Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:27,360
[Panting]
2
00:03:28,080 --> 00:03:31,640
[Phone Rings]
3
00:03:32,240 --> 00:03:33,520
Hey, Hi. Likitha
4
00:03:33,840 --> 00:03:35,920
Happy birthday in advance.
- Thank you, Tharun
5
00:03:36,320 --> 00:03:39,080
Arranging a birthday party on today evening, are you coming?
6
00:03:39,680 --> 00:03:42,040
I told you right that I have a project work in Singapore
7
00:03:42,480 --> 00:03:43,480
And it’s very important
8
00:03:43,480 --> 00:03:45,520
Are you serious?
- Yeah I’m serious
9
00:03:47,960 --> 00:03:51,680
Celebrate with Ajay and Sujit this time, let's do it again when I come.
10
00:03:51,880 --> 00:03:54,360
Okay I can understand
- Please don’t mind
11
00:03:55,000 --> 00:03:56,920
It’s okay
- okay bye Likki.
12
00:04:04,080 --> 00:04:04,880
Suji..
13
00:04:07,800 --> 00:04:10,720
[Phone Rings]
14
00:04:11,560 --> 00:04:14,440
[Phone Rings]
(Cricket match on a Tv)
15
00:04:15,800 --> 00:04:17,560
Hi Sujith, Where are you?
16
00:04:17,960 --> 00:04:18,960
At home, tell me
17
00:04:18,960 --> 00:04:20,160
(Cricket commentary on a Tv)
18
00:04:20,160 --> 00:04:23,440
Today there is a party at home, don’t forget to attend
19
00:04:23,720 --> 00:04:25,440
If you miss, I’ll kill you.
20
00:04:26,360 --> 00:04:28,240
I have an important match I cannot come
21
00:04:28,240 --> 00:04:29,960
Do you have a more important match than me?
22
00:04:30,360 --> 00:04:31,800
You are coming, that’s it.
23
00:04:32,040 --> 00:04:33,600
Cut the call, Don’t make nuisance.
24
00:04:33,600 --> 00:04:36,320
What nuisance? I’m giving my birthday party.
25
00:04:36,320 --> 00:04:38,640
(Cricket commentary on a Tv)
26
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Okay let’s do it for Ajay.
27
00:04:50,800 --> 00:04:52,400
Hey Likki, how are you?
28
00:04:53,000 --> 00:04:57,360
I’m fine, They are not coming
will you come or not?
29
00:04:57,880 --> 00:04:59,680
Do you have meetings and cricket match?
30
00:05:00,240 --> 00:05:01,240
Oh really
31
00:05:01,960 --> 00:05:04,320
It’s not good to celebrate when they ‘re not around
32
00:05:05,080 --> 00:05:07,880
let’s celebrate grand when they’ two come, okay?
33
00:05:07,920 --> 00:05:10,400
Okay then
- Alright , Okay bye.
34
00:05:14,520 --> 00:05:16,640
They never know the value of me, until I die.
35
00:05:46,480 --> 00:05:59,040
(An Announcement in Airport)
36
00:06:48,680 --> 00:06:50,960
What? Seven missed calls
37
00:06:52,400 --> 00:06:54,040
Ajay, Likitha..
38
00:06:55,320 --> 00:06:56,320
Likitha
39
00:06:59,000 --> 00:07:01,280
[Phone Rings]
40
00:07:01,720 --> 00:07:04,000
[Phone Rings]
41
00:07:04,360 --> 00:07:06,520
[Phone Rings]
Why she's not picking up
42
00:07:06,920 --> 00:07:11,520
" The customer your trying to reach is not available, please call back. "
43
00:07:14,120 --> 00:07:15,320
Let’s try Ajay.
44
00:07:20,640 --> 00:07:23,360
Hello, Where are you all?
45
00:07:23,800 --> 00:07:25,400
Sujith, Likki is with you?
46
00:07:25,440 --> 00:07:26,680
No, they are not with me.
47
00:07:27,000 --> 00:07:28,960
Why they’re not picking up the phone?
48
00:07:28,960 --> 00:07:31,320
The two of them didn’t even lift my call from two days.
49
00:07:31,640 --> 00:07:34,320
You come to home we should talk. Bye
- Alright I’ll go to Likki Home, Hey, shit .
50
00:07:35,320 --> 00:07:36,280
He Hanged up !
51
00:08:37,360 --> 00:08:39,640
[Calling Bell]
52
00:08:40,680 --> 00:08:41,560
Likki…
53
00:08:44,160 --> 00:08:44,960
Likki…
54
00:08:48,800 --> 00:08:49,520
Likki…
55
00:08:52,840 --> 00:08:53,760
Likki…
56
00:09:05,720 --> 00:09:08,200
[Tv Sound]
57
00:09:09,000 --> 00:09:12,360
She keeps ope door and Tv on
58
00:09:12,360 --> 00:09:13,720
[Tv Sound]
59
00:09:13,720 --> 00:09:14,760
Where did she go?
60
00:09:14,760 --> 00:09:17,480
[Tv Sound]
Likki...
61
00:09:19,960 --> 00:09:25,280
[Tv Sound]
62
00:09:25,440 --> 00:09:27,560
[Tv Sound]
63
00:09:46,040 --> 00:09:46,920
Likki...
64
00:10:28,040 --> 00:10:36,080
[Phone Rings]
65
00:11:53,760 --> 00:11:59,440
[Crying]
66
00:12:02,880 --> 00:12:03,880
What happened?
67
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
What happened?
- Likki.
68
00:12:08,200 --> 00:12:08,960
Likitha..
69
00:12:10,840 --> 00:12:11,760
What happened?
70
00:12:12,400 --> 00:12:15,960
Someone killed Likitha
- What?
71
00:12:31,520 --> 00:12:32,120
Likki...
72
00:12:46,160 --> 00:12:48,400
What is Likitha's sudden death?
73
00:12:48,840 --> 00:12:51,480
Why Sujit is missing from two days?
74
00:12:51,880 --> 00:12:55,160
Why Sujit’s mobile found in Likitha’s handbag.
75
00:13:06,800 --> 00:13:08,760
I have to ask you one thing
76
00:13:10,120 --> 00:13:13,360
That is ..you went to Likitha’s house
77
00:13:14,640 --> 00:13:17,680
Will there be any problem with the police?
78
00:13:22,960 --> 00:13:23,560
Tharun
79
00:13:25,880 --> 00:13:28,120
What I am saying is about us
80
00:13:28,760 --> 00:13:33,440
Thinking and talking about you and the baby that will be born to us.
81
00:13:34,840 --> 00:13:37,240
This is all that should not happen to us tomorrow.
82
00:13:42,840 --> 00:13:44,600
[Phone Rings]
Phone..
83
00:13:50,520 --> 00:13:51,240
Hello Ajay !
84
00:13:51,680 --> 00:13:53,280
Hey, Where are you?
- At home
85
00:13:53,840 --> 00:13:55,120
You're not attending my calls?
86
00:13:55,720 --> 00:13:56,440
What happened?
87
00:13:56,960 --> 00:13:58,880
Come to home and pick me up, Need to talk to you.
88
00:13:59,120 --> 00:13:59,800
Okay I’m coming.
89
00:14:28,440 --> 00:14:29,400
Hey what happened?
90
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
Likki is dead
91
00:14:33,760 --> 00:14:36,000
What! What are you talking?
92
00:14:38,640 --> 00:14:40,600
When I went to Likki’s house from the airport
93
00:14:41,120 --> 00:14:44,600
Her main door is already opened
94
00:14:45,280 --> 00:14:48,360
The phone was ringing in the bathroom, when I called her
95
00:14:48,720 --> 00:14:50,160
When I see there.
96
00:14:54,280 --> 00:14:57,960
Sujit’s mobile was found in her handbag along with her mobile.
97
00:14:59,560 --> 00:15:03,400
I had been calling since last night why didn't you answer,
and why didn't you tell me the actual thing?
98
00:15:03,400 --> 00:15:06,360
Sujit’s mobile phone, which had not been answered
for two days, was found in her handbag
99
00:15:06,760 --> 00:15:08,840
Likki with us from longback
100
00:15:08,920 --> 00:15:12,040
Seeing In those blood exchanges, my mind did not work.
101
00:15:30,080 --> 00:15:31,080
[Phone Rings]
102
00:15:37,120 --> 00:15:38,120
Hello .
103
00:15:38,640 --> 00:15:41,880
Hello, this is Umesh chendra from police department
104
00:15:42,800 --> 00:15:43,800
Police department!
105
00:15:47,160 --> 00:15:48,080
Tell me sir.
106
00:15:48,080 --> 00:15:51,200
I need to talk to you about the girl named Likitha Sharma.
107
00:15:51,680 --> 00:15:54,000
Sir, I will come and talk to you in the police station.
108
00:15:54,800 --> 00:15:56,920
I’m in your home please come fast.
109
00:15:57,160 --> 00:15:58,400
Okay sir.
110
00:16:42,600 --> 00:16:44,160
Hi, this is Umesh chendra
111
00:16:44,880 --> 00:16:45,880
From police department.
112
00:16:46,240 --> 00:16:47,640
Tharun sir
- I’m Ajay sir
113
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Let’s sit down and talk
114
00:17:06,320 --> 00:17:08,680
I’m here with the case of Likitha Sharma
115
00:17:09,200 --> 00:17:10,440
36 hours back
116
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
Her death is filed.
117
00:17:16,360 --> 00:17:18,400
Yes sir we know that thing
118
00:17:20,320 --> 00:17:22,720
She was one of our family member sir,
119
00:17:23,560 --> 00:17:25,880
Suddenly it was so sad to see that happen
120
00:17:32,560 --> 00:17:34,040
Studying the Place of Death
121
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
Does not look like Sudden Death.
122
00:17:37,000 --> 00:17:38,520
She was having drugs
123
00:17:38,920 --> 00:17:39,400
Drugs!!
124
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Due to heavy dose
125
00:17:45,800 --> 00:17:47,200
It effected on her brain
126
00:17:51,600 --> 00:17:53,120
Since when did you know about her?
127
00:17:54,880 --> 00:17:58,120
We have been studying together since college days sir.
128
00:18:02,120 --> 00:18:05,720
Have you ever noticed her behaving like odd?
129
00:18:07,680 --> 00:18:11,720
No sir, I’m very sure. She was a very good girl sir
130
00:18:12,880 --> 00:18:13,320
Yes sir
131
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
She was very friendly with everyone
132
00:18:16,560 --> 00:18:18,880
She also has many friends, sir
133
00:18:19,560 --> 00:18:19,960
Yes
134
00:18:20,560 --> 00:18:21,240
Among all
135
00:18:21,680 --> 00:18:22,680
There are photos of your three.
136
00:18:23,240 --> 00:18:23,840
Are More
137
00:18:24,880 --> 00:18:25,920
I saw in her home
138
00:18:31,920 --> 00:18:33,960
She was active on social platforms
139
00:18:34,840 --> 00:18:37,280
she used to take photos every time we met
140
00:18:38,280 --> 00:18:40,280
See I’m not doubting on you
141
00:18:40,560 --> 00:18:42,960
This is just a causal interrogation
142
00:18:44,400 --> 00:18:46,240
With a little doubt on your part
143
00:18:47,800 --> 00:18:49,200
The interrogation would have been different
144
00:18:57,640 --> 00:18:58,640
I checked your call list
145
00:18:59,520 --> 00:19:00,440
both are clear.
146
00:19:01,080 --> 00:19:02,280
About Likitha Sharma
147
00:19:02,760 --> 00:19:04,600
If You know any little information about it,
148
00:19:06,720 --> 00:19:08,640
if you know where she took the drugs
149
00:19:09,560 --> 00:19:10,400
Inform me
150
00:19:12,520 --> 00:19:13,800
Okay I’m leaving now
151
00:19:14,640 --> 00:19:15,640
Thanks for your time
152
00:19:18,320 --> 00:19:20,520
This is my visiting card, call this number.
153
00:19:43,040 --> 00:19:47,840
You went to the Likki house if it was known in the police investigation?
154
00:19:57,320 --> 00:20:00,040
You did a good job even in such tension
155
00:20:01,040 --> 00:20:04,480
Otherwise the offense would fall on the head.
156
00:20:26,520 --> 00:20:27,480
What happened Ammu?
157
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
Is there tension?
158
00:20:31,400 --> 00:20:31,960
Look
159
00:20:32,880 --> 00:20:34,360
Is there tension?
160
00:20:35,560 --> 00:20:36,560
Nothing will be happen for us
161
00:20:37,000 --> 00:20:38,880
This is just a small investigation
162
00:20:40,160 --> 00:20:41,160
Do not take the tension
163
00:20:42,320 --> 00:20:43,320
I'm here
164
00:20:43,880 --> 00:20:45,560
Are you ok baby.
165
00:20:46,680 --> 00:20:48,680
Alright? Okay. Sit.
I’ll talk to Ajay, alright
166
00:20:53,680 --> 00:20:56,560
Ok ! I’ll talk to Ajay, alright
167
00:21:04,040 --> 00:21:06,560
Is everything okay?
- Yeah ok
168
00:21:07,280 --> 00:21:09,480
Alright, I’ll go I have a little work.
169
00:21:10,200 --> 00:21:12,720
Okay?
- Alright okay.
170
00:21:16,680 --> 00:21:17,680
Okay take care
171
00:21:22,200 --> 00:21:25,560
Studying the Place of Death does not look like Sudden Death.
172
00:21:25,560 --> 00:21:31,000
She was having drugs, Among all, there are
more photos of your three.
173
00:21:31,680 --> 00:21:35,200
Sujit’s mobile was also found in her handbag along with her mobile.
174
00:21:47,560 --> 00:21:48,640
Massage to Sujit’s phone
175
00:22:38,600 --> 00:22:39,840
Access Granted
176
00:23:04,840 --> 00:23:08,680
[Phone Rings]
177
00:23:09,920 --> 00:23:12,840
I’ll Send you one number, I urgently need its details.
178
00:23:13,400 --> 00:23:15,040
Which number?
What details?
179
00:23:15,920 --> 00:23:16,760
What are you saying?
180
00:23:16,800 --> 00:23:20,800
I do not have time to tell you the details,
I need that number of details.
181
00:23:22,240 --> 00:23:24,760
But if you tell me the details to do.
182
00:23:24,760 --> 00:23:27,000
Friend has been missing since two days.
183
00:23:27,000 --> 00:23:31,440
I have his phone, I got a message on his phone Save Me
184
00:23:31,440 --> 00:23:33,960
I need that number details.
- Ok
185
00:24:22,560 --> 00:24:26,480
Hey, his name is Pedinti Ranesh alias PR.
186
00:24:27,000 --> 00:24:29,280
He is one of the biggest cricket bookie in India
187
00:24:30,000 --> 00:24:32,840
It is very difficult to meet people like him
188
00:24:34,240 --> 00:24:36,640
I can able to arrange a meeting for you
189
00:24:37,280 --> 00:24:38,280
Work will be done by him
190
00:24:39,320 --> 00:24:39,680
But !
191
00:24:40,400 --> 00:24:41,000
Be careful
192
00:24:41,520 --> 00:24:42,960
PR is very dangerous.
193
00:24:43,200 --> 00:24:44,760
Take care. Bye.
194
00:25:16,880 --> 00:25:19,760
[Tv Sound]
195
00:25:27,880 --> 00:25:28,480
Sit
196
00:25:29,480 --> 00:25:34,040
[Tv Sound]
197
00:25:48,120 --> 00:25:48,720
Tell me
198
00:25:51,360 --> 00:25:53,200
Is Sujit in touch with you?
199
00:26:00,040 --> 00:26:02,320
I have not been in touch with anyone for six months
200
00:26:03,920 --> 00:26:04,640
Why?
201
00:26:06,560 --> 00:26:08,480
Sujith is missing from two days
202
00:26:09,240 --> 00:26:10,240
Found his mobile.
203
00:26:14,040 --> 00:26:19,840
While looking for him , he got a message on his mobile
saying “Save Me” from Padinti Ranesh.
204
00:26:25,520 --> 00:26:27,800
I need to meet Ranesh
205
00:26:28,640 --> 00:26:29,640
Please help me.
206
00:26:30,480 --> 00:26:33,840
What has Ranesh got to do with Sujith?
207
00:26:37,280 --> 00:26:37,880
Don't know
208
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
The biggest difficulty is meeting Ranesh
209
00:26:49,280 --> 00:26:52,120
What is the message coming from Ranesh Mobile?
210
00:26:56,160 --> 00:26:56,680
Brother
211
00:26:58,120 --> 00:27:00,600
I have no answers to the questions you ask.
212
00:27:05,080 --> 00:27:09,040
Wanting answers means I need to meet Padinti Ranesh.
213
00:27:12,760 --> 00:27:15,760
I have to meet Padinti Ranesh which means
214
00:27:16,360 --> 00:27:18,840
No one can help me yet except you.
215
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
So please help me.
216
00:27:36,640 --> 00:27:37,640
For Sujit
217
00:27:38,760 --> 00:27:42,600
I will take the responsibility of taking you to Ranesh
218
00:27:44,040 --> 00:27:44,680
But
219
00:27:45,680 --> 00:27:49,800
I cannot guarantee you will be come safe from there
220
00:27:56,680 --> 00:27:57,920
Will you take this?
221
00:27:59,840 --> 00:28:00,520
Okay brother
222
00:28:01,720 --> 00:28:03,920
You do not know where Ranesh is.
223
00:29:08,640 --> 00:29:13,520
[Tv Sound]
224
00:29:35,760 --> 00:29:37,440
What happened?
Who is this?
225
00:29:38,120 --> 00:29:41,240
Came to talk with Brother,
Which team is currently in favour?
226
00:29:42,280 --> 00:29:44,200
Australia
Hey, Estharak
227
00:29:44,840 --> 00:29:45,840
Yes
- Switch on the lights.
228
00:29:59,360 --> 00:30:01,800
Brother, Weed one of the good foreign cargo, as strong
229
00:30:02,120 --> 00:30:03,480
Hey, how are you? Came back several days later?
230
00:30:03,920 --> 00:30:05,640
Good brother, how are you? Good?
231
00:30:05,680 --> 00:30:07,440
Yeah, how is it going?
232
00:30:08,040 --> 00:30:10,360
You know what it is and how it will works .
233
00:30:11,600 --> 00:30:14,400
[Tv Sound]
234
00:30:17,360 --> 00:30:18,440
[Tv Sound]
235
00:30:18,440 --> 00:30:19,280
Who is he?
236
00:30:20,520 --> 00:30:21,240
He is one of us brother,
237
00:30:22,080 --> 00:30:25,880
He have some work with brother, I’ve got to talk
238
00:30:27,760 --> 00:30:29,640
Anything else.
239
00:30:29,640 --> 00:30:31,560
[Tv Sound]
240
00:30:32,520 --> 00:30:34,640
Okay then I’ll leave.
241
00:30:34,640 --> 00:30:39,960
[Tv Sound]
242
00:30:40,760 --> 00:30:43,120
Alright, I will go,
243
00:30:45,000 --> 00:30:47,160
Brother will come, Talk with him
244
00:30:47,160 --> 00:30:49,440
[Tv Sound]
245
00:30:49,440 --> 00:30:50,720
If anything is there come to me.
246
00:30:50,720 --> 00:30:57,360
[Tv Sound]
247
00:32:24,320 --> 00:32:24,880
Sir,
248
00:32:27,120 --> 00:32:28,120
My name is Tharun sir
249
00:32:29,480 --> 00:32:31,040
I came for my friend.
250
00:32:33,000 --> 00:32:35,040
Your friend? Who is he?
251
00:32:36,040 --> 00:32:37,040
Sujit sir
252
00:32:38,560 --> 00:32:39,880
I do not know anyone by that name
253
00:32:41,280 --> 00:32:43,400
I know he’s with you sir
254
00:32:44,320 --> 00:32:45,040
That is why
255
00:32:45,800 --> 00:32:48,480
I received a message from your number on his phone, sir
256
00:32:49,400 --> 00:32:50,280
From My phone?
257
00:32:52,840 --> 00:32:53,760
Impossible
258
00:32:56,400 --> 00:32:58,000
Sir you are lying sir
259
00:33:06,160 --> 00:33:07,160
If I tell the truth
260
00:33:09,000 --> 00:33:10,200
You can’t do anything to me.
261
00:34:32,200 --> 00:34:32,920
What you want?
262
00:34:33,560 --> 00:34:35,240
Need a little help
263
00:34:38,080 --> 00:34:39,080
What help is needed?
264
00:34:39,880 --> 00:34:41,240
Do you Light a cigarette.
265
00:34:53,240 --> 00:34:54,240
Lighter ?
266
00:35:26,080 --> 00:35:27,080
What happened sir?
267
00:35:41,000 --> 00:35:44,760
[Phone Rings]
268
00:35:47,440 --> 00:35:52,120
Do you Escaped from there, now no longer can escape
269
00:35:53,320 --> 00:35:54,520
Hey who are you?
270
00:35:56,560 --> 00:35:57,560
Hey
271
00:35:59,280 --> 00:35:59,600
Hello
272
00:36:07,760 --> 00:36:08,640
pick up, pick up
273
00:36:10,120 --> 00:36:11,000
F**
274
00:36:17,440 --> 00:36:19,320
[Phone Rings]
275
00:36:20,200 --> 00:36:20,880
Hello
276
00:36:22,160 --> 00:36:26,560
I just got a call, that number is being sent to you, I need its location urgently.
277
00:36:26,720 --> 00:36:27,400
Okay.
278
00:40:09,560 --> 00:40:11,480
Who are you man! Why you came?
279
00:40:13,680 --> 00:40:17,480
Sir, I got a call on my mobile from an unknown number, sir
280
00:40:18,320 --> 00:40:21,560
Shown here while searching for that location sir.
281
00:40:39,305 --> 00:40:42,425
See how spacious this place is
282
00:40:43,240 --> 00:40:45,680
I do not remember where and how many people were buried.
283
00:40:46,560 --> 00:40:49,280
There is no one who cares to bury you
284
00:40:50,640 --> 00:40:52,120
Now tell me why did you come?
285
00:41:08,400 --> 00:41:13,160
My Friend Likitha invited me, Ajay and Sujit to the birthday party,
286
00:41:13,400 --> 00:41:15,440
I could not go there because of office work.
287
00:41:15,680 --> 00:41:17,880
Sujit could not go on saying that there was cricket
288
00:41:17,920 --> 00:41:20,360
Ajay didn’t even go as the two of us couldn’t go
289
00:41:20,560 --> 00:41:27,040
When I called Ajay when I came back, Sujit and Likitha
said that they had not answered any calls since two days.
290
00:41:27,320 --> 00:41:33,120
I went straight to Likitha’s house from the airport and
there I was shocked to see Likitha‘s dead.
291
00:41:33,200 --> 00:41:37,480
Sujit’s mobile was found in her handbag who is missing from Two Days.
292
00:41:37,600 --> 00:41:41,920
Sujit received a message from Padinti Ranesh Mobile saying “Save Me”.
293
00:41:41,920 --> 00:41:48,200
When I met Ranesh, it was revealed that he had not been sent.
Then I got a call from an unknown number
294
00:41:48,400 --> 00:41:54,800
That number brought me to you.
I did not come to you, someone brought me out
295
00:41:58,160 --> 00:42:00,000
Normally I don’t trust anyone
296
00:42:01,120 --> 00:42:02,800
It is a pity to see your situation
297
00:42:03,800 --> 00:42:04,200
Go.
298
00:42:15,640 --> 00:42:16,280
Sir
299
00:42:17,760 --> 00:42:20,280
I have no place to look for my friend sir
300
00:42:21,240 --> 00:42:23,960
I need to find my friend which means I need your help
301
00:42:25,320 --> 00:42:26,840
You are a politician
302
00:42:27,440 --> 00:42:28,760
It will be, because of you.
303
00:42:44,720 --> 00:42:54,080
[No Audio]
304
00:42:57,000 --> 00:43:00,720
[No Audio]
305
00:43:53,640 --> 00:43:55,640
Hello, Ajay
My car is broken
306
00:43:55,880 --> 00:43:58,640
And not turned on. Okay,
Sending location on. You pick me up
307
00:43:58,800 --> 00:44:00,160
Okay dude I’m coming bye
308
00:44:15,360 --> 00:44:17,120
To where?
- Go to home
309
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
[Phone Rings]
310
00:44:38,440 --> 00:44:39,440
[Phone Rings]
311
00:44:46,080 --> 00:44:46,800
Tell me Tony
312
00:44:47,320 --> 00:44:49,800
Sujit Mobile Last Time On Location Found
313
00:44:50,920 --> 00:44:52,560
I'm Sending that
have a look
314
00:44:52,560 --> 00:44:53,560
Okay Tony
315
00:45:07,400 --> 00:45:08,080
Hello
316
00:45:09,920 --> 00:45:10,600
Ajay
317
00:45:12,040 --> 00:45:14,520
Got a lead You urgently come to home
318
00:45:14,800 --> 00:45:16,120
Lead? What happened?
319
00:45:16,280 --> 00:45:18,360
Need to go near a location, you urgently come home
320
00:45:18,880 --> 00:45:19,800
Okay I’m coming
321
00:45:26,960 --> 00:45:29,520
To where?
- Tony sent a location
322
00:45:29,800 --> 00:45:35,600
What location?
- Sujit phone, two days back off at the location we are going to,
323
00:45:36,200 --> 00:45:39,920
Tony tracked it down and sent us the location
324
00:45:40,320 --> 00:45:42,360
Then there is no information from MLA?
325
00:45:43,040 --> 00:45:44,840
Got it but it’s useless
326
00:45:50,200 --> 00:45:50,960
How far yet?
327
00:45:52,160 --> 00:45:53,680
Here, This is where the location ends
328
00:45:56,080 --> 00:45:57,920
Why does Sujit come to this location?
329
00:45:58,520 --> 00:45:59,680
I don't know
330
00:46:06,254 --> 00:46:07,080
Come
331
00:46:09,400 --> 00:46:11,480
Check if the location is correct or not
332
00:46:25,560 --> 00:46:27,280
How this place is, come.
333
00:46:39,960 --> 00:46:41,960
Actually, he will not come to such location
334
00:46:46,320 --> 00:46:49,080
I'm also have confused
I don't know too
335
00:47:06,360 --> 00:47:07,960
Hey location ends here
336
00:47:09,760 --> 00:47:10,760
If this the location
337
00:47:11,920 --> 00:47:13,720
Why does Sujit come to such a place?
338
00:47:17,080 --> 00:47:18,600
Location also ends here
339
00:47:19,720 --> 00:47:21,600
Tony also said the same Last Location.
340
00:47:22,960 --> 00:47:27,160
If Sujit has TV & cricket, he stays at home,
why would he come to such a place?
341
00:47:28,760 --> 00:47:30,960
There is no cricket here & Tv too
342
00:47:31,680 --> 00:47:33,440
Time waste, Let’s go
343
00:47:34,080 --> 00:47:35,840
No, Will leave after searching here once
344
00:47:42,154 --> 00:47:44,354
Now we came already, hey give his phone
345
00:47:45,240 --> 00:47:46,560
Hey I’ll give you, let’s go
346
00:47:47,040 --> 00:47:49,840
Give his phone
- Listen to me let’s go
347
00:47:50,640 --> 00:47:51,840
Give his phone man…
348
00:47:53,120 --> 00:47:53,600
Take it
349
00:49:19,840 --> 00:49:22,640
You’re tired of a hundred blows.
350
00:49:23,000 --> 00:49:26,800
I’ll be the same even if I get hit a hundred times
351
00:49:27,960 --> 00:49:31,840
That’s why
Your there and I’m here
352
00:49:35,000 --> 00:49:37,600
Otherwise what will you do? You’ll kill me?
353
00:49:38,840 --> 00:49:40,080
How long to kill?
354
00:49:41,560 --> 00:49:42,920
I killed Sujit
355
00:49:43,680 --> 00:49:46,400
You are still looking for the missing case
356
00:50:03,280 --> 00:50:05,120
I killed Likki and gave her drugs
357
00:50:05,960 --> 00:50:08,080
The police were went on the lookout for the drugs
358
00:50:31,200 --> 00:50:32,000
Did you see
359
00:50:32,880 --> 00:50:36,280
How so simple to kill !
360
00:50:38,520 --> 00:50:41,520
If I kill you, won’t even find Clues
361
00:50:44,804 --> 00:50:45,440
Hey !
362
00:50:49,640 --> 00:50:51,760
What Likki did?
363
00:50:52,040 --> 00:50:55,800
Likki did not do anything, with doubt I killed her.
364
00:51:05,200 --> 00:51:07,200
How can you do that?
365
00:51:10,720 --> 00:51:11,720
You don’t know the real matter?
366
00:51:13,160 --> 00:51:15,680
I’ll tell you hear the whole thing
367
00:51:16,520 --> 00:51:19,480
He got two crores in cricket betting
368
00:51:22,600 --> 00:51:23,600
If Asked
369
00:51:24,320 --> 00:51:26,200
Expected to give, not given
370
00:51:29,640 --> 00:51:33,560
If knocked, expected to give, but not given
371
00:51:35,880 --> 00:51:38,160
That’s why I killed him
372
00:51:38,440 --> 00:51:42,520
Money is money, if not today, it can be earned tomorrow
373
00:51:44,000 --> 00:51:45,640
But, he !
374
00:51:47,640 --> 00:51:48,400
Will not come
375
00:51:48,720 --> 00:51:50,240
Hey ! (Angry)
376
00:51:58,520 --> 00:52:00,040
Very easy to kill
377
00:52:01,160 --> 00:52:01,840
That's
378
00:52:02,720 --> 00:52:05,560
It takes a lot of courage to kill the friends
379
00:52:07,880 --> 00:52:09,120
With Dare I killed both of them
380
00:52:13,440 --> 00:52:15,720
Dare to do the same and kill you too
381
00:52:17,600 --> 00:52:20,440
You got the police call and you are missed
382
00:52:33,400 --> 00:52:36,840
I sent it to the bookie again, You Missed
383
00:52:51,560 --> 00:52:53,040
I also sent it to MLA
384
00:52:57,040 --> 00:52:58,560
Missed there too
385
00:53:08,720 --> 00:53:11,520
You sent me to the bookie and MLA?
386
00:53:18,120 --> 00:53:21,160
Sujit getting a message from a bookie number on his phone?
387
00:53:23,160 --> 00:53:25,800
Receiving a call from an unknown number my mobile?
388
00:53:27,680 --> 00:53:28,880
What does that mean you send it?
389
00:53:36,000 --> 00:53:40,920
Before killing Sujit, I registered my fingerprint on his mobile
390
00:53:41,640 --> 00:53:43,040
That you should not doubt
391
00:53:43,800 --> 00:53:46,240
Open my contacts in his Contacts
392
00:53:55,560 --> 00:53:58,080
In the place where my name is, I saved the bookie name
393
00:54:20,160 --> 00:54:21,400
Technology is very simple
394
00:54:22,800 --> 00:54:24,080
Used by one way or another
395
00:54:24,880 --> 00:54:25,880
I use it in my style
396
00:55:04,520 --> 00:55:06,720
[Panting]
397
00:55:09,800 --> 00:55:12,600
[Panting]
398
00:55:56,120 --> 00:55:57,120
One hundred one.. !
27770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.