Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,459 --> 00:00:44,495
That's me, Bob zellner,
2
00:00:45,420 --> 00:00:46,580
the one in between.
3
00:00:46,797 --> 00:00:49,209
You've got to keep the white
and the black separate.
4
00:00:49,299 --> 00:00:52,462
Bob: The south was in an uproar
over the civil rights movement
5
00:00:52,553 --> 00:00:54,839
in my town, Montgomery, Alabama,
6
00:00:55,472 --> 00:00:57,463
five years ago,
there was a bus boycott
7
00:00:57,558 --> 00:00:59,970
which began with the arrest
of Mrs. Rosa Parks
8
00:01:00,060 --> 00:01:02,176
for not giving up her seat
to a white man.
9
00:01:02,271 --> 00:01:03,852
Man: We walk with god.
10
00:01:03,939 --> 00:01:06,180
If we have to walk for a year,
11
00:01:06,275 --> 00:01:09,312
we'll walk until those buses
are no longer segregated.
12
00:01:09,403 --> 00:01:10,643
Bob: That's what happened.
13
00:01:10,737 --> 00:01:12,978
They walked for a year and they won.
14
00:01:13,073 --> 00:01:15,405
Some of my people got
pretty ticked off about that.
15
00:01:15,492 --> 00:01:19,155
Have no fear.
The right and the white will win.
16
00:01:19,246 --> 00:01:21,077
Bob: And last year was the sit-ins
17
00:01:21,164 --> 00:01:23,951
to desegregate lunch counters
all across the south.
18
00:01:25,294 --> 00:01:28,878
As you can see,
a lot of white folks had a short fuse
19
00:01:28,964 --> 00:01:30,625
when it came to
the civil rights movement.
20
00:01:30,716 --> 00:01:31,716
Here he is.
21
00:01:32,009 --> 00:01:34,216
Bob: This group,
the spark that lit their fuse
22
00:01:34,303 --> 00:01:35,964
was a college paper
I got assigned to do
23
00:01:36,054 --> 00:01:37,169
with four of my friends...
24
00:01:38,682 --> 00:01:41,890
A paper on race relations.
25
00:01:43,312 --> 00:01:44,848
That's what could get you killed.
26
00:01:46,398 --> 00:01:47,683
A senior paper.
27
00:02:14,801 --> 00:02:16,712
I've been here a month or more
28
00:02:16,803 --> 00:02:18,839
stuck in this old city
29
00:02:19,306 --> 00:02:21,297
the people that
have to call it home
30
00:02:21,391 --> 00:02:22,847
they're the ones I pity
31
00:02:22,934 --> 00:02:24,674
lord, I'm homesick
32
00:02:25,604 --> 00:02:28,846
and the blues are the only
songs I ever seem to pick.
33
00:02:32,611 --> 00:02:34,476
I get out and walk the street
34
00:02:34,571 --> 00:02:36,732
till I get blisters on my feet
35
00:02:36,823 --> 00:02:38,438
I'm southbound
36
00:03:07,813 --> 00:03:09,769
I'm all right till late at night
37
00:03:09,856 --> 00:03:12,222
I'm sitting by my window
38
00:03:12,317 --> 00:03:14,558
counting sheep
but I couldn't sleep
39
00:03:14,653 --> 00:03:16,234
for listening to that train blow
40
00:03:16,321 --> 00:03:17,731
I begin to pine
41
00:03:18,657 --> 00:03:20,613
when I hear that big old engine
42
00:03:20,701 --> 00:03:22,157
rolling down the line
43
00:03:25,330 --> 00:03:27,742
I'm going back
to spend some time
44
00:03:27,833 --> 00:03:29,949
where I can have fun
if I ain't got a dime
45
00:03:30,043 --> 00:03:31,408
I'm southbound
46
00:04:00,866 --> 00:04:03,198
Southbound!
She's burnin' the ground
47
00:04:03,285 --> 00:04:05,241
and I don't mean maybe
48
00:04:05,328 --> 00:04:07,364
sure am glad I caught this train
49
00:04:07,456 --> 00:04:09,117
'cause I'd like to see my baby
50
00:04:09,207 --> 00:04:10,617
I've been lonesome
51
00:04:11,752 --> 00:04:14,744
I long to see them hills
that I come from
52
00:04:18,508 --> 00:04:20,544
listen to the engine
rattle and roar
53
00:04:20,635 --> 00:04:22,751
she's taking me back home
once more
54
00:04:22,846 --> 00:04:24,177
I'm southbound
55
00:04:47,454 --> 00:04:50,537
Bob: Five months ago,
life was simpler.
56
00:04:50,624 --> 00:04:52,580
Man: Come on, baby. Let's twist.
57
00:04:54,002 --> 00:04:56,288
Wait a minute. Are you even
old enough to drink?
58
00:04:56,379 --> 00:04:57,939
What is this
you got growing right here?
59
00:04:57,964 --> 00:04:59,500
Got dirt on your face? What is it?
60
00:04:59,591 --> 00:05:02,003
You know, boys, I happen to
think that it looks pretty good.
61
00:05:02,093 --> 00:05:03,958
You know, I got a cat
back in Mississippi
62
00:05:04,054 --> 00:05:05,374
that could lick that off for you.
63
00:05:05,639 --> 00:05:07,675
Whoa, whoa, look out,
ladies and gentlemen,
64
00:05:07,766 --> 00:05:09,848
we've got a genuine bona fide scholar.
65
00:05:09,935 --> 00:05:13,223
How does a dumb country boy like you
end up at top of the class?
66
00:05:13,313 --> 00:05:14,803
Hey, school has her favorites.
67
00:05:14,898 --> 00:05:16,434
You should be ashamed of yourself.
68
00:05:17,108 --> 00:05:18,108
To Bob.
69
00:05:18,985 --> 00:05:21,146
Free, white, 21.
70
00:05:21,446 --> 00:05:22,936
I'm not 21 anymore.
71
00:05:23,031 --> 00:05:24,441
Come on, Bob. Let's dance.
72
00:05:24,533 --> 00:05:25,739
- Carol Ann.
- Come on.
73
00:05:27,160 --> 00:05:28,650
Not exactly free, neither.
74
00:05:29,454 --> 00:05:32,241
Boys, look, at his dancing.
75
00:05:32,749 --> 00:05:33,989
He's definitely white.
76
00:05:49,015 --> 00:05:50,015
Okay.
77
00:05:50,851 --> 00:05:52,637
Okay, that's far enough.
78
00:05:53,770 --> 00:05:55,761
- What?
- We have to stop.
79
00:05:57,732 --> 00:05:59,814
Okay. You're right.
80
00:06:00,277 --> 00:06:01,277
You promised.
81
00:06:01,570 --> 00:06:03,026
It won't be long till we're married.
82
00:06:03,113 --> 00:06:05,149
We just have to be strong.
83
00:06:08,076 --> 00:06:09,441
How do you think she did it?
84
00:06:10,161 --> 00:06:11,161
Who?
85
00:06:11,788 --> 00:06:12,788
Joan of arc.
86
00:06:13,540 --> 00:06:15,246
She wasn't normal.
87
00:06:15,333 --> 00:06:17,039
She didn't think about sex.
88
00:06:17,127 --> 00:06:20,210
No, not, not that.
She was up against everybody
89
00:06:20,297 --> 00:06:21,662
and they burned her at the stake.
90
00:06:21,756 --> 00:06:24,168
She was a little crazy.
She heard voices.
91
00:06:24,342 --> 00:06:26,424
They told her what to do.
92
00:06:28,054 --> 00:06:30,090
What do your voices tell you, Bob?
93
00:06:30,807 --> 00:06:34,265
Do they say, "get your skinny little
white butt to that black church?"
94
00:06:34,352 --> 00:06:37,765
Or do they say,
"get back in line there, boy?
95
00:06:37,856 --> 00:06:39,687
"The hell do you think you're doing?"
96
00:06:39,774 --> 00:06:42,140
I already told you. There's no way.
97
00:06:42,235 --> 00:06:44,476
But all we wanna do is audit
one of their meetings.
98
00:06:44,571 --> 00:06:46,937
Bob, you can't go to
one of their meetings.
99
00:06:47,532 --> 00:06:49,773
The Montgomery improvement
association is one of
100
00:06:49,868 --> 00:06:51,483
the most active civic groups here.
101
00:06:51,578 --> 00:06:53,990
And miss Rosa Parks is in town
for one of their celebrations.
102
00:06:54,080 --> 00:06:55,320
I forbid this.
103
00:06:55,415 --> 00:06:57,997
You cannot meet with Rosa Parks
or any of them.
104
00:06:58,293 --> 00:06:59,373
Bob: Really?
105
00:06:59,461 --> 00:07:02,294
No black people for
a paper on race relations?
106
00:07:02,380 --> 00:07:04,291
I just didn't see
how we could eliminate
107
00:07:04,382 --> 00:07:06,464
one of the races
the relations were about.
108
00:07:06,718 --> 00:07:08,379
Excuse me, Dr. Abernathy.
109
00:07:09,387 --> 00:07:11,048
My name is Bob zellner.
110
00:07:11,139 --> 00:07:12,504
This is townsend Ellis,
111
00:07:12,599 --> 00:07:15,466
John hill, Joe Thomas
and William head.
112
00:07:15,560 --> 00:07:17,266
And we are college seniors working on
113
00:07:17,354 --> 00:07:19,140
our thesis on race relations.
114
00:07:19,230 --> 00:07:20,970
Do you all know Mrs. parks?
115
00:07:21,066 --> 00:07:22,727
Of course. Yes.
116
00:07:22,901 --> 00:07:24,983
You all attend
the methodist college?
117
00:07:25,070 --> 00:07:26,150
Yes, ma'am.
118
00:07:26,446 --> 00:07:27,902
They sent you over to talk to us?
119
00:07:27,989 --> 00:07:28,989
Not exactly.
120
00:07:29,991 --> 00:07:32,152
Not exactly. I see.
121
00:07:32,243 --> 00:07:34,404
We were wondering if we could
ask you a few questions
122
00:07:34,496 --> 00:07:36,327
about the Montgomery
improvement association.
123
00:07:36,414 --> 00:07:39,702
Yeah. Well, that is
a laudable endeavor.
124
00:07:39,793 --> 00:07:41,909
We can only hope that more students
125
00:07:42,003 --> 00:07:44,289
would be willing to tackle
such an important subject.
126
00:07:44,381 --> 00:07:46,872
We were actually wondering if,
with your permission, of course,
127
00:07:46,967 --> 00:07:48,878
we could come to
the celebration at your church.
128
00:07:49,260 --> 00:07:52,673
You do understand the police
might want to arrest you.
129
00:07:53,139 --> 00:07:54,720
Are you all willing to
make that choice?
130
00:07:54,808 --> 00:07:56,423
It ain't anything like that.
131
00:07:56,518 --> 00:07:57,974
We're not trying to stir up trouble.
132
00:07:58,061 --> 00:07:59,176
Now, now, son.
133
00:07:59,646 --> 00:08:01,637
I'm starting to wonder
if you are aware
134
00:08:01,731 --> 00:08:04,598
of the poison in the apple
that you have bitten into.
135
00:08:04,693 --> 00:08:06,775
You met with him. Talked to him.
136
00:08:07,237 --> 00:08:08,277
Now you got what you want.
137
00:08:08,363 --> 00:08:10,069
Get the paper done. Hand it in.
138
00:08:13,493 --> 00:08:14,903
You know I'm German.
139
00:08:14,995 --> 00:08:17,953
I've seen the brownshirts
and the Hitler youth.
140
00:08:18,039 --> 00:08:20,496
I've seen what people are capable of.
141
00:08:21,584 --> 00:08:23,370
You've got to protect yourself.
142
00:08:25,630 --> 00:08:28,713
I'm glad to see today
that we are once again,
143
00:08:28,800 --> 00:08:30,540
blessed with the company of
144
00:08:30,635 --> 00:08:33,001
state investigator Willy b. Painter
145
00:08:33,096 --> 00:08:34,381
and officer Fuller.
146
00:08:35,056 --> 00:08:36,466
Today we have come together
147
00:08:36,558 --> 00:08:39,095
in the brick-a-day
first baptist church.
148
00:08:39,310 --> 00:08:41,847
And I don't think
the assembled would mind
149
00:08:41,938 --> 00:08:45,101
if I lend a welcoming hand
150
00:08:45,191 --> 00:08:49,855
and thank you for so lovingly
recording our messages
151
00:08:49,946 --> 00:08:51,277
for governor Patterson.
152
00:08:51,364 --> 00:08:53,571
- Amen. Mm-hmm.
- Oh, yes. Oh, yes.
153
00:08:54,034 --> 00:08:57,993
And as long as the governor
is now listening,
154
00:08:58,580 --> 00:09:02,664
I'd like to ask the governor
if he is aware
155
00:09:03,585 --> 00:09:08,124
of the great economic strides
made here in Montgomery
156
00:09:08,214 --> 00:09:11,502
since the success of the boycott
five years ago.
157
00:09:14,512 --> 00:09:19,848
It appears that freedom is not
only good for the negro
158
00:09:19,934 --> 00:09:21,674
- in Montgomery...
- Man: That's right.
159
00:09:21,770 --> 00:09:25,262
But the white population
benefits from it as well.
160
00:09:25,523 --> 00:09:27,388
And I'd like to tell the governor
161
00:09:27,817 --> 00:09:30,524
that we are glad to help.
162
00:09:31,821 --> 00:09:33,777
But please don't be alarmed.
163
00:09:34,074 --> 00:09:35,109
Yes, sir.
164
00:09:35,200 --> 00:09:38,192
The bus boycott was
only the beginning.
165
00:09:39,079 --> 00:09:44,824
We intend to benefit Montgomery
much more from now on.
166
00:09:54,928 --> 00:09:58,216
It appears the police have
surrounded the church.
167
00:09:58,640 --> 00:09:59,846
What do they want?
168
00:09:59,933 --> 00:10:02,049
They've come to arrest you
and your friends.
169
00:10:02,393 --> 00:10:03,473
For what?
170
00:10:03,561 --> 00:10:05,893
If I recollect,
we had this conversation.
171
00:10:05,980 --> 00:10:07,470
They can't arrest us.
172
00:10:07,565 --> 00:10:10,807
The Montgomery police department
might not do many things well,
173
00:10:10,902 --> 00:10:14,520
but arresting white boys for
attending black churches,
174
00:10:14,572 --> 00:10:16,233
they do extremely well.
175
00:10:16,324 --> 00:10:17,985
We're just doing research for a paper.
176
00:10:18,076 --> 00:10:20,192
Yeah. I mean, we haven't
chosen any sides here.
177
00:10:20,286 --> 00:10:23,528
I'm not so sure the powers that be
178
00:10:23,915 --> 00:10:25,121
will so readily agree.
179
00:10:25,291 --> 00:10:28,124
Please. We gotta get out of this
some way.
180
00:10:31,589 --> 00:10:33,125
There's a back door to the church.
181
00:10:33,800 --> 00:10:34,915
I'll go out front
182
00:10:35,009 --> 00:10:36,729
and draw everybody's attention
around there.
183
00:10:40,390 --> 00:10:42,756
Y'all, come on. John. Eugene.
184
00:10:42,976 --> 00:10:44,386
Y'all get up here a little closer.
185
00:10:44,477 --> 00:10:45,887
As you all are aware...
186
00:10:51,151 --> 00:10:53,938
Today we have come together to honor
187
00:10:54,237 --> 00:10:57,695
what became known as
the Montgomery bus boycott.
188
00:10:58,950 --> 00:10:59,950
Come on.
189
00:11:01,536 --> 00:11:02,536
Thank you.
190
00:11:03,163 --> 00:11:04,163
Thank you.
191
00:11:04,581 --> 00:11:07,539
You know, there's gonna
come a time when...
192
00:11:08,251 --> 00:11:11,118
Something really bad happens
right in front of you,
193
00:11:11,337 --> 00:11:13,953
and you're gonna have to decide
which side you're on.
194
00:11:14,632 --> 00:11:18,170
Not choosing is a choice.
195
00:11:28,938 --> 00:11:31,850
Raines: Good. Good, doc.
196
00:11:32,609 --> 00:11:34,315
Keep that guard up. Good job, buddy.
197
00:11:34,402 --> 00:11:35,642
- Yeah.
- Good job.
198
00:11:35,778 --> 00:11:37,734
- Good work, doc. Well done.
- Thank you. Thanks.
199
00:11:38,156 --> 00:11:40,488
Hey, Bob, get in here.
200
00:11:41,951 --> 00:11:42,951
Don't worry about it.
201
00:11:43,036 --> 00:11:44,572
You're not gonna need that. Come on.
202
00:11:49,542 --> 00:11:51,812
I hear the school's gonna
get you for leading some kind of
203
00:11:51,836 --> 00:11:53,201
Martin Luther coon rally.
204
00:11:54,422 --> 00:11:55,482
What are you talking about, coach?
205
00:11:55,506 --> 00:11:58,464
It's reverend. I ain't your coach.
206
00:12:00,261 --> 00:12:03,628
Now, what Bob and I here
are gonna demonstrate for you
207
00:12:03,681 --> 00:12:05,637
is the importance of
keeping your guard up.
208
00:12:06,851 --> 00:12:08,682
Man: Oh! You see?
209
00:12:09,520 --> 00:12:10,760
He let his guard down.
210
00:12:11,439 --> 00:12:12,554
Put your hands up, boy.
211
00:12:15,026 --> 00:12:16,812
What's that about? You can't take it?
212
00:12:17,111 --> 00:12:18,601
What, you don't know how to hit back?
213
00:12:18,905 --> 00:12:19,905
I can hit back.
214
00:12:26,246 --> 00:12:27,246
Hey!
215
00:12:27,622 --> 00:12:29,203
The niggers are making you soft.
216
00:12:29,666 --> 00:12:31,281
You can't at least try to fight back?
217
00:12:31,376 --> 00:12:33,833
I'll try anything three times.
218
00:12:37,423 --> 00:12:38,538
Man: Hey!
219
00:12:38,633 --> 00:12:39,918
How's that, reverend?
220
00:12:40,009 --> 00:12:41,649
- Is that soft enough for you?
- Hey, hey!
221
00:12:41,844 --> 00:12:42,924
Back off.
222
00:12:43,263 --> 00:12:45,143
Jesus! What the hell you doing?
He's an old man.
223
00:12:45,223 --> 00:12:46,223
You could kill him.
224
00:12:46,724 --> 00:12:48,840
Okay. Come on. Come on.
225
00:12:57,485 --> 00:12:59,601
Man: As the duly elected
Attorney General
226
00:12:59,696 --> 00:13:01,152
of the great state of Alabama,
227
00:13:01,239 --> 00:13:02,945
I look at you and I ask myself
228
00:13:03,032 --> 00:13:08,243
what makes five young, upstanding
Southern scholars like yourselves
229
00:13:08,329 --> 00:13:11,821
go march, and sit in,
230
00:13:11,916 --> 00:13:16,034
and demonstrate,
and generally disrupt the peace?
231
00:13:17,380 --> 00:13:18,916
Excuse me, son. You have to speak up.
232
00:13:19,007 --> 00:13:20,338
We never did any of that.
233
00:13:21,134 --> 00:13:23,591
March, sit in, demonstrate.
234
00:13:23,678 --> 00:13:26,636
You have fallen under
the influence of the communists.
235
00:13:26,723 --> 00:13:28,259
There's communists in Alabama?
236
00:13:28,641 --> 00:13:30,973
Well, no.
237
00:13:31,644 --> 00:13:32,975
But they come through here.
238
00:13:33,229 --> 00:13:35,845
I'm gonna read you a list of
names and I want you to tell me
239
00:13:35,940 --> 00:13:37,601
which ones you've met with.
240
00:13:38,443 --> 00:13:40,229
Virginia and Clifford durr,
241
00:13:41,696 --> 00:13:43,527
Anne and Carl Braden,
242
00:13:45,033 --> 00:13:46,944
Aubrey Williams.
243
00:13:47,035 --> 00:13:48,366
Do you know these individuals?
244
00:13:48,453 --> 00:13:50,739
- No.
- No, sir, I don't.
245
00:13:50,788 --> 00:13:52,153
None of them are in Alabama?
246
00:13:52,248 --> 00:13:53,533
Well, the durrs are here.
247
00:13:53,624 --> 00:13:58,118
Now you boys are being expelled.
248
00:13:58,338 --> 00:14:00,704
- Boys: What?
- Asked to leave.
249
00:14:00,798 --> 00:14:04,416
All right. Asked to leave.
250
00:14:05,803 --> 00:14:09,170
For the sake of the college,
we have negotiated a resolution.
251
00:14:09,265 --> 00:14:12,473
You will not be charged
with any crimes
252
00:14:12,560 --> 00:14:14,972
if you resign from school
253
00:14:15,063 --> 00:14:17,475
and leave the city of Montgomery
immediately.
254
00:14:17,565 --> 00:14:19,897
School has agreed to this.
I think it's more than fair.
255
00:14:19,984 --> 00:14:22,646
Bob: I have no idea
what crimes we've committed.
256
00:14:22,737 --> 00:14:24,898
So I see no crime for which
we could be charged.
257
00:14:25,239 --> 00:14:27,321
There are two members
of this group who have achieved
258
00:14:27,408 --> 00:14:29,615
the highest scholastic honors
given by this institution.
259
00:14:29,702 --> 00:14:33,820
Now, this close to graduation,
I will not voluntarily leave.
260
00:14:33,915 --> 00:14:36,827
I think you're making
a mistake there, son.
261
00:14:36,918 --> 00:14:38,454
Townsend: Look at there.
262
00:14:38,544 --> 00:14:40,250
This is what this was all about,
wasn't it?
263
00:14:41,130 --> 00:14:43,337
You're a big man now.
You're on the front page.
264
00:14:43,424 --> 00:14:44,709
You think I put us in the paper?
265
00:14:44,801 --> 00:14:46,382
You don't care who you ruin.
266
00:14:46,469 --> 00:14:49,427
Townsend, I never called the paper.
I swear.
267
00:14:50,139 --> 00:14:51,219
I just can't imagine why
268
00:14:51,307 --> 00:14:52,701
everybody's drawers are in an uproar.
269
00:14:52,725 --> 00:14:54,966
We're in Alabama.
270
00:14:55,061 --> 00:14:57,473
But don't you think
this is its own shade of crazy?
271
00:14:57,563 --> 00:14:58,848
I mean, what the hell do we do?
272
00:14:58,940 --> 00:15:00,680
You did what you did
273
00:15:00,775 --> 00:15:02,169
and drug me and John in it with you.
274
00:15:02,193 --> 00:15:04,559
And what did I do, townsend?
Exactly what did I do?
275
00:15:04,654 --> 00:15:06,815
You know, for a big boy,
you sure are shit scared
276
00:15:06,864 --> 00:15:08,195
of your own shadow sometimes.
277
00:15:08,282 --> 00:15:11,024
Hey, zellner. Ku klux klan's
about to march on campus
278
00:15:11,119 --> 00:15:12,279
because of what you did.
279
00:15:12,370 --> 00:15:14,515
Professor kleiner's got a whole
bunch of boys down yonder.
280
00:15:14,539 --> 00:15:16,700
Come on, man, we gotta go.
Shit's about to hit the fan.
281
00:15:29,220 --> 00:15:31,836
Those rowdies have been telling us
282
00:15:31,889 --> 00:15:35,256
to send the "nigger lovers" over.
283
00:15:35,351 --> 00:15:37,512
That's outta line, Bob,
calling you a "nigger lover."
284
00:15:38,229 --> 00:15:39,309
That's all that happened?
285
00:15:39,397 --> 00:15:42,104
No, no, no.
They tried to come on campus.
286
00:15:42,191 --> 00:15:43,556
They wanted to get all five of us.
287
00:15:43,651 --> 00:15:46,108
They called you sons of you know what.
288
00:15:46,195 --> 00:15:48,607
We told them you're definitely
sons of you-know-what,
289
00:15:48,698 --> 00:15:50,313
but you're our sons of you-know-what.
290
00:15:50,408 --> 00:15:52,990
And no one's coming on campus
to do anything to anybody.
291
00:15:53,077 --> 00:15:55,739
This ain't right. I'm gonna go
straighten these boys out.
292
00:15:56,914 --> 00:15:57,914
Man: Bobby!
293
00:15:59,500 --> 00:16:00,660
Granddaddy?
294
00:16:01,210 --> 00:16:02,370
Bobby, you're looking thin.
295
00:16:02,462 --> 00:16:04,168
Grandaddy, what are you doing
out here?
296
00:16:04,255 --> 00:16:05,461
They figured out who was who
297
00:16:05,548 --> 00:16:07,129
and they called me down
from Birmingham.
298
00:16:08,259 --> 00:16:11,467
They tell me you went to some,
uh, nigger convention
299
00:16:11,554 --> 00:16:12,919
or demonstration or something.
300
00:16:13,055 --> 00:16:14,170
Wasn't anything like that.
301
00:16:14,265 --> 00:16:17,553
We're just doing a paper
for our professor over there.
302
00:16:17,643 --> 00:16:20,885
So this is all about school work?
Is that what you're telling me?
303
00:16:20,938 --> 00:16:21,938
Yeah.
304
00:16:24,192 --> 00:16:25,878
Did you burn that cross
under our dorm room?
305
00:16:25,902 --> 00:16:27,733
Bob, you should know better than that.
306
00:16:29,530 --> 00:16:31,925
But I'm gonna tell you something.
Some of these old boys around here,
307
00:16:31,949 --> 00:16:33,385
they really mean to do you some harm.
308
00:16:33,409 --> 00:16:34,899
It's good they didn't catch me alone.
309
00:16:34,952 --> 00:16:36,943
Do you think that professor saved you?
310
00:16:37,038 --> 00:16:38,528
Have enough of those boys that,
311
00:16:38,623 --> 00:16:40,955
they killed their share of Nazis
back in the big one.
312
00:16:41,751 --> 00:16:44,868
I don't think one more dead kraut
would bother them very much.
313
00:16:45,880 --> 00:16:47,290
I stopped them, Bob.
314
00:16:47,381 --> 00:16:50,088
Daddy, daddy,
just hold it right there.
315
00:16:50,176 --> 00:16:52,337
It's all your fault.
You know that, don't you?
316
00:16:52,428 --> 00:16:53,463
That's my fault?
317
00:16:53,554 --> 00:16:54,885
You're goddamn right, it is.
318
00:16:54,972 --> 00:16:57,805
Taught this boy right from wrong
right from the get-go,
319
00:16:58,601 --> 00:17:00,454
he wouldn't have gotten himself
into any trouble.
320
00:17:00,478 --> 00:17:02,456
I wouldn't have to be down here
trying to get him out of it.
321
00:17:02,480 --> 00:17:04,846
So when did it become
a capital offense to go to church?
322
00:17:04,941 --> 00:17:06,056
White or colored?
323
00:17:08,277 --> 00:17:11,064
I'm heading back up to
Birmingham a little while.
324
00:17:11,155 --> 00:17:12,315
All right.
325
00:17:16,077 --> 00:17:18,193
Look around you, townsend,
we've got support.
326
00:17:18,287 --> 00:17:19,777
Nobody has to leave school.
327
00:17:19,872 --> 00:17:21,362
Townsend: No, you got support, Bob.
328
00:17:21,791 --> 00:17:24,123
If the klan or school touches
a hair on your head,
329
00:17:24,210 --> 00:17:26,063
your daddy will show up
with 20 liberal preachers
330
00:17:26,087 --> 00:17:27,668
to protect your skinny little ass.
331
00:17:27,964 --> 00:17:29,170
No offense, Mr. zellner.
332
00:17:29,257 --> 00:17:30,918
I'm here for you too, son.
333
00:17:31,300 --> 00:17:33,461
It's a nice thought, sir,
but it's not altogether true.
334
00:17:34,262 --> 00:17:35,798
The rest of us, we're leaving.
335
00:17:36,264 --> 00:17:39,882
We're going back to mobile
and union Springs and dothan.
336
00:17:39,976 --> 00:17:41,995
What do you think our families
are gonna do when we get there?
337
00:17:42,019 --> 00:17:44,248
Gonna help pick out the limb
the klan's gonna hang us from.
338
00:17:44,272 --> 00:17:46,583
I know it looks scary from
where you're standing right now.
339
00:17:46,607 --> 00:17:48,017
You got options, Bob.
340
00:17:48,150 --> 00:17:50,516
That's why in your head,
this is just some big game.
341
00:17:51,279 --> 00:17:53,736
You do not have the commitment
of someone like Rosa Parks.
342
00:17:54,282 --> 00:17:57,274
You're going off to some
impressive school in the fall.
343
00:17:57,368 --> 00:17:58,368
Full scholarship.
344
00:17:58,452 --> 00:17:59,772
Yeah, and I worked hard for that.
345
00:17:59,829 --> 00:18:00,829
Yeah, so did I, Bob.
346
00:18:00,913 --> 00:18:02,913
Townsend: Which one do you think
you're gonna pick?
347
00:18:03,040 --> 00:18:06,123
- Yale? Princeton?
- Harvard?
348
00:18:08,254 --> 00:18:10,654
You'll have a hell of a story
to tell 'em when you get there.
349
00:18:11,382 --> 00:18:12,382
Excuse me.
350
00:18:40,453 --> 00:18:43,365
Virginia and Clifford durr.
351
00:18:47,001 --> 00:18:48,411
This is where they live?
352
00:18:49,337 --> 00:18:50,337
Wow.
353
00:19:05,728 --> 00:19:07,008
Hello. You've reached the durrs.
354
00:19:07,063 --> 00:19:09,520
Mrs. durr, my name is Bob zellner,
355
00:19:09,607 --> 00:19:12,394
and I'm a student
over at huntingdon college.
356
00:19:14,528 --> 00:19:18,567
Everybody, everybody, here he is!
357
00:19:18,658 --> 00:19:20,569
Mr. Bob zellner
358
00:19:20,660 --> 00:19:23,447
of the illustrious huntingdon farm.
359
00:19:23,537 --> 00:19:25,994
Bob, I am so glad you called.
360
00:19:26,082 --> 00:19:29,449
I'm Virginia. This is my...
My husband, Clifford.
361
00:19:29,543 --> 00:19:31,283
- And you are?
- I'm Carol Ann dunlap,
362
00:19:31,379 --> 00:19:32,664
Bob's fiance.
363
00:19:32,922 --> 00:19:34,878
- Hello, Bob.
- Mrs. parks.
364
00:19:34,965 --> 00:19:37,047
Uh, and this is Aubrey Williams
365
00:19:37,134 --> 00:19:39,876
and his yankee assistant
for the summer,
366
00:19:39,970 --> 00:19:41,756
Mr. Derek ang.
367
00:19:41,847 --> 00:19:43,553
- The communist.
- I know.
368
00:19:43,641 --> 00:19:46,132
- Where you from, Carol Ann?
- Union Springs.
369
00:19:46,268 --> 00:19:48,884
Any relationship to Martin dunlap?
370
00:19:49,146 --> 00:19:50,386
He's my grandaddy.
371
00:19:52,066 --> 00:19:54,728
Looks like you're moving up
in the world, Mr. zellner.
372
00:19:56,445 --> 00:19:59,403
Well, y'all sure are stirring up
the methodist wasp nest
373
00:19:59,490 --> 00:20:01,151
pretty good over there at the college.
374
00:20:01,242 --> 00:20:02,552
Well, they're doing all the stirring.
375
00:20:02,576 --> 00:20:03,845
We're just trying to stay
out of the way.
376
00:20:03,869 --> 00:20:05,405
A bunch of hypocrites.
377
00:20:05,496 --> 00:20:07,737
They stripped his right to give
the commencement speech.
378
00:20:07,832 --> 00:20:09,868
They'd like to kick him out
altogether.
379
00:20:10,167 --> 00:20:12,032
You know, Clifford is an attorney.
380
00:20:12,962 --> 00:20:13,962
A lawyer?
381
00:20:14,046 --> 00:20:15,366
That's what they keep telling me.
382
00:20:16,549 --> 00:20:19,791
Sir, over and over,
I get the feeling we broke the law.
383
00:20:19,885 --> 00:20:21,341
Because you did.
384
00:20:21,429 --> 00:20:22,885
- What law is that?
- Mm.
385
00:20:22,972 --> 00:20:25,759
They broke the law that
people don't have the rights
386
00:20:25,850 --> 00:20:28,933
to do anything the ku klux klan
doesn't want them to do.
387
00:20:29,019 --> 00:20:30,509
Bunch of cowards.
388
00:20:30,855 --> 00:20:35,098
We have fought far tougher
enemies than them.
389
00:20:35,192 --> 00:20:37,183
We're still having
so much trouble with
390
00:20:37,278 --> 00:20:40,816
all these silly, scared
white men hiding under hoods.
391
00:20:41,282 --> 00:20:42,647
I just don't understand it.
392
00:20:42,742 --> 00:20:46,155
Well, if you understand
the Southern mind...
393
00:20:46,203 --> 00:20:48,068
Clifford, I believe
I have a Southern mind,
394
00:20:48,164 --> 00:20:49,995
and I believe I have
an understanding of it.
395
00:20:50,082 --> 00:20:53,791
Everybody here, with
the exception of Derek ang,
396
00:20:53,878 --> 00:20:55,209
has a Southern mind.
397
00:20:56,046 --> 00:20:58,628
Even Bob knows
he broke the law of the kkk.
398
00:20:58,716 --> 00:21:01,002
Carol Ann: Bob's more like you,
Mrs. parks,
399
00:21:01,093 --> 00:21:03,129
when you refused to get up
from your seat.
400
00:21:03,220 --> 00:21:05,586
He didn't think all this was
gonna lead to anything.
401
00:21:05,681 --> 00:21:09,219
Yeah, I was just
a poor little seamstress
402
00:21:09,310 --> 00:21:10,891
tired from her day.
403
00:21:12,938 --> 00:21:14,223
Am I missing something?
404
00:21:15,191 --> 00:21:16,772
Carol Ann: Are you saying...
405
00:21:16,859 --> 00:21:18,144
You knew what you were doing?
406
00:21:18,235 --> 00:21:20,100
You think I am a child?
407
00:21:21,405 --> 00:21:24,021
We had to change the bus laws.
408
00:21:24,116 --> 00:21:27,324
Therefore, somebody
had to refuse to get up.
409
00:21:27,411 --> 00:21:28,597
You knew, getting on that bus,
410
00:21:28,621 --> 00:21:30,077
that you were gonna get arrested.
411
00:21:30,164 --> 00:21:32,746
Well, not that particular bus and...
412
00:21:32,833 --> 00:21:35,700
I wasn't sure I'd ever do it,
but still...
413
00:21:36,420 --> 00:21:39,162
Pretty interested to see
what rights I had or not.
414
00:21:39,507 --> 00:21:42,249
A lot of it was worked out
at highlander.
415
00:21:42,343 --> 00:21:45,460
Parks: I read that Tennessee is trying
to shut the school down.
416
00:21:45,554 --> 00:21:46,994
- Mrs. durr: Oh, again?
- Highlander?
417
00:21:47,056 --> 00:21:50,093
It's a center
where people, black and white,
418
00:21:50,184 --> 00:21:51,845
from all across the south
419
00:21:52,394 --> 00:21:57,138
come to work and study
political action together.
420
00:21:57,233 --> 00:21:58,268
And you've been up there?
421
00:21:58,400 --> 00:22:00,356
Oh, we've all been. That's right.
422
00:22:01,570 --> 00:22:03,982
I really did know what I was doing.
423
00:22:04,073 --> 00:22:05,813
Maybe you'll be up there soon.
424
00:22:05,908 --> 00:22:07,739
I'm sorry,
but I won't be going anywhere
425
00:22:07,827 --> 00:22:09,863
but up north
for graduate school in the fall.
426
00:22:10,454 --> 00:22:13,116
Is that so important
for you to do it right away?
427
00:22:13,207 --> 00:22:14,538
Yes, ma'am, it is.
428
00:22:14,708 --> 00:22:17,187
I mean, most of my family didn't even
make it through high school.
429
00:22:17,211 --> 00:22:19,668
So getting to go off
on a full scholarship
430
00:22:19,755 --> 00:22:21,916
to get a masters is a pretty big deal.
431
00:22:22,007 --> 00:22:24,248
He has already jeopardized that once.
432
00:22:24,301 --> 00:22:27,464
When we read about you in the papers,
433
00:22:28,264 --> 00:22:29,845
we thought we'd found somebody.
434
00:22:30,432 --> 00:22:32,138
Find somebody like who?
435
00:22:32,560 --> 00:22:35,017
We have a need for somebody like Bob,
436
00:22:35,437 --> 00:22:38,725
somebody who could speak
to other white students
437
00:22:38,816 --> 00:22:39,931
throughout the south.
438
00:22:40,025 --> 00:22:43,517
I'm sure that's needed,
but we do have plans
439
00:22:43,612 --> 00:22:46,649
and none of them include
Bob ending up in jail.
440
00:22:46,740 --> 00:22:49,072
Things have got to change, Bob.
441
00:22:49,159 --> 00:22:50,865
- Mrs. durr: Mm-hm.
- I know you know that.
442
00:22:50,953 --> 00:22:53,069
I think we both know
that things have to change,
443
00:22:53,956 --> 00:22:55,071
don't we, Carol Ann?
444
00:22:56,542 --> 00:22:58,703
But maybe there's a better way.
445
00:22:58,794 --> 00:23:00,079
Without risking too much?
446
00:23:00,546 --> 00:23:03,162
Maybe. I mean,
we do live in a democracy.
447
00:23:03,257 --> 00:23:04,793
It's a Republic, actually,
448
00:23:05,551 --> 00:23:07,591
which is what Germany was
when Hitler Rose to power.
449
00:23:08,178 --> 00:23:10,169
In 1939, in Nazi Germany,
450
00:23:10,681 --> 00:23:14,344
they had a law that said all the Jews
were supposed to pack up their bags
451
00:23:14,476 --> 00:23:15,966
and get down to the train depot.
452
00:23:17,479 --> 00:23:19,319
Now that seems like
a pretty good law to break,
453
00:23:19,940 --> 00:23:20,940
wouldn't you say?
454
00:23:21,775 --> 00:23:22,810
Where are you from?
455
00:23:23,152 --> 00:23:24,267
I'm from New York.
456
00:23:24,987 --> 00:23:27,319
But if you're looking
for somewhere more exotic,
457
00:23:27,865 --> 00:23:29,571
my family came over from California.
458
00:23:32,369 --> 00:23:35,111
Well, what are you doing
all the way down here?
459
00:23:35,372 --> 00:23:38,034
Trying to find out where
they buried freedom, brother.
460
00:23:38,250 --> 00:23:39,365
What are you doing here?
461
00:23:42,504 --> 00:23:45,587
Well, that woman was a handful.
462
00:23:46,508 --> 00:23:50,672
How arrogant to decide the fate
of people you never even met.
463
00:23:51,555 --> 00:23:54,388
We had our lives
all planned out for us in there.
464
00:23:55,768 --> 00:23:57,304
I did something with somebody once.
465
00:24:00,022 --> 00:24:01,387
What are you talking about?
466
00:24:01,857 --> 00:24:04,314
I got in the wrong car one day, and...
467
00:24:04,818 --> 00:24:06,149
We went nigger knocking.
468
00:24:14,703 --> 00:24:16,659
Ooh! You got her.
469
00:24:16,747 --> 00:24:18,703
Yeah, but the sumbitches
broke my stick.
470
00:24:18,791 --> 00:24:20,156
Yeah, but what do you expect?
471
00:24:20,250 --> 00:24:22,161
That ain't a real
nigger-knocking stick.
472
00:24:22,252 --> 00:24:23,939
We got a bat in the back.
Boys, do you see it?
473
00:24:23,963 --> 00:24:25,273
You can hardly hit 'em with this.
474
00:24:25,297 --> 00:24:26,628
Yeah, but when you do...
475
00:24:26,715 --> 00:24:27,715
Lookie there.
476
00:24:30,010 --> 00:24:31,921
Skeeter, get that bat. Get that, boy.
477
00:24:35,057 --> 00:24:36,057
Get him.
478
00:24:36,767 --> 00:24:38,098
Ah! You missed him.
479
00:24:38,185 --> 00:24:40,426
- But he fell.
- Yeah, well, you still missed him.
480
00:24:44,358 --> 00:24:45,723
See that coon up there, Bob?
481
00:24:46,860 --> 00:24:47,860
Yeah, I see him.
482
00:24:47,945 --> 00:24:49,185
I want you to get him.
483
00:24:49,279 --> 00:24:50,894
I don't know about this.
484
00:24:51,240 --> 00:24:53,447
You don't know? What's there to know?
485
00:24:53,575 --> 00:24:54,985
About this sort of thing.
486
00:24:55,244 --> 00:24:57,451
Hey, this is in your blood.
487
00:24:58,414 --> 00:25:00,075
All right? This is where
you belong, boy.
488
00:25:01,291 --> 00:25:02,852
You grab that bat
and you do what's right.
489
00:25:02,876 --> 00:25:03,911
Bob, you gotta do this.
490
00:25:04,003 --> 00:25:05,118
I don't think so.
491
00:25:05,212 --> 00:25:07,828
Skeeter, you told me
he was the right kind of guy.
492
00:25:08,340 --> 00:25:10,831
Is he? Is he the right kind of guy?
493
00:25:10,926 --> 00:25:12,086
Bob.
494
00:25:12,594 --> 00:25:14,084
Man: Take the goddamn bat.
495
00:25:14,680 --> 00:25:15,680
Take it.
496
00:25:16,348 --> 00:25:18,680
You don't get that nigger,
we're gonna use that bat on you.
497
00:25:35,909 --> 00:25:37,399
How bad did you hurt that kid?
498
00:25:37,494 --> 00:25:38,494
Bad.
499
00:25:54,094 --> 00:25:56,585
Bob: Hey! Hey!
500
00:25:58,182 --> 00:25:59,182
Need some help?
501
00:25:59,933 --> 00:26:01,264
You look like you need some help.
502
00:26:03,312 --> 00:26:04,312
What's your game?
503
00:26:05,814 --> 00:26:08,476
No game. Just being friendly.
504
00:26:10,611 --> 00:26:11,817
I know you from somewhere?
505
00:26:11,904 --> 00:26:13,110
L, I don't think so.
506
00:26:13,906 --> 00:26:15,771
I got a bike
with a basket on it though.
507
00:26:16,408 --> 00:26:17,408
I see.
508
00:26:19,870 --> 00:26:21,155
What happened to your arm?
509
00:26:21,955 --> 00:26:22,955
I fell.
510
00:26:24,416 --> 00:26:26,122
Bob: I should've told himit was me.
511
00:26:26,210 --> 00:26:28,246
I should have apologized, but it's...
512
00:26:28,545 --> 00:26:30,536
Hard to explain to a perfect stranger
513
00:26:30,631 --> 00:26:32,917
why you do something
as senseless as that.
514
00:26:33,801 --> 00:26:35,507
I don't even know why I did it.
515
00:26:35,552 --> 00:26:36,552
I was just...
516
00:26:37,888 --> 00:26:40,004
Scared, I guess, but...
517
00:26:42,267 --> 00:26:43,552
Looking at that boy...
518
00:26:45,395 --> 00:26:47,681
I wish it was me
they had beaten with that bat.
519
00:26:50,776 --> 00:26:52,732
We will continue our freedom ride
520
00:26:52,820 --> 00:26:54,902
from birminghamand onto Montgomery.
521
00:26:54,988 --> 00:26:56,524
And from there, we plan to travel
522
00:26:56,573 --> 00:26:59,565
all the way to New Orleans
with a stop in Jackson, Mississippi.
523
00:26:59,827 --> 00:27:01,033
TV reporter: And do you expect
524
00:27:01,120 --> 00:27:03,486
the authorities in these cities
to allow that?
525
00:27:04,164 --> 00:27:07,497
Lewis: Uh, I'm not certain
about the local authorities.
526
00:27:07,960 --> 00:27:10,292
We are testing the resolve
of the federal government
527
00:27:10,379 --> 00:27:13,496
to enforce the interstate
commerce commission ruling,
528
00:27:13,590 --> 00:27:15,581
which gives each and every
American citizen
529
00:27:15,717 --> 00:27:17,548
the right to use
the facilities equally.
530
00:27:18,095 --> 00:27:20,552
Aren't you concerned
that they'll burn this bus
531
00:27:20,597 --> 00:27:23,430
the same way they burned one
in anniston just two days ago?
532
00:27:23,809 --> 00:27:25,345
Acting like he's as good as me.
533
00:27:25,435 --> 00:27:27,539
Lewis: From there we plan to travel
all the way to New Orleans.
534
00:27:27,563 --> 00:27:29,770
Well, I didn't take care
of the yellow bastards in Korea
535
00:27:29,857 --> 00:27:32,189
to be pushed around
by the black ones back here.
536
00:27:33,485 --> 00:27:35,100
Weren't you a medic, doc?
537
00:27:36,572 --> 00:27:37,687
Yes, I was.
538
00:27:38,782 --> 00:27:40,738
And I even saved
some of those black sons of guns
539
00:27:40,826 --> 00:27:42,316
when they got themselves shot up.
540
00:27:42,411 --> 00:27:44,026
Drug one, must have been 200 pounds,
541
00:27:44,121 --> 00:27:45,223
the length of a football field.
542
00:27:45,247 --> 00:27:46,908
Bullets whizzing all around our heads.
543
00:27:48,000 --> 00:27:49,831
Yeah, you do crazy things in war.
544
00:27:50,210 --> 00:27:52,075
But we are not in the war now.
545
00:27:52,171 --> 00:27:53,851
Male TV reporter:
How do you feel generally
546
00:27:53,922 --> 00:27:55,833
about freedom riders
and groups like that?
547
00:27:55,924 --> 00:27:57,755
I think they're just
asking for trouble.
548
00:27:57,843 --> 00:27:59,504
It's not gonna last too long
549
00:27:59,595 --> 00:28:02,052
before the people down here
get a little antagonized with it,
550
00:28:02,139 --> 00:28:03,950
and they're gonna take it
into their own hands.
551
00:28:03,974 --> 00:28:06,431
I just think we ought to have
open season on all of 'em.
552
00:28:07,186 --> 00:28:09,347
Freedom riders are waiting
for a bus to take them
553
00:28:09,438 --> 00:28:11,144
to their next stop,
Montgomery, Alabama.
554
00:28:11,231 --> 00:28:12,231
Where are you going?
555
00:28:12,399 --> 00:28:13,730
Bob: Are they crazy?
556
00:28:13,901 --> 00:28:16,421
Montgomery's gonna make anniston
look like a Sunday go-to meeting.
557
00:28:16,445 --> 00:28:19,312
We already set up to create
as much protection as possible
558
00:28:19,406 --> 00:28:20,446
for them when they arrive.
559
00:28:20,616 --> 00:28:21,651
You got guns?
560
00:28:22,075 --> 00:28:23,656
We're gonna meet the bus
561
00:28:23,785 --> 00:28:26,652
and get everybody
into automobiles into safety
562
00:28:26,747 --> 00:28:28,078
just as quick as possible.
563
00:28:29,541 --> 00:28:32,328
I was hoping
that you might wanna volunteer.
564
00:28:32,419 --> 00:28:33,875
You must think I've lost my mind.
565
00:28:33,962 --> 00:28:36,078
I'm going to go down
and meet 'em when they get here.
566
00:28:36,173 --> 00:28:37,663
Bob: You think you're invisible?
567
00:28:37,799 --> 00:28:39,585
All those folks down there
are gonna see
568
00:28:39,676 --> 00:28:41,337
is dark hair and dark skin,
569
00:28:41,428 --> 00:28:43,468
and they're gonna think
that you're a freedom rider.
570
00:28:45,515 --> 00:28:46,880
We could use you, Bob.
571
00:28:53,273 --> 00:28:55,685
Derek: You see the TV?
What would give somebody the courage
572
00:28:55,776 --> 00:28:58,017
to put their butts
in the frying pan like that?
573
00:29:00,614 --> 00:29:01,820
I couldn't do it.
574
00:29:01,907 --> 00:29:02,907
Derek...
575
00:29:04,326 --> 00:29:05,566
Why are you really down here?
576
00:29:05,702 --> 00:29:06,782
It's like you said.
577
00:29:07,788 --> 00:29:09,653
Black hair, darker skin.
578
00:29:10,707 --> 00:29:13,323
My family got brought over here
as labor too, you know.
579
00:29:13,961 --> 00:29:16,577
Well, yeah, but they weren't slaves.
580
00:29:16,672 --> 00:29:17,832
Of course not.
581
00:29:19,633 --> 00:29:21,248
I'm fourth-generation American.
582
00:29:23,011 --> 00:29:25,502
Still, when I was a kid
during the war,
583
00:29:25,889 --> 00:29:28,471
my parents got me
to wear this sign every day.
584
00:29:29,017 --> 00:29:31,178
It said, "I am Chinese."
585
00:29:33,230 --> 00:29:34,230
That's strange.
586
00:29:35,023 --> 00:29:36,103
Not really.
587
00:29:38,694 --> 00:29:40,088
They didn't want me to get arrested
588
00:29:40,112 --> 00:29:42,023
or get beaten up for being Japanese.
589
00:29:44,324 --> 00:29:45,484
The sign.
590
00:29:46,743 --> 00:29:48,108
Scared the hell out of me.
591
00:29:48,495 --> 00:29:50,281
Want to know what's really
messed up, though?
592
00:29:53,709 --> 00:29:55,074
I was just so glad.
593
00:29:56,503 --> 00:29:58,209
So glad I wasn't Japanese.
594
00:30:00,132 --> 00:30:01,247
Them, not me.
595
00:30:01,925 --> 00:30:02,960
Them, not me.
596
00:30:05,387 --> 00:30:07,615
TV reporter: The greyhound bus
company has finally agreed
597
00:30:07,639 --> 00:30:09,345
to provide a driver and a bus
598
00:30:09,433 --> 00:30:12,596
to carry the freedom riders
from Birmingham to Montgomery.
599
00:30:12,686 --> 00:30:15,598
They'll be escorted along the way
by Alabama state troopers,
600
00:30:15,689 --> 00:30:17,225
led by Floyd mann.
601
00:30:17,316 --> 00:30:19,682
They should be arriving
in Montgomery soon.
602
00:30:20,193 --> 00:30:22,479
- Bob: Shoot. It's your nickel.
- Bob,
603
00:30:22,571 --> 00:30:25,278
the freedom riders
have already left from Birmingham.
604
00:30:25,741 --> 00:30:27,402
I'm down at Clifford's office.
605
00:30:27,492 --> 00:30:29,323
Can you pick up Derek at my house?
606
00:30:31,121 --> 00:30:32,121
Bob: You know,
607
00:30:32,956 --> 00:30:35,572
I never said I was gonna go
down there to get anybody.
608
00:30:35,667 --> 00:30:37,578
Why? Well, what's the matter?
609
00:30:37,669 --> 00:30:39,079
Well, I got the habit of breathing,
610
00:30:39,171 --> 00:30:41,207
and I don't really
feel like giving it up too soon.
611
00:30:41,298 --> 00:30:43,129
So you don't care
what happens to them?
612
00:30:43,216 --> 00:30:44,501
This was their choosing.
613
00:30:45,302 --> 00:30:47,293
Okay, I get it. Give me your keys.
614
00:30:47,387 --> 00:30:49,093
All right, simmer down.
615
00:30:49,556 --> 00:30:50,762
I'll get you close.
616
00:30:51,433 --> 00:30:52,433
All right.
617
00:30:55,228 --> 00:30:57,514
Woman: Are they here yet?
Man: They're here.
618
00:31:07,157 --> 00:31:08,818
Where's that police car going?
619
00:31:12,704 --> 00:31:14,660
God, this doesn't look right.
620
00:31:15,832 --> 00:31:17,117
Maybe it's early.
621
00:31:22,214 --> 00:31:24,375
Man 1: John Lewis!
Man 2: Excuse me, John Lewis!
622
00:31:34,351 --> 00:31:35,912
Man 3: Mr. Lewis, please.
We have some questions.
623
00:31:35,936 --> 00:31:38,143
How can you possibly succeed
with so few of you?
624
00:31:55,997 --> 00:31:57,077
Non-violence.
625
00:31:57,165 --> 00:31:59,201
Be overcome by violence...
626
00:32:02,504 --> 00:32:04,369
Man on radio:
Freedom riders have landed on
627
00:32:04,464 --> 00:32:06,420
the shores of Montgomery.
628
00:32:06,758 --> 00:32:09,500
And at this very moment,
they're at the bus depot
629
00:32:09,594 --> 00:32:11,960
with their white cohorts
right there with them,
630
00:32:12,556 --> 00:32:15,889
not white Americans
but red army commies
631
00:32:16,017 --> 00:32:19,305
sent here directly by the kremlin.
632
00:32:28,280 --> 00:32:29,565
Get us outta here.
633
00:32:29,656 --> 00:32:30,771
I can't drive her.
634
00:32:30,866 --> 00:32:32,969
These people will tear me apart.
You can't leave us here.
635
00:32:32,993 --> 00:32:35,233
It'll look like I'm hitting her
with nothing but a purse.
636
00:32:39,916 --> 00:32:43,625
Man on radio: They have arrived
with weapons, that I know.
637
00:32:43,795 --> 00:32:45,456
They are armed to the teeth.
638
00:32:46,006 --> 00:32:47,712
So take whatever you can grab,
639
00:32:47,799 --> 00:32:50,711
bats, chains, sticks and bricks,
640
00:32:50,802 --> 00:32:54,590
get down there, and stop
these commies in their tracks.
641
00:33:06,485 --> 00:33:08,441
Man: Please! Please! Stop it!
642
00:33:08,528 --> 00:33:12,020
Man: Hey! Don't! Please! Please!
643
00:33:18,246 --> 00:33:21,283
I bet you ain't happy you came
to Montgomery, now, boy.
644
00:33:28,507 --> 00:33:29,872
- Sweet Jesus!
- Oh!
645
00:33:31,635 --> 00:33:32,755
We don't know what happened,
646
00:33:32,844 --> 00:33:34,254
but you're finally here. Thank god.
647
00:33:34,346 --> 00:33:36,553
Bob, you see that woman
in the pink dress?
648
00:33:36,640 --> 00:33:38,096
Her name is Jessica mitford.
649
00:33:38,183 --> 00:33:39,183
Can you try and get her?
650
00:33:39,392 --> 00:33:41,508
Okay. Wait. Where are you going?
651
00:33:41,770 --> 00:33:43,135
If you're going, I'm going.
652
00:33:43,772 --> 00:33:44,772
What?
653
00:33:46,566 --> 00:33:47,976
I'm only doing this once.
654
00:34:05,252 --> 00:34:06,958
Hey, you all right?
655
00:34:08,004 --> 00:34:09,710
Hey, are you...
Are you Jessica mitford?
656
00:34:09,798 --> 00:34:11,984
- Who wants to know?
- I don't think it's the best place...
657
00:34:12,008 --> 00:34:13,611
What do you think?
That you and your bullies here
658
00:34:13,635 --> 00:34:16,251
- are gonna frighten me?
- I have seen...
659
00:34:16,680 --> 00:34:18,216
Let go of me this instant.
660
00:34:18,557 --> 00:34:20,923
Hey, I'm the press. Esquire magazine.
661
00:34:22,018 --> 00:34:23,724
Virginia sent me.
She's right up there.
662
00:34:23,812 --> 00:34:25,643
Can you just walk away
from me this instant?
663
00:34:28,984 --> 00:34:30,690
- Who are you?
- Someone trying to keep you
664
00:34:30,777 --> 00:34:32,733
from getting your head busted.
Now come on!
665
00:34:35,699 --> 00:34:37,280
Get in.
666
00:34:38,159 --> 00:34:39,239
Let's go!
667
00:34:41,288 --> 00:34:42,368
Are you okay?
668
00:34:42,455 --> 00:34:44,350
I can't believe you sent
that young man to rescue me.
669
00:34:44,374 --> 00:34:45,784
I was completely fine.
670
00:34:46,209 --> 00:34:48,479
Slightest danger at all. You know,
there are some young girls out there.
671
00:34:48,503 --> 00:34:49,503
Ran into that building,
672
00:34:49,588 --> 00:34:51,579
the one with the horribly
reproduced Greek facade.
673
00:34:51,673 --> 00:34:53,038
Bob: Courthouse?
674
00:34:53,174 --> 00:34:54,664
They... they need some help.
675
00:34:55,218 --> 00:34:56,333
Bob?
676
00:34:56,886 --> 00:34:58,046
Well, hop to it. Go on.
677
00:34:59,556 --> 00:35:01,842
This is a formal injunction.
678
00:35:02,309 --> 00:35:04,425
I'm reading you the riot act.
679
00:35:04,519 --> 00:35:07,306
Forbidding persons named
and unnamed...
680
00:35:11,067 --> 00:35:12,273
This is a hearse.
681
00:35:24,205 --> 00:35:27,072
There'll be no killing here today.
682
00:35:28,001 --> 00:35:30,367
This is over.
683
00:35:30,462 --> 00:35:32,953
Floyd mann, you ain't
supposed to be here.
684
00:35:33,048 --> 00:35:35,164
We are not having a discussion here.
685
00:35:35,800 --> 00:35:38,883
The next shot I fire
will not be a warning.
686
00:35:39,596 --> 00:35:41,882
Man: In the state of Alabama,
to engage
687
00:35:41,973 --> 00:35:44,259
in the so-called freedom ride
688
00:35:44,643 --> 00:35:48,181
and other acts or conduct
calculated to promote
689
00:35:48,271 --> 00:35:49,932
breaches of the peace.
690
00:36:11,753 --> 00:36:13,744
Hey!
691
00:36:13,838 --> 00:36:15,829
No, no, no, no, no, no.
I'm here to get you.
692
00:36:15,924 --> 00:36:17,505
To get you out. But...
693
00:36:18,093 --> 00:36:19,754
We gotta skedaddle. Come on.
694
00:36:46,746 --> 00:36:47,781
I'm Bob.
695
00:36:48,498 --> 00:36:50,159
Very nice to meet you, Bob.
696
00:36:50,375 --> 00:36:52,787
Joanne. And behind you, Susan.
697
00:36:53,545 --> 00:36:55,001
- Hi.
- How you doing?
698
00:36:58,007 --> 00:36:59,122
You can put me down now.
699
00:36:59,175 --> 00:37:00,255
Oh, yup.
700
00:37:01,344 --> 00:37:02,344
All right.
701
00:37:05,598 --> 00:37:07,964
Man: We're rolling.
Anytime you're ready, son.
702
00:37:08,059 --> 00:37:09,059
That's Jim.
703
00:37:09,144 --> 00:37:10,944
- Zwerg: Segregation must be...
- Oh, my lord.
704
00:37:17,527 --> 00:37:18,562
Those of us...
705
00:37:19,779 --> 00:37:21,064
Who were on the freedom ride...
706
00:37:22,449 --> 00:37:23,859
Will continue to freedom ride.
707
00:37:26,161 --> 00:37:27,526
I'm not sure I'll be able to.
708
00:37:29,080 --> 00:37:32,197
But we're going on to New Orleans,
no matter what happens.
709
00:37:34,294 --> 00:37:35,454
We're dedicated to this.
710
00:37:36,546 --> 00:37:38,332
We'll take hitting,
we'll take beating.
711
00:37:39,507 --> 00:37:40,838
We're willing to accept death.
712
00:37:43,052 --> 00:37:45,509
But we're going to keep coming
until we can ride from...
713
00:37:47,140 --> 00:37:48,346
Anywhere in the south
714
00:37:50,393 --> 00:37:51,974
to any place else in the south...
715
00:37:53,813 --> 00:37:54,848
Without anybody...
716
00:37:56,191 --> 00:37:57,476
Making any comments.
717
00:37:59,778 --> 00:38:01,234
Just as American citizens.
718
00:38:04,491 --> 00:38:05,491
Where are you going?
719
00:38:05,575 --> 00:38:06,615
I need to borrow your car.
720
00:38:06,910 --> 00:38:07,910
But where are you going?
721
00:38:07,994 --> 00:38:09,234
To the hospital.
722
00:38:09,329 --> 00:38:10,535
All right, well, I'm driving.
723
00:38:10,622 --> 00:38:12,453
- We should go too.
- I don't think so.
724
00:38:16,503 --> 00:38:17,913
So what's gonna happen next?
725
00:38:18,004 --> 00:38:19,004
We continue on.
726
00:38:19,506 --> 00:38:20,541
With the freedom ride?
727
00:38:20,632 --> 00:38:21,963
All the way to New Orleans.
728
00:38:22,592 --> 00:38:23,672
But yours is over at least.
729
00:38:23,760 --> 00:38:24,875
What are you talking about?
730
00:38:25,220 --> 00:38:26,835
Well, look at you.
731
00:38:26,930 --> 00:38:28,170
Freedom ride is over.
732
00:38:28,264 --> 00:38:29,754
But we're still breathing.
733
00:38:31,226 --> 00:38:32,966
They got Jim zwerg
up in that white ward
734
00:38:33,061 --> 00:38:34,426
and I don't think he'll be coming,
735
00:38:34,521 --> 00:38:36,887
but we are getting back
on that bus tomorrow.
736
00:38:36,981 --> 00:38:37,981
That's crazy.
737
00:38:38,066 --> 00:38:39,931
Yeah, you know
what Mississippi is like?
738
00:38:40,109 --> 00:38:42,771
No. What's it like?
739
00:38:42,987 --> 00:38:45,569
After getting criticized
for being backwards,
740
00:38:45,657 --> 00:38:47,693
people from Georgia say,
"thank god for Alabama."
741
00:38:47,784 --> 00:38:49,900
And in Alabama, we say,
"thank god for Mississippi."
742
00:38:50,161 --> 00:38:51,822
So you think it's gonna be rough?
743
00:38:51,913 --> 00:38:53,073
Suicide.
744
00:38:53,915 --> 00:38:55,451
Yeah. Yeah.
745
00:38:56,209 --> 00:38:57,244
You're probably right.
746
00:38:57,544 --> 00:38:59,910
But John and I
are getting back on that bus.
747
00:39:00,004 --> 00:39:01,710
Is our cause just?
748
00:39:03,508 --> 00:39:05,373
If so, then you must ask yourself,
749
00:39:06,553 --> 00:39:08,214
"if not now, when?
750
00:39:09,973 --> 00:39:12,555
"If not me, then who?"
751
00:39:15,270 --> 00:39:17,602
Thank you, fellas, for coming down.
752
00:39:18,857 --> 00:39:19,857
It means a lot.
753
00:39:22,527 --> 00:39:24,609
I'm taking a ride
754
00:39:25,655 --> 00:39:28,192
on the greyhound bus line
755
00:39:28,533 --> 00:39:31,240
I'm riding the front seat
756
00:39:31,327 --> 00:39:33,192
to Jackson this time
757
00:39:33,913 --> 00:39:35,574
hallelujah
758
00:39:35,665 --> 00:39:37,451
I'm traveling
759
00:39:37,542 --> 00:39:39,078
hallelujah
760
00:39:39,168 --> 00:39:40,874
ain't it fine?
761
00:39:40,962 --> 00:39:42,327
Hallelujah
762
00:39:42,463 --> 00:39:46,752
I'm traveling down
freedom's main line
763
00:39:48,511 --> 00:39:49,626
gentlemen.
764
00:40:10,533 --> 00:40:12,319
Man: In Montgomery, an angry white mob
765
00:40:12,368 --> 00:40:15,735
is holding over a thousand people
inside the first baptist church,
766
00:40:15,830 --> 00:40:17,390
where they've come
to listen to speakers
767
00:40:17,498 --> 00:40:19,989
such as the reverend
Fred shuttlesworth of Birmingham.
768
00:40:20,084 --> 00:40:22,040
The most guilty man
in this state tonight
769
00:40:22,128 --> 00:40:23,493
is governor John Patterson.
770
00:40:24,130 --> 00:40:26,496
The people of Alabama
are law-abiding citizens.
771
00:40:26,591 --> 00:40:28,832
Uh, these people that came
into Alabama,
772
00:40:29,135 --> 00:40:31,091
uh, were law violators.
773
00:40:31,179 --> 00:40:32,965
They created the breachesof the peace
774
00:40:33,056 --> 00:40:35,638
and provoked the local people
into disturbances.
775
00:40:35,725 --> 00:40:41,812
Dr. Abernathy: Us Attorney General
Robert Kennedy has engaged us
776
00:40:41,898 --> 00:40:45,356
and assured us
that he has the national guard
777
00:40:45,401 --> 00:40:48,985
coming here
to the brick-a-day church now.
778
00:40:49,072 --> 00:40:51,063
We must remain where we are
779
00:40:51,491 --> 00:40:53,402
until they get here to protect.
780
00:40:54,410 --> 00:40:58,494
And despite what took place
at the bus depot earlier,
781
00:40:58,915 --> 00:41:02,328
despite the angry crowd
that surrounds us,
782
00:41:03,503 --> 00:41:05,789
we must remain nonviolent.
783
00:41:06,339 --> 00:41:09,046
Now, I know some of y'all
think you wanna strike back,
784
00:41:09,550 --> 00:41:11,381
that you might wanna go blow-for-blow.
785
00:41:12,011 --> 00:41:13,501
But we cannot,
786
00:41:14,138 --> 00:41:16,345
and we have to restrain
others from doing so.
787
00:41:16,432 --> 00:41:17,432
Man: Yes, yeah.
788
00:41:17,517 --> 00:41:20,350
We hold the moral high ground.
789
00:41:20,436 --> 00:41:21,436
Woman: Yeah.
790
00:41:21,562 --> 00:41:24,395
And we intend to keep
that high ground,
791
00:41:24,440 --> 00:41:26,146
if ever we hope
792
00:41:26,317 --> 00:41:29,684
to transform America
into a better place.
793
00:41:29,779 --> 00:41:31,059
- Man 1: Oh, yeah.
- Man 2: Amen.
794
00:41:38,329 --> 00:41:39,329
- Thank you.
- Mm-hmm.
795
00:41:43,292 --> 00:41:44,748
It's beautiful down here.
796
00:41:45,044 --> 00:41:46,044
Yeah.
797
00:41:46,462 --> 00:41:48,248
Montgomery's a pretty town.
798
00:41:48,589 --> 00:41:50,454
With a pretty ugly side to it.
799
00:41:50,800 --> 00:41:54,042
Yeah. Well. That's probably
true everywhere.
800
00:41:54,345 --> 00:41:55,881
It's certainly true in Nashville.
801
00:41:55,972 --> 00:41:57,462
Virginia gave me this.
802
00:41:57,765 --> 00:41:59,380
Found it inside. Do you mind?
803
00:42:01,019 --> 00:42:03,806
I was an eagle scout.
I got a merit badge in first aid.
804
00:42:04,897 --> 00:42:06,478
On, all right then.
805
00:42:07,150 --> 00:42:09,766
As long as you've got a merit badge.
806
00:42:18,828 --> 00:42:22,446
Before today, I'd never touched
a Southern white person before.
807
00:42:23,583 --> 00:42:25,073
And none ever touched me.
808
00:42:25,918 --> 00:42:27,203
How's that even possible?
809
00:42:27,295 --> 00:42:29,752
My father's a professor
of advanced mathematics.
810
00:42:29,839 --> 00:42:32,581
I grew up on campus, all black school.
811
00:42:32,967 --> 00:42:34,923
I did study in Paris, though.
812
00:42:35,011 --> 00:42:36,405
There were all sorts of
white people there.
813
00:42:36,429 --> 00:42:38,511
But they were different.
814
00:42:39,265 --> 00:42:41,927
There were more French than white.
815
00:42:43,728 --> 00:42:47,266
Nobody's ever called me a nigger
816
00:42:47,356 --> 00:42:49,768
until I started sitting-in
817
00:42:49,859 --> 00:42:52,020
in the lunch counters
in Nashville last year.
818
00:42:52,111 --> 00:42:54,443
Take your black ass off my stool!
819
00:42:54,530 --> 00:42:55,986
You know what I thought then?
820
00:42:57,950 --> 00:42:59,986
"No, they must be joking.
821
00:43:00,912 --> 00:43:02,448
"Don't they know who I am?
822
00:43:03,081 --> 00:43:05,743
"I'm an associate professor.
I speak five languages."
823
00:43:05,833 --> 00:43:07,494
- How many you speak?
- Five.
824
00:43:07,877 --> 00:43:08,957
Wow.
825
00:43:13,758 --> 00:43:14,918
Can I ask you something?
826
00:43:16,636 --> 00:43:18,877
I've been told that down here,
827
00:43:18,971 --> 00:43:21,963
white folks' hair smells like
chicken feathers when it gets wet.
828
00:43:22,058 --> 00:43:23,058
Is that so?
829
00:43:23,142 --> 00:43:24,177
They told you what?
830
00:43:24,268 --> 00:43:25,974
Can I smell your
chicken-feathered hair?
831
00:43:26,062 --> 00:43:27,097
Just to see.
832
00:43:30,650 --> 00:43:32,140
I guess you better wet it first.
833
00:43:32,985 --> 00:43:33,985
Okay.
834
00:43:37,323 --> 00:43:38,563
On!
835
00:43:43,246 --> 00:43:44,452
What is that?
836
00:43:46,999 --> 00:43:48,580
You smell like my cousin elroy.
837
00:43:48,668 --> 00:43:51,910
Oh, yeah. He probably
uses Burma shave.
838
00:43:52,171 --> 00:43:53,171
Mm.
839
00:43:54,257 --> 00:43:55,463
Carol Ann: Bob!
840
00:43:55,758 --> 00:43:56,918
Carol Ann!
841
00:43:58,970 --> 00:44:00,460
Is this where you've been all day?
842
00:44:00,555 --> 00:44:01,920
No, I was... I was downtown.
843
00:44:02,014 --> 00:44:03,345
In the riot? Yeah.
844
00:44:03,432 --> 00:44:04,868
You cannot believe
what went down there.
845
00:44:04,892 --> 00:44:07,099
And who is this?
846
00:44:08,062 --> 00:44:10,269
Carol Ann, joanne. Joanne, this is...
847
00:44:10,356 --> 00:44:11,766
Can you excuse us a moment?
848
00:44:16,320 --> 00:44:17,730
What was she doing back there?
849
00:44:17,822 --> 00:44:19,813
She just wanted to smell my hair.
850
00:44:19,907 --> 00:44:20,942
For what reason?
851
00:44:21,033 --> 00:44:22,511
Just see if I smelled like a chicken.
852
00:44:22,535 --> 00:44:24,575
Look, Carol Ann,
these are the craziest human beings
853
00:44:24,620 --> 00:44:25,735
I think I've ever met.
854
00:44:25,830 --> 00:44:27,766
They're actually planning
on getting back on the bus
855
00:44:27,790 --> 00:44:29,371
to go on to Mississippi.
856
00:44:29,458 --> 00:44:31,915
It's like they're running
a three-legged dog.
857
00:44:32,003 --> 00:44:34,189
They think they're gonna
beat the pack. They are something.
858
00:44:34,213 --> 00:44:35,623
So what is it you're telling me?
859
00:44:35,923 --> 00:44:37,776
You wanna go get on a greyhound
with these people
860
00:44:37,800 --> 00:44:40,007
so some old redneck
can beat the hell out of you?
861
00:44:40,428 --> 00:44:41,543
No, I'm not saying that.
862
00:44:41,637 --> 00:44:43,218
I'm, I'm just telling you,
I admire 'em.
863
00:44:43,514 --> 00:44:44,629
Yeah, it's admirable.
864
00:44:46,100 --> 00:44:48,432
Now, let's go get back to campus.
865
00:44:48,519 --> 00:44:50,009
Not tonight.
866
00:44:53,441 --> 00:44:56,057
Oh, no, Carol Ann.
Don't go thinking that.
867
00:44:56,152 --> 00:44:58,234
Do not get all caught up.
868
00:44:59,322 --> 00:45:01,563
You will ruin our lives
if you get caught up in this.
869
00:45:01,657 --> 00:45:02,657
I know.
870
00:45:04,660 --> 00:45:05,866
You're scaring me, Bob.
871
00:45:11,959 --> 00:45:14,575
It was incredible. Amazing.
872
00:45:14,670 --> 00:45:18,083
One of the most exhilarating
experiences of my entire existence.
873
00:45:18,174 --> 00:45:20,130
You really shouldn't have missed it.
874
00:45:20,218 --> 00:45:21,218
You want a coffee?
875
00:45:21,302 --> 00:45:22,633
Marvelous idea. Black.
876
00:45:22,678 --> 00:45:23,678
Get him one, too.
877
00:45:24,222 --> 00:45:26,383
Dear girl, how did you get back?
878
00:45:26,474 --> 00:45:28,089
I didn't hear my car drive up.
879
00:45:28,184 --> 00:45:30,800
I have a little Nash rambler
back in California.
880
00:45:30,895 --> 00:45:32,305
I can drive it here for you.
881
00:45:32,396 --> 00:45:34,236
- Why would you do that?
- The brakes are good.
882
00:45:34,315 --> 00:45:36,180
The real problem
is just getting it started.
883
00:45:36,442 --> 00:45:38,683
What are you talking about?
Where is my car?
884
00:45:39,111 --> 00:45:41,147
They burned it, all right?
We did everything.
885
00:45:41,239 --> 00:45:42,841
Everything we could
to stop them, didn't we, Dickie?
886
00:45:42,865 --> 00:45:44,425
You parked right
in front of the church.
887
00:45:44,492 --> 00:45:47,199
I told you to park
three or four blocks away.
888
00:45:47,286 --> 00:45:49,006
You did! You did, darling.
I know you did...
889
00:45:49,080 --> 00:45:50,365
I'm glad you're in one piece.
890
00:45:50,456 --> 00:45:52,868
It's just that Clifford
is gonna wanna kill you.
891
00:45:52,959 --> 00:45:56,167
They're taking the bus down
to Jackson, Mississippi, later.
892
00:45:56,254 --> 00:45:57,254
They're leaving today?
893
00:45:57,338 --> 00:45:58,373
Who's leaving?
894
00:45:59,465 --> 00:46:01,001
Those who aren't too badly hurt.
895
00:46:01,467 --> 00:46:04,004
And a handful of volunteers
to take the place of the others.
896
00:46:04,095 --> 00:46:05,801
Did somebody volunteer for me?
897
00:46:06,138 --> 00:46:07,378
I think so, yeah.
898
00:46:07,473 --> 00:46:08,929
Well, nobody needs to take my place.
899
00:46:09,016 --> 00:46:10,256
Were they from Montgomery?
900
00:46:10,726 --> 00:46:13,934
Mostly. A reporter took everybody's
name down who's riding.
901
00:46:15,106 --> 00:46:17,392
I gotta get some sleep.
902
00:46:19,110 --> 00:46:20,270
Hold on to this for me.
903
00:46:22,613 --> 00:46:25,025
Virginia, I think I found
a picture of your car.
904
00:46:25,741 --> 00:46:26,947
Derek ang.
905
00:46:27,034 --> 00:46:28,524
He's one of the volunteers.
906
00:46:29,537 --> 00:46:31,619
Sweet lord Jesus.
907
00:46:31,914 --> 00:46:34,826
Put everything back, Bob.
You're not going anywhere!
908
00:46:34,917 --> 00:46:35,917
Okay!
909
00:46:36,002 --> 00:46:38,459
I don't have to tell you
that this is crazy!
910
00:46:38,546 --> 00:46:39,752
This is crazy!
911
00:46:40,089 --> 00:46:41,625
Yep. You're right.
912
00:46:41,716 --> 00:46:43,206
I forbid this.
913
00:46:43,592 --> 00:46:45,628
Do not walk out that door!
914
00:46:47,054 --> 00:46:48,669
You stop right now!
915
00:46:49,307 --> 00:46:52,049
I am talking to you. Bob!
916
00:46:52,393 --> 00:46:54,133
Put down that suitcase.
917
00:46:54,562 --> 00:46:55,893
I'm warning you, Bob.
918
00:46:55,980 --> 00:46:58,312
You go down to that bus depot
and you get on that bus,
919
00:46:58,399 --> 00:47:00,515
and we are over! Done!
920
00:47:02,194 --> 00:47:03,194
We're done?
921
00:47:03,279 --> 00:47:04,359
Your decision.
922
00:47:08,159 --> 00:47:10,024
Well, in that case...
923
00:47:11,120 --> 00:47:12,530
I'll try and be back in a few days.
924
00:47:13,581 --> 00:47:14,581
Bob!
925
00:47:25,801 --> 00:47:27,195
- I want to get on that bus.
- Mm-mm.
926
00:47:27,219 --> 00:47:28,550
Uh-uh.
927
00:47:50,493 --> 00:47:52,471
Male TV reporter: Jackson citizens
watched by the hundreds,
928
00:47:52,495 --> 00:47:54,656
jostling each otherfor a better view.
929
00:47:54,747 --> 00:47:56,829
The freedom riders
stepped off the bus,
930
00:47:56,916 --> 00:48:00,534
some still bearing the bandages
of their encounter with Alabama.
931
00:48:00,628 --> 00:48:02,584
A policeman orderedthem to move on.
932
00:48:02,671 --> 00:48:03,751
Then each was arrested
933
00:48:03,839 --> 00:48:06,501
and led outside
to a waiting paddy wagon.
934
00:48:06,592 --> 00:48:10,050
The charges were breach of
the peace and inciting to riot.
935
00:48:10,137 --> 00:48:12,549
The trial was short. The sentence...
936
00:48:12,640 --> 00:48:13,700
A $200 fine - leave it alone.
937
00:48:13,724 --> 00:48:14,964
Which was suspended.
938
00:48:15,059 --> 00:48:16,912
The real mccoys is about to come on.
That's my favorite show.
939
00:48:16,936 --> 00:48:19,552
And I'll break your arm
if you touch that TV.
940
00:48:21,649 --> 00:48:23,649
Well, you really are something, Bob.
You know that?
941
00:48:24,527 --> 00:48:25,527
Carol Ann.
942
00:48:27,571 --> 00:48:28,856
That could have been you.
943
00:48:30,533 --> 00:48:33,024
I'm glad you decided
to come to your senses.
944
00:48:33,702 --> 00:48:34,702
I didn't.
945
00:48:35,538 --> 00:48:37,119
Bus was leaving
by the time I got there,
946
00:48:37,206 --> 00:48:38,537
and they wouldn't let me through.
947
00:48:39,542 --> 00:48:42,534
You really meant to go off
and get yourself arrested?
948
00:48:42,962 --> 00:48:46,250
Bob: You know what I felt
when I saw I couldn't get on that bus?
949
00:48:46,340 --> 00:48:49,503
Relieved.
In my head I was saying, "thank god.
950
00:48:49,593 --> 00:48:51,424
"Thank god. Thank you, Jesus."
951
00:48:51,512 --> 00:48:53,969
That's right. Thank you, Jesus.
952
00:48:55,099 --> 00:48:56,743
What do you think
Jesus would have done in my place?
953
00:48:56,767 --> 00:48:58,723
You are not Jesus, Bob.
954
00:48:59,061 --> 00:49:00,176
Bob: You got that right.
955
00:49:00,271 --> 00:49:01,852
That's John Lewis.
956
00:49:01,897 --> 00:49:03,683
That man right there. You see him?
957
00:49:04,442 --> 00:49:05,978
Virginia durr told me he's a minister.
958
00:49:06,068 --> 00:49:07,524
He doesn't look old enough, does he?
959
00:49:07,611 --> 00:49:10,603
Well, he's the first real man of god
I think I've ever met.
960
00:49:10,698 --> 00:49:12,484
Oh, so he's Jesus?
961
00:49:13,576 --> 00:49:15,157
No, he's a man.
962
00:49:17,371 --> 00:49:19,783
But me, I was afraid
to get on that bus.
963
00:49:19,874 --> 00:49:22,206
- What does that make me?
- Reasonable.
964
00:49:25,004 --> 00:49:26,585
I was in a riot two days ago,
965
00:49:27,882 --> 00:49:30,123
and I walked
right through it unharmed.
966
00:49:30,885 --> 00:49:32,125
And I know why.
967
00:49:32,219 --> 00:49:33,925
It's 'cause I'm just like
everybody else.
968
00:49:35,222 --> 00:49:36,883
You know what I think
most of the time?
969
00:49:36,932 --> 00:49:39,298
"It ain't happening to me.
So it's okay."
970
00:49:39,935 --> 00:49:41,050
It should be my motto,
971
00:49:41,145 --> 00:49:42,785
just get it tattooed
on my body someplace.
972
00:49:42,855 --> 00:49:43,855
"Not my problem."
973
00:49:43,939 --> 00:49:45,520
What is the point
you're trying to make?
974
00:49:45,941 --> 00:49:47,627
I'm gonna go call
these people up right now.
975
00:49:47,651 --> 00:49:49,187
Find out what they're really about.
976
00:49:49,278 --> 00:49:50,797
And I know that
you're not gonna like that,
977
00:49:50,821 --> 00:49:51,923
but that's what I'm gonna do.
978
00:49:51,947 --> 00:49:53,903
Well, if that's all you do, it's okay.
979
00:49:54,158 --> 00:49:55,944
I'm not asking
your permission, Carol Ann.
980
00:49:56,076 --> 00:49:57,156
And that's just it.
981
00:49:57,244 --> 00:49:59,804
I'm capable of doing a lot of things
you're not gonna approve of.
982
00:50:00,539 --> 00:50:03,531
I am trying to preserve the life
we've been planning together.
983
00:50:03,626 --> 00:50:05,207
Is that at all meaningful to you?
984
00:50:05,294 --> 00:50:06,625
I think about it constantly.
985
00:50:06,712 --> 00:50:08,064
There's a voice in my head saying,
986
00:50:08,088 --> 00:50:10,204
"get back in line,
you dumb-ass country boy."
987
00:50:10,549 --> 00:50:12,255
So what is it you want to do?
988
00:50:12,343 --> 00:50:14,504
You wanna go off,
get yourself arrested,
989
00:50:14,595 --> 00:50:17,587
jeopardize your whole life
for some grand principle?
990
00:50:17,681 --> 00:50:19,137
Isn't that what they're doing?
991
00:50:19,850 --> 00:50:21,215
I mean, they're my age!
992
00:50:21,602 --> 00:50:23,308
Half of them are in college, too.
993
00:50:23,395 --> 00:50:24,931
So how is it that they can do it?
994
00:50:24,980 --> 00:50:26,140
And what about me?
995
00:50:26,690 --> 00:50:27,896
You wanna give me up, too?
996
00:50:27,983 --> 00:50:30,474
No, I don't. I just,
I got to do something
997
00:50:30,569 --> 00:50:32,169
and I don't see you
putting up with that.
998
00:50:38,827 --> 00:50:41,614
You had me fooled
for a long time, Bob zellner.
999
00:50:41,705 --> 00:50:43,425
I really thought
you were gonna be somebody.
1000
00:50:43,499 --> 00:50:44,739
I thought you had ambition.
1001
00:50:44,833 --> 00:50:47,290
But you are nothing
but a dumb-ass country boy.
1002
00:50:48,212 --> 00:50:51,830
And maybe it's all right for you to
end up living life in a shotgun shack,
1003
00:50:51,924 --> 00:50:54,586
trying to save the world.
But that has never been my dream.
1004
00:50:56,470 --> 00:50:58,301
Who do you think you are, anyway?
1005
00:50:59,181 --> 00:51:01,217
We both know
you're not anybody's savior.
1006
00:51:08,315 --> 00:51:10,522
Well, the niggers aren't
on TV anymore, are they?
1007
00:51:10,609 --> 00:51:12,770
Announcer: This is the real mccoys.
1008
00:51:13,028 --> 00:51:16,191
Starring Walter Brennan,
created by Irving pincus...
1009
00:51:21,036 --> 00:51:22,901
Student nonviolent
coordinating committee.
1010
00:51:22,997 --> 00:51:25,534
- Yes, is this the sncc office?
- Yes, it is.
1011
00:51:25,624 --> 00:51:27,114
We'd like to thank you, father,
1012
00:51:27,209 --> 00:51:29,040
for this blessed meal
you've set before us.
1013
00:51:29,461 --> 00:51:31,122
I'm calling from Alabama.
1014
00:51:31,964 --> 00:51:35,047
I was wondering if you needed
volunteers for the summer.
1015
00:51:35,134 --> 00:51:38,342
We'd like to ask that you keep an eye
on our second eldest, Bob,
1016
00:51:39,471 --> 00:51:41,177
who's leaving to take up arms
1017
00:51:41,265 --> 00:51:43,847
and to fight for freedom and justice.
1018
00:51:43,934 --> 00:51:46,300
We could use you.
How soon can you get over here?
1019
00:51:46,395 --> 00:51:48,135
I can be there in a few days.
1020
00:51:48,230 --> 00:51:50,937
You know our son,
lord, I'm sure that you know
1021
00:51:51,025 --> 00:51:55,314
that he is headstrong,
a fighter, and resolute.
1022
00:51:57,323 --> 00:51:59,234
First of all, lord, he is righteous.
1023
00:52:01,660 --> 00:52:03,525
Please walk with him
and keep him safe.
1024
00:52:04,580 --> 00:52:05,580
Amen.
1025
00:52:05,956 --> 00:52:06,956
All: Amen.
1026
00:52:08,542 --> 00:52:11,375
Bob, darling, take care of yourself.
1027
00:52:12,004 --> 00:52:13,460
I mean, there's no reason for you
1028
00:52:13,547 --> 00:52:15,412
to go out of your way
to get in trouble.
1029
00:52:16,258 --> 00:52:18,294
Going away to school in a few weeks.
1030
00:52:19,303 --> 00:52:20,588
Remember that. Okay?
1031
00:52:20,679 --> 00:52:21,865
What's going on here?
1032
00:52:21,889 --> 00:52:23,629
You're acting like
I'm going off to war.
1033
00:52:41,825 --> 00:52:44,191
Carol Ann: I'm sorry
I wasn't there at graduation.
1034
00:52:44,578 --> 00:52:46,068
I just couldn't go.
1035
00:52:46,497 --> 00:52:47,782
I couldn't face it.
1036
00:52:48,123 --> 00:52:51,206
Hey, Bob, you start applying for work
as a nigger-lover yet?
1037
00:52:51,627 --> 00:52:53,868
Now, what's that all about?
You still up to something?
1038
00:52:54,880 --> 00:52:56,916
Nah, they're just fooling around.
1039
00:52:57,383 --> 00:52:59,465
Calling you a nigger-lover,
is just fooling around?
1040
00:52:59,593 --> 00:53:02,209
Don't listen to them, son.
They're white trash.
1041
00:53:02,304 --> 00:53:03,794
It means nothing, daddy.
1042
00:53:03,889 --> 00:53:05,095
You know how people are.
1043
00:53:05,140 --> 00:53:07,256
Listen, I don't wanna
find out that my grandson
1044
00:53:07,351 --> 00:53:09,137
is trying to help
the niggers take over.
1045
00:53:09,228 --> 00:53:10,809
Not that you would tell me about it.
1046
00:53:12,856 --> 00:53:15,643
Carol Ann: It was supposed to Mark
the beginning of our life together,
1047
00:53:16,110 --> 00:53:17,600
truly together.
1048
00:53:18,487 --> 00:53:21,229
And I can see now
it was really marking the end.
1049
00:53:21,990 --> 00:53:24,151
Mama wants meback in union Springs,
1050
00:53:24,785 --> 00:53:26,696
and I'm going backfor now.
1051
00:53:27,246 --> 00:53:30,238
Don't come to find me.
I don't want to see you.
1052
00:53:32,000 --> 00:53:33,956
I hope you find your way
when you get out there.
1053
00:54:39,693 --> 00:54:40,899
I'm leaving today.
1054
00:54:42,237 --> 00:54:43,317
I think.
1055
00:54:44,031 --> 00:54:46,067
I'll let you know
if I get on that bus.
1056
00:54:46,742 --> 00:54:47,742
Bye.
1057
00:54:50,537 --> 00:54:51,572
Bob zellner.
1058
00:54:52,623 --> 00:54:54,079
You're the phone call from Alabama?
1059
00:54:54,166 --> 00:54:55,246
Yes, sir.
1060
00:54:55,375 --> 00:54:56,455
The volunteer?
1061
00:54:58,253 --> 00:54:59,493
You expecting somebody else?
1062
00:54:59,588 --> 00:55:02,079
You know, I gotta admit, I was.
1063
00:55:03,467 --> 00:55:04,752
You know what we do here?
1064
00:55:04,843 --> 00:55:06,253
You're a freedom organization.
1065
00:55:07,012 --> 00:55:08,798
And you're Southern?
1066
00:55:09,097 --> 00:55:10,587
Alabama born and raised.
1067
00:55:10,808 --> 00:55:12,594
All right, Alabama.
1068
00:55:12,935 --> 00:55:13,935
Well, listen.
1069
00:55:14,269 --> 00:55:15,429
I gotta catch a bus.
1070
00:55:16,063 --> 00:55:18,600
Here are the keys to the office.
1071
00:55:19,483 --> 00:55:21,269
Notepad, pencil.
1072
00:55:21,568 --> 00:55:22,568
Most important thing.
1073
00:55:24,404 --> 00:55:25,769
Guard this briefcase.
1074
00:55:26,240 --> 00:55:27,821
Never let it out of your sight.
1075
00:55:27,908 --> 00:55:29,694
When you leave, take it with you.
1076
00:55:29,785 --> 00:55:31,150
I'll guard it with my life.
1077
00:55:31,453 --> 00:55:32,973
You don't have to do all that,
1078
00:55:33,205 --> 00:55:34,240
but don't lose it.
1079
00:55:34,665 --> 00:55:35,780
Everything's in there.
1080
00:55:40,921 --> 00:55:42,502
You better be on
the up and up, Alabama.
1081
00:55:45,801 --> 00:55:47,041
Oh, uh...
1082
00:55:47,761 --> 00:55:50,127
Sorry... what am I supposed to do?
1083
00:55:50,430 --> 00:55:52,591
Well, you open up the office
around 8:00 A.M.,
1084
00:55:52,683 --> 00:55:54,048
stay until about 5:30,
1085
00:55:54,142 --> 00:55:55,882
and in between, you answer the phones.
1086
00:55:55,978 --> 00:55:58,310
- Okay.
- You take all the phone messages.
1087
00:55:58,438 --> 00:56:00,520
Who's calling,
who they're calling for,
1088
00:56:00,607 --> 00:56:01,607
and what they want.
1089
00:56:03,485 --> 00:56:05,271
Um, what about the briefcase?
1090
00:56:05,320 --> 00:56:06,605
Just keep it with you.
1091
00:56:06,697 --> 00:56:08,216
When somebody comes,
they'll know what to do with it.
1092
00:56:08,240 --> 00:56:09,776
- Well, who's coming?
- I don't know.
1093
00:56:09,867 --> 00:56:11,787
- Well, when are you gonna be back?
- I won't be.
1094
00:56:16,874 --> 00:56:20,992
- Man: Mcdew?
- Uh, I think mcdew just left.
1095
00:56:21,086 --> 00:56:22,201
Oh, who is this?
1096
00:56:23,088 --> 00:56:24,248
Bob zellner.
1097
00:56:24,339 --> 00:56:25,339
From where?
1098
00:56:25,924 --> 00:56:27,255
East brewton, Alabama.
1099
00:56:27,342 --> 00:56:29,503
Uh, I don't wanna
insult you, but, uh...
1100
00:56:29,845 --> 00:56:31,801
- You sound white.
- I get that a lot.
1101
00:56:31,889 --> 00:56:34,847
All right, I... I got a message
for Bob Moses.
1102
00:56:34,933 --> 00:56:37,515
- Um, you think you could...
- Go ahead.
1103
00:56:37,603 --> 00:56:38,683
Um...
1104
00:58:07,317 --> 00:58:09,899
Uh, student nonviolent
coordinating committee.
1105
00:58:09,987 --> 00:58:11,227
Bob zellner speaking.
1106
00:58:13,281 --> 00:58:14,316
Who is this?
1107
00:58:15,283 --> 00:58:16,693
Bob zellner.
1108
00:58:16,785 --> 00:58:18,275
Did I call the right number?
1109
00:58:18,370 --> 00:58:20,201
This is the sncc office, right?
1110
00:58:20,664 --> 00:58:21,949
Yes, it is.
1111
00:58:22,040 --> 00:58:23,246
Don't move.
1112
00:58:39,891 --> 00:58:41,222
Burma shave!
1113
00:58:41,560 --> 00:58:42,595
Hey, joanne.
1114
00:58:42,686 --> 00:58:44,597
What in god's creation
are you doing here?
1115
00:58:58,285 --> 00:59:00,822
Man on TV: America's
favorite family comedy,
1116
00:59:00,912 --> 00:59:03,324
the adventures of ozzie and Harriet.
1117
00:59:09,379 --> 00:59:11,836
Hey, how do you like your new room?
1118
00:59:12,382 --> 00:59:13,713
It's a lot better than the y.
1119
00:59:15,469 --> 00:59:17,300
- You play?
- Do you?
1120
00:59:18,680 --> 00:59:20,700
Because I'm a negro,
I shouldn't know how to play chess?
1121
00:59:20,724 --> 00:59:21,884
I didn't mean it like that.
1122
00:59:21,975 --> 00:59:23,715
Oh, because I'm a girl.
1123
00:59:24,227 --> 00:59:25,842
I get it. Sit down.
1124
00:59:30,817 --> 00:59:32,523
I'm gonna let you know,
I'm pretty good.
1125
00:59:32,652 --> 00:59:34,313
Uh-huh. We'll see.
1126
00:59:49,419 --> 00:59:53,879
Crowd on TV:
Happy birthday to you!
1127
00:59:59,054 --> 01:00:01,716
You know, this movement
is about more than just
1128
01:00:01,807 --> 01:00:04,469
voting rights and being able
to eat at woolworths.
1129
01:00:04,559 --> 01:00:06,845
Check. Don't go easy on me.
1130
01:00:09,648 --> 01:00:11,354
You don't have to worry about that.
1131
01:00:12,317 --> 01:00:15,275
Check. Look, we're trying
to change the world, Bob.
1132
01:00:15,570 --> 01:00:17,151
Have you read Jean-Paul sartre?
1133
01:00:18,073 --> 01:00:19,654
No. Never heard of him.
1134
01:00:21,660 --> 01:00:23,992
Well, you've got
a lot of studying to do.
1135
01:00:24,579 --> 01:00:25,659
Checkmate.
1136
01:00:26,331 --> 01:00:27,366
Yeah.
1137
01:00:27,457 --> 01:00:28,457
Wanna go again?
1138
01:00:29,459 --> 01:00:31,450
Well, it is getting pretty late.
1139
01:00:31,545 --> 01:00:33,957
Chicken hair, are you getting chicken?
1140
01:00:35,590 --> 01:00:37,205
Oh, don't be a sore loser.
1141
01:00:41,596 --> 01:00:43,382
- Sncc office.
- Man: Bob!
1142
01:00:44,683 --> 01:00:47,891
- Grandaddy?
- I'm downstairs, goddamn it!
1143
01:00:54,776 --> 01:00:55,856
Grandaddy?
1144
01:00:56,444 --> 01:00:57,479
Hey.
1145
01:00:58,822 --> 01:01:00,528
Is there a place
where a white man can go
1146
01:01:00,615 --> 01:01:01,980
and sit down around here?
1147
01:01:02,409 --> 01:01:03,569
There's a park.
1148
01:01:03,952 --> 01:01:05,613
Park? Good idea.
1149
01:01:06,079 --> 01:01:08,320
But he told me
you've gone nigger crazy.
1150
01:01:08,623 --> 01:01:12,366
He saw you with a negress
walking down the street.
1151
01:01:13,628 --> 01:01:15,789
I'm just helping some people out
for the summer.
1152
01:01:17,215 --> 01:01:19,422
Ah, let's call a spade a spade.
1153
01:01:20,927 --> 01:01:22,212
They're called niggers.
1154
01:01:24,723 --> 01:01:27,465
With your delicate sensibilities
you want me to call them,
1155
01:01:27,893 --> 01:01:29,133
what, negroes?
1156
01:01:31,521 --> 01:01:32,806
Whatever you choose.
1157
01:01:34,774 --> 01:01:37,140
Bob, I've known negroes all my life.
1158
01:01:37,235 --> 01:01:39,021
I got nothing against them.
1159
01:01:39,112 --> 01:01:40,715
Now, you might think
because I'm in the klan,
1160
01:01:40,739 --> 01:01:43,731
I'm against the negro.
I'm not against the negro.
1161
01:01:43,825 --> 01:01:45,907
I'm for the white race, that's all.
1162
01:01:46,453 --> 01:01:48,114
As any decent white man should be.
1163
01:01:49,247 --> 01:01:50,578
Hell, you know history.
1164
01:01:50,665 --> 01:01:52,656
History teaches us the white race
1165
01:01:52,751 --> 01:01:54,491
pulled humanity out of the muck
1166
01:01:54,961 --> 01:01:56,667
and gave the world civilization.
1167
01:01:57,214 --> 01:01:59,580
Hell, they don't
understand civilization.
1168
01:01:59,674 --> 01:02:01,960
Not them. Not their fault.
1169
01:02:03,011 --> 01:02:04,822
Christ, they're barely
out of the jungle themselves.
1170
01:02:04,846 --> 01:02:06,052
A couple of hundred years.
1171
01:02:06,848 --> 01:02:09,430
That's why we just,
we can't mix in with them.
1172
01:02:09,643 --> 01:02:11,884
Hell, I don't want to, anyway.
1173
01:02:11,978 --> 01:02:14,290
I don't want to sit with them.
I don't want to eat with them.
1174
01:02:14,314 --> 01:02:15,770
I don't want to pray with them
1175
01:02:15,857 --> 01:02:17,768
or ride on the goddamn train.
1176
01:02:19,986 --> 01:02:21,692
I prefer not even to see them.
1177
01:02:21,905 --> 01:02:23,816
That's my cross to bear, I guess.
1178
01:02:24,783 --> 01:02:26,569
It's a colored organization.
I work for 'em.
1179
01:02:26,910 --> 01:02:29,572
It's called the student nonviolent
coordinating committee.
1180
01:02:31,998 --> 01:02:34,205
But what the hell do you hope
to accomplish with that?
1181
01:02:34,292 --> 01:02:37,079
Eating, sitting, praying,
1182
01:02:37,837 --> 01:02:39,523
riding trains together.
The whole kit and caboodle.
1183
01:02:39,547 --> 01:02:41,708
The Southern way of life,
you just throw that away
1184
01:02:41,800 --> 01:02:44,132
and just stomp that
into the ground, right?
1185
01:02:44,219 --> 01:02:45,675
It's gonna happen, grandaddy.
1186
01:02:47,347 --> 01:02:49,508
I've met the people
changing everything, and they're...
1187
01:02:51,351 --> 01:02:52,591
You can't stop them.
1188
01:02:53,270 --> 01:02:54,430
They are tougher,
1189
01:02:54,521 --> 01:02:56,603
they are stronger,
they're more resilient,
1190
01:02:57,357 --> 01:02:58,392
and they're right.
1191
01:02:58,483 --> 01:03:00,565
You trying to tell me
that the klan can't
1192
01:03:00,652 --> 01:03:03,359
beat a few niggers back into line?
1193
01:03:03,989 --> 01:03:06,196
Hey, hell. That's hardly even
gonna be a fight.
1194
01:03:06,992 --> 01:03:08,198
I wouldn't count on that.
1195
01:03:08,493 --> 01:03:09,858
They're gonna bury Jim crow.
1196
01:03:09,953 --> 01:03:12,114
The only funerals
are gonna be for these...
1197
01:03:12,205 --> 01:03:14,241
These commie niggers.
1198
01:03:15,083 --> 01:03:16,744
And to tell you the truth, son,
1199
01:03:17,085 --> 01:03:19,201
you're on that
slippery slope yourself.
1200
01:03:19,879 --> 01:03:21,759
I'm really only here
to tell you something, Bob.
1201
01:03:21,881 --> 01:03:24,372
I need to tell you this
face-to-face, man-to-man.
1202
01:03:24,467 --> 01:03:27,959
You come to Birmingham
to march, protesting,
1203
01:03:28,054 --> 01:03:29,965
sit-in in a bus depot,
1204
01:03:30,974 --> 01:03:33,932
I'll put a bullet through
your head my own damn self.
1205
01:03:34,686 --> 01:03:37,018
You understand me? Huh?
1206
01:03:38,273 --> 01:03:39,979
You've fallen off the path, son.
1207
01:03:43,111 --> 01:03:44,567
We got eyes on you, Bob.
1208
01:03:44,988 --> 01:03:47,775
We got eyes on you,
goddamn it. Got it?
1209
01:03:51,619 --> 01:03:52,619
Hey.
1210
01:03:53,455 --> 01:03:54,455
Hi.
1211
01:03:56,124 --> 01:03:57,739
Well, are you gonna introduce us?
1212
01:03:58,251 --> 01:04:01,664
Joanne, this is my grandfather.
Grandaddy, this is joanne.
1213
01:04:02,672 --> 01:04:04,082
Certainly nice to meet you.
1214
01:04:06,259 --> 01:04:07,999
What am I looking at here, Bob?
1215
01:04:08,428 --> 01:04:09,634
We better go.
1216
01:04:10,638 --> 01:04:12,094
I'll tell daddy you said hi.
1217
01:04:54,307 --> 01:04:56,013
Sncc office. Bob zellner here.
1218
01:04:56,476 --> 01:04:58,683
Well, yeah. All right. Mr. zellner,
1219
01:04:58,770 --> 01:05:01,182
this is Mr. Herbert Lee
from mccomb, Mississippi.
1220
01:05:01,981 --> 01:05:03,517
Well, I know you're not
calling for me.
1221
01:05:03,608 --> 01:05:04,973
Would you like to leave a message?
1222
01:05:05,068 --> 01:05:08,606
Well, yes, I would.
I'm trying to find Bob Moses.
1223
01:05:08,696 --> 01:05:11,483
Uh, he's helping us with
voting registration over here.
1224
01:05:11,574 --> 01:05:13,189
He's supposed to be back last week
1225
01:05:13,284 --> 01:05:15,400
and I hadn't heard a thing from him.
1226
01:05:15,495 --> 01:05:16,735
Would you know where he is?
1227
01:05:16,830 --> 01:05:20,368
Bob: I wish I did.
Everybody's calling for him.
1228
01:05:21,126 --> 01:05:22,582
And that's about alll can tell you.
1229
01:05:23,461 --> 01:05:26,123
You sound kind of troubled, son.
Everything all right?
1230
01:05:26,589 --> 01:05:28,295
No, sir, it's not.
1231
01:05:28,550 --> 01:05:30,541
Well, you know, this work
can get rough sometimes.
1232
01:05:30,677 --> 01:05:32,167
I've never done anything like this
1233
01:05:32,262 --> 01:05:34,173
and I know that
we don't know each other,
1234
01:05:34,264 --> 01:05:37,552
but I just don't know
what I'm doing here.
1235
01:05:38,143 --> 01:05:41,010
Herbert: I hear you, son.
I hear you. I hear you.
1236
01:05:41,980 --> 01:05:43,845
I'm bored to tears.
1237
01:05:44,149 --> 01:05:45,149
Bored?
1238
01:05:45,483 --> 01:05:48,316
It ain't anything like what it
looks like in the papers, Mr. Lee.
1239
01:05:51,990 --> 01:05:55,903
Oh. Mr. Lee, um, I gotta go.
1240
01:05:56,035 --> 01:05:57,847
I'm sure this is costing you
an arm and leg anyways,
1241
01:05:57,871 --> 01:05:59,265
but I'll get your message
to Bob Moses.
1242
01:05:59,289 --> 01:06:02,406
Thank you, son. Um, I appreciate you.
1243
01:06:03,793 --> 01:06:04,873
You are?
1244
01:06:06,004 --> 01:06:07,039
Bob zellner.
1245
01:06:07,130 --> 01:06:08,461
East brewton, Alabama.
1246
01:06:09,174 --> 01:06:12,632
Okay. Bob zellner, east brewton,
Alabama. I'm Jim forman.
1247
01:06:14,053 --> 01:06:18,137
Oh, shoot. Am I glad to see you.
I got nothing but messages here.
1248
01:06:18,224 --> 01:06:20,135
You've been taking messages?
1249
01:06:21,186 --> 01:06:23,051
Yeah, that's about all
I've been doing.
1250
01:06:23,480 --> 01:06:24,686
Well, how did you get in here?
1251
01:06:24,772 --> 01:06:26,012
Bob: He gave me the keys.
1252
01:06:26,107 --> 01:06:28,189
Who in god's hame gave you keys?
1253
01:06:28,610 --> 01:06:31,773
Mcdew. I think mcdew.
He didn't tell me. I just gathered...
1254
01:06:31,863 --> 01:06:33,899
No, don't say another word.
1255
01:06:37,952 --> 01:06:41,820
This is June 22nd, 1961.
This is Jim forman.
1256
01:06:41,915 --> 01:06:44,247
I'm here in the sncc headquarters,
Atlanta, Georgia,
1257
01:06:44,334 --> 01:06:47,826
with Mr. Bob zellner. From?
1258
01:06:48,046 --> 01:06:49,456
East brewton, Alabama.
1259
01:06:49,547 --> 01:06:52,289
And east brewton,
is a pretty small place?
1260
01:06:52,675 --> 01:06:54,836
Well, not so small
you could spit across it.
1261
01:06:54,928 --> 01:06:58,762
Can I assume that east brewton,
like much of Alabama,
1262
01:06:58,848 --> 01:07:01,760
is segregated with
a healthy share of racism?
1263
01:07:01,851 --> 01:07:03,591
Well, that and then some.
1264
01:07:03,686 --> 01:07:04,766
Okay, but not you?
1265
01:07:07,524 --> 01:07:09,084
I don't think
I understand the question.
1266
01:07:09,108 --> 01:07:13,647
Okay, well, can you recall your
earliest memories of race?
1267
01:07:14,197 --> 01:07:15,403
You know, I can.
1268
01:07:15,490 --> 01:07:16,605
Well, what was it?
1269
01:07:16,699 --> 01:07:19,941
I was about four years old,
1270
01:07:20,620 --> 01:07:23,111
shopping with my mother
at a downtown store
1271
01:07:23,206 --> 01:07:24,241
where everybody went.
1272
01:07:24,332 --> 01:07:25,332
Mm-hmm.
1273
01:07:25,416 --> 01:07:27,623
My mother just bought me
a little water pistol.
1274
01:07:28,336 --> 01:07:30,918
I spotted a fountain
pretty close to my own height
1275
01:07:31,005 --> 01:07:32,085
to go fill it up.
1276
01:07:32,757 --> 01:07:34,463
And so I turn the lever
for that water,
1277
01:07:35,009 --> 01:07:36,499
get that little water pistol open,
1278
01:07:36,886 --> 01:07:38,626
and just as I'm about
to fill that thing up,
1279
01:07:38,721 --> 01:07:40,837
a pair of hands grabs me from behind,
1280
01:07:40,932 --> 01:07:42,012
turns me around.
1281
01:07:43,268 --> 01:07:46,556
It was a woman, never
seen her before in my life.
1282
01:07:46,646 --> 01:07:48,557
Perfect stranger. She said to me...
1283
01:07:48,648 --> 01:07:51,230
That water fountain's
not for little white boys.
1284
01:07:51,442 --> 01:07:52,852
You see that sign over there?
1285
01:07:53,278 --> 01:07:54,643
That says "colored"
1286
01:07:54,904 --> 01:07:57,486
and that sign over there,
that says "white"
1287
01:07:57,782 --> 01:07:59,272
and that's what you are.
1288
01:07:59,367 --> 01:08:00,903
Don't let anybody catch you
1289
01:08:00,994 --> 01:08:02,734
drinking out of the colored fountain.
1290
01:08:03,037 --> 01:08:06,404
If you want a drink of water,
just ask anybody to lift you up.
1291
01:08:06,499 --> 01:08:07,989
Forman: Indoctrination.
1292
01:08:08,418 --> 01:08:10,500
- Go along to get along.
- Mm.
1293
01:08:12,380 --> 01:08:15,042
So you really didn't have much
to do with black folks?
1294
01:08:15,508 --> 01:08:17,965
Oh, yeah, I did. Yeah.
1295
01:08:18,052 --> 01:08:20,668
The south is a funny place.
1296
01:08:21,556 --> 01:08:24,844
You know, I worked in a general store.
1297
01:08:24,934 --> 01:08:27,425
I waited on black folks
as I did white folks.
1298
01:08:27,979 --> 01:08:30,470
There's not a whole lot of separation
between the races there.
1299
01:08:30,565 --> 01:08:32,772
There were definitely rules
to abide by, though.
1300
01:08:33,735 --> 01:08:35,771
What rules were those?
1301
01:08:35,987 --> 01:08:38,569
I couldn't carry anything
out to a negro customer
1302
01:08:38,656 --> 01:08:40,317
even if they were old and feeble,
1303
01:08:40,408 --> 01:08:41,944
no matter how heavy it was.
1304
01:08:42,493 --> 01:08:44,529
I could if there weren't
any white people around.
1305
01:08:45,705 --> 01:08:49,323
And, uh, I had to see
to the white folks
1306
01:08:49,417 --> 01:08:51,203
before seeing any
of the black customers,
1307
01:08:51,294 --> 01:08:54,457
no matter how long they've been
standing there, that sort of thing.
1308
01:08:54,839 --> 01:08:58,047
So how is it that
you are here, Bob zellner,
1309
01:08:58,092 --> 01:09:00,754
instead of out somewhere
kicking negro ass?
1310
01:09:00,845 --> 01:09:02,335
That will be my daddy.
1311
01:09:03,181 --> 01:09:04,421
I think, yeah.
1312
01:09:04,515 --> 01:09:06,722
He's a minister,
and he was in the klan.
1313
01:09:08,353 --> 01:09:09,763
Let me explain.
1314
01:09:11,481 --> 01:09:14,973
My daddy went on a cultural exchange
in the '30s to the Soviet union.
1315
01:09:15,652 --> 01:09:17,813
And he was there for a long time,
1316
01:09:17,904 --> 01:09:20,646
and he was starting
to get homesick, and one day,
1317
01:09:20,740 --> 01:09:24,403
he hears that there's a
baptist gospel choir from Georgia
1318
01:09:24,494 --> 01:09:26,655
performing at
the same town that he was in.
1319
01:09:26,954 --> 01:09:29,616
I can tell you I was pretty excited
to see some folks from home.
1320
01:09:30,416 --> 01:09:31,872
But when I got there...
1321
01:09:32,919 --> 01:09:35,126
Turns out that
it was this black choir.
1322
01:09:36,047 --> 01:09:37,708
I was taken aback,
1323
01:09:38,925 --> 01:09:42,258
but, uh, they started singing.
1324
01:09:42,553 --> 01:09:45,090
It was one of the most
beautiful sounds I'd ever heard.
1325
01:09:48,226 --> 01:09:50,308
Afterwards, we started
traveling together.
1326
01:09:51,270 --> 01:09:53,352
We went all over that
whole part of Russia.
1327
01:09:55,233 --> 01:09:57,269
Bob, pretty soon
a terrible thing happened.
1328
01:09:57,652 --> 01:09:58,858
What was that?
1329
01:09:59,070 --> 01:10:00,776
I went color blind.
1330
01:10:03,282 --> 01:10:05,147
It hit me one evening that...
1331
01:10:06,536 --> 01:10:07,776
I was ruined
1332
01:10:08,579 --> 01:10:09,694
as a klansman.
1333
01:10:13,459 --> 01:10:16,121
I had to go back and tell
my own daddy that.
1334
01:10:16,504 --> 01:10:18,184
He didn't want anything
to do with the klan
1335
01:10:18,297 --> 01:10:19,733
and their robes
for the rest of his life.
1336
01:10:19,757 --> 01:10:20,917
He had a robe and all?
1337
01:10:21,008 --> 01:10:23,420
Several, for different occasions
and such, I guess.
1338
01:10:23,511 --> 01:10:26,002
And one day, my mother cut 'em all up
1339
01:10:26,097 --> 01:10:28,804
and made shirts out of 'em
for me and my brothers.
1340
01:10:28,891 --> 01:10:30,756
Not... not this one.
1341
01:10:30,852 --> 01:10:33,059
Just when I was younger.
1342
01:10:34,063 --> 01:10:35,974
Yeah, this is from a catalog.
1343
01:10:36,190 --> 01:10:38,522
Okay. Well...
1344
01:10:41,487 --> 01:10:42,852
That'll be enough for now.
1345
01:10:42,947 --> 01:10:45,609
Well, should we, uh, pack up,
1346
01:10:45,700 --> 01:10:47,531
clean up, close up shop?
1347
01:10:47,618 --> 01:10:48,733
What's in the briefcase?
1348
01:10:48,828 --> 01:10:50,364
I don't know. I thought you'd know.
1349
01:10:50,455 --> 01:10:51,786
Oh, really? How would I know?
1350
01:10:59,088 --> 01:11:00,168
Bob: What is all that?
1351
01:11:00,214 --> 01:11:01,545
Forman: Well, it's sncc.
1352
01:11:01,632 --> 01:11:03,588
That's the whole organization
right here.
1353
01:11:03,676 --> 01:11:05,541
The whole organization
is in that briefcase?
1354
01:11:05,636 --> 01:11:06,716
How big is sncc?
1355
01:11:07,680 --> 01:11:08,680
Counting you?
1356
01:11:08,765 --> 01:11:09,925
Good night!
1357
01:11:12,477 --> 01:11:15,093
So, what is it that you think
you can do for sncc?
1358
01:11:15,521 --> 01:11:16,727
What I was thinking was,
1359
01:11:16,814 --> 01:11:19,977
somehow I could be a liaison
to college students.
1360
01:11:21,736 --> 01:11:24,576
I know there's still a lot of people
on the fence about the whole issue.
1361
01:11:24,655 --> 01:11:26,691
And maybe I could go around
1362
01:11:26,783 --> 01:11:29,490
college campuses, talking to students
about the negro cause.
1363
01:11:30,536 --> 01:11:31,536
The what?
1364
01:11:33,080 --> 01:11:34,661
The negra cause.
1365
01:11:36,125 --> 01:11:38,707
Well, for one thing, you better learn
how to pronounce the word.
1366
01:11:39,337 --> 01:11:40,337
It's negro.
1367
01:11:41,798 --> 01:11:42,798
Negra.
1368
01:11:43,382 --> 01:11:44,382
Negro.
1369
01:11:46,260 --> 01:11:47,340
Negra.
1370
01:11:47,845 --> 01:11:48,845
No.
1371
01:11:49,180 --> 01:11:50,215
Negro.
1372
01:11:51,849 --> 01:11:52,964
What am I saying?
1373
01:11:53,267 --> 01:11:55,258
What you're saying, "ne-gruh."”
1374
01:11:55,812 --> 01:11:58,645
okay. I'm gonna break it down for you.
1375
01:12:00,066 --> 01:12:01,181
What is that?
1376
01:12:02,276 --> 01:12:03,686
My knee.
1377
01:12:04,153 --> 01:12:06,644
Right. How does a child get bigger?
1378
01:12:07,281 --> 01:12:08,281
They grow.
1379
01:12:08,699 --> 01:12:09,984
Now, put it together.
1380
01:12:10,076 --> 01:12:11,737
Okay. Take your time.
1381
01:12:12,537 --> 01:12:14,027
Knee grow.
1382
01:12:14,121 --> 01:12:15,121
Once again.
1383
01:12:15,665 --> 01:12:17,121
Negro.
1384
01:12:18,376 --> 01:12:20,287
Right. I got it.
1385
01:12:21,295 --> 01:12:24,958
Negro. Negro.
1386
01:12:29,136 --> 01:12:30,626
Negro.
1387
01:12:31,055 --> 01:12:32,170
Negro.
1388
01:12:33,057 --> 01:12:34,117
What did you say?
He's okay. He's with me.
1389
01:12:34,141 --> 01:12:35,597
He's okay. He's with me.
1390
01:12:35,685 --> 01:12:36,685
He's with you?
1391
01:12:36,936 --> 01:12:38,722
He's trying to learn
how to say something.
1392
01:12:39,105 --> 01:12:40,999
And "negro" is the word
he's trying to learn to say?
1393
01:12:41,023 --> 01:12:42,559
So what word was he using?
1394
01:12:42,650 --> 01:12:44,311
We're not looking for any trouble.
1395
01:12:44,402 --> 01:12:45,629
We were just having some coffee.
1396
01:12:45,653 --> 01:12:48,520
Well, look at that.
Your monkey speaks.
1397
01:12:48,614 --> 01:12:49,979
Did you just call me a monkey?
1398
01:12:50,074 --> 01:12:52,907
Deepest apologies, to the monkeys.
1399
01:12:53,077 --> 01:12:55,819
Listen. I don't know you.
You don't know me.
1400
01:12:55,913 --> 01:12:57,198
Let's just keep it that way.
1401
01:12:57,290 --> 01:12:58,655
The only way to that...
1402
01:12:59,208 --> 01:13:01,494
Is if you take this coffee...
1403
01:13:03,045 --> 01:13:04,045
To go.
1404
01:13:04,338 --> 01:13:06,124
Ah! What the hell?
1405
01:13:08,676 --> 01:13:10,212
Bob. Bob! Settle down.
1406
01:13:10,303 --> 01:13:11,822
You better put a leash on your redneck
1407
01:13:11,846 --> 01:13:13,086
before it gets hurt, Jim.
1408
01:13:13,180 --> 01:13:14,215
Reggie.
1409
01:13:14,348 --> 01:13:15,929
Bob is a volunteer.
1410
01:13:17,226 --> 01:13:18,682
We're recruiting from the klan now?
1411
01:13:19,729 --> 01:13:20,969
He's for real, Reggie.
1412
01:13:21,063 --> 01:13:24,271
Oh, yeah, I can see that.
1413
01:13:24,358 --> 01:13:27,270
Well, I was thinking of starting him
on his non-violent training.
1414
01:13:27,361 --> 01:13:28,361
Mm-hmm.
1415
01:13:30,072 --> 01:13:31,357
He could use that.
1416
01:13:32,992 --> 01:13:34,482
But you know what I see...
1417
01:13:35,995 --> 01:13:38,156
When I look at Mr. wonderbread here?
1418
01:13:40,708 --> 01:13:41,914
I see FBI.
1419
01:13:44,837 --> 01:13:47,670
Mm. Maybe some local fuzz.
1420
01:13:47,757 --> 01:13:49,998
You think they're trying
to infiltrate us
1421
01:13:50,092 --> 01:13:51,878
by sending us a good old boy?
1422
01:13:51,969 --> 01:13:53,675
That's about they speed.
1423
01:13:58,851 --> 01:14:01,718
Look at him, sitting there
just egging us on.
1424
01:14:14,283 --> 01:14:16,274
Monkey see, monkey do.
1425
01:14:16,369 --> 01:14:18,305
You know what monkeys are like?
I know what monkeys are like.
1426
01:14:18,329 --> 01:14:19,944
Oh, yeah.
1427
01:14:29,256 --> 01:14:30,712
- Leon! Leon!
- I can't do this!
1428
01:14:30,800 --> 01:14:32,711
- Cool down. Cool down, baby.
- I can't! No!
1429
01:14:32,802 --> 01:14:36,420
- Cool down, baby.
- I can't do this. No.
1430
01:14:36,514 --> 01:14:38,154
- Cool down.
- I can't do this.
1431
01:14:38,182 --> 01:14:39,888
Cool down. Sit down.
1432
01:14:41,060 --> 01:14:43,972
There you go. Sit down. All right?
1433
01:14:47,858 --> 01:14:48,938
I can't do this.
1434
01:14:49,026 --> 01:14:51,233
I know, I can see that.
1435
01:14:52,071 --> 01:14:54,528
But, Leon, if you want to participate,
1436
01:14:55,116 --> 01:14:57,027
this is what you're
gonna have to learn.
1437
01:14:57,326 --> 01:14:58,941
We ought to be fighting back.
1438
01:14:59,036 --> 01:15:01,402
We ought to be killing
the white sons of bitches!
1439
01:15:01,455 --> 01:15:03,446
Listen, you can't kill all of 'em.
1440
01:15:04,417 --> 01:15:06,408
And we'll be the ones
that are getting killed.
1441
01:15:10,756 --> 01:15:12,872
And then, we won't be able
to change anything.
1442
01:15:14,885 --> 01:15:16,466
I know it's hard.
1443
01:15:17,555 --> 01:15:20,467
And I know that
you want to strike back,
1444
01:15:22,977 --> 01:15:24,842
but you gotta try this other thing.
1445
01:15:27,356 --> 01:15:28,562
It can work.
1446
01:15:28,649 --> 01:15:30,685
Gandhi defeated the British empire
1447
01:15:32,278 --> 01:15:33,393
and never...
1448
01:15:35,031 --> 01:15:36,191
Fired a shot.
1449
01:15:36,282 --> 01:15:38,694
I just see red sometimes.
1450
01:15:38,784 --> 01:15:40,149
Me too, brother.
1451
01:15:46,167 --> 01:15:47,577
Me too.
1452
01:15:50,755 --> 01:15:52,086
Uh, yeah?
1453
01:15:52,506 --> 01:15:53,712
Come in.
1454
01:15:57,511 --> 01:15:59,342
Buonanotte. “What's that?
1455
01:15:59,430 --> 01:16:01,261
"Good night" in Italian.
1456
01:16:02,099 --> 01:16:03,885
Bonne nuit. French.
1457
01:16:04,518 --> 01:16:06,600
Gute nacht. German.
1458
01:16:07,813 --> 01:16:10,725
Oyasuminasai. Japanese.
1459
01:16:11,067 --> 01:16:12,067
Wow.
1460
01:16:16,655 --> 01:16:18,255
- About today...
- That was pretty rough.
1461
01:16:18,324 --> 01:16:20,690
I guess I should probably go
through that training too, huh?
1462
01:16:21,077 --> 01:16:23,113
I bit a girl's hand my first time.
1463
01:16:23,204 --> 01:16:25,286
- Dang.
- I did.
1464
01:16:26,999 --> 01:16:29,661
But the real deal is much worse.
1465
01:16:30,461 --> 01:16:31,461
You should know that.
1466
01:16:31,545 --> 01:16:32,545
I know.
1467
01:16:33,547 --> 01:16:35,788
I was in a riot once,
right there with you.
1468
01:16:35,883 --> 01:16:38,750
But no one was throwing punches
at your head, Bob.
1469
01:16:40,012 --> 01:16:42,219
When they do, you think
you're gonna throw punches back?
1470
01:16:42,306 --> 01:16:44,342
Well, that's the whole point,
not to, right?
1471
01:16:44,433 --> 01:16:47,516
That is the point.
But can you do that?
1472
01:16:51,190 --> 01:16:52,305
What you drinking?
1473
01:16:52,858 --> 01:16:56,021
Mai Tai cocktail. You wanna try?
1474
01:16:56,112 --> 01:16:58,444
Shoot. I'll try anything three times.
1475
01:16:58,739 --> 01:17:01,105
Well, you might not like it.
1476
01:17:01,867 --> 01:17:02,902
This looks pretty good.
1477
01:17:06,497 --> 01:17:07,849
I'm sorry. That's terrible.
1478
01:17:07,873 --> 01:17:09,238
Oh, shoot.
1479
01:17:09,333 --> 01:17:10,453
Did you really just do that?
1480
01:17:10,543 --> 01:17:11,895
I'll get it. I'm in my birthday suit.
1481
01:17:11,919 --> 01:17:13,875
- No, it's fine. I can...
- Oh.
1482
01:17:13,963 --> 01:17:15,419
- Sorry.
- It's all right.
1483
01:17:23,430 --> 01:17:24,920
Should we be doing this?
1484
01:17:25,474 --> 01:17:26,759
Probably not.
1485
01:17:36,861 --> 01:17:40,695
Oh. It all makes sense now.
1486
01:17:42,491 --> 01:17:44,823
Old Bobby has
just been sniffing around.
1487
01:17:45,536 --> 01:17:46,821
Slumming - Reggie.
1488
01:17:46,912 --> 01:17:48,948
Born for this, right, wonderbread?
1489
01:17:49,248 --> 01:17:51,529
Because you certainly living
the great Southern tradition.
1490
01:17:57,089 --> 01:17:59,296
So you're telling me
you didn't use the pool, not once?
1491
01:17:59,383 --> 01:18:03,547
No. They make you wear
trunks now to swim at the ymca.
1492
01:18:03,637 --> 01:18:04,877
What do you mean?
1493
01:18:05,264 --> 01:18:07,242
Well, up until now,
they wouldn't let you wear anything.
1494
01:18:07,266 --> 01:18:08,631
You mean like butt naked?
1495
01:18:08,767 --> 01:18:10,883
That's the only way
you could swim in the y.
1496
01:18:11,103 --> 01:18:13,344
Yeah. That's why I didn't swim.
I didn't have a trunk.
1497
01:18:19,528 --> 01:18:20,893
They killed Herbert Lee.
1498
01:18:20,988 --> 01:18:21,988
What?
1499
01:18:22,072 --> 01:18:23,278
How did it happen?
1500
01:18:23,365 --> 01:18:24,901
His white neighbor killed him.
1501
01:18:25,576 --> 01:18:28,443
State legislator named e. H. Hurst...
1502
01:18:29,830 --> 01:18:31,195
Gunned him down...
1503
01:18:31,832 --> 01:18:33,242
In the bright of day.
1504
01:18:33,584 --> 01:18:34,744
I loved that nigger.
1505
01:18:37,379 --> 01:18:39,665
And I hated I had to do
what I had to do.
1506
01:18:40,132 --> 01:18:41,747
He didn't leave me no choice.
1507
01:18:42,384 --> 01:18:45,000
I mean, you can't just stand by
and let 'em run all over you.
1508
01:18:45,095 --> 01:18:47,928
No reason to feel bad
for doing what you had to do.
1509
01:18:51,310 --> 01:18:53,801
You know, I loaned him
the money to buy his place.
1510
01:18:54,563 --> 01:18:56,053
That's the thanks I get?
1511
01:18:56,607 --> 01:18:57,938
Registering to vote.
1512
01:19:01,195 --> 01:19:02,605
Just a damn ingrate.
1513
01:19:02,696 --> 01:19:04,402
They didn't even arrest him, did they?
1514
01:19:38,399 --> 01:19:40,185
Calling everyone to mccomb.
1515
01:19:40,484 --> 01:19:41,849
Bob Moses is there.
1516
01:19:43,195 --> 01:19:44,310
So is mcdew,
1517
01:19:44,822 --> 01:19:46,358
half a dozen sncc staffers.
1518
01:19:46,740 --> 01:19:48,731
It'll be the first time
we all in one place...
1519
01:19:50,202 --> 01:19:52,193
To be able to have
that sncc staff meeting.
1520
01:19:52,288 --> 01:19:54,324
Bob? Yeah. I'm there.
1521
01:19:54,748 --> 01:19:56,204
We're gonna need your car.
1522
01:20:16,478 --> 01:20:17,684
Dang it.
1523
01:20:17,771 --> 01:20:19,227
It's so hot under here.
1524
01:20:19,315 --> 01:20:20,875
Couldn't we have just got
a sheet or something?
1525
01:20:20,899 --> 01:20:23,265
Leon, you hear
what this cracker just said?
1526
01:20:23,360 --> 01:20:25,567
- Hmm?
- He said he wants a sheet
1527
01:20:25,654 --> 01:20:27,565
instead of them filthy blankets.
1528
01:20:27,656 --> 01:20:31,490
Just like a white cat
to feel more comfortable in a sheet.
1529
01:20:39,001 --> 01:20:41,242
Oh, come on, Bobby. That was funny.
1530
01:20:41,337 --> 01:20:43,202
We've got to watch this one.
That's for sure.
1531
01:20:43,297 --> 01:20:45,083
- For sure.
- I got to sit up.
1532
01:20:45,174 --> 01:20:47,665
- Oh, whoa, whoa!
- No, no, no, no.
1533
01:20:48,135 --> 01:20:50,342
We ain't gonna let
no cracker cop see us riding
1534
01:20:50,429 --> 01:20:51,509
with a white boy like you.
1535
01:20:51,930 --> 01:20:54,546
- I'm gonna melt.
- You gotta suffer for the cause, baby.
1536
01:20:54,933 --> 01:20:56,639
You gotta suffer for the cause.
1537
01:21:35,849 --> 01:21:37,555
Joanne: Since Herbert Lee's murder,
1538
01:21:37,643 --> 01:21:39,804
there have been a number of actions
1539
01:21:39,853 --> 01:21:41,593
by high school students in mccomb
1540
01:21:41,688 --> 01:21:43,849
organized by brother Bob Moses here.
1541
01:21:44,316 --> 01:21:45,931
Three of these students were arrested
1542
01:21:46,485 --> 01:21:47,725
sitting at a lunch counter
1543
01:21:47,820 --> 01:21:49,435
at the five and dime on the square.
1544
01:21:50,406 --> 01:21:51,987
They're being released today,
1545
01:21:52,074 --> 01:21:55,362
but I've just been informed that
there will be an assembly held
1546
01:21:55,452 --> 01:21:56,658
at the high school at which
1547
01:21:56,745 --> 01:21:58,736
the principal will be addressing
the student body
1548
01:21:58,831 --> 01:22:00,600
on these three students.
1549
01:22:00,624 --> 01:22:02,330
Now we're expecting a...
1550
01:22:06,713 --> 01:22:08,874
We've done all you wanted
1551
01:22:09,007 --> 01:22:12,420
we've done all you want, lord
1552
01:22:12,511 --> 01:22:14,718
we've done all you wanted...
1553
01:22:17,766 --> 01:22:19,176
Hey. What is it?
1554
01:22:19,268 --> 01:22:21,054
They wouldn't let Brenda Travis
back in.
1555
01:22:21,145 --> 01:22:22,831
They're trying to send her
to a reform school.
1556
01:22:22,855 --> 01:22:24,345
The principal just caved.
1557
01:22:24,440 --> 01:22:25,896
We're going to march on magnolia.
1558
01:22:26,024 --> 01:22:27,434
We wanna make some signs.
1559
01:22:28,235 --> 01:22:30,021
Okay. Uh, Leon,
1560
01:22:30,362 --> 01:22:31,727
Chuck, give them some papers.
1561
01:22:34,867 --> 01:22:37,825
Bob: When they get up to go,
you just stay back.
1562
01:22:38,620 --> 01:22:41,532
It's crazy marching off
like this without a plan.
1563
01:22:42,624 --> 01:22:44,455
I shouldn't beinvolved in this.
1564
01:22:45,043 --> 01:22:46,908
Everybody's gonna getthrown in jail
1565
01:22:47,379 --> 01:22:48,835
and I can't get arrested.
1566
01:22:49,673 --> 01:22:51,004
I gotta leave tomorrow.
1567
01:22:52,009 --> 01:22:53,419
This is happening too quick.
1568
01:22:54,178 --> 01:22:57,466
If I get busted, what's gonna happen
to my mama and daddy?
1569
01:22:58,098 --> 01:23:00,305
Everybody will find outback home,
1570
01:23:00,726 --> 01:23:02,091
and there'll be hell to pay.
1571
01:23:03,145 --> 01:23:06,433
Daddy will lose his church.
If I'm a part of this,
1572
01:23:06,857 --> 01:23:09,473
it will just cause more violence
down here than normal.
1573
01:23:13,113 --> 01:23:16,071
Really, Bob?
What's a normal level of violence?
1574
01:23:18,744 --> 01:23:21,110
You can lay back here
with me if you want.
1575
01:23:21,455 --> 01:23:22,615
You're not going?
1576
01:23:23,081 --> 01:23:24,446
Somebody always has to stay back.
1577
01:23:25,042 --> 01:23:27,124
So it's been decided.
Reggie and I will hang here.
1578
01:23:28,504 --> 01:23:30,745
Bob: Get people out of jail,
that sort of thing?
1579
01:23:31,215 --> 01:23:33,126
I'll hang with the march
for a little bit,
1580
01:23:33,217 --> 01:23:34,857
but at some point,
I'll have to turn back.
1581
01:23:38,096 --> 01:23:40,803
This isn't make-believe anymore, Bob.
1582
01:23:42,309 --> 01:23:44,300
Things are gonna get
real serious out there.
1583
01:23:45,103 --> 01:23:49,688
Nobody here expects you
to step out that door, lover boy.
1584
01:23:51,610 --> 01:23:53,851
Anyway, you already got
what you wanted.
1585
01:23:58,575 --> 01:24:01,908
Woman: I woke up this morning
with my mind
1586
01:24:01,995 --> 01:24:04,987
stayed on freedom
1587
01:24:05,332 --> 01:24:08,199
I woke up this morning
with my mind
1588
01:24:08,418 --> 01:24:11,535
stayed on freedom
1589
01:24:11,630 --> 01:24:15,339
I woke up this morning
with my mind
1590
01:24:15,425 --> 01:24:18,258
stayed on freedom
1591
01:24:18,345 --> 01:24:22,004
hallelu...
1592
01:24:22,140 --> 01:24:25,348
Hallelujah
1593
01:24:25,435 --> 01:24:27,096
I'm walking and talking
with my mind...
1594
01:24:27,187 --> 01:24:29,269
Get your black asses out of here!
1595
01:24:29,356 --> 01:24:32,439
Stayed on freedom
1596
01:24:32,651 --> 01:24:34,858
keep it stayin'
1597
01:24:34,945 --> 01:24:36,856
on freedom
1598
01:24:36,947 --> 01:24:40,110
I'm walking and talking
with my mind
1599
01:24:40,784 --> 01:24:43,491
stayed on freedom
1600
01:24:43,579 --> 01:24:47,163
hallelu, hallelu
1601
01:24:47,249 --> 01:24:49,706
hallelujah
1602
01:24:57,843 --> 01:24:58,843
Son of a bitch.
1603
01:25:01,722 --> 01:25:02,722
Hey, zellner.
1604
01:25:03,265 --> 01:25:04,265
Zellner!
1605
01:25:04,349 --> 01:25:05,930
You low-down son of a bitch,
1606
01:25:06,018 --> 01:25:07,578
what the hell
do you think you're doing?
1607
01:25:07,603 --> 01:25:08,603
Hey, doc.
1608
01:25:08,687 --> 01:25:10,473
You've really lost your mind,
you know that?
1609
01:25:10,814 --> 01:25:11,929
Is this where you're from?
1610
01:25:12,024 --> 01:25:13,810
You're in way over your head
on this one.
1611
01:25:13,900 --> 01:25:16,312
You know what they're gonna
write on your tombstone?
1612
01:25:16,403 --> 01:25:17,518
"Traitor."
1613
01:25:17,613 --> 01:25:19,478
Yeah, I'm gonna piss on it
to seal the deal.
1614
01:25:20,699 --> 01:25:21,779
Do you know him?
1615
01:25:21,867 --> 01:25:23,277
Yeah, that was doc.
1616
01:25:24,202 --> 01:25:25,533
I guess he's from mccomb.
1617
01:25:25,621 --> 01:25:28,203
You're not just passing?
You're really white, aren't you?
1618
01:25:28,290 --> 01:25:29,290
Yeah.
1619
01:25:30,000 --> 01:25:31,536
Skin me alive.
1620
01:25:32,711 --> 01:25:34,872
Woman: Freedom
1621
01:25:34,963 --> 01:25:40,336
freedom
1622
01:25:41,345 --> 01:25:43,085
seeing the light come on
1623
01:25:43,639 --> 01:25:45,630
all: Freedom
1624
01:25:46,224 --> 01:25:48,590
freedom
1625
01:25:49,394 --> 01:25:54,433
freedom
1626
01:25:54,524 --> 01:25:55,604
woman: Everybody now!
1627
01:25:55,692 --> 01:25:57,648
All: Freedom
1628
01:25:58,528 --> 01:26:00,860
freedom
1629
01:26:01,823 --> 01:26:04,109
freedom
1630
01:26:04,242 --> 01:26:06,699
freedom, freedom
1631
01:26:07,412 --> 01:26:09,903
freedom
1632
01:26:10,499 --> 01:26:12,740
freedom
1633
01:26:13,085 --> 01:26:15,292
freedom
1634
01:26:15,379 --> 01:26:18,416
freedom, freedom
1635
01:26:35,440 --> 01:26:37,522
"Our father, which art in heaven,
1636
01:26:37,818 --> 01:26:39,045
- "hallowed be thy name...
- Lock 'em.
1637
01:26:39,069 --> 01:26:41,355
"Thy kingdom come...
Your will be done..."
1638
01:26:41,446 --> 01:26:43,562
All: "On earth as it is in heaven.
1639
01:26:43,990 --> 01:26:46,481
"Give us this day, our daily bread...
“Arrest 'em.
1640
01:26:47,119 --> 01:26:48,950
“...and forgive us our trespasses
1641
01:26:49,037 --> 01:26:51,119
"as we forgive those
who trespass against us...
1642
01:26:51,164 --> 01:26:52,404
Man: Lock 'em all up!
1643
01:26:52,499 --> 01:26:54,160
"Lead us not into temptation
1644
01:26:54,251 --> 01:26:56,242
"but deliver us from evil."
1645
01:27:05,011 --> 01:27:06,376
Bob, keep your head down.
1646
01:27:06,471 --> 01:27:07,471
They're gonna kill him.
1647
01:27:12,894 --> 01:27:14,634
Oh, we gotta get out of here.
1648
01:27:49,222 --> 01:27:50,587
I want to make a phone call.
1649
01:27:51,224 --> 01:27:52,384
You want what?
1650
01:27:53,560 --> 01:27:54,912
Every prisoner has a right
to a phone call
1651
01:27:54,936 --> 01:27:56,392
and I want to make mine right now.
1652
01:27:57,105 --> 01:27:58,515
But you're not under arrest.
1653
01:27:58,774 --> 01:28:00,514
- Then arrest me.
- For what?
1654
01:28:01,651 --> 01:28:03,141
What did you get everybody else for?
1655
01:28:03,528 --> 01:28:05,189
- Breaching the peace.
- Okay, then.
1656
01:28:05,739 --> 01:28:06,945
Well, I can't do that.
1657
01:28:07,240 --> 01:28:09,856
- Why not?
- Because you didn't breach the peace.
1658
01:28:11,328 --> 01:28:13,740
I had a right to be down there
but everybody else didn't?
1659
01:28:13,830 --> 01:28:15,570
Well, put him
at the head of the class.
1660
01:28:17,167 --> 01:28:18,561
What if I slug this fellow right here?
1661
01:28:18,585 --> 01:28:19,645
Is that enough to get me arrested?
1662
01:28:19,669 --> 01:28:21,455
Jay-Jay, get him the hell out of here.
1663
01:28:28,929 --> 01:28:31,215
Younger: Jay-Jay,
why don't you slow up?
1664
01:28:31,264 --> 01:28:33,630
Uh, I don't think
ain't nobody chasing us.
1665
01:28:33,725 --> 01:28:36,057
Yeah, Jay-Jay, why don't you slow up?
1666
01:28:36,144 --> 01:28:37,622
You ain't in any real hurry, are you?
1667
01:28:37,646 --> 01:28:38,886
Hey, why don't you shut up?
1668
01:28:39,648 --> 01:28:41,559
You New York Jew bastard communist.
1669
01:28:41,650 --> 01:28:42,981
You really a communist?
1670
01:28:44,027 --> 01:28:46,109
Well, Jay-Jay says so.
1671
01:28:47,280 --> 01:28:49,896
I ain't never heard nobody
speak no communist.
1672
01:28:49,991 --> 01:28:51,527
Can you say something
communist for me?
1673
01:28:51,618 --> 01:28:53,279
Younger, shut up.
1674
01:28:53,370 --> 01:28:56,282
But I ain't never heard
nobody speak no communist before.
1675
01:28:56,414 --> 01:28:58,530
You ain't got the sense
god gave a Billy goat.
1676
01:28:59,584 --> 01:29:01,120
He always talk to you like that?
1677
01:29:02,128 --> 01:29:03,959
Yeah, pretty much.
1678
01:29:04,047 --> 01:29:06,163
Younger, I told you to button it.
1679
01:29:06,258 --> 01:29:08,089
And stop talking to that
goddamn New York
1680
01:29:08,176 --> 01:29:09,712
Jew commie bastard.
1681
01:29:09,803 --> 01:29:11,418
What do you know
about New York, Jay-Jay?
1682
01:29:11,513 --> 01:29:12,548
You ever been up there?
1683
01:29:12,639 --> 01:29:15,301
No. And I don't plan to go neither.
1684
01:29:16,434 --> 01:29:18,220
But I guess we'll be sending
your remains
1685
01:29:18,311 --> 01:29:19,551
back up there to somebody.
1686
01:29:19,855 --> 01:29:22,267
My remains will be sent back
to Alabama
1687
01:29:22,315 --> 01:29:23,475
since that's where I'm from.
1688
01:29:24,442 --> 01:29:26,103
- You're lying.
- No.
1689
01:29:26,403 --> 01:29:27,893
Daddy's a methodist minister
1690
01:29:28,321 --> 01:29:30,277
and I'm from east brewton, Alabama.
1691
01:29:40,709 --> 01:29:42,415
You're telling me you're from Alabama?
1692
01:29:42,502 --> 01:29:44,288
We got cousins over in dothan.
1693
01:29:44,337 --> 01:29:46,578
That ain't far from brewton.
Maybe you know 'em.
1694
01:29:46,673 --> 01:29:47,753
- Ethel...
- Younger!
1695
01:29:49,050 --> 01:29:50,790
We're not making friends here.
1696
01:29:52,429 --> 01:29:53,760
Your daddy's a minister.
1697
01:29:55,348 --> 01:29:56,963
Where did he go to seminary school?
1698
01:29:57,475 --> 01:29:59,841
Bob Jones college.
You ever heard of it?
1699
01:29:59,936 --> 01:30:01,426
I heard of Bob Jones.
1700
01:30:01,897 --> 01:30:02,897
He's got a school?
1701
01:30:02,981 --> 01:30:04,767
Yeah, it's who I'm named after.
1702
01:30:05,692 --> 01:30:07,774
I'm telling, y'all. I'm from Alabama.
1703
01:30:08,194 --> 01:30:09,479
He sure sound like it.
1704
01:30:13,742 --> 01:30:15,502
Does your mother know
that you're doing this?
1705
01:30:16,369 --> 01:30:17,369
She knows.
1706
01:30:18,872 --> 01:30:20,362
You should be ashamed of yourself.
1707
01:30:22,667 --> 01:30:23,998
A minister's boy, too...
1708
01:30:24,586 --> 01:30:26,872
Named after Bob Jones and everything.
1709
01:30:26,963 --> 01:30:28,169
Get him back in the car.
1710
01:31:03,625 --> 01:31:05,866
There he is. Come on, younger.
1711
01:31:05,961 --> 01:31:07,952
- Where you going?
- I'm out.
1712
01:31:09,214 --> 01:31:10,920
You... what's going on here?
1713
01:31:11,007 --> 01:31:12,338
This boy's from Alabama.
1714
01:31:12,425 --> 01:31:14,416
Well, no shit.
1715
01:31:14,719 --> 01:31:15,925
You already knew that?
1716
01:31:16,012 --> 01:31:18,549
You gotta draw the line
somewhere, Jay-Jay.
1717
01:31:18,640 --> 01:31:20,756
And this boy here is way over it.
1718
01:31:22,018 --> 01:31:23,018
Hey, doc.
1719
01:31:23,979 --> 01:31:26,766
Back in town, how come you didn't have
the guts to step forward?
1720
01:31:26,856 --> 01:31:27,936
Why don't you shut up, Bob?
1721
01:31:28,024 --> 01:31:29,889
Bob? You know him?
1722
01:31:29,985 --> 01:31:32,567
Oh, yeah. We went to school together.
Go ahead.
1723
01:31:32,904 --> 01:31:34,940
I'm warning you, boy. Tie him up.
1724
01:31:36,825 --> 01:31:40,192
We about to hang a buddy of yours.
That don't seem right.
1725
01:31:40,286 --> 01:31:42,277
We are in crap right up to our necks.
1726
01:31:42,872 --> 01:31:44,908
I'm out
and I'm taking younger with me.
1727
01:31:45,000 --> 01:31:46,615
There ain't no reason to be out.
1728
01:31:46,710 --> 01:31:48,325
Everybody has seen us take him.
1729
01:31:48,420 --> 01:31:49,420
That don't matter.
1730
01:31:50,547 --> 01:31:51,547
You sure about that?
1731
01:31:51,631 --> 01:31:54,043
Did you know who everybody
was downtown? I didn't.
1732
01:31:55,218 --> 01:31:56,898
There was what looked like
feds down there.
1733
01:31:56,928 --> 01:31:58,714
Well, murder is a state charge.
1734
01:31:59,222 --> 01:32:02,089
And you never saw the feds do anything
to anybody else any other time.
1735
01:32:02,183 --> 01:32:04,048
This ain't like any other time!
1736
01:32:04,144 --> 01:32:06,260
When they give you
all the chair for killing me,
1737
01:32:06,354 --> 01:32:08,891
I guess it'll be justice
for everybody else you killed.
1738
01:32:10,108 --> 01:32:11,393
Nobody is getting the chair.
1739
01:32:11,484 --> 01:32:14,100
He's from Alabama.
You went to school with him.
1740
01:32:14,362 --> 01:32:15,977
They're gonna give us
the chair for sure.
1741
01:32:16,072 --> 01:32:17,357
You knew his daddy's a minister?
1742
01:32:17,449 --> 01:32:20,282
It... nothing is gonna happen to us.
1743
01:32:20,368 --> 01:32:22,905
Nothing's gonna happen to me
'cause I'm gone.
1744
01:32:22,996 --> 01:32:25,237
You do what you want. Let's go.
1745
01:32:25,498 --> 01:32:28,365
Feds will still get you
for aiding and abetting, Jay-Jay.
1746
01:32:43,850 --> 01:32:44,930
Okay!
1747
01:32:48,730 --> 01:32:51,517
What the hell?
I didn't give no goddamn signal!
1748
01:32:51,649 --> 01:32:52,684
Cut the rope!
1749
01:32:52,776 --> 01:32:54,437
Cut the goddamn rope.
1750
01:33:30,730 --> 01:33:32,937
Holy Jesus and Mary.
1751
01:33:33,024 --> 01:33:36,733
There was a civil rights march
in mccomb, Mississippi yesterday.
1752
01:33:36,820 --> 01:33:39,482
Oh... how many people were hurt?
1753
01:33:39,572 --> 01:33:41,437
And guess who they say led it?
1754
01:33:42,158 --> 01:33:44,820
Twenty-two-year-old Robert zellner.
1755
01:33:44,911 --> 01:33:45,991
That can't be right.
1756
01:33:46,079 --> 01:33:47,535
We better call somebody.
1757
01:33:49,415 --> 01:33:52,282
Operator. I want to make
a call to Alabama.
1758
01:33:52,377 --> 01:33:54,242
Joanne: Hey, there,
Mr. civil rights leader.
1759
01:33:54,337 --> 01:33:56,043
- Good morning.
- How's your neck?
1760
01:33:56,131 --> 01:34:00,295
Oh. My neck already had
a little tinge of red to it.
1761
01:34:00,385 --> 01:34:01,385
Well...
1762
01:34:02,053 --> 01:34:03,918
According to the New York paper,
1763
01:34:04,013 --> 01:34:08,427
you, Mr. Robert zellner,
led the first civil rights march
1764
01:34:08,518 --> 01:34:10,179
in the great state of Mississippi.
1765
01:34:10,270 --> 01:34:11,851
It's the great state of Alabama.
1766
01:34:11,938 --> 01:34:12,973
What did you say?
1767
01:34:14,858 --> 01:34:17,520
Why would they write that?
That's a lie.
1768
01:34:17,610 --> 01:34:19,942
They looked out
and saw a hundred black folk
1769
01:34:20,029 --> 01:34:21,394
and thought they couldn't possibly
1770
01:34:21,489 --> 01:34:23,901
have the guts
or brains to pull that off.
1771
01:34:24,617 --> 01:34:27,825
And then they saw you and thought,
"oh, it all makes sense now."
1772
01:34:27,912 --> 01:34:30,244
Man, I didn't mean to.
1773
01:34:30,331 --> 01:34:32,037
No, well, you're famous now.
1774
01:34:32,375 --> 01:34:34,411
But, as my mother always says,
1775
01:34:34,502 --> 01:34:37,710
"don't believe anything you read,
only half of what you see."
1776
01:34:37,797 --> 01:34:39,753
Yeah, right.
1777
01:34:39,841 --> 01:34:41,581
You still plan on skipping town today?
1778
01:34:41,634 --> 01:34:43,420
Reggie told me
you have a bus to catch.
1779
01:34:43,720 --> 01:34:44,720
A bus?
1780
01:34:44,804 --> 01:34:48,137
Your friend from the bridge came by
and burned your car.
1781
01:34:48,892 --> 01:34:50,007
He did what?
1782
01:34:51,644 --> 01:34:53,225
So, you think about
1783
01:34:53,313 --> 01:34:56,146
coming down to visit for Thanksgiving
or Christmas break?
1784
01:34:56,232 --> 01:34:57,642
I have been considering it.
1785
01:34:58,484 --> 01:34:59,484
Okay.
1786
01:35:00,361 --> 01:35:01,976
Well, write me.
1787
01:35:02,322 --> 01:35:05,359
You know, you could think about
coming up for a visit as well.
1788
01:35:05,450 --> 01:35:06,735
I could think about that.
1789
01:35:07,035 --> 01:35:08,115
Don't think too long.
1790
01:35:08,661 --> 01:35:11,528
And it won't hurt to take a language
while you're up.
1791
01:35:25,887 --> 01:35:28,094
Somebody said they saw you
coming out here.
1792
01:35:29,265 --> 01:35:32,382
I see you still enjoy
the company of mongrels over men.
1793
01:35:32,602 --> 01:35:35,765
Let it go, Bob.
Your bus will be here in a minute.
1794
01:35:35,855 --> 01:35:38,062
What the black bitch says is true.
1795
01:35:39,192 --> 01:35:41,934
Nothing down here
is any of your business any which way.
1796
01:35:43,112 --> 01:35:46,024
I just came by to remind you that
if you do decide to come back,
1797
01:35:46,115 --> 01:35:47,301
I got something waiting...
1798
01:35:55,041 --> 01:35:57,407
- Bob...
- Don't you say another damn thing.
1799
01:36:02,298 --> 01:36:04,880
Hey! I just bought that.
1800
01:36:05,468 --> 01:36:08,005
Don't get in between
white folks arguing, you hear me?
1801
01:36:09,722 --> 01:36:11,553
Ain't you supposed to be
non-violent now?
1802
01:36:11,641 --> 01:36:13,723
I'm having a real big problem
with that right now
1803
01:36:13,851 --> 01:36:15,996
'cause what I want to do
is pull you clean out of this truck
1804
01:36:16,020 --> 01:36:17,539
and beat you like there's no tomorrow.
1805
01:36:17,563 --> 01:36:19,019
I want to knock you into next week.
1806
01:36:19,107 --> 01:36:21,894
I want the next face you see
to be the emergency room doctor.
1807
01:36:23,903 --> 01:36:25,484
But I don't think I'm gonna do that.
1808
01:36:26,906 --> 01:36:29,443
You're a monster, doc.
You deserve no pity shown to you.
1809
01:36:29,534 --> 01:36:30,740
But you know something else?
1810
01:36:32,453 --> 01:36:34,933
I'm a goddamn monster, too,
and I don't want to be one anymore.
1811
01:36:35,331 --> 01:36:37,572
I don't want to be like every sucker
I grew up with.
1812
01:36:41,129 --> 01:36:42,335
See that woman over there?
1813
01:36:45,174 --> 01:36:47,381
She's trying to teach me
what it means to be a man.
1814
01:36:47,468 --> 01:36:50,130
She says I should not beat you
till your mama won't know ya.
1815
01:36:51,639 --> 01:36:54,255
She says an eye for an eye
leaves everybody blind.
1816
01:36:54,892 --> 01:36:57,508
Well, I want to be more like her.
1817
01:36:58,104 --> 01:37:01,016
I don't want to be the horror
in some little child's eyes.
1818
01:37:20,543 --> 01:37:21,623
Now, you drive off.
1819
01:37:22,587 --> 01:37:25,704
Don't you turn around,
don't you come back here with anybody
1820
01:37:25,798 --> 01:37:27,663
'cause if I ever see you again,
1821
01:37:29,427 --> 01:37:31,793
I'm gonna forgive myself
and I don't wanna do that.
1822
01:37:32,889 --> 01:37:34,283
And not just
'cause she wouldn't like it
1823
01:37:34,307 --> 01:37:35,513
but that would be enough.
1824
01:37:36,559 --> 01:37:38,095
Can we agree on that?
1825
01:37:58,039 --> 01:37:59,575
You missed your bus.
1826
01:38:01,250 --> 01:38:02,990
Ah, no, that wasn't my bus.
1827
01:38:03,669 --> 01:38:05,079
My nigger.
1828
01:38:05,630 --> 01:38:06,630
What?
1829
01:38:11,344 --> 01:38:13,505
My nigger! Yeah! Look at you go!
1830
01:38:13,721 --> 01:38:16,053
I saw you. Oh, you were
gonna get him, yeah!
1831
01:38:16,140 --> 01:38:18,597
- Is that supposed to be a compliment?
- Mm-hmm. Little bit.
1832
01:38:20,436 --> 01:38:23,348
What are we, uh...
What are we supposed to do now?
1833
01:38:23,439 --> 01:38:25,179
We're gonna check on
mcdew and the others
1834
01:38:25,274 --> 01:38:26,935
and see how they're doing
in county jail.
1835
01:38:27,026 --> 01:38:29,688
All right. Well, I guess
I better go, too, then.
1836
01:38:29,946 --> 01:38:33,734
Oh! So you're gonna give
this whole civil rights thing a try?
1837
01:38:34,492 --> 01:38:36,858
Oh, you know me,
I'll try anything three times.
1838
01:38:36,953 --> 01:38:38,409
Easy, white boy, let's go.
1839
01:38:38,496 --> 01:38:39,736
All right. Come on.
1840
01:39:03,521 --> 01:39:05,978
I've been riding roughshod
1841
01:39:07,358 --> 01:39:09,565
and I've been taking names
1842
01:39:10,903 --> 01:39:13,235
I've been running ragged
1843
01:39:14,031 --> 01:39:16,613
looking for that flame
1844
01:39:18,286 --> 01:39:20,493
I've been burning Bridges
1845
01:39:21,998 --> 01:39:24,239
I've been flying planes
1846
01:39:25,710 --> 01:39:28,543
I've been turning circles...
1847
01:39:30,173 --> 01:39:34,587
We think that
in order to facilitate change,
1848
01:39:34,677 --> 01:39:37,259
and in order
to create the type of society
1849
01:39:37,346 --> 01:39:39,928
that we think
that we all basically want,
1850
01:39:40,266 --> 01:39:42,302
that we have to take
this sort of peaceful,
1851
01:39:42,393 --> 01:39:44,133
non-violent direct action.
1852
01:39:44,228 --> 01:39:46,081
Male interviewer: How long will
this group remain
1853
01:39:46,105 --> 01:39:47,625
outside this locked door, Mr. zellner?
1854
01:39:47,690 --> 01:39:48,896
We'll stand here
1855
01:39:48,941 --> 01:39:51,853
until we're able to reach
some sort of agreement
1856
01:39:52,320 --> 01:39:54,151
to open the restaurant.
1857
01:39:54,697 --> 01:39:57,029
Attempt to stand here
as long as we're able.
1858
01:39:57,116 --> 01:39:59,402
Interviewer: Do you feel
that your position is reasonable?
1859
01:39:59,577 --> 01:40:03,161
I think so. And I think that
it's the only way to do it.
1860
01:40:16,594 --> 01:40:18,880
I've been riding roughshod
1861
01:40:20,473 --> 01:40:22,680
yeah...
1862
01:40:22,767 --> 01:40:25,133
John: My philosophy is very simple.
1863
01:40:25,228 --> 01:40:27,435
When you see something
that is not right,
1864
01:40:27,522 --> 01:40:29,888
not fair, not just,
1865
01:40:29,982 --> 01:40:33,145
you have a moral obligation
to say something, to do something,
1866
01:40:33,236 --> 01:40:35,818
stand up, speak up, speak out.
1867
01:40:38,866 --> 01:40:43,451
Yeah
1868
01:40:45,373 --> 01:40:47,785
I've been riding roughshod
1869
01:40:49,210 --> 01:40:51,826
I've been riding roughshod
1870
01:40:53,297 --> 01:40:55,913
ain't no doubt about it
1871
01:41:00,221 --> 01:41:03,133
I've been riding roughshod
1872
01:41:03,224 --> 01:41:04,760
no, no, no
1873
01:41:04,850 --> 01:41:06,010
it's all right
1874
01:41:06,102 --> 01:41:08,388
it's all right it's all right
1875
01:41:08,479 --> 01:41:10,936
it's all right
it's all right, it's all right
1876
01:41:11,023 --> 01:41:13,890
it's all right
1877
01:41:15,027 --> 01:41:17,018
I should have known
1878
01:41:17,989 --> 01:41:20,480
ooh, no, no
1879
01:41:20,575 --> 01:41:23,442
ooh, no, no, no
131072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.