All language subtitles for One Royal Holiday 2020 Hallmark 720p HDTV X264-Solar-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,451 --> 00:00:40,450 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:01:05,451 --> 00:01:06,558 Here you go. 3 00:01:06,593 --> 00:01:07,837 Getting it all done at once, huh? 4 00:01:07,861 --> 00:01:09,060 It's my last chance. 5 00:01:09,129 --> 00:01:10,929 Every other minute's spoken for till I leave. 6 00:01:10,964 --> 00:01:12,442 Going somewhere special for the holiday? 7 00:01:12,466 --> 00:01:13,765 One more shift, 8 00:01:13,834 --> 00:01:15,834 and then I'm off to Kentsbury for two weeks. 9 00:01:15,869 --> 00:01:18,169 I love driving out to Kentsbury at Christmas. 10 00:01:18,205 --> 00:01:20,605 Especially that incredible inn off Main Street. 11 00:01:20,640 --> 00:01:21,806 It's just so romantic. 12 00:01:21,842 --> 00:01:24,409 Actually, for me, it's just home. 13 00:01:24,444 --> 00:01:27,479 - It's my dad's inn. - No kidding. Lucky you. 14 00:01:27,514 --> 00:01:28,825 It's a great place to spend Christmas. 15 00:01:28,849 --> 00:01:30,081 Drive safely. 16 00:01:30,150 --> 00:01:31,994 I hear there's a big storm a couple of days out. 17 00:01:32,018 --> 00:01:33,529 I'll be out long before the storm hits. 18 00:01:33,553 --> 00:01:35,053 But Merry Christmas. 19 00:01:35,088 --> 00:01:37,355 Thank you so much. Bye. 20 00:01:38,425 --> 00:01:40,925 Please join me in recognizing our honorees, 21 00:01:40,994 --> 00:01:44,429 Her Majesty, Queen Gabriella, and His Royal Highness, 22 00:01:44,464 --> 00:01:47,298 Prince James Galant of Galwick. 23 00:01:52,739 --> 00:01:54,205 Thank you very much, indeed. 24 00:01:56,476 --> 00:01:58,009 My father always spoke 25 00:01:58,044 --> 00:01:59,911 about how wonderful the cardiac care team was 26 00:01:59,946 --> 00:02:02,080 when he came here for emergency treatment. 27 00:02:02,115 --> 00:02:04,949 You made it possible for him to come home. 28 00:02:04,985 --> 00:02:07,318 You gave him more time, 29 00:02:07,354 --> 00:02:10,455 and we cherished every moment. 30 00:02:13,460 --> 00:02:16,261 King Maxwell spoke of giving back to this hospital 31 00:02:16,296 --> 00:02:18,563 so that everyone has access 32 00:02:18,598 --> 00:02:21,366 to the level of care you gave him. 33 00:02:21,435 --> 00:02:23,935 I think he'd be so pleased that we're all here together 34 00:02:23,970 --> 00:02:26,838 tonight doing just that. 35 00:02:26,873 --> 00:02:28,072 Thank you so much. 36 00:02:36,049 --> 00:02:37,315 It's so quiet tonight. 37 00:02:37,350 --> 00:02:38,616 Most of the department heads 38 00:02:38,652 --> 00:02:39,929 went to the fundraising gala, remember? 39 00:02:39,953 --> 00:02:41,853 Yes, the doctor ball. 40 00:02:41,888 --> 00:02:44,489 Someone donated a huge amount to the CCU. 41 00:02:44,524 --> 00:02:46,891 Maybe if you went, you might have met someone. 42 00:02:46,927 --> 00:02:48,960 I am perfectly happy here. 43 00:02:48,995 --> 00:02:50,662 Healing other peoples' hearts. 44 00:02:50,730 --> 00:02:52,096 What about yours? 45 00:02:52,132 --> 00:02:53,631 My heart is healing up just fine. 46 00:02:53,667 --> 00:02:54,944 Simply following the same advice 47 00:02:54,968 --> 00:02:56,234 we give all our patients: 48 00:02:56,269 --> 00:02:57,602 once you're back on your feet, 49 00:02:57,637 --> 00:02:59,704 avoid anything that causes any further damage. 50 00:03:01,508 --> 00:03:04,008 Anna, I wanted to give you this before you go home 51 00:03:04,044 --> 00:03:06,611 just to thank you for taking such good care of my husband. 52 00:03:06,646 --> 00:03:09,814 Thank you so much. 53 00:03:09,850 --> 00:03:11,260 Now, when I get back from Christmas break, 54 00:03:11,284 --> 00:03:13,718 I expect Jack to be running laps around this floor. 55 00:03:13,753 --> 00:03:15,520 - Thanks again. - You bet. 56 00:03:15,555 --> 00:03:17,422 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 57 00:03:17,457 --> 00:03:19,090 Hungry? 58 00:03:32,239 --> 00:03:35,473 Okay. Add you to this collection. 59 00:03:53,126 --> 00:03:54,959 I love you, Mom. 60 00:04:19,286 --> 00:04:20,885 - Hey, Dad. - Hi, sweetheart. 61 00:04:20,921 --> 00:04:22,387 Are you on your way? 62 00:04:22,455 --> 00:04:23,733 The storm's ahead of schedule, and they're saying 63 00:04:23,757 --> 00:04:25,067 it might be worse than they thought. 64 00:04:25,091 --> 00:04:26,991 Yeah, I'm leaving right now. I'll see you soon. 65 00:04:27,027 --> 00:04:28,593 Drive safe. Love you. 66 00:04:28,628 --> 00:04:29,961 Love you too. 67 00:04:34,701 --> 00:04:36,367 Coffee time. 68 00:04:46,246 --> 00:04:48,246 I'll be glad to get home to Galwick. 69 00:04:48,281 --> 00:04:50,715 There's so much to do before Christmas. 70 00:04:50,784 --> 00:04:52,550 Yes, like delivering the Royal Address 71 00:04:52,586 --> 00:04:53,718 on Christmas Eve. 72 00:04:53,753 --> 00:04:55,687 How is that coming along? 73 00:04:55,722 --> 00:04:57,155 It's great. 74 00:04:57,190 --> 00:04:58,670 Quite pleased with what I have so far. 75 00:05:00,026 --> 00:05:03,661 Says "Christmas speech"... 76 00:05:03,730 --> 00:05:04,629 and then it's blank. 77 00:05:04,698 --> 00:05:06,064 It's all up here. 78 00:05:06,099 --> 00:05:08,633 The speech is in five days, James. 79 00:05:08,668 --> 00:05:11,069 I don't have to tell you how important the address is, 80 00:05:11,104 --> 00:05:12,515 especially this year, with the prime minister 81 00:05:12,539 --> 00:05:14,172 looking for ways 82 00:05:14,240 --> 00:05:16,841 to pull back the spotlight away from the royal family. 83 00:05:16,876 --> 00:05:18,776 I have it completely under control, 84 00:05:18,812 --> 00:05:21,179 just like father did and every king before him. 85 00:05:26,720 --> 00:05:28,853 Did it get colder? 86 00:05:30,590 --> 00:05:32,390 Driver. 87 00:05:32,425 --> 00:05:35,326 Yes, could I trouble you to stop for some tea? 88 00:05:35,362 --> 00:05:37,895 Donny's Doughnuts ahead. Best I can do. 89 00:05:39,265 --> 00:05:42,600 What kinds of tea do they serve? 90 00:05:42,636 --> 00:05:44,002 The hot kind. 91 00:05:46,306 --> 00:05:47,505 I'll run in, Mother. 92 00:05:47,574 --> 00:05:48,873 I need to stretch my legs. 93 00:05:55,649 --> 00:05:57,849 - Merry Christmas. - Hi. 94 00:05:57,917 --> 00:06:00,551 A small hot coffee please... room for cream... 95 00:06:00,587 --> 00:06:02,754 and a Christmas cruller. 96 00:06:02,789 --> 00:06:04,756 It's buy one, get one free. What else do you want? 97 00:06:04,791 --> 00:06:06,891 I don't need more than one. 98 00:06:10,563 --> 00:06:12,664 Would you like it? 99 00:06:12,699 --> 00:06:14,766 - Excuse me. - A Christmas cruller. 100 00:06:14,801 --> 00:06:15,878 They're buy one, get one free. 101 00:06:15,902 --> 00:06:17,046 You can have my free one, if you want. 102 00:06:17,070 --> 00:06:19,103 Thank you. I'm just here for tea. 103 00:06:19,139 --> 00:06:21,539 Okay. Just thought I'd ask. 104 00:06:23,476 --> 00:06:24,842 Hello. 105 00:06:24,878 --> 00:06:26,878 Three black English breakfast teas, please. 106 00:06:26,913 --> 00:06:28,212 One second, sir. 107 00:06:31,885 --> 00:06:33,051 So good. 108 00:06:34,754 --> 00:06:36,421 You're missing out. 109 00:06:36,456 --> 00:06:38,890 If you like pastry and you're in Europe, 110 00:06:38,925 --> 00:06:40,892 you should try the Galwickian yule cake. 111 00:06:40,960 --> 00:06:42,827 Sounds good. What is it? 112 00:06:42,896 --> 00:06:44,228 It's a puff pastry 113 00:06:44,264 --> 00:06:45,608 with French vanilla cream in the middle, 114 00:06:45,632 --> 00:06:47,632 chocolate ganache, and sugar crystals on top. 115 00:06:49,302 --> 00:06:51,569 You literally just described this. 116 00:06:51,638 --> 00:06:54,138 It's not the same, I'm sure. 117 00:06:54,207 --> 00:06:55,847 Well, how do you know if you won't try it? 118 00:06:56,676 --> 00:06:58,509 I don't generally accept food from strangers. 119 00:07:01,548 --> 00:07:03,715 Anna Jordan. You are? 120 00:07:04,951 --> 00:07:08,219 - James. - James. 121 00:07:08,288 --> 00:07:10,154 Nice to meet you. 122 00:07:10,190 --> 00:07:11,289 Merry Christmas. 123 00:07:15,161 --> 00:07:16,928 Just got a text. Our plane's grounded. 124 00:07:16,963 --> 00:07:18,830 The storm is still an hour away. 125 00:07:18,865 --> 00:07:19,942 I know, but the crosswinds are too dangerous. 126 00:07:19,966 --> 00:07:21,499 No one's allowed in the air. 127 00:07:21,568 --> 00:07:23,212 We'll have to stay one more night and leave first thing 128 00:07:23,236 --> 00:07:24,869 in the morning, one the storm passes. 129 00:07:24,904 --> 00:07:26,671 Fine, let's just get back to the hotel then. 130 00:07:26,740 --> 00:07:29,107 That's the other problem. 131 00:07:29,175 --> 00:07:30,641 We can't get back into Boston. 132 00:07:30,677 --> 00:07:32,555 Traffic's at a standstill. They're turning cars around. 133 00:07:32,579 --> 00:07:33,579 Well, did you... 134 00:07:36,616 --> 00:07:37,982 Did you tell them it was us? 135 00:07:38,017 --> 00:07:40,351 I don't think they'll make an exception, sir. 136 00:07:43,256 --> 00:07:44,533 Just got an email from Nathalie. 137 00:07:44,557 --> 00:07:46,001 The rest of our group and the security detail 138 00:07:46,025 --> 00:07:47,792 made the earlier flight, thank goodness. 139 00:07:47,827 --> 00:07:49,667 We shouldn't have let them go ahead without us. 140 00:07:49,729 --> 00:07:51,262 There was no reason not to, James. 141 00:07:51,331 --> 00:07:52,964 We were going straight to the plane. 142 00:07:52,999 --> 00:07:54,679 And there's nothing we can do about it now. 143 00:07:56,169 --> 00:07:58,369 Did you buy a doughnut? 144 00:07:58,438 --> 00:08:00,238 - What? - That. 145 00:08:00,273 --> 00:08:02,573 No, it was free. 146 00:08:02,609 --> 00:08:05,977 Fantastic. 147 00:08:06,045 --> 00:08:08,012 - I'm famished. - You're not going to like it. 148 00:08:08,047 --> 00:08:09,814 I'll be the judge of that. 149 00:08:17,157 --> 00:08:18,334 You know what this tastes like. 150 00:08:18,358 --> 00:08:20,291 A Galwickian yule cake? 151 00:08:20,326 --> 00:08:22,760 Yes! Exactly! 152 00:08:22,796 --> 00:08:24,695 - Have you been? - No, she hasn't. 153 00:08:24,731 --> 00:08:26,342 This is the person who gave me the doughnut. 154 00:08:26,366 --> 00:08:27,598 - Amy. - Anna. 155 00:08:27,634 --> 00:08:29,667 Thank you very much, Anna. 156 00:08:29,702 --> 00:08:31,335 You're welcome very much. 157 00:08:31,371 --> 00:08:34,238 And I never said I haven't been to Galwick. 158 00:08:34,274 --> 00:08:37,942 - So you have been there. - No. 159 00:08:37,977 --> 00:08:40,545 - Do you know where it is? - Of course I do. 160 00:08:40,580 --> 00:08:43,281 It's eastern... western... 161 00:08:43,316 --> 00:08:44,816 northern Europe? 162 00:08:45,952 --> 00:08:48,186 See? 163 00:08:48,221 --> 00:08:50,555 Well, as much as I'd love to chat about geography 164 00:08:50,590 --> 00:08:53,524 and regional Christmas desserts, 165 00:08:53,560 --> 00:08:54,992 we do need to find a place to stay. 166 00:08:56,796 --> 00:09:00,464 I'm sorry, I couldn't help but overhearing your problem. 167 00:09:00,500 --> 00:09:03,100 I may have a solution for you. 168 00:09:03,169 --> 00:09:04,502 You do? 169 00:09:04,537 --> 00:09:06,337 My father owns a beautiful inn 170 00:09:06,406 --> 00:09:08,172 in Kentsbury, Connecticut. 171 00:09:08,208 --> 00:09:11,509 It's only an hour away. Here. Take a look. 172 00:09:11,578 --> 00:09:15,213 It looks like a very lovely place. 173 00:09:15,248 --> 00:09:18,583 It really is, especially at Christmas. 174 00:09:18,618 --> 00:09:20,585 Folks, we need to hit the road 175 00:09:20,653 --> 00:09:22,353 if we're gonna get ahead of that storm. 176 00:09:22,422 --> 00:09:23,654 Did you find a hotel? 177 00:09:23,723 --> 00:09:25,556 - Not yet. - Yes, actually. 178 00:09:25,592 --> 00:09:29,126 - The Kentsbury Inn. - I know that place. 179 00:09:29,162 --> 00:09:30,761 It's beautiful. Lots of history. 180 00:09:30,830 --> 00:09:32,763 And way too far for me to take you. 181 00:09:32,799 --> 00:09:34,966 - Excuse me. - I'm sorry. 182 00:09:35,034 --> 00:09:37,112 I got a family to get home to. We're doing the tree tonight. 183 00:09:37,136 --> 00:09:40,071 I can't do that if I'm stuck in Connecticut. 184 00:09:40,106 --> 00:09:41,839 - We understand. - No, we don't. 185 00:09:41,875 --> 00:09:43,641 You can just abandon us here. 186 00:09:43,676 --> 00:09:45,476 You're welcome to ride to Connecticut with me. 187 00:09:45,545 --> 00:09:48,946 It might be a little tight, but hey, we can make it. 188 00:09:48,982 --> 00:09:51,649 We can't just get in a car with a complete stranger. 189 00:09:51,718 --> 00:09:54,719 Right, of course. Completely understand. 190 00:09:54,787 --> 00:09:56,220 Just trying to help. 191 00:09:59,492 --> 00:10:01,259 Safe travels. 192 00:10:01,294 --> 00:10:03,094 - Thank you. - Welcome. 193 00:10:04,797 --> 00:10:06,097 - Go get her. - What? 194 00:10:06,132 --> 00:10:07,632 Go, go. Get the ride. 195 00:10:08,434 --> 00:10:09,567 Wait. 196 00:10:12,238 --> 00:10:15,840 We would really appreciate your hospitality. 197 00:10:15,875 --> 00:10:19,143 But may I ask, why are you doing this? 198 00:10:19,212 --> 00:10:20,745 Just trying to help. 199 00:10:20,813 --> 00:10:22,980 Isn't that what people do at Christmas? 200 00:10:23,016 --> 00:10:25,016 We really would be quite grateful. 201 00:10:25,051 --> 00:10:26,584 Thank you. 202 00:10:27,820 --> 00:10:31,555 Okay. That's the last of it. 203 00:10:31,591 --> 00:10:33,124 We're all set at the inn. 204 00:10:33,159 --> 00:10:34,403 Perhaps we should be formally introduced 205 00:10:34,427 --> 00:10:35,626 before setting off. 206 00:10:35,695 --> 00:10:36,906 I'm Christopher. I'm in charge of the security... 207 00:10:36,930 --> 00:10:39,530 Our travel plans. 208 00:10:39,599 --> 00:10:42,066 This is my mother, Gabriella, 209 00:10:42,101 --> 00:10:43,367 and as you know, I'm James. 210 00:10:43,403 --> 00:10:45,836 Okay? That's it. 211 00:10:46,739 --> 00:10:48,739 Well, it's nice to meet you all, officially. 212 00:10:56,916 --> 00:10:58,616 There's no more room in back, dear. 213 00:10:58,685 --> 00:11:00,217 You'll have to sit up front. 214 00:11:04,924 --> 00:11:07,658 - Help yourself. - Maybe some other time. 215 00:11:19,505 --> 00:11:21,672 Do you have to drive so fast? 216 00:11:21,708 --> 00:11:23,808 Sorry. I'm going the speed limit. 217 00:11:23,843 --> 00:11:25,476 It feels too fast. 218 00:11:25,545 --> 00:11:26,978 What's the speed limit in Galwick? 219 00:11:27,013 --> 00:11:28,779 Like, negative 10? 220 00:11:30,750 --> 00:11:32,850 Sorry. Pothole. 221 00:11:32,885 --> 00:11:35,519 Seriously? 222 00:11:35,555 --> 00:11:37,822 It's like you've never been in the front seat of a car. 223 00:11:40,893 --> 00:11:43,060 I'm just not used to driving on this side of the road. 224 00:11:44,464 --> 00:11:45,774 - Sounds like a control issue. - No. 225 00:11:45,798 --> 00:11:47,732 It's an "I want to get there in one piece" issue. 226 00:11:47,767 --> 00:11:49,867 Well, lucky for you, I'm a nurse, okay? 227 00:11:49,902 --> 00:11:50,968 You're in good hands. 228 00:11:52,271 --> 00:11:54,505 I'm truly sorry. 229 00:12:07,120 --> 00:12:09,120 This is exactly what I think of 230 00:12:09,155 --> 00:12:11,522 when I think of Christmas in America. 231 00:12:11,557 --> 00:12:12,623 It's like a postcard. 232 00:12:12,658 --> 00:12:13,958 And the mayor just so happens 233 00:12:13,993 --> 00:12:15,693 to my best friend from childhood. 234 00:12:15,728 --> 00:12:18,195 Is that so? 235 00:12:18,231 --> 00:12:20,297 And the Christmas Eve Pajama Ball 236 00:12:20,333 --> 00:12:22,233 is the biggest event of the holiday season. 237 00:12:22,268 --> 00:12:24,668 My family's been sponsoring it for 75 years straight. 238 00:12:24,704 --> 00:12:29,306 And people attend this ball in... pajamas? 239 00:12:29,342 --> 00:12:31,375 It's a family event. 240 00:12:31,411 --> 00:12:34,078 Everyone's so tired from running around for Christmas, 241 00:12:34,147 --> 00:12:35,724 the last thing they want to do is put on ball gowns 242 00:12:35,748 --> 00:12:37,214 and high heels. 243 00:12:37,250 --> 00:12:40,718 The Pajama Ball is all about relaxing, having fun. 244 00:12:40,787 --> 00:12:43,621 Well, that I can understand. 245 00:12:43,689 --> 00:12:45,689 It sounds like a lovely tradition. 246 00:12:45,725 --> 00:12:46,824 Does it, though? 247 00:12:49,195 --> 00:12:51,529 We're here. 248 00:13:03,109 --> 00:13:05,109 - Dad! - Welcome home, sweetheart! 249 00:13:05,144 --> 00:13:07,378 Thanks, Dad. 250 00:13:07,413 --> 00:13:08,913 Hi. Thank you! 251 00:13:08,948 --> 00:13:10,648 I'm just gonna put my stuff inside. 252 00:13:10,716 --> 00:13:12,917 I'll be right back. 253 00:13:12,952 --> 00:13:14,485 Welcome to the Kentsbury Inn. 254 00:13:14,520 --> 00:13:15,986 I'm Ed Jordan. 255 00:13:16,055 --> 00:13:17,588 May I introduce Her Royal Highness, 256 00:13:17,657 --> 00:13:18,823 Queen Gabriella Galant, 257 00:13:18,858 --> 00:13:21,258 and Prince James Galant of Galwick. 258 00:13:22,929 --> 00:13:24,995 Thank you very much for having us. 259 00:13:25,031 --> 00:13:28,332 The pleasure is all mine, Your Highness. 260 00:13:29,969 --> 00:13:32,303 Gabriella is fine. 261 00:13:32,371 --> 00:13:35,005 We don't want to cause a stir. 262 00:13:35,041 --> 00:13:38,042 Yes, we would appreciate you helping us keep a low profile. 263 00:13:38,077 --> 00:13:39,276 Not a problem. 264 00:13:39,345 --> 00:13:40,905 How long do you plan on staying with us? 265 00:13:40,947 --> 00:13:42,157 We plan on departing first thing in the morning, 266 00:13:42,181 --> 00:13:43,614 after the roads clear. 267 00:13:43,649 --> 00:13:45,394 Well, I'm not sure how quickly that'll happen 268 00:13:45,418 --> 00:13:48,018 if the forecasted snow totals keep going up. 269 00:13:48,087 --> 00:13:49,731 You're used to big storms in New England, I imagine. 270 00:13:49,755 --> 00:13:51,021 Of course. 271 00:13:51,057 --> 00:13:52,167 Then I'm sure it will be fine. 272 00:13:52,191 --> 00:13:53,757 We need to get home immediately. 273 00:13:53,793 --> 00:13:56,594 Well, as long as you're here, your secret is safe with me. 274 00:13:56,662 --> 00:13:57,862 Hey. 275 00:14:01,033 --> 00:14:03,167 What's... what's going on? 276 00:14:03,202 --> 00:14:04,835 Nothing. Nothing. 277 00:14:04,904 --> 00:14:07,538 Just welcoming our special guests. 278 00:14:07,573 --> 00:14:11,775 Our very special guests. 279 00:14:11,811 --> 00:14:15,012 - We should get inside. - I'll grab your bag, 280 00:14:15,047 --> 00:14:18,115 Your High... Gabriella. 281 00:14:19,652 --> 00:14:21,285 If you will kindly follow me, 282 00:14:21,320 --> 00:14:25,289 I shall... escort you to your... chambers. 283 00:14:25,324 --> 00:14:27,124 What is going on with you? 284 00:14:27,160 --> 00:14:29,827 Oh, for goodness sake, James, just tell her. 285 00:14:29,862 --> 00:14:31,595 She's going to figure it out soon enough. 286 00:14:31,631 --> 00:14:32,796 Figure what out? 287 00:14:35,668 --> 00:14:38,936 May I present the Queen and Crown Prince of Galwick. 288 00:14:45,111 --> 00:14:47,211 The Queen. The... 289 00:14:48,281 --> 00:14:50,247 I assure you they are. 290 00:14:55,087 --> 00:14:56,720 Why didn't you say anything when we met? 291 00:14:56,756 --> 00:14:59,523 Or when I offered you a ride? 292 00:14:59,592 --> 00:15:01,692 Or during the entire drive? 293 00:15:01,727 --> 00:15:03,894 Well, I enjoyed not being recognized, to be honest. 294 00:15:03,963 --> 00:15:07,298 Now, we really do need you 295 00:15:07,366 --> 00:15:09,867 to exercise the utmost discretion at our presence. 296 00:15:09,936 --> 00:15:11,769 Of course. 297 00:15:11,804 --> 00:15:13,904 Could you just excuse us for a moment? 298 00:15:13,973 --> 00:15:15,706 Of course. 299 00:15:16,776 --> 00:15:17,776 Dad. 300 00:15:23,316 --> 00:15:24,415 What are we gonna do? 301 00:15:24,450 --> 00:15:25,583 We invite them in. 302 00:15:25,618 --> 00:15:27,585 No, Dad, they're royalty. 303 00:15:27,620 --> 00:15:29,731 - I'll give them extra towels. - How are you this calm? 304 00:15:29,755 --> 00:15:31,455 Aren't you nervous having them here? 305 00:15:31,490 --> 00:15:32,790 Of course not. 306 00:15:32,825 --> 00:15:34,458 It's like your mother always used to say: 307 00:15:34,527 --> 00:15:36,894 "Every guest is treated like royalty." 308 00:15:40,600 --> 00:15:43,200 My apologies, Your Highness. Let's get you out of the cold. 309 00:15:43,269 --> 00:15:44,969 Thank you. 310 00:15:45,037 --> 00:15:46,415 Christopher has a couple of the bags, 311 00:15:46,439 --> 00:15:47,883 but we should probably call for a bellman. 312 00:15:47,907 --> 00:15:51,141 We don't have an official bellman. 313 00:15:51,210 --> 00:15:53,377 - I'll take care of it. - No, no, no, no. 314 00:15:53,412 --> 00:15:55,312 We can't let you carry all this. 315 00:15:55,348 --> 00:15:57,982 No, I'll help. 316 00:15:58,017 --> 00:16:00,618 What's in here? An anvil? 317 00:16:01,287 --> 00:16:04,688 - It's just the crown jewels. - Seriously? 318 00:16:04,724 --> 00:16:06,257 No. It's shoes. 319 00:16:12,632 --> 00:16:15,733 I'll just roll this along. 320 00:16:17,637 --> 00:16:18,769 Yeah. 321 00:16:24,110 --> 00:16:25,843 Your rooms are all ready. Follow me. 322 00:16:25,878 --> 00:16:26,878 Excellent. 323 00:16:27,980 --> 00:16:30,381 Please, allow me. 324 00:16:30,416 --> 00:16:33,684 Okay. 325 00:16:36,188 --> 00:16:38,389 Great. I'll just... 326 00:16:38,424 --> 00:16:41,592 Oh, right. 327 00:16:53,973 --> 00:16:56,340 Christopher, you're the first door on the right. 328 00:16:56,409 --> 00:16:59,710 Your Majes... Gabriella, this is your room. 329 00:17:01,013 --> 00:17:04,081 And James, we have you in here. 330 00:17:04,116 --> 00:17:05,382 We'll leave you to get settled. 331 00:17:05,451 --> 00:17:07,284 Dinner is downstairs at 6:00. 332 00:17:07,320 --> 00:17:09,019 Right. 333 00:17:10,489 --> 00:17:12,189 May we see room service menus instead? 334 00:17:12,258 --> 00:17:15,659 I'm so sorry, but we don't offer room service. 335 00:17:15,695 --> 00:17:17,161 It's an inn thing. 336 00:17:17,196 --> 00:17:19,129 Surely some arrangements can be made. 337 00:17:19,198 --> 00:17:20,564 I am quite busy. 338 00:17:20,599 --> 00:17:23,801 James, they've already done so much to help. 339 00:17:23,836 --> 00:17:26,804 We don't want to make any more work for them. 340 00:17:28,274 --> 00:17:31,742 Fine. 6:00 it is, then. 341 00:17:39,485 --> 00:17:42,052 If it isn't Mayor Sarah. 342 00:17:42,088 --> 00:17:44,755 Hi, Mr. Jordan. 343 00:17:44,790 --> 00:17:46,824 Anna, I am so glad you're home. 344 00:17:48,728 --> 00:17:51,795 Mayor Sarah. I still can't get over it. 345 00:17:51,831 --> 00:17:53,997 Neither can the guy I beat. 346 00:17:54,033 --> 00:17:56,633 You are back just in time for the official kickoff. 347 00:17:56,669 --> 00:17:59,236 - Of what? - Didn't your dad tell you? 348 00:17:59,271 --> 00:18:00,771 I thought you'd want to yourself. 349 00:18:04,076 --> 00:18:06,276 A Kentsbury Christmas. 350 00:18:06,312 --> 00:18:08,479 I decided to officially put all of the wonderful things 351 00:18:08,547 --> 00:18:11,148 that Kentsbury does at Christmas under one umbrella 352 00:18:11,183 --> 00:18:13,617 with the inn being Christmas Central. 353 00:18:13,652 --> 00:18:16,687 And of course, the pièce de résistance, 354 00:18:16,722 --> 00:18:18,689 the Pajama Ball on Christmas Eve. 355 00:18:18,758 --> 00:18:20,001 When it's all put together like this, 356 00:18:20,025 --> 00:18:23,060 it's even more special. 357 00:18:23,129 --> 00:18:24,239 Hey, you're pretty good at this whole major thing. 358 00:18:24,263 --> 00:18:26,096 - Who knew? - I did. 359 00:18:28,601 --> 00:18:30,501 Hello, again. 360 00:18:30,569 --> 00:18:32,214 - Can I help you with anything? - Actually, yes. 361 00:18:32,238 --> 00:18:35,672 I was looking for the pillow menu. 362 00:18:35,741 --> 00:18:37,341 I'm sorry, the what now? 363 00:18:37,376 --> 00:18:38,687 So we can decide which pillows we'd like 364 00:18:38,711 --> 00:18:39,821 when we retire for the evening... 365 00:18:39,845 --> 00:18:42,446 down, foam, side sleeper. 366 00:18:45,718 --> 00:18:47,651 I'm guessing that's not something you offer here. 367 00:18:47,720 --> 00:18:50,053 No... 368 00:18:50,122 --> 00:18:51,989 but it's a great idea. 369 00:18:53,292 --> 00:18:55,826 Well... 370 00:18:55,861 --> 00:18:57,361 sorry to have bothered you. 371 00:18:57,430 --> 00:18:58,962 I'm sure I can survive one night. 372 00:18:59,031 --> 00:19:00,864 You're very brave. 373 00:19:03,402 --> 00:19:04,402 Thank you. 374 00:19:08,407 --> 00:19:10,441 - That's who he looks like. - Who? 375 00:19:10,509 --> 00:19:11,842 The pillow aficionado. 376 00:19:11,877 --> 00:19:15,112 He looks like Prince James of Galwick. 377 00:19:15,147 --> 00:19:16,413 How would you know 378 00:19:16,449 --> 00:19:18,015 what the prince of Galwick looks like? 379 00:19:18,050 --> 00:19:20,651 I follow all the royal hashtags on social media. 380 00:19:20,719 --> 00:19:22,519 See? Looks just like him. 381 00:19:23,322 --> 00:19:25,022 Okay, you know, 382 00:19:25,090 --> 00:19:27,291 don't tell anybody, but it actually is him. 383 00:19:27,359 --> 00:19:30,093 Right. 384 00:19:30,129 --> 00:19:31,428 Is that the queen? 385 00:19:35,835 --> 00:19:37,601 Okay. 386 00:19:37,636 --> 00:19:40,471 Okay, what are they doing here? 387 00:19:40,506 --> 00:19:42,873 I picked them up at Donny's Doughnuts. 388 00:19:42,908 --> 00:19:44,441 Nope, not buying it. 389 00:19:44,510 --> 00:19:45,776 Royals don't eat doughnuts. 390 00:19:45,811 --> 00:19:47,778 Yeah, no kidding. But it's true. 391 00:19:47,813 --> 00:19:49,224 I drove them here 'cause they need a place to stay 392 00:19:49,248 --> 00:19:51,515 until the storm clears tomorrow. 393 00:19:51,550 --> 00:19:53,228 In that case, I have got to get a photo of them 394 00:19:53,252 --> 00:19:54,785 for the town social media page. 395 00:19:54,854 --> 00:19:57,321 No, they... they don't want anyone to know they're here. 396 00:19:57,356 --> 00:19:59,690 - We'd be mobbed. - Exactly. 397 00:19:59,725 --> 00:20:02,226 It's great publicity for a Kentsbury Christmas. 398 00:20:02,294 --> 00:20:04,394 No, they have to stay under the radar. 399 00:20:04,430 --> 00:20:06,508 Apparently, they only have a small entourage as it is, 400 00:20:06,532 --> 00:20:08,172 and they made it out on an earlier flight. 401 00:20:09,802 --> 00:20:12,202 Fine. I'll keep it to myself. 402 00:20:12,238 --> 00:20:14,838 - But you owe me. - Okay. 403 00:20:16,442 --> 00:20:18,475 He's gorgeous. 404 00:20:18,511 --> 00:20:19,977 Yeah, till he opens his mouth. 405 00:20:20,012 --> 00:20:22,079 Not him. 406 00:20:24,216 --> 00:20:25,949 Hi, Christopher. 407 00:20:25,985 --> 00:20:27,762 Sorry to interrupt. Quick question about security. 408 00:20:27,786 --> 00:20:29,953 See, I've done a perimeter check, and... hi. 409 00:20:32,758 --> 00:20:35,692 I'm Christopher Brooks. 410 00:20:35,728 --> 00:20:37,961 Sarah Melnick. 411 00:20:37,997 --> 00:20:41,064 Christopher is here with our special guests. 412 00:20:41,133 --> 00:20:44,301 I was wondering if there was someone I could talk to 413 00:20:44,370 --> 00:20:46,348 about hiring a little extra security while we're here. 414 00:20:46,372 --> 00:20:48,672 Well, you'll have to talk to the mayor of Kentsbury 415 00:20:48,741 --> 00:20:50,574 about that; I'll take you to see her. 416 00:20:52,144 --> 00:20:53,410 How can I help? 417 00:20:54,647 --> 00:20:56,179 You're the mayor. 418 00:20:56,215 --> 00:20:58,515 Shall we discuss security for our special guests 419 00:20:58,584 --> 00:21:00,784 over some hot cider? 420 00:21:00,853 --> 00:21:02,219 Well, that sounds lovely. 421 00:21:02,254 --> 00:21:03,987 Thank you. 422 00:21:18,837 --> 00:21:20,103 Excuse the intrusion. 423 00:21:20,139 --> 00:21:21,939 I forgot to say thank you. 424 00:21:21,974 --> 00:21:24,308 We really do appreciate the hospitality. 425 00:21:24,343 --> 00:21:26,454 Dud your mother tell you to come down here and say that? 426 00:21:26,478 --> 00:21:29,212 I'm a grown man. The Crown Prince of Galwick. 427 00:21:29,248 --> 00:21:31,159 I don't need my mother telling me how to be polite. 428 00:21:31,183 --> 00:21:33,617 Tell her I said, "You're welcome." 429 00:22:02,815 --> 00:22:05,082 That was great, everyone. 430 00:22:05,117 --> 00:22:06,850 Come on, Anna. Come on. 431 00:22:06,885 --> 00:22:08,986 Okay. 432 00:22:25,938 --> 00:22:27,471 From the top. 433 00:22:31,510 --> 00:22:32,876 I probably should have mentioned 434 00:22:32,911 --> 00:22:36,213 that we dress casually for dinner. 435 00:22:36,281 --> 00:22:38,115 Well, this is my casual dinner attire. 436 00:22:40,919 --> 00:22:42,986 Okay, well, 437 00:22:43,022 --> 00:22:44,699 around here, if you have to word the word "attire," 438 00:22:44,723 --> 00:22:46,690 you're automatically overdressed. 439 00:22:49,395 --> 00:22:51,762 Diane made lobster mac and cheese. 440 00:22:51,830 --> 00:22:53,497 She knows it's your favorite. 441 00:22:53,532 --> 00:22:54,665 Mom's too. 442 00:22:56,235 --> 00:22:57,868 Does your mother work here as well? 443 00:22:59,638 --> 00:23:01,405 She actually passed away 444 00:23:01,440 --> 00:23:03,040 when I was still in high school. 445 00:23:03,075 --> 00:23:06,109 My sincere condolences. 446 00:23:08,013 --> 00:23:10,514 My father passed last year as well. 447 00:23:10,582 --> 00:23:13,817 I'm so sorry to hear that. It gets easier. 448 00:23:15,187 --> 00:23:17,954 - Trust me on that. - Welcome, everyone. 449 00:23:18,023 --> 00:23:20,557 Tonight's Kentsbury Christmas dinner is served. 450 00:23:20,626 --> 00:23:22,793 Enjoy. 451 00:23:22,828 --> 00:23:24,261 I'll just go to my table 452 00:23:24,329 --> 00:23:25,629 and wait for my mother to arrive. 453 00:23:25,664 --> 00:23:27,230 Where would I find my place card? 454 00:23:27,266 --> 00:23:28,266 Nowhere. 455 00:23:28,300 --> 00:23:29,933 You just sit wherever you want. 456 00:23:34,273 --> 00:23:35,739 You're not used to having to talk 457 00:23:35,774 --> 00:23:39,276 to regular people, are you? 458 00:23:39,311 --> 00:23:42,646 - It just doesn't work. - Why not? 459 00:23:42,681 --> 00:23:44,948 Because no one sees me as a regular person. 460 00:23:47,619 --> 00:23:50,120 You know, no one here knows you're you, James. 461 00:23:50,155 --> 00:23:53,790 This could be your opportunity to blend right in. 462 00:23:53,826 --> 00:23:56,226 I mean, you'd... have to lose the tie. 463 00:23:57,763 --> 00:23:59,496 I'm quite all right like this. 464 00:24:02,034 --> 00:24:06,069 Mother, how did you know what to wear? 465 00:24:06,105 --> 00:24:08,238 Your father used to call it overpacking. 466 00:24:08,273 --> 00:24:10,774 I call it being prepared for anything. 467 00:24:15,147 --> 00:24:16,680 It's Henry. 468 00:24:16,749 --> 00:24:19,649 Again. Excuse me. 469 00:24:22,654 --> 00:24:23,954 Is he okay? 470 00:24:24,022 --> 00:24:25,822 No, that's the standard reaction 471 00:24:25,858 --> 00:24:27,791 when Henry Morrison calls. 472 00:24:27,826 --> 00:24:29,860 He's the prime minister of Galwick. 473 00:24:29,895 --> 00:24:32,963 James doesn't seem too fond of him. 474 00:24:32,998 --> 00:24:35,465 Well, let's put it this way. 475 00:24:35,534 --> 00:24:36,733 If Henry had his way, 476 00:24:36,769 --> 00:24:38,969 he'd do away with the monarchy altogether. 477 00:24:40,606 --> 00:24:42,506 That would do it. 478 00:24:47,179 --> 00:24:50,013 Yes. Yes. I understand. Don't be absurd, Henry. 479 00:24:50,082 --> 00:24:52,816 Of course we don't need a backup Christmas address. 480 00:24:52,851 --> 00:24:55,652 I'll be back in plenty of time. 481 00:24:55,687 --> 00:24:58,989 Everything looks wonderful. 482 00:24:59,024 --> 00:25:00,457 What would you like? 483 00:25:00,492 --> 00:25:02,325 For you to sit and enjoy your dinner. 484 00:25:02,394 --> 00:25:03,727 I can serve myself. 485 00:25:03,762 --> 00:25:05,328 But... 486 00:25:05,364 --> 00:25:06,897 You're a queen. 487 00:25:06,932 --> 00:25:09,232 True, but before I met the king, 488 00:25:09,268 --> 00:25:11,468 I was just a normal girl with a royal bloodline 489 00:25:11,503 --> 00:25:13,303 I didn't even know about. 490 00:25:13,372 --> 00:25:14,838 Then I became the queen, 491 00:25:14,873 --> 00:25:18,809 and suddenly no one thinks I can do anything by myself. 492 00:25:20,679 --> 00:25:23,313 Well, in that case, after you. 493 00:25:23,348 --> 00:25:25,248 Thank you. 494 00:25:26,885 --> 00:25:28,251 Beg pardon. I'll take this. 495 00:25:28,287 --> 00:25:30,120 - Of course. - Let's see. 496 00:25:38,063 --> 00:25:40,263 The queen can eat. 497 00:25:42,534 --> 00:25:44,201 I do wish James would come back in 498 00:25:44,269 --> 00:25:45,468 so we can eat together. 499 00:25:45,804 --> 00:25:47,737 You know, please start. 500 00:25:47,806 --> 00:25:49,506 I'll go see if he needs anything. 501 00:25:49,541 --> 00:25:50,807 Thank you. 502 00:25:55,447 --> 00:25:57,147 Thanks again for tonight! 503 00:25:57,215 --> 00:25:58,248 You were wonderful! 504 00:26:01,253 --> 00:26:02,685 Indeed. Well done. 505 00:26:06,791 --> 00:26:08,291 I just wanted to let you know 506 00:26:08,360 --> 00:26:09,526 that dinner's almost over. 507 00:26:09,561 --> 00:26:11,594 You should really come in and try something. 508 00:26:11,630 --> 00:26:12,740 That's very thoughtful of you, 509 00:26:12,764 --> 00:26:15,698 but I'm really not hungry. 510 00:26:23,808 --> 00:26:25,875 Is there anything else I can do to help? 511 00:26:25,911 --> 00:26:27,588 Unless you're well-versed in the political machinations 512 00:26:27,612 --> 00:26:30,914 of Galwick, afraid not. 513 00:26:33,552 --> 00:26:34,629 I do really need to take this. 514 00:26:34,653 --> 00:26:35,763 I'll have Diane save you a plate 515 00:26:35,787 --> 00:26:37,086 in case you get hungry later. 516 00:26:37,155 --> 00:26:39,322 Thank you, but I don't wish to be any trouble. 517 00:26:39,357 --> 00:26:41,591 It's okay. 518 00:26:41,626 --> 00:26:45,028 Yes. Yes, put him through. 519 00:26:47,299 --> 00:26:48,509 Do you need anything, Your Majesty? 520 00:26:48,533 --> 00:26:49,966 No, no. I'm fine. 521 00:26:50,001 --> 00:26:52,702 Thank you. 522 00:26:52,737 --> 00:26:54,637 Is everything all right? 523 00:26:54,673 --> 00:26:56,306 I think so. 524 00:26:58,076 --> 00:27:03,246 Well, that was absolutely delicious. 525 00:27:03,281 --> 00:27:06,015 I'd like to thank the chef personally, if I may. 526 00:27:06,051 --> 00:27:08,384 I'm sure Diane would be thrilled. 527 00:27:08,420 --> 00:27:09,919 Thank you. 528 00:27:11,790 --> 00:27:14,757 - Hi, Diane. - Hey, Ed. 529 00:27:23,635 --> 00:27:26,836 Christopher, what on Earth were you looking for? 530 00:27:26,871 --> 00:27:29,472 Well, anything out of the ordinary, Your Majesty. 531 00:27:30,942 --> 00:27:34,143 Diane Harris, may I introduce Her Majesty, 532 00:27:34,179 --> 00:27:36,045 Queen Gabriella of Galwick. 533 00:27:36,081 --> 00:27:38,514 It's so nice to meet you, Your Highness. 534 00:27:38,550 --> 00:27:40,516 Gabriella will be fine. 535 00:27:40,585 --> 00:27:42,151 If I had only known you were coming, 536 00:27:42,187 --> 00:27:44,787 I would have prepared something more royal. 537 00:27:44,823 --> 00:27:46,467 Of course, I'm not quite sure what that would be, 538 00:27:46,491 --> 00:27:48,358 but I would have figured it out. 539 00:27:48,393 --> 00:27:50,059 Duck, maybe. No, pheasant. 540 00:27:50,128 --> 00:27:53,429 Diane, what you prepared was wonderful. 541 00:27:54,899 --> 00:27:57,767 You see? I told you she'd love it. 542 00:27:57,802 --> 00:27:59,302 You did, Ed. 543 00:27:59,337 --> 00:28:01,971 How long have you and Ed been together? 544 00:28:03,341 --> 00:28:05,341 - No, no, no. - We're coworkers. 545 00:28:05,377 --> 00:28:08,278 Diane's been with the family for 25 years now. 546 00:28:08,313 --> 00:28:10,947 That's right. We're old friends. 547 00:28:11,016 --> 00:28:14,417 I see. 548 00:28:14,452 --> 00:28:16,719 May I try the pastry? 549 00:28:19,024 --> 00:28:20,957 Thank you. 550 00:29:04,401 --> 00:29:05,633 Good morning. 551 00:29:05,702 --> 00:29:07,702 We're ready to check out. 552 00:29:07,738 --> 00:29:09,170 Thank you for the tray last night. 553 00:29:09,206 --> 00:29:10,383 You were right. It was delicious. 554 00:29:10,407 --> 00:29:11,506 My compliments to the chef. 555 00:29:11,542 --> 00:29:13,008 Good, I'm glad you liked it... 556 00:29:13,077 --> 00:29:17,012 because you're going to be having a lot more of it. 557 00:29:17,981 --> 00:29:19,114 I beg your pardon. 558 00:29:21,685 --> 00:29:24,052 When I went to bed, it wasn't even snowing anymore. 559 00:29:24,088 --> 00:29:26,021 It swung right back over us. 560 00:29:27,958 --> 00:29:29,703 You know what they say about New England weather. 561 00:29:29,727 --> 00:29:31,760 If you don't like it, wait five minutes. 562 00:29:33,030 --> 00:29:35,263 I don't have five minutes. 563 00:29:39,803 --> 00:29:41,269 Is there a problem? 564 00:29:41,305 --> 00:29:43,638 I'm afraid we're snowed in. 565 00:29:43,674 --> 00:29:45,574 Oh, dear. 566 00:29:45,609 --> 00:29:47,576 I'll bring the luggage back up. 567 00:29:47,611 --> 00:29:49,378 Leave the luggage. We're not giving up. 568 00:29:49,413 --> 00:29:50,824 I'm sure the snow plows will be here soon enough. 569 00:29:50,848 --> 00:29:53,782 I'm sorry, James. We're not on a main road. 570 00:29:53,851 --> 00:29:55,528 It could be hours before they get over here, 571 00:29:55,552 --> 00:29:57,252 and that's only after she snow stops. 572 00:29:57,287 --> 00:29:59,054 Well, surely there must be a way out. 573 00:29:59,089 --> 00:30:01,156 Perhaps we could hire a helicopter. 574 00:30:01,191 --> 00:30:02,791 Don't be ridiculous, James. 575 00:30:02,826 --> 00:30:05,994 We'll have to wait it out like everyone else. 576 00:30:06,029 --> 00:30:07,529 Well, if you're still here at 5:00, 577 00:30:07,598 --> 00:30:09,931 you'll be able to see the Christmas parade. 578 00:30:09,967 --> 00:30:12,667 How can there be a parade in these conditions? 579 00:30:12,703 --> 00:30:14,970 Well, Main Street is within walking distance 580 00:30:15,038 --> 00:30:17,072 for most people here, and because of that, 581 00:30:17,141 --> 00:30:18,818 it's one of the first streets they clean up. 582 00:30:18,842 --> 00:30:20,542 That way, even if the town is snowbound, 583 00:30:20,577 --> 00:30:22,210 everyone has somewhere to go. 584 00:30:22,246 --> 00:30:24,057 Plus, everything for the parade's already in place. 585 00:30:24,081 --> 00:30:26,348 I'm not sure taking the Crown Prince and Queen 586 00:30:26,383 --> 00:30:27,727 of Galwick anywhere is a good idea. 587 00:30:27,751 --> 00:30:29,317 I mean, we haven't even run security 588 00:30:29,353 --> 00:30:30,552 beyond the perimeter grounds. 589 00:30:30,587 --> 00:30:31,953 He's right, 590 00:30:32,022 --> 00:30:33,789 and while I do appreciate the enthusiasm 591 00:30:33,824 --> 00:30:36,425 you show for your hometown, 592 00:30:36,460 --> 00:30:38,927 I'm sure we'll be gone well before 5:00. 593 00:30:38,962 --> 00:30:40,462 Now, in the meantime, 594 00:30:40,497 --> 00:30:41,741 I do have quite a bit of work to do. 595 00:30:41,765 --> 00:30:43,331 Like what? 596 00:30:43,367 --> 00:30:46,368 I have always wondered what royal people do all day. 597 00:30:46,403 --> 00:30:48,603 Well, I can assure it's not like a Jane Austen book. 598 00:30:48,672 --> 00:30:50,150 We don't sit around lazily drinking tea 599 00:30:50,174 --> 00:30:52,174 and reading poetry. 600 00:30:52,242 --> 00:30:54,509 Sometimes we do. 601 00:30:56,380 --> 00:30:57,846 There's a lot more to it than that. 602 00:30:57,915 --> 00:31:01,516 For instance, we have elaborate picnics. 603 00:31:03,086 --> 00:31:07,355 That almost sounded like an attempt at humor. 604 00:31:07,391 --> 00:31:08,391 Tell no one. 605 00:31:09,493 --> 00:31:12,661 Now, I really should get to work. 606 00:31:12,696 --> 00:31:14,129 Of course. 607 00:31:20,604 --> 00:31:23,705 Well, I have good news and bad news. 608 00:31:23,740 --> 00:31:26,541 The bad news is the airport had damage to the runway 609 00:31:26,577 --> 00:31:28,076 and it's still closed. 610 00:31:28,111 --> 00:31:29,244 And the good news? 611 00:31:29,279 --> 00:31:31,746 It seems to have finally stopped snowing. 612 00:31:31,782 --> 00:31:34,249 Also, now we'll be able to attend 613 00:31:34,318 --> 00:31:36,618 the Kentsbury Christmas Parade. 614 00:31:36,653 --> 00:31:39,521 How is that good news? 615 00:31:39,556 --> 00:31:41,790 You've been in here working all day. 616 00:31:41,825 --> 00:31:43,458 You need to take a break, 617 00:31:43,527 --> 00:31:46,695 and Christopher assured me it's perfectly secure. 618 00:31:46,763 --> 00:31:48,730 I don't have time, Mother. 619 00:31:48,765 --> 00:31:50,732 I've tried to write this over and over, 620 00:31:50,801 --> 00:31:52,901 and nothing feels right. 621 00:31:52,936 --> 00:31:54,936 It doesn't have to be perfect. 622 00:31:55,005 --> 00:31:57,839 What's more important is that you connect with the people. 623 00:31:57,875 --> 00:32:02,177 - Like last year. - It was your first speech. 624 00:32:02,212 --> 00:32:05,480 Your father had just passed. 625 00:32:05,549 --> 00:32:08,817 You had a heavy weight on your shoulders. 626 00:32:08,852 --> 00:32:13,088 I can't use that excuse again this year. 627 00:32:13,123 --> 00:32:16,224 I'm not sure I'll ever do it as well as he did. 628 00:32:16,260 --> 00:32:18,460 You'll find the words in time. 629 00:32:18,495 --> 00:32:19,828 Which we're running out of. 630 00:32:19,863 --> 00:32:21,763 We're going to this parade. 631 00:32:21,798 --> 00:32:23,765 Is that an order from the queen? 632 00:32:23,800 --> 00:32:26,468 No. It's a request from your mum. 633 00:32:28,605 --> 00:32:30,772 I'm sure you have the right clothes for this too? 634 00:32:32,342 --> 00:32:33,775 Of course. 635 00:32:39,716 --> 00:32:42,984 - Good wrap job, by the way. - I see Santa came early. 636 00:32:43,020 --> 00:32:44,185 Well, kind of. 637 00:32:44,221 --> 00:32:45,365 Everyone who comes to the parade 638 00:32:45,389 --> 00:32:47,355 donates a toy for Santa's sleigh. 639 00:32:47,391 --> 00:32:50,225 You can't walk in the snow in those shoes. 640 00:32:50,260 --> 00:32:52,294 I'll be fine. They're waterproof. 641 00:32:52,329 --> 00:32:53,461 Well, if you slip and fall, 642 00:32:53,497 --> 00:32:56,164 be sure to do it after we leave the property. 643 00:32:56,199 --> 00:32:58,366 - I'll do my best. - Good. 644 00:32:58,435 --> 00:33:02,170 - Mr. Jordan, allow me. - Thank you, James. 645 00:33:06,143 --> 00:33:07,976 Hey, where's... where's Christopher? 646 00:33:08,011 --> 00:33:09,911 He's close. 647 00:33:09,947 --> 00:33:11,713 He likes to keep a low profile. 648 00:33:13,984 --> 00:33:16,484 That's not creepy at all. 649 00:33:28,265 --> 00:33:29,564 Hey. 650 00:33:32,436 --> 00:33:34,669 Everyone here seems to know you. 651 00:33:34,705 --> 00:33:38,073 Yeah, this town is like one big family. 652 00:33:38,108 --> 00:33:41,176 It must be strange to walk down the street 653 00:33:41,211 --> 00:33:42,677 and have no one know who you are. 654 00:33:44,014 --> 00:33:46,081 I rather like it. 655 00:33:46,116 --> 00:33:48,350 Anna, you're home! 656 00:33:48,385 --> 00:33:49,651 Merry Christmas, Mrs. Maitlin. 657 00:33:49,720 --> 00:33:52,654 And your dad mentioned 658 00:33:52,689 --> 00:33:54,100 that you were seeing someone special. 659 00:33:54,124 --> 00:33:55,924 And here he is. 660 00:33:55,959 --> 00:33:58,126 Oh, no. 661 00:33:58,161 --> 00:33:59,861 He's so handsome. 662 00:33:59,930 --> 00:34:01,296 Actually, I'm not... 663 00:34:01,365 --> 00:34:04,599 I'm not seeing anyone anymore, Mrs. Maitlin. 664 00:34:04,635 --> 00:34:06,167 This is just... 665 00:34:06,236 --> 00:34:08,169 a guest at the inn. 666 00:34:08,205 --> 00:34:09,771 Oh, dear. 667 00:34:09,806 --> 00:34:12,407 I really have put my foot in my mouth, haven't I? 668 00:34:14,645 --> 00:34:17,278 - I'm so sorry. - It's okay. Really. 669 00:34:17,314 --> 00:34:18,680 Merry Christmas. 670 00:34:21,985 --> 00:34:23,218 Cocoa, anyone? 671 00:34:23,253 --> 00:34:25,854 Yes. That would be lovely. 672 00:34:27,157 --> 00:34:28,590 Mayor Sarah. 673 00:34:28,625 --> 00:34:31,826 Her Royal High... Gabriella. 674 00:34:31,862 --> 00:34:35,430 It is so nice to meet you. 675 00:34:35,465 --> 00:34:37,065 You are even more regal up close. 676 00:34:37,134 --> 00:34:39,067 What a lovely compliment. 677 00:34:39,102 --> 00:34:42,370 And congratulations on your success. 678 00:34:42,406 --> 00:34:46,174 The more women we have in charge, the better. 679 00:34:46,209 --> 00:34:49,177 - I like her. - I do too. 680 00:34:54,151 --> 00:34:55,817 Sarah, be careful. 681 00:34:55,886 --> 00:34:58,053 - With what? - You know what. 682 00:34:58,088 --> 00:35:01,156 They're leaving soon. It can't possibly work. 683 00:35:01,224 --> 00:35:04,225 People also said I can't possibly become mayor. 684 00:35:06,296 --> 00:35:07,796 I'll take my chances. 685 00:35:10,467 --> 00:35:11,633 Anna. 686 00:35:11,668 --> 00:35:13,635 What should we do with the gifts? 687 00:35:13,704 --> 00:35:15,837 Well, Santa goes last in the parade. 688 00:35:15,872 --> 00:35:17,717 So there's just enough time for us to load these gifts 689 00:35:17,741 --> 00:35:18,851 onto his sleigh, which is down by the church. 690 00:35:18,875 --> 00:35:20,208 All right. 691 00:35:20,243 --> 00:35:21,421 We can go do that and then come back. 692 00:35:21,445 --> 00:35:22,445 Sure. 693 00:35:26,183 --> 00:35:28,516 There's Santa. 694 00:35:28,585 --> 00:35:30,852 What, you don't get excited when you see Santa Claus? 695 00:35:30,887 --> 00:35:33,121 When I was growing up and Santa came to the palace, 696 00:35:33,156 --> 00:35:34,656 we didn't ask for gifts. 697 00:35:34,725 --> 00:35:37,092 It'd be untoward for a family that had so much. 698 00:35:37,160 --> 00:35:39,994 You don't have to ask for things. 699 00:35:40,063 --> 00:35:41,563 Well, I know that now. 700 00:35:41,598 --> 00:35:44,833 But Santa doesn't come to the palace anymore. 701 00:35:44,868 --> 00:35:47,535 Well, then, this will be perfect. 702 00:36:08,492 --> 00:36:09,891 Oh, the elves! 703 00:36:14,731 --> 00:36:15,731 Hi. 704 00:36:15,766 --> 00:36:17,632 Two hot cocoas, please. 705 00:36:17,667 --> 00:36:18,800 Sure thing. 706 00:36:20,303 --> 00:36:22,537 And nice to finally meet you. 707 00:36:23,573 --> 00:36:26,274 - So she probably thinks... - Yeah. Sorry. 708 00:36:26,342 --> 00:36:27,842 For some reason, everyone around here 709 00:36:27,877 --> 00:36:31,446 is very invested in my love life. 710 00:36:31,514 --> 00:36:32,754 Try being a single crown prince 711 00:36:32,816 --> 00:36:33,948 in his 30s. 712 00:36:35,819 --> 00:36:37,085 Thank you. 713 00:36:39,189 --> 00:36:40,988 I imagine every relationship you're in 714 00:36:41,057 --> 00:36:42,623 must be up for public scrutiny. 715 00:37:10,720 --> 00:37:14,122 That was just wonderful. 716 00:37:14,157 --> 00:37:16,591 Thank you again for sharing it with us. 717 00:37:19,896 --> 00:37:22,196 Thanks, Stan. 718 00:37:22,232 --> 00:37:24,332 You did great out there. 719 00:37:24,367 --> 00:37:25,800 Extra points for the wave. 720 00:37:25,869 --> 00:37:27,602 Why, thank you. 721 00:37:27,670 --> 00:37:30,505 I don't know how you do it. My arm is so tired. 722 00:37:30,573 --> 00:37:32,840 You'll get used to it. 723 00:37:32,876 --> 00:37:34,509 Do you want to walk back to the inn? 724 00:37:34,544 --> 00:37:36,110 I'd love to. 725 00:37:39,983 --> 00:37:42,383 - Sir? - I'm fine. 726 00:37:45,622 --> 00:37:48,389 - Well... - Well, what? 727 00:37:48,424 --> 00:37:49,924 I'm waiting for you to tell me 728 00:37:49,993 --> 00:37:53,761 I was right in your poor choice in winter footwear. 729 00:37:53,796 --> 00:37:56,931 - Fine. You were right. - I know. 730 00:37:56,966 --> 00:37:58,544 Hey, Stan, you think you could give my friend here 731 00:37:58,568 --> 00:37:59,901 a lift back to the inn? 732 00:37:59,936 --> 00:38:01,903 - Absolutely. - I'm fine to walk. 733 00:38:01,971 --> 00:38:04,071 And I'm sure you'll get frostbite. 734 00:38:04,107 --> 00:38:06,174 Get in. Nurse's orders. 735 00:38:06,209 --> 00:38:08,287 Come on, you have no choice. You are in my domain now. 736 00:38:08,311 --> 00:38:09,944 Well, a carriage is my domain, 737 00:38:09,979 --> 00:38:12,547 and it would be incredibly awkward to ride alone, so... 738 00:38:15,151 --> 00:38:16,517 In you go. 739 00:38:27,764 --> 00:38:29,397 Here. 740 00:38:29,465 --> 00:38:32,400 Put your feet under this so they don't become foot-cicles. 741 00:38:32,435 --> 00:38:34,202 You never stop, do you? 742 00:38:34,237 --> 00:38:36,404 Stop what? 743 00:38:36,439 --> 00:38:38,372 Looking for ways to help people. 744 00:38:38,408 --> 00:38:41,742 Sometimes it's just easier to focus 745 00:38:41,778 --> 00:38:44,178 on other people's needs. 746 00:38:44,214 --> 00:38:46,714 You just described the life of a royal. 747 00:38:46,783 --> 00:38:48,216 Except the easy part. 748 00:38:50,920 --> 00:38:54,121 Must be a lot of pressure taking over for your father. 749 00:38:58,161 --> 00:39:01,229 He was a great man. 750 00:39:01,264 --> 00:39:02,897 He did so much to bring Galwick together. 751 00:39:02,966 --> 00:39:06,367 The people loved him. 752 00:39:06,402 --> 00:39:09,170 I'm sure they'll come to love you too. 753 00:39:09,205 --> 00:39:11,672 Not if I give another address like last year. 754 00:39:11,708 --> 00:39:13,774 Come on. It couldn't have been that bad. 755 00:39:13,810 --> 00:39:17,245 I allowed my staff to post my speech on the internet. 756 00:39:17,280 --> 00:39:18,324 - Okay. - And then I read the comments. 757 00:39:18,348 --> 00:39:20,314 No, you can't do that. 758 00:39:20,350 --> 00:39:21,949 Never read the comments. 759 00:39:21,985 --> 00:39:23,884 Well, I know that now. 760 00:39:25,588 --> 00:39:30,391 So this speech is your... second chance. 761 00:39:30,460 --> 00:39:32,827 That's why I have to get it right. 762 00:39:34,163 --> 00:39:36,797 Can I be honest with you? 763 00:39:38,735 --> 00:39:41,936 If you want to connect with your people, 764 00:39:41,971 --> 00:39:44,272 show them more of this side of you. 765 00:39:46,876 --> 00:39:48,943 As it turns out, you're not half bad. 766 00:39:48,978 --> 00:39:52,780 The insult disguised as a compliment. 767 00:39:52,815 --> 00:39:55,149 It's a very advanced technique. 768 00:39:55,218 --> 00:39:58,052 You know what I mean. 769 00:39:59,122 --> 00:40:01,856 No. Don't worry. 770 00:40:01,891 --> 00:40:03,969 They're not taking pictures of us, just the carriage. 771 00:40:03,993 --> 00:40:06,961 It's very quintessential New England. 772 00:40:07,030 --> 00:40:09,230 Yes, but convincing the people of Galwick 773 00:40:09,299 --> 00:40:11,332 I care about them is going to be a hard sell 774 00:40:11,401 --> 00:40:13,868 if they see me frolicking about in Connecticut. 775 00:40:13,903 --> 00:40:18,339 I doubt anyone could ever accuse you of frolicking. 776 00:40:20,376 --> 00:40:22,276 Really? You hired transportation? 777 00:40:22,312 --> 00:40:24,078 It's not that long of a walk, guys. 778 00:40:24,113 --> 00:40:25,190 I had a footwear malfunction. 779 00:40:25,214 --> 00:40:26,347 I see. 780 00:40:26,382 --> 00:40:27,559 I could have gotten frostbite. 781 00:40:27,583 --> 00:40:29,283 Of course, sir. 782 00:40:29,352 --> 00:40:31,152 Oh, God. 783 00:40:31,187 --> 00:40:33,721 Christopher's never going to let me live this down. 784 00:40:33,756 --> 00:40:35,167 No, I'm sure he won't say anything else. 785 00:40:35,191 --> 00:40:38,326 You are his boss. 786 00:40:38,394 --> 00:40:40,194 I'm also his best friend from boarding school. 787 00:40:41,331 --> 00:40:43,664 - Really? - Yeah. 788 00:40:47,537 --> 00:40:51,038 Let's see. Be careful. 789 00:40:54,610 --> 00:40:56,377 - Okay. - Thank you. 790 00:41:00,717 --> 00:41:02,750 You must be frozen. 791 00:41:02,785 --> 00:41:05,152 Well, upstairs I've got a dry pair of socks. 792 00:41:05,188 --> 00:41:07,521 Wait. I've got just the thing. 793 00:41:13,529 --> 00:41:16,430 Someday, you shall wear the fuzzy Christmas socks. 794 00:41:16,466 --> 00:41:17,832 I shall not. 795 00:41:19,836 --> 00:41:21,702 Bad news about the airport, I imagine. 796 00:41:21,771 --> 00:41:23,070 Actually, you're on a flight out 797 00:41:23,106 --> 00:41:24,116 first thing in the morning. 798 00:41:24,140 --> 00:41:26,340 That's... 799 00:41:26,376 --> 00:41:30,211 Excellent news. 800 00:41:30,246 --> 00:41:32,213 You still look like there's something wrong. 801 00:41:32,281 --> 00:41:33,625 There's a little issue with the pavilion 802 00:41:33,649 --> 00:41:35,216 for the Pajama Ball. 803 00:41:35,251 --> 00:41:37,385 - What is it? - Snow was very wet and heavy, 804 00:41:37,453 --> 00:41:39,153 and it was too much weight for the roof. 805 00:41:39,188 --> 00:41:41,033 There's a hole in the north end of the building. 806 00:41:41,057 --> 00:41:43,324 Yeah, I just got the text. 807 00:41:43,359 --> 00:41:45,159 Well, they can repair it, right? 808 00:41:45,228 --> 00:41:46,861 Not until after Christmas. 809 00:41:46,896 --> 00:41:49,597 So we have a ball with a little skylight. 810 00:41:49,632 --> 00:41:51,532 We can't. Building code. 811 00:41:51,567 --> 00:41:53,334 I'd suggest the community center, 812 00:41:53,369 --> 00:41:54,613 but they're already set up for their program 813 00:41:54,637 --> 00:41:56,170 on Christmas morning. 814 00:41:56,239 --> 00:41:58,539 There's nowhere else that has enough space. 815 00:41:58,574 --> 00:41:59,974 Wait, how about the barn? 816 00:42:00,009 --> 00:42:01,876 We could bring in portable space heaters. 817 00:42:01,911 --> 00:42:03,444 - Fire hazard. - Sarah, stop being 818 00:42:03,513 --> 00:42:04,979 so good at your job. 819 00:42:05,014 --> 00:42:07,548 - Sorry. - If nothing works out, 820 00:42:07,583 --> 00:42:09,517 I'm afraid we may have to postpone. 821 00:42:09,552 --> 00:42:11,752 Dad, it's the Christmas Eve Pajama Ball. 822 00:42:11,788 --> 00:42:13,287 We can't do it after that. 823 00:42:13,322 --> 00:42:15,356 It's like keeping up your tree into February. 824 00:42:15,391 --> 00:42:17,792 That would just be wrong. 825 00:42:17,827 --> 00:42:20,094 Of course, if I had my way, I'd leave the tree up 826 00:42:20,163 --> 00:42:22,329 all year long, so maybe that's not the best analogy. 827 00:42:23,800 --> 00:42:25,644 Wouldn't be the first time something in New England 828 00:42:25,668 --> 00:42:26,712 was canceled because of weather. 829 00:42:26,736 --> 00:42:28,436 But it's the 75th anniversary. 830 00:42:28,471 --> 00:42:29,437 It has to be special. 831 00:42:29,472 --> 00:42:32,139 Excuse the intrusion. 832 00:42:32,175 --> 00:42:34,475 Why not hold the event here? 833 00:42:34,510 --> 00:42:36,911 You do have a ballroom at the inn, after all. 834 00:42:36,946 --> 00:42:39,814 That's an awful lot to organize in only four days. 835 00:42:39,849 --> 00:42:41,882 Plus, I'm not sure we have enough room. 836 00:42:41,918 --> 00:42:43,651 I can call a couple of party rental places 837 00:42:43,686 --> 00:42:45,319 and see if they have a tent. 838 00:42:45,354 --> 00:42:48,689 They may not have one big enough, and at this point, 839 00:42:48,724 --> 00:42:51,559 I'll have to check tomorrow. 840 00:42:51,594 --> 00:42:54,995 Until then, this tree needs trimming. 841 00:42:55,031 --> 00:42:56,108 I already took out all the ornaments. 842 00:42:56,132 --> 00:42:57,531 Let's get started. 843 00:42:57,567 --> 00:43:01,035 Is this another Kentsbury Christmas event? 844 00:43:01,103 --> 00:43:03,637 No, it's just a little family tradition. 845 00:43:03,706 --> 00:43:05,139 We always wait until Anna comes home 846 00:43:05,174 --> 00:43:07,241 before we decorate the tree next to the fireplace. 847 00:43:07,276 --> 00:43:09,577 Would you like to join us? 848 00:43:13,449 --> 00:43:16,484 Thank you, but we don't want to intrude. 849 00:43:19,922 --> 00:43:22,656 You know, I haven't decorated a tree 850 00:43:22,692 --> 00:43:24,291 since before I met your father. 851 00:43:24,327 --> 00:43:26,694 I haven't... ever. 852 00:43:26,729 --> 00:43:29,196 How is that possible? 853 00:43:29,265 --> 00:43:32,333 We just have too many other responsibilities at Christmas. 854 00:43:32,368 --> 00:43:34,835 And an entire team of people whose job it is 855 00:43:34,904 --> 00:43:36,403 to decorate the palace. 856 00:43:36,439 --> 00:43:39,874 Well, so do we, and now you're on it. 857 00:43:39,942 --> 00:43:43,177 I won't take no for an answer. Come on. Come on. 858 00:43:43,212 --> 00:43:45,045 You heard the man. Go. 859 00:44:14,442 --> 00:44:15,975 Is this your mother? 860 00:44:17,712 --> 00:44:19,111 Yeah. 861 00:44:19,147 --> 00:44:21,480 She's lovely. 862 00:44:21,516 --> 00:44:22,448 You look like her. 863 00:44:22,483 --> 00:44:24,317 Thank you. 864 00:44:26,354 --> 00:44:28,265 They look like they're dressed for a ball back home. 865 00:44:28,289 --> 00:44:30,423 What are the balls like in Galwick? 866 00:44:30,458 --> 00:44:34,127 At the palace? Great fun. 867 00:44:34,162 --> 00:44:37,196 The adults go to the ballroom and dance the night away, 868 00:44:37,232 --> 00:44:39,198 and the children have their very own 869 00:44:39,234 --> 00:44:42,001 Christmas party in the dining hall. 870 00:44:42,070 --> 00:44:43,736 The king and I were always 871 00:44:43,772 --> 00:44:45,805 the last ones on the dance floor. 872 00:44:46,808 --> 00:44:48,741 That could work here. 873 00:44:48,777 --> 00:44:50,777 You could have the best of both worlds. 874 00:44:50,812 --> 00:44:52,245 The kids could come in pajamas 875 00:44:52,280 --> 00:44:53,780 and have a party in the dining room, 876 00:44:53,815 --> 00:44:56,115 and the adults could dress up and go to the ball. 877 00:44:56,151 --> 00:44:57,650 Dad, we can't. 878 00:44:57,686 --> 00:45:00,053 I'm trying to keep Mom's vision of this alive. 879 00:45:00,088 --> 00:45:01,020 She hated the formal balls. 880 00:45:01,056 --> 00:45:02,588 What makes you say that? 881 00:45:02,624 --> 00:45:03,790 Isn't that why she changed it 882 00:45:03,825 --> 00:45:05,224 when she took over from Grandma? 883 00:45:05,260 --> 00:45:08,795 Anna, she loved the formal balls. 884 00:45:08,830 --> 00:45:11,931 She only changed it because you were a handful 885 00:45:12,000 --> 00:45:15,168 as a toddler and she was exhausted, frankly. 886 00:45:15,236 --> 00:45:17,570 We thought that we'd have some fun and do pajamas 887 00:45:17,639 --> 00:45:18,871 as a one-time thing, 888 00:45:18,940 --> 00:45:21,541 but it kind of stuck and became a new tradition. 889 00:45:21,576 --> 00:45:22,720 I always thought this picture 890 00:45:22,744 --> 00:45:24,677 - was from a wedding. - Nope. 891 00:45:24,713 --> 00:45:28,481 Christmas Eve. Year before you were born. 892 00:45:28,516 --> 00:45:32,118 It's not a bad idea, Anna. 893 00:45:32,153 --> 00:45:33,820 I mean, it kind of goes with the whole 894 00:45:33,855 --> 00:45:36,422 "Christmas the way it used to be" theme. 895 00:45:36,458 --> 00:45:38,758 It's the perfect year to go retro. 896 00:45:38,793 --> 00:45:41,160 We have some old decorations up in the attic. 897 00:45:41,196 --> 00:45:42,228 Check them out tomorrow 898 00:45:42,263 --> 00:45:43,963 and see if you can make them work. 899 00:45:44,032 --> 00:45:47,333 And between you and me, I think your mom 900 00:45:47,368 --> 00:45:50,336 would have loved to have another ball here at the inn. 901 00:45:50,371 --> 00:45:53,272 Just think about it, Anna... but not for too long. 902 00:45:53,308 --> 00:45:55,742 We only have four days. Come on. 903 00:45:55,777 --> 00:45:57,610 Let's let our new friends do the honors. 904 00:45:57,645 --> 00:45:59,879 James? They're LED lights. 905 00:45:59,914 --> 00:46:03,282 You pick the colors you want and then push that button. 906 00:46:03,318 --> 00:46:07,587 How about green and red and blue? 907 00:46:07,655 --> 00:46:10,256 The colors of Galwick's flag. 908 00:46:10,291 --> 00:46:11,958 - Five. - Four. 909 00:46:11,993 --> 00:46:14,827 Three. Two. One. 910 00:46:18,533 --> 00:46:20,767 Thank you for letting us share in this. 911 00:46:29,878 --> 00:46:32,411 Sorry. 912 00:46:32,447 --> 00:46:34,480 I'm sorry. This is so rude of me. 913 00:46:34,516 --> 00:46:36,449 I've been up trying to write the address. 914 00:46:36,484 --> 00:46:39,018 I would have called room service, but... you know. 915 00:46:39,053 --> 00:46:40,720 Yeah, right. 916 00:46:40,755 --> 00:46:44,056 I see you have this whole 917 00:46:44,092 --> 00:46:46,959 Captain von Trapp thing going on here. 918 00:46:48,363 --> 00:46:50,496 I know you don't think I understand that reference, 919 00:46:50,532 --> 00:46:53,132 but I do, and it's an honor. 920 00:46:54,502 --> 00:46:56,013 Well, if we end up still having a pajama ball, 921 00:46:56,037 --> 00:46:58,204 I mean, you would win. 922 00:46:58,273 --> 00:46:59,906 Best dressed? 923 00:46:59,941 --> 00:47:03,209 - Most dressed. - Right. 924 00:47:04,646 --> 00:47:07,446 Cocoa? 925 00:47:07,515 --> 00:47:09,749 Is it a law here that at Christmastime 926 00:47:09,784 --> 00:47:12,852 one has to drink some version of cocoa, eggnog, or cider? 927 00:47:12,887 --> 00:47:14,654 Yes, and if you break it, 928 00:47:14,689 --> 00:47:16,089 I'll have Sarah come and arrest you. 929 00:47:17,292 --> 00:47:18,732 It would be an international scandal. 930 00:47:21,896 --> 00:47:22,929 Cocoa, it is. 931 00:47:27,902 --> 00:47:30,970 Come on. Sit down. 932 00:47:31,005 --> 00:47:33,773 Come on, sit down. 933 00:47:33,808 --> 00:47:35,474 Do you trust me? 934 00:47:35,510 --> 00:47:36,843 - Provisionally. - Come on. 935 00:47:36,878 --> 00:47:39,245 I don't even know what that means. 936 00:47:39,280 --> 00:47:41,047 Sit down. Close your eyes. 937 00:47:41,082 --> 00:47:42,315 All right. 938 00:47:43,351 --> 00:47:44,483 No peeking. 939 00:47:45,453 --> 00:47:47,019 I take it back. I don't trust you. 940 00:47:47,055 --> 00:47:48,988 Close your eyes. 941 00:47:58,733 --> 00:47:59,932 There it is. 942 00:48:14,849 --> 00:48:16,089 For what it's worth, I do think 943 00:48:16,117 --> 00:48:18,251 you really would enjoy a formal ball. 944 00:48:18,286 --> 00:48:20,319 Even if we did it, 945 00:48:20,355 --> 00:48:23,055 how is anyone going to find a dress that fast? 946 00:48:23,091 --> 00:48:24,724 I would wager every woman in town 947 00:48:24,759 --> 00:48:27,827 has a dress she's been saving for a special occasion. 948 00:48:27,862 --> 00:48:30,529 And if you'll forgive me, 949 00:48:30,565 --> 00:48:33,199 I don't think the dress code's what's bothering you about it. 950 00:48:33,234 --> 00:48:36,102 The Pajama Ball made me feel so close to my mom. 951 00:48:40,241 --> 00:48:42,208 What if I lose that? 952 00:48:42,243 --> 00:48:44,477 Or... 953 00:48:44,512 --> 00:48:46,078 what if a formal ball doesn't make you 954 00:48:46,114 --> 00:48:48,214 lose your connection to your mother at all, 955 00:48:48,283 --> 00:48:50,983 but actually adds to it? 956 00:48:51,052 --> 00:48:54,453 Sometimes the best things in life sneak up on you like that. 957 00:48:59,894 --> 00:49:02,595 I should head back up. 958 00:49:02,630 --> 00:49:03,630 Right. 959 00:49:12,807 --> 00:49:16,275 And if I don't see you early in the morning, 960 00:49:16,311 --> 00:49:19,578 thank you for bringing us here. 961 00:49:19,614 --> 00:49:22,648 I suppose I didn't know what I was missing until now. 962 00:49:22,684 --> 00:49:25,084 Well, I'm glad I got to show you 963 00:49:25,119 --> 00:49:27,119 a different side of Christmas. 964 00:49:27,155 --> 00:49:30,523 And I'm glad I got to see a different side of you. 965 00:49:30,558 --> 00:49:32,458 Not many people do. 966 00:49:34,128 --> 00:49:35,761 Goodnight, Anna. 967 00:49:50,745 --> 00:49:53,245 Hey, I... I thought you left. 968 00:49:54,549 --> 00:49:55,726 Trees down all over Connecticut 969 00:49:55,750 --> 00:49:57,483 from the wind last night. 970 00:49:57,552 --> 00:50:01,487 Most notably, a very large one onto the Kentsbury Bridge. 971 00:50:01,522 --> 00:50:03,456 Oh, no. 972 00:50:03,524 --> 00:50:06,125 What kind of town only has one road in and out? 973 00:50:06,160 --> 00:50:08,694 It's part of Kentsbury's charm. 974 00:50:08,730 --> 00:50:10,930 I feel like the universe is trying to tell me something. 975 00:50:11,566 --> 00:50:13,165 It's telling you it's winter. 976 00:50:13,234 --> 00:50:14,578 Unfortunately, we're missing another day 977 00:50:14,602 --> 00:50:16,535 of Christmas events in Galwick. 978 00:50:16,571 --> 00:50:17,837 I'm so sorry. 979 00:50:17,872 --> 00:50:19,138 What did you have planned? 980 00:50:19,173 --> 00:50:20,373 Breakfast with the Parliament, 981 00:50:20,408 --> 00:50:21,741 lunch with the ambassadors, 982 00:50:21,809 --> 00:50:23,554 and dinner with the heads of the national media. 983 00:50:23,578 --> 00:50:26,379 Sounds... fun. 984 00:50:26,414 --> 00:50:29,448 It's quite the opposite of Christmas here. 985 00:50:29,484 --> 00:50:30,950 Can't you change that? 986 00:50:31,019 --> 00:50:33,319 I mean, you are the prince. 987 00:50:33,354 --> 00:50:35,621 There's nothing we do here you can't do there. 988 00:50:35,656 --> 00:50:39,325 Maybe you could have a gingerbread house contest 989 00:50:39,360 --> 00:50:41,227 at the palace for local kids, 990 00:50:41,262 --> 00:50:42,506 like we're doing here this afternoon. 991 00:50:42,530 --> 00:50:44,130 Wait. 992 00:50:44,165 --> 00:50:45,698 You've never done that either? 993 00:50:45,767 --> 00:50:47,778 What, and insult the pastry chef who makes a scale model 994 00:50:47,802 --> 00:50:49,535 of the palace in gingerbread every year? 995 00:50:49,570 --> 00:50:50,848 What he doesn't know won't hurt him. 996 00:50:50,872 --> 00:50:54,173 Anyway, I'm gonna head upstairs to the attic 997 00:50:54,208 --> 00:50:55,674 and see what decorations we have 998 00:50:55,710 --> 00:50:58,544 that can be used for a formal ball. 999 00:50:58,579 --> 00:51:01,814 - You decided to do it. - I did. 1000 00:51:01,849 --> 00:51:05,317 We're gonna send an email out after breakfast. 1001 00:51:05,353 --> 00:51:09,288 Thanks for talking me into it. 1002 00:51:09,323 --> 00:51:12,758 My pleasure. Happy to help. 1003 00:51:15,730 --> 00:51:18,664 Do you want to help bring stuff down from the attic? 1004 00:51:18,699 --> 00:51:21,434 I draw the line at manual labor. 1005 00:51:21,502 --> 00:51:22,735 Right. 1006 00:51:22,804 --> 00:51:23,869 I'm kidding. 1007 00:51:25,173 --> 00:51:26,906 Lead the way. 1008 00:51:37,785 --> 00:51:40,953 Now I just have to figure out 1009 00:51:40,988 --> 00:51:42,788 if we can use all this. 1010 00:51:42,823 --> 00:51:44,189 Well, the high tables can go around 1011 00:51:44,225 --> 00:51:46,158 the outside of the ballroom, 1012 00:51:46,193 --> 00:51:48,927 with Christmas lights inside these vases 1013 00:51:48,963 --> 00:51:50,763 with some greenery around it. 1014 00:51:51,866 --> 00:51:53,477 There can be a wreath at the center of every window 1015 00:51:53,501 --> 00:51:55,901 with a red bow. 1016 00:51:58,639 --> 00:52:02,975 And you can string some garland 1017 00:52:03,010 --> 00:52:05,444 from the chandelier to the sides. 1018 00:52:05,479 --> 00:52:07,012 Well... 1019 00:52:07,047 --> 00:52:08,592 if this whole crown prince thing doesn't work out, 1020 00:52:08,616 --> 00:52:10,496 I think you may have a future in party planning. 1021 00:52:12,286 --> 00:52:14,019 I may need another career if I deliver 1022 00:52:14,054 --> 00:52:15,888 "Cold Fish Christmas, Volume Two." 1023 00:52:15,923 --> 00:52:17,089 I was just joking. 1024 00:52:17,124 --> 00:52:18,524 Your speech is gonna be great. 1025 00:52:20,060 --> 00:52:22,194 Do you want me to take a look at it? 1026 00:52:24,265 --> 00:52:27,533 There's still no "it" yet, is there? 1027 00:52:29,069 --> 00:52:31,370 You know what you need? 1028 00:52:31,439 --> 00:52:32,805 More wreaths and ribbon. 1029 00:52:34,442 --> 00:52:36,275 - I'll head into town. - May I join you? 1030 00:52:37,912 --> 00:52:39,423 Don't know. It's pretty cold out there. 1031 00:52:39,447 --> 00:52:40,647 Not sure you should chance it. 1032 00:52:42,817 --> 00:52:44,750 Give me five minutes. 1033 00:52:51,592 --> 00:52:55,360 How? 1034 00:52:55,396 --> 00:52:57,796 Turns out Christopher has the same overpacking gene 1035 00:52:57,832 --> 00:53:00,165 as my mother. 1036 00:53:00,234 --> 00:53:02,901 So why didn't he offer this to you yesterday? 1037 00:53:02,970 --> 00:53:05,103 He did. I was just being stubborn. 1038 00:53:05,139 --> 00:53:06,772 And now? 1039 00:53:06,807 --> 00:53:08,173 I'd like to keep all my toes. 1040 00:53:08,209 --> 00:53:10,642 After you. 1041 00:53:13,514 --> 00:53:16,482 Hey, throw a snowball at me. 1042 00:53:16,517 --> 00:53:19,218 I don't generally throw snowballs. 1043 00:53:19,253 --> 00:53:21,153 Come on. Stop being the enemy of fun. 1044 00:53:21,188 --> 00:53:22,621 Pitch it to me like a baseball. 1045 00:53:24,658 --> 00:53:25,691 That's right. 1046 00:53:28,395 --> 00:53:30,262 - Ready? - Yeah. 1047 00:53:36,003 --> 00:53:37,603 That is so satisfying. 1048 00:53:37,638 --> 00:53:39,104 You've got to try it. 1049 00:53:39,139 --> 00:53:40,739 - Sure. - You know you want to. 1050 00:53:42,710 --> 00:53:44,176 Okay. 1051 00:53:44,245 --> 00:53:45,911 This is very dangerous-looking. 1052 00:53:50,718 --> 00:53:53,318 Yeah! 1053 00:53:53,354 --> 00:53:56,421 Okay. That is extremely satisfying. 1054 00:53:58,259 --> 00:54:01,326 I am all for finding ways to relieve stress. 1055 00:54:01,395 --> 00:54:03,662 You must have a lot of that, being a nurse. 1056 00:54:04,798 --> 00:54:06,932 Yeah. It's hard. 1057 00:54:08,769 --> 00:54:11,303 But there is nothing more rewarding 1058 00:54:11,338 --> 00:54:13,272 than helping someone get better. 1059 00:54:14,808 --> 00:54:16,441 And when they don't? 1060 00:54:16,477 --> 00:54:19,378 You hold their hand. 1061 00:54:19,413 --> 00:54:20,879 You listen. 1062 00:54:22,416 --> 00:54:24,249 You stay by their side. 1063 00:54:27,187 --> 00:54:28,153 I think that's what I love 1064 00:54:28,188 --> 00:54:30,455 about this time of year so much. 1065 00:54:30,524 --> 00:54:32,457 Loved ones come together. 1066 00:54:32,493 --> 00:54:35,694 It reminds you not to take each other for granted. 1067 00:54:37,565 --> 00:54:41,700 Isn't that kind of what the royal family does too? 1068 00:54:41,735 --> 00:54:43,802 You help connect people to their shared history. 1069 00:54:43,837 --> 00:54:48,774 You represent what brings Galwick together. 1070 00:54:48,809 --> 00:54:51,944 - Can I use that? - Of course. 1071 00:54:51,979 --> 00:54:53,845 Problem is, when you say it, it sounds perfect. 1072 00:54:53,881 --> 00:54:57,616 When I say it, it sounds stilted and formal. 1073 00:54:57,685 --> 00:54:59,429 I just want our people to know that we consider them 1074 00:54:59,453 --> 00:55:01,486 part of our family. 1075 00:55:01,522 --> 00:55:04,389 The truth is... 1076 00:55:04,425 --> 00:55:07,292 their futures mean even more to me than my own. 1077 00:55:08,762 --> 00:55:10,562 You should write that down 1078 00:55:10,631 --> 00:55:12,798 exactly the way you said it. 1079 00:55:12,833 --> 00:55:14,600 Really? 1080 00:55:14,668 --> 00:55:16,802 That came from the heart. 1081 00:55:16,837 --> 00:55:19,237 That's what they need to see. 1082 00:55:19,273 --> 00:55:22,007 - Maybe. - Not maybe. 1083 00:55:22,042 --> 00:55:24,643 Trust me on this. 1084 00:55:24,712 --> 00:55:26,878 I know a lot about hearts. 1085 00:55:26,914 --> 00:55:29,648 I do trust you. 1086 00:55:35,289 --> 00:55:36,722 Thank you. 1087 00:55:37,491 --> 00:55:40,759 Anna! We got your email about the ball. 1088 00:55:40,794 --> 00:55:42,260 I'm sorry if you're disappointed. 1089 00:55:42,296 --> 00:55:45,163 Are you kidding? We've never been more excited! 1090 00:55:45,199 --> 00:55:46,898 We all just bought new dresses. 1091 00:55:46,934 --> 00:55:48,400 We'll see you Christmas Eve. 1092 00:55:48,435 --> 00:55:50,002 Okay. 1093 00:55:51,271 --> 00:55:53,438 See? I told you. 1094 00:55:53,507 --> 00:55:54,507 It's going to be great. 1095 00:56:30,577 --> 00:56:32,010 I should have been the one up there. 1096 00:56:32,046 --> 00:56:35,247 No, this is better. I need you to hold me steady. 1097 00:56:35,282 --> 00:56:37,182 It's stunning. 1098 00:56:37,217 --> 00:56:38,750 Yes. 1099 00:56:38,819 --> 00:56:43,388 Thanks for helping me realize it could work here. 1100 00:56:43,424 --> 00:56:45,624 All I did was look at it from a different perspective. 1101 00:56:46,827 --> 00:56:48,126 What about music? 1102 00:56:48,195 --> 00:56:49,361 That part's easy. 1103 00:56:49,396 --> 00:56:50,762 We've always used a DJ. 1104 00:56:51,932 --> 00:56:53,732 What? 1105 00:56:53,767 --> 00:56:55,634 That won't work for this. 1106 00:56:55,669 --> 00:56:58,403 You need to find a live orchestra. 1107 00:56:58,439 --> 00:57:00,906 Do you know the song "The Christmas Waltz"? 1108 00:57:01,942 --> 00:57:05,210 That is my absolute favorite Christmas song. 1109 00:57:06,213 --> 00:57:08,013 Mine too. 1110 00:57:08,082 --> 00:57:10,215 We've never played it at the Pajama Ball 1111 00:57:10,250 --> 00:57:12,090 because it didn't really fit in with the theme. 1112 00:57:14,555 --> 00:57:15,921 It does now. 1113 00:57:16,890 --> 00:57:20,959 Except I don't technically know how to waltz. 1114 00:57:25,065 --> 00:57:26,865 Allow me. 1115 00:58:08,375 --> 00:58:10,809 I knew you'd be here... 1116 00:58:10,878 --> 00:58:12,677 Hi, Dad. 1117 00:58:12,713 --> 00:58:16,281 I've... 1118 00:58:16,316 --> 00:58:18,850 I should get back to... get back to decorating. 1119 00:58:21,488 --> 00:58:22,488 Edward. 1120 00:58:31,265 --> 00:58:32,798 It looks incredible in here. 1121 00:58:32,833 --> 00:58:35,300 I just hope everyone likes it. 1122 00:58:35,369 --> 00:58:36,902 What matters is if you like it. 1123 00:58:36,937 --> 00:58:39,604 Dad, I'm not doing this for myself. 1124 00:58:39,640 --> 00:58:41,940 That's the problem, sweetheart. 1125 00:58:42,009 --> 00:58:43,775 You don't do anything for yourself. 1126 00:58:44,978 --> 00:58:46,845 You're allowed to want things too. 1127 00:58:46,880 --> 00:58:49,481 Are we still talking about the ball? 1128 00:58:49,516 --> 00:58:54,553 I think you know exactly what or who I'm talking about. 1129 00:58:56,123 --> 00:58:57,923 I have something for you. 1130 00:58:59,426 --> 00:59:01,026 What's this? 1131 00:59:01,094 --> 00:59:04,496 Dresses your mom wore to the ball before you were born. 1132 00:59:04,531 --> 00:59:06,097 Thought you might find something. 1133 00:59:06,133 --> 00:59:07,410 They're probably out of fashion. 1134 00:59:07,434 --> 00:59:09,935 You kept them all this time? 1135 00:59:10,003 --> 00:59:11,314 You never know when you might need them. 1136 00:59:11,338 --> 00:59:12,637 Thanks, Dad. 1137 00:59:14,641 --> 00:59:16,808 - I love you. - I love you too. 1138 00:59:17,778 --> 00:59:18,944 Come on. 1139 00:59:18,979 --> 00:59:20,256 It's almost time for the gingerbread houses. 1140 00:59:20,280 --> 00:59:21,847 That's right. Can't wait. 1141 00:59:23,050 --> 00:59:24,950 Can I eat this? 1142 00:59:31,425 --> 00:59:33,725 That looks great. 1143 00:59:33,794 --> 00:59:35,293 Would you like anything else? 1144 00:59:35,329 --> 00:59:37,929 - I think I'm eating my house. - Go for it. 1145 00:59:37,998 --> 00:59:40,632 - That's a very important piece. - It is. 1146 00:59:40,667 --> 00:59:43,101 Your father would have loved this, you know. 1147 00:59:43,170 --> 00:59:45,270 We never did anything like this growing up. 1148 00:59:45,305 --> 00:59:46,705 He never had the time. 1149 00:59:46,740 --> 00:59:49,374 That was the one regret your father had, James. 1150 00:59:49,409 --> 00:59:52,143 He wished he spent more time with people he loved. 1151 00:59:52,212 --> 00:59:53,879 Especially with you. 1152 00:59:53,914 --> 00:59:55,291 I'm grateful for the time we had with him 1153 00:59:55,315 --> 00:59:56,681 after he left hospital in Boston. 1154 00:59:56,750 --> 00:59:59,584 I know. So am I. 1155 00:59:59,653 --> 01:00:02,153 Did you say your father was at a hospital in Boston? 1156 01:00:02,189 --> 01:00:04,556 Yes. Three summers ago. 1157 01:00:04,591 --> 01:00:06,524 He was here for a conference of world leaders. 1158 01:00:06,560 --> 01:00:09,127 He has stents put in after a heart attack. 1159 01:00:09,162 --> 01:00:11,529 Of course, by the time we arrived at hospital, 1160 01:00:11,565 --> 01:00:14,466 he was already discharged and ready to come home. 1161 01:00:14,501 --> 01:00:16,534 - Which hospital was it? - Boston General. 1162 01:00:16,570 --> 01:00:18,003 That's Anna's hospital. 1163 01:00:18,038 --> 01:00:21,072 Wait, was he in the cardiac care unit? 1164 01:00:21,108 --> 01:00:22,540 He was. 1165 01:00:22,576 --> 01:00:24,743 In fact, all he could talk about on the flight home 1166 01:00:24,778 --> 01:00:26,945 was how wonderfully he was treated there. 1167 01:00:27,014 --> 01:00:29,648 That's the reason we were in Boston this week, 1168 01:00:29,683 --> 01:00:32,450 to give back and to say thank you. 1169 01:00:32,519 --> 01:00:34,920 You were the big donors they had the gala for. 1170 01:00:34,955 --> 01:00:35,987 Were you there? 1171 01:00:36,056 --> 01:00:38,023 I was invited, but I didn't go. 1172 01:00:38,058 --> 01:00:41,660 I was working in the cardiac care unit. 1173 01:00:42,462 --> 01:00:45,697 So you were there when my father was being treated. 1174 01:00:45,766 --> 01:00:47,799 He would have gone by an assumed name, for privacy. 1175 01:00:47,868 --> 01:00:50,535 Do you remember a Max Heliot? 1176 01:00:50,570 --> 01:00:52,570 He must not have been on my rounds, 1177 01:00:52,606 --> 01:00:55,240 but I probably walked by his room a hundred times a day. 1178 01:00:55,309 --> 01:00:59,210 Well, we can't thank your staff enough 1179 01:00:59,246 --> 01:01:01,346 for helping my father when he needed it most. 1180 01:01:01,381 --> 01:01:03,014 That's what we're there for. 1181 01:01:15,729 --> 01:01:17,996 I can barely get the walls to stay up. 1182 01:01:18,031 --> 01:01:20,231 How are you doing this? 1183 01:01:20,267 --> 01:01:22,067 I minored in architecture. 1184 01:01:22,102 --> 01:01:24,035 This is the first time I've gotten to use it. 1185 01:01:26,306 --> 01:01:29,607 Well, you definitely win the prize for this table. 1186 01:01:29,643 --> 01:01:30,842 How did you know I would win? 1187 01:01:30,911 --> 01:01:32,043 I didn't. 1188 01:01:32,079 --> 01:01:33,423 In fact, I thought your gingerbread house 1189 01:01:33,447 --> 01:01:34,746 would be terrible. 1190 01:01:34,781 --> 01:01:38,083 So I got this for you as a consolation prize. 1191 01:01:51,865 --> 01:01:52,865 Thank you. 1192 01:01:55,502 --> 01:01:56,901 I love it. 1193 01:02:04,311 --> 01:02:06,077 Dessert is served. 1194 01:02:10,650 --> 01:02:13,952 - I can't believe it. - What? 1195 01:02:13,987 --> 01:02:17,555 This is a Galwickian yule cake. 1196 01:02:17,591 --> 01:02:19,657 No way. 1197 01:02:19,693 --> 01:02:20,925 We started it yesterday. 1198 01:02:20,961 --> 01:02:23,061 And just finished it this morning. 1199 01:02:23,096 --> 01:02:25,063 Mother, how did you get the recipe? 1200 01:02:25,098 --> 01:02:27,565 Well, it's all right up here. 1201 01:02:28,869 --> 01:02:31,136 Actually, I emailed the royal chef. 1202 01:02:32,406 --> 01:02:33,705 You've all shared so many 1203 01:02:33,740 --> 01:02:35,640 of Kentsbury's traditions with us. 1204 01:02:35,675 --> 01:02:37,242 I thought we could return the favor 1205 01:02:37,277 --> 01:02:39,044 before we leave tomorrow. 1206 01:02:39,079 --> 01:02:42,113 I... almost forgot you were leaving. 1207 01:02:42,149 --> 01:02:44,115 Christmas Eve is in three days. 1208 01:02:44,151 --> 01:02:46,518 We really do need to get home. 1209 01:02:47,921 --> 01:02:52,657 Well, looks like we've come full circle. 1210 01:02:52,692 --> 01:02:54,459 - Have we? - Yes. 1211 01:02:54,494 --> 01:02:57,896 I want you to have a bite of this 1212 01:02:57,964 --> 01:03:00,865 and admit 1213 01:03:00,901 --> 01:03:04,369 that it is better than the dreaded Christmas cruller. 1214 01:03:04,438 --> 01:03:08,006 - It's gonna be tough. - We'll see. 1215 01:03:17,751 --> 01:03:19,617 You have ruined doughnuts for me forever. 1216 01:03:21,154 --> 01:03:23,088 - Bravo! - I hate to say I told you so. 1217 01:03:23,123 --> 01:03:24,823 It's so good. 1218 01:03:28,395 --> 01:03:30,562 Good morning, Ed, my good man. 1219 01:03:30,630 --> 01:03:31,674 How are we looking out there? 1220 01:03:31,698 --> 01:03:33,398 Well, they cleared the bridge, 1221 01:03:33,433 --> 01:03:35,378 but it looks like there's quite a bit of black ice out there. 1222 01:03:35,402 --> 01:03:37,001 Well, that's very dangerous, isn't it? 1223 01:03:38,405 --> 01:03:40,505 - It can be, yes. - Yes. 1224 01:03:40,540 --> 01:03:42,173 Did you hear about the black ice? 1225 01:03:42,209 --> 01:03:44,175 They're saying the roads are like skating rinks. 1226 01:03:44,211 --> 01:03:46,511 Very dangerous. 1227 01:03:46,546 --> 01:03:47,412 We can't put the Queen of Galwick 1228 01:03:47,447 --> 01:03:48,447 in that kind of jeopardy. 1229 01:03:48,482 --> 01:03:50,281 Not to mention the crown prince. 1230 01:03:52,652 --> 01:03:54,919 Did you hear? There's black ice on the road. 1231 01:03:54,955 --> 01:03:56,254 We heard. 1232 01:03:57,657 --> 01:03:58,823 We certainly can't put 1233 01:03:58,859 --> 01:04:00,425 the last of the royal family at risk. 1234 01:04:00,460 --> 01:04:02,994 We'll have to stay another day. 1235 01:04:03,029 --> 01:04:06,097 We still have two more days to get home for Christmas Eve. 1236 01:04:06,133 --> 01:04:07,532 Right? 1237 01:04:13,907 --> 01:04:17,075 You know, I still have the same pair of fuzzy socks 1238 01:04:17,110 --> 01:04:18,476 your mom gave me when I was seven. 1239 01:04:20,680 --> 01:04:21,891 It seems weird giving these out 1240 01:04:21,915 --> 01:04:23,448 now that it's a formal ball. 1241 01:04:23,483 --> 01:04:25,183 I think it's the perfect gift for people 1242 01:04:25,218 --> 01:04:26,784 after a night of dancing in high heels. 1243 01:04:26,820 --> 01:04:28,453 Good point. 1244 01:04:33,593 --> 01:04:36,361 What was that about? 1245 01:04:36,396 --> 01:04:37,762 Nothing. 1246 01:04:37,797 --> 01:04:39,397 That's not nothing. 1247 01:04:39,432 --> 01:04:41,766 Last night, after everyone went to bed, 1248 01:04:41,835 --> 01:04:45,103 Christopher and I did a quick security sweep of downtown 1249 01:04:45,138 --> 01:04:47,338 in preparation for tonight's festivities. 1250 01:04:47,374 --> 01:04:48,873 It was pretty romantic. 1251 01:04:48,942 --> 01:04:51,242 I'm still worried. 1252 01:04:51,278 --> 01:04:53,511 Gabriella and James are perfectly safe. 1253 01:04:53,547 --> 01:04:55,780 No. I'm talking about you. 1254 01:04:55,815 --> 01:04:57,448 Opening yourself up to heartbreak. 1255 01:04:57,517 --> 01:05:00,151 They are leaving tomorrow. None of this is real. 1256 01:05:00,187 --> 01:05:03,054 What I feel for Christopher is more real 1257 01:05:03,089 --> 01:05:04,722 than anything I have ever felt. 1258 01:05:04,791 --> 01:05:07,458 - But how would it even work? - We'll figure it out. 1259 01:05:10,063 --> 01:05:12,497 You and James can too. 1260 01:05:12,566 --> 01:05:15,033 Where'd you get the idea there's any... 1261 01:05:15,068 --> 01:05:16,834 there is nothing between us. 1262 01:05:16,870 --> 01:05:18,436 Please. 1263 01:05:18,471 --> 01:05:20,505 Who do you think you're talking to? 1264 01:05:20,540 --> 01:05:21,540 I know that look. 1265 01:05:21,575 --> 01:05:23,908 I know you have feelings for him. 1266 01:05:23,944 --> 01:05:26,077 The heart wants what the heart wants. 1267 01:05:26,146 --> 01:05:27,979 How could it possibly work? 1268 01:05:28,014 --> 01:05:30,615 He's a prince from a foreign land. 1269 01:05:30,684 --> 01:05:32,083 Who am I kidding? 1270 01:05:32,152 --> 01:05:33,918 All of this has been like 1271 01:05:33,954 --> 01:05:37,422 living in a perfect snow globe, 1272 01:05:37,490 --> 01:05:39,157 but it's all about to end. 1273 01:05:39,192 --> 01:05:41,426 Not if you tell him how you really feel. 1274 01:05:42,829 --> 01:05:45,930 You deserve to be happy. 1275 01:05:45,966 --> 01:05:48,533 You deserve to find love, 1276 01:05:48,568 --> 01:05:51,903 and it looks to me like you found it. 1277 01:05:51,938 --> 01:05:54,172 What if he doesn't feel the same way? 1278 01:05:55,375 --> 01:05:57,609 I am not worried about that at all. 1279 01:06:11,667 --> 01:06:13,135 Hello. If I could get everyone's attention, please. 1280 01:06:13,159 --> 01:06:14,169 Gather around. Gather around. 1281 01:06:14,193 --> 01:06:15,578 They're starting. Come on. 1282 01:06:15,678 --> 01:06:18,167 Welcome to the Kentsbury Candlelight Sing-A-Long. 1283 01:06:18,617 --> 01:06:21,817 I'm so glad that everyone could make it tonight. 1284 01:06:21,900 --> 01:06:24,101 All of the stores on Main are open late, 1285 01:06:24,136 --> 01:06:26,903 with treats for those last-minute shoppers. 1286 01:06:29,241 --> 01:06:32,576 All we need now is a little more light. 1287 01:06:35,114 --> 01:06:36,580 Wait till you see this. 1288 01:06:57,703 --> 01:07:00,470 James... I have to tell you something. 1289 01:07:00,505 --> 01:07:02,505 There's something I have to say to you too. 1290 01:07:55,460 --> 01:07:57,293 That's more like it. 1291 01:08:06,338 --> 01:08:08,872 Do you want to see how the ballroom looks all lit up? 1292 01:08:10,275 --> 01:08:11,341 Absolutely. 1293 01:08:13,078 --> 01:08:14,744 It's pretty incredible, isn't it? 1294 01:08:17,949 --> 01:08:19,749 I know you can't be at the ball... 1295 01:08:19,785 --> 01:08:22,318 But I'm here now... 1296 01:08:22,354 --> 01:08:25,088 and we never finished our waltzing lesson. 1297 01:08:29,628 --> 01:08:30,894 - James. - Anna. 1298 01:08:30,929 --> 01:08:33,897 You keep telling me to speak from the heart. 1299 01:08:33,932 --> 01:08:35,899 Why won't you let yourself do the same? 1300 01:08:35,934 --> 01:08:38,001 Because once I tell you how I feel... 1301 01:08:39,071 --> 01:08:40,804 Ignore that. 1302 01:08:40,872 --> 01:08:43,139 I'm listening. 1303 01:08:43,175 --> 01:08:45,909 You should check, make sure it's not someone important. 1304 01:08:45,944 --> 01:08:48,411 You're someone important. 1305 01:08:48,480 --> 01:08:49,713 - James. - Okay. 1306 01:08:49,748 --> 01:08:50,748 I'll just check quickly. 1307 01:08:53,185 --> 01:08:54,551 It's the palace. 1308 01:08:54,619 --> 01:08:55,518 I need to take this. 1309 01:08:55,587 --> 01:08:57,387 It'll only be a moment. 1310 01:08:57,422 --> 01:08:59,055 Don't move. 1311 01:09:14,206 --> 01:09:17,340 - Is everything okay? - Not really. 1312 01:09:21,847 --> 01:09:24,280 Apparently this has gone viral in Galwick. 1313 01:09:25,851 --> 01:09:28,418 They're saying I've chosen Christmas in the U.S. 1314 01:09:28,453 --> 01:09:30,320 over my duties at home, 1315 01:09:30,355 --> 01:09:32,055 that I don't care for my own people. 1316 01:09:32,090 --> 01:09:34,290 That's not true. 1317 01:09:34,326 --> 01:09:35,792 They'll see that on Christmas Eve 1318 01:09:35,861 --> 01:09:38,294 when you are pouring your heart out to your people. 1319 01:09:38,330 --> 01:09:39,529 You'll be fine. 1320 01:09:39,598 --> 01:09:41,397 Because of you. 1321 01:09:41,433 --> 01:09:43,166 Now, where were we? 1322 01:09:43,201 --> 01:09:44,834 I was just gonna say thank you 1323 01:09:44,870 --> 01:09:48,071 for all of your help this week. 1324 01:09:48,807 --> 01:09:50,306 That's not what you were going to say. 1325 01:09:50,342 --> 01:09:51,274 I'm so glad you and the queen 1326 01:09:51,309 --> 01:09:52,589 enjoyed your time in Kentsbury... 1327 01:09:54,012 --> 01:09:56,780 But I think it's time for you to go home. 1328 01:09:56,815 --> 01:09:58,748 I see. 1329 01:10:01,153 --> 01:10:03,520 Thank you. 1330 01:10:03,555 --> 01:10:06,122 For everything. 1331 01:10:07,692 --> 01:10:09,926 Goodbye, Anna. 1332 01:10:18,737 --> 01:10:20,637 Hey, we had a little snow last night. 1333 01:10:20,672 --> 01:10:21,672 What? 1334 01:10:31,216 --> 01:10:32,882 But you can still get out okay. 1335 01:10:38,289 --> 01:10:39,389 Where's Anna? I thought... 1336 01:10:39,424 --> 01:10:41,024 We already said goodbye last night. 1337 01:10:41,059 --> 01:10:42,339 Don't you think you should... 1338 01:10:42,394 --> 01:10:44,260 Not particularly. 1339 01:11:00,512 --> 01:11:02,645 Good morning, Your Majesty. 1340 01:11:02,680 --> 01:11:03,680 May I? 1341 01:11:05,850 --> 01:11:07,850 Anna, I don't know what happened 1342 01:11:07,886 --> 01:11:10,019 between you and James last night, 1343 01:11:10,055 --> 01:11:11,888 but as far as I'm concerned, 1344 01:11:11,923 --> 01:11:14,357 you'll always be welcome in Galwick, 1345 01:11:14,392 --> 01:11:17,660 and you'll always be a part of our family, 1346 01:11:17,695 --> 01:11:19,462 no matter what. 1347 01:11:21,900 --> 01:11:24,567 - Thank you. - Oh, by the way, 1348 01:11:24,636 --> 01:11:27,570 if Diane finds something in my room, 1349 01:11:27,605 --> 01:11:30,706 tell her it's a gift from me for the ball. 1350 01:11:30,775 --> 01:11:32,942 Bye-bye, darling. 1351 01:12:00,338 --> 01:12:02,905 Well, that was a bummer. 1352 01:12:02,974 --> 01:12:05,775 I'm sorry Christopher had to leave before the ball. 1353 01:12:05,810 --> 01:12:07,443 It's okay. 1354 01:12:07,512 --> 01:12:10,079 You don't seem as upset as I thought you'd be. 1355 01:12:10,115 --> 01:12:14,484 That's because Christopher and I already booked my flight 1356 01:12:14,519 --> 01:12:16,586 to spend New Year's Eve in Galwick. 1357 01:12:16,621 --> 01:12:18,654 Wait, you did? 1358 01:12:18,690 --> 01:12:21,657 Distance isn't an excuse to give up on happiness. 1359 01:12:21,693 --> 01:12:24,560 It's just... easier to let it go now. 1360 01:12:24,596 --> 01:12:26,740 The longer it went, the more painful it'd be in the end. 1361 01:12:26,764 --> 01:12:29,098 Who said it has to end? 1362 01:12:32,470 --> 01:12:34,871 The queen left an entire dress bag on her bed. 1363 01:12:34,906 --> 01:12:36,372 We gotta get it to her. 1364 01:12:36,407 --> 01:12:40,776 - I believe that's for you. - What? 1365 01:12:40,845 --> 01:12:42,345 For tomorrow night. 1366 01:12:46,551 --> 01:12:48,918 I can't wear this. 1367 01:12:50,321 --> 01:12:51,554 It's too much. 1368 01:12:51,589 --> 01:12:53,156 Plus, I need to oversee the caterers. 1369 01:12:53,191 --> 01:12:55,958 No, Diane, you have to go to the ball. 1370 01:12:55,994 --> 01:12:59,629 It won't be the same without you, and... 1371 01:12:59,664 --> 01:13:03,633 I know my dad would be very disappointed if you didn't. 1372 01:13:05,603 --> 01:13:08,571 - I guess I better try it on. - I think so. 1373 01:13:35,533 --> 01:13:36,799 That will be the first ornament 1374 01:13:36,834 --> 01:13:38,935 we put on our tree next Christmas. 1375 01:13:38,970 --> 01:13:41,737 So we'll always remember our time there. 1376 01:13:41,773 --> 01:13:44,173 I think that unexpected detour 1377 01:13:44,209 --> 01:13:47,243 was the best thing that happened to us this year. 1378 01:13:47,278 --> 01:13:48,945 How can you say that? 1379 01:13:48,980 --> 01:13:51,447 It made everything here at home harder. 1380 01:13:51,482 --> 01:13:55,117 But you're better, and so are we. 1381 01:13:55,153 --> 01:13:59,655 James, I may be the queen, but I'm also your mother, 1382 01:13:59,691 --> 01:14:02,625 and as your mother, nothing made me happier 1383 01:14:02,694 --> 01:14:04,894 than seeing you fall in love. 1384 01:14:04,963 --> 01:14:08,264 To me, that's more important than any title. 1385 01:14:08,299 --> 01:14:10,399 Anna was right. 1386 01:14:10,468 --> 01:14:12,969 It can't work. 1387 01:14:13,004 --> 01:14:15,338 It wasn't real life. 1388 01:14:15,373 --> 01:14:17,640 James. 1389 01:14:17,675 --> 01:14:20,576 That was the most real you've ever been. 1390 01:14:36,561 --> 01:14:38,361 The extra kitchen staff is here. 1391 01:14:38,429 --> 01:14:39,940 And the string quartet just got to the ballroom. 1392 01:14:39,964 --> 01:14:41,041 I'll show them where to set up. 1393 01:14:41,065 --> 01:14:42,365 Thank you, sweetheart. 1394 01:14:42,400 --> 01:14:43,644 And I'll show them where the kitchen is. 1395 01:14:43,668 --> 01:14:44,668 - Okay. - This way. 1396 01:14:48,772 --> 01:14:50,105 Almost ready? 1397 01:14:50,140 --> 01:14:51,700 I've been reading Father's old speeches. 1398 01:14:53,010 --> 01:14:56,278 This is his last one. 1399 01:14:56,413 --> 01:15:00,448 "I'm not sure I would have been with you this Christmas 1400 01:15:00,517 --> 01:15:03,919 "if it weren't for the good people at Boston General, 1401 01:15:03,954 --> 01:15:08,857 "especially my wonderful nurse, A.J., 1402 01:15:08,926 --> 01:15:12,894 who sat with me, held my hand, and gave me hope." 1403 01:15:15,265 --> 01:15:18,033 "She didn't know I was a king, 1404 01:15:18,068 --> 01:15:20,669 but treated me like royalty just the same." 1405 01:15:20,737 --> 01:15:23,471 It's her. 1406 01:15:23,507 --> 01:15:25,574 I know, in my heart, it was her. 1407 01:15:34,384 --> 01:15:36,184 Come in. 1408 01:15:38,255 --> 01:15:41,156 Dad. 1409 01:15:41,191 --> 01:15:42,824 You look so handsome. 1410 01:15:42,893 --> 01:15:44,459 I can't believe this thing still fits. 1411 01:15:45,762 --> 01:15:47,629 Can I get a little help with the tie? 1412 01:15:47,664 --> 01:15:49,731 Why don't you let Diane help? 1413 01:15:56,273 --> 01:15:57,372 Hi, Ed. 1414 01:15:57,407 --> 01:15:59,975 Diane. 1415 01:16:00,043 --> 01:16:03,278 You look stunning. 1416 01:16:04,314 --> 01:16:07,249 You look wonderful too. 1417 01:16:07,284 --> 01:16:08,984 I should probably go check on the caterers. 1418 01:16:09,019 --> 01:16:11,786 It's taken care of. 1419 01:16:11,855 --> 01:16:15,090 Tonight you don't have to worry about a thing. 1420 01:16:18,829 --> 01:16:21,029 Thank you. 1421 01:16:25,702 --> 01:16:27,068 Shall we? 1422 01:16:57,567 --> 01:17:00,402 - Dad! - Hi. 1423 01:17:12,049 --> 01:17:13,526 When I was asked to give this Christmas message 1424 01:17:13,550 --> 01:17:15,383 for the first time last year, 1425 01:17:15,452 --> 01:17:17,619 I wanted to honor my father's legacy, 1426 01:17:17,654 --> 01:17:19,154 show my love for Galwick, 1427 01:17:19,189 --> 01:17:21,456 and retain your faith in the monarchy, 1428 01:17:21,491 --> 01:17:23,358 and let's be honest. 1429 01:17:23,393 --> 01:17:25,660 I didn't do a very good job. 1430 01:17:25,696 --> 01:17:28,163 Last week, my mother and I found ourselves 1431 01:17:28,231 --> 01:17:31,466 stranded in a town called Kentsbury, Connecticut. 1432 01:17:31,501 --> 01:17:34,903 The people there took us in and treated us like family. 1433 01:17:34,938 --> 01:17:38,473 And one very special person showed me 1434 01:17:38,508 --> 01:17:41,242 that I didn't need to prove myself at all. 1435 01:17:41,278 --> 01:17:44,579 I simply needed to open my heart and be myself, 1436 01:17:44,614 --> 01:17:47,315 with all my flaws and mistakes and imperfections. 1437 01:17:48,685 --> 01:17:50,885 The one thing that has never wavered 1438 01:17:50,921 --> 01:17:54,122 and will never waver 1439 01:17:54,157 --> 01:17:57,192 is my love for this country and the people in it. 1440 01:17:57,227 --> 01:18:00,362 What I also came to realize is that, 1441 01:18:00,430 --> 01:18:02,764 no matter where we are in the world, 1442 01:18:02,799 --> 01:18:05,433 as long as we keep Galwick in our hearts, 1443 01:18:05,469 --> 01:18:07,135 we'll always be home. 1444 01:18:07,170 --> 01:18:10,071 And so Queen Gabriella and I would like to wish you 1445 01:18:10,140 --> 01:18:15,310 a very merry Christmas and a happy New Year indeed. 1446 01:18:19,516 --> 01:18:21,049 Anna, where are you going? 1447 01:18:21,118 --> 01:18:22,495 I don't know. I have to get to James. 1448 01:18:22,519 --> 01:18:24,452 I have to tell him how I really feel. 1449 01:18:24,521 --> 01:18:25,521 Anna. 1450 01:18:37,667 --> 01:18:39,634 You look absolutely beautiful. 1451 01:18:39,669 --> 01:18:41,903 You look like you're dressed for a casual dinner. 1452 01:18:43,073 --> 01:18:46,241 Your speech was perfect, James. 1453 01:18:46,276 --> 01:18:47,876 Which part did you like best? 1454 01:18:47,911 --> 01:18:50,645 The part where you left to come back to me. 1455 01:18:50,680 --> 01:18:53,548 I'm sorry that it took me going all the way 1456 01:18:53,583 --> 01:18:56,017 back to Galwick to realize the only place 1457 01:18:56,086 --> 01:18:58,486 I want to be tonight is right here with you. 1458 01:18:58,522 --> 01:19:00,555 The second you left, 1459 01:19:00,624 --> 01:19:03,892 I knew I made a mistake not telling you how I felt. 1460 01:19:03,927 --> 01:19:06,961 I thought I was saving myself the pain, but... 1461 01:19:06,997 --> 01:19:11,032 We can make this work, Anna, if that's still what you want. 1462 01:19:11,067 --> 01:19:13,635 You know it is. 1463 01:19:13,703 --> 01:19:17,739 Because we were meant to be. 1464 01:19:20,577 --> 01:19:22,010 What's this? 1465 01:19:22,045 --> 01:19:24,245 It's one of my father's speeches, 1466 01:19:24,281 --> 01:19:27,048 and he talks about his wonderful nurse, A.J. 1467 01:19:29,352 --> 01:19:30,919 It's you, isn't it? 1468 01:19:32,556 --> 01:19:34,189 It said A.J. on my name badge 1469 01:19:34,257 --> 01:19:35,557 because there was another Anna, 1470 01:19:35,592 --> 01:19:37,725 but like I said, 1471 01:19:37,761 --> 01:19:40,228 I would've remembered if I took care of a king. 1472 01:19:42,432 --> 01:19:43,898 He didn't have a beard. 1473 01:19:43,967 --> 01:19:45,967 It's Henry. 1474 01:19:49,406 --> 01:19:51,172 Henry was Max. 1475 01:19:51,241 --> 01:19:54,142 I knew it was you. 1476 01:19:54,177 --> 01:19:56,611 I used to stay with him late at night, 1477 01:19:56,646 --> 01:19:58,313 when he couldn't sleep. 1478 01:19:59,649 --> 01:20:02,317 He was so proud of you. 1479 01:20:02,352 --> 01:20:06,187 He talked about you all the time. 1480 01:20:07,858 --> 01:20:11,693 One night, he said, 1481 01:20:11,728 --> 01:20:15,864 "If you met my son, 1482 01:20:15,899 --> 01:20:18,433 he would treat you like a princess." 1483 01:20:31,381 --> 01:20:32,747 You're cold. 1484 01:20:37,020 --> 01:20:39,787 Anna Jordan, 1485 01:20:39,823 --> 01:20:41,890 would you do me the honor 1486 01:20:41,925 --> 01:20:45,159 of attending the Kentsbury Christmas Ball with me? 1487 01:20:45,195 --> 01:20:47,161 It would be my honor. 1488 01:21:12,322 --> 01:21:13,521 Third time's the charm. 1489 01:22:14,918 --> 01:22:16,784 Looks like my Christmas wish came true. 1490 01:22:16,853 --> 01:22:18,586 So did mine. 1491 01:22:31,601 --> 01:22:32,601 Here you go, everyone. 1492 01:22:35,672 --> 01:22:37,939 Fuzzy socks. Couldn't resist. 1493 01:22:41,978 --> 01:22:45,246 Actually, I brought something. 1494 01:22:56,092 --> 01:22:57,558 Your own royal slippers. 1495 01:23:02,098 --> 01:23:03,297 May I? 1496 01:23:08,505 --> 01:23:10,471 Thanks. 1497 01:23:13,576 --> 01:23:15,643 A perfect fit. 1498 01:23:18,548 --> 01:23:19,881 Merry Christmas, Anna. 1499 01:23:19,949 --> 01:23:21,850 Merry Christmas, James. 1500 01:23:25,851 --> 01:23:31,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 107705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.