All language subtitles for Son.of.the.South.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,459 --> 00:00:44,495 That's me, Bob zellner, 2 00:00:45,420 --> 00:00:46,580 the one in between. 3 00:00:46,797 --> 00:00:49,209 You've got to keep the white and the black separate. 4 00:00:49,299 --> 00:00:52,462 Bob: The south was in an uproar over the civil rights movement 5 00:00:52,553 --> 00:00:54,839 in my town, Montgomery, Alabama, 6 00:00:55,472 --> 00:00:57,463 five years ago, there was a bus boycott 7 00:00:57,558 --> 00:00:59,970 which began with the arrest of Mrs. Rosa Parks 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,176 for not giving up her seat to a white man. 9 00:01:02,271 --> 00:01:03,852 Man: We walk with god. 10 00:01:03,939 --> 00:01:06,180 If we have to walk for a year, 11 00:01:06,275 --> 00:01:09,312 we'll walk until those buses are no longer segregated. 12 00:01:09,403 --> 00:01:10,643 Bob: That's what happened. 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,978 They walked for a year and they won. 14 00:01:13,073 --> 00:01:15,405 Some of my people got pretty ticked off about that. 15 00:01:15,492 --> 00:01:19,155 Have no fear. The right and the white will win. 16 00:01:19,246 --> 00:01:21,077 Bob: And last year was the sit-ins 17 00:01:21,164 --> 00:01:23,951 to desegregate lunch counters all across the south. 18 00:01:25,294 --> 00:01:28,878 As you can see, a lot of white folks had a short fuse 19 00:01:28,964 --> 00:01:30,625 when it came to the civil rights movement. 20 00:01:30,716 --> 00:01:31,716 Here he is. 21 00:01:32,009 --> 00:01:34,216 Bob: This group, the spark that lit their fuse 22 00:01:34,303 --> 00:01:35,964 was a college paper I got assigned to do 23 00:01:36,054 --> 00:01:37,169 with four of my friends... 24 00:01:38,682 --> 00:01:41,890 A paper on race relations. 25 00:01:43,312 --> 00:01:44,848 That's what could get you killed. 26 00:01:46,398 --> 00:01:47,683 A senior paper. 27 00:02:14,801 --> 00:02:16,712 I've been here a month or more 28 00:02:16,803 --> 00:02:18,839 stuck in this old city 29 00:02:19,306 --> 00:02:21,297 the people that have to call it home 30 00:02:21,391 --> 00:02:22,847 they're the ones I pity 31 00:02:22,934 --> 00:02:24,674 lord, I'm homesick 32 00:02:25,604 --> 00:02:28,846 and the blues are the only songs I ever seem to pick. 33 00:02:32,611 --> 00:02:34,476 I get out and walk the street 34 00:02:34,571 --> 00:02:36,732 till I get blisters on my feet 35 00:02:36,823 --> 00:02:38,438 I'm southbound 36 00:03:07,813 --> 00:03:09,769 I'm all right till late at night 37 00:03:09,856 --> 00:03:12,222 I'm sitting by my window 38 00:03:12,317 --> 00:03:14,558 counting sheep but I couldn't sleep 39 00:03:14,653 --> 00:03:16,234 for listening to that train blow 40 00:03:16,321 --> 00:03:17,731 I begin to pine 41 00:03:18,657 --> 00:03:20,613 when I hear that big old engine 42 00:03:20,701 --> 00:03:22,157 rolling down the line 43 00:03:25,330 --> 00:03:27,742 I'm going back to spend some time 44 00:03:27,833 --> 00:03:29,949 where I can have fun if I ain't got a dime 45 00:03:30,043 --> 00:03:31,408 I'm southbound 46 00:04:00,866 --> 00:04:03,198 Southbound! She's burnin' the ground 47 00:04:03,285 --> 00:04:05,241 and I don't mean maybe 48 00:04:05,328 --> 00:04:07,364 sure am glad I caught this train 49 00:04:07,456 --> 00:04:09,117 'cause I'd like to see my baby 50 00:04:09,207 --> 00:04:10,617 I've been lonesome 51 00:04:11,752 --> 00:04:14,744 I long to see them hills that I come from 52 00:04:18,508 --> 00:04:20,544 listen to the engine rattle and roar 53 00:04:20,635 --> 00:04:22,751 she's taking me back home once more 54 00:04:22,846 --> 00:04:24,177 I'm southbound 55 00:04:47,454 --> 00:04:50,537 Bob: Five months ago, life was simpler. 56 00:04:50,624 --> 00:04:52,580 Man: Come on, baby. Let's twist. 57 00:04:54,002 --> 00:04:56,288 Wait a minute. Are you even old enough to drink? 58 00:04:56,379 --> 00:04:57,939 What is this you got growing right here? 59 00:04:57,964 --> 00:04:59,500 Got dirt on your face? What is it? 60 00:04:59,591 --> 00:05:02,003 You know, boys, I happen to think that it looks pretty good. 61 00:05:02,093 --> 00:05:03,958 You know, I got a cat back in Mississippi 62 00:05:04,054 --> 00:05:05,374 that could lick that off for you. 63 00:05:05,639 --> 00:05:07,675 Whoa, whoa, look out, ladies and gentlemen, 64 00:05:07,766 --> 00:05:09,848 we've got a genuine bona fide scholar. 65 00:05:09,935 --> 00:05:13,223 How does a dumb country boy like you end up at top of the class? 66 00:05:13,313 --> 00:05:14,803 Hey, school has her favorites. 67 00:05:14,898 --> 00:05:16,434 You should be ashamed of yourself. 68 00:05:17,108 --> 00:05:18,108 To Bob. 69 00:05:18,985 --> 00:05:21,146 Free, white, 21. 70 00:05:21,446 --> 00:05:22,936 I'm not 21 anymore. 71 00:05:23,031 --> 00:05:24,441 Come on, Bob. Let's dance. 72 00:05:24,533 --> 00:05:25,739 - Carol Ann. - Come on. 73 00:05:27,160 --> 00:05:28,650 Not exactly free, neither. 74 00:05:29,454 --> 00:05:32,241 Boys, look, at his dancing. 75 00:05:32,749 --> 00:05:33,989 He's definitely white. 76 00:05:49,015 --> 00:05:50,015 Okay. 77 00:05:50,851 --> 00:05:52,637 Okay, that's far enough. 78 00:05:53,770 --> 00:05:55,761 - What? - We have to stop. 79 00:05:57,732 --> 00:05:59,814 Okay. You're right. 80 00:06:00,277 --> 00:06:01,277 You promised. 81 00:06:01,570 --> 00:06:03,026 It won't be long till we're married. 82 00:06:03,113 --> 00:06:05,149 We just have to be strong. 83 00:06:08,076 --> 00:06:09,441 How do you think she did it? 84 00:06:10,161 --> 00:06:11,161 Who? 85 00:06:11,788 --> 00:06:12,788 Joan of arc. 86 00:06:13,540 --> 00:06:15,246 She wasn't normal. 87 00:06:15,333 --> 00:06:17,039 She didn't think about sex. 88 00:06:17,127 --> 00:06:20,210 No, not, not that. She was up against everybody 89 00:06:20,297 --> 00:06:21,662 and they burned her at the stake. 90 00:06:21,756 --> 00:06:24,168 She was a little crazy. She heard voices. 91 00:06:24,342 --> 00:06:26,424 They told her what to do. 92 00:06:28,054 --> 00:06:30,090 What do your voices tell you, Bob? 93 00:06:30,807 --> 00:06:34,265 Do they say, "get your skinny little white butt to that black church?" 94 00:06:34,352 --> 00:06:37,765 Or do they say, "get back in line there, boy? 95 00:06:37,856 --> 00:06:39,687 "The hell do you think you're doing?" 96 00:06:39,774 --> 00:06:42,140 I already told you. There's no way. 97 00:06:42,235 --> 00:06:44,476 But all we wanna do is audit one of their meetings. 98 00:06:44,571 --> 00:06:46,937 Bob, you can't go to one of their meetings. 99 00:06:47,532 --> 00:06:49,773 The Montgomery improvement association is one of 100 00:06:49,868 --> 00:06:51,483 the most active civic groups here. 101 00:06:51,578 --> 00:06:53,990 And miss Rosa Parks is in town for one of their celebrations. 102 00:06:54,080 --> 00:06:55,320 I forbid this. 103 00:06:55,415 --> 00:06:57,997 You cannot meet with Rosa Parks or any of them. 104 00:06:58,293 --> 00:06:59,373 Bob: Really? 105 00:06:59,461 --> 00:07:02,294 No black people for a paper on race relations? 106 00:07:02,380 --> 00:07:04,291 I just didn't see how we could eliminate 107 00:07:04,382 --> 00:07:06,464 one of the races the relations were about. 108 00:07:06,718 --> 00:07:08,379 Excuse me, Dr. Abernathy. 109 00:07:09,387 --> 00:07:11,048 My name is Bob zellner. 110 00:07:11,139 --> 00:07:12,504 This is townsend Ellis, 111 00:07:12,599 --> 00:07:15,466 John hill, Joe Thomas and William head. 112 00:07:15,560 --> 00:07:17,266 And we are college seniors working on 113 00:07:17,354 --> 00:07:19,140 our thesis on race relations. 114 00:07:19,230 --> 00:07:20,970 Do you all know Mrs. parks? 115 00:07:21,066 --> 00:07:22,727 Of course. Yes. 116 00:07:22,901 --> 00:07:24,983 You all attend the methodist college? 117 00:07:25,070 --> 00:07:26,150 Yes, ma'am. 118 00:07:26,446 --> 00:07:27,902 They sent you over to talk to us? 119 00:07:27,989 --> 00:07:28,989 Not exactly. 120 00:07:29,991 --> 00:07:32,152 Not exactly. I see. 121 00:07:32,243 --> 00:07:34,404 We were wondering if we could ask you a few questions 122 00:07:34,496 --> 00:07:36,327 about the Montgomery improvement association. 123 00:07:36,414 --> 00:07:39,702 Yeah. Well, that is a laudable endeavor. 124 00:07:39,793 --> 00:07:41,909 We can only hope that more students 125 00:07:42,003 --> 00:07:44,289 would be willing to tackle such an important subject. 126 00:07:44,381 --> 00:07:46,872 We were actually wondering if, with your permission, of course, 127 00:07:46,967 --> 00:07:48,878 we could come to the celebration at your church. 128 00:07:49,260 --> 00:07:52,673 You do understand the police might want to arrest you. 129 00:07:53,139 --> 00:07:54,720 Are you all willing to make that choice? 130 00:07:54,808 --> 00:07:56,423 It ain't anything like that. 131 00:07:56,518 --> 00:07:57,974 We're not trying to stir up trouble. 132 00:07:58,061 --> 00:07:59,176 Now, now, son. 133 00:07:59,646 --> 00:08:01,637 I'm starting to wonder if you are aware 134 00:08:01,731 --> 00:08:04,598 of the poison in the apple that you have bitten into. 135 00:08:04,693 --> 00:08:06,775 You met with him. Talked to him. 136 00:08:07,237 --> 00:08:08,277 Now you got what you want. 137 00:08:08,363 --> 00:08:10,069 Get the paper done. Hand it in. 138 00:08:13,493 --> 00:08:14,903 You know I'm German. 139 00:08:14,995 --> 00:08:17,953 I've seen the brownshirts and the Hitler youth. 140 00:08:18,039 --> 00:08:20,496 I've seen what people are capable of. 141 00:08:21,584 --> 00:08:23,370 You've got to protect yourself. 142 00:08:25,630 --> 00:08:28,713 I'm glad to see today that we are once again, 143 00:08:28,800 --> 00:08:30,540 blessed with the company of 144 00:08:30,635 --> 00:08:33,001 state investigator Willy b. Painter 145 00:08:33,096 --> 00:08:34,381 and officer Fuller. 146 00:08:35,056 --> 00:08:36,466 Today we have come together 147 00:08:36,558 --> 00:08:39,095 in the brick-a-day first baptist church. 148 00:08:39,310 --> 00:08:41,847 And I don't think the assembled would mind 149 00:08:41,938 --> 00:08:45,101 if I lend a welcoming hand 150 00:08:45,191 --> 00:08:49,855 and thank you for so lovingly recording our messages 151 00:08:49,946 --> 00:08:51,277 for governor Patterson. 152 00:08:51,364 --> 00:08:53,571 - Amen. Mm-hmm. - Oh, yes. Oh, yes. 153 00:08:54,034 --> 00:08:57,993 And as long as the governor is now listening, 154 00:08:58,580 --> 00:09:02,664 I'd like to ask the governor if he is aware 155 00:09:03,585 --> 00:09:08,124 of the great economic strides made here in Montgomery 156 00:09:08,214 --> 00:09:11,502 since the success of the boycott five years ago. 157 00:09:14,512 --> 00:09:19,848 It appears that freedom is not only good for the negro 158 00:09:19,934 --> 00:09:21,674 - in Montgomery... - Man: That's right. 159 00:09:21,770 --> 00:09:25,262 But the white population benefits from it as well. 160 00:09:25,523 --> 00:09:27,388 And I'd like to tell the governor 161 00:09:27,817 --> 00:09:30,524 that we are glad to help. 162 00:09:31,821 --> 00:09:33,777 But please don't be alarmed. 163 00:09:34,074 --> 00:09:35,109 Yes, sir. 164 00:09:35,200 --> 00:09:38,192 The bus boycott was only the beginning. 165 00:09:39,079 --> 00:09:44,824 We intend to benefit Montgomery much more from now on. 166 00:09:54,928 --> 00:09:58,216 It appears the police have surrounded the church. 167 00:09:58,640 --> 00:09:59,846 What do they want? 168 00:09:59,933 --> 00:10:02,049 They've come to arrest you and your friends. 169 00:10:02,393 --> 00:10:03,473 For what? 170 00:10:03,561 --> 00:10:05,893 If I recollect, we had this conversation. 171 00:10:05,980 --> 00:10:07,470 They can't arrest us. 172 00:10:07,565 --> 00:10:10,807 The Montgomery police department might not do many things well, 173 00:10:10,902 --> 00:10:14,520 but arresting white boys for attending black churches, 174 00:10:14,572 --> 00:10:16,233 they do extremely well. 175 00:10:16,324 --> 00:10:17,985 We're just doing research for a paper. 176 00:10:18,076 --> 00:10:20,192 Yeah. I mean, we haven't chosen any sides here. 177 00:10:20,286 --> 00:10:23,528 I'm not so sure the powers that be 178 00:10:23,915 --> 00:10:25,121 will so readily agree. 179 00:10:25,291 --> 00:10:28,124 Please. We gotta get out of this some way. 180 00:10:31,589 --> 00:10:33,125 There's a back door to the church. 181 00:10:33,800 --> 00:10:34,915 I'll go out front 182 00:10:35,009 --> 00:10:36,729 and draw everybody's attention around there. 183 00:10:40,390 --> 00:10:42,756 Y'all, come on. John. Eugene. 184 00:10:42,976 --> 00:10:44,386 Y'all get up here a little closer. 185 00:10:44,477 --> 00:10:45,887 As you all are aware... 186 00:10:51,151 --> 00:10:53,938 Today we have come together to honor 187 00:10:54,237 --> 00:10:57,695 what became known as the Montgomery bus boycott. 188 00:10:58,950 --> 00:10:59,950 Come on. 189 00:11:01,536 --> 00:11:02,536 Thank you. 190 00:11:03,163 --> 00:11:04,163 Thank you. 191 00:11:04,581 --> 00:11:07,539 You know, there's gonna come a time when... 192 00:11:08,251 --> 00:11:11,118 Something really bad happens right in front of you, 193 00:11:11,337 --> 00:11:13,953 and you're gonna have to decide which side you're on. 194 00:11:14,632 --> 00:11:18,170 Not choosing is a choice. 195 00:11:28,938 --> 00:11:31,850 Raines: Good. Good, doc. 196 00:11:32,609 --> 00:11:34,315 Keep that guard up. Good job, buddy. 197 00:11:34,402 --> 00:11:35,642 - Yeah. - Good job. 198 00:11:35,778 --> 00:11:37,734 - Good work, doc. Well done. - Thank you. Thanks. 199 00:11:38,156 --> 00:11:40,488 Hey, Bob, get in here. 200 00:11:41,951 --> 00:11:42,951 Don't worry about it. 201 00:11:43,036 --> 00:11:44,572 You're not gonna need that. Come on. 202 00:11:49,542 --> 00:11:51,812 I hear the school's gonna get you for leading some kind of 203 00:11:51,836 --> 00:11:53,201 Martin Luther coon rally. 204 00:11:54,422 --> 00:11:55,482 What are you talking about, coach? 205 00:11:55,506 --> 00:11:58,464 It's reverend. I ain't your coach. 206 00:12:00,261 --> 00:12:03,628 Now, what Bob and I here are gonna demonstrate for you 207 00:12:03,681 --> 00:12:05,637 is the importance of keeping your guard up. 208 00:12:06,851 --> 00:12:08,682 Man: Oh! You see? 209 00:12:09,520 --> 00:12:10,760 He let his guard down. 210 00:12:11,439 --> 00:12:12,554 Put your hands up, boy. 211 00:12:15,026 --> 00:12:16,812 What's that about? You can't take it? 212 00:12:17,111 --> 00:12:18,601 What, you don't know how to hit back? 213 00:12:18,905 --> 00:12:19,905 I can hit back. 214 00:12:26,246 --> 00:12:27,246 Hey! 215 00:12:27,622 --> 00:12:29,203 The niggers are making you soft. 216 00:12:29,666 --> 00:12:31,281 You can't at least try to fight back? 217 00:12:31,376 --> 00:12:33,833 I'll try anything three times. 218 00:12:37,423 --> 00:12:38,538 Man: Hey! 219 00:12:38,633 --> 00:12:39,918 How's that, reverend? 220 00:12:40,009 --> 00:12:41,649 - Is that soft enough for you? - Hey, hey! 221 00:12:41,844 --> 00:12:42,924 Back off. 222 00:12:43,263 --> 00:12:45,143 Jesus! What the hell you doing? He's an old man. 223 00:12:45,223 --> 00:12:46,223 You could kill him. 224 00:12:46,724 --> 00:12:48,840 Okay. Come on. Come on. 225 00:12:57,485 --> 00:12:59,601 Man: As the duly elected Attorney General 226 00:12:59,696 --> 00:13:01,152 of the great state of Alabama, 227 00:13:01,239 --> 00:13:02,945 I look at you and I ask myself 228 00:13:03,032 --> 00:13:08,243 what makes five young, upstanding Southern scholars like yourselves 229 00:13:08,329 --> 00:13:11,821 go march, and sit in, 230 00:13:11,916 --> 00:13:16,034 and demonstrate, and generally disrupt the peace? 231 00:13:17,380 --> 00:13:18,916 Excuse me, son. You have to speak up. 232 00:13:19,007 --> 00:13:20,338 We never did any of that. 233 00:13:21,134 --> 00:13:23,591 March, sit in, demonstrate. 234 00:13:23,678 --> 00:13:26,636 You have fallen under the influence of the communists. 235 00:13:26,723 --> 00:13:28,259 There's communists in Alabama? 236 00:13:28,641 --> 00:13:30,973 Well, no. 237 00:13:31,644 --> 00:13:32,975 But they come through here. 238 00:13:33,229 --> 00:13:35,845 I'm gonna read you a list of names and I want you to tell me 239 00:13:35,940 --> 00:13:37,601 which ones you've met with. 240 00:13:38,443 --> 00:13:40,229 Virginia and Clifford durr, 241 00:13:41,696 --> 00:13:43,527 Anne and Carl Braden, 242 00:13:45,033 --> 00:13:46,944 Aubrey Williams. 243 00:13:47,035 --> 00:13:48,366 Do you know these individuals? 244 00:13:48,453 --> 00:13:50,739 - No. - No, sir, I don't. 245 00:13:50,788 --> 00:13:52,153 None of them are in Alabama? 246 00:13:52,248 --> 00:13:53,533 Well, the durrs are here. 247 00:13:53,624 --> 00:13:58,118 Now you boys are being expelled. 248 00:13:58,338 --> 00:14:00,704 - Boys: What? - Asked to leave. 249 00:14:00,798 --> 00:14:04,416 All right. Asked to leave. 250 00:14:05,803 --> 00:14:09,170 For the sake of the college, we have negotiated a resolution. 251 00:14:09,265 --> 00:14:12,473 You will not be charged with any crimes 252 00:14:12,560 --> 00:14:14,972 if you resign from school 253 00:14:15,063 --> 00:14:17,475 and leave the city of Montgomery immediately. 254 00:14:17,565 --> 00:14:19,897 School has agreed to this. I think it's more than fair. 255 00:14:19,984 --> 00:14:22,646 Bob: I have no idea what crimes we've committed. 256 00:14:22,737 --> 00:14:24,898 So I see no crime for which we could be charged. 257 00:14:25,239 --> 00:14:27,321 There are two members of this group who have achieved 258 00:14:27,408 --> 00:14:29,615 the highest scholastic honors given by this institution. 259 00:14:29,702 --> 00:14:33,820 Now, this close to graduation, I will not voluntarily leave. 260 00:14:33,915 --> 00:14:36,827 I think you're making a mistake there, son. 261 00:14:36,918 --> 00:14:38,454 Townsend: Look at there. 262 00:14:38,544 --> 00:14:40,250 This is what this was all about, wasn't it? 263 00:14:41,130 --> 00:14:43,337 You're a big man now. You're on the front page. 264 00:14:43,424 --> 00:14:44,709 You think I put us in the paper? 265 00:14:44,801 --> 00:14:46,382 You don't care who you ruin. 266 00:14:46,469 --> 00:14:49,427 Townsend, I never called the paper. I swear. 267 00:14:50,139 --> 00:14:51,219 I just can't imagine why 268 00:14:51,307 --> 00:14:52,701 everybody's drawers are in an uproar. 269 00:14:52,725 --> 00:14:54,966 We're in Alabama. 270 00:14:55,061 --> 00:14:57,473 But don't you think this is its own shade of crazy? 271 00:14:57,563 --> 00:14:58,848 I mean, what the hell do we do? 272 00:14:58,940 --> 00:15:00,680 You did what you did 273 00:15:00,775 --> 00:15:02,169 and drug me and John in it with you. 274 00:15:02,193 --> 00:15:04,559 And what did I do, townsend? Exactly what did I do? 275 00:15:04,654 --> 00:15:06,815 You know, for a big boy, you sure are shit scared 276 00:15:06,864 --> 00:15:08,195 of your own shadow sometimes. 277 00:15:08,282 --> 00:15:11,024 Hey, zellner. Ku klux klan's about to march on campus 278 00:15:11,119 --> 00:15:12,279 because of what you did. 279 00:15:12,370 --> 00:15:14,515 Professor kleiner's got a whole bunch of boys down yonder. 280 00:15:14,539 --> 00:15:16,700 Come on, man, we gotta go. Shit's about to hit the fan. 281 00:15:29,220 --> 00:15:31,836 Those rowdies have been telling us 282 00:15:31,889 --> 00:15:35,256 to send the "nigger lovers" over. 283 00:15:35,351 --> 00:15:37,512 That's outta line, Bob, calling you a "nigger lover." 284 00:15:38,229 --> 00:15:39,309 That's all that happened? 285 00:15:39,397 --> 00:15:42,104 No, no, no. They tried to come on campus. 286 00:15:42,191 --> 00:15:43,556 They wanted to get all five of us. 287 00:15:43,651 --> 00:15:46,108 They called you sons of you know what. 288 00:15:46,195 --> 00:15:48,607 We told them you're definitely sons of you-know-what, 289 00:15:48,698 --> 00:15:50,313 but you're our sons of you-know-what. 290 00:15:50,408 --> 00:15:52,990 And no one's coming on campus to do anything to anybody. 291 00:15:53,077 --> 00:15:55,739 This ain't right. I'm gonna go straighten these boys out. 292 00:15:56,914 --> 00:15:57,914 Man: Bobby! 293 00:15:59,500 --> 00:16:00,660 Granddaddy? 294 00:16:01,210 --> 00:16:02,370 Bobby, you're looking thin. 295 00:16:02,462 --> 00:16:04,168 Grandaddy, what are you doing out here? 296 00:16:04,255 --> 00:16:05,461 They figured out who was who 297 00:16:05,548 --> 00:16:07,129 and they called me down from Birmingham. 298 00:16:08,259 --> 00:16:11,467 They tell me you went to some, uh, nigger convention 299 00:16:11,554 --> 00:16:12,919 or demonstration or something. 300 00:16:13,055 --> 00:16:14,170 Wasn't anything like that. 301 00:16:14,265 --> 00:16:17,553 We're just doing a paper for our professor over there. 302 00:16:17,643 --> 00:16:20,885 So this is all about school work? Is that what you're telling me? 303 00:16:20,938 --> 00:16:21,938 Yeah. 304 00:16:24,192 --> 00:16:25,878 Did you burn that cross under our dorm room? 305 00:16:25,902 --> 00:16:27,733 Bob, you should know better than that. 306 00:16:29,530 --> 00:16:31,925 But I'm gonna tell you something. Some of these old boys around here, 307 00:16:31,949 --> 00:16:33,385 they really mean to do you some harm. 308 00:16:33,409 --> 00:16:34,899 It's good they didn't catch me alone. 309 00:16:34,952 --> 00:16:36,943 Do you think that professor saved you? 310 00:16:37,038 --> 00:16:38,528 Have enough of those boys that, 311 00:16:38,623 --> 00:16:40,955 they killed their share of Nazis back in the big one. 312 00:16:41,751 --> 00:16:44,868 I don't think one more dead kraut would bother them very much. 313 00:16:45,880 --> 00:16:47,290 I stopped them, Bob. 314 00:16:47,381 --> 00:16:50,088 Daddy, daddy, just hold it right there. 315 00:16:50,176 --> 00:16:52,337 It's all your fault. You know that, don't you? 316 00:16:52,428 --> 00:16:53,463 That's my fault? 317 00:16:53,554 --> 00:16:54,885 You're goddamn right, it is. 318 00:16:54,972 --> 00:16:57,805 Taught this boy right from wrong right from the get-go, 319 00:16:58,601 --> 00:17:00,454 he wouldn't have gotten himself into any trouble. 320 00:17:00,478 --> 00:17:02,456 I wouldn't have to be down here trying to get him out of it. 321 00:17:02,480 --> 00:17:04,846 So when did it become a capital offense to go to church? 322 00:17:04,941 --> 00:17:06,056 White or colored? 323 00:17:08,277 --> 00:17:11,064 I'm heading back up to Birmingham a little while. 324 00:17:11,155 --> 00:17:12,315 All right. 325 00:17:16,077 --> 00:17:18,193 Look around you, townsend, we've got support. 326 00:17:18,287 --> 00:17:19,777 Nobody has to leave school. 327 00:17:19,872 --> 00:17:21,362 Townsend: No, you got support, Bob. 328 00:17:21,791 --> 00:17:24,123 If the klan or school touches a hair on your head, 329 00:17:24,210 --> 00:17:26,063 your daddy will show up with 20 liberal preachers 330 00:17:26,087 --> 00:17:27,668 to protect your skinny little ass. 331 00:17:27,964 --> 00:17:29,170 No offense, Mr. zellner. 332 00:17:29,257 --> 00:17:30,918 I'm here for you too, son. 333 00:17:31,300 --> 00:17:33,461 It's a nice thought, sir, but it's not altogether true. 334 00:17:34,262 --> 00:17:35,798 The rest of us, we're leaving. 335 00:17:36,264 --> 00:17:39,882 We're going back to mobile and union Springs and dothan. 336 00:17:39,976 --> 00:17:41,995 What do you think our families are gonna do when we get there? 337 00:17:42,019 --> 00:17:44,248 Gonna help pick out the limb the klan's gonna hang us from. 338 00:17:44,272 --> 00:17:46,583 I know it looks scary from where you're standing right now. 339 00:17:46,607 --> 00:17:48,017 You got options, Bob. 340 00:17:48,150 --> 00:17:50,516 That's why in your head, this is just some big game. 341 00:17:51,279 --> 00:17:53,736 You do not have the commitment of someone like Rosa Parks. 342 00:17:54,282 --> 00:17:57,274 You're going off to some impressive school in the fall. 343 00:17:57,368 --> 00:17:58,368 Full scholarship. 344 00:17:58,452 --> 00:17:59,772 Yeah, and I worked hard for that. 345 00:17:59,829 --> 00:18:00,829 Yeah, so did I, Bob. 346 00:18:00,913 --> 00:18:02,913 Townsend: Which one do you think you're gonna pick? 347 00:18:03,040 --> 00:18:06,123 - Yale? Princeton? - Harvard? 348 00:18:08,254 --> 00:18:10,654 You'll have a hell of a story to tell 'em when you get there. 349 00:18:11,382 --> 00:18:12,382 Excuse me. 350 00:18:40,453 --> 00:18:43,365 Virginia and Clifford durr. 351 00:18:47,001 --> 00:18:48,411 This is where they live? 352 00:18:49,337 --> 00:18:50,337 Wow. 353 00:19:05,728 --> 00:19:07,008 Hello. You've reached the durrs. 354 00:19:07,063 --> 00:19:09,520 Mrs. durr, my name is Bob zellner, 355 00:19:09,607 --> 00:19:12,394 and I'm a student over at huntingdon college. 356 00:19:14,528 --> 00:19:18,567 Everybody, everybody, here he is! 357 00:19:18,658 --> 00:19:20,569 Mr. Bob zellner 358 00:19:20,660 --> 00:19:23,447 of the illustrious huntingdon farm. 359 00:19:23,537 --> 00:19:25,994 Bob, I am so glad you called. 360 00:19:26,082 --> 00:19:29,449 I'm Virginia. This is my... My husband, Clifford. 361 00:19:29,543 --> 00:19:31,283 - And you are? - I'm Carol Ann dunlap, 362 00:19:31,379 --> 00:19:32,664 Bob's fiance. 363 00:19:32,922 --> 00:19:34,878 - Hello, Bob. - Mrs. parks. 364 00:19:34,965 --> 00:19:37,047 Uh, and this is Aubrey Williams 365 00:19:37,134 --> 00:19:39,876 and his yankee assistant for the summer, 366 00:19:39,970 --> 00:19:41,756 Mr. Derek ang. 367 00:19:41,847 --> 00:19:43,553 - The communist. - I know. 368 00:19:43,641 --> 00:19:46,132 - Where you from, Carol Ann? - Union Springs. 369 00:19:46,268 --> 00:19:48,884 Any relationship to Martin dunlap? 370 00:19:49,146 --> 00:19:50,386 He's my grandaddy. 371 00:19:52,066 --> 00:19:54,728 Looks like you're moving up in the world, Mr. zellner. 372 00:19:56,445 --> 00:19:59,403 Well, y'all sure are stirring up the methodist wasp nest 373 00:19:59,490 --> 00:20:01,151 pretty good over there at the college. 374 00:20:01,242 --> 00:20:02,552 Well, they're doing all the stirring. 375 00:20:02,576 --> 00:20:03,845 We're just trying to stay out of the way. 376 00:20:03,869 --> 00:20:05,405 A bunch of hypocrites. 377 00:20:05,496 --> 00:20:07,737 They stripped his right to give the commencement speech. 378 00:20:07,832 --> 00:20:09,868 They'd like to kick him out altogether. 379 00:20:10,167 --> 00:20:12,032 You know, Clifford is an attorney. 380 00:20:12,962 --> 00:20:13,962 A lawyer? 381 00:20:14,046 --> 00:20:15,366 That's what they keep telling me. 382 00:20:16,549 --> 00:20:19,791 Sir, over and over, I get the feeling we broke the law. 383 00:20:19,885 --> 00:20:21,341 Because you did. 384 00:20:21,429 --> 00:20:22,885 - What law is that? - Mm. 385 00:20:22,972 --> 00:20:25,759 They broke the law that people don't have the rights 386 00:20:25,850 --> 00:20:28,933 to do anything the ku klux klan doesn't want them to do. 387 00:20:29,019 --> 00:20:30,509 Bunch of cowards. 388 00:20:30,855 --> 00:20:35,098 We have fought far tougher enemies than them. 389 00:20:35,192 --> 00:20:37,183 We're still having so much trouble with 390 00:20:37,278 --> 00:20:40,816 all these silly, scared white men hiding under hoods. 391 00:20:41,282 --> 00:20:42,647 I just don't understand it. 392 00:20:42,742 --> 00:20:46,155 Well, if you understand the Southern mind... 393 00:20:46,203 --> 00:20:48,068 Clifford, I believe I have a Southern mind, 394 00:20:48,164 --> 00:20:49,995 and I believe I have an understanding of it. 395 00:20:50,082 --> 00:20:53,791 Everybody here, with the exception of Derek ang, 396 00:20:53,878 --> 00:20:55,209 has a Southern mind. 397 00:20:56,046 --> 00:20:58,628 Even Bob knows he broke the law of the kkk. 398 00:20:58,716 --> 00:21:01,002 Carol Ann: Bob's more like you, Mrs. parks, 399 00:21:01,093 --> 00:21:03,129 when you refused to get up from your seat. 400 00:21:03,220 --> 00:21:05,586 He didn't think all this was gonna lead to anything. 401 00:21:05,681 --> 00:21:09,219 Yeah, I was just a poor little seamstress 402 00:21:09,310 --> 00:21:10,891 tired from her day. 403 00:21:12,938 --> 00:21:14,223 Am I missing something? 404 00:21:15,191 --> 00:21:16,772 Carol Ann: Are you saying... 405 00:21:16,859 --> 00:21:18,144 You knew what you were doing? 406 00:21:18,235 --> 00:21:20,100 You think I am a child? 407 00:21:21,405 --> 00:21:24,021 We had to change the bus laws. 408 00:21:24,116 --> 00:21:27,324 Therefore, somebody had to refuse to get up. 409 00:21:27,411 --> 00:21:28,597 You knew, getting on that bus, 410 00:21:28,621 --> 00:21:30,077 that you were gonna get arrested. 411 00:21:30,164 --> 00:21:32,746 Well, not that particular bus and... 412 00:21:32,833 --> 00:21:35,700 I wasn't sure I'd ever do it, but still... 413 00:21:36,420 --> 00:21:39,162 Pretty interested to see what rights I had or not. 414 00:21:39,507 --> 00:21:42,249 A lot of it was worked out at highlander. 415 00:21:42,343 --> 00:21:45,460 Parks: I read that Tennessee is trying to shut the school down. 416 00:21:45,554 --> 00:21:46,994 - Mrs. durr: Oh, again? - Highlander? 417 00:21:47,056 --> 00:21:50,093 It's a center where people, black and white, 418 00:21:50,184 --> 00:21:51,845 from all across the south 419 00:21:52,394 --> 00:21:57,138 come to work and study political action together. 420 00:21:57,233 --> 00:21:58,268 And you've been up there? 421 00:21:58,400 --> 00:22:00,356 Oh, we've all been. That's right. 422 00:22:01,570 --> 00:22:03,982 I really did know what I was doing. 423 00:22:04,073 --> 00:22:05,813 Maybe you'll be up there soon. 424 00:22:05,908 --> 00:22:07,739 I'm sorry, but I won't be going anywhere 425 00:22:07,827 --> 00:22:09,863 but up north for graduate school in the fall. 426 00:22:10,454 --> 00:22:13,116 Is that so important for you to do it right away? 427 00:22:13,207 --> 00:22:14,538 Yes, ma'am, it is. 428 00:22:14,708 --> 00:22:17,187 I mean, most of my family didn't even make it through high school. 429 00:22:17,211 --> 00:22:19,668 So getting to go off on a full scholarship 430 00:22:19,755 --> 00:22:21,916 to get a masters is a pretty big deal. 431 00:22:22,007 --> 00:22:24,248 He has already jeopardized that once. 432 00:22:24,301 --> 00:22:27,464 When we read about you in the papers, 433 00:22:28,264 --> 00:22:29,845 we thought we'd found somebody. 434 00:22:30,432 --> 00:22:32,138 Find somebody like who? 435 00:22:32,560 --> 00:22:35,017 We have a need for somebody like Bob, 436 00:22:35,437 --> 00:22:38,725 somebody who could speak to other white students 437 00:22:38,816 --> 00:22:39,931 throughout the south. 438 00:22:40,025 --> 00:22:43,517 I'm sure that's needed, but we do have plans 439 00:22:43,612 --> 00:22:46,649 and none of them include Bob ending up in jail. 440 00:22:46,740 --> 00:22:49,072 Things have got to change, Bob. 441 00:22:49,159 --> 00:22:50,865 - Mrs. durr: Mm-hm. - I know you know that. 442 00:22:50,953 --> 00:22:53,069 I think we both know that things have to change, 443 00:22:53,956 --> 00:22:55,071 don't we, Carol Ann? 444 00:22:56,542 --> 00:22:58,703 But maybe there's a better way. 445 00:22:58,794 --> 00:23:00,079 Without risking too much? 446 00:23:00,546 --> 00:23:03,162 Maybe. I mean, we do live in a democracy. 447 00:23:03,257 --> 00:23:04,793 It's a Republic, actually, 448 00:23:05,551 --> 00:23:07,591 which is what Germany was when Hitler Rose to power. 449 00:23:08,178 --> 00:23:10,169 In 1939, in Nazi Germany, 450 00:23:10,681 --> 00:23:14,344 they had a law that said all the Jews were supposed to pack up their bags 451 00:23:14,476 --> 00:23:15,966 and get down to the train depot. 452 00:23:17,479 --> 00:23:19,319 Now that seems like a pretty good law to break, 453 00:23:19,940 --> 00:23:20,940 wouldn't you say? 454 00:23:21,775 --> 00:23:22,810 Where are you from? 455 00:23:23,152 --> 00:23:24,267 I'm from New York. 456 00:23:24,987 --> 00:23:27,319 But if you're looking for somewhere more exotic, 457 00:23:27,865 --> 00:23:29,571 my family came over from California. 458 00:23:32,369 --> 00:23:35,111 Well, what are you doing all the way down here? 459 00:23:35,372 --> 00:23:38,034 Trying to find out where they buried freedom, brother. 460 00:23:38,250 --> 00:23:39,365 What are you doing here? 461 00:23:42,504 --> 00:23:45,587 Well, that woman was a handful. 462 00:23:46,508 --> 00:23:50,672 How arrogant to decide the fate of people you never even met. 463 00:23:51,555 --> 00:23:54,388 We had our lives all planned out for us in there. 464 00:23:55,768 --> 00:23:57,304 I did something with somebody once. 465 00:24:00,022 --> 00:24:01,387 What are you talking about? 466 00:24:01,857 --> 00:24:04,314 I got in the wrong car one day, and... 467 00:24:04,818 --> 00:24:06,149 We went nigger knocking. 468 00:24:14,703 --> 00:24:16,659 Ooh! You got her. 469 00:24:16,747 --> 00:24:18,703 Yeah, but the sumbitches broke my stick. 470 00:24:18,791 --> 00:24:20,156 Yeah, but what do you expect? 471 00:24:20,250 --> 00:24:22,161 That ain't a real nigger-knocking stick. 472 00:24:22,252 --> 00:24:23,939 We got a bat in the back. Boys, do you see it? 473 00:24:23,963 --> 00:24:25,273 You can hardly hit 'em with this. 474 00:24:25,297 --> 00:24:26,628 Yeah, but when you do... 475 00:24:26,715 --> 00:24:27,715 Lookie there. 476 00:24:30,010 --> 00:24:31,921 Skeeter, get that bat. Get that, boy. 477 00:24:35,057 --> 00:24:36,057 Get him. 478 00:24:36,767 --> 00:24:38,098 Ah! You missed him. 479 00:24:38,185 --> 00:24:40,426 - But he fell. - Yeah, well, you still missed him. 480 00:24:44,358 --> 00:24:45,723 See that coon up there, Bob? 481 00:24:46,860 --> 00:24:47,860 Yeah, I see him. 482 00:24:47,945 --> 00:24:49,185 I want you to get him. 483 00:24:49,279 --> 00:24:50,894 I don't know about this. 484 00:24:51,240 --> 00:24:53,447 You don't know? What's there to know? 485 00:24:53,575 --> 00:24:54,985 About this sort of thing. 486 00:24:55,244 --> 00:24:57,451 Hey, this is in your blood. 487 00:24:58,414 --> 00:25:00,075 All right? This is where you belong, boy. 488 00:25:01,291 --> 00:25:02,852 You grab that bat and you do what's right. 489 00:25:02,876 --> 00:25:03,911 Bob, you gotta do this. 490 00:25:04,003 --> 00:25:05,118 I don't think so. 491 00:25:05,212 --> 00:25:07,828 Skeeter, you told me he was the right kind of guy. 492 00:25:08,340 --> 00:25:10,831 Is he? Is he the right kind of guy? 493 00:25:10,926 --> 00:25:12,086 Bob. 494 00:25:12,594 --> 00:25:14,084 Man: Take the goddamn bat. 495 00:25:14,680 --> 00:25:15,680 Take it. 496 00:25:16,348 --> 00:25:18,680 You don't get that nigger, we're gonna use that bat on you. 497 00:25:35,909 --> 00:25:37,399 How bad did you hurt that kid? 498 00:25:37,494 --> 00:25:38,494 Bad. 499 00:25:54,094 --> 00:25:56,585 Bob: Hey! Hey! 500 00:25:58,182 --> 00:25:59,182 Need some help? 501 00:25:59,933 --> 00:26:01,264 You look like you need some help. 502 00:26:03,312 --> 00:26:04,312 What's your game? 503 00:26:05,814 --> 00:26:08,476 No game. Just being friendly. 504 00:26:10,611 --> 00:26:11,817 I know you from somewhere? 505 00:26:11,904 --> 00:26:13,110 L, I don't think so. 506 00:26:13,906 --> 00:26:15,771 I got a bike with a basket on it though. 507 00:26:16,408 --> 00:26:17,408 I see. 508 00:26:19,870 --> 00:26:21,155 What happened to your arm? 509 00:26:21,955 --> 00:26:22,955 I fell. 510 00:26:24,416 --> 00:26:26,122 Bob: I should've told himit was me. 511 00:26:26,210 --> 00:26:28,246 I should have apologized, but it's... 512 00:26:28,545 --> 00:26:30,536 Hard to explain to a perfect stranger 513 00:26:30,631 --> 00:26:32,917 why you do something as senseless as that. 514 00:26:33,801 --> 00:26:35,507 I don't even know why I did it. 515 00:26:35,552 --> 00:26:36,552 I was just... 516 00:26:37,888 --> 00:26:40,004 Scared, I guess, but... 517 00:26:42,267 --> 00:26:43,552 Looking at that boy... 518 00:26:45,395 --> 00:26:47,681 I wish it was me they had beaten with that bat. 519 00:26:50,776 --> 00:26:52,732 We will continue our freedom ride 520 00:26:52,820 --> 00:26:54,902 from birminghamand onto Montgomery. 521 00:26:54,988 --> 00:26:56,524 And from there, we plan to travel 522 00:26:56,573 --> 00:26:59,565 all the way to New Orleans with a stop in Jackson, Mississippi. 523 00:26:59,827 --> 00:27:01,033 TV reporter: And do you expect 524 00:27:01,120 --> 00:27:03,486 the authorities in these cities to allow that? 525 00:27:04,164 --> 00:27:07,497 Lewis: Uh, I'm not certain about the local authorities. 526 00:27:07,960 --> 00:27:10,292 We are testing the resolve of the federal government 527 00:27:10,379 --> 00:27:13,496 to enforce the interstate commerce commission ruling, 528 00:27:13,590 --> 00:27:15,581 which gives each and every American citizen 529 00:27:15,717 --> 00:27:17,548 the right to use the facilities equally. 530 00:27:18,095 --> 00:27:20,552 Aren't you concerned that they'll burn this bus 531 00:27:20,597 --> 00:27:23,430 the same way they burned one in anniston just two days ago? 532 00:27:23,809 --> 00:27:25,345 Acting like he's as good as me. 533 00:27:25,435 --> 00:27:27,539 Lewis: From there we plan to travel all the way to New Orleans. 534 00:27:27,563 --> 00:27:29,770 Well, I didn't take care of the yellow bastards in Korea 535 00:27:29,857 --> 00:27:32,189 to be pushed around by the black ones back here. 536 00:27:33,485 --> 00:27:35,100 Weren't you a medic, doc? 537 00:27:36,572 --> 00:27:37,687 Yes, I was. 538 00:27:38,782 --> 00:27:40,738 And I even saved some of those black sons of guns 539 00:27:40,826 --> 00:27:42,316 when they got themselves shot up. 540 00:27:42,411 --> 00:27:44,026 Drug one, must have been 200 pounds, 541 00:27:44,121 --> 00:27:45,223 the length of a football field. 542 00:27:45,247 --> 00:27:46,908 Bullets whizzing all around our heads. 543 00:27:48,000 --> 00:27:49,831 Yeah, you do crazy things in war. 544 00:27:50,210 --> 00:27:52,075 But we are not in the war now. 545 00:27:52,171 --> 00:27:53,851 Male TV reporter: How do you feel generally 546 00:27:53,922 --> 00:27:55,833 about freedom riders and groups like that? 547 00:27:55,924 --> 00:27:57,755 I think they're just asking for trouble. 548 00:27:57,843 --> 00:27:59,504 It's not gonna last too long 549 00:27:59,595 --> 00:28:02,052 before the people down here get a little antagonized with it, 550 00:28:02,139 --> 00:28:03,950 and they're gonna take it into their own hands. 551 00:28:03,974 --> 00:28:06,431 I just think we ought to have open season on all of 'em. 552 00:28:07,186 --> 00:28:09,347 Freedom riders are waiting for a bus to take them 553 00:28:09,438 --> 00:28:11,144 to their next stop, Montgomery, Alabama. 554 00:28:11,231 --> 00:28:12,231 Where are you going? 555 00:28:12,399 --> 00:28:13,730 Bob: Are they crazy? 556 00:28:13,901 --> 00:28:16,421 Montgomery's gonna make anniston look like a Sunday go-to meeting. 557 00:28:16,445 --> 00:28:19,312 We already set up to create as much protection as possible 558 00:28:19,406 --> 00:28:20,446 for them when they arrive. 559 00:28:20,616 --> 00:28:21,651 You got guns? 560 00:28:22,075 --> 00:28:23,656 We're gonna meet the bus 561 00:28:23,785 --> 00:28:26,652 and get everybody into automobiles into safety 562 00:28:26,747 --> 00:28:28,078 just as quick as possible. 563 00:28:29,541 --> 00:28:32,328 I was hoping that you might wanna volunteer. 564 00:28:32,419 --> 00:28:33,875 You must think I've lost my mind. 565 00:28:33,962 --> 00:28:36,078 I'm going to go down and meet 'em when they get here. 566 00:28:36,173 --> 00:28:37,663 Bob: You think you're invisible? 567 00:28:37,799 --> 00:28:39,585 All those folks down there are gonna see 568 00:28:39,676 --> 00:28:41,337 is dark hair and dark skin, 569 00:28:41,428 --> 00:28:43,468 and they're gonna think that you're a freedom rider. 570 00:28:45,515 --> 00:28:46,880 We could use you, Bob. 571 00:28:53,273 --> 00:28:55,685 Derek: You see the TV? What would give somebody the courage 572 00:28:55,776 --> 00:28:58,017 to put their butts in the frying pan like that? 573 00:29:00,614 --> 00:29:01,820 I couldn't do it. 574 00:29:01,907 --> 00:29:02,907 Derek... 575 00:29:04,326 --> 00:29:05,566 Why are you really down here? 576 00:29:05,702 --> 00:29:06,782 It's like you said. 577 00:29:07,788 --> 00:29:09,653 Black hair, darker skin. 578 00:29:10,707 --> 00:29:13,323 My family got brought over here as labor too, you know. 579 00:29:13,961 --> 00:29:16,577 Well, yeah, but they weren't slaves. 580 00:29:16,672 --> 00:29:17,832 Of course not. 581 00:29:19,633 --> 00:29:21,248 I'm fourth-generation American. 582 00:29:23,011 --> 00:29:25,502 Still, when I was a kid during the war, 583 00:29:25,889 --> 00:29:28,471 my parents got me to wear this sign every day. 584 00:29:29,017 --> 00:29:31,178 It said, "I am Chinese." 585 00:29:33,230 --> 00:29:34,230 That's strange. 586 00:29:35,023 --> 00:29:36,103 Not really. 587 00:29:38,694 --> 00:29:40,088 They didn't want me to get arrested 588 00:29:40,112 --> 00:29:42,023 or get beaten up for being Japanese. 589 00:29:44,324 --> 00:29:45,484 The sign. 590 00:29:46,743 --> 00:29:48,108 Scared the hell out of me. 591 00:29:48,495 --> 00:29:50,281 Want to know what's really messed up, though? 592 00:29:53,709 --> 00:29:55,074 I was just so glad. 593 00:29:56,503 --> 00:29:58,209 So glad I wasn't Japanese. 594 00:30:00,132 --> 00:30:01,247 Them, not me. 595 00:30:01,925 --> 00:30:02,960 Them, not me. 596 00:30:05,387 --> 00:30:07,615 TV reporter: The greyhound bus company has finally agreed 597 00:30:07,639 --> 00:30:09,345 to provide a driver and a bus 598 00:30:09,433 --> 00:30:12,596 to carry the freedom riders from Birmingham to Montgomery. 599 00:30:12,686 --> 00:30:15,598 They'll be escorted along the way by Alabama state troopers, 600 00:30:15,689 --> 00:30:17,225 led by Floyd mann. 601 00:30:17,316 --> 00:30:19,682 They should be arriving in Montgomery soon. 602 00:30:20,193 --> 00:30:22,479 - Bob: Shoot. It's your nickel. - Bob, 603 00:30:22,571 --> 00:30:25,278 the freedom riders have already left from Birmingham. 604 00:30:25,741 --> 00:30:27,402 I'm down at Clifford's office. 605 00:30:27,492 --> 00:30:29,323 Can you pick up Derek at my house? 606 00:30:31,121 --> 00:30:32,121 Bob: You know, 607 00:30:32,956 --> 00:30:35,572 I never said I was gonna go down there to get anybody. 608 00:30:35,667 --> 00:30:37,578 Why? Well, what's the matter? 609 00:30:37,669 --> 00:30:39,079 Well, I got the habit of breathing, 610 00:30:39,171 --> 00:30:41,207 and I don't really feel like giving it up too soon. 611 00:30:41,298 --> 00:30:43,129 So you don't care what happens to them? 612 00:30:43,216 --> 00:30:44,501 This was their choosing. 613 00:30:45,302 --> 00:30:47,293 Okay, I get it. Give me your keys. 614 00:30:47,387 --> 00:30:49,093 All right, simmer down. 615 00:30:49,556 --> 00:30:50,762 I'll get you close. 616 00:30:51,433 --> 00:30:52,433 All right. 617 00:30:55,228 --> 00:30:57,514 Woman: Are they here yet? Man: They're here. 618 00:31:07,157 --> 00:31:08,818 Where's that police car going? 619 00:31:12,704 --> 00:31:14,660 God, this doesn't look right. 620 00:31:15,832 --> 00:31:17,117 Maybe it's early. 621 00:31:22,214 --> 00:31:24,375 Man 1: John Lewis! Man 2: Excuse me, John Lewis! 622 00:31:34,351 --> 00:31:35,912 Man 3: Mr. Lewis, please. We have some questions. 623 00:31:35,936 --> 00:31:38,143 How can you possibly succeed with so few of you? 624 00:31:55,997 --> 00:31:57,077 Non-violence. 625 00:31:57,165 --> 00:31:59,201 Be overcome by violence... 626 00:32:02,504 --> 00:32:04,369 Man on radio: Freedom riders have landed on 627 00:32:04,464 --> 00:32:06,420 the shores of Montgomery. 628 00:32:06,758 --> 00:32:09,500 And at this very moment, they're at the bus depot 629 00:32:09,594 --> 00:32:11,960 with their white cohorts right there with them, 630 00:32:12,556 --> 00:32:15,889 not white Americans but red army commies 631 00:32:16,017 --> 00:32:19,305 sent here directly by the kremlin. 632 00:32:28,280 --> 00:32:29,565 Get us outta here. 633 00:32:29,656 --> 00:32:30,771 I can't drive her. 634 00:32:30,866 --> 00:32:32,969 These people will tear me apart. You can't leave us here. 635 00:32:32,993 --> 00:32:35,233 It'll look like I'm hitting her with nothing but a purse. 636 00:32:39,916 --> 00:32:43,625 Man on radio: They have arrived with weapons, that I know. 637 00:32:43,795 --> 00:32:45,456 They are armed to the teeth. 638 00:32:46,006 --> 00:32:47,712 So take whatever you can grab, 639 00:32:47,799 --> 00:32:50,711 bats, chains, sticks and bricks, 640 00:32:50,802 --> 00:32:54,590 get down there, and stop these commies in their tracks. 641 00:33:06,485 --> 00:33:08,441 Man: Please! Please! Stop it! 642 00:33:08,528 --> 00:33:12,020 Man: Hey! Don't! Please! Please! 643 00:33:18,246 --> 00:33:21,283 I bet you ain't happy you came to Montgomery, now, boy. 644 00:33:28,507 --> 00:33:29,872 - Sweet Jesus! - Oh! 645 00:33:31,635 --> 00:33:32,755 We don't know what happened, 646 00:33:32,844 --> 00:33:34,254 but you're finally here. Thank god. 647 00:33:34,346 --> 00:33:36,553 Bob, you see that woman in the pink dress? 648 00:33:36,640 --> 00:33:38,096 Her name is Jessica mitford. 649 00:33:38,183 --> 00:33:39,183 Can you try and get her? 650 00:33:39,392 --> 00:33:41,508 Okay. Wait. Where are you going? 651 00:33:41,770 --> 00:33:43,135 If you're going, I'm going. 652 00:33:43,772 --> 00:33:44,772 What? 653 00:33:46,566 --> 00:33:47,976 I'm only doing this once. 654 00:34:05,252 --> 00:34:06,958 Hey, you all right? 655 00:34:08,004 --> 00:34:09,710 Hey, are you... Are you Jessica mitford? 656 00:34:09,798 --> 00:34:11,984 - Who wants to know? - I don't think it's the best place... 657 00:34:12,008 --> 00:34:13,611 What do you think? That you and your bullies here 658 00:34:13,635 --> 00:34:16,251 - are gonna frighten me? - I have seen... 659 00:34:16,680 --> 00:34:18,216 Let go of me this instant. 660 00:34:18,557 --> 00:34:20,923 Hey, I'm the press. Esquire magazine. 661 00:34:22,018 --> 00:34:23,724 Virginia sent me. She's right up there. 662 00:34:23,812 --> 00:34:25,643 Can you just walk away from me this instant? 663 00:34:28,984 --> 00:34:30,690 - Who are you? - Someone trying to keep you 664 00:34:30,777 --> 00:34:32,733 from getting your head busted. Now come on! 665 00:34:35,699 --> 00:34:37,280 Get in. 666 00:34:38,159 --> 00:34:39,239 Let's go! 667 00:34:41,288 --> 00:34:42,368 Are you okay? 668 00:34:42,455 --> 00:34:44,350 I can't believe you sent that young man to rescue me. 669 00:34:44,374 --> 00:34:45,784 I was completely fine. 670 00:34:46,209 --> 00:34:48,479 Slightest danger at all. You know, there are some young girls out there. 671 00:34:48,503 --> 00:34:49,503 Ran into that building, 672 00:34:49,588 --> 00:34:51,579 the one with the horribly reproduced Greek facade. 673 00:34:51,673 --> 00:34:53,038 Bob: Courthouse? 674 00:34:53,174 --> 00:34:54,664 They... they need some help. 675 00:34:55,218 --> 00:34:56,333 Bob? 676 00:34:56,886 --> 00:34:58,046 Well, hop to it. Go on. 677 00:34:59,556 --> 00:35:01,842 This is a formal injunction. 678 00:35:02,309 --> 00:35:04,425 I'm reading you the riot act. 679 00:35:04,519 --> 00:35:07,306 Forbidding persons named and unnamed... 680 00:35:11,067 --> 00:35:12,273 This is a hearse. 681 00:35:24,205 --> 00:35:27,072 There'll be no killing here today. 682 00:35:28,001 --> 00:35:30,367 This is over. 683 00:35:30,462 --> 00:35:32,953 Floyd mann, you ain't supposed to be here. 684 00:35:33,048 --> 00:35:35,164 We are not having a discussion here. 685 00:35:35,800 --> 00:35:38,883 The next shot I fire will not be a warning. 686 00:35:39,596 --> 00:35:41,882 Man: In the state of Alabama, to engage 687 00:35:41,973 --> 00:35:44,259 in the so-called freedom ride 688 00:35:44,643 --> 00:35:48,181 and other acts or conduct calculated to promote 689 00:35:48,271 --> 00:35:49,932 breaches of the peace. 690 00:36:11,753 --> 00:36:13,744 Hey! 691 00:36:13,838 --> 00:36:15,829 No, no, no, no, no, no. I'm here to get you. 692 00:36:15,924 --> 00:36:17,505 To get you out. But... 693 00:36:18,093 --> 00:36:19,754 We gotta skedaddle. Come on. 694 00:36:46,746 --> 00:36:47,781 I'm Bob. 695 00:36:48,498 --> 00:36:50,159 Very nice to meet you, Bob. 696 00:36:50,375 --> 00:36:52,787 Joanne. And behind you, Susan. 697 00:36:53,545 --> 00:36:55,001 - Hi. - How you doing? 698 00:36:58,007 --> 00:36:59,122 You can put me down now. 699 00:36:59,175 --> 00:37:00,255 Oh, yup. 700 00:37:01,344 --> 00:37:02,344 All right. 701 00:37:05,598 --> 00:37:07,964 Man: We're rolling. Anytime you're ready, son. 702 00:37:08,059 --> 00:37:09,059 That's Jim. 703 00:37:09,144 --> 00:37:10,944 - Zwerg: Segregation must be... - Oh, my lord. 704 00:37:17,527 --> 00:37:18,562 Those of us... 705 00:37:19,779 --> 00:37:21,064 Who were on the freedom ride... 706 00:37:22,449 --> 00:37:23,859 Will continue to freedom ride. 707 00:37:26,161 --> 00:37:27,526 I'm not sure I'll be able to. 708 00:37:29,080 --> 00:37:32,197 But we're going on to New Orleans, no matter what happens. 709 00:37:34,294 --> 00:37:35,454 We're dedicated to this. 710 00:37:36,546 --> 00:37:38,332 We'll take hitting, we'll take beating. 711 00:37:39,507 --> 00:37:40,838 We're willing to accept death. 712 00:37:43,052 --> 00:37:45,509 But we're going to keep coming until we can ride from... 713 00:37:47,140 --> 00:37:48,346 Anywhere in the south 714 00:37:50,393 --> 00:37:51,974 to any place else in the south... 715 00:37:53,813 --> 00:37:54,848 Without anybody... 716 00:37:56,191 --> 00:37:57,476 Making any comments. 717 00:37:59,778 --> 00:38:01,234 Just as American citizens. 718 00:38:04,491 --> 00:38:05,491 Where are you going? 719 00:38:05,575 --> 00:38:06,615 I need to borrow your car. 720 00:38:06,910 --> 00:38:07,910 But where are you going? 721 00:38:07,994 --> 00:38:09,234 To the hospital. 722 00:38:09,329 --> 00:38:10,535 All right, well, I'm driving. 723 00:38:10,622 --> 00:38:12,453 - We should go too. - I don't think so. 724 00:38:16,503 --> 00:38:17,913 So what's gonna happen next? 725 00:38:18,004 --> 00:38:19,004 We continue on. 726 00:38:19,506 --> 00:38:20,541 With the freedom ride? 727 00:38:20,632 --> 00:38:21,963 All the way to New Orleans. 728 00:38:22,592 --> 00:38:23,672 But yours is over at least. 729 00:38:23,760 --> 00:38:24,875 What are you talking about? 730 00:38:25,220 --> 00:38:26,835 Well, look at you. 731 00:38:26,930 --> 00:38:28,170 Freedom ride is over. 732 00:38:28,264 --> 00:38:29,754 But we're still breathing. 733 00:38:31,226 --> 00:38:32,966 They got Jim zwerg up in that white ward 734 00:38:33,061 --> 00:38:34,426 and I don't think he'll be coming, 735 00:38:34,521 --> 00:38:36,887 but we are getting back on that bus tomorrow. 736 00:38:36,981 --> 00:38:37,981 That's crazy. 737 00:38:38,066 --> 00:38:39,931 Yeah, you know what Mississippi is like? 738 00:38:40,109 --> 00:38:42,771 No. What's it like? 739 00:38:42,987 --> 00:38:45,569 After getting criticized for being backwards, 740 00:38:45,657 --> 00:38:47,693 people from Georgia say, "thank god for Alabama." 741 00:38:47,784 --> 00:38:49,900 And in Alabama, we say, "thank god for Mississippi." 742 00:38:50,161 --> 00:38:51,822 So you think it's gonna be rough? 743 00:38:51,913 --> 00:38:53,073 Suicide. 744 00:38:53,915 --> 00:38:55,451 Yeah. Yeah. 745 00:38:56,209 --> 00:38:57,244 You're probably right. 746 00:38:57,544 --> 00:38:59,910 But John and I are getting back on that bus. 747 00:39:00,004 --> 00:39:01,710 Is our cause just? 748 00:39:03,508 --> 00:39:05,373 If so, then you must ask yourself, 749 00:39:06,553 --> 00:39:08,214 "if not now, when? 750 00:39:09,973 --> 00:39:12,555 "If not me, then who?" 751 00:39:15,270 --> 00:39:17,602 Thank you, fellas, for coming down. 752 00:39:18,857 --> 00:39:19,857 It means a lot. 753 00:39:22,527 --> 00:39:24,609 I'm taking a ride 754 00:39:25,655 --> 00:39:28,192 on the greyhound bus line 755 00:39:28,533 --> 00:39:31,240 I'm riding the front seat 756 00:39:31,327 --> 00:39:33,192 to Jackson this time 757 00:39:33,913 --> 00:39:35,574 hallelujah 758 00:39:35,665 --> 00:39:37,451 I'm traveling 759 00:39:37,542 --> 00:39:39,078 hallelujah 760 00:39:39,168 --> 00:39:40,874 ain't it fine? 761 00:39:40,962 --> 00:39:42,327 Hallelujah 762 00:39:42,463 --> 00:39:46,752 I'm traveling down freedom's main line 763 00:39:48,511 --> 00:39:49,626 gentlemen. 764 00:40:10,533 --> 00:40:12,319 Man: In Montgomery, an angry white mob 765 00:40:12,368 --> 00:40:15,735 is holding over a thousand people inside the first baptist church, 766 00:40:15,830 --> 00:40:17,390 where they've come to listen to speakers 767 00:40:17,498 --> 00:40:19,989 such as the reverend Fred shuttlesworth of Birmingham. 768 00:40:20,084 --> 00:40:22,040 The most guilty man in this state tonight 769 00:40:22,128 --> 00:40:23,493 is governor John Patterson. 770 00:40:24,130 --> 00:40:26,496 The people of Alabama are law-abiding citizens. 771 00:40:26,591 --> 00:40:28,832 Uh, these people that came into Alabama, 772 00:40:29,135 --> 00:40:31,091 uh, were law violators. 773 00:40:31,179 --> 00:40:32,965 They created the breachesof the peace 774 00:40:33,056 --> 00:40:35,638 and provoked the local people into disturbances. 775 00:40:35,725 --> 00:40:41,812 Dr. Abernathy: Us Attorney General Robert Kennedy has engaged us 776 00:40:41,898 --> 00:40:45,356 and assured us that he has the national guard 777 00:40:45,401 --> 00:40:48,985 coming here to the brick-a-day church now. 778 00:40:49,072 --> 00:40:51,063 We must remain where we are 779 00:40:51,491 --> 00:40:53,402 until they get here to protect. 780 00:40:54,410 --> 00:40:58,494 And despite what took place at the bus depot earlier, 781 00:40:58,915 --> 00:41:02,328 despite the angry crowd that surrounds us, 782 00:41:03,503 --> 00:41:05,789 we must remain nonviolent. 783 00:41:06,339 --> 00:41:09,046 Now, I know some of y'all think you wanna strike back, 784 00:41:09,550 --> 00:41:11,381 that you might wanna go blow-for-blow. 785 00:41:12,011 --> 00:41:13,501 But we cannot, 786 00:41:14,138 --> 00:41:16,345 and we have to restrain others from doing so. 787 00:41:16,432 --> 00:41:17,432 Man: Yes, yeah. 788 00:41:17,517 --> 00:41:20,350 We hold the moral high ground. 789 00:41:20,436 --> 00:41:21,436 Woman: Yeah. 790 00:41:21,562 --> 00:41:24,395 And we intend to keep that high ground, 791 00:41:24,440 --> 00:41:26,146 if ever we hope 792 00:41:26,317 --> 00:41:29,684 to transform America into a better place. 793 00:41:29,779 --> 00:41:31,059 - Man 1: Oh, yeah. - Man 2: Amen. 794 00:41:38,329 --> 00:41:39,329 - Thank you. - Mm-hmm. 795 00:41:43,292 --> 00:41:44,748 It's beautiful down here. 796 00:41:45,044 --> 00:41:46,044 Yeah. 797 00:41:46,462 --> 00:41:48,248 Montgomery's a pretty town. 798 00:41:48,589 --> 00:41:50,454 With a pretty ugly side to it. 799 00:41:50,800 --> 00:41:54,042 Yeah. Well. That's probably true everywhere. 800 00:41:54,345 --> 00:41:55,881 It's certainly true in Nashville. 801 00:41:55,972 --> 00:41:57,462 Virginia gave me this. 802 00:41:57,765 --> 00:41:59,380 Found it inside. Do you mind? 803 00:42:01,019 --> 00:42:03,806 I was an eagle scout. I got a merit badge in first aid. 804 00:42:04,897 --> 00:42:06,478 On, all right then. 805 00:42:07,150 --> 00:42:09,766 As long as you've got a merit badge. 806 00:42:18,828 --> 00:42:22,446 Before today, I'd never touched a Southern white person before. 807 00:42:23,583 --> 00:42:25,073 And none ever touched me. 808 00:42:25,918 --> 00:42:27,203 How's that even possible? 809 00:42:27,295 --> 00:42:29,752 My father's a professor of advanced mathematics. 810 00:42:29,839 --> 00:42:32,581 I grew up on campus, all black school. 811 00:42:32,967 --> 00:42:34,923 I did study in Paris, though. 812 00:42:35,011 --> 00:42:36,405 There were all sorts of white people there. 813 00:42:36,429 --> 00:42:38,511 But they were different. 814 00:42:39,265 --> 00:42:41,927 There were more French than white. 815 00:42:43,728 --> 00:42:47,266 Nobody's ever called me a nigger 816 00:42:47,356 --> 00:42:49,768 until I started sitting-in 817 00:42:49,859 --> 00:42:52,020 in the lunch counters in Nashville last year. 818 00:42:52,111 --> 00:42:54,443 Take your black ass off my stool! 819 00:42:54,530 --> 00:42:55,986 You know what I thought then? 820 00:42:57,950 --> 00:42:59,986 "No, they must be joking. 821 00:43:00,912 --> 00:43:02,448 "Don't they know who I am? 822 00:43:03,081 --> 00:43:05,743 "I'm an associate professor. I speak five languages." 823 00:43:05,833 --> 00:43:07,494 - How many you speak? - Five. 824 00:43:07,877 --> 00:43:08,957 Wow. 825 00:43:13,758 --> 00:43:14,918 Can I ask you something? 826 00:43:16,636 --> 00:43:18,877 I've been told that down here, 827 00:43:18,971 --> 00:43:21,963 white folks' hair smells like chicken feathers when it gets wet. 828 00:43:22,058 --> 00:43:23,058 Is that so? 829 00:43:23,142 --> 00:43:24,177 They told you what? 830 00:43:24,268 --> 00:43:25,974 Can I smell your chicken-feathered hair? 831 00:43:26,062 --> 00:43:27,097 Just to see. 832 00:43:30,650 --> 00:43:32,140 I guess you better wet it first. 833 00:43:32,985 --> 00:43:33,985 Okay. 834 00:43:37,323 --> 00:43:38,563 On! 835 00:43:43,246 --> 00:43:44,452 What is that? 836 00:43:46,999 --> 00:43:48,580 You smell like my cousin elroy. 837 00:43:48,668 --> 00:43:51,910 Oh, yeah. He probably uses Burma shave. 838 00:43:52,171 --> 00:43:53,171 Mm. 839 00:43:54,257 --> 00:43:55,463 Carol Ann: Bob! 840 00:43:55,758 --> 00:43:56,918 Carol Ann! 841 00:43:58,970 --> 00:44:00,460 Is this where you've been all day? 842 00:44:00,555 --> 00:44:01,920 No, I was... I was downtown. 843 00:44:02,014 --> 00:44:03,345 In the riot? Yeah. 844 00:44:03,432 --> 00:44:04,868 You cannot believe what went down there. 845 00:44:04,892 --> 00:44:07,099 And who is this? 846 00:44:08,062 --> 00:44:10,269 Carol Ann, joanne. Joanne, this is... 847 00:44:10,356 --> 00:44:11,766 Can you excuse us a moment? 848 00:44:16,320 --> 00:44:17,730 What was she doing back there? 849 00:44:17,822 --> 00:44:19,813 She just wanted to smell my hair. 850 00:44:19,907 --> 00:44:20,942 For what reason? 851 00:44:21,033 --> 00:44:22,511 Just see if I smelled like a chicken. 852 00:44:22,535 --> 00:44:24,575 Look, Carol Ann, these are the craziest human beings 853 00:44:24,620 --> 00:44:25,735 I think I've ever met. 854 00:44:25,830 --> 00:44:27,766 They're actually planning on getting back on the bus 855 00:44:27,790 --> 00:44:29,371 to go on to Mississippi. 856 00:44:29,458 --> 00:44:31,915 It's like they're running a three-legged dog. 857 00:44:32,003 --> 00:44:34,189 They think they're gonna beat the pack. They are something. 858 00:44:34,213 --> 00:44:35,623 So what is it you're telling me? 859 00:44:35,923 --> 00:44:37,776 You wanna go get on a greyhound with these people 860 00:44:37,800 --> 00:44:40,007 so some old redneck can beat the hell out of you? 861 00:44:40,428 --> 00:44:41,543 No, I'm not saying that. 862 00:44:41,637 --> 00:44:43,218 I'm, I'm just telling you, I admire 'em. 863 00:44:43,514 --> 00:44:44,629 Yeah, it's admirable. 864 00:44:46,100 --> 00:44:48,432 Now, let's go get back to campus. 865 00:44:48,519 --> 00:44:50,009 Not tonight. 866 00:44:53,441 --> 00:44:56,057 Oh, no, Carol Ann. Don't go thinking that. 867 00:44:56,152 --> 00:44:58,234 Do not get all caught up. 868 00:44:59,322 --> 00:45:01,563 You will ruin our lives if you get caught up in this. 869 00:45:01,657 --> 00:45:02,657 I know. 870 00:45:04,660 --> 00:45:05,866 You're scaring me, Bob. 871 00:45:11,959 --> 00:45:14,575 It was incredible. Amazing. 872 00:45:14,670 --> 00:45:18,083 One of the most exhilarating experiences of my entire existence. 873 00:45:18,174 --> 00:45:20,130 You really shouldn't have missed it. 874 00:45:20,218 --> 00:45:21,218 You want a coffee? 875 00:45:21,302 --> 00:45:22,633 Marvelous idea. Black. 876 00:45:22,678 --> 00:45:23,678 Get him one, too. 877 00:45:24,222 --> 00:45:26,383 Dear girl, how did you get back? 878 00:45:26,474 --> 00:45:28,089 I didn't hear my car drive up. 879 00:45:28,184 --> 00:45:30,800 I have a little Nash rambler back in California. 880 00:45:30,895 --> 00:45:32,305 I can drive it here for you. 881 00:45:32,396 --> 00:45:34,236 - Why would you do that? - The brakes are good. 882 00:45:34,315 --> 00:45:36,180 The real problem is just getting it started. 883 00:45:36,442 --> 00:45:38,683 What are you talking about? Where is my car? 884 00:45:39,111 --> 00:45:41,147 They burned it, all right? We did everything. 885 00:45:41,239 --> 00:45:42,841 Everything we could to stop them, didn't we, Dickie? 886 00:45:42,865 --> 00:45:44,425 You parked right in front of the church. 887 00:45:44,492 --> 00:45:47,199 I told you to park three or four blocks away. 888 00:45:47,286 --> 00:45:49,006 You did! You did, darling. I know you did... 889 00:45:49,080 --> 00:45:50,365 I'm glad you're in one piece. 890 00:45:50,456 --> 00:45:52,868 It's just that Clifford is gonna wanna kill you. 891 00:45:52,959 --> 00:45:56,167 They're taking the bus down to Jackson, Mississippi, later. 892 00:45:56,254 --> 00:45:57,254 They're leaving today? 893 00:45:57,338 --> 00:45:58,373 Who's leaving? 894 00:45:59,465 --> 00:46:01,001 Those who aren't too badly hurt. 895 00:46:01,467 --> 00:46:04,004 And a handful of volunteers to take the place of the others. 896 00:46:04,095 --> 00:46:05,801 Did somebody volunteer for me? 897 00:46:06,138 --> 00:46:07,378 I think so, yeah. 898 00:46:07,473 --> 00:46:08,929 Well, nobody needs to take my place. 899 00:46:09,016 --> 00:46:10,256 Were they from Montgomery? 900 00:46:10,726 --> 00:46:13,934 Mostly. A reporter took everybody's name down who's riding. 901 00:46:15,106 --> 00:46:17,392 I gotta get some sleep. 902 00:46:19,110 --> 00:46:20,270 Hold on to this for me. 903 00:46:22,613 --> 00:46:25,025 Virginia, I think I found a picture of your car. 904 00:46:25,741 --> 00:46:26,947 Derek ang. 905 00:46:27,034 --> 00:46:28,524 He's one of the volunteers. 906 00:46:29,537 --> 00:46:31,619 Sweet lord Jesus. 907 00:46:31,914 --> 00:46:34,826 Put everything back, Bob. You're not going anywhere! 908 00:46:34,917 --> 00:46:35,917 Okay! 909 00:46:36,002 --> 00:46:38,459 I don't have to tell you that this is crazy! 910 00:46:38,546 --> 00:46:39,752 This is crazy! 911 00:46:40,089 --> 00:46:41,625 Yep. You're right. 912 00:46:41,716 --> 00:46:43,206 I forbid this. 913 00:46:43,592 --> 00:46:45,628 Do not walk out that door! 914 00:46:47,054 --> 00:46:48,669 You stop right now! 915 00:46:49,307 --> 00:46:52,049 I am talking to you. Bob! 916 00:46:52,393 --> 00:46:54,133 Put down that suitcase. 917 00:46:54,562 --> 00:46:55,893 I'm warning you, Bob. 918 00:46:55,980 --> 00:46:58,312 You go down to that bus depot and you get on that bus, 919 00:46:58,399 --> 00:47:00,515 and we are over! Done! 920 00:47:02,194 --> 00:47:03,194 We're done? 921 00:47:03,279 --> 00:47:04,359 Your decision. 922 00:47:08,159 --> 00:47:10,024 Well, in that case... 923 00:47:11,120 --> 00:47:12,530 I'll try and be back in a few days. 924 00:47:13,581 --> 00:47:14,581 Bob! 925 00:47:25,801 --> 00:47:27,195 - I want to get on that bus. - Mm-mm. 926 00:47:27,219 --> 00:47:28,550 Uh-uh. 927 00:47:50,493 --> 00:47:52,471 Male TV reporter: Jackson citizens watched by the hundreds, 928 00:47:52,495 --> 00:47:54,656 jostling each otherfor a better view. 929 00:47:54,747 --> 00:47:56,829 The freedom riders stepped off the bus, 930 00:47:56,916 --> 00:48:00,534 some still bearing the bandages of their encounter with Alabama. 931 00:48:00,628 --> 00:48:02,584 A policeman orderedthem to move on. 932 00:48:02,671 --> 00:48:03,751 Then each was arrested 933 00:48:03,839 --> 00:48:06,501 and led outside to a waiting paddy wagon. 934 00:48:06,592 --> 00:48:10,050 The charges were breach of the peace and inciting to riot. 935 00:48:10,137 --> 00:48:12,549 The trial was short. The sentence... 936 00:48:12,640 --> 00:48:13,700 A $200 fine - leave it alone. 937 00:48:13,724 --> 00:48:14,964 Which was suspended. 938 00:48:15,059 --> 00:48:16,912 The real mccoys is about to come on. That's my favorite show. 939 00:48:16,936 --> 00:48:19,552 And I'll break your arm if you touch that TV. 940 00:48:21,649 --> 00:48:23,649 Well, you really are something, Bob. You know that? 941 00:48:24,527 --> 00:48:25,527 Carol Ann. 942 00:48:27,571 --> 00:48:28,856 That could have been you. 943 00:48:30,533 --> 00:48:33,024 I'm glad you decided to come to your senses. 944 00:48:33,702 --> 00:48:34,702 I didn't. 945 00:48:35,538 --> 00:48:37,119 Bus was leaving by the time I got there, 946 00:48:37,206 --> 00:48:38,537 and they wouldn't let me through. 947 00:48:39,542 --> 00:48:42,534 You really meant to go off and get yourself arrested? 948 00:48:42,962 --> 00:48:46,250 Bob: You know what I felt when I saw I couldn't get on that bus? 949 00:48:46,340 --> 00:48:49,503 Relieved. In my head I was saying, "thank god. 950 00:48:49,593 --> 00:48:51,424 "Thank god. Thank you, Jesus." 951 00:48:51,512 --> 00:48:53,969 That's right. Thank you, Jesus. 952 00:48:55,099 --> 00:48:56,743 What do you think Jesus would have done in my place? 953 00:48:56,767 --> 00:48:58,723 You are not Jesus, Bob. 954 00:48:59,061 --> 00:49:00,176 Bob: You got that right. 955 00:49:00,271 --> 00:49:01,852 That's John Lewis. 956 00:49:01,897 --> 00:49:03,683 That man right there. You see him? 957 00:49:04,442 --> 00:49:05,978 Virginia durr told me he's a minister. 958 00:49:06,068 --> 00:49:07,524 He doesn't look old enough, does he? 959 00:49:07,611 --> 00:49:10,603 Well, he's the first real man of god I think I've ever met. 960 00:49:10,698 --> 00:49:12,484 Oh, so he's Jesus? 961 00:49:13,576 --> 00:49:15,157 No, he's a man. 962 00:49:17,371 --> 00:49:19,783 But me, I was afraid to get on that bus. 963 00:49:19,874 --> 00:49:22,206 - What does that make me? - Reasonable. 964 00:49:25,004 --> 00:49:26,585 I was in a riot two days ago, 965 00:49:27,882 --> 00:49:30,123 and I walked right through it unharmed. 966 00:49:30,885 --> 00:49:32,125 And I know why. 967 00:49:32,219 --> 00:49:33,925 It's 'cause I'm just like everybody else. 968 00:49:35,222 --> 00:49:36,883 You know what I think most of the time? 969 00:49:36,932 --> 00:49:39,298 "It ain't happening to me. So it's okay." 970 00:49:39,935 --> 00:49:41,050 It should be my motto, 971 00:49:41,145 --> 00:49:42,785 just get it tattooed on my body someplace. 972 00:49:42,855 --> 00:49:43,855 "Not my problem." 973 00:49:43,939 --> 00:49:45,520 What is the point you're trying to make? 974 00:49:45,941 --> 00:49:47,627 I'm gonna go call these people up right now. 975 00:49:47,651 --> 00:49:49,187 Find out what they're really about. 976 00:49:49,278 --> 00:49:50,797 And I know that you're not gonna like that, 977 00:49:50,821 --> 00:49:51,923 but that's what I'm gonna do. 978 00:49:51,947 --> 00:49:53,903 Well, if that's all you do, it's okay. 979 00:49:54,158 --> 00:49:55,944 I'm not asking your permission, Carol Ann. 980 00:49:56,076 --> 00:49:57,156 And that's just it. 981 00:49:57,244 --> 00:49:59,804 I'm capable of doing a lot of things you're not gonna approve of. 982 00:50:00,539 --> 00:50:03,531 I am trying to preserve the life we've been planning together. 983 00:50:03,626 --> 00:50:05,207 Is that at all meaningful to you? 984 00:50:05,294 --> 00:50:06,625 I think about it constantly. 985 00:50:06,712 --> 00:50:08,064 There's a voice in my head saying, 986 00:50:08,088 --> 00:50:10,204 "get back in line, you dumb-ass country boy." 987 00:50:10,549 --> 00:50:12,255 So what is it you want to do? 988 00:50:12,343 --> 00:50:14,504 You wanna go off, get yourself arrested, 989 00:50:14,595 --> 00:50:17,587 jeopardize your whole life for some grand principle? 990 00:50:17,681 --> 00:50:19,137 Isn't that what they're doing? 991 00:50:19,850 --> 00:50:21,215 I mean, they're my age! 992 00:50:21,602 --> 00:50:23,308 Half of them are in college, too. 993 00:50:23,395 --> 00:50:24,931 So how is it that they can do it? 994 00:50:24,980 --> 00:50:26,140 And what about me? 995 00:50:26,690 --> 00:50:27,896 You wanna give me up, too? 996 00:50:27,983 --> 00:50:30,474 No, I don't. I just, I got to do something 997 00:50:30,569 --> 00:50:32,169 and I don't see you putting up with that. 998 00:50:38,827 --> 00:50:41,614 You had me fooled for a long time, Bob zellner. 999 00:50:41,705 --> 00:50:43,425 I really thought you were gonna be somebody. 1000 00:50:43,499 --> 00:50:44,739 I thought you had ambition. 1001 00:50:44,833 --> 00:50:47,290 But you are nothing but a dumb-ass country boy. 1002 00:50:48,212 --> 00:50:51,830 And maybe it's all right for you to end up living life in a shotgun shack, 1003 00:50:51,924 --> 00:50:54,586 trying to save the world. But that has never been my dream. 1004 00:50:56,470 --> 00:50:58,301 Who do you think you are, anyway? 1005 00:50:59,181 --> 00:51:01,217 We both know you're not anybody's savior. 1006 00:51:08,315 --> 00:51:10,522 Well, the niggers aren't on TV anymore, are they? 1007 00:51:10,609 --> 00:51:12,770 Announcer: This is the real mccoys. 1008 00:51:13,028 --> 00:51:16,191 Starring Walter Brennan, created by Irving pincus... 1009 00:51:21,036 --> 00:51:22,901 Student nonviolent coordinating committee. 1010 00:51:22,997 --> 00:51:25,534 - Yes, is this the sncc office? - Yes, it is. 1011 00:51:25,624 --> 00:51:27,114 We'd like to thank you, father, 1012 00:51:27,209 --> 00:51:29,040 for this blessed meal you've set before us. 1013 00:51:29,461 --> 00:51:31,122 I'm calling from Alabama. 1014 00:51:31,964 --> 00:51:35,047 I was wondering if you needed volunteers for the summer. 1015 00:51:35,134 --> 00:51:38,342 We'd like to ask that you keep an eye on our second eldest, Bob, 1016 00:51:39,471 --> 00:51:41,177 who's leaving to take up arms 1017 00:51:41,265 --> 00:51:43,847 and to fight for freedom and justice. 1018 00:51:43,934 --> 00:51:46,300 We could use you. How soon can you get over here? 1019 00:51:46,395 --> 00:51:48,135 I can be there in a few days. 1020 00:51:48,230 --> 00:51:50,937 You know our son, lord, I'm sure that you know 1021 00:51:51,025 --> 00:51:55,314 that he is headstrong, a fighter, and resolute. 1022 00:51:57,323 --> 00:51:59,234 First of all, lord, he is righteous. 1023 00:52:01,660 --> 00:52:03,525 Please walk with him and keep him safe. 1024 00:52:04,580 --> 00:52:05,580 Amen. 1025 00:52:05,956 --> 00:52:06,956 All: Amen. 1026 00:52:08,542 --> 00:52:11,375 Bob, darling, take care of yourself. 1027 00:52:12,004 --> 00:52:13,460 I mean, there's no reason for you 1028 00:52:13,547 --> 00:52:15,412 to go out of your way to get in trouble. 1029 00:52:16,258 --> 00:52:18,294 Going away to school in a few weeks. 1030 00:52:19,303 --> 00:52:20,588 Remember that. Okay? 1031 00:52:20,679 --> 00:52:21,865 What's going on here? 1032 00:52:21,889 --> 00:52:23,629 You're acting like I'm going off to war. 1033 00:52:41,825 --> 00:52:44,191 Carol Ann: I'm sorry I wasn't there at graduation. 1034 00:52:44,578 --> 00:52:46,068 I just couldn't go. 1035 00:52:46,497 --> 00:52:47,782 I couldn't face it. 1036 00:52:48,123 --> 00:52:51,206 Hey, Bob, you start applying for work as a nigger-lover yet? 1037 00:52:51,627 --> 00:52:53,868 Now, what's that all about? You still up to something? 1038 00:52:54,880 --> 00:52:56,916 Nah, they're just fooling around. 1039 00:52:57,383 --> 00:52:59,465 Calling you a nigger-lover, is just fooling around? 1040 00:52:59,593 --> 00:53:02,209 Don't listen to them, son. They're white trash. 1041 00:53:02,304 --> 00:53:03,794 It means nothing, daddy. 1042 00:53:03,889 --> 00:53:05,095 You know how people are. 1043 00:53:05,140 --> 00:53:07,256 Listen, I don't wanna find out that my grandson 1044 00:53:07,351 --> 00:53:09,137 is trying to help the niggers take over. 1045 00:53:09,228 --> 00:53:10,809 Not that you would tell me about it. 1046 00:53:12,856 --> 00:53:15,643 Carol Ann: It was supposed to Mark the beginning of our life together, 1047 00:53:16,110 --> 00:53:17,600 truly together. 1048 00:53:18,487 --> 00:53:21,229 And I can see now it was really marking the end. 1049 00:53:21,990 --> 00:53:24,151 Mama wants meback in union Springs, 1050 00:53:24,785 --> 00:53:26,696 and I'm going backfor now. 1051 00:53:27,246 --> 00:53:30,238 Don't come to find me. I don't want to see you. 1052 00:53:32,000 --> 00:53:33,956 I hope you find your way when you get out there. 1053 00:54:39,693 --> 00:54:40,899 I'm leaving today. 1054 00:54:42,237 --> 00:54:43,317 I think. 1055 00:54:44,031 --> 00:54:46,067 I'll let you know if I get on that bus. 1056 00:54:46,742 --> 00:54:47,742 Bye. 1057 00:54:50,537 --> 00:54:51,572 Bob zellner. 1058 00:54:52,623 --> 00:54:54,079 You're the phone call from Alabama? 1059 00:54:54,166 --> 00:54:55,246 Yes, sir. 1060 00:54:55,375 --> 00:54:56,455 The volunteer? 1061 00:54:58,253 --> 00:54:59,493 You expecting somebody else? 1062 00:54:59,588 --> 00:55:02,079 You know, I gotta admit, I was. 1063 00:55:03,467 --> 00:55:04,752 You know what we do here? 1064 00:55:04,843 --> 00:55:06,253 You're a freedom organization. 1065 00:55:07,012 --> 00:55:08,798 And you're Southern? 1066 00:55:09,097 --> 00:55:10,587 Alabama born and raised. 1067 00:55:10,808 --> 00:55:12,594 All right, Alabama. 1068 00:55:12,935 --> 00:55:13,935 Well, listen. 1069 00:55:14,269 --> 00:55:15,429 I gotta catch a bus. 1070 00:55:16,063 --> 00:55:18,600 Here are the keys to the office. 1071 00:55:19,483 --> 00:55:21,269 Notepad, pencil. 1072 00:55:21,568 --> 00:55:22,568 Most important thing. 1073 00:55:24,404 --> 00:55:25,769 Guard this briefcase. 1074 00:55:26,240 --> 00:55:27,821 Never let it out of your sight. 1075 00:55:27,908 --> 00:55:29,694 When you leave, take it with you. 1076 00:55:29,785 --> 00:55:31,150 I'll guard it with my life. 1077 00:55:31,453 --> 00:55:32,973 You don't have to do all that, 1078 00:55:33,205 --> 00:55:34,240 but don't lose it. 1079 00:55:34,665 --> 00:55:35,780 Everything's in there. 1080 00:55:40,921 --> 00:55:42,502 You better be on the up and up, Alabama. 1081 00:55:45,801 --> 00:55:47,041 Oh, uh... 1082 00:55:47,761 --> 00:55:50,127 Sorry... what am I supposed to do? 1083 00:55:50,430 --> 00:55:52,591 Well, you open up the office around 8:00 A.M., 1084 00:55:52,683 --> 00:55:54,048 stay until about 5:30, 1085 00:55:54,142 --> 00:55:55,882 and in between, you answer the phones. 1086 00:55:55,978 --> 00:55:58,310 - Okay. - You take all the phone messages. 1087 00:55:58,438 --> 00:56:00,520 Who's calling, who they're calling for, 1088 00:56:00,607 --> 00:56:01,607 and what they want. 1089 00:56:03,485 --> 00:56:05,271 Um, what about the briefcase? 1090 00:56:05,320 --> 00:56:06,605 Just keep it with you. 1091 00:56:06,697 --> 00:56:08,216 When somebody comes, they'll know what to do with it. 1092 00:56:08,240 --> 00:56:09,776 - Well, who's coming? - I don't know. 1093 00:56:09,867 --> 00:56:11,787 - Well, when are you gonna be back? - I won't be. 1094 00:56:16,874 --> 00:56:20,992 - Man: Mcdew? - Uh, I think mcdew just left. 1095 00:56:21,086 --> 00:56:22,201 Oh, who is this? 1096 00:56:23,088 --> 00:56:24,248 Bob zellner. 1097 00:56:24,339 --> 00:56:25,339 From where? 1098 00:56:25,924 --> 00:56:27,255 East brewton, Alabama. 1099 00:56:27,342 --> 00:56:29,503 Uh, I don't wanna insult you, but, uh... 1100 00:56:29,845 --> 00:56:31,801 - You sound white. - I get that a lot. 1101 00:56:31,889 --> 00:56:34,847 All right, I... I got a message for Bob Moses. 1102 00:56:34,933 --> 00:56:37,515 - Um, you think you could... - Go ahead. 1103 00:56:37,603 --> 00:56:38,683 Um... 1104 00:58:07,317 --> 00:58:09,899 Uh, student nonviolent coordinating committee. 1105 00:58:09,987 --> 00:58:11,227 Bob zellner speaking. 1106 00:58:13,281 --> 00:58:14,316 Who is this? 1107 00:58:15,283 --> 00:58:16,693 Bob zellner. 1108 00:58:16,785 --> 00:58:18,275 Did I call the right number? 1109 00:58:18,370 --> 00:58:20,201 This is the sncc office, right? 1110 00:58:20,664 --> 00:58:21,949 Yes, it is. 1111 00:58:22,040 --> 00:58:23,246 Don't move. 1112 00:58:39,891 --> 00:58:41,222 Burma shave! 1113 00:58:41,560 --> 00:58:42,595 Hey, joanne. 1114 00:58:42,686 --> 00:58:44,597 What in god's creation are you doing here? 1115 00:58:58,285 --> 00:59:00,822 Man on TV: America's favorite family comedy, 1116 00:59:00,912 --> 00:59:03,324 the adventures of ozzie and Harriet. 1117 00:59:09,379 --> 00:59:11,836 Hey, how do you like your new room? 1118 00:59:12,382 --> 00:59:13,713 It's a lot better than the y. 1119 00:59:15,469 --> 00:59:17,300 - You play? - Do you? 1120 00:59:18,680 --> 00:59:20,700 Because I'm a negro, I shouldn't know how to play chess? 1121 00:59:20,724 --> 00:59:21,884 I didn't mean it like that. 1122 00:59:21,975 --> 00:59:23,715 Oh, because I'm a girl. 1123 00:59:24,227 --> 00:59:25,842 I get it. Sit down. 1124 00:59:30,817 --> 00:59:32,523 I'm gonna let you know, I'm pretty good. 1125 00:59:32,652 --> 00:59:34,313 Uh-huh. We'll see. 1126 00:59:49,419 --> 00:59:53,879 Crowd on TV: Happy birthday to you! 1127 00:59:59,054 --> 01:00:01,716 You know, this movement is about more than just 1128 01:00:01,807 --> 01:00:04,469 voting rights and being able to eat at woolworths. 1129 01:00:04,559 --> 01:00:06,845 Check. Don't go easy on me. 1130 01:00:09,648 --> 01:00:11,354 You don't have to worry about that. 1131 01:00:12,317 --> 01:00:15,275 Check. Look, we're trying to change the world, Bob. 1132 01:00:15,570 --> 01:00:17,151 Have you read Jean-Paul sartre? 1133 01:00:18,073 --> 01:00:19,654 No. Never heard of him. 1134 01:00:21,660 --> 01:00:23,992 Well, you've got a lot of studying to do. 1135 01:00:24,579 --> 01:00:25,659 Checkmate. 1136 01:00:26,331 --> 01:00:27,366 Yeah. 1137 01:00:27,457 --> 01:00:28,457 Wanna go again? 1138 01:00:29,459 --> 01:00:31,450 Well, it is getting pretty late. 1139 01:00:31,545 --> 01:00:33,957 Chicken hair, are you getting chicken? 1140 01:00:35,590 --> 01:00:37,205 Oh, don't be a sore loser. 1141 01:00:41,596 --> 01:00:43,382 - Sncc office. - Man: Bob! 1142 01:00:44,683 --> 01:00:47,891 - Grandaddy? - I'm downstairs, goddamn it! 1143 01:00:54,776 --> 01:00:55,856 Grandaddy? 1144 01:00:56,444 --> 01:00:57,479 Hey. 1145 01:00:58,822 --> 01:01:00,528 Is there a place where a white man can go 1146 01:01:00,615 --> 01:01:01,980 and sit down around here? 1147 01:01:02,409 --> 01:01:03,569 There's a park. 1148 01:01:03,952 --> 01:01:05,613 Park? Good idea. 1149 01:01:06,079 --> 01:01:08,320 But he told me you've gone nigger crazy. 1150 01:01:08,623 --> 01:01:12,366 He saw you with a negress walking down the street. 1151 01:01:13,628 --> 01:01:15,789 I'm just helping some people out for the summer. 1152 01:01:17,215 --> 01:01:19,422 Ah, let's call a spade a spade. 1153 01:01:20,927 --> 01:01:22,212 They're called niggers. 1154 01:01:24,723 --> 01:01:27,465 With your delicate sensibilities you want me to call them, 1155 01:01:27,893 --> 01:01:29,133 what, negroes? 1156 01:01:31,521 --> 01:01:32,806 Whatever you choose. 1157 01:01:34,774 --> 01:01:37,140 Bob, I've known negroes all my life. 1158 01:01:37,235 --> 01:01:39,021 I got nothing against them. 1159 01:01:39,112 --> 01:01:40,715 Now, you might think because I'm in the klan, 1160 01:01:40,739 --> 01:01:43,731 I'm against the negro. I'm not against the negro. 1161 01:01:43,825 --> 01:01:45,907 I'm for the white race, that's all. 1162 01:01:46,453 --> 01:01:48,114 As any decent white man should be. 1163 01:01:49,247 --> 01:01:50,578 Hell, you know history. 1164 01:01:50,665 --> 01:01:52,656 History teaches us the white race 1165 01:01:52,751 --> 01:01:54,491 pulled humanity out of the muck 1166 01:01:54,961 --> 01:01:56,667 and gave the world civilization. 1167 01:01:57,214 --> 01:01:59,580 Hell, they don't understand civilization. 1168 01:01:59,674 --> 01:02:01,960 Not them. Not their fault. 1169 01:02:03,011 --> 01:02:04,822 Christ, they're barely out of the jungle themselves. 1170 01:02:04,846 --> 01:02:06,052 A couple of hundred years. 1171 01:02:06,848 --> 01:02:09,430 That's why we just, we can't mix in with them. 1172 01:02:09,643 --> 01:02:11,884 Hell, I don't want to, anyway. 1173 01:02:11,978 --> 01:02:14,290 I don't want to sit with them. I don't want to eat with them. 1174 01:02:14,314 --> 01:02:15,770 I don't want to pray with them 1175 01:02:15,857 --> 01:02:17,768 or ride on the goddamn train. 1176 01:02:19,986 --> 01:02:21,692 I prefer not even to see them. 1177 01:02:21,905 --> 01:02:23,816 That's my cross to bear, I guess. 1178 01:02:24,783 --> 01:02:26,569 It's a colored organization. I work for 'em. 1179 01:02:26,910 --> 01:02:29,572 It's called the student nonviolent coordinating committee. 1180 01:02:31,998 --> 01:02:34,205 But what the hell do you hope to accomplish with that? 1181 01:02:34,292 --> 01:02:37,079 Eating, sitting, praying, 1182 01:02:37,837 --> 01:02:39,523 riding trains together. The whole kit and caboodle. 1183 01:02:39,547 --> 01:02:41,708 The Southern way of life, you just throw that away 1184 01:02:41,800 --> 01:02:44,132 and just stomp that into the ground, right? 1185 01:02:44,219 --> 01:02:45,675 It's gonna happen, grandaddy. 1186 01:02:47,347 --> 01:02:49,508 I've met the people changing everything, and they're... 1187 01:02:51,351 --> 01:02:52,591 You can't stop them. 1188 01:02:53,270 --> 01:02:54,430 They are tougher, 1189 01:02:54,521 --> 01:02:56,603 they are stronger, they're more resilient, 1190 01:02:57,357 --> 01:02:58,392 and they're right. 1191 01:02:58,483 --> 01:03:00,565 You trying to tell me that the klan can't 1192 01:03:00,652 --> 01:03:03,359 beat a few niggers back into line? 1193 01:03:03,989 --> 01:03:06,196 Hey, hell. That's hardly even gonna be a fight. 1194 01:03:06,992 --> 01:03:08,198 I wouldn't count on that. 1195 01:03:08,493 --> 01:03:09,858 They're gonna bury Jim crow. 1196 01:03:09,953 --> 01:03:12,114 The only funerals are gonna be for these... 1197 01:03:12,205 --> 01:03:14,241 These commie niggers. 1198 01:03:15,083 --> 01:03:16,744 And to tell you the truth, son, 1199 01:03:17,085 --> 01:03:19,201 you're on that slippery slope yourself. 1200 01:03:19,879 --> 01:03:21,759 I'm really only here to tell you something, Bob. 1201 01:03:21,881 --> 01:03:24,372 I need to tell you this face-to-face, man-to-man. 1202 01:03:24,467 --> 01:03:27,959 You come to Birmingham to march, protesting, 1203 01:03:28,054 --> 01:03:29,965 sit-in in a bus depot, 1204 01:03:30,974 --> 01:03:33,932 I'll put a bullet through your head my own damn self. 1205 01:03:34,686 --> 01:03:37,018 You understand me? Huh? 1206 01:03:38,273 --> 01:03:39,979 You've fallen off the path, son. 1207 01:03:43,111 --> 01:03:44,567 We got eyes on you, Bob. 1208 01:03:44,988 --> 01:03:47,775 We got eyes on you, goddamn it. Got it? 1209 01:03:51,619 --> 01:03:52,619 Hey. 1210 01:03:53,455 --> 01:03:54,455 Hi. 1211 01:03:56,124 --> 01:03:57,739 Well, are you gonna introduce us? 1212 01:03:58,251 --> 01:04:01,664 Joanne, this is my grandfather. Grandaddy, this is joanne. 1213 01:04:02,672 --> 01:04:04,082 Certainly nice to meet you. 1214 01:04:06,259 --> 01:04:07,999 What am I looking at here, Bob? 1215 01:04:08,428 --> 01:04:09,634 We better go. 1216 01:04:10,638 --> 01:04:12,094 I'll tell daddy you said hi. 1217 01:04:54,307 --> 01:04:56,013 Sncc office. Bob zellner here. 1218 01:04:56,476 --> 01:04:58,683 Well, yeah. All right. Mr. zellner, 1219 01:04:58,770 --> 01:05:01,182 this is Mr. Herbert Lee from mccomb, Mississippi. 1220 01:05:01,981 --> 01:05:03,517 Well, I know you're not calling for me. 1221 01:05:03,608 --> 01:05:04,973 Would you like to leave a message? 1222 01:05:05,068 --> 01:05:08,606 Well, yes, I would. I'm trying to find Bob Moses. 1223 01:05:08,696 --> 01:05:11,483 Uh, he's helping us with voting registration over here. 1224 01:05:11,574 --> 01:05:13,189 He's supposed to be back last week 1225 01:05:13,284 --> 01:05:15,400 and I hadn't heard a thing from him. 1226 01:05:15,495 --> 01:05:16,735 Would you know where he is? 1227 01:05:16,830 --> 01:05:20,368 Bob: I wish I did. Everybody's calling for him. 1228 01:05:21,126 --> 01:05:22,582 And that's about alll can tell you. 1229 01:05:23,461 --> 01:05:26,123 You sound kind of troubled, son. Everything all right? 1230 01:05:26,589 --> 01:05:28,295 No, sir, it's not. 1231 01:05:28,550 --> 01:05:30,541 Well, you know, this work can get rough sometimes. 1232 01:05:30,677 --> 01:05:32,167 I've never done anything like this 1233 01:05:32,262 --> 01:05:34,173 and I know that we don't know each other, 1234 01:05:34,264 --> 01:05:37,552 but I just don't know what I'm doing here. 1235 01:05:38,143 --> 01:05:41,010 Herbert: I hear you, son. I hear you. I hear you. 1236 01:05:41,980 --> 01:05:43,845 I'm bored to tears. 1237 01:05:44,149 --> 01:05:45,149 Bored? 1238 01:05:45,483 --> 01:05:48,316 It ain't anything like what it looks like in the papers, Mr. Lee. 1239 01:05:51,990 --> 01:05:55,903 Oh. Mr. Lee, um, I gotta go. 1240 01:05:56,035 --> 01:05:57,847 I'm sure this is costing you an arm and leg anyways, 1241 01:05:57,871 --> 01:05:59,265 but I'll get your message to Bob Moses. 1242 01:05:59,289 --> 01:06:02,406 Thank you, son. Um, I appreciate you. 1243 01:06:03,793 --> 01:06:04,873 You are? 1244 01:06:06,004 --> 01:06:07,039 Bob zellner. 1245 01:06:07,130 --> 01:06:08,461 East brewton, Alabama. 1246 01:06:09,174 --> 01:06:12,632 Okay. Bob zellner, east brewton, Alabama. I'm Jim forman. 1247 01:06:14,053 --> 01:06:18,137 Oh, shoot. Am I glad to see you. I got nothing but messages here. 1248 01:06:18,224 --> 01:06:20,135 You've been taking messages? 1249 01:06:21,186 --> 01:06:23,051 Yeah, that's about all I've been doing. 1250 01:06:23,480 --> 01:06:24,686 Well, how did you get in here? 1251 01:06:24,772 --> 01:06:26,012 Bob: He gave me the keys. 1252 01:06:26,107 --> 01:06:28,189 Who in god's hame gave you keys? 1253 01:06:28,610 --> 01:06:31,773 Mcdew. I think mcdew. He didn't tell me. I just gathered... 1254 01:06:31,863 --> 01:06:33,899 No, don't say another word. 1255 01:06:37,952 --> 01:06:41,820 This is June 22nd, 1961. This is Jim forman. 1256 01:06:41,915 --> 01:06:44,247 I'm here in the sncc headquarters, Atlanta, Georgia, 1257 01:06:44,334 --> 01:06:47,826 with Mr. Bob zellner. From? 1258 01:06:48,046 --> 01:06:49,456 East brewton, Alabama. 1259 01:06:49,547 --> 01:06:52,289 And east brewton, is a pretty small place? 1260 01:06:52,675 --> 01:06:54,836 Well, not so small you could spit across it. 1261 01:06:54,928 --> 01:06:58,762 Can I assume that east brewton, like much of Alabama, 1262 01:06:58,848 --> 01:07:01,760 is segregated with a healthy share of racism? 1263 01:07:01,851 --> 01:07:03,591 Well, that and then some. 1264 01:07:03,686 --> 01:07:04,766 Okay, but not you? 1265 01:07:07,524 --> 01:07:09,084 I don't think I understand the question. 1266 01:07:09,108 --> 01:07:13,647 Okay, well, can you recall your earliest memories of race? 1267 01:07:14,197 --> 01:07:15,403 You know, I can. 1268 01:07:15,490 --> 01:07:16,605 Well, what was it? 1269 01:07:16,699 --> 01:07:19,941 I was about four years old, 1270 01:07:20,620 --> 01:07:23,111 shopping with my mother at a downtown store 1271 01:07:23,206 --> 01:07:24,241 where everybody went. 1272 01:07:24,332 --> 01:07:25,332 Mm-hmm. 1273 01:07:25,416 --> 01:07:27,623 My mother just bought me a little water pistol. 1274 01:07:28,336 --> 01:07:30,918 I spotted a fountain pretty close to my own height 1275 01:07:31,005 --> 01:07:32,085 to go fill it up. 1276 01:07:32,757 --> 01:07:34,463 And so I turn the lever for that water, 1277 01:07:35,009 --> 01:07:36,499 get that little water pistol open, 1278 01:07:36,886 --> 01:07:38,626 and just as I'm about to fill that thing up, 1279 01:07:38,721 --> 01:07:40,837 a pair of hands grabs me from behind, 1280 01:07:40,932 --> 01:07:42,012 turns me around. 1281 01:07:43,268 --> 01:07:46,556 It was a woman, never seen her before in my life. 1282 01:07:46,646 --> 01:07:48,557 Perfect stranger. She said to me... 1283 01:07:48,648 --> 01:07:51,230 That water fountain's not for little white boys. 1284 01:07:51,442 --> 01:07:52,852 You see that sign over there? 1285 01:07:53,278 --> 01:07:54,643 That says "colored" 1286 01:07:54,904 --> 01:07:57,486 and that sign over there, that says "white" 1287 01:07:57,782 --> 01:07:59,272 and that's what you are. 1288 01:07:59,367 --> 01:08:00,903 Don't let anybody catch you 1289 01:08:00,994 --> 01:08:02,734 drinking out of the colored fountain. 1290 01:08:03,037 --> 01:08:06,404 If you want a drink of water, just ask anybody to lift you up. 1291 01:08:06,499 --> 01:08:07,989 Forman: Indoctrination. 1292 01:08:08,418 --> 01:08:10,500 - Go along to get along. - Mm. 1293 01:08:12,380 --> 01:08:15,042 So you really didn't have much to do with black folks? 1294 01:08:15,508 --> 01:08:17,965 Oh, yeah, I did. Yeah. 1295 01:08:18,052 --> 01:08:20,668 The south is a funny place. 1296 01:08:21,556 --> 01:08:24,844 You know, I worked in a general store. 1297 01:08:24,934 --> 01:08:27,425 I waited on black folks as I did white folks. 1298 01:08:27,979 --> 01:08:30,470 There's not a whole lot of separation between the races there. 1299 01:08:30,565 --> 01:08:32,772 There were definitely rules to abide by, though. 1300 01:08:33,735 --> 01:08:35,771 What rules were those? 1301 01:08:35,987 --> 01:08:38,569 I couldn't carry anything out to a negro customer 1302 01:08:38,656 --> 01:08:40,317 even if they were old and feeble, 1303 01:08:40,408 --> 01:08:41,944 no matter how heavy it was. 1304 01:08:42,493 --> 01:08:44,529 I could if there weren't any white people around. 1305 01:08:45,705 --> 01:08:49,323 And, uh, I had to see to the white folks 1306 01:08:49,417 --> 01:08:51,203 before seeing any of the black customers, 1307 01:08:51,294 --> 01:08:54,457 no matter how long they've been standing there, that sort of thing. 1308 01:08:54,839 --> 01:08:58,047 So how is it that you are here, Bob zellner, 1309 01:08:58,092 --> 01:09:00,754 instead of out somewhere kicking negro ass? 1310 01:09:00,845 --> 01:09:02,335 That will be my daddy. 1311 01:09:03,181 --> 01:09:04,421 I think, yeah. 1312 01:09:04,515 --> 01:09:06,722 He's a minister, and he was in the klan. 1313 01:09:08,353 --> 01:09:09,763 Let me explain. 1314 01:09:11,481 --> 01:09:14,973 My daddy went on a cultural exchange in the '30s to the Soviet union. 1315 01:09:15,652 --> 01:09:17,813 And he was there for a long time, 1316 01:09:17,904 --> 01:09:20,646 and he was starting to get homesick, and one day, 1317 01:09:20,740 --> 01:09:24,403 he hears that there's a baptist gospel choir from Georgia 1318 01:09:24,494 --> 01:09:26,655 performing at the same town that he was in. 1319 01:09:26,954 --> 01:09:29,616 I can tell you I was pretty excited to see some folks from home. 1320 01:09:30,416 --> 01:09:31,872 But when I got there... 1321 01:09:32,919 --> 01:09:35,126 Turns out that it was this black choir. 1322 01:09:36,047 --> 01:09:37,708 I was taken aback, 1323 01:09:38,925 --> 01:09:42,258 but, uh, they started singing. 1324 01:09:42,553 --> 01:09:45,090 It was one of the most beautiful sounds I'd ever heard. 1325 01:09:48,226 --> 01:09:50,308 Afterwards, we started traveling together. 1326 01:09:51,270 --> 01:09:53,352 We went all over that whole part of Russia. 1327 01:09:55,233 --> 01:09:57,269 Bob, pretty soon a terrible thing happened. 1328 01:09:57,652 --> 01:09:58,858 What was that? 1329 01:09:59,070 --> 01:10:00,776 I went color blind. 1330 01:10:03,282 --> 01:10:05,147 It hit me one evening that... 1331 01:10:06,536 --> 01:10:07,776 I was ruined 1332 01:10:08,579 --> 01:10:09,694 as a klansman. 1333 01:10:13,459 --> 01:10:16,121 I had to go back and tell my own daddy that. 1334 01:10:16,504 --> 01:10:18,184 He didn't want anything to do with the klan 1335 01:10:18,297 --> 01:10:19,733 and their robes for the rest of his life. 1336 01:10:19,757 --> 01:10:20,917 He had a robe and all? 1337 01:10:21,008 --> 01:10:23,420 Several, for different occasions and such, I guess. 1338 01:10:23,511 --> 01:10:26,002 And one day, my mother cut 'em all up 1339 01:10:26,097 --> 01:10:28,804 and made shirts out of 'em for me and my brothers. 1340 01:10:28,891 --> 01:10:30,756 Not... not this one. 1341 01:10:30,852 --> 01:10:33,059 Just when I was younger. 1342 01:10:34,063 --> 01:10:35,974 Yeah, this is from a catalog. 1343 01:10:36,190 --> 01:10:38,522 Okay. Well... 1344 01:10:41,487 --> 01:10:42,852 That'll be enough for now. 1345 01:10:42,947 --> 01:10:45,609 Well, should we, uh, pack up, 1346 01:10:45,700 --> 01:10:47,531 clean up, close up shop? 1347 01:10:47,618 --> 01:10:48,733 What's in the briefcase? 1348 01:10:48,828 --> 01:10:50,364 I don't know. I thought you'd know. 1349 01:10:50,455 --> 01:10:51,786 Oh, really? How would I know? 1350 01:10:59,088 --> 01:11:00,168 Bob: What is all that? 1351 01:11:00,214 --> 01:11:01,545 Forman: Well, it's sncc. 1352 01:11:01,632 --> 01:11:03,588 That's the whole organization right here. 1353 01:11:03,676 --> 01:11:05,541 The whole organization is in that briefcase? 1354 01:11:05,636 --> 01:11:06,716 How big is sncc? 1355 01:11:07,680 --> 01:11:08,680 Counting you? 1356 01:11:08,765 --> 01:11:09,925 Good night! 1357 01:11:12,477 --> 01:11:15,093 So, what is it that you think you can do for sncc? 1358 01:11:15,521 --> 01:11:16,727 What I was thinking was, 1359 01:11:16,814 --> 01:11:19,977 somehow I could be a liaison to college students. 1360 01:11:21,736 --> 01:11:24,576 I know there's still a lot of people on the fence about the whole issue. 1361 01:11:24,655 --> 01:11:26,691 And maybe I could go around 1362 01:11:26,783 --> 01:11:29,490 college campuses, talking to students about the negro cause. 1363 01:11:30,536 --> 01:11:31,536 The what? 1364 01:11:33,080 --> 01:11:34,661 The negra cause. 1365 01:11:36,125 --> 01:11:38,707 Well, for one thing, you better learn how to pronounce the word. 1366 01:11:39,337 --> 01:11:40,337 It's negro. 1367 01:11:41,798 --> 01:11:42,798 Negra. 1368 01:11:43,382 --> 01:11:44,382 Negro. 1369 01:11:46,260 --> 01:11:47,340 Negra. 1370 01:11:47,845 --> 01:11:48,845 No. 1371 01:11:49,180 --> 01:11:50,215 Negro. 1372 01:11:51,849 --> 01:11:52,964 What am I saying? 1373 01:11:53,267 --> 01:11:55,258 What you're saying, "ne-gruh."” 1374 01:11:55,812 --> 01:11:58,645 okay. I'm gonna break it down for you. 1375 01:12:00,066 --> 01:12:01,181 What is that? 1376 01:12:02,276 --> 01:12:03,686 My knee. 1377 01:12:04,153 --> 01:12:06,644 Right. How does a child get bigger? 1378 01:12:07,281 --> 01:12:08,281 They grow. 1379 01:12:08,699 --> 01:12:09,984 Now, put it together. 1380 01:12:10,076 --> 01:12:11,737 Okay. Take your time. 1381 01:12:12,537 --> 01:12:14,027 Knee grow. 1382 01:12:14,121 --> 01:12:15,121 Once again. 1383 01:12:15,665 --> 01:12:17,121 Negro. 1384 01:12:18,376 --> 01:12:20,287 Right. I got it. 1385 01:12:21,295 --> 01:12:24,958 Negro. Negro. 1386 01:12:29,136 --> 01:12:30,626 Negro. 1387 01:12:31,055 --> 01:12:32,170 Negro. 1388 01:12:33,057 --> 01:12:34,117 What did you say? He's okay. He's with me. 1389 01:12:34,141 --> 01:12:35,597 He's okay. He's with me. 1390 01:12:35,685 --> 01:12:36,685 He's with you? 1391 01:12:36,936 --> 01:12:38,722 He's trying to learn how to say something. 1392 01:12:39,105 --> 01:12:40,999 And "negro" is the word he's trying to learn to say? 1393 01:12:41,023 --> 01:12:42,559 So what word was he using? 1394 01:12:42,650 --> 01:12:44,311 We're not looking for any trouble. 1395 01:12:44,402 --> 01:12:45,629 We were just having some coffee. 1396 01:12:45,653 --> 01:12:48,520 Well, look at that. Your monkey speaks. 1397 01:12:48,614 --> 01:12:49,979 Did you just call me a monkey? 1398 01:12:50,074 --> 01:12:52,907 Deepest apologies, to the monkeys. 1399 01:12:53,077 --> 01:12:55,819 Listen. I don't know you. You don't know me. 1400 01:12:55,913 --> 01:12:57,198 Let's just keep it that way. 1401 01:12:57,290 --> 01:12:58,655 The only way to that... 1402 01:12:59,208 --> 01:13:01,494 Is if you take this coffee... 1403 01:13:03,045 --> 01:13:04,045 To go. 1404 01:13:04,338 --> 01:13:06,124 Ah! What the hell? 1405 01:13:08,676 --> 01:13:10,212 Bob. Bob! Settle down. 1406 01:13:10,303 --> 01:13:11,822 You better put a leash on your redneck 1407 01:13:11,846 --> 01:13:13,086 before it gets hurt, Jim. 1408 01:13:13,180 --> 01:13:14,215 Reggie. 1409 01:13:14,348 --> 01:13:15,929 Bob is a volunteer. 1410 01:13:17,226 --> 01:13:18,682 We're recruiting from the klan now? 1411 01:13:19,729 --> 01:13:20,969 He's for real, Reggie. 1412 01:13:21,063 --> 01:13:24,271 Oh, yeah, I can see that. 1413 01:13:24,358 --> 01:13:27,270 Well, I was thinking of starting him on his non-violent training. 1414 01:13:27,361 --> 01:13:28,361 Mm-hmm. 1415 01:13:30,072 --> 01:13:31,357 He could use that. 1416 01:13:32,992 --> 01:13:34,482 But you know what I see... 1417 01:13:35,995 --> 01:13:38,156 When I look at Mr. wonderbread here? 1418 01:13:40,708 --> 01:13:41,914 I see FBI. 1419 01:13:44,837 --> 01:13:47,670 Mm. Maybe some local fuzz. 1420 01:13:47,757 --> 01:13:49,998 You think they're trying to infiltrate us 1421 01:13:50,092 --> 01:13:51,878 by sending us a good old boy? 1422 01:13:51,969 --> 01:13:53,675 That's about they speed. 1423 01:13:58,851 --> 01:14:01,718 Look at him, sitting there just egging us on. 1424 01:14:14,283 --> 01:14:16,274 Monkey see, monkey do. 1425 01:14:16,369 --> 01:14:18,305 You know what monkeys are like? I know what monkeys are like. 1426 01:14:18,329 --> 01:14:19,944 Oh, yeah. 1427 01:14:29,256 --> 01:14:30,712 - Leon! Leon! - I can't do this! 1428 01:14:30,800 --> 01:14:32,711 - Cool down. Cool down, baby. - I can't! No! 1429 01:14:32,802 --> 01:14:36,420 - Cool down, baby. - I can't do this. No. 1430 01:14:36,514 --> 01:14:38,154 - Cool down. - I can't do this. 1431 01:14:38,182 --> 01:14:39,888 Cool down. Sit down. 1432 01:14:41,060 --> 01:14:43,972 There you go. Sit down. All right? 1433 01:14:47,858 --> 01:14:48,938 I can't do this. 1434 01:14:49,026 --> 01:14:51,233 I know, I can see that. 1435 01:14:52,071 --> 01:14:54,528 But, Leon, if you want to participate, 1436 01:14:55,116 --> 01:14:57,027 this is what you're gonna have to learn. 1437 01:14:57,326 --> 01:14:58,941 We ought to be fighting back. 1438 01:14:59,036 --> 01:15:01,402 We ought to be killing the white sons of bitches! 1439 01:15:01,455 --> 01:15:03,446 Listen, you can't kill all of 'em. 1440 01:15:04,417 --> 01:15:06,408 And we'll be the ones that are getting killed. 1441 01:15:10,756 --> 01:15:12,872 And then, we won't be able to change anything. 1442 01:15:14,885 --> 01:15:16,466 I know it's hard. 1443 01:15:17,555 --> 01:15:20,467 And I know that you want to strike back, 1444 01:15:22,977 --> 01:15:24,842 but you gotta try this other thing. 1445 01:15:27,356 --> 01:15:28,562 It can work. 1446 01:15:28,649 --> 01:15:30,685 Gandhi defeated the British empire 1447 01:15:32,278 --> 01:15:33,393 and never... 1448 01:15:35,031 --> 01:15:36,191 Fired a shot. 1449 01:15:36,282 --> 01:15:38,694 I just see red sometimes. 1450 01:15:38,784 --> 01:15:40,149 Me too, brother. 1451 01:15:46,167 --> 01:15:47,577 Me too. 1452 01:15:50,755 --> 01:15:52,086 Uh, yeah? 1453 01:15:52,506 --> 01:15:53,712 Come in. 1454 01:15:57,511 --> 01:15:59,342 Buonanotte. “What's that? 1455 01:15:59,430 --> 01:16:01,261 "Good night" in Italian. 1456 01:16:02,099 --> 01:16:03,885 Bonne nuit. French. 1457 01:16:04,518 --> 01:16:06,600 Gute nacht. German. 1458 01:16:07,813 --> 01:16:10,725 Oyasuminasai. Japanese. 1459 01:16:11,067 --> 01:16:12,067 Wow. 1460 01:16:16,655 --> 01:16:18,255 - About today... - That was pretty rough. 1461 01:16:18,324 --> 01:16:20,690 I guess I should probably go through that training too, huh? 1462 01:16:21,077 --> 01:16:23,113 I bit a girl's hand my first time. 1463 01:16:23,204 --> 01:16:25,286 - Dang. - I did. 1464 01:16:26,999 --> 01:16:29,661 But the real deal is much worse. 1465 01:16:30,461 --> 01:16:31,461 You should know that. 1466 01:16:31,545 --> 01:16:32,545 I know. 1467 01:16:33,547 --> 01:16:35,788 I was in a riot once, right there with you. 1468 01:16:35,883 --> 01:16:38,750 But no one was throwing punches at your head, Bob. 1469 01:16:40,012 --> 01:16:42,219 When they do, you think you're gonna throw punches back? 1470 01:16:42,306 --> 01:16:44,342 Well, that's the whole point, not to, right? 1471 01:16:44,433 --> 01:16:47,516 That is the point. But can you do that? 1472 01:16:51,190 --> 01:16:52,305 What you drinking? 1473 01:16:52,858 --> 01:16:56,021 Mai Tai cocktail. You wanna try? 1474 01:16:56,112 --> 01:16:58,444 Shoot. I'll try anything three times. 1475 01:16:58,739 --> 01:17:01,105 Well, you might not like it. 1476 01:17:01,867 --> 01:17:02,902 This looks pretty good. 1477 01:17:06,497 --> 01:17:07,849 I'm sorry. That's terrible. 1478 01:17:07,873 --> 01:17:09,238 Oh, shoot. 1479 01:17:09,333 --> 01:17:10,453 Did you really just do that? 1480 01:17:10,543 --> 01:17:11,895 I'll get it. I'm in my birthday suit. 1481 01:17:11,919 --> 01:17:13,875 - No, it's fine. I can... - Oh. 1482 01:17:13,963 --> 01:17:15,419 - Sorry. - It's all right. 1483 01:17:23,430 --> 01:17:24,920 Should we be doing this? 1484 01:17:25,474 --> 01:17:26,759 Probably not. 1485 01:17:36,861 --> 01:17:40,695 Oh. It all makes sense now. 1486 01:17:42,491 --> 01:17:44,823 Old Bobby has just been sniffing around. 1487 01:17:45,536 --> 01:17:46,821 Slumming - Reggie. 1488 01:17:46,912 --> 01:17:48,948 Born for this, right, wonderbread? 1489 01:17:49,248 --> 01:17:51,529 Because you certainly living the great Southern tradition. 1490 01:17:57,089 --> 01:17:59,296 So you're telling me you didn't use the pool, not once? 1491 01:17:59,383 --> 01:18:03,547 No. They make you wear trunks now to swim at the ymca. 1492 01:18:03,637 --> 01:18:04,877 What do you mean? 1493 01:18:05,264 --> 01:18:07,242 Well, up until now, they wouldn't let you wear anything. 1494 01:18:07,266 --> 01:18:08,631 You mean like butt naked? 1495 01:18:08,767 --> 01:18:10,883 That's the only way you could swim in the y. 1496 01:18:11,103 --> 01:18:13,344 Yeah. That's why I didn't swim. I didn't have a trunk. 1497 01:18:19,528 --> 01:18:20,893 They killed Herbert Lee. 1498 01:18:20,988 --> 01:18:21,988 What? 1499 01:18:22,072 --> 01:18:23,278 How did it happen? 1500 01:18:23,365 --> 01:18:24,901 His white neighbor killed him. 1501 01:18:25,576 --> 01:18:28,443 State legislator named e. H. Hurst... 1502 01:18:29,830 --> 01:18:31,195 Gunned him down... 1503 01:18:31,832 --> 01:18:33,242 In the bright of day. 1504 01:18:33,584 --> 01:18:34,744 I loved that nigger. 1505 01:18:37,379 --> 01:18:39,665 And I hated I had to do what I had to do. 1506 01:18:40,132 --> 01:18:41,747 He didn't leave me no choice. 1507 01:18:42,384 --> 01:18:45,000 I mean, you can't just stand by and let 'em run all over you. 1508 01:18:45,095 --> 01:18:47,928 No reason to feel bad for doing what you had to do. 1509 01:18:51,310 --> 01:18:53,801 You know, I loaned him the money to buy his place. 1510 01:18:54,563 --> 01:18:56,053 That's the thanks I get? 1511 01:18:56,607 --> 01:18:57,938 Registering to vote. 1512 01:19:01,195 --> 01:19:02,605 Just a damn ingrate. 1513 01:19:02,696 --> 01:19:04,402 They didn't even arrest him, did they? 1514 01:19:38,399 --> 01:19:40,185 Calling everyone to mccomb. 1515 01:19:40,484 --> 01:19:41,849 Bob Moses is there. 1516 01:19:43,195 --> 01:19:44,310 So is mcdew, 1517 01:19:44,822 --> 01:19:46,358 half a dozen sncc staffers. 1518 01:19:46,740 --> 01:19:48,731 It'll be the first time we all in one place... 1519 01:19:50,202 --> 01:19:52,193 To be able to have that sncc staff meeting. 1520 01:19:52,288 --> 01:19:54,324 Bob? Yeah. I'm there. 1521 01:19:54,748 --> 01:19:56,204 We're gonna need your car. 1522 01:20:16,478 --> 01:20:17,684 Dang it. 1523 01:20:17,771 --> 01:20:19,227 It's so hot under here. 1524 01:20:19,315 --> 01:20:20,875 Couldn't we have just got a sheet or something? 1525 01:20:20,899 --> 01:20:23,265 Leon, you hear what this cracker just said? 1526 01:20:23,360 --> 01:20:25,567 - Hmm? - He said he wants a sheet 1527 01:20:25,654 --> 01:20:27,565 instead of them filthy blankets. 1528 01:20:27,656 --> 01:20:31,490 Just like a white cat to feel more comfortable in a sheet. 1529 01:20:39,001 --> 01:20:41,242 Oh, come on, Bobby. That was funny. 1530 01:20:41,337 --> 01:20:43,202 We've got to watch this one. That's for sure. 1531 01:20:43,297 --> 01:20:45,083 - For sure. - I got to sit up. 1532 01:20:45,174 --> 01:20:47,665 - Oh, whoa, whoa! - No, no, no, no. 1533 01:20:48,135 --> 01:20:50,342 We ain't gonna let no cracker cop see us riding 1534 01:20:50,429 --> 01:20:51,509 with a white boy like you. 1535 01:20:51,930 --> 01:20:54,546 - I'm gonna melt. - You gotta suffer for the cause, baby. 1536 01:20:54,933 --> 01:20:56,639 You gotta suffer for the cause. 1537 01:21:35,849 --> 01:21:37,555 Joanne: Since Herbert Lee's murder, 1538 01:21:37,643 --> 01:21:39,804 there have been a number of actions 1539 01:21:39,853 --> 01:21:41,593 by high school students in mccomb 1540 01:21:41,688 --> 01:21:43,849 organized by brother Bob Moses here. 1541 01:21:44,316 --> 01:21:45,931 Three of these students were arrested 1542 01:21:46,485 --> 01:21:47,725 sitting at a lunch counter 1543 01:21:47,820 --> 01:21:49,435 at the five and dime on the square. 1544 01:21:50,406 --> 01:21:51,987 They're being released today, 1545 01:21:52,074 --> 01:21:55,362 but I've just been informed that there will be an assembly held 1546 01:21:55,452 --> 01:21:56,658 at the high school at which 1547 01:21:56,745 --> 01:21:58,736 the principal will be addressing the student body 1548 01:21:58,831 --> 01:22:00,600 on these three students. 1549 01:22:00,624 --> 01:22:02,330 Now we're expecting a... 1550 01:22:06,713 --> 01:22:08,874 We've done all you wanted 1551 01:22:09,007 --> 01:22:12,420 we've done all you want, lord 1552 01:22:12,511 --> 01:22:14,718 we've done all you wanted... 1553 01:22:17,766 --> 01:22:19,176 Hey. What is it? 1554 01:22:19,268 --> 01:22:21,054 They wouldn't let Brenda Travis back in. 1555 01:22:21,145 --> 01:22:22,831 They're trying to send her to a reform school. 1556 01:22:22,855 --> 01:22:24,345 The principal just caved. 1557 01:22:24,440 --> 01:22:25,896 We're going to march on magnolia. 1558 01:22:26,024 --> 01:22:27,434 We wanna make some signs. 1559 01:22:28,235 --> 01:22:30,021 Okay. Uh, Leon, 1560 01:22:30,362 --> 01:22:31,727 Chuck, give them some papers. 1561 01:22:34,867 --> 01:22:37,825 Bob: When they get up to go, you just stay back. 1562 01:22:38,620 --> 01:22:41,532 It's crazy marching off like this without a plan. 1563 01:22:42,624 --> 01:22:44,455 I shouldn't beinvolved in this. 1564 01:22:45,043 --> 01:22:46,908 Everybody's gonna getthrown in jail 1565 01:22:47,379 --> 01:22:48,835 and I can't get arrested. 1566 01:22:49,673 --> 01:22:51,004 I gotta leave tomorrow. 1567 01:22:52,009 --> 01:22:53,419 This is happening too quick. 1568 01:22:54,178 --> 01:22:57,466 If I get busted, what's gonna happen to my mama and daddy? 1569 01:22:58,098 --> 01:23:00,305 Everybody will find outback home, 1570 01:23:00,726 --> 01:23:02,091 and there'll be hell to pay. 1571 01:23:03,145 --> 01:23:06,433 Daddy will lose his church. If I'm a part of this, 1572 01:23:06,857 --> 01:23:09,473 it will just cause more violence down here than normal. 1573 01:23:13,113 --> 01:23:16,071 Really, Bob? What's a normal level of violence? 1574 01:23:18,744 --> 01:23:21,110 You can lay back here with me if you want. 1575 01:23:21,455 --> 01:23:22,615 You're not going? 1576 01:23:23,081 --> 01:23:24,446 Somebody always has to stay back. 1577 01:23:25,042 --> 01:23:27,124 So it's been decided. Reggie and I will hang here. 1578 01:23:28,504 --> 01:23:30,745 Bob: Get people out of jail, that sort of thing? 1579 01:23:31,215 --> 01:23:33,126 I'll hang with the march for a little bit, 1580 01:23:33,217 --> 01:23:34,857 but at some point, I'll have to turn back. 1581 01:23:38,096 --> 01:23:40,803 This isn't make-believe anymore, Bob. 1582 01:23:42,309 --> 01:23:44,300 Things are gonna get real serious out there. 1583 01:23:45,103 --> 01:23:49,688 Nobody here expects you to step out that door, lover boy. 1584 01:23:51,610 --> 01:23:53,851 Anyway, you already got what you wanted. 1585 01:23:58,575 --> 01:24:01,908 Woman: I woke up this morning with my mind 1586 01:24:01,995 --> 01:24:04,987 stayed on freedom 1587 01:24:05,332 --> 01:24:08,199 I woke up this morning with my mind 1588 01:24:08,418 --> 01:24:11,535 stayed on freedom 1589 01:24:11,630 --> 01:24:15,339 I woke up this morning with my mind 1590 01:24:15,425 --> 01:24:18,258 stayed on freedom 1591 01:24:18,345 --> 01:24:22,004 hallelu... 1592 01:24:22,140 --> 01:24:25,348 Hallelujah 1593 01:24:25,435 --> 01:24:27,096 I'm walking and talking with my mind... 1594 01:24:27,187 --> 01:24:29,269 Get your black asses out of here! 1595 01:24:29,356 --> 01:24:32,439 Stayed on freedom 1596 01:24:32,651 --> 01:24:34,858 keep it stayin' 1597 01:24:34,945 --> 01:24:36,856 on freedom 1598 01:24:36,947 --> 01:24:40,110 I'm walking and talking with my mind 1599 01:24:40,784 --> 01:24:43,491 stayed on freedom 1600 01:24:43,579 --> 01:24:47,163 hallelu, hallelu 1601 01:24:47,249 --> 01:24:49,706 hallelujah 1602 01:24:57,843 --> 01:24:58,843 Son of a bitch. 1603 01:25:01,722 --> 01:25:02,722 Hey, zellner. 1604 01:25:03,265 --> 01:25:04,265 Zellner! 1605 01:25:04,349 --> 01:25:05,930 You low-down son of a bitch, 1606 01:25:06,018 --> 01:25:07,578 what the hell do you think you're doing? 1607 01:25:07,603 --> 01:25:08,603 Hey, doc. 1608 01:25:08,687 --> 01:25:10,473 You've really lost your mind, you know that? 1609 01:25:10,814 --> 01:25:11,929 Is this where you're from? 1610 01:25:12,024 --> 01:25:13,810 You're in way over your head on this one. 1611 01:25:13,900 --> 01:25:16,312 You know what they're gonna write on your tombstone? 1612 01:25:16,403 --> 01:25:17,518 "Traitor." 1613 01:25:17,613 --> 01:25:19,478 Yeah, I'm gonna piss on it to seal the deal. 1614 01:25:20,699 --> 01:25:21,779 Do you know him? 1615 01:25:21,867 --> 01:25:23,277 Yeah, that was doc. 1616 01:25:24,202 --> 01:25:25,533 I guess he's from mccomb. 1617 01:25:25,621 --> 01:25:28,203 You're not just passing? You're really white, aren't you? 1618 01:25:28,290 --> 01:25:29,290 Yeah. 1619 01:25:30,000 --> 01:25:31,536 Skin me alive. 1620 01:25:32,711 --> 01:25:34,872 Woman: Freedom 1621 01:25:34,963 --> 01:25:40,336 freedom 1622 01:25:41,345 --> 01:25:43,085 seeing the light come on 1623 01:25:43,639 --> 01:25:45,630 all: Freedom 1624 01:25:46,224 --> 01:25:48,590 freedom 1625 01:25:49,394 --> 01:25:54,433 freedom 1626 01:25:54,524 --> 01:25:55,604 woman: Everybody now! 1627 01:25:55,692 --> 01:25:57,648 All: Freedom 1628 01:25:58,528 --> 01:26:00,860 freedom 1629 01:26:01,823 --> 01:26:04,109 freedom 1630 01:26:04,242 --> 01:26:06,699 freedom, freedom 1631 01:26:07,412 --> 01:26:09,903 freedom 1632 01:26:10,499 --> 01:26:12,740 freedom 1633 01:26:13,085 --> 01:26:15,292 freedom 1634 01:26:15,379 --> 01:26:18,416 freedom, freedom 1635 01:26:35,440 --> 01:26:37,522 "Our father, which art in heaven, 1636 01:26:37,818 --> 01:26:39,045 - "hallowed be thy name... - Lock 'em. 1637 01:26:39,069 --> 01:26:41,355 "Thy kingdom come... Your will be done..." 1638 01:26:41,446 --> 01:26:43,562 All: "On earth as it is in heaven. 1639 01:26:43,990 --> 01:26:46,481 "Give us this day, our daily bread... “Arrest 'em. 1640 01:26:47,119 --> 01:26:48,950 “...and forgive us our trespasses 1641 01:26:49,037 --> 01:26:51,119 "as we forgive those who trespass against us... 1642 01:26:51,164 --> 01:26:52,404 Man: Lock 'em all up! 1643 01:26:52,499 --> 01:26:54,160 "Lead us not into temptation 1644 01:26:54,251 --> 01:26:56,242 "but deliver us from evil." 1645 01:27:05,011 --> 01:27:06,376 Bob, keep your head down. 1646 01:27:06,471 --> 01:27:07,471 They're gonna kill him. 1647 01:27:12,894 --> 01:27:14,634 Oh, we gotta get out of here. 1648 01:27:49,222 --> 01:27:50,587 I want to make a phone call. 1649 01:27:51,224 --> 01:27:52,384 You want what? 1650 01:27:53,560 --> 01:27:54,912 Every prisoner has a right to a phone call 1651 01:27:54,936 --> 01:27:56,392 and I want to make mine right now. 1652 01:27:57,105 --> 01:27:58,515 But you're not under arrest. 1653 01:27:58,774 --> 01:28:00,514 - Then arrest me. - For what? 1654 01:28:01,651 --> 01:28:03,141 What did you get everybody else for? 1655 01:28:03,528 --> 01:28:05,189 - Breaching the peace. - Okay, then. 1656 01:28:05,739 --> 01:28:06,945 Well, I can't do that. 1657 01:28:07,240 --> 01:28:09,856 - Why not? - Because you didn't breach the peace. 1658 01:28:11,328 --> 01:28:13,740 I had a right to be down there but everybody else didn't? 1659 01:28:13,830 --> 01:28:15,570 Well, put him at the head of the class. 1660 01:28:17,167 --> 01:28:18,561 What if I slug this fellow right here? 1661 01:28:18,585 --> 01:28:19,645 Is that enough to get me arrested? 1662 01:28:19,669 --> 01:28:21,455 Jay-Jay, get him the hell out of here. 1663 01:28:28,929 --> 01:28:31,215 Younger: Jay-Jay, why don't you slow up? 1664 01:28:31,264 --> 01:28:33,630 Uh, I don't think ain't nobody chasing us. 1665 01:28:33,725 --> 01:28:36,057 Yeah, Jay-Jay, why don't you slow up? 1666 01:28:36,144 --> 01:28:37,622 You ain't in any real hurry, are you? 1667 01:28:37,646 --> 01:28:38,886 Hey, why don't you shut up? 1668 01:28:39,648 --> 01:28:41,559 You New York Jew bastard communist. 1669 01:28:41,650 --> 01:28:42,981 You really a communist? 1670 01:28:44,027 --> 01:28:46,109 Well, Jay-Jay says so. 1671 01:28:47,280 --> 01:28:49,896 I ain't never heard nobody speak no communist. 1672 01:28:49,991 --> 01:28:51,527 Can you say something communist for me? 1673 01:28:51,618 --> 01:28:53,279 Younger, shut up. 1674 01:28:53,370 --> 01:28:56,282 But I ain't never heard nobody speak no communist before. 1675 01:28:56,414 --> 01:28:58,530 You ain't got the sense god gave a Billy goat. 1676 01:28:59,584 --> 01:29:01,120 He always talk to you like that? 1677 01:29:02,128 --> 01:29:03,959 Yeah, pretty much. 1678 01:29:04,047 --> 01:29:06,163 Younger, I told you to button it. 1679 01:29:06,258 --> 01:29:08,089 And stop talking to that goddamn New York 1680 01:29:08,176 --> 01:29:09,712 Jew commie bastard. 1681 01:29:09,803 --> 01:29:11,418 What do you know about New York, Jay-Jay? 1682 01:29:11,513 --> 01:29:12,548 You ever been up there? 1683 01:29:12,639 --> 01:29:15,301 No. And I don't plan to go neither. 1684 01:29:16,434 --> 01:29:18,220 But I guess we'll be sending your remains 1685 01:29:18,311 --> 01:29:19,551 back up there to somebody. 1686 01:29:19,855 --> 01:29:22,267 My remains will be sent back to Alabama 1687 01:29:22,315 --> 01:29:23,475 since that's where I'm from. 1688 01:29:24,442 --> 01:29:26,103 - You're lying. - No. 1689 01:29:26,403 --> 01:29:27,893 Daddy's a methodist minister 1690 01:29:28,321 --> 01:29:30,277 and I'm from east brewton, Alabama. 1691 01:29:40,709 --> 01:29:42,415 You're telling me you're from Alabama? 1692 01:29:42,502 --> 01:29:44,288 We got cousins over in dothan. 1693 01:29:44,337 --> 01:29:46,578 That ain't far from brewton. Maybe you know 'em. 1694 01:29:46,673 --> 01:29:47,753 - Ethel... - Younger! 1695 01:29:49,050 --> 01:29:50,790 We're not making friends here. 1696 01:29:52,429 --> 01:29:53,760 Your daddy's a minister. 1697 01:29:55,348 --> 01:29:56,963 Where did he go to seminary school? 1698 01:29:57,475 --> 01:29:59,841 Bob Jones college. You ever heard of it? 1699 01:29:59,936 --> 01:30:01,426 I heard of Bob Jones. 1700 01:30:01,897 --> 01:30:02,897 He's got a school? 1701 01:30:02,981 --> 01:30:04,767 Yeah, it's who I'm named after. 1702 01:30:05,692 --> 01:30:07,774 I'm telling, y'all. I'm from Alabama. 1703 01:30:08,194 --> 01:30:09,479 He sure sound like it. 1704 01:30:13,742 --> 01:30:15,502 Does your mother know that you're doing this? 1705 01:30:16,369 --> 01:30:17,369 She knows. 1706 01:30:18,872 --> 01:30:20,362 You should be ashamed of yourself. 1707 01:30:22,667 --> 01:30:23,998 A minister's boy, too... 1708 01:30:24,586 --> 01:30:26,872 Named after Bob Jones and everything. 1709 01:30:26,963 --> 01:30:28,169 Get him back in the car. 1710 01:31:03,625 --> 01:31:05,866 There he is. Come on, younger. 1711 01:31:05,961 --> 01:31:07,952 - Where you going? - I'm out. 1712 01:31:09,214 --> 01:31:10,920 You... what's going on here? 1713 01:31:11,007 --> 01:31:12,338 This boy's from Alabama. 1714 01:31:12,425 --> 01:31:14,416 Well, no shit. 1715 01:31:14,719 --> 01:31:15,925 You already knew that? 1716 01:31:16,012 --> 01:31:18,549 You gotta draw the line somewhere, Jay-Jay. 1717 01:31:18,640 --> 01:31:20,756 And this boy here is way over it. 1718 01:31:22,018 --> 01:31:23,018 Hey, doc. 1719 01:31:23,979 --> 01:31:26,766 Back in town, how come you didn't have the guts to step forward? 1720 01:31:26,856 --> 01:31:27,936 Why don't you shut up, Bob? 1721 01:31:28,024 --> 01:31:29,889 Bob? You know him? 1722 01:31:29,985 --> 01:31:32,567 Oh, yeah. We went to school together. Go ahead. 1723 01:31:32,904 --> 01:31:34,940 I'm warning you, boy. Tie him up. 1724 01:31:36,825 --> 01:31:40,192 We about to hang a buddy of yours. That don't seem right. 1725 01:31:40,286 --> 01:31:42,277 We are in crap right up to our necks. 1726 01:31:42,872 --> 01:31:44,908 I'm out and I'm taking younger with me. 1727 01:31:45,000 --> 01:31:46,615 There ain't no reason to be out. 1728 01:31:46,710 --> 01:31:48,325 Everybody has seen us take him. 1729 01:31:48,420 --> 01:31:49,420 That don't matter. 1730 01:31:50,547 --> 01:31:51,547 You sure about that? 1731 01:31:51,631 --> 01:31:54,043 Did you know who everybody was downtown? I didn't. 1732 01:31:55,218 --> 01:31:56,898 There was what looked like feds down there. 1733 01:31:56,928 --> 01:31:58,714 Well, murder is a state charge. 1734 01:31:59,222 --> 01:32:02,089 And you never saw the feds do anything to anybody else any other time. 1735 01:32:02,183 --> 01:32:04,048 This ain't like any other time! 1736 01:32:04,144 --> 01:32:06,260 When they give you all the chair for killing me, 1737 01:32:06,354 --> 01:32:08,891 I guess it'll be justice for everybody else you killed. 1738 01:32:10,108 --> 01:32:11,393 Nobody is getting the chair. 1739 01:32:11,484 --> 01:32:14,100 He's from Alabama. You went to school with him. 1740 01:32:14,362 --> 01:32:15,977 They're gonna give us the chair for sure. 1741 01:32:16,072 --> 01:32:17,357 You knew his daddy's a minister? 1742 01:32:17,449 --> 01:32:20,282 It... nothing is gonna happen to us. 1743 01:32:20,368 --> 01:32:22,905 Nothing's gonna happen to me 'cause I'm gone. 1744 01:32:22,996 --> 01:32:25,237 You do what you want. Let's go. 1745 01:32:25,498 --> 01:32:28,365 Feds will still get you for aiding and abetting, Jay-Jay. 1746 01:32:43,850 --> 01:32:44,930 Okay! 1747 01:32:48,730 --> 01:32:51,517 What the hell? I didn't give no goddamn signal! 1748 01:32:51,649 --> 01:32:52,684 Cut the rope! 1749 01:32:52,776 --> 01:32:54,437 Cut the goddamn rope. 1750 01:33:30,730 --> 01:33:32,937 Holy Jesus and Mary. 1751 01:33:33,024 --> 01:33:36,733 There was a civil rights march in mccomb, Mississippi yesterday. 1752 01:33:36,820 --> 01:33:39,482 Oh... how many people were hurt? 1753 01:33:39,572 --> 01:33:41,437 And guess who they say led it? 1754 01:33:42,158 --> 01:33:44,820 Twenty-two-year-old Robert zellner. 1755 01:33:44,911 --> 01:33:45,991 That can't be right. 1756 01:33:46,079 --> 01:33:47,535 We better call somebody. 1757 01:33:49,415 --> 01:33:52,282 Operator. I want to make a call to Alabama. 1758 01:33:52,377 --> 01:33:54,242 Joanne: Hey, there, Mr. civil rights leader. 1759 01:33:54,337 --> 01:33:56,043 - Good morning. - How's your neck? 1760 01:33:56,131 --> 01:34:00,295 Oh. My neck already had a little tinge of red to it. 1761 01:34:00,385 --> 01:34:01,385 Well... 1762 01:34:02,053 --> 01:34:03,918 According to the New York paper, 1763 01:34:04,013 --> 01:34:08,427 you, Mr. Robert zellner, led the first civil rights march 1764 01:34:08,518 --> 01:34:10,179 in the great state of Mississippi. 1765 01:34:10,270 --> 01:34:11,851 It's the great state of Alabama. 1766 01:34:11,938 --> 01:34:12,973 What did you say? 1767 01:34:14,858 --> 01:34:17,520 Why would they write that? That's a lie. 1768 01:34:17,610 --> 01:34:19,942 They looked out and saw a hundred black folk 1769 01:34:20,029 --> 01:34:21,394 and thought they couldn't possibly 1770 01:34:21,489 --> 01:34:23,901 have the guts or brains to pull that off. 1771 01:34:24,617 --> 01:34:27,825 And then they saw you and thought, "oh, it all makes sense now." 1772 01:34:27,912 --> 01:34:30,244 Man, I didn't mean to. 1773 01:34:30,331 --> 01:34:32,037 No, well, you're famous now. 1774 01:34:32,375 --> 01:34:34,411 But, as my mother always says, 1775 01:34:34,502 --> 01:34:37,710 "don't believe anything you read, only half of what you see." 1776 01:34:37,797 --> 01:34:39,753 Yeah, right. 1777 01:34:39,841 --> 01:34:41,581 You still plan on skipping town today? 1778 01:34:41,634 --> 01:34:43,420 Reggie told me you have a bus to catch. 1779 01:34:43,720 --> 01:34:44,720 A bus? 1780 01:34:44,804 --> 01:34:48,137 Your friend from the bridge came by and burned your car. 1781 01:34:48,892 --> 01:34:50,007 He did what? 1782 01:34:51,644 --> 01:34:53,225 So, you think about 1783 01:34:53,313 --> 01:34:56,146 coming down to visit for Thanksgiving or Christmas break? 1784 01:34:56,232 --> 01:34:57,642 I have been considering it. 1785 01:34:58,484 --> 01:34:59,484 Okay. 1786 01:35:00,361 --> 01:35:01,976 Well, write me. 1787 01:35:02,322 --> 01:35:05,359 You know, you could think about coming up for a visit as well. 1788 01:35:05,450 --> 01:35:06,735 I could think about that. 1789 01:35:07,035 --> 01:35:08,115 Don't think too long. 1790 01:35:08,661 --> 01:35:11,528 And it won't hurt to take a language while you're up. 1791 01:35:25,887 --> 01:35:28,094 Somebody said they saw you coming out here. 1792 01:35:29,265 --> 01:35:32,382 I see you still enjoy the company of mongrels over men. 1793 01:35:32,602 --> 01:35:35,765 Let it go, Bob. Your bus will be here in a minute. 1794 01:35:35,855 --> 01:35:38,062 What the black bitch says is true. 1795 01:35:39,192 --> 01:35:41,934 Nothing down here is any of your business any which way. 1796 01:35:43,112 --> 01:35:46,024 I just came by to remind you that if you do decide to come back, 1797 01:35:46,115 --> 01:35:47,301 I got something waiting... 1798 01:35:55,041 --> 01:35:57,407 - Bob... - Don't you say another damn thing. 1799 01:36:02,298 --> 01:36:04,880 Hey! I just bought that. 1800 01:36:05,468 --> 01:36:08,005 Don't get in between white folks arguing, you hear me? 1801 01:36:09,722 --> 01:36:11,553 Ain't you supposed to be non-violent now? 1802 01:36:11,641 --> 01:36:13,723 I'm having a real big problem with that right now 1803 01:36:13,851 --> 01:36:15,996 'cause what I want to do is pull you clean out of this truck 1804 01:36:16,020 --> 01:36:17,539 and beat you like there's no tomorrow. 1805 01:36:17,563 --> 01:36:19,019 I want to knock you into next week. 1806 01:36:19,107 --> 01:36:21,894 I want the next face you see to be the emergency room doctor. 1807 01:36:23,903 --> 01:36:25,484 But I don't think I'm gonna do that. 1808 01:36:26,906 --> 01:36:29,443 You're a monster, doc. You deserve no pity shown to you. 1809 01:36:29,534 --> 01:36:30,740 But you know something else? 1810 01:36:32,453 --> 01:36:34,933 I'm a goddamn monster, too, and I don't want to be one anymore. 1811 01:36:35,331 --> 01:36:37,572 I don't want to be like every sucker I grew up with. 1812 01:36:41,129 --> 01:36:42,335 See that woman over there? 1813 01:36:45,174 --> 01:36:47,381 She's trying to teach me what it means to be a man. 1814 01:36:47,468 --> 01:36:50,130 She says I should not beat you till your mama won't know ya. 1815 01:36:51,639 --> 01:36:54,255 She says an eye for an eye leaves everybody blind. 1816 01:36:54,892 --> 01:36:57,508 Well, I want to be more like her. 1817 01:36:58,104 --> 01:37:01,016 I don't want to be the horror in some little child's eyes. 1818 01:37:20,543 --> 01:37:21,623 Now, you drive off. 1819 01:37:22,587 --> 01:37:25,704 Don't you turn around, don't you come back here with anybody 1820 01:37:25,798 --> 01:37:27,663 'cause if I ever see you again, 1821 01:37:29,427 --> 01:37:31,793 I'm gonna forgive myself and I don't wanna do that. 1822 01:37:32,889 --> 01:37:34,283 And not just 'cause she wouldn't like it 1823 01:37:34,307 --> 01:37:35,513 but that would be enough. 1824 01:37:36,559 --> 01:37:38,095 Can we agree on that? 1825 01:37:58,039 --> 01:37:59,575 You missed your bus. 1826 01:38:01,250 --> 01:38:02,990 Ah, no, that wasn't my bus. 1827 01:38:03,669 --> 01:38:05,079 My nigger. 1828 01:38:05,630 --> 01:38:06,630 What? 1829 01:38:11,344 --> 01:38:13,505 My nigger! Yeah! Look at you go! 1830 01:38:13,721 --> 01:38:16,053 I saw you. Oh, you were gonna get him, yeah! 1831 01:38:16,140 --> 01:38:18,597 - Is that supposed to be a compliment? - Mm-hmm. Little bit. 1832 01:38:20,436 --> 01:38:23,348 What are we, uh... What are we supposed to do now? 1833 01:38:23,439 --> 01:38:25,179 We're gonna check on mcdew and the others 1834 01:38:25,274 --> 01:38:26,935 and see how they're doing in county jail. 1835 01:38:27,026 --> 01:38:29,688 All right. Well, I guess I better go, too, then. 1836 01:38:29,946 --> 01:38:33,734 Oh! So you're gonna give this whole civil rights thing a try? 1837 01:38:34,492 --> 01:38:36,858 Oh, you know me, I'll try anything three times. 1838 01:38:36,953 --> 01:38:38,409 Easy, white boy, let's go. 1839 01:38:38,496 --> 01:38:39,736 All right. Come on. 1840 01:39:03,521 --> 01:39:05,978 I've been riding roughshod 1841 01:39:07,358 --> 01:39:09,565 and I've been taking names 1842 01:39:10,903 --> 01:39:13,235 I've been running ragged 1843 01:39:14,031 --> 01:39:16,613 looking for that flame 1844 01:39:18,286 --> 01:39:20,493 I've been burning Bridges 1845 01:39:21,998 --> 01:39:24,239 I've been flying planes 1846 01:39:25,710 --> 01:39:28,543 I've been turning circles... 1847 01:39:30,173 --> 01:39:34,587 We think that in order to facilitate change, 1848 01:39:34,677 --> 01:39:37,259 and in order to create the type of society 1849 01:39:37,346 --> 01:39:39,928 that we think that we all basically want, 1850 01:39:40,266 --> 01:39:42,302 that we have to take this sort of peaceful, 1851 01:39:42,393 --> 01:39:44,133 non-violent direct action. 1852 01:39:44,228 --> 01:39:46,081 Male interviewer: How long will this group remain 1853 01:39:46,105 --> 01:39:47,625 outside this locked door, Mr. zellner? 1854 01:39:47,690 --> 01:39:48,896 We'll stand here 1855 01:39:48,941 --> 01:39:51,853 until we're able to reach some sort of agreement 1856 01:39:52,320 --> 01:39:54,151 to open the restaurant. 1857 01:39:54,697 --> 01:39:57,029 Attempt to stand here as long as we're able. 1858 01:39:57,116 --> 01:39:59,402 Interviewer: Do you feel that your position is reasonable? 1859 01:39:59,577 --> 01:40:03,161 I think so. And I think that it's the only way to do it. 1860 01:40:16,594 --> 01:40:18,880 I've been riding roughshod 1861 01:40:20,473 --> 01:40:22,680 yeah... 1862 01:40:22,767 --> 01:40:25,133 John: My philosophy is very simple. 1863 01:40:25,228 --> 01:40:27,435 When you see something that is not right, 1864 01:40:27,522 --> 01:40:29,888 not fair, not just, 1865 01:40:29,982 --> 01:40:33,145 you have a moral obligation to say something, to do something, 1866 01:40:33,236 --> 01:40:35,818 stand up, speak up, speak out. 1867 01:40:38,866 --> 01:40:43,451 Yeah 1868 01:40:45,373 --> 01:40:47,785 I've been riding roughshod 1869 01:40:49,210 --> 01:40:51,826 I've been riding roughshod 1870 01:40:53,297 --> 01:40:55,913 ain't no doubt about it 1871 01:41:00,221 --> 01:41:03,133 I've been riding roughshod 1872 01:41:03,224 --> 01:41:04,760 no, no, no 1873 01:41:04,850 --> 01:41:06,010 it's all right 1874 01:41:06,102 --> 01:41:08,388 it's all right it's all right 1875 01:41:08,479 --> 01:41:10,936 it's all right it's all right, it's all right 1876 01:41:11,023 --> 01:41:13,890 it's all right 1877 01:41:15,027 --> 01:41:17,018 I should have known 1878 01:41:17,989 --> 01:41:20,480 ooh, no, no 1879 01:41:20,575 --> 01:41:23,442 ooh, no, no, no 131072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.