, I'm assembling your team now. 654 00:51:13,036 --> 00:51:17,029 It's my funeral. My pick of the team. 655 00:51:19,276 --> 00:51:20,470 Any way you want it. 656 00:51:31,054 --> 00:51:34,285 They aren't much to look at, are they? 657 00:51:34,825 --> 00:51:38,261 Well, we didn't build them to do pretty things. 658 00:51:49,973 --> 00:51:51,440 Hey, doc. 659 00:51:52,943 --> 00:51:56,606 - When did he get the religion? - I wouldn't call it religion per se. 660 00:51:56,813 --> 00:51:59,873 - He's spiritual. - That's different. 661 00:52:00,083 --> 00:52:03,211 Yeah, two months ago, I received a call in the middle of the night. 662 00:52:03,420 --> 00:52:05,411 I hadn't seen him for a week. 663 00:52:05,622 --> 00:52:09,114 He told me he'd been in the desert and that he'd been tested. 664 00:52:09,326 --> 00:52:11,351 He wasn't himself. 665 00:52:11,962 --> 00:52:12,951 Go on. 666 00:52:13,163 --> 00:52:15,563 Well, every man, even great men... 667 00:52:15,765 --> 00:52:19,360 ...experience moments of doubt when they're tired and afraid. 668 00:52:19,569 --> 00:52:21,036 Afraid of what? 669 00:52:21,238 --> 00:52:24,207 He told me that this was a war that would never end. 670 00:52:24,667 --> 00:52:26,794 That if we stay this course... 671 00:52:27,003 --> 00:52:30,268 ...the Bugs will and must destroy the human race. 672 00:52:30,473 --> 00:52:32,805 So he's lost his nut. 673 00:52:34,778 --> 00:52:36,211 Extraordinary, 10 out of 10. 674 00:52:36,413 --> 00:52:38,847 He had an episode. I gave him a sedative. 675 00:52:39,048 --> 00:52:41,881 The next day he told me not to worry, that he'd talked to God. 676 00:52:43,420 --> 00:52:47,618 Doc, if I told you I was talking to God, would you clear me for flight? 677 00:52:47,824 --> 00:52:49,519 I... 678 00:52:49,726 --> 00:52:52,854 Is the SM unfit for command? 679 00:52:53,763 --> 00:52:56,493 I find this a very uncomfortable conversation, captain. 680 00:52:57,133 --> 00:52:59,658 If I need to assume command, I'm gonna need your help... 681 00:52:59,869 --> 00:53:01,734 ...because the others won't understand. 682 00:53:03,873 --> 00:53:05,898 We could both hang. 683 00:53:10,146 --> 00:53:12,637 Is your loyalty to the SM or the Federation? 684 00:53:29,933 --> 00:53:32,094 Don't blame the cook, folks. 685 00:53:33,236 --> 00:53:34,601 The SM goes first. 686 00:53:34,804 --> 00:53:36,795 Just water. Bull, you have mine. 687 00:53:37,006 --> 00:53:37,995 Are you sure, sir? 688 00:53:38,208 --> 00:53:40,506 Well, I'm sure we'll need your strength. 689 00:53:40,710 --> 00:53:41,699 Thank you, sir. 690 00:53:43,880 --> 00:53:48,476 If you don't mind, can we maybe say a prayer before we eat? 691 00:53:48,685 --> 00:53:50,118 Of course. 692 00:53:53,756 --> 00:53:55,417 Dr. Wiggs? 693 00:53:56,626 --> 00:53:59,026 Captain Beck, how about you? 694 00:54:00,630 --> 00:54:03,155 I'll be checking the perimeter, sir. 695 00:54:06,169 --> 00:54:10,333 We thank thee, Lord, for the meal we're about to receive. 696 00:54:10,540 --> 00:54:13,873 Please bless us and keep us. 697 00:54:14,077 --> 00:54:18,070 Protect us from all evil and guide us... 698 00:54:18,281 --> 00:54:20,306 ...that we may know the way to you. 699 00:54:20,517 --> 00:54:21,506 Amen. 700 00:54:21,718 --> 00:54:23,208 - Amen. - Amen. 701 00:54:36,633 --> 00:54:38,567 Can I ask you a question, sir? 702 00:54:38,768 --> 00:54:39,996 Of course, Bull. 703 00:54:40,203 --> 00:54:42,694 They are gonna come looking for us, won't they, sir? 704 00:54:43,172 --> 00:54:44,230 Because of you. 705 00:54:44,707 --> 00:54:47,870 We are on a mission of the greatest importance, Bull. 706 00:54:48,077 --> 00:54:50,443 Even if we do not now understand our purpose. 707 00:54:51,047 --> 00:54:54,346 Yes, sir. But we are gonna be rescued. 708 00:54:54,551 --> 00:54:56,610 I mean, you do know that, don't you? 709 00:54:56,819 --> 00:54:58,719 Because you're psychic. 710 00:54:59,989 --> 00:55:05,723 I know how people around me feel, and sometimes I can speak to them... 711 00:55:05,929 --> 00:55:08,420 ...but no one can predict the future, Bull. 712 00:55:29,252 --> 00:55:31,686 I have a question for you. 713 00:55:31,888 --> 00:55:32,877 For all of you. 714 00:55:37,160 --> 00:55:38,388 Do you have faith? 715 00:55:41,965 --> 00:55:42,954 I believe. 716 00:55:43,166 --> 00:55:46,101 I know you do, Holly. Your faith is clear and serene. 717 00:55:49,372 --> 00:55:50,669 I wanna believe too, sir. 718 00:55:52,475 --> 00:55:53,942 I really do. 719 00:55:54,911 --> 00:55:57,573 Well, that's the start of it, Bull. 720 00:56:00,984 --> 00:56:03,680 Dr. Wiggs, how about you? 721 00:56:07,056 --> 00:56:09,354 I believe in you, sir. 722 00:56:11,694 --> 00:56:14,322 Well, careful now, Dr. Wiggs. 723 00:56:15,932 --> 00:56:18,492 See, I'm only a man. 724 00:56:21,204 --> 00:56:22,637 Earthquake. 725 00:56:24,574 --> 00:56:26,007 Incoming! 726 00:56:27,143 --> 00:56:28,838 Incoming! 727 00:57:20,196 --> 00:57:22,892 Help me! Bull! 728 00:57:23,099 --> 00:57:25,567 - Jingo, Jingo. - Hold on. 729 00:57:26,903 --> 00:57:28,336 Hold on, Jingo. 730 00:57:32,942 --> 00:57:34,500 Come on, come on! 731 00:57:44,120 --> 00:57:45,087 Jesus. 732 00:57:55,264 --> 00:57:56,663 Where's Wiggs? 733 00:57:57,166 --> 00:57:59,327 Dr. Wiggs? 734 00:57:59,535 --> 00:58:01,400 Dr. Wiggs? 735 00:58:01,604 --> 00:58:02,935 Wiggs? 736 00:58:03,139 --> 00:58:04,731 Doc? 737 00:58:08,044 --> 00:58:10,035 Wiggs? 738 00:58:10,847 --> 00:58:12,280 Doc? 739 00:58:12,482 --> 00:58:14,313 Good to see you again, troopers. 740 00:58:14,517 --> 00:58:17,008 You are now all part of a classified mission. 741 00:58:17,220 --> 00:58:20,678 Talk about it and they will hang you. Get me? 742 00:58:20,890 --> 00:58:22,949 We get you, sir. 743 00:58:23,159 --> 00:58:26,026 What exactly is the Marauder program, sir? 744 00:58:26,229 --> 00:58:31,257 - I'm not currently at liberty to say. - Sir, is the mission survivable, sir? 745 00:58:32,935 --> 00:58:34,994 We'll find out, trooper. 746 00:58:35,204 --> 00:58:37,468 You know what I think, sir? 747 00:58:39,942 --> 00:58:43,537 - What's that, sergeant? - I think it's a good day to die, sir. 748 00:58:43,746 --> 00:58:46,874 Outstanding. Glad you feel that way. 749 00:58:47,083 --> 00:58:50,849 Because today, we're headed out for the Arachnid Quarantine Zone. 750 00:58:51,053 --> 00:58:55,319 - Saddle up, troopers. - Sir, yes, sir. 751 00:59:02,899 --> 00:59:05,129 Hauzer for Lamb. 752 00:59:07,036 --> 00:59:09,800 I'm sorry, general, Lieutenant Lamb's been transferred. 753 00:59:10,006 --> 00:59:10,995 Where? 754 00:59:12,341 --> 00:59:15,572 I'm sorry, sir, I can't tell you that. 755 00:59:31,227 --> 00:59:32,285 What? 756 00:59:36,132 --> 00:59:39,966 - Dix, come in. - You are going to hang Lamb? 757 00:59:40,736 --> 00:59:44,001 Little redhead, sad eyes, big mouth? 758 00:59:44,207 --> 00:59:45,504 Why? 759 00:59:45,708 --> 00:59:47,938 That is what happens to traitors, Dix. 760 00:59:48,144 --> 00:59:50,635 Seems like you know all about traitors, admiral. 761 00:59:50,847 --> 00:59:53,338 Maybe I'm looking at one right now. 762 00:59:54,450 --> 00:59:55,849 So you're gonna hang me too? 763 00:59:56,052 --> 00:59:58,247 Well, a lot of that going around these days. 764 00:59:58,454 --> 01:00:00,684 What happens to you when the council finds out... 765 01:00:00,890 --> 01:00:03,051 ...you suppressed the sky marshal's rescue call? 766 01:00:03,259 --> 01:00:05,523 And exactly who would tell them such a thing? 767 01:00:07,430 --> 01:00:12,697 You give me the coordinates for Planet OM-1, resign... 768 01:00:12,935 --> 01:00:14,903 ...and I keep my mouth shut. 769 01:00:15,104 --> 01:00:16,662 I'm sorry, Dix. 770 01:00:17,440 --> 01:00:20,307 But very shortly, Omar Anoke will be dead... 771 01:00:20,509 --> 01:00:22,534 ...and honored as a hero of the Federation... 772 01:00:22,745 --> 01:00:25,179 ...and I will be the next sky marshal. 773 01:00:27,316 --> 01:00:28,874 Over my dead body. 774 01:00:29,518 --> 01:00:32,248 That your last request, general? 775 01:00:48,905 --> 01:00:51,430 Federal Council members were called together today... 776 01:00:51,641 --> 01:00:53,836 ... by Sky Marshal Anoke for his weekly report. 777 01:00:54,043 --> 01:00:56,034 How are you doing, sir? Good to see you. 778 01:00:56,245 --> 01:01:00,238 Then... disaster. 779 01:01:01,050 --> 01:01:04,884 A bomb carried by a member of the Goniff Peace Coalition explodes. 780 01:01:05,454 --> 01:01:06,512 Among the missing: 781 01:01:06,722 --> 01:01:11,056 Sky Marshal Anoke and his loyal aide, General Dix Hauzer. 782 01:01:12,695 --> 01:01:16,290 Today, each and every one of us... 783 01:01:16,499 --> 01:01:19,297 ...has been attacked by a man... 784 01:01:19,502 --> 01:01:22,062 ...who would demand peace at all costs. 785 01:01:22,705 --> 01:01:25,799 A man who calls himself a citizen. 786 01:01:26,008 --> 01:01:29,102 A man who is no better than a Bug. 787 01:01:29,312 --> 01:01:32,475 - One more day of fighting... - That man is Elmo Goniff... 788 01:01:32,682 --> 01:01:35,446 ... self-proclaimed pacifist turned terrorist. 789 01:01:35,651 --> 01:01:38,552 And today, he and other members of the Goniff Peace Coalition... 790 01:01:38,754 --> 01:01:41,917 ... are wanted in connection with the council bombing. 791 01:01:42,124 --> 01:01:44,524 And, hey, citizen, you can help. 792 01:01:45,127 --> 01:01:48,358 - Know your neighbors? - Turn that f***ing thing off. 793 01:01:48,564 --> 01:01:50,794 - Take another look, citizen. - Who, me? 794 01:01:51,000 --> 01:01:53,298 You could be living next door to a big, fat reward. 795 01:01:53,502 --> 01:01:55,163 If you see something, say something. 796 01:02:00,309 --> 01:02:02,038 We're in the Arachnid Quarantine Zone. 797 01:02:02,244 --> 01:02:04,508 Do you know what that means? This is a Bug planet. 798 01:02:04,714 --> 01:02:06,648 They could come for us at any time, right? 799 01:02:06,849 --> 01:02:10,114 - Upstairs, downstairs, you can't tell. - Save your breath, Jingo. 800 01:02:10,319 --> 01:02:13,288 Yeah, but they could be under our feet right now. You can't tell. 801 01:02:13,489 --> 01:02:15,787 - You don't know, right? - Listen to me, okay? 802 01:02:15,992 --> 01:02:17,391 I'll tell you when to run. 803 01:02:17,593 --> 01:02:20,585 No, you can't tell me when to run, because I'm a cook, okay? 804 01:02:20,796 --> 01:02:22,787 I take short orders, I'm not a... 805 01:02:24,900 --> 01:02:27,300 Get your shit wired. 806 01:02:28,004 --> 01:02:28,993 You're a bitch. 807 01:02:36,746 --> 01:02:38,008 Let's move. 808 01:02:46,389 --> 01:02:50,382 - You're wasting water, Jingo. - I hate you. 809 01:03:10,012 --> 01:03:12,879 - Oh, God. - It's okay, Holly. 810 01:03:14,350 --> 01:03:15,942 Oh, that's it, I'm out of here. 811 01:03:16,152 --> 01:03:18,086 Hold your ground, Jingo. That's an order. 812 01:03:21,557 --> 01:03:23,752 Captain Beck, we need to talk. 813 01:03:26,929 --> 01:03:27,987 We're fucked. 814 01:03:28,197 --> 01:03:29,858 That's exactly what I've been saying. 815 01:03:30,066 --> 01:03:32,227 You shouldn't talk like that. That's blasphemy. 816 01:03:32,435 --> 01:03:35,962 You're a goddamn flight attendant, so stow it. 817 01:03:37,740 --> 01:03:39,708 We never should have left the goddamn beach. 818 01:03:39,909 --> 01:03:41,274 This is all a big mistake. 819 01:03:42,711 --> 01:03:44,144 Now we got warriors... 820 01:03:45,881 --> 01:03:48,907 ...fucking earthquakes, and we even lost the doc. 821 01:03:49,118 --> 01:03:52,610 Did you forget that? And it's your fault. 822 01:03:53,956 --> 01:03:55,753 You know, if we'd stayed at the beach... 823 01:03:55,958 --> 01:03:58,256 ...then we could just be lying in the sand. 824 01:03:58,461 --> 01:04:02,022 And if the Bugs did show up, well, then we just jump in the water. 825 01:04:02,231 --> 01:04:05,928 I mean, Bugs don't swim, right? Do they? 826 01:04:06,168 --> 01:04:08,136 - Jingo, behind you. - Jingo, watch your back. 827 01:04:13,042 --> 01:04:14,771 Yeah. Very funny. 828 01:04:15,644 --> 01:04:19,136 You know what? Screw you guys. I'm going back to the beach. 829 01:04:19,482 --> 01:04:20,471 - Jingo. - Jingo. 830 01:04:35,965 --> 01:04:37,557 Jingo, don't. 831 01:04:37,766 --> 01:04:39,199 Hold on, Jingo. 832 01:04:42,805 --> 01:04:44,170 Damn it. 833 01:04:56,018 --> 01:04:57,747 Fucker. 834 01:04:59,655 --> 01:05:00,986 It's moving off. 835 01:05:01,724 --> 01:05:04,818 Hold your fire. Save the ammo. 836 01:05:05,060 --> 01:05:07,961 - Jingo, get out of there, now. - No way. 837 01:05:08,164 --> 01:05:10,132 We ought to get in there with him. Let's go. 838 01:05:10,332 --> 01:05:14,166 Chief, those aren't rocks. Get out of there now. 839 01:05:14,370 --> 01:05:18,773 - Come on, Holly, let's go. Sir, let's go. - No, my friends. 840 01:05:18,974 --> 01:05:20,202 He belongs to God. 841 01:05:22,545 --> 01:05:23,876 What are you talking about? 842 01:05:49,538 --> 01:05:51,096 No. 843 01:06:11,560 --> 01:06:12,959 No, no. 844 01:06:13,162 --> 01:06:14,754 No. 845 01:06:26,442 --> 01:06:28,103 And where's your God now? 846 01:06:33,015 --> 01:06:34,209 Let's move. 847 01:06:34,416 --> 01:06:37,510 Even though you don't believe it, captain, he is listening. 848 01:06:37,720 --> 01:06:41,884 - And soon, we will be delivered. - Do you really believe that, sir? 849 01:06:43,492 --> 01:06:45,392 Yes, Holly. 850 01:06:46,862 --> 01:06:48,921 I do. 851 01:06:56,238 --> 01:06:57,398 How do you know? 852 01:06:57,606 --> 01:07:01,007 Because he talks to me even now, Captain Beck. 853 01:07:01,910 --> 01:07:04,970 He talks to me even now. 854 01:07:19,161 --> 01:07:21,755 All right, listen up. The hardware you'll be operating... 855 01:07:21,964 --> 01:07:24,455 ...interfaces directly with your nervous system. 856 01:07:24,667 --> 01:07:26,601 That's outstanding, sir. 857 01:07:27,736 --> 01:07:29,260 Please remove your clothing. 858 01:07:39,682 --> 01:07:41,843 What are you gonna do if you don't buy the farm? 859 01:07:42,051 --> 01:07:44,849 I'm thinking R and R. They might even let us go home. 860 01:07:45,054 --> 01:07:46,453 Home? What's that? 861 01:07:46,655 --> 01:07:50,523 Peace and quiet, family. Remember? 862 01:07:50,726 --> 01:07:52,626 Yeah, that's all I want when this is done. 863 01:07:53,195 --> 01:07:56,631 Yeah, I just can't wait for it to be over and start living again. 864 01:07:56,832 --> 01:07:58,390 Hasn't anybody told you, sergeants? 865 01:07:58,600 --> 01:08:00,864 Mobile Infantry is only good for dying. 866 01:08:01,437 --> 01:08:03,462 They need to come up with a bigger weapon... 867 01:08:03,672 --> 01:08:06,038 ...so they can finish this thing and we can go home. 868 01:08:06,241 --> 01:08:09,802 Yeah. Bye-bye, Bugs. 869 01:08:10,012 --> 01:08:12,981 What will you do when the war is over, sir? 870 01:08:13,182 --> 01:08:16,640 What are you people talking about? This war is never gonna end. 871 01:08:34,803 --> 01:08:36,703 Take your place, number two. 872 01:08:43,746 --> 01:08:46,044 I guess that's why his mama called him Slug. 873 01:08:48,250 --> 01:08:50,980 Prepare for full-spectrum bioscan. 874 01:08:51,754 --> 01:08:53,722 DDQ, five-by-five. 875 01:08:58,060 --> 01:08:59,391 Commencing Gamma Jetta Bonza. 876 01:09:31,693 --> 01:09:35,857 Did you participate in Anoke's interrogation of the Brain, general? 877 01:09:36,064 --> 01:09:37,053 No. 878 01:09:37,266 --> 01:09:39,461 So you don't know about the side effects? 879 01:09:40,202 --> 01:09:42,295 What side effects? 880 01:09:43,138 --> 01:09:45,868 It seems anybody who spends too much time around that Bug... 881 01:09:46,074 --> 01:09:50,408 ...suffers deleterious effects, both physical and psychological. 882 01:09:50,612 --> 01:09:53,376 - Not the sky marshal. - So it seemed. 883 01:09:53,582 --> 01:09:56,449 Truth is, we didn't fully understand the Brain's capabilities. 884 01:10:10,966 --> 01:10:14,333 - Sir. - Welcome to Area 6, admiral. 885 01:10:15,437 --> 01:10:18,201 - Necessary personnel only. - Yes, sir. 886 01:10:18,407 --> 01:10:21,934 All unauthorized personnel, exit Area 6 immediately. 887 01:10:22,377 --> 01:10:25,642 All unauthorized personnel, exit Area 6 immediately. 888 01:10:30,252 --> 01:10:33,449 So, general, how well did you really know the sky marshal? 889 01:10:33,655 --> 01:10:36,089 I worked with him every day. 890 01:10:39,895 --> 01:10:41,954 So you knew he got religion. 891 01:10:42,731 --> 01:10:44,961 - What are you talking about? - General. 892 01:10:45,167 --> 01:10:47,931 There's something I think you should see. 893 01:10:51,440 --> 01:10:53,635 Run the Anoke file. 894 01:10:57,112 --> 01:11:00,172 This is surveillance footage of Anoke with the Brain Bug. 895 01:11:00,415 --> 01:11:01,905 We just recently discovered it. 896 01:11:02,117 --> 01:11:06,076 He's psychically connected with it. They communicate. 897 01:11:06,288 --> 01:11:08,483 I understand. 898 01:11:09,424 --> 01:11:11,688 And I come here as your servant, Behemecoytal. 899 01:11:12,594 --> 01:11:16,553 - That thing has a name? - Yeah. But that's not this Bug. 900 01:11:16,765 --> 01:11:19,996 Behemecoytal is likely some Bug we've never encountered before. 901 01:11:20,202 --> 01:11:24,764 A superior arachnid intelligence originating on the planet OM-1. 902 01:11:26,174 --> 01:11:27,163 OM-1? 903 01:11:27,376 --> 01:11:29,742 We believe this Brain allowed itself to be captured. 904 01:11:29,978 --> 01:11:32,742 To provide intelligence from the heart of the Federation. 905 01:11:32,948 --> 01:11:35,610 And Anoke used the Brain to commune with this Behemecoytal. 906 01:11:35,817 --> 01:11:37,045 A Bug he regards as God. 907 01:11:37,252 --> 01:11:40,278 Yes, Roku San will fall as proof of my faith. 908 01:11:40,489 --> 01:11:43,219 Then we can discuss the terms of peace. 909 01:11:44,026 --> 01:11:46,426 Anoke's responsible for Roku San? 910 01:11:48,063 --> 01:11:50,224 He had the codes to shut down the fences. 911 01:11:50,432 --> 01:11:53,595 He made a pact with the Bug to render Roku San defenseless. 912 01:11:53,802 --> 01:11:57,533 And in light of his conversion... 913 01:11:58,006 --> 01:12:02,136 ...he's become an asset to the Bugs and a tremendous liability for us. 914 01:12:07,449 --> 01:12:10,885 - Making friends? - You can't be friends with a Bug. 915 01:12:11,086 --> 01:12:13,020 That's why we're gonna put this one down... 916 01:12:13,221 --> 01:12:15,621 ...take it apart, and find out what it knows. 917 01:12:23,165 --> 01:12:24,826 Close the containment. 918 01:13:13,015 --> 01:13:15,483 Admiral, you okay? 919 01:13:16,018 --> 01:13:17,781 Yeah. 920 01:13:19,287 --> 01:13:20,914 Yeah. 921 01:13:21,123 --> 01:13:22,852 Look at him. 922 01:13:23,058 --> 01:13:26,050 The most powerful man in the galaxy finds God... 923 01:13:26,261 --> 01:13:28,229 ...and what does he do? 924 01:13:28,430 --> 01:13:30,057 Exactly what he's told. 925 01:13:30,766 --> 01:13:32,393 He's a Bug. 926 01:13:32,601 --> 01:13:36,298 Doesn't think, doesn't protest, doesn't rebel. 927 01:13:36,872 --> 01:13:39,705 That's the kind of attitude that wins wars. 928 01:13:40,175 --> 01:13:42,143 You know, Dix... 929 01:13:42,644 --> 01:13:44,874 ...I think these Bugs are onto something. 930 01:13:50,018 --> 01:13:53,545 This could just be the greatest weapon of them all. 931 01:13:59,895 --> 01:14:01,886 How does he do it? 932 01:14:02,097 --> 01:14:05,032 That's faith, Bull. That's what it does for a man. 933 01:14:05,233 --> 01:14:06,825 Give it a break. 934 01:14:07,035 --> 01:14:09,595 Faith is more powerful than a Q-bomb. 935 01:14:09,805 --> 01:14:11,272 Without it, you're nobody. 936 01:14:11,473 --> 01:14:14,874 That's why I'm not listening to you anymore, captain. 937 01:14:16,344 --> 01:14:20,974 Holly, if we ever get out of this, I was wondering if... 938 01:14:22,584 --> 01:14:24,108 Well... 939 01:14:26,388 --> 01:14:29,118 What is it, Bull? 940 01:14:30,592 --> 01:14:32,856 Would you ever marry an old monkey wrench like me? 941 01:14:33,562 --> 01:14:36,087 Only in a church, Bull. 942 01:14:36,298 --> 01:14:37,925 You mean it? 943 01:14:38,366 --> 01:14:41,563 You take God and you can take me. 944 01:14:45,407 --> 01:14:47,375 What we've come for. 945 01:14:47,909 --> 01:14:49,706 It's here. 946 01:14:54,716 --> 01:14:58,049 I never doubted it for a second, sir. 947 01:14:58,253 --> 01:15:01,120 If I didn't believe before, I do now. 948 01:15:01,323 --> 01:15:04,349 - Honey, everything's gonna be okay. - All will be well, Bull. 949 01:15:05,227 --> 01:15:07,661 And you will know the name of God. 950 01:15:07,863 --> 01:15:10,229 The one true God. 951 01:15:10,432 --> 01:15:11,729 Behemecoytal. 952 01:15:13,001 --> 01:15:15,060 Brain of Brains. 953 01:15:15,771 --> 01:15:19,104 - Beheme-what? - Behemecoytal. 954 01:15:19,307 --> 01:15:22,799 He's here. He's everywhere. 955 01:15:23,678 --> 01:15:27,671 Come, and let us rest and wait for his coming. 956 01:15:29,851 --> 01:15:33,116 They say God has many names, but I've never heard that one before. 957 01:15:33,321 --> 01:15:36,347 Well, honey, he's the sky marshal. He knows a lot more than we do. 958 01:15:36,558 --> 01:15:37,923 He's talking about a Bug. 959 01:15:38,393 --> 01:15:40,122 He thinks God is a Bug? 960 01:15:40,328 --> 01:15:44,025 He's got religion. Their religion. 961 01:15:44,232 --> 01:15:47,030 - Bug religion? - That's crazy. 962 01:15:47,235 --> 01:15:48,668 That's blasphemy. 963 01:15:49,738 --> 01:15:51,729 What do we do now? 964 01:15:52,641 --> 01:15:53,938 Maybe we should kill him. 965 01:15:55,177 --> 01:15:59,477 Why, because he's crazy? Or he believes in God like you? 966 01:16:02,484 --> 01:16:05,351 It's the wrong God. 967 01:16:51,800 --> 01:16:55,361 - Guard the door. - I'm no trooper. 968 01:16:55,570 --> 01:16:58,266 Greetings, citizen. 969 01:17:23,298 --> 01:17:25,232 Excuse me, sir. 970 01:17:37,579 --> 01:17:40,047 - What went wrong? - An air leak. 971 01:17:40,248 --> 01:17:41,647 The ship landed itself. 972 01:17:43,318 --> 01:17:45,946 They were dead before they hit the atmosphere. 973 01:18:05,507 --> 01:18:07,941 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. 974 01:18:08,443 --> 01:18:10,673 Come in, Fleet. 975 01:18:13,915 --> 01:18:16,816 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. Come in, Fleet. 976 01:18:17,018 --> 01:18:19,486 We could make orbit if I can solve the O2 problem. 977 01:18:19,688 --> 01:18:21,849 Solve it, chief. 978 01:18:22,457 --> 01:18:24,925 Sierra Mike Uniform to Fleet Rescue. 979 01:18:25,126 --> 01:18:26,616 Come in. 980 01:18:27,429 --> 01:18:31,263 Sierra Mike Uniform, this is Fleet Rescue, over. 981 01:18:31,466 --> 01:18:34,697 We are requesting priority pickup on Planet Oscar Mike-One... 982 01:18:34,903 --> 01:18:37,531 ...for SM and three additional survivors. 983 01:19:44,706 --> 01:19:45,730 Holly, don't move. 984 01:19:49,411 --> 01:19:51,174 Let's go, baby. 985 01:19:52,380 --> 01:19:54,644 Go, baby. 986 01:20:07,128 --> 01:20:08,857 Bull. 987 01:20:17,338 --> 01:20:19,431 No! 988 01:20:19,874 --> 01:20:22,104 No! 989 01:20:22,977 --> 01:20:24,035 It's all around. 990 01:20:24,245 --> 01:20:27,305 - It's Behemecoytal. - No, it's hell. 991 01:20:27,515 --> 01:20:29,813 - Come on, Holly. - We're in hell! 992 01:20:30,018 --> 01:20:32,282 Clear the door, Holly. 993 01:20:37,425 --> 01:20:40,258 We may not be able to make orbit. 994 01:20:52,540 --> 01:20:55,441 - But we can sure get out of here. - We must remain here, captain. 995 01:20:55,643 --> 01:20:57,167 No, sir, we are off this rock. 996 01:22:10,919 --> 01:22:14,082 Oh, great one. Lord. 997 01:22:14,722 --> 01:22:17,316 The day has arrived that I stand before you. 998 01:22:17,525 --> 01:22:19,823 Let our communion begin. 999 01:22:23,932 --> 01:22:25,365 Yes. 1000 01:22:25,833 --> 01:22:27,801 Yes. 1001 01:22:28,036 --> 01:22:30,527 It's time to talk. 1002 01:22:31,372 --> 01:22:32,703 Jingo, is that you? 1003 01:22:33,408 --> 01:22:38,209 This one speaks for us that we may talk to you as a man. 1004 01:22:38,413 --> 01:22:42,406 That you may be comfortable among your own kind. 1005 01:22:43,218 --> 01:22:46,881 Among your trusted advisors and servants... 1006 01:22:47,088 --> 01:22:49,215 ...whom we have made believers. 1007 01:22:50,725 --> 01:22:52,625 Thank you, Lord. 1008 01:22:53,228 --> 01:22:55,355 That you care for me so much... 1009 01:22:55,563 --> 01:22:59,124 ...fills me with love and joy and confidence... 1010 01:22:59,334 --> 01:23:03,668 ...that we can and will create a great new understanding. 1011 01:23:03,871 --> 01:23:06,533 You will be one with us. 1012 01:23:07,141 --> 01:23:08,938 So that I may come to know you. 1013 01:23:09,143 --> 01:23:11,577 You will know what we know. 1014 01:23:14,682 --> 01:23:18,982 And that you will come to know me, and through me... 1015 01:23:19,187 --> 01:23:21,951 ...all of humankind. 1016 01:23:22,624 --> 01:23:23,613 What are you doing? 1017 01:23:23,825 --> 01:23:26,419 I am here to negotiate peace with a being superior to us. 1018 01:23:26,628 --> 01:23:28,789 - What, appeasement? - No, Captain Beck. 1019 01:23:28,997 --> 01:23:32,057 The survival of the human race. We will all be saved. 1020 01:23:36,471 --> 01:23:39,668 Forgive me. My people have much to learn. 1021 01:23:39,874 --> 01:23:45,813 - They are fearful and... - As were you once, Anoke. 1022 01:23:46,014 --> 01:23:47,606 I was weak. 1023 01:23:47,815 --> 01:23:52,377 When you asked for the lives of so many at Roku San, I doubted. 1024 01:23:52,587 --> 01:23:55,112 But now I understand that great achievement... 1025 01:23:55,323 --> 01:23:57,791 ...requires great sacrifice. 1026 01:23:57,992 --> 01:23:59,789 You gave them Roku San. 1027 01:24:01,963 --> 01:24:03,157 Traitor. 1028 01:24:11,406 --> 01:24:14,000 Within that woman you will find Sanctuary. 1029 01:24:14,208 --> 01:24:17,700 I have given you the key that will end this conflict once and for all... 1030 01:24:17,912 --> 01:24:20,813 ...so that your law may rule and paradise follow... 1031 01:24:21,015 --> 01:24:23,108 You're a liar. Seducer. 1032 01:24:23,318 --> 01:24:25,946 He of a thousand names. 1033 01:24:28,289 --> 01:24:31,087 Oh, great one, Lord... 1034 01:24:31,292 --> 01:24:34,420 ...would you please take these women from me and kill them? 1035 01:24:35,730 --> 01:24:38,198 And why do you wish this? 1036 01:24:38,399 --> 01:24:40,594 I have made this great journey. 1037 01:24:41,102 --> 01:24:43,366 I have evolved. 1038 01:24:43,571 --> 01:24:45,163 I have sacrificed all... 1039 01:24:45,373 --> 01:24:48,672 ...so that I may create with you a great peace. 1040 01:24:48,876 --> 01:24:50,901 And they're fucking it up. 1041 01:24:51,112 --> 01:24:55,811 We too seek peace, but by different means. 1042 01:24:56,017 --> 01:24:59,316 We seek knowledge. 1043 01:24:59,520 --> 01:25:01,715 Knowledge is the key to understanding... 1044 01:25:01,923 --> 01:25:03,584 ...and to communication. 1045 01:25:03,791 --> 01:25:06,555 And only by this way can our species... 1046 01:25:06,761 --> 01:25:11,698 ...so different, live together in harmony and mutual resp... 1047 01:25:18,139 --> 01:25:21,074 You will become one with us... 1048 01:25:21,275 --> 01:25:24,676 ...and provide the knowledge necessary... 1049 01:25:24,879 --> 01:25:28,872 ...to pacify the human species. 1050 01:25:29,650 --> 01:25:33,643 Oh, Lord. Yes. 1051 01:25:33,855 --> 01:25:38,383 Your plans, the disposition of your armies... 1052 01:25:39,026 --> 01:25:40,357 ...your fleet. 1053 01:25:40,862 --> 01:25:43,126 Yes, what's mine is yours. 1054 01:25:54,409 --> 01:25:57,674 Take me unto you, oh, great one. 1055 01:25:57,879 --> 01:25:59,403 Yes. 1056 01:26:02,016 --> 01:26:03,608 Yes. 1057 01:26:16,531 --> 01:26:17,725 Pray with me, Lola. 1058 01:26:18,566 --> 01:26:19,794 What? 1059 01:26:20,001 --> 01:26:25,667 Lord, please hear my prayer. Deliver us from this evil place. 1060 01:26:25,873 --> 01:26:30,572 - Come on, Lola, pray with me. - It doesn't make any difference. 1061 01:26:31,679 --> 01:26:35,115 Lord, send us an army of angels. 1062 01:26:35,650 --> 01:26:39,746 And arm them with your fire and your sword... 1063 01:26:39,954 --> 01:26:42,115 ...that they might smite the evil around us. 1064 01:26:45,059 --> 01:26:47,027 What is it, Lola? 1065 01:26:48,429 --> 01:26:49,589 Lola, what is it? 1066 01:26:51,165 --> 01:26:53,531 Come on, Lola, don't you wanna live? 1067 01:26:53,734 --> 01:26:54,723 Yes, I wanna live. 1068 01:26:54,936 --> 01:26:57,564 Well, when you're all out of hope, God is all you get. 1069 01:26:57,772 --> 01:26:59,171 Now, say it. 1070 01:26:59,373 --> 01:27:01,466 - Our father. - Our father. 1071 01:27:01,676 --> 01:27:04,543 - Who art in heaven. - Who art in heaven. 1072 01:27:04,745 --> 01:27:07,305 Hallowed be they name. 1073 01:27:19,160 --> 01:27:21,219 - Thy kingdom come. - Thy kingdom come. 1074 01:27:21,429 --> 01:27:23,363 - Thy will be done. - Thy will be done. 1075 01:27:23,564 --> 01:27:26,226 - On Earth as it is in heaven. - On Earth as it is in heaven. 1076 01:27:44,585 --> 01:27:48,715 All right, troopers, let's fix this hive. Archies everywhere. 1077 01:27:53,361 --> 01:27:55,352 As we forgive those who trespass against us. 1078 01:27:55,563 --> 01:27:58,896 - Searching for survivors. - And lead us not into temptation. 1079 01:27:59,100 --> 01:28:00,931 - Got them. - And deliver us from evil. 1080 01:28:01,135 --> 01:28:02,363 Let's move in. 1081 01:28:03,137 --> 01:28:05,071 Rolling in. 1082 01:28:06,440 --> 01:28:08,374 Rolling in. 1083 01:28:14,715 --> 01:28:16,444 We got visual. 1084 01:28:18,052 --> 01:28:20,077 Hold your fire. 1085 01:28:27,395 --> 01:28:29,420 Wait for my command. 1086 01:28:32,266 --> 01:28:35,030 - We got visual, we got contact. - Wait for it. 1087 01:28:36,237 --> 01:28:38,603 Ready. Wait for it. 1088 01:28:40,975 --> 01:28:42,738 We got contact. 1089 01:28:42,944 --> 01:28:44,241 I'm moving in for guns. 1090 01:28:46,314 --> 01:28:48,282 Keep your cool. 1091 01:28:49,483 --> 01:28:51,713 Hold that line, trooper. 1092 01:28:55,289 --> 01:28:56,352 Say it again, Lola. Say it again. 1093 01:28:57,625 --> 01:29:00,992 - Our father who art in heaven. - Who art in heaven. 1094 01:29:01,195 --> 01:29:03,663 - Hallowed by thy name. - Hallowed by thy name. 1095 01:29:08,035 --> 01:29:09,559 Fire in the hole. 1096 01:29:11,839 --> 01:29:15,138 - On Earth as it is in heaven. - On Earth as it is in heaven. 1097 01:29:16,210 --> 01:29:17,734 Open up. 1098 01:29:17,945 --> 01:29:19,173 Everything you got. 1099 01:29:19,380 --> 01:29:21,280 Initiate wide dispersal on my mark. 1100 01:29:22,350 --> 01:29:24,910 - Three, two... - And forgive us our trespasses. 1101 01:29:25,119 --> 01:29:26,848 Fire! 1102 01:29:31,359 --> 01:29:33,657 Weed them out. Nothing lives. 1103 01:29:41,502 --> 01:29:43,163 Get some, get some, get some. 1104 01:29:49,210 --> 01:29:50,609 Archie. 1105 01:29:52,780 --> 01:29:54,270 Dual target. 1106 01:29:55,750 --> 01:29:57,843 - Amen. - Amen. 1107 01:29:59,487 --> 01:30:02,285 All right, cook them. 1108 01:30:48,335 --> 01:30:51,168 Come on, Lola, let's go home. 1109 01:31:31,879 --> 01:31:33,744 You killed a lot of Bugs down there, John. 1110 01:31:33,948 --> 01:31:37,076 - Too bad the big one got away. - Well, it's a big Bug. 1111 01:31:37,284 --> 01:31:40,048 Our guys can't tell where the Bug ends and the planet begins. 1112 01:31:40,254 --> 01:31:42,654 Hard to imagine anything could live through all that. 1113 01:31:42,857 --> 01:31:46,054 - I did. - You're hard to kill. 1114 01:31:52,967 --> 01:31:55,299 The Bug is big. 1115 01:31:55,603 --> 01:31:57,400 We have lock. 1116 01:31:59,707 --> 01:32:01,607 Captain Beck. 1117 01:32:01,809 --> 01:32:04,209 I've heard a lot about you. 1118 01:32:04,712 --> 01:32:06,771 I'm hoping you'll take command of my flagship. 1119 01:32:06,981 --> 01:32:08,812 But when you've had a little time off. 1120 01:32:09,016 --> 01:32:10,142 Yes, ma'am. 1121 01:32:11,352 --> 01:32:14,253 Congratulations, Colonel Rico. Marauder is a big success. 1122 01:32:14,455 --> 01:32:16,650 - Thank you, ma'am. - Oh, thank Dix. 1123 01:32:16,857 --> 01:32:20,088 My new number two doesn't always take no for an answer. 1124 01:32:21,395 --> 01:32:25,331 I wasn't sure we should mix business with pleasure. 1125 01:32:31,305 --> 01:32:34,433 - Are we ready to deploy the Q-bomb? - On your command. 1126 01:32:34,642 --> 01:32:38,373 All right, people. Let's go crack a planet. 1127 01:32:44,084 --> 01:32:46,780 So they wanna make you a general, John. 1128 01:32:46,987 --> 01:32:49,353 Put you in charge of the whole Marauder program. 1129 01:32:52,226 --> 01:32:54,023 I'm only good for one thing, Dix. 1130 01:32:54,228 --> 01:32:56,128 Give me a squad and let me fight. 1131 01:32:56,630 --> 01:32:58,825 At least think about it. 1132 01:33:00,267 --> 01:33:01,632 Maybe you two wanna be alone. 1133 01:33:03,037 --> 01:33:04,265 I'll see you on the bounce. 1134 01:33:09,844 --> 01:33:12,677 Alpha Gamma Bonza. Now. 1135 01:33:13,881 --> 01:33:16,281 I wanted to ask you... 1136 01:33:17,818 --> 01:33:19,809 Would you? 1137 01:33:22,189 --> 01:33:24,020 I will. 1138 01:33:24,491 --> 01:33:26,118 Really? 1139 01:33:27,027 --> 01:33:30,190 - That's wonderful. - But you need to know one thing. 1140 01:33:30,397 --> 01:33:31,591 Yeah? 1141 01:33:31,799 --> 01:33:34,768 Something happened to me down there and... 1142 01:33:34,969 --> 01:33:36,630 Thirty seconds to impact. 1143 01:33:36,837 --> 01:33:40,170 - Something that I can't explain. - What? 1144 01:33:40,908 --> 01:33:44,810 But if you wanna marry me, we have to do it in a church. 1145 01:33:45,012 --> 01:33:47,503 - What? - Twenty seconds to impact. 1146 01:33:47,715 --> 01:33:51,617 I got religion, Dix. I got it bad. 1147 01:33:51,819 --> 01:33:53,411 Ten seconds. 1148 01:33:53,621 --> 01:33:57,819 Well, nobody's perfect. 1149 01:33:58,325 --> 01:34:03,729 Five, four, three, two, one. 1150 01:34:03,931 --> 01:34:06,456 We have detonation. 1151 01:34:20,948 --> 01:34:25,544 Sure, he's gone, but he left us with a song. 1152 01:34:34,228 --> 01:34:35,991 Courage. 1153 01:34:37,197 --> 01:34:38,892 Duty. 1154 01:34:40,367 --> 01:34:42,096 Honor. 1155 01:34:47,308 --> 01:34:50,835 Millions mourn the passing of Sky Marshal Omar Anoke. 1156 01:34:51,045 --> 01:34:55,175 Warrior, philosopher, a hero of the Federation. 1157 01:35:09,196 --> 01:35:12,654 Across the Federation, federal experts agree that, A... 1158 01:35:12,866 --> 01:35:16,029 ... God exists after all, B, he's on our side... 1159 01:35:16,236 --> 01:35:18,830 ... and, C, he wants us to win. 1160 01:35:19,039 --> 01:35:21,473 And there's even more good news, believers. 1161 01:35:21,675 --> 01:35:25,611 Because it's official. God's back. 1162 01:35:25,813 --> 01:35:28,373 And he's a citizen too. 1163 01:35:28,582 --> 01:35:31,244 Bowing to a rise in popularity all across the Federation... 1164 01:35:31,452 --> 01:35:34,910 ... Sky Marshal Phid declares that while religion is acceptable... 1165 01:35:35,122 --> 01:35:37,147 ... peace is not. 1166 01:35:37,358 --> 01:35:40,350 In related news, peace terrorist Elmo Goniff... 1167 01:35:40,561 --> 01:35:43,962 ... and 51 of his closest friends were hung this morning... 1168 01:35:44,164 --> 01:35:47,258 ... in what many believe to be the all-time record for executions... 1169 01:35:47,468 --> 01:35:51,199 ... in a single day since the 21 st century. 1170 01:35:51,405 --> 01:35:53,100 But they can't silence you. 1171 01:35:53,307 --> 01:35:56,936 F*** the Federation and f*** all of you! You will not take my voice! 1172 01:35:57,144 --> 01:36:00,079 You will not take me! You will not take away our power! 1173 01:36:00,280 --> 01:36:03,374 F*** you all! F*** you! F*** you all! 1174 01:36:03,584 --> 01:36:04,778 F*** the Federation! 1175 01:36:04,985 --> 01:36:07,351 War heroes take time out to tie the knot. 1176 01:36:09,056 --> 01:36:10,546 Get back to work, troopers. 1177 01:36:10,758 --> 01:36:14,125 Didn't anyone tell you? There's a war on. 1178 01:36:14,995 --> 01:36:17,987 So join up, do your part. 1179 01:36:18,198 --> 01:36:22,862 There's a long war ahead, and we need you. 1180 01:36:36,583 --> 01:36:38,380 Are you ready for Marauder? 1181 01:36:38,585 --> 01:36:39,813 Join the Mobile Infantry... 1182 01:36:40,020 --> 01:36:42,716 ...and see if you've got what it takes to be a citizen. 1183 01:36:42,923 --> 01:36:45,653 See you on the bounce, trooper. 1184 01:36:47,094 --> 01:36:49,507 Service guarantees citizenship. 89804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.