All language subtitles for Never.Heard.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,840 --> 00:00:07,048 [music] 2 00:00:34,326 --> 00:00:37,204 [Demetrius] I've made some 3 00:00:34,326 --> 00:00:37,204 bad decisions in my life. 4 00:00:41,750 --> 00:00:46,421 My name is Demetrius, 5 00:00:41,750 --> 00:00:46,421 but my friends call me Diggy. 6 00:00:48,924 --> 00:00:50,968 If you would have asked 7 00:00:48,924 --> 00:00:50,968 me yesterday, when will I die? 8 00:00:51,092 --> 00:00:52,845 This is for my niece. 9 00:00:55,138 --> 00:00:57,391 -[Diggy] No! 10 00:00:55,138 --> 00:00:57,391 -[gunshot] 11 00:00:57,516 --> 00:01:01,311 [Diggy] 12 00:00:57,516 --> 00:01:01,311 I would have said I'm going 13 00:00:57,516 --> 00:01:01,311 to live forever, and a day. 14 00:01:01,436 --> 00:01:06,567 [Diggy] So much to do, 15 00:01:01,436 --> 00:01:06,567 so many places to see. 16 00:01:07,860 --> 00:01:08,736 [Diggy] Go! 17 00:01:08,861 --> 00:01:10,237 [police sirens] 18 00:01:18,871 --> 00:01:21,206 [Jalen] Diggy! Come on, man. 19 00:01:21,331 --> 00:01:23,959 [Diggy] I never got to 20 00:01:21,331 --> 00:01:23,959 tell my brother, 21 00:01:24,083 --> 00:01:25,669 "Don't follow in my footsteps." 22 00:01:30,507 --> 00:01:32,300 Sorry, 23 00:01:30,507 --> 00:01:32,300 I couldn't save you, Momma. 24 00:01:35,804 --> 00:01:37,973 I never even 25 00:01:35,804 --> 00:01:37,973 made love before, man. 26 00:01:43,353 --> 00:01:46,065 Out of everything 27 00:01:43,353 --> 00:01:46,065 I wanted to do in my life, 28 00:01:47,524 --> 00:01:49,359 I never heard my father speak. 29 00:02:09,797 --> 00:02:11,090 -How y'all? 30 00:02:09,797 --> 00:02:11,090 -Chilling. 31 00:02:13,926 --> 00:02:15,594 -All right, y'all. 32 00:02:13,926 --> 00:02:15,594 -Be good. 33 00:02:18,973 --> 00:02:20,474 -Good? 34 00:02:18,973 --> 00:02:20,474 -Yeah, man. 35 00:02:23,560 --> 00:02:26,271 -[Diggy] She dropped it off 36 00:02:23,560 --> 00:02:26,271 last night. 37 00:02:23,560 --> 00:02:26,271 -[Jalen] That's crazy. 38 00:02:26,396 --> 00:02:29,190 -Are you allergic to bees, man? 39 00:02:26,396 --> 00:02:29,190 -Yeah, man you know that. 40 00:02:29,316 --> 00:02:31,819 Nine o'clock bees, 41 00:02:29,316 --> 00:02:31,819 Nine o'clock bees, dude. 42 00:02:31,944 --> 00:02:34,113 They are right there 43 00:02:31,944 --> 00:02:34,113 on you, dude, watch out! 44 00:02:34,905 --> 00:02:36,073 Dude, watch-- 45 00:02:36,197 --> 00:02:38,158 You stupid man. Y'all! 46 00:02:38,283 --> 00:02:40,077 Everything we deal with 47 00:02:38,283 --> 00:02:40,077 on the street, 48 00:02:40,201 --> 00:02:41,202 you still afraid of bees, man? 49 00:02:41,328 --> 00:02:42,621 Bees can kill you, man. 50 00:02:44,331 --> 00:02:46,708 My face swelled up. 51 00:02:44,331 --> 00:02:46,708 Why are you laughing, man? 52 00:02:46,834 --> 00:02:49,962 Since seven 53 00:02:46,834 --> 00:02:49,962 years old, never fail. 54 00:02:50,087 --> 00:02:51,630 -Calvin is home, man. 55 00:02:50,087 --> 00:02:51,630 I'm leaving. 56 00:02:50,087 --> 00:02:51,630 -Good. 57 00:02:51,755 --> 00:02:54,049 -Good seeing you, man. 58 00:02:51,755 --> 00:02:54,049 -Alright, bro. 59 00:02:54,173 --> 00:02:55,550 Don't go to 60 00:02:54,173 --> 00:02:55,550 Britney's house, man. 61 00:02:55,676 --> 00:02:56,593 I'm gonna go by Jessica. 62 00:02:56,718 --> 00:02:57,928 Ah! 63 00:03:06,103 --> 00:03:07,312 Cal! 64 00:03:10,149 --> 00:03:12,151 Cal! You're home, man? 65 00:03:16,655 --> 00:03:17,865 Ma. 66 00:03:19,282 --> 00:03:20,492 Ma. 67 00:03:21,326 --> 00:03:22,536 Ma? 68 00:03:25,039 --> 00:03:26,247 Ma, where's Calvin? 69 00:03:28,667 --> 00:03:32,629 I don't know, sweetie, probably 70 00:03:28,667 --> 00:03:32,629 at practice or something. 71 00:03:32,754 --> 00:03:34,089 He didn't call or nothing? 72 00:03:35,256 --> 00:03:37,551 [mumbles] 73 00:03:37,676 --> 00:03:40,929 Ma, I told you, you've got 74 00:03:37,676 --> 00:03:40,929 to watch him when I'm not here. 75 00:03:45,308 --> 00:03:46,727 Did you get some more stuff? 76 00:03:51,231 --> 00:03:54,484 Dig, did you 77 00:03:51,231 --> 00:03:54,484 get some more stuff? 78 00:03:58,613 --> 00:04:00,032 Boy, you know you 79 00:03:58,613 --> 00:04:00,032 hear me talking to you. 80 00:04:00,157 --> 00:04:01,324 Yeah, ma. 81 00:04:02,617 --> 00:04:04,161 I got you a little something. 82 00:04:16,006 --> 00:04:17,174 Here, Ma. 83 00:04:20,135 --> 00:04:22,888 Always know how to take good 84 00:04:20,135 --> 00:04:22,888 care of your mama, don't you? 85 00:04:28,143 --> 00:04:29,477 [Inhales deeply] 86 00:04:34,357 --> 00:04:35,525 [exhales] 87 00:04:46,120 --> 00:04:47,412 [phone buzzing] 88 00:04:55,170 --> 00:04:56,379 [music] 89 00:04:59,967 --> 00:05:01,426 Hey, Granny? 90 00:05:01,551 --> 00:05:04,763 Oh, Jalen, my handsome. 91 00:05:06,014 --> 00:05:07,224 Hey. 92 00:05:08,433 --> 00:05:09,726 What are you doing out here? 93 00:05:09,851 --> 00:05:12,187 Oh, I just left from-- 94 00:05:09,851 --> 00:05:12,187 with Diggy. 95 00:05:12,312 --> 00:05:14,064 Yeah, I saw that. 96 00:05:18,401 --> 00:05:21,529 Now, I've told you before 97 00:05:18,401 --> 00:05:21,529 just like I told your father, 98 00:05:22,823 --> 00:05:26,034 everything has a seed 99 00:05:26,160 --> 00:05:28,078 and if you plant trouble, 100 00:05:28,203 --> 00:05:30,455 trouble is what 101 00:05:28,203 --> 00:05:30,455 you're going to get back. 102 00:05:33,458 --> 00:05:38,463 -No, I just-- 103 00:05:33,458 --> 00:05:38,463 -Jalen, do you want to 104 00:05:33,458 --> 00:05:38,463 end up like your father? 105 00:05:40,090 --> 00:05:42,425 You have to do right. 106 00:05:44,552 --> 00:05:48,723 Baby, you are one 107 00:05:44,552 --> 00:05:48,723 thought away from changing 108 00:05:48,849 --> 00:05:52,894 your life for the good 109 00:05:48,849 --> 00:05:52,894 or for the bad. 110 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 -That's why I love you. 111 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 -Oh, boy. 112 00:05:56,315 --> 00:06:01,195 You always stand on top of me, 113 00:05:56,315 --> 00:06:01,195 and you always preaching to me. 114 00:06:01,320 --> 00:06:02,361 I love you. 115 00:06:02,487 --> 00:06:03,780 I love you too. 116 00:06:05,782 --> 00:06:10,245 Now baby, if you do right, 117 00:06:05,782 --> 00:06:10,245 then I won't be doing 118 00:06:05,782 --> 00:06:10,245 all this preaching. 119 00:06:11,872 --> 00:06:13,915 You mean everything to me. 120 00:06:16,375 --> 00:06:18,879 Well, listen baby I got 121 00:06:16,375 --> 00:06:18,879 to going over to the church. 122 00:06:19,004 --> 00:06:20,922 -You want me to walk with you? 123 00:06:19,004 --> 00:06:20,922 -No, I'm alright. 124 00:06:22,381 --> 00:06:24,968 You be good. I'm watching you. 125 00:06:25,093 --> 00:06:26,345 Alright. 126 00:06:27,595 --> 00:06:29,764 [music] 127 00:06:50,244 --> 00:06:52,287 [phone ringing] 128 00:06:55,874 --> 00:06:57,084 Yes. 129 00:06:57,209 --> 00:06:58,335 [AVRS] I have a collect call 130 00:06:58,459 --> 00:06:59,878 -from: 131 00:06:58,459 --> 00:06:59,878 -Aaron Davis. 132 00:07:00,003 --> 00:07:02,381 an inmate at San Bernardino 133 00:07:02,505 --> 00:07:04,091 county detention facility, 134 00:07:04,216 --> 00:07:06,801 if you would 135 00:07:04,216 --> 00:07:06,801 like to accept this call-- 136 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 -Yes, yes! 137 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 -[AVRS] If you would like-- 138 00:07:08,053 --> 00:07:09,096 Yes, yes, yes! 139 00:07:09,221 --> 00:07:10,889 I will-- Yes, yes! 140 00:07:11,014 --> 00:07:13,225 [AVRS] If you would 141 00:07:11,014 --> 00:07:13,225 like to accept this call-- 142 00:07:13,350 --> 00:07:14,642 Yes, I'll accept. 143 00:07:14,768 --> 00:07:16,019 [AVRS] 144 00:07:14,768 --> 00:07:16,019 This call will be recorded 145 00:07:16,144 --> 00:07:17,396 and monitored. 146 00:07:17,520 --> 00:07:19,731 What do you want, Aaron? 147 00:07:19,856 --> 00:07:21,691 Can't I just be calling 148 00:07:19,856 --> 00:07:21,691 to see how you're all doing? 149 00:07:21,816 --> 00:07:24,485 Whenever you call it's because 150 00:07:21,816 --> 00:07:24,485 you want something, Aaron. 151 00:07:24,611 --> 00:07:26,821 -I mean I'm trying. 152 00:07:24,611 --> 00:07:26,821 -Do I-- 153 00:07:26,947 --> 00:07:28,240 -How can-- 154 00:07:26,947 --> 00:07:28,240 -Just stop. 155 00:07:28,365 --> 00:07:29,532 Come on. Shala you know I-- 156 00:07:29,657 --> 00:07:31,076 Why are you calling me? 157 00:07:31,201 --> 00:07:33,453 [Aaron] 158 00:07:31,201 --> 00:07:33,453 What do you want me to do? 159 00:07:33,578 --> 00:07:36,581 You don't have to 160 00:07:33,578 --> 00:07:36,581 do anything for me, 161 00:07:36,706 --> 00:07:40,377 but I'm telling you, 162 00:07:36,706 --> 00:07:40,377 you've got to get your son 163 00:07:36,706 --> 00:07:40,377 off the streets 164 00:07:40,501 --> 00:07:44,881 before he's-- 165 00:07:40,501 --> 00:07:44,881 Before he's dead or locked up. 166 00:07:46,425 --> 00:07:48,427 But I'm in jail, 167 00:07:46,425 --> 00:07:48,427 I can't do anything in here. 168 00:07:48,551 --> 00:07:49,719 Aaron... 169 00:07:51,179 --> 00:07:53,974 These streets 170 00:07:51,179 --> 00:07:53,974 are getting worse by the day. 171 00:07:54,099 --> 00:07:56,810 And he doesn't 172 00:07:54,099 --> 00:07:56,810 know that I know, but-- 173 00:07:56,935 --> 00:08:01,356 Aaron he's selling drugs, 174 00:07:56,935 --> 00:08:01,356 just like his father used to. 175 00:08:01,481 --> 00:08:04,025 If I can get out, 176 00:08:01,481 --> 00:08:04,025 I can change things. 177 00:08:04,151 --> 00:08:07,737 [Aaron] I promise, 178 00:08:04,151 --> 00:08:07,737 but nobody is listening. 179 00:08:09,239 --> 00:08:12,159 If I get out, 180 00:08:09,239 --> 00:08:12,159 will I have a place to come to? 181 00:08:12,284 --> 00:08:17,164 No, no, no, 182 00:08:12,284 --> 00:08:17,164 he might need you, but I don't. 183 00:08:19,166 --> 00:08:21,335 [buzzer rings] 184 00:08:21,460 --> 00:08:23,878 Well, tell my man 185 00:08:21,460 --> 00:08:23,878 I said what's up, then. 186 00:08:34,014 --> 00:08:35,182 Hey, Ma. 187 00:08:37,017 --> 00:08:38,893 -Are you OK? 188 00:08:37,017 --> 00:08:38,893 -Yeah. 189 00:08:43,315 --> 00:08:46,485 -How long have you 190 00:08:43,315 --> 00:08:46,485 been standing there? 191 00:08:43,315 --> 00:08:46,485 -Long enough. 192 00:08:48,987 --> 00:08:51,698 It's okay to cry, alright? 193 00:08:56,411 --> 00:08:59,998 Young woman, come into my 194 00:08:56,411 --> 00:08:59,998 office, come on, 195 00:08:56,411 --> 00:08:59,998 come talk to me. 196 00:09:01,500 --> 00:09:02,959 [phone buzzing] 197 00:09:17,224 --> 00:09:18,641 [door rattling] 198 00:09:28,109 --> 00:09:30,862 -What's going on, man? 199 00:09:28,109 --> 00:09:30,862 -What's up? I've missed you 200 00:09:28,109 --> 00:09:30,862 in and out these past few days. 201 00:09:30,987 --> 00:09:32,697 -I was just playing ball. 202 00:09:30,987 --> 00:09:32,697 -You better be, boy. 203 00:09:32,822 --> 00:09:35,950 Hey, go check your room, 204 00:09:32,822 --> 00:09:35,950 I got you something. 205 00:09:44,209 --> 00:09:46,211 -You got my uniform! 206 00:09:44,209 --> 00:09:46,211 -You know it, man. 207 00:09:46,336 --> 00:09:48,422 -Thanks, Diggy. 208 00:09:46,336 --> 00:09:48,422 -Of course, man. Hey! 209 00:09:48,547 --> 00:09:49,881 -Go do your homework now, man. 210 00:09:48,547 --> 00:09:49,881 -I will. 211 00:09:50,006 --> 00:09:51,966 Hey, stop staying up so late. 212 00:09:52,092 --> 00:09:54,677 -I will. 213 00:09:52,092 --> 00:09:54,677 -Go! 214 00:09:58,890 --> 00:10:00,350 [music] 215 00:10:01,851 --> 00:10:03,186 [Davis] God, Lord, 216 00:10:05,021 --> 00:10:06,773 I know you see Jalen, 217 00:10:08,649 --> 00:10:10,569 and I need you to intervene. 218 00:10:10,693 --> 00:10:12,487 [thunder] 219 00:10:14,322 --> 00:10:17,825 I need you, Lord to intervene. 220 00:10:20,161 --> 00:10:23,790 Do whatever you 221 00:10:20,161 --> 00:10:23,790 have to do, Lord, 222 00:10:23,915 --> 00:10:26,709 to get him out of those 223 00:10:23,915 --> 00:10:26,709 streets, do it, Lord. 224 00:10:28,211 --> 00:10:30,130 I trust in you, Lord. 225 00:10:32,549 --> 00:10:36,761 And, Devil I serve you notice. 226 00:10:38,597 --> 00:10:40,723 Let him loose! 227 00:10:40,848 --> 00:10:42,976 He's the Lord's vessel... 228 00:10:44,478 --> 00:10:48,815 In Jesus name, amen. 229 00:10:49,816 --> 00:10:51,151 Amen. 230 00:10:52,652 --> 00:10:53,945 Amen. 231 00:10:55,071 --> 00:10:56,573 [Jalen] I love you, okay? 232 00:10:56,697 --> 00:10:57,949 I've got you. 233 00:11:01,995 --> 00:11:04,705 You know grandma, 234 00:11:01,995 --> 00:11:04,705 I saw her on the way in. 235 00:11:06,458 --> 00:11:10,462 Yeah, she's trying to get 236 00:11:06,458 --> 00:11:10,462 me to read the Bible and stuff. 237 00:11:10,587 --> 00:11:13,672 Jalen, you're her only 238 00:11:10,587 --> 00:11:13,672 grandchild, what do you expect? 239 00:11:13,798 --> 00:11:15,425 Swear that lady is a detective. 240 00:11:17,594 --> 00:11:18,886 Can I ask you a question? 241 00:11:23,808 --> 00:11:25,477 How come you 242 00:11:23,808 --> 00:11:25,477 never say you love me? 243 00:11:27,103 --> 00:11:28,313 Jalen? 244 00:11:33,193 --> 00:11:36,404 Jalen, You-- 245 00:11:33,193 --> 00:11:36,404 You know I love you even though 246 00:11:36,530 --> 00:11:41,201 I might not always 247 00:11:36,530 --> 00:11:41,201 say it, so stop that. 248 00:11:41,326 --> 00:11:45,788 -Stop, what? 249 00:11:41,326 --> 00:11:45,788 -Stop, stop, stop 250 00:11:41,326 --> 00:11:45,788 with all of the mushy stuff. 251 00:11:45,913 --> 00:11:49,959 [Preacher] Forgiveness 252 00:11:45,913 --> 00:11:49,959 is not about anybody else. 253 00:11:50,084 --> 00:11:54,422 Forgiveness is a gift 254 00:11:50,084 --> 00:11:54,422 that you give yourself. 255 00:11:54,548 --> 00:11:56,966 You've got to let go of it, 256 00:11:54,548 --> 00:11:56,966 because if you don't let go 257 00:11:57,091 --> 00:11:58,635 of whatever the offense is, 258 00:11:58,759 --> 00:12:01,638 you will always 259 00:11:58,759 --> 00:12:01,638 be your limitation. 260 00:12:01,762 --> 00:12:05,892 You are too strong 261 00:12:01,762 --> 00:12:05,892 to be suffering. 262 00:12:06,017 --> 00:12:09,604 Only weak people 263 00:12:06,017 --> 00:12:09,604 hold on to unforgiveness. 264 00:12:09,728 --> 00:12:12,190 God has a plan for your life, 265 00:12:12,315 --> 00:12:16,110 if you don't let go of it, 266 00:12:12,315 --> 00:12:16,110 you'll never reach that plan. 267 00:12:16,236 --> 00:12:19,531 The Bible say that only 268 00:12:16,236 --> 00:12:19,531 the pure in heart will see God. 269 00:12:19,656 --> 00:12:23,243 So whatever it takes you've 270 00:12:19,656 --> 00:12:23,243 got flush all of it out of you. 271 00:12:24,994 --> 00:12:27,372 You've got to do it for 272 00:12:24,994 --> 00:12:27,372 yourself and your future, 273 00:12:27,497 --> 00:12:30,709 for your children and 274 00:12:27,497 --> 00:12:30,709 your children's children. 275 00:12:32,085 --> 00:12:34,295 Loose it and let it go today. 276 00:12:39,008 --> 00:12:40,510 [prison buzzer] 277 00:12:49,018 --> 00:12:50,353 Hey, baby. 278 00:12:51,104 --> 00:12:52,313 Momma. 279 00:12:55,567 --> 00:12:56,984 How are you? 280 00:12:57,110 --> 00:12:59,028 I'm keeping it together. 281 00:13:01,406 --> 00:13:02,823 How are you? 282 00:13:08,121 --> 00:13:11,040 They won't look into my case, 283 00:13:11,165 --> 00:13:15,836 I did not do those things 284 00:13:11,165 --> 00:13:15,836 that they say I did. I didn't. 285 00:13:19,633 --> 00:13:21,926 That may be, 286 00:13:22,051 --> 00:13:27,140 but, I believe that God is going 287 00:13:22,051 --> 00:13:27,140 to work this thing out. 288 00:13:29,476 --> 00:13:31,852 You can say that 289 00:13:29,476 --> 00:13:31,852 for somebody else. 290 00:13:33,313 --> 00:13:35,814 Now, Aaron... 291 00:13:35,940 --> 00:13:40,487 you were raised in the church, 292 00:13:35,940 --> 00:13:40,487 you know what to do. 293 00:13:42,238 --> 00:13:47,285 You have to repent 294 00:13:42,238 --> 00:13:47,285 for the things you've done 295 00:13:47,410 --> 00:13:50,871 and you've got to 296 00:13:47,410 --> 00:13:50,871 turn your life over to him. 297 00:13:52,915 --> 00:13:57,545 I am sorry for all the things 298 00:13:52,915 --> 00:13:57,545 I've put you through, I am. 299 00:14:00,298 --> 00:14:02,383 I should be out there. 300 00:14:04,051 --> 00:14:06,304 Uh-huh. 301 00:14:06,429 --> 00:14:12,352 You are right where you 302 00:14:06,429 --> 00:14:12,352 need to be, to hear from God. 303 00:14:12,477 --> 00:14:15,271 See out there was a distraction 304 00:14:15,396 --> 00:14:22,069 keeping you from your purpose, 305 00:14:15,396 --> 00:14:22,069 from being a father to your son. 306 00:14:22,195 --> 00:14:27,325 If you ask anything 307 00:14:22,195 --> 00:14:27,325 when you pray, 308 00:14:27,450 --> 00:14:31,954 it will be done 309 00:14:27,450 --> 00:14:31,954 if you have faith. 310 00:14:36,334 --> 00:14:38,919 -[buzzer] 311 00:14:36,334 --> 00:14:38,919 -[guard 1] On your 312 00:14:36,334 --> 00:14:38,919 way back to the cell. 313 00:14:39,045 --> 00:14:42,382 -[guard 2] Time's up, 314 00:14:39,045 --> 00:14:42,382 All inmates let's go. 315 00:14:39,045 --> 00:14:42,382 -Now I got to go. 316 00:14:44,718 --> 00:14:45,802 All inmates let's go. 317 00:14:45,926 --> 00:14:47,303 I love you. 318 00:14:47,428 --> 00:14:50,598 I love you. You got to go. 319 00:15:17,542 --> 00:15:21,337 -[anchors crosstalk] federal 320 00:15:17,542 --> 00:15:21,337 Judge in California has denied- 321 00:15:17,542 --> 00:15:21,337 -Aaron Davis's appeal for his 322 00:15:21,462 --> 00:15:24,257 -double homicide 323 00:15:21,462 --> 00:15:24,257 conviction in November-- 324 00:15:21,462 --> 00:15:24,257 -2005. 325 00:15:24,382 --> 00:15:27,802 -The gang leader-- 326 00:15:24,382 --> 00:15:27,802 -The gang leader 327 00:15:24,382 --> 00:15:27,802 formally known as A-train. 328 00:15:27,927 --> 00:15:29,763 continues to maintain 329 00:15:27,927 --> 00:15:29,763 his innocence. 330 00:15:29,888 --> 00:15:32,390 Despite what the prosecutors 331 00:15:29,888 --> 00:15:32,390 say is insurmountable 332 00:15:32,515 --> 00:15:34,434 -evidence against him. 333 00:15:32,515 --> 00:15:34,434 -Davis was arrested 334 00:15:34,559 --> 00:15:36,227 near the bloody crime scene 335 00:15:34,559 --> 00:15:36,227 just minutes-- 336 00:15:36,352 --> 00:15:38,145 ...after the murders. 337 00:15:36,352 --> 00:15:38,145 Davis was arrested 338 00:15:38,271 --> 00:15:40,481 and was later 339 00:15:38,271 --> 00:15:40,481 given a life sentence. 340 00:15:40,607 --> 00:15:42,024 Frequent violence in the prison 341 00:15:42,149 --> 00:15:44,068 has kept Davis 342 00:15:42,149 --> 00:15:44,068 in constant isolation. 343 00:15:44,193 --> 00:15:46,404 ...for weeks, 344 00:15:44,193 --> 00:15:46,404 or even months at a time. 345 00:15:46,529 --> 00:15:48,865 [inmate] Hello, Davis? 346 00:15:48,989 --> 00:15:51,075 Your woman ain't 347 00:15:48,989 --> 00:15:51,075 waiting on you, bro. 348 00:15:55,789 --> 00:15:57,749 [Shala] You always get upset, 349 00:15:55,789 --> 00:15:57,749 but so do I because it always 350 00:15:57,874 --> 00:16:00,376 feels like I keep 351 00:15:57,874 --> 00:16:00,376 telling you the same thing 352 00:16:00,501 --> 00:16:02,336 -I know, mom. 353 00:16:00,501 --> 00:16:02,336 -over and over. 354 00:16:02,462 --> 00:16:04,297 All you want to do is 355 00:16:02,462 --> 00:16:04,297 run the street, chase girls. 356 00:16:04,422 --> 00:16:06,758 That's what you do. 357 00:16:04,422 --> 00:16:06,758 That's not what life is about? 358 00:16:06,883 --> 00:16:08,802 You think I want to spend 359 00:16:06,883 --> 00:16:08,802 my time lecturing you? 360 00:16:08,927 --> 00:16:11,638 I don't, but I'm 361 00:16:08,927 --> 00:16:11,638 trying to tell you what's right. 362 00:16:11,763 --> 00:16:13,681 Here, just-- 363 00:16:11,763 --> 00:16:13,681 It will only take me a minute. 364 00:16:13,807 --> 00:16:15,934 -Just get in there. 365 00:16:13,807 --> 00:16:15,934 -I will be right 366 00:16:13,807 --> 00:16:15,934 over there, okay? 367 00:16:16,058 --> 00:16:17,602 Okay. 368 00:16:20,688 --> 00:16:23,650 -Hi, how can I help you, ma'am. 369 00:16:20,688 --> 00:16:23,650 -Hi, I'm here to see Ms. Davis. 370 00:16:23,775 --> 00:16:25,652 -May I ask your name? 371 00:16:23,775 --> 00:16:25,652 -Shala Davis. 372 00:16:27,654 --> 00:16:29,739 Hi, Shala Davis 373 00:16:27,654 --> 00:16:29,739 is here to see you. 374 00:16:30,865 --> 00:16:32,116 Great, she'll be right with you. 375 00:16:32,241 --> 00:16:33,451 Thank you. 376 00:16:46,297 --> 00:16:50,259 [singing and playing guitar] 377 00:17:05,566 --> 00:17:08,528 Come on, you got this, just-- 378 00:17:09,737 --> 00:17:11,572 Over here. 379 00:17:17,453 --> 00:17:20,331 ♪ God is love ♪ 380 00:17:20,456 --> 00:17:23,083 ♪ God is love ♪ 381 00:17:24,293 --> 00:17:28,130 ♪ I can feel him all around us 382 00:17:31,342 --> 00:17:33,093 Breathe, breathe, breathe. 383 00:17:31,342 --> 00:17:33,093 Just relax, okay. 384 00:17:33,219 --> 00:17:35,555 I can play it for you. 385 00:17:35,680 --> 00:17:37,390 Were you 386 00:17:35,680 --> 00:17:37,390 listening this whole time? 387 00:17:39,767 --> 00:17:40,977 May I? 388 00:17:42,102 --> 00:17:44,939 Sure. 389 00:17:45,105 --> 00:17:49,485 I'm not really a singer, but 390 00:17:45,105 --> 00:17:49,485 I can do what you do, okay? 391 00:17:45,105 --> 00:17:49,485 Let me see. 392 00:17:54,032 --> 00:17:55,491 Let me see if I got this. 393 00:17:55,616 --> 00:17:58,619 Alright, so-- 394 00:17:55,616 --> 00:17:58,619 You repeat that first line, 395 00:17:58,745 --> 00:18:00,454 you were saying 396 00:17:58,745 --> 00:18:00,454 God is love, right. 397 00:18:00,580 --> 00:18:02,665 Just repeat it, 398 00:18:00,580 --> 00:18:02,665 and maybe speed it up a little. 399 00:18:02,790 --> 00:18:04,375 Okay. 400 00:18:05,919 --> 00:18:08,128 ♪ God is love ♪ 401 00:18:09,296 --> 00:18:12,425 ♪ God is love ♪ 402 00:18:12,550 --> 00:18:16,095 ♪ -God is love 403 00:18:12,550 --> 00:18:16,095 -God is love ♪ 404 00:18:16,220 --> 00:18:18,932 ♪ God is love ♪ 405 00:18:20,099 --> 00:18:23,394 ♪ I can feel him all around us 406 00:18:25,438 --> 00:18:26,647 Wow! 407 00:18:26,773 --> 00:18:28,775 [laughs] You got some talent. 408 00:18:28,900 --> 00:18:30,610 -Thank you. 409 00:18:28,900 --> 00:18:30,610 -You're a beast. 410 00:18:30,735 --> 00:18:32,403 You wrote a verse 411 00:18:30,735 --> 00:18:32,403 for the chorus yet? 412 00:18:32,528 --> 00:18:34,280 I have, yeah. 413 00:18:34,405 --> 00:18:36,908 -It's going to be 414 00:18:34,405 --> 00:18:36,908 a beautiful song. 415 00:18:34,405 --> 00:18:36,908 -Thank you. 416 00:18:37,033 --> 00:18:40,119 I'm not really into 417 00:18:37,033 --> 00:18:40,119 the whole gospel thing, 418 00:18:40,244 --> 00:18:42,371 but I appreciate it 419 00:18:40,244 --> 00:18:42,371 when I hear it. 420 00:18:43,706 --> 00:18:45,833 -I'm Jalen by the way. 421 00:18:43,706 --> 00:18:45,833 -Paris. 422 00:18:45,959 --> 00:18:47,501 -Nice to meet you. 423 00:18:45,959 --> 00:18:47,501 -Nice to meet you. 424 00:18:47,627 --> 00:18:50,046 And gospel is 425 00:18:47,627 --> 00:18:50,046 the best music in the world. 426 00:18:50,170 --> 00:18:52,882 You clearly don't 427 00:18:50,170 --> 00:18:52,882 listen to rap, okay? 428 00:18:53,007 --> 00:18:54,884 Yeah, not really. 429 00:18:55,009 --> 00:18:56,260 Are you a rapper? 430 00:18:56,385 --> 00:18:59,013 You don't sound like a rapper. 431 00:18:59,138 --> 00:19:02,016 Actually, I am not. 432 00:19:02,141 --> 00:19:03,726 I just like listening to it. 433 00:19:03,851 --> 00:19:06,395 That's cool. 434 00:19:06,520 --> 00:19:10,984 I'm here almost every day, and 435 00:19:06,520 --> 00:19:10,984 I've never seen you here before. 436 00:19:11,109 --> 00:19:13,193 My grandma works here. 437 00:19:13,319 --> 00:19:16,823 My mom's car won't start, 438 00:19:13,319 --> 00:19:16,823 so we have to use hers. 439 00:19:16,948 --> 00:19:19,784 That's why I'm here. A little 440 00:19:16,948 --> 00:19:19,784 bit too much information. 441 00:19:19,909 --> 00:19:22,536 -That's good. 442 00:19:19,909 --> 00:19:22,536 -It looks like I may 443 00:19:19,909 --> 00:19:22,536 have a good reason 444 00:19:22,662 --> 00:19:25,205 to come back 445 00:19:22,662 --> 00:19:25,205 a little bit more often. 446 00:19:27,374 --> 00:19:29,669 -Who is your grandma? 447 00:19:27,374 --> 00:19:29,669 -Camilla Davis. 448 00:19:29,794 --> 00:19:32,171 -Oh, that's my music teacher. 449 00:19:29,794 --> 00:19:32,171 -No way? 450 00:19:32,296 --> 00:19:35,299 -Yeah. She is the best. 451 00:19:32,296 --> 00:19:35,299 -She's is amazing, right? 452 00:19:35,424 --> 00:19:37,051 Yeah. 453 00:19:39,053 --> 00:19:40,930 Can I have 454 00:19:39,053 --> 00:19:40,930 my guitar back, please? 455 00:19:41,055 --> 00:19:43,141 Oh, sorry. 456 00:19:44,017 --> 00:19:45,225 Thank you. 457 00:19:46,352 --> 00:19:48,312 My dad is a counselor here too. 458 00:19:48,437 --> 00:19:50,439 So whenever he's 459 00:19:48,437 --> 00:19:50,439 teaching a class, 460 00:19:50,564 --> 00:19:52,900 I go to her after-school 461 00:19:50,564 --> 00:19:52,900 music program, 462 00:19:53,026 --> 00:19:55,903 or I hang here 463 00:19:53,026 --> 00:19:55,903 until my dad is done. 464 00:19:56,029 --> 00:19:57,655 Why don't you just go home? 465 00:19:57,780 --> 00:19:59,281 My mom died when I was 12, 466 00:19:59,406 --> 00:20:02,660 so there is no one 467 00:19:59,406 --> 00:20:02,660 to really go home to. 468 00:20:02,785 --> 00:20:04,620 Sorry to hear that. 469 00:20:04,745 --> 00:20:07,540 -Are you okay? 470 00:20:04,745 --> 00:20:07,540 -I'm fine. 471 00:20:07,665 --> 00:20:10,209 I don't know why people 472 00:20:07,665 --> 00:20:10,209 always get so weirded out, 473 00:20:10,334 --> 00:20:13,504 and feels sorry for me 474 00:20:10,334 --> 00:20:13,504 when I tell them my mom died. 475 00:20:13,629 --> 00:20:17,091 Well, maybe because they should. 476 00:20:17,216 --> 00:20:21,137 That's moms, I couldn't imagine. 477 00:20:22,221 --> 00:20:23,806 Moms are everything, you know? 478 00:20:25,183 --> 00:20:27,434 Yeah. 479 00:20:27,560 --> 00:20:32,314 She was pretty awesome, 480 00:20:27,560 --> 00:20:32,314 and I miss her, 481 00:20:34,608 --> 00:20:38,654 but, you know, 482 00:20:34,608 --> 00:20:38,654 dads are important too. 483 00:20:38,779 --> 00:20:43,159 I wouldn't really know. 484 00:20:38,779 --> 00:20:43,159 I don't know my father. 485 00:20:43,283 --> 00:20:46,453 -Uh, you know what? 486 00:20:43,283 --> 00:20:46,453 I'm gonna have to run. 487 00:20:43,283 --> 00:20:46,453 -Sorry about that. 488 00:20:46,579 --> 00:20:49,082 -I'll see you guys tomorrow 489 00:20:46,579 --> 00:20:49,082 at three, right? 490 00:20:46,579 --> 00:20:49,082 -Yeah. 491 00:20:49,207 --> 00:20:50,208 -Bye. 492 00:20:49,207 --> 00:20:50,208 -Thanks, Mr. Monty. 493 00:20:50,332 --> 00:20:51,542 Speaking of fathers... 494 00:20:51,667 --> 00:20:52,960 -Hi, Dad. 495 00:20:51,667 --> 00:20:52,960 -Who is this? 496 00:20:53,086 --> 00:20:55,046 -Hi, Daddy, how are you? 497 00:20:53,086 --> 00:20:55,046 -Hey. 498 00:20:55,171 --> 00:20:56,380 Listen, I'm sorry, baby. 499 00:20:56,505 --> 00:20:58,007 The meeting ran over, you know. 500 00:20:58,132 --> 00:20:59,633 Daddy, you say that every day. 501 00:20:59,759 --> 00:21:01,761 How was school? 502 00:21:01,886 --> 00:21:06,015 It was good. 503 00:21:01,886 --> 00:21:06,015 Same old, same old. 504 00:21:01,886 --> 00:21:06,015 Aced that math test, though. 505 00:21:06,140 --> 00:21:08,517 -What's up. [laughs] 506 00:21:06,140 --> 00:21:08,517 -Oh, I'm so sorry. 507 00:21:08,642 --> 00:21:11,478 How rude of me. Uhm, 508 00:21:08,642 --> 00:21:11,478 Daddy, this is my friend. 509 00:21:11,604 --> 00:21:13,522 How are you doing? 510 00:21:11,604 --> 00:21:13,522 I'm Jalen, man. 511 00:21:13,647 --> 00:21:16,109 Yeah. You can call me Mr. Monty. 512 00:21:18,360 --> 00:21:19,820 [laughs] 513 00:21:19,946 --> 00:21:21,739 Looks like you have 514 00:21:19,946 --> 00:21:21,739 a bit of a wardrobe 515 00:21:21,864 --> 00:21:25,076 malfunction there, son, 516 00:21:21,864 --> 00:21:25,076 with your pants. 517 00:21:25,201 --> 00:21:27,411 -No, I'm good. 518 00:21:25,201 --> 00:21:27,411 -No, no, no in the back. 519 00:21:29,038 --> 00:21:30,414 -This. 520 00:21:29,038 --> 00:21:30,414 -Hey, man! 521 00:21:30,539 --> 00:21:31,791 -Exposure. 522 00:21:30,539 --> 00:21:31,791 -Chill! 523 00:21:31,916 --> 00:21:34,210 Take your hands off my son! 524 00:21:35,294 --> 00:21:37,088 Come on, Jalen. Let's go. 525 00:21:37,213 --> 00:21:39,632 Come on, let's go. 526 00:21:39,757 --> 00:21:41,134 What did I tell you 527 00:21:39,757 --> 00:21:41,134 about hanging out 528 00:21:39,757 --> 00:21:41,134 with those knuckleheads? 529 00:21:41,259 --> 00:21:42,426 Seriously, Daddy? 530 00:21:52,228 --> 00:21:54,772 -What's up, Diggy? 531 00:21:52,228 --> 00:21:54,772 -Tony. 532 00:21:54,897 --> 00:21:56,607 I've been calling 533 00:21:54,897 --> 00:21:56,607 your phone all day. 534 00:21:56,732 --> 00:21:59,193 My bad, man. My ringer 535 00:21:56,732 --> 00:21:59,193 was off. You know how it is. 536 00:21:59,318 --> 00:22:01,612 I was at school, 537 00:21:59,318 --> 00:22:01,612 we can't have them on. 538 00:22:01,737 --> 00:22:03,197 Why do you got 539 00:22:01,737 --> 00:22:03,197 the phone at school then? 540 00:22:03,322 --> 00:22:04,573 Safety, man. 541 00:22:07,201 --> 00:22:10,079 Look, man, where is my money? 542 00:22:11,831 --> 00:22:13,415 I don't have it, you see. 543 00:22:13,540 --> 00:22:16,002 Where is Tara at? 544 00:22:13,540 --> 00:22:16,002 You're keeping her nice? 545 00:22:16,127 --> 00:22:17,544 My mom has got 546 00:22:16,127 --> 00:22:17,544 nothing to do with this, man. 547 00:22:17,670 --> 00:22:20,173 -What did you say? 548 00:22:17,670 --> 00:22:20,173 -I got it, though. 549 00:22:20,298 --> 00:22:21,299 I got it, bro. 550 00:22:21,423 --> 00:22:22,800 It's just not on me. 551 00:22:22,925 --> 00:22:24,760 See, tomorrow, man. 552 00:22:24,885 --> 00:22:26,179 I promise, man. 553 00:22:26,304 --> 00:22:27,930 I will get it for y'all. 554 00:22:28,055 --> 00:22:29,849 Come here, Diggy. 555 00:22:29,974 --> 00:22:31,225 Come here, man! 556 00:22:32,726 --> 00:22:33,727 Look. 557 00:22:33,853 --> 00:22:35,479 I like you, alright? 558 00:22:36,230 --> 00:22:37,773 I really do. 559 00:22:39,317 --> 00:22:42,402 Now, if you don't have 560 00:22:39,317 --> 00:22:42,402 that money by tomorrow... 561 00:22:43,279 --> 00:22:47,616 -Pow. 562 00:22:43,279 --> 00:22:47,616 -Understand? 563 00:22:48,408 --> 00:22:50,036 Yeah, man. 564 00:22:50,161 --> 00:22:54,581 I'll see you tomorrow, alright? 565 00:22:50,161 --> 00:22:54,581 Let's roll, Dread. 566 00:22:54,707 --> 00:22:56,083 Make sure you answer your phone. 567 00:23:06,260 --> 00:23:08,262 [car starting] 568 00:23:14,601 --> 00:23:15,811 [Ms. Davis] Dear, Lord. 569 00:23:17,688 --> 00:23:18,939 Help him. 570 00:23:19,982 --> 00:23:22,400 Bring him out. 571 00:23:22,526 --> 00:23:26,488 Free him from all captivity 572 00:23:26,613 --> 00:23:31,369 mental and 573 00:23:26,613 --> 00:23:31,369 spiritual and physical. 574 00:23:31,493 --> 00:23:37,166 I pray in faith 575 00:23:31,493 --> 00:23:37,166 that you will uncover every 576 00:23:37,291 --> 00:23:42,255 hidden thing that 577 00:23:37,291 --> 00:23:42,255 the enemy has tried to cover. 578 00:23:42,380 --> 00:23:44,090 [Darren] Hello, Davis. 579 00:23:44,215 --> 00:23:46,550 You're in here for life, man. 580 00:23:44,215 --> 00:23:46,550 Don't forget that. 581 00:23:46,675 --> 00:23:49,136 [Shala] You failed him 582 00:23:46,675 --> 00:23:49,136 miserably, 583 00:23:49,262 --> 00:23:51,722 because he is now living just 584 00:23:49,262 --> 00:23:51,722 like you without his father. 585 00:23:51,847 --> 00:23:54,934 What did you say? What did you 586 00:23:51,847 --> 00:23:54,934 tell me? I got you, baby, 587 00:23:51,847 --> 00:23:54,934 I got you. 588 00:23:55,059 --> 00:23:57,019 You got me stuck. 589 00:23:57,144 --> 00:23:58,938 -[Diggy] Jalen! Go! 590 00:23:57,144 --> 00:23:58,938 -[gunshot] 591 00:24:04,610 --> 00:24:06,528 [Diggy] Go, man, go! 592 00:24:11,575 --> 00:24:14,412 [Davis] You were 593 00:24:11,575 --> 00:24:14,412 raised in the Church. 594 00:24:14,536 --> 00:24:15,996 You know what to do. 595 00:24:31,762 --> 00:24:34,140 -You embarrassed me, Dad. 596 00:24:31,762 --> 00:24:34,140 -What? 597 00:24:35,808 --> 00:24:38,560 Look, I just came up 598 00:24:35,808 --> 00:24:38,560 to see how you're doing. 599 00:24:38,685 --> 00:24:41,647 I had been waiting for you 600 00:24:38,685 --> 00:24:41,647 all day, and all of a sudden, 601 00:24:41,772 --> 00:24:44,482 when I started 602 00:24:41,772 --> 00:24:44,482 talking to Jalen, 603 00:24:41,772 --> 00:24:44,482 oh, now I have your attention? 604 00:24:44,608 --> 00:24:45,901 No. 605 00:24:47,611 --> 00:24:51,157 Look, baby. 606 00:24:47,611 --> 00:24:51,157 You know I get busy sometimes. 607 00:24:51,282 --> 00:24:53,367 Listen, sweetie, you know-- 608 00:24:51,282 --> 00:24:53,367 You know you are my world. 609 00:24:53,491 --> 00:24:58,872 -My world, and there 610 00:24:53,491 --> 00:24:58,872 is nothing without you. 611 00:24:53,491 --> 00:24:58,872 -What is wrong? 612 00:25:01,667 --> 00:25:07,381 Baby, what's going on, huh? 613 00:25:01,667 --> 00:25:07,381 Paris, are you missing your mom? 614 00:25:11,218 --> 00:25:16,556 I'll tell you what. 615 00:25:11,218 --> 00:25:16,556 I will start picking you up 616 00:25:11,218 --> 00:25:16,556 after school, alright? 617 00:25:16,682 --> 00:25:20,978 Now, I have 618 00:25:16,682 --> 00:25:20,978 to work on my schedule and 619 00:25:16,682 --> 00:25:20,978 it might be a bit of a stretch 620 00:25:21,103 --> 00:25:24,982 -but I'll make it happen. 621 00:25:21,103 --> 00:25:24,982 -Never mind, Dad. 622 00:25:26,608 --> 00:25:28,944 -Baby, what do you want? 623 00:25:26,608 --> 00:25:28,944 -I want my dad! 624 00:25:29,069 --> 00:25:30,779 -You have me! 625 00:25:29,069 --> 00:25:30,779 -For what? 626 00:25:30,904 --> 00:25:33,491 The one hour 627 00:25:30,904 --> 00:25:33,491 in the morning before school? 628 00:25:33,615 --> 00:25:35,201 The 30-minute car ride home? 629 00:25:35,326 --> 00:25:37,411 Your weekends are 630 00:25:35,326 --> 00:25:37,411 consumed with your stupid 631 00:25:37,535 --> 00:25:41,499 weekend conferences 632 00:25:37,535 --> 00:25:41,499 and your book signings. 633 00:25:41,623 --> 00:25:45,044 Okay, cool. Saturday we 634 00:25:41,623 --> 00:25:45,044 eat at grandma's house, 635 00:25:41,623 --> 00:25:45,044 but by the time Sunday 636 00:25:45,169 --> 00:25:48,255 comes around, you're too busy 637 00:25:45,169 --> 00:25:48,255 with football and basketball. 638 00:25:48,381 --> 00:25:51,591 And here comes Monday and 639 00:25:48,381 --> 00:25:51,591 the cycle starts all over again. 640 00:25:53,635 --> 00:25:56,180 I'm tired 641 00:25:53,635 --> 00:25:56,180 of sharing you with everybody. 642 00:26:01,394 --> 00:26:02,602 You have me, baby. 643 00:26:02,728 --> 00:26:05,814 I promise, alright? 644 00:26:05,939 --> 00:26:10,236 Just let daddy take care of 645 00:26:05,939 --> 00:26:10,236 a few things. 646 00:26:10,361 --> 00:26:13,030 That's what you said last 647 00:26:10,361 --> 00:26:13,030 time and the time before that. 648 00:26:26,584 --> 00:26:29,255 [gospel song] 649 00:26:59,285 --> 00:27:01,787 -[phone ringing 650 00:26:59,285 --> 00:27:01,787 -[Paris] Hey, daddy. 651 00:27:01,912 --> 00:27:04,540 [Monty] 652 00:27:01,912 --> 00:27:04,540 Listen, now's not a good time. 653 00:27:04,664 --> 00:27:07,460 [prison guard] Let's go! 654 00:27:07,585 --> 00:27:10,628 -[Monty] Daddy is getting 655 00:27:07,585 --> 00:27:10,628 ready to start a session. 656 00:27:07,585 --> 00:27:10,628 -[Paris] Again? 657 00:27:10,754 --> 00:27:12,339 Yes. I know, sweetheart. 658 00:27:12,465 --> 00:27:14,258 -[Paris] Seriously? 659 00:27:12,465 --> 00:27:14,258 -[Monty] I know, I know. 660 00:27:14,383 --> 00:27:16,218 -[Paris] I'm just gonna go. 661 00:27:14,383 --> 00:27:16,218 -[Monty] What? 662 00:27:16,343 --> 00:27:18,387 -[Paris] I'll find a ride. 663 00:27:16,343 --> 00:27:18,387 -A ride in the middle-- 664 00:27:18,512 --> 00:27:20,806 -[Paris] Whatever. 665 00:27:18,512 --> 00:27:20,806 -Hello. 666 00:27:20,931 --> 00:27:23,058 Hello. 667 00:27:23,183 --> 00:27:26,019 [laughs] She hung up on me. 668 00:27:32,318 --> 00:27:34,111 Uh, first of all, 669 00:27:32,318 --> 00:27:34,111 I'd like to thank you all for 670 00:27:34,236 --> 00:27:37,281 agreeing to be part of 671 00:27:34,236 --> 00:27:37,281 this program for inmates. 672 00:27:37,406 --> 00:27:39,617 Alright, 673 00:27:37,406 --> 00:27:39,617 I commend you for taking that 674 00:27:39,741 --> 00:27:42,077 first step 675 00:27:39,741 --> 00:27:42,077 to being better fathers. 676 00:27:42,202 --> 00:27:44,288 Now, I'm gonna give you 677 00:27:42,202 --> 00:27:44,288 the information 678 00:27:44,413 --> 00:27:47,958 to be better fathers 679 00:27:44,413 --> 00:27:47,958 to your kids. 680 00:27:48,083 --> 00:27:51,378 Now I spoke to the warden 681 00:27:48,083 --> 00:27:51,378 and he gave me clearance 682 00:27:51,504 --> 00:27:56,008 for your children and, 683 00:27:51,504 --> 00:27:56,008 or your children's mothers 684 00:27:51,504 --> 00:27:56,008 to be part of the program. 685 00:27:56,133 --> 00:27:58,885 I already know my baby 686 00:27:56,133 --> 00:27:58,885 and momma ain't coming. 687 00:27:59,011 --> 00:28:00,887 She's the reason I'm in here. 688 00:28:01,013 --> 00:28:03,599 Can we throw in 689 00:28:01,013 --> 00:28:03,599 some conjugal visits? 690 00:28:03,723 --> 00:28:05,100 [laughter] 691 00:28:06,768 --> 00:28:08,604 When you leave this class, 692 00:28:08,728 --> 00:28:13,484 you're gonna be happy that 693 00:28:08,728 --> 00:28:13,484 you came and overall better men. 694 00:28:13,609 --> 00:28:18,572 This class is offered 695 00:28:13,609 --> 00:28:18,572 in order for you to get 696 00:28:13,609 --> 00:28:18,572 honest with yourselves. 697 00:28:18,696 --> 00:28:20,199 And how about you? 698 00:28:21,617 --> 00:28:23,785 Can you take 699 00:28:21,617 --> 00:28:23,785 an honest look at yourself? 700 00:28:32,044 --> 00:28:35,673 And you must be 701 00:28:32,044 --> 00:28:35,673 Aaron Davis, right? 702 00:28:37,424 --> 00:28:39,385 Yeah, that's my name. 703 00:28:39,510 --> 00:28:41,845 Just didn't answer 704 00:28:39,510 --> 00:28:41,845 the question, though. 705 00:28:42,971 --> 00:28:44,682 Can you be real? 706 00:28:44,806 --> 00:28:48,435 [chuckles] 707 00:28:44,806 --> 00:28:48,435 Well, you see, Aaron, uhm. 708 00:28:48,561 --> 00:28:50,937 This isn't about me. 709 00:28:51,063 --> 00:28:54,233 You see, I'm not 710 00:28:51,063 --> 00:28:54,233 the one sitting in your seat. 711 00:28:54,358 --> 00:28:57,069 Yeah, but you want 712 00:28:54,358 --> 00:28:57,069 to know our stories. 713 00:28:57,194 --> 00:28:58,320 Each and every one of you 714 00:28:58,445 --> 00:29:00,239 should look at your neighbor 715 00:29:00,364 --> 00:29:02,115 and speak the truth. 716 00:29:04,076 --> 00:29:07,329 For we are 717 00:29:04,076 --> 00:29:07,329 members one of another. 718 00:29:07,454 --> 00:29:09,956 -What did that dude say? 719 00:29:07,454 --> 00:29:09,956 -Thank you. Thank you, brother. 720 00:29:10,082 --> 00:29:12,710 -What's up with you, bro? 721 00:29:10,082 --> 00:29:12,710 -Whoa, whoa. Let's bring it in. 722 00:29:12,834 --> 00:29:15,087 -[Monty] Bring it in, fellows. 723 00:29:12,834 --> 00:29:15,087 -My name is Randy. 724 00:29:16,171 --> 00:29:17,923 I speak what's given to me. 725 00:29:21,134 --> 00:29:24,471 Tsk. 726 00:29:21,134 --> 00:29:24,471 So you know a few scriptures, 727 00:29:24,597 --> 00:29:27,391 so what? 728 00:29:24,597 --> 00:29:27,391 Ain't nothing special about you. 729 00:29:27,516 --> 00:29:29,935 Oh, so you know scriptures? 730 00:29:31,437 --> 00:29:34,481 You answer my questions, 731 00:29:31,437 --> 00:29:34,481 and I'll answer yours. 732 00:29:36,358 --> 00:29:38,860 Alright, Aaron. I can do that. 733 00:29:38,985 --> 00:29:40,320 I can be honest. 734 00:29:43,782 --> 00:29:45,325 Guess class can start, guys. 735 00:29:45,451 --> 00:29:46,619 [everybody] Yeah. 736 00:29:48,203 --> 00:29:49,371 Well, thank you, Aaron. 737 00:29:49,496 --> 00:29:51,957 Ah, let's try this again. 738 00:29:52,082 --> 00:29:55,419 My name is Monty 739 00:29:52,082 --> 00:29:55,419 and I'm from Chicago. 740 00:29:55,544 --> 00:29:58,964 Chi-town, hey! 741 00:29:59,089 --> 00:30:00,674 Hey! Hey! 742 00:30:00,799 --> 00:30:03,218 Put your hand down, fool, 743 00:30:00,799 --> 00:30:03,218 before I break some. 744 00:30:03,343 --> 00:30:06,388 Uh-uh, uh-uh. Not here. 745 00:30:09,015 --> 00:30:13,979 Now that will be the first 746 00:30:09,015 --> 00:30:13,979 and last warning, gentlemen. 747 00:30:23,155 --> 00:30:29,286 Okay, so I moved here in 1992, 748 00:30:23,155 --> 00:30:29,286 to teach at the university. 749 00:30:29,411 --> 00:30:34,040 I taught psychology 750 00:30:29,411 --> 00:30:34,040 for 10 years, and I still 751 00:30:29,411 --> 00:30:34,040 do it from time to time. 752 00:30:34,166 --> 00:30:37,795 Hey, man, when do you 753 00:30:34,166 --> 00:30:37,795 find time for your own daughter? 754 00:30:37,919 --> 00:30:39,421 [laughter] 755 00:30:43,759 --> 00:30:47,887 Well, that's, uh, it's really 756 00:30:43,759 --> 00:30:47,887 none of your business. 757 00:30:49,640 --> 00:30:53,059 For your information, I have 758 00:30:49,640 --> 00:30:53,059 plenty of time for my daughter. 759 00:30:53,185 --> 00:30:56,355 So When was the 760 00:30:53,185 --> 00:30:56,355 last time you took your 761 00:30:53,185 --> 00:30:56,355 little princess for ice cream? 762 00:31:02,611 --> 00:31:05,947 Bet you never considered 763 00:31:02,611 --> 00:31:05,947 the fact that I might 764 00:31:02,611 --> 00:31:05,947 be innocent, huh? 765 00:31:08,158 --> 00:31:09,451 That punk cracked him. 766 00:31:09,576 --> 00:31:12,078 Running around 767 00:31:09,576 --> 00:31:12,078 like he is innocent. 768 00:31:12,204 --> 00:31:14,206 The police know too. They know. 769 00:31:14,331 --> 00:31:15,582 They ain't going 770 00:31:14,331 --> 00:31:15,582 to do nothing about it. 771 00:31:15,708 --> 00:31:17,543 And neither will he. 772 00:31:17,668 --> 00:31:21,588 Sitting behind this 773 00:31:17,668 --> 00:31:21,588 little podium, judging us. 774 00:31:21,714 --> 00:31:24,299 Trying to show us 775 00:31:21,714 --> 00:31:24,299 how to be fathers. 776 00:31:24,424 --> 00:31:27,678 Ain't no difference 777 00:31:24,424 --> 00:31:27,678 between me and you, partner. 778 00:31:27,803 --> 00:31:30,096 These people always 779 00:31:27,803 --> 00:31:30,096 come here and lie to us. 780 00:31:30,222 --> 00:31:32,641 We're tired of being lied to. 781 00:31:33,684 --> 00:31:35,435 We won't walk out of here, 782 00:31:35,561 --> 00:31:37,730 until you could start 783 00:31:35,561 --> 00:31:37,730 being honest with us. 784 00:31:37,855 --> 00:31:40,148 [agreeing sounds] 785 00:31:51,951 --> 00:31:53,453 Tsk. 786 00:31:56,749 --> 00:31:57,957 [chuckles] 787 00:31:59,501 --> 00:32:03,004 I haven't been a very good 788 00:31:59,501 --> 00:32:03,004 father to my daughter. 789 00:32:04,673 --> 00:32:08,552 I don't spend time 790 00:32:04,673 --> 00:32:08,552 with her like I should. 791 00:32:08,677 --> 00:32:11,555 And I know 792 00:32:08,677 --> 00:32:11,555 that's what she wants, 793 00:32:08,677 --> 00:32:11,555 but I can't give it to her. 794 00:32:13,473 --> 00:32:19,312 I can see the hurt in her eyes, 795 00:32:13,473 --> 00:32:19,312 yet I choose to ignore it. 796 00:32:23,817 --> 00:32:27,696 You see, 797 00:32:23,817 --> 00:32:27,696 when I look at my daughter, 798 00:32:27,821 --> 00:32:30,990 she reminds me 799 00:32:27,821 --> 00:32:30,990 of my late wife, Erica, 800 00:32:33,243 --> 00:32:34,828 and how much I miss her. 801 00:32:38,457 --> 00:32:40,709 She died when 802 00:32:38,457 --> 00:32:40,709 my daughter was 12. 803 00:32:44,671 --> 00:32:47,716 The older she gets, the 804 00:32:44,671 --> 00:32:47,716 more she looks like her mother. 805 00:32:49,843 --> 00:32:54,097 Her smiles, her laugh, her eyes. 806 00:32:56,767 --> 00:33:04,107 She is a constant reminder 807 00:32:56,767 --> 00:33:04,107 that my Erica is gone forever. 808 00:33:10,739 --> 00:33:12,031 The truth is... 809 00:33:13,700 --> 00:33:18,455 I have-- I haven't gotten 810 00:33:13,700 --> 00:33:18,455 over the death of my wife, 811 00:33:26,505 --> 00:33:27,923 but there it is. 812 00:33:35,388 --> 00:33:37,474 [applause] 813 00:34:04,877 --> 00:34:06,085 Thank you. 814 00:34:08,588 --> 00:34:10,089 Thank you, guys. 815 00:34:16,429 --> 00:34:19,349 [whispering] 816 00:34:23,520 --> 00:34:25,438 What you doing out here? 817 00:34:25,564 --> 00:34:27,607 Oh, hey. 818 00:34:27,733 --> 00:34:30,819 I'm just taking 819 00:34:27,733 --> 00:34:30,819 some time to myself. 820 00:34:30,944 --> 00:34:33,488 It's my favorite place 821 00:34:30,944 --> 00:34:33,488 to come relax and read. 822 00:34:35,532 --> 00:34:39,118 It's getting dark. 823 00:34:35,532 --> 00:34:39,118 You should probably be 824 00:34:35,532 --> 00:34:39,118 getting back to the church. 825 00:34:40,412 --> 00:34:41,955 Let me walk you. 826 00:34:43,874 --> 00:34:45,542 On one condition. 827 00:34:45,667 --> 00:34:47,085 What's that? 828 00:34:47,210 --> 00:34:49,379 Come sit and talk 829 00:34:47,210 --> 00:34:49,379 with me for a bit. 830 00:34:49,504 --> 00:34:51,882 I can't resist that, 831 00:34:49,504 --> 00:34:51,882 so I'm going to sit right there. 832 00:34:52,007 --> 00:34:53,466 [laughing] 833 00:34:56,762 --> 00:34:58,847 So, how was your day? 834 00:35:03,977 --> 00:35:05,896 No one ever really asks me that. 835 00:35:07,564 --> 00:35:09,858 -Feels nice. 836 00:35:07,564 --> 00:35:09,858 -Really? 837 00:35:09,983 --> 00:35:12,945 Yeah. 838 00:35:13,070 --> 00:35:19,117 Well, I promise to ask you 839 00:35:13,070 --> 00:35:19,117 how your day goes 840 00:35:13,070 --> 00:35:19,117 every time I see you. 841 00:35:19,242 --> 00:35:22,161 Really, does that mean you're 842 00:35:19,242 --> 00:35:22,161 going to be seeing me a lot? 843 00:35:23,830 --> 00:35:24,915 It depends. 844 00:35:25,040 --> 00:35:26,583 Depends on what? 845 00:35:26,708 --> 00:35:29,753 If we could meet here 846 00:35:26,708 --> 00:35:29,753 sometimes after school, 847 00:35:29,878 --> 00:35:33,172 I'll tell you about my day 848 00:35:29,878 --> 00:35:33,172 and you tell me about yours. 849 00:35:34,340 --> 00:35:36,760 I like that, I'm cool with that. 850 00:35:39,054 --> 00:35:41,556 You're different from the other 851 00:35:39,054 --> 00:35:41,556 chicks I've been messing with. 852 00:35:43,475 --> 00:35:46,394 -Excuse me? 853 00:35:43,475 --> 00:35:46,394 -No, that came-- 854 00:35:46,519 --> 00:35:49,022 Chicks lay eggs, Jalen. 855 00:35:49,147 --> 00:35:52,567 You couldn't find a different 856 00:35:49,147 --> 00:35:52,567 word to describe a female? 857 00:35:52,692 --> 00:35:55,278 That's how you see me, a chick? 858 00:35:55,403 --> 00:35:57,614 And who says that we're 859 00:35:55,403 --> 00:35:57,614 messing with each other? 860 00:35:57,739 --> 00:35:59,116 I didn't mean 861 00:35:57,739 --> 00:35:59,116 to say it like that. 862 00:35:59,240 --> 00:36:00,325 -Is that all you want? 863 00:35:59,240 --> 00:36:00,325 -Eh, eh-- 864 00:36:00,450 --> 00:36:03,745 -Eh, eh. 865 00:36:00,450 --> 00:36:03,745 -Eh-- 866 00:36:05,956 --> 00:36:09,001 -Got you! 867 00:36:05,956 --> 00:36:09,001 -Oh, man! 868 00:36:09,126 --> 00:36:10,794 I had a mini-heart attack 869 00:36:09,126 --> 00:36:10,794 right there. 870 00:36:10,919 --> 00:36:14,131 -I could tell. 871 00:36:10,919 --> 00:36:14,131 -Oh, my goodness, you're funny. 872 00:36:14,255 --> 00:36:15,924 [laughter] 873 00:36:16,049 --> 00:36:18,468 I like it, though. 874 00:36:18,593 --> 00:36:20,595 Rivers run deep with you. 875 00:36:23,932 --> 00:36:27,477 Come on, we should be 876 00:36:23,932 --> 00:36:27,477 getting back to the church. 877 00:36:27,602 --> 00:36:32,273 Just so you know, 878 00:36:27,602 --> 00:36:32,273 you're not alone. 879 00:36:32,398 --> 00:36:36,653 I've felt that type 880 00:36:32,398 --> 00:36:36,653 of way about my father 881 00:36:32,398 --> 00:36:36,653 not being there for me either. 882 00:36:36,778 --> 00:36:40,281 Really? Thought your father 883 00:36:36,778 --> 00:36:40,281 is in your life. 884 00:36:40,406 --> 00:36:43,827 [chuckles] My dad lives with me, 885 00:36:45,370 --> 00:36:49,248 he provides for me, 886 00:36:45,370 --> 00:36:49,248 but he isn't there for me. 887 00:36:50,583 --> 00:36:52,044 There's a difference. 888 00:36:53,252 --> 00:36:54,838 Wow. 889 00:36:54,963 --> 00:36:56,840 You know 890 00:36:54,963 --> 00:36:56,840 I always took your father 891 00:36:56,965 --> 00:37:02,012 to be the type to take you 892 00:36:56,965 --> 00:37:02,012 on long walks on the beach, 893 00:37:02,137 --> 00:37:05,223 daddy-daughter dates, 894 00:37:02,137 --> 00:37:05,223 mani-pedis together. 895 00:37:05,348 --> 00:37:09,936 [chuckles] No, I wish. 896 00:37:10,062 --> 00:37:14,273 I couldn't tell you 897 00:37:10,062 --> 00:37:14,273 the last time we've done 898 00:37:10,062 --> 00:37:14,273 anything like that. 899 00:37:14,399 --> 00:37:17,402 Do you ever try 900 00:37:14,399 --> 00:37:17,402 to just talk to him? 901 00:37:17,527 --> 00:37:21,198 No, you know, 902 00:37:17,527 --> 00:37:21,198 I would feel guilty 903 00:37:21,322 --> 00:37:25,160 taking him away 904 00:37:21,322 --> 00:37:25,160 from people who need him. 905 00:37:26,870 --> 00:37:29,164 At least you've got access 906 00:37:26,870 --> 00:37:29,164 to your pops, 907 00:37:30,498 --> 00:37:32,751 I never had that privilege. 908 00:37:32,876 --> 00:37:35,587 You know, 909 00:37:32,876 --> 00:37:35,587 my mom has tried to hook 910 00:37:32,876 --> 00:37:35,587 me up with some of my uncles 911 00:37:35,712 --> 00:37:38,215 and some of her 912 00:37:35,712 --> 00:37:38,215 close guy friends, 913 00:37:38,339 --> 00:37:40,800 that never really worked out. 914 00:37:40,926 --> 00:37:42,135 Why not? 915 00:37:50,393 --> 00:37:55,398 So, my moms-- 916 00:37:50,393 --> 00:37:55,398 None of her attempts 917 00:37:55,523 --> 00:37:57,442 ever really worked out, 918 00:37:57,567 --> 00:38:01,780 most of the dudes was trying 919 00:37:57,567 --> 00:38:01,780 to hook up with her anyways, 920 00:38:01,905 --> 00:38:06,826 except this one, 921 00:38:01,905 --> 00:38:06,826 his motives was all wrong. 922 00:38:08,161 --> 00:38:09,913 What happened? 923 00:38:15,460 --> 00:38:18,213 If you don't want to talk about 924 00:38:15,460 --> 00:38:18,213 it, Jalen you don't have to. 925 00:38:24,803 --> 00:38:26,387 No, it's cool. 926 00:38:27,430 --> 00:38:31,101 So... this one cat 927 00:38:32,644 --> 00:38:34,062 says he wants to take me hiking. 928 00:38:34,187 --> 00:38:37,190 He told my mom 929 00:38:34,187 --> 00:38:37,190 he'll be like my big bro. 930 00:38:40,443 --> 00:38:44,572 Took me to this lake 931 00:38:40,443 --> 00:38:44,572 in the middle of nowhere. 932 00:38:49,577 --> 00:38:54,499 Jalen, it's okay 933 00:38:49,577 --> 00:38:54,499 you can talk to me, 934 00:38:55,416 --> 00:38:57,085 you're safe with me. 935 00:39:01,798 --> 00:39:04,009 So he takes me to this lake 936 00:39:05,343 --> 00:39:06,928 in the middle of nowhere, 937 00:39:08,054 --> 00:39:10,182 starts taking off his clothes 938 00:39:12,600 --> 00:39:14,686 and he told me to get in. 939 00:39:14,811 --> 00:39:16,688 I had bad vibes, 940 00:39:18,273 --> 00:39:21,193 but he assured me that 941 00:39:18,273 --> 00:39:21,193 everything was fine, you know. 942 00:39:23,028 --> 00:39:25,404 Back then I couldn't swim. 943 00:39:25,530 --> 00:39:27,240 He said he would 944 00:39:25,530 --> 00:39:27,240 teach me how to swim. 945 00:39:27,365 --> 00:39:30,118 So I'm like, 946 00:39:27,365 --> 00:39:30,118 "Cool, you're like my big bro." 947 00:39:32,329 --> 00:39:34,331 As soon as I get in the water, 948 00:39:35,957 --> 00:39:37,500 he's all up on me. 949 00:39:39,336 --> 00:39:42,839 Didn't feel right, 950 00:39:39,336 --> 00:39:42,839 so I got out ASAP. 951 00:39:44,090 --> 00:39:47,260 Got all my clothes on 952 00:39:44,090 --> 00:39:47,260 soaking wet 953 00:39:47,385 --> 00:39:49,095 then he starts screaming at me, 954 00:39:49,221 --> 00:39:51,597 "Get back in the lake 955 00:39:49,221 --> 00:39:51,597 or I'm gonna leave you here." 956 00:39:53,016 --> 00:39:54,600 I didn't know what to do, so... 957 00:39:55,643 --> 00:39:57,478 I just ran into the woods. 958 00:39:58,897 --> 00:40:01,691 And I just walked 959 00:39:58,897 --> 00:40:01,691 and walked and walked 960 00:40:01,816 --> 00:40:03,318 till it was dark. 961 00:40:05,904 --> 00:40:08,531 Back then I watched 962 00:40:05,904 --> 00:40:08,531 a lot of scary movies. 963 00:40:08,656 --> 00:40:10,700 You know what happens to 964 00:40:08,656 --> 00:40:10,700 people like us in the woods. 965 00:40:10,825 --> 00:40:13,452 [laughs] I was scared, 966 00:40:14,371 --> 00:40:15,580 but luckily... 967 00:40:17,665 --> 00:40:22,045 Just like a miracle, 968 00:40:17,665 --> 00:40:22,045 I heard these girls camping out. 969 00:40:22,170 --> 00:40:24,756 They took me home. 970 00:40:24,881 --> 00:40:28,385 Wow, Jalen, I'm so sorry 971 00:40:24,881 --> 00:40:28,385 you had to go through that. 972 00:40:31,596 --> 00:40:33,848 You had to be really brave. 973 00:40:36,101 --> 00:40:37,810 How old were you? 974 00:40:39,604 --> 00:40:41,940 I was eight years old. 975 00:40:44,150 --> 00:40:46,403 You know, 976 00:40:44,150 --> 00:40:46,403 I can't help but think, 977 00:40:46,527 --> 00:40:49,989 if my father 978 00:40:46,527 --> 00:40:49,989 was in my life, that things 979 00:40:46,527 --> 00:40:49,989 would be different, you know. 980 00:41:05,130 --> 00:41:08,091 I never told anybody that story. 981 00:41:08,216 --> 00:41:10,176 You the first 982 00:41:08,216 --> 00:41:10,176 and the last, alright? 983 00:41:10,302 --> 00:41:11,844 [laughs] 984 00:41:15,598 --> 00:41:17,809 I hope you know 985 00:41:15,598 --> 00:41:17,809 you're safe with me. 986 00:41:20,186 --> 00:41:21,646 I know, Paris. 987 00:41:29,112 --> 00:41:34,033 You know how they say 988 00:41:29,112 --> 00:41:34,033 God has a plan for all of us? 989 00:41:38,288 --> 00:41:42,583 Something is telling me 990 00:41:38,288 --> 00:41:42,583 God has a plan for you and I. 991 00:41:46,587 --> 00:41:49,548 He is bringing us together, 992 00:41:46,587 --> 00:41:49,548 to help us understand 993 00:41:49,674 --> 00:41:52,802 our fathers, 994 00:41:49,674 --> 00:41:52,802 and to forgive them. 995 00:41:54,512 --> 00:41:55,847 You really think so? 996 00:41:58,516 --> 00:41:59,809 Yeah. 997 00:42:03,604 --> 00:42:06,316 [Paris] My guitar, my guitar. 998 00:42:06,441 --> 00:42:08,193 Oh, shoot. 999 00:42:09,402 --> 00:42:12,280 [singing] 1000 00:42:12,405 --> 00:42:14,073 Child, what are 1001 00:42:12,405 --> 00:42:14,073 you still doing here? 1002 00:42:14,199 --> 00:42:16,575 I'm sorry, 1003 00:42:14,199 --> 00:42:16,575 I'm still waiting for my dad. 1004 00:42:16,701 --> 00:42:18,244 -Hey, Paris. 1005 00:42:16,701 --> 00:42:18,244 -Hey, girls. 1006 00:42:18,370 --> 00:42:19,954 What's up? 1007 00:42:20,079 --> 00:42:21,998 Wondering around 1008 00:42:20,079 --> 00:42:21,998 at night isn't safe, you know? 1009 00:42:22,123 --> 00:42:25,126 I know, but I wasn't by myself. 1010 00:42:25,251 --> 00:42:26,627 Oh? 1011 00:42:28,546 --> 00:42:30,089 Well, who were you with? 1012 00:42:31,174 --> 00:42:34,093 And does Mr. Monty know him? 1013 00:42:34,219 --> 00:42:36,388 Yes, he's actually 1014 00:42:34,219 --> 00:42:36,388 already met him. 1015 00:42:36,513 --> 00:42:39,057 But does he know that you're 1016 00:42:36,513 --> 00:42:39,057 gallivanting around at nights 1017 00:42:39,182 --> 00:42:42,185 -with him, though? 1018 00:42:39,182 --> 00:42:42,185 -It's not like that, Ms. Davis, 1019 00:42:42,310 --> 00:42:45,604 -He's actually your grandson. 1020 00:42:42,310 --> 00:42:45,604 -Who? 1021 00:42:46,731 --> 00:42:51,110 -Jalen. 1022 00:42:46,731 --> 00:42:51,110 -Oh, Lord Jesus. 1023 00:42:51,236 --> 00:42:52,487 I got to pray about this. 1024 00:42:52,611 --> 00:42:54,739 -What, Ms-- You guys. 1025 00:42:52,611 --> 00:42:54,739 -Tell her. 1026 00:42:54,864 --> 00:42:57,658 -You didn't tell us 1027 00:42:54,864 --> 00:42:57,658 you had a new boyfriend. 1028 00:42:54,864 --> 00:42:57,658 -Help me out, please. 1029 00:42:57,783 --> 00:43:00,703 And what is she 1030 00:42:57,783 --> 00:43:00,703 supposed to help you out with? 1031 00:43:00,828 --> 00:43:03,373 I don't know anything, 1032 00:43:00,828 --> 00:43:03,373 Ms. Davis. Nothing. 1033 00:43:03,498 --> 00:43:05,583 Sorry, Miss Davis, 1034 00:43:03,498 --> 00:43:05,583 I didn't know either. 1035 00:43:05,708 --> 00:43:07,335 You guys are the worst. 1036 00:43:07,460 --> 00:43:10,671 I just came for my guitar, jeez. 1037 00:43:10,796 --> 00:43:13,425 I'll tell you. 1038 00:43:10,796 --> 00:43:13,425 Let's go over this song again. 1039 00:43:13,550 --> 00:43:15,176 We've got 1040 00:43:13,550 --> 00:43:15,176 about 10 minutes, and Paris, 1041 00:43:15,301 --> 00:43:17,512 -why don't you practice with us? 1042 00:43:15,301 --> 00:43:17,512 -Okay. 1043 00:43:21,140 --> 00:43:22,308 [Ms. Davis] Okay, here we go. 1044 00:43:22,434 --> 00:43:24,394 One, two three. 1045 00:43:24,519 --> 00:43:29,774 ♪ Amazing grace ♪ 1046 00:43:29,899 --> 00:43:35,363 ♪ How sweet the sound ♪ 1047 00:43:35,488 --> 00:43:41,160 ♪ That saved a wretch ♪ 1048 00:43:41,286 --> 00:43:44,372 ♪ Like me ♪ 1049 00:43:46,458 --> 00:43:49,710 [Congregation] 1050 00:43:46,458 --> 00:43:49,710 Our Father who art in heaven. 1051 00:43:49,835 --> 00:43:51,629 Hollowed be Thy name. 1052 00:43:51,754 --> 00:43:53,631 -Thy kingdom come-- 1053 00:43:51,754 --> 00:43:53,631 -[Preacher] You must understand 1054 00:43:53,756 --> 00:43:57,552 that when God created you, 1055 00:43:53,756 --> 00:43:57,552 he created you to be great. 1056 00:43:58,761 --> 00:44:02,474 Greatness is in your DNA. 1057 00:44:02,599 --> 00:44:05,851 Yes, there may 1058 00:44:02,599 --> 00:44:05,851 have been things 1059 00:44:02,599 --> 00:44:05,851 that happened in your past, 1060 00:44:05,977 --> 00:44:09,564 and some things 1061 00:44:05,977 --> 00:44:09,564 that were beyond your control. 1062 00:44:09,688 --> 00:44:12,567 Don't allow your past 1063 00:44:09,688 --> 00:44:12,567 to defeat you. 1064 00:44:12,691 --> 00:44:18,823 In spite of your weakness, 1065 00:44:12,691 --> 00:44:18,823 you owe it to yourself 1066 00:44:12,691 --> 00:44:18,823 to choose victory over defeat. 1067 00:44:18,948 --> 00:44:20,741 In spite of what 1068 00:44:18,948 --> 00:44:20,741 you've been through, 1069 00:44:20,866 --> 00:44:24,537 you owe it to yourself to win, 1070 00:44:20,866 --> 00:44:24,537 and say, "I can make it. 1071 00:44:24,662 --> 00:44:27,499 I will win. I am a champion." 1072 00:44:27,624 --> 00:44:32,295 I know the Devil told you 1073 00:44:27,624 --> 00:44:32,295 you will never make it. 1074 00:44:27,624 --> 00:44:32,295 The Devil is a liar. 1075 00:44:32,420 --> 00:44:35,881 When people say, "You can't" 1076 00:44:32,420 --> 00:44:35,881 you say, "I can". 1077 00:44:36,007 --> 00:44:39,927 When the Devil says 1078 00:44:36,007 --> 00:44:39,927 you can't, you say I can. 1079 00:44:40,052 --> 00:44:44,265 I can! A struggle 1080 00:44:40,052 --> 00:44:44,265 can't hold me! I can! 1081 00:44:44,390 --> 00:44:50,355 Now, if you choose victory, 1082 00:44:44,390 --> 00:44:50,355 clap your hands, 1083 00:44:44,390 --> 00:44:50,355 and give God some praise. 1084 00:44:50,480 --> 00:44:52,273 [applause] 1085 00:44:55,109 --> 00:44:56,902 [inmates] Thy kingdom come. 1086 00:44:57,028 --> 00:44:59,322 -Thy will be done, on earth-- 1087 00:44:57,028 --> 00:44:59,322 -[phone ringing] 1088 00:44:59,447 --> 00:45:01,407 [answering machine] 1089 00:44:59,447 --> 00:45:01,407 You've reached 1090 00:44:59,447 --> 00:45:01,407 attorney Jacksons Office, 1091 00:45:01,533 --> 00:45:03,493 please leave a message. [bleep] 1092 00:45:03,618 --> 00:45:06,078 [Monty] Listen, Manuel, 1093 00:45:03,618 --> 00:45:06,078 you're going to think I'm crazy 1094 00:45:06,204 --> 00:45:08,831 but I had 1095 00:45:06,204 --> 00:45:08,831 this vision last night. 1096 00:45:08,956 --> 00:45:11,250 God has a calling for me. 1097 00:45:11,376 --> 00:45:14,504 It-- Just meet me at 1098 00:45:11,376 --> 00:45:14,504 the jail house later. 1099 00:45:16,088 --> 00:45:17,714 [Manuel] 1100 00:45:16,088 --> 00:45:17,714 This case is political, Monty. 1101 00:45:17,840 --> 00:45:21,010 A child and an elderly woman 1102 00:45:17,840 --> 00:45:21,010 were shot dead. 1103 00:45:21,135 --> 00:45:23,054 People want to see 1104 00:45:21,135 --> 00:45:23,054 someone pay for this. 1105 00:45:23,179 --> 00:45:25,848 Are you certain 1106 00:45:23,179 --> 00:45:25,848 that he's innocent? 1107 00:45:25,973 --> 00:45:26,932 Yes. 1108 00:45:27,058 --> 00:45:28,601 Yeah, I'm sure. 1109 00:45:28,725 --> 00:45:31,229 I mean, 1110 00:45:28,725 --> 00:45:31,229 this man may be a lot of things, 1111 00:45:31,354 --> 00:45:33,356 but I'm telling you 1112 00:45:31,354 --> 00:45:33,356 he's not a liar. 1113 00:45:34,940 --> 00:45:36,984 You should see the way 1114 00:45:34,940 --> 00:45:36,984 these men look up to him. 1115 00:45:37,109 --> 00:45:39,904 [Manuel] 1116 00:45:37,109 --> 00:45:39,904 He's a gang leader, Monty, 1117 00:45:37,109 --> 00:45:39,904 I looked in his file. 1118 00:45:40,029 --> 00:45:44,950 Yet, what if that same power, 1119 00:45:40,029 --> 00:45:44,950 that same leadership quality 1120 00:45:45,076 --> 00:45:47,161 can be used for something good? 1121 00:45:53,167 --> 00:45:54,793 I think it's worth a shot. 1122 00:45:56,629 --> 00:45:58,631 You better be right 1123 00:45:56,629 --> 00:45:58,631 about this, Monty. 1124 00:46:07,223 --> 00:46:08,891 Hey. 1125 00:46:09,975 --> 00:46:12,228 What is this about? Who is he? 1126 00:46:15,440 --> 00:46:16,982 Manuel Jackson. 1127 00:46:19,110 --> 00:46:22,697 I'm a defense attorney 1128 00:46:19,110 --> 00:46:22,697 and a good friend of Monty's. 1129 00:46:25,283 --> 00:46:26,867 He gave me a file. 1130 00:46:26,992 --> 00:46:30,329 I must admit, 1131 00:46:26,992 --> 00:46:30,329 I see some major discrepancies 1132 00:46:30,455 --> 00:46:32,789 that went overlooked. 1133 00:46:32,915 --> 00:46:34,875 I'm listening, go ahead. 1134 00:46:35,792 --> 00:46:37,295 What he's saying is 1135 00:46:37,420 --> 00:46:38,879 he's going 1136 00:46:37,420 --> 00:46:38,879 to look into your case 1137 00:46:39,004 --> 00:46:41,006 present new evidence 1138 00:46:41,132 --> 00:46:43,134 and maybe 1139 00:46:41,132 --> 00:46:43,134 get the charges dropped. 1140 00:46:43,259 --> 00:46:46,137 I'm not one hundred percent 1141 00:46:43,259 --> 00:46:46,137 certain I can get you 1142 00:46:43,259 --> 00:46:46,137 out of here, 1143 00:46:46,262 --> 00:46:50,141 but I do believe there's 1144 00:46:46,262 --> 00:46:50,141 a good chance that I can. 1145 00:46:51,643 --> 00:46:53,227 Don't play with me. 1146 00:46:54,520 --> 00:46:56,897 I just need to 1147 00:46:54,520 --> 00:46:56,897 ask you one question. 1148 00:46:59,066 --> 00:47:00,943 Did you rob 1149 00:46:59,066 --> 00:47:00,943 that convenience store 1150 00:47:01,068 --> 00:47:03,529 and kill that little girl 1151 00:47:01,068 --> 00:47:03,529 and that cashier? 1152 00:47:06,365 --> 00:47:09,327 I did not rob the store, 1153 00:47:06,365 --> 00:47:09,327 or kill any of those people. 1154 00:47:14,039 --> 00:47:16,167 So you're 100% innocent? 1155 00:47:21,922 --> 00:47:24,342 I'm 100% innocent, sir. 1156 00:47:30,973 --> 00:47:33,309 I do not like to be 1157 00:47:30,973 --> 00:47:33,309 made a fool of in court. 1158 00:47:36,312 --> 00:47:38,314 I got a reputation to uphold, 1159 00:47:38,439 --> 00:47:40,525 so if I find out 1160 00:47:38,439 --> 00:47:40,525 you're lying to me-- 1161 00:47:44,153 --> 00:47:46,155 You think this is hell? 1162 00:47:47,532 --> 00:47:51,536 I will turn up the heat. 1163 00:47:47,532 --> 00:47:51,536 Understood? 1164 00:48:00,044 --> 00:48:01,629 Understood, sir. 1165 00:48:05,633 --> 00:48:07,218 Well, then. 1166 00:48:08,927 --> 00:48:12,931 Sir, you've got yourself 1167 00:48:08,927 --> 00:48:12,931 a defense attorney. 1168 00:48:13,057 --> 00:48:15,100 I don't have any money 1169 00:48:13,057 --> 00:48:15,100 to pay for this. 1170 00:48:19,605 --> 00:48:21,816 Brother, I did not 1171 00:48:19,605 --> 00:48:21,816 ask you for any money. 1172 00:48:24,652 --> 00:48:25,944 Thank you. 1173 00:48:26,987 --> 00:48:28,447 Thank you, both. 1174 00:49:10,740 --> 00:49:12,283 Game points? 1175 00:49:19,081 --> 00:49:21,375 I won, baby, let's go. 1176 00:49:21,500 --> 00:49:22,877 Okay. 1177 00:49:23,001 --> 00:49:24,754 Yo! Yo, J? 1178 00:49:26,464 --> 00:49:28,758 What's good? What's up with you? 1179 00:49:28,883 --> 00:49:30,217 What happened 1180 00:49:28,883 --> 00:49:30,217 to you last night, bro? 1181 00:49:30,342 --> 00:49:32,219 Oh, man, Aaron called the crib, 1182 00:49:32,344 --> 00:49:34,764 told my moms 1183 00:49:32,344 --> 00:49:34,764 he may be getting out. 1184 00:49:34,889 --> 00:49:36,348 Just been thinking. 1185 00:49:36,474 --> 00:49:39,017 Thinking? Thinking of what, man? 1186 00:49:41,186 --> 00:49:45,065 Bro, why are you always so extra 1187 00:49:41,186 --> 00:49:45,065 when I bring up Aaron's name? 1188 00:49:45,190 --> 00:49:48,277 Cos he's a liar, bro. 1189 00:49:45,190 --> 00:49:48,277 They're all the same, man. 1190 00:49:48,402 --> 00:49:51,322 Talking about they gonna 1191 00:49:48,402 --> 00:49:51,322 do better when they get out. 1192 00:49:51,447 --> 00:49:53,574 I remember when my 1193 00:49:51,447 --> 00:49:53,574 sperm donor got out. 1194 00:49:56,661 --> 00:50:00,331 Yo, I've never even 1195 00:49:56,661 --> 00:50:00,331 heard my father speak. 1196 00:50:02,082 --> 00:50:03,208 It's a cold world, man. 1197 00:50:03,334 --> 00:50:05,210 Man, let's hoop, man. 1198 00:50:07,546 --> 00:50:10,341 -Hey, sorry I'm late. 1199 00:50:07,546 --> 00:50:10,341 -Thanks for meeting me. 1200 00:50:13,511 --> 00:50:15,888 I think this is the piece 1201 00:50:13,511 --> 00:50:15,888 of evidence we've needed. 1202 00:50:20,434 --> 00:50:24,396 What am I not understanding, 1203 00:50:20,434 --> 00:50:24,396 the police already matched 1204 00:50:20,434 --> 00:50:24,396 the same tread to Aaron shoes. 1205 00:50:24,522 --> 00:50:27,942 They matched the same tread, 1206 00:50:24,522 --> 00:50:27,942 yes, but not the size. 1207 00:50:28,066 --> 00:50:29,902 Whoever was there 1208 00:50:28,066 --> 00:50:29,902 that night, look closer. 1209 00:50:30,026 --> 00:50:33,364 They wore a size nine, 1210 00:50:30,026 --> 00:50:33,364 Aaron wears a size 11. 1211 00:50:36,116 --> 00:50:40,287 -Look at this. 1212 00:50:36,116 --> 00:50:40,287 -Who is Craig Matheson? 1213 00:50:40,412 --> 00:50:43,749 Craig Matheson 1214 00:50:40,412 --> 00:50:43,749 was picked up four days 1215 00:50:40,412 --> 00:50:43,749 after Aaron for burglary. 1216 00:50:43,875 --> 00:50:47,003 The fun fact, they were both 1217 00:50:43,875 --> 00:50:47,003 wearing the same brand of shoes 1218 00:50:47,127 --> 00:50:48,963 but guess what size he wears? 1219 00:50:57,262 --> 00:50:59,974 I think you were 1220 00:50:57,262 --> 00:50:59,974 right about Aaron. 1221 00:51:00,098 --> 00:51:01,559 Let's go and get 1222 00:51:00,098 --> 00:51:01,559 him out of there. 1223 00:51:06,104 --> 00:51:08,774 Waited at that bus station 1224 00:51:06,104 --> 00:51:08,774 for four hours, man. 1225 00:51:08,900 --> 00:51:10,693 Punk never showed up. 1226 00:51:10,818 --> 00:51:12,403 So I just do my pops. 1227 00:51:12,528 --> 00:51:14,655 I still don't know 1228 00:51:12,528 --> 00:51:14,655 where that cat is. 1229 00:51:16,574 --> 00:51:19,911 -Yo, man. Can I get that? 1230 00:51:16,574 --> 00:51:19,911 -Maybe it's our ball. 1231 00:51:20,036 --> 00:51:24,080 -Who're these cats, man? 1232 00:51:20,036 --> 00:51:24,080 -I don't know, they're 1233 00:51:20,036 --> 00:51:24,080 some old heads, man. 1234 00:51:24,206 --> 00:51:26,792 I heard a little bit 1235 00:51:24,206 --> 00:51:26,792 of the conversation 1236 00:51:24,206 --> 00:51:26,792 you was having with your man. 1237 00:51:26,918 --> 00:51:28,753 Oh, is that right? 1238 00:51:28,878 --> 00:51:29,879 I was just like you, man. 1239 00:51:30,004 --> 00:51:32,464 Man, you don't know me. 1240 00:51:32,590 --> 00:51:36,886 Mad at my pops for leaving 1241 00:51:32,590 --> 00:51:36,886 my moms, hated that dude. 1242 00:51:37,011 --> 00:51:38,429 Hated him, 1243 00:51:39,346 --> 00:51:41,974 till one day, 1244 00:51:42,098 --> 00:51:45,895 this dude on his dying bed in 1245 00:51:42,098 --> 00:51:45,895 the hospital, he calls me. 1246 00:51:46,020 --> 00:51:51,067 It took everything 1247 00:51:46,020 --> 00:51:51,067 in me, man, not to just 1248 00:51:46,020 --> 00:51:51,067 let him die and rot in hell. 1249 00:51:53,069 --> 00:51:54,820 I had questions, 1250 00:51:56,948 --> 00:52:00,868 long story short, 1251 00:51:56,948 --> 00:52:00,868 you know what he told me? 1252 00:52:00,993 --> 00:52:06,791 He said, He didn't know 1253 00:52:00,993 --> 00:52:06,791 how to be something 1254 00:52:00,993 --> 00:52:06,791 that he never had for himself. 1255 00:52:10,753 --> 00:52:13,714 That mindset, man, that mindset. 1256 00:52:15,716 --> 00:52:17,551 So, I made a decision 1257 00:52:15,716 --> 00:52:17,551 right then and there, 1258 00:52:17,676 --> 00:52:20,638 I said I was going to release 1259 00:52:17,676 --> 00:52:20,638 that generational curse. 1260 00:52:23,099 --> 00:52:25,392 I'm a dad, man. 1261 00:52:25,517 --> 00:52:28,312 Four kids, man. 1262 00:52:25,517 --> 00:52:28,312 And it gives me every bit of joy 1263 00:52:28,437 --> 00:52:32,066 to watch 1264 00:52:28,437 --> 00:52:32,066 those little babies grow up 1265 00:52:28,437 --> 00:52:32,066 right before my eyes, man. 1266 00:52:34,485 --> 00:52:35,903 I don't know you, 1267 00:52:37,404 --> 00:52:40,198 but you going to have to 1268 00:52:37,404 --> 00:52:40,198 forgive your pops, yo. 1269 00:52:40,324 --> 00:52:42,451 Cause some days 1270 00:52:40,324 --> 00:52:42,451 you gonna be a father. 1271 00:52:45,621 --> 00:52:47,205 It starts with you, yo. 1272 00:52:59,093 --> 00:53:01,053 People always 1273 00:52:59,093 --> 00:53:01,053 trying to school somebody, man. 1274 00:53:01,177 --> 00:53:03,555 That was deep, though. You need 1275 00:53:01,177 --> 00:53:03,555 to start listening, man. 1276 00:53:03,681 --> 00:53:05,516 I'm not listening to that dude. 1277 00:53:05,641 --> 00:53:07,977 You know, I'll end up just 1278 00:53:05,641 --> 00:53:07,977 like my pops anyway, J. 1279 00:53:08,102 --> 00:53:09,687 He sold drugs, now I sell drugs. 1280 00:53:09,812 --> 00:53:12,690 Nothing like him, man. 1281 00:53:09,812 --> 00:53:12,690 He's a big-time drug dealer. 1282 00:53:12,815 --> 00:53:14,817 All we do is sell a little weed. 1283 00:53:17,193 --> 00:53:18,529 Right? 1284 00:53:19,864 --> 00:53:22,741 No, moms ain't 1285 00:53:19,864 --> 00:53:22,741 working right now, man. 1286 00:53:22,867 --> 00:53:25,243 I had to make some extra cash, 1287 00:53:22,867 --> 00:53:25,243 I mean, I got a little counter. 1288 00:53:25,369 --> 00:53:28,956 Come on, Diggy, we said we 1289 00:53:25,369 --> 00:53:28,956 wasn't going to get trapped 1290 00:53:25,369 --> 00:53:28,956 in that world, remember? 1291 00:53:29,081 --> 00:53:32,459 -That's real-time, man. 1292 00:53:29,081 --> 00:53:32,459 -I know, man. 1293 00:53:32,584 --> 00:53:34,128 Gave me your word, though. 1294 00:53:35,253 --> 00:53:37,381 Bro, look it's only temporary 1295 00:53:37,506 --> 00:53:39,591 until I get moms 1296 00:53:37,506 --> 00:53:39,591 back on her feet. 1297 00:53:39,717 --> 00:53:43,470 Few more weeks, bro, 1298 00:53:39,717 --> 00:53:43,470 I'm done. I promise you, J. 1299 00:53:47,558 --> 00:53:51,353 [Cindy] Today, we have 1300 00:53:47,558 --> 00:53:51,353 coverage on the highly 1301 00:53:47,558 --> 00:53:51,353 publicized trial of Aaron Davis 1302 00:53:51,478 --> 00:53:55,024 It was just announced 1303 00:53:51,478 --> 00:53:55,024 that all murder charges 1304 00:53:51,478 --> 00:53:55,024 against Davis have been dropped 1305 00:53:55,149 --> 00:53:57,818 -[Cindy] As of right now, 1306 00:53:55,149 --> 00:53:57,818 he is not a suspect. 1307 00:53:55,149 --> 00:53:57,818 -[Reporter] Thanks, Cindy. 1308 00:53:57,943 --> 00:54:01,697 Aaron Davis, the 1309 00:53:57,943 --> 00:54:01,697 former gang leader indicted 1310 00:53:57,943 --> 00:54:01,697 for the murder of sibling 1311 00:54:01,822 --> 00:54:05,409 Shanna Garfield 1312 00:54:01,822 --> 00:54:05,409 has been exonerated 1313 00:54:01,822 --> 00:54:05,409 after years of incarceration. 1314 00:54:05,534 --> 00:54:09,496 A special appeal was filed 1315 00:54:05,534 --> 00:54:09,496 by Manuel Jackson within 1316 00:54:05,534 --> 00:54:09,496 the state attorney's office 1317 00:54:09,621 --> 00:54:12,041 and after key evidence 1318 00:54:09,621 --> 00:54:12,041 was re-examined by the judge, 1319 00:54:12,166 --> 00:54:14,793 he immediately placed 1320 00:54:12,166 --> 00:54:14,793 a motion for Davis' release. 1321 00:54:14,919 --> 00:54:16,795 The next question 1322 00:54:14,919 --> 00:54:16,795 authorities are asking is, 1323 00:54:16,921 --> 00:54:19,131 "How did this happen, 1324 00:54:16,921 --> 00:54:19,131 and how much will Davis settle 1325 00:54:19,255 --> 00:54:22,300 with the state for 1326 00:54:19,255 --> 00:54:22,300 the wrongful conviction?" 1327 00:54:24,803 --> 00:54:27,056 -Hey. 1328 00:54:24,803 --> 00:54:27,056 -Hey. 1329 00:54:27,181 --> 00:54:29,058 Welcome home. 1330 00:54:30,308 --> 00:54:34,230 -Momma, I'm hungry. 1331 00:54:30,308 --> 00:54:34,230 -[laughs] 1332 00:54:34,354 --> 00:54:36,815 I've cooked all your favorites, 1333 00:54:34,354 --> 00:54:36,815 you know I did. 1334 00:54:36,941 --> 00:54:39,818 Come on, baby. Grab it. [laughs] 1335 00:54:41,445 --> 00:54:44,240 Oh, sweetie. 1336 00:54:46,242 --> 00:54:47,618 [laughs] 1337 00:54:48,953 --> 00:54:50,412 The food was awesome. 1338 00:54:50,537 --> 00:54:52,414 And you know that 1339 00:54:50,537 --> 00:54:52,414 there's plenty more 1340 00:54:52,539 --> 00:54:55,709 where that comes from. 1341 00:54:55,834 --> 00:55:01,506 Oh, I have been 1342 00:54:55,834 --> 00:55:01,506 holding something for you. 1343 00:55:03,968 --> 00:55:06,011 [music] 1344 00:55:14,770 --> 00:55:16,480 What am I 1345 00:55:14,770 --> 00:55:16,480 supposed to do with this? 1346 00:55:18,023 --> 00:55:20,192 I'm sure you'll 1347 00:55:18,023 --> 00:55:20,192 think of something. 1348 00:55:28,742 --> 00:55:30,619 -Keep that. 1349 00:55:28,742 --> 00:55:30,619 -M-hm. 1350 00:55:41,421 --> 00:55:42,923 Thank you. 1351 00:55:43,048 --> 00:55:44,633 You're welcome. 1352 00:55:50,931 --> 00:55:54,852 -If you still got faith, sing. 1353 00:55:50,931 --> 00:55:54,852 -[choir] ♪ I believe ♪ 1354 00:55:56,228 --> 00:56:01,108 ♪ The storm will soon be over ♪ 1355 00:56:01,233 --> 00:56:03,443 ♪ I believe... ♪ 1356 00:56:04,736 --> 00:56:08,157 ♪ The rain will go away ♪ 1357 00:56:08,282 --> 00:56:09,158 Come on, Shawn, Sing. 1358 00:56:09,283 --> 00:56:12,661 ♪ I believe ♪ 1359 00:56:12,786 --> 00:56:17,041 ♪ The family will get better ♪ 1360 00:56:18,000 --> 00:56:21,128 ♪ And I believe ♪ 1361 00:56:21,253 --> 00:56:26,342 ♪ God will provide ♪ 1362 00:56:26,466 --> 00:56:29,427 ♪ I believe ♪ 1363 00:56:29,553 --> 00:56:33,515 ♪ The promised land ♪ 1364 00:56:34,641 --> 00:56:37,353 ♪ I believe ♪ 1365 00:56:50,991 --> 00:56:53,285 -Don't make me shoot you, boy! 1366 00:56:50,991 --> 00:56:53,285 -No, man. 1367 00:56:53,409 --> 00:56:57,039 Let me guess, 1368 00:56:53,409 --> 00:56:57,039 you ain't got my money, do you? 1369 00:56:57,164 --> 00:56:58,707 -I was on my way to get it, man. 1370 00:56:57,164 --> 00:56:58,707 -You was going to get it? 1371 00:56:58,832 --> 00:57:00,251 -Yeah. 1372 00:56:58,832 --> 00:57:00,251 -Then why you running? 1373 00:57:00,376 --> 00:57:02,169 -I'm not, man. 1374 00:57:00,376 --> 00:57:02,169 -Don't lie to me. 1375 00:57:02,294 --> 00:57:04,296 I'm not lying, man. 1376 00:57:04,420 --> 00:57:07,007 -Not lying, huh? 1377 00:57:04,420 --> 00:57:07,007 -No. 1378 00:57:07,132 --> 00:57:10,052 -Get on your knees, man. 1379 00:57:07,132 --> 00:57:10,052 -What? 1380 00:57:10,177 --> 00:57:12,096 Get on your knees. 1381 00:57:15,099 --> 00:57:16,892 Get on your knees! 1382 00:57:18,310 --> 00:57:19,978 You ain't got to do this, man. 1383 00:57:20,104 --> 00:57:23,941 Look, I'm going to ask you 1384 00:57:20,104 --> 00:57:23,941 one more time, boy. 1385 00:57:25,109 --> 00:57:28,695 Where is my money? 1386 00:57:29,947 --> 00:57:32,699 Alright, man. Alright. 1387 00:57:29,947 --> 00:57:32,699 Please, man. 1388 00:57:35,827 --> 00:57:39,373 I don't got it, and my 1389 00:57:35,827 --> 00:57:39,373 mom stole it man, she's sick. 1390 00:57:39,497 --> 00:57:43,335 I didn't know what else to do, 1391 00:57:39,497 --> 00:57:43,335 man, but I'll tell you, 1392 00:57:39,497 --> 00:57:43,335 I'll work it off, man. 1393 00:57:43,460 --> 00:57:45,379 I need a little more time, man. 1394 00:57:45,503 --> 00:57:47,172 A little more time. 1395 00:57:48,465 --> 00:57:50,050 I'll work it off. 1396 00:57:51,593 --> 00:57:52,844 I'm gonna get it for you, bro. 1397 00:57:52,970 --> 00:57:55,139 I promise, man. 1398 00:57:55,264 --> 00:57:56,807 -What are you going to do, huh? 1399 00:57:55,264 --> 00:57:56,807 -Anything, 1400 00:57:56,932 --> 00:57:59,143 anything you ask, man. I'll do. 1401 00:57:59,268 --> 00:58:00,894 Anything. 1402 00:58:03,314 --> 00:58:05,816 So this is what you're gonna do. 1403 00:58:05,941 --> 00:58:09,403 Is this dude that's just 1404 00:58:05,941 --> 00:58:09,403 got off for serving a few years 1405 00:58:09,527 --> 00:58:12,614 for killing my niece. 1406 00:58:13,949 --> 00:58:16,327 I want you 1407 00:58:13,949 --> 00:58:16,327 to kill his son for us. 1408 00:58:18,329 --> 00:58:20,080 Who's that? 1409 00:58:21,206 --> 00:58:23,208 Aaron Davis. 1410 00:58:23,334 --> 00:58:25,252 Got a son named J. 1411 00:58:25,377 --> 00:58:28,255 What man? J? I mean, that's 1412 00:58:25,377 --> 00:58:28,255 my best friend, I can't-- 1413 00:58:28,380 --> 00:58:31,133 Look I don't care if 1414 00:58:28,380 --> 00:58:31,133 that's your friend! 1415 00:58:31,258 --> 00:58:34,011 You either kill him 1416 00:58:31,258 --> 00:58:34,011 or you don't! 1417 00:58:34,136 --> 00:58:36,554 Cause if you don't, 1418 00:58:36,680 --> 00:58:39,475 that little 1419 00:58:36,680 --> 00:58:39,475 dope head mama of his... 1420 00:58:40,976 --> 00:58:43,103 that little brother of yours, 1421 00:58:46,982 --> 00:58:49,151 they're gonna 1422 00:58:46,982 --> 00:58:49,151 catch these bullets. 1423 00:58:52,446 --> 00:58:54,239 Get my money 1424 00:58:55,366 --> 00:58:57,284 and you better kill that boy. 1425 00:58:58,160 --> 00:58:59,411 Let's go, Dread. 1426 00:59:02,206 --> 00:59:03,790 I'm not playing with you, boy. 1427 00:59:11,715 --> 00:59:13,384 [knocking on door] 1428 00:59:13,509 --> 00:59:14,926 [Jalen] I got it, ma'. 1429 00:59:23,268 --> 00:59:25,020 Jalen. 1430 00:59:29,149 --> 00:59:30,984 You're all grown up now, 1431 00:59:31,902 --> 00:59:33,611 you're a man. 1432 00:59:37,574 --> 00:59:39,826 How are you and your moms doing? 1433 00:59:41,870 --> 00:59:45,457 We good, everybody's good. 1434 00:59:47,125 --> 00:59:48,877 That's good to hear. 1435 00:59:53,298 --> 00:59:54,758 You want to come in? 1436 00:59:58,720 --> 00:59:59,888 Is it okay? 1437 01:00:00,013 --> 01:00:01,639 Yeah, come on. 1438 01:00:09,647 --> 01:00:12,859 [soft piano music] 1439 01:00:17,406 --> 01:00:19,533 You can sit. 1440 01:00:33,297 --> 01:00:36,258 Uh, Jalen, 1441 01:00:36,383 --> 01:00:38,718 I heard you go down 1442 01:00:36,383 --> 01:00:38,718 to the community center a lot. 1443 01:00:38,843 --> 01:00:42,680 And, uh, I don't know if you 1444 01:00:38,843 --> 01:00:42,680 know this, but I work there now. 1445 01:00:44,015 --> 01:00:46,560 -That's what's up? 1446 01:00:44,015 --> 01:00:46,560 -It's not much, 1447 01:00:46,684 --> 01:00:51,731 but at least I can work my way 1448 01:00:46,684 --> 01:00:51,731 up from the bottom, you know. 1449 01:00:51,856 --> 01:00:54,401 And hopefully 1450 01:00:51,856 --> 01:00:54,401 see you every now and then. 1451 01:00:57,195 --> 01:00:59,072 Cool. 1452 01:01:00,949 --> 01:01:02,367 You want something to drink? 1453 01:01:04,286 --> 01:01:06,371 No, I'm-- I'm good. 1454 01:01:09,333 --> 01:01:11,042 Listen, Jalen 1455 01:01:09,333 --> 01:01:11,042 your mom's home and you're 1456 01:01:11,168 --> 01:01:12,961 out here 1457 01:01:11,168 --> 01:01:12,961 playing in these streets. 1458 01:01:15,130 --> 01:01:17,299 Yeah. What she say? 1459 01:01:18,425 --> 01:01:20,844 Alright, bro, you come from me. 1460 01:01:20,969 --> 01:01:23,138 I don't want you to make 1461 01:01:20,969 --> 01:01:23,138 the same mistakes that I made 1462 01:01:23,263 --> 01:01:26,308 and I definitely 1463 01:01:23,263 --> 01:01:26,308 made a lot of them. 1464 01:01:26,433 --> 01:01:29,311 We're from the same hood, 1465 01:01:26,433 --> 01:01:29,311 so we have tendencies of 1466 01:01:29,436 --> 01:01:32,272 wanting to make sure 1467 01:01:29,436 --> 01:01:32,272 that we hold everybody down. 1468 01:01:32,397 --> 01:01:34,358 No, I've been cut that off. 1469 01:01:37,777 --> 01:01:39,279 [sighs] 1470 01:01:40,531 --> 01:01:42,407 That's good. 1471 01:01:42,533 --> 01:01:44,368 I'm proud of you, son. 1472 01:01:44,493 --> 01:01:46,870 It's one less thing 1473 01:01:44,493 --> 01:01:46,870 I have to worry about. 1474 01:01:50,207 --> 01:01:51,708 Ma, are we good? 1475 01:01:51,833 --> 01:01:53,585 What are you doing 1476 01:01:51,833 --> 01:01:53,585 in my house, Aaron? 1477 01:01:53,710 --> 01:01:54,670 Ma, it's okay. 1478 01:01:54,794 --> 01:01:56,463 No. 1479 01:01:57,673 --> 01:01:59,757 Aaron. 1480 01:01:59,883 --> 01:02:02,135 You have to 1481 01:01:59,883 --> 01:02:02,135 leave my house, Aaron. 1482 01:02:05,597 --> 01:02:10,268 Look, I-- I'm not here to stay. 1483 01:02:12,020 --> 01:02:15,440 I really came here 1484 01:02:12,020 --> 01:02:15,440 to let you guys know 1485 01:02:15,566 --> 01:02:18,985 that I'm in a special program 1486 01:02:15,566 --> 01:02:18,985 down at the community center. 1487 01:02:19,110 --> 01:02:23,657 And I was hoping you and Jalen 1488 01:02:19,110 --> 01:02:23,657 can come by before I graduate. 1489 01:02:23,781 --> 01:02:27,202 It's called a 1490 01:02:23,781 --> 01:02:27,202 better father programming. 1491 01:02:28,870 --> 01:02:30,497 Probably not. 1492 01:02:34,959 --> 01:02:37,254 I'll just leave it here. 1493 01:02:49,933 --> 01:02:52,060 But I'm not gonna give up. 1494 01:02:57,190 --> 01:02:58,983 [Jalen] Wait, wait! 1495 01:03:05,865 --> 01:03:08,243 Why did you do that, ma? 1496 01:03:10,245 --> 01:03:12,748 Jalen, you're too young 1497 01:03:10,245 --> 01:03:12,748 to understand what's going on. 1498 01:03:12,872 --> 01:03:14,666 You've been 1499 01:03:12,872 --> 01:03:14,666 saying that same line 1500 01:03:14,791 --> 01:03:17,419 my entire life, 1501 01:03:14,791 --> 01:03:17,419 but he's still my father! 1502 01:03:17,544 --> 01:03:21,256 Yeah, I can't 1503 01:03:17,544 --> 01:03:21,256 handle this right now. 1504 01:03:21,381 --> 01:03:26,010 You can't handle what? 1505 01:03:21,381 --> 01:03:26,010 Why did you kick him out, ma? 1506 01:03:26,136 --> 01:03:28,972 Answer me, ma? 1507 01:03:26,136 --> 01:03:28,972 Why did you do that? 1508 01:03:30,557 --> 01:03:32,350 Who do you think 1509 01:03:30,557 --> 01:03:32,350 you're talking to? 1510 01:03:34,185 --> 01:03:36,187 Who do you think raised you? 1511 01:03:38,189 --> 01:03:41,192 He's gonna walk 1512 01:03:38,189 --> 01:03:41,192 through the door and 1513 01:03:38,189 --> 01:03:41,192 you're going to turn on me now? 1514 01:03:50,243 --> 01:03:52,120 Jalen. 1515 01:03:57,834 --> 01:04:01,421 That's no problem at all. 1516 01:03:57,834 --> 01:04:01,421 Oh, Mr. Davis, 1517 01:04:01,546 --> 01:04:03,381 I was beginning to think 1518 01:04:01,546 --> 01:04:03,381 we weren't going to see you. 1519 01:04:03,507 --> 01:04:05,383 -[Aaron] You lied to me! 1520 01:04:03,507 --> 01:04:05,383 -[Monty] What's going on? 1521 01:04:05,509 --> 01:04:07,218 Man, I did everything 1522 01:04:05,509 --> 01:04:07,218 you told me to do 1523 01:04:07,344 --> 01:04:09,012 -and it blew up in my face. 1524 01:04:07,344 --> 01:04:09,012 -Alright. Wait, wait. 1525 01:04:09,137 --> 01:04:10,639 Let's talk about it, alright? 1526 01:04:10,764 --> 01:04:12,265 Everybody, sit down. 1527 01:04:12,390 --> 01:04:14,601 Sit down, please! 1528 01:04:14,726 --> 01:04:17,061 [Aaron] I made myself 1529 01:04:14,726 --> 01:04:17,061 available to my son. 1530 01:04:17,187 --> 01:04:21,024 -Well, that's good, Aaron. 1531 01:04:17,187 --> 01:04:21,024 -But she did exactly 1532 01:04:17,187 --> 01:04:21,024 what I thought she would do. 1533 01:04:21,149 --> 01:04:23,151 Trying to act like I 1534 01:04:21,149 --> 01:04:23,151 don't deserve to see my son. 1535 01:04:23,276 --> 01:04:28,699 -Wait a minute. 1536 01:04:23,276 --> 01:04:28,699 -You don't. 1537 01:04:23,276 --> 01:04:28,699 You gotta earn that, bro. 1538 01:04:28,824 --> 01:04:31,909 You probably lied to her, 1539 01:04:28,824 --> 01:04:31,909 probably lied to your boy. 1540 01:04:32,035 --> 01:04:35,372 What do you know about 1541 01:04:32,035 --> 01:04:35,372 earning, fool? 1542 01:04:32,035 --> 01:04:35,372 You know nothing about me 1543 01:04:35,497 --> 01:04:38,750 and you don't know nothing 1544 01:04:35,497 --> 01:04:38,750 about my situation, partner! 1545 01:04:38,875 --> 01:04:40,794 Matter of fact, 1546 01:04:38,875 --> 01:04:40,794 you know who I am, huh? 1547 01:04:40,918 --> 01:04:43,505 Well, I just got out, but I 1548 01:04:40,918 --> 01:04:43,505 don't mind going back for you. 1549 01:04:43,630 --> 01:04:45,923 Let's go. Come on, let's go! 1550 01:04:46,049 --> 01:04:47,634 -Come on now. 1551 01:04:46,049 --> 01:04:47,634 -You ain't got to hold me, bro. 1552 01:04:47,759 --> 01:04:49,927 -I ain't-- I'm here. 1553 01:04:47,759 --> 01:04:49,927 -Sit down, please. 1554 01:04:50,053 --> 01:04:52,430 -You're Lucky, 1555 01:04:50,053 --> 01:04:52,430 -Have a seat. 1556 01:04:58,269 --> 01:05:04,025 Now, Aaron, 1557 01:04:58,269 --> 01:05:04,025 what happened to change, man? 1558 01:05:04,150 --> 01:05:06,820 Man, you may not like 1559 01:05:04,150 --> 01:05:06,820 what this brother had to say, 1560 01:05:06,944 --> 01:05:09,197 but he's telling the truth. 1561 01:05:09,322 --> 01:05:13,577 Now change 1562 01:05:09,322 --> 01:05:13,577 may be the hardest thing 1563 01:05:09,322 --> 01:05:13,577 you have to do in your life. 1564 01:05:13,702 --> 01:05:17,163 Man, do you want a relationship 1565 01:05:13,702 --> 01:05:17,163 with Jalen or not? 1566 01:05:18,956 --> 01:05:20,834 I do, man. 1567 01:05:20,958 --> 01:05:23,545 I really do. 1568 01:05:23,670 --> 01:05:26,256 No matter how many times 1569 01:05:23,670 --> 01:05:26,256 you've got to go back go back. 1570 01:05:26,381 --> 01:05:29,342 Do whatever it takes 1571 01:05:26,381 --> 01:05:29,342 to see your son. 1572 01:05:29,467 --> 01:05:33,137 But my problem is 1573 01:05:29,467 --> 01:05:33,137 my son don't respect me 1574 01:05:33,263 --> 01:05:36,516 because I'm trying to be 1575 01:05:33,263 --> 01:05:36,516 honest and do what's right. 1576 01:05:36,641 --> 01:05:39,102 What do I do about that? 1577 01:05:39,227 --> 01:05:45,734 Well, all you could do is be 1578 01:05:39,227 --> 01:05:45,734 a father to your son. You know. 1579 01:05:46,860 --> 01:05:49,654 Teach him to own, not to borrow. 1580 01:05:49,780 --> 01:05:51,948 Teach him how to 1581 01:05:49,780 --> 01:05:51,948 respect his woman. 1582 01:05:52,073 --> 01:05:56,994 Now you stay 1583 01:05:52,073 --> 01:05:56,994 on that course and you're 1584 01:05:52,073 --> 01:05:56,994 gonna get the respect again 1585 01:05:57,120 --> 01:05:58,872 and leave the rest to God. 1586 01:05:59,873 --> 01:06:01,541 I can feel that. 1587 01:06:03,418 --> 01:06:05,169 I'm sorry about earlier. 1588 01:06:05,295 --> 01:06:07,130 Man, you know how we do 1589 01:06:05,295 --> 01:06:07,130 where we from, bro. 1590 01:06:07,255 --> 01:06:10,341 We're good, bro. 1591 01:06:07,255 --> 01:06:10,341 You know, we all make mistakes. 1592 01:06:10,467 --> 01:06:12,552 I guess that's why 1593 01:06:10,467 --> 01:06:12,552 we are all here, huh? 1594 01:06:15,054 --> 01:06:16,765 You are a good dude, man. 1595 01:06:17,474 --> 01:06:18,725 Thank you. 1596 01:06:18,850 --> 01:06:21,478 Man, that ain't nothing but God. 1597 01:06:21,603 --> 01:06:26,190 That reminds me 1598 01:06:21,603 --> 01:06:26,190 if any of you would like to 1599 01:06:21,603 --> 01:06:26,190 attend church with me tonight, 1600 01:06:26,316 --> 01:06:28,485 well, you're more than welcome. 1601 01:06:28,610 --> 01:06:30,361 Count me in, man. 1602 01:06:30,487 --> 01:06:32,697 I just hope God help me take 1603 01:06:30,487 --> 01:06:32,697 care of some of these bills 1604 01:06:32,823 --> 01:06:35,909 cause I haven't 1605 01:06:32,823 --> 01:06:35,909 been hustling in a while. 1606 01:06:36,033 --> 01:06:38,578 Let's hope the church 1607 01:06:36,033 --> 01:06:38,578 don't burn down first. 1608 01:06:40,371 --> 01:06:43,249 Count me in too. I'll be there. 1609 01:06:46,711 --> 01:06:50,423 [Pastor] 1610 01:06:46,711 --> 01:06:50,423 Anytime the Devil tells me 1611 01:06:46,711 --> 01:06:50,423 I'm not something, 1612 01:06:51,466 --> 01:06:53,635 I always say, I am that. 1613 01:06:55,470 --> 01:06:58,515 Anytime the Devil 1614 01:06:55,470 --> 01:06:58,515 tells me I am something, 1615 01:06:59,557 --> 01:07:02,686 I always say I'm not that. 1616 01:07:02,811 --> 01:07:06,898 You can do all things through 1617 01:07:02,811 --> 01:07:06,898 Christ who strengthens you. 1618 01:07:07,983 --> 01:07:10,819 You can make the choice today. 1619 01:07:10,944 --> 01:07:14,405 I don't care how deep you are 1620 01:07:10,944 --> 01:07:14,405 in it, you are coming out of it. 1621 01:07:14,531 --> 01:07:18,827 I declare in Jesus name, that 1622 01:07:14,531 --> 01:07:18,827 today is your day of freedom. 1623 01:07:18,952 --> 01:07:21,579 [applause] 1624 01:07:21,705 --> 01:07:23,999 I hope you know today 1625 01:07:21,705 --> 01:07:23,999 that you've been chosen by God. 1626 01:07:26,334 --> 01:07:30,672 Chosen to make it. Chosen to 1627 01:07:26,334 --> 01:07:30,672 outlast it and outlive it. 1628 01:07:30,797 --> 01:07:35,301 Lord Jesus, 1629 01:07:30,797 --> 01:07:35,301 His call is upon your life. 1630 01:07:35,426 --> 01:07:36,970 You might have to 1631 01:07:35,426 --> 01:07:36,970 come out of the clique. 1632 01:07:37,094 --> 01:07:38,596 You might have to 1633 01:07:37,094 --> 01:07:38,596 come out of the game. 1634 01:07:38,722 --> 01:07:40,056 You might 1635 01:07:38,722 --> 01:07:40,056 have come out of the club. 1636 01:07:40,181 --> 01:07:42,809 -Yes. 1637 01:07:40,181 --> 01:07:42,809 -Make no mistake about it. 1638 01:07:42,934 --> 01:07:44,728 You are marked by God. 1639 01:07:44,853 --> 01:07:45,854 You are a marked man. 1640 01:07:45,979 --> 01:07:47,605 You are a marked woman. 1641 01:07:47,731 --> 01:07:50,483 Transitions are not fun 1642 01:07:47,731 --> 01:07:50,483 and they are not easy, 1643 01:07:50,608 --> 01:07:53,778 but let me tell you 1644 01:07:50,608 --> 01:07:53,778 something about transition. 1645 01:07:53,904 --> 01:07:56,113 Whenever God chooses you, 1646 01:07:56,239 --> 01:07:58,575 He'll twist and 1647 01:07:56,239 --> 01:07:58,575 turn and He'll change this. 1648 01:07:58,700 --> 01:08:02,078 He'll order your steps and 1649 01:07:58,700 --> 01:08:02,078 have you at the right place 1650 01:07:58,700 --> 01:08:02,078 at the right time. 1651 01:08:02,203 --> 01:08:04,539 Yes! Amen. 1652 01:08:04,664 --> 01:08:06,165 Hey. 1653 01:08:07,876 --> 01:08:09,210 Are you okay? 1654 01:08:10,294 --> 01:08:11,629 What's wrong? 1655 01:08:12,756 --> 01:08:14,215 Talk to me. 1656 01:08:15,967 --> 01:08:19,470 Yo, where you've been, man? 1657 01:08:15,967 --> 01:08:19,470 I've been looking for you. 1658 01:08:23,558 --> 01:08:25,309 Needed some alone time, man. 1659 01:08:25,435 --> 01:08:27,729 Yo, what is wrong with you, J? 1660 01:08:27,854 --> 01:08:30,147 [Pastor] 1661 01:08:27,854 --> 01:08:30,147 God has touched your life. 1662 01:08:30,273 --> 01:08:33,068 He pulled you out of darkness 1663 01:08:30,273 --> 01:08:33,068 into His marvelous light. 1664 01:08:33,234 --> 01:08:34,861 I don't know who 1665 01:08:33,234 --> 01:08:34,861 He's talking to today 1666 01:08:34,986 --> 01:08:36,905 but I want you 1667 01:08:34,986 --> 01:08:36,905 to identify yourself 1668 01:08:37,030 --> 01:08:39,950 by getting up out of your seat 1669 01:08:37,030 --> 01:08:39,950 and come down to this alter 1670 01:08:40,075 --> 01:08:42,994 and tell God, "God, 1671 01:08:40,075 --> 01:08:42,994 I want you to change my life. 1672 01:08:43,119 --> 01:08:46,163 You hold the keys to my 1673 01:08:43,119 --> 01:08:46,163 destiny." That's it, come on. 1674 01:08:46,289 --> 01:08:49,375 I dare you to tell your feet, 1675 01:08:46,289 --> 01:08:49,375 "Get to the nearest aisle 1676 01:08:49,500 --> 01:08:53,504 and take me to Jesus." 1677 01:08:49,500 --> 01:08:53,504 God is about to change you. 1678 01:08:53,630 --> 01:08:56,091 I said God is 1679 01:08:53,630 --> 01:08:56,091 about to change you. 1680 01:08:56,215 --> 01:08:59,052 He's about to take everything 1681 01:08:56,215 --> 01:08:59,052 that was working against you 1682 01:08:59,176 --> 01:09:02,346 and work it together for you, 1683 01:08:59,176 --> 01:09:02,346 who are you today? 1684 01:09:02,472 --> 01:09:04,849 I declare that 1685 01:09:02,472 --> 01:09:04,849 it changes forever. 1686 01:09:04,975 --> 01:09:10,313 My life changes today. 1687 01:09:04,975 --> 01:09:10,313 That's it, baby, lift your hands 1688 01:09:04,975 --> 01:09:10,313 and allow God to touch you. 1689 01:09:10,438 --> 01:09:12,440 Let his spirit rest upon you. 1690 01:09:12,565 --> 01:09:14,818 He has marked you for a purpose. 1691 01:09:14,943 --> 01:09:16,611 Thank you, God for your purpose. 1692 01:09:16,736 --> 01:09:19,656 It's the purpose of God 1693 01:09:16,736 --> 01:09:19,656 that shall prevail. 1694 01:09:19,781 --> 01:09:23,367 I thank you God that nothing 1695 01:09:19,781 --> 01:09:23,367 that we've been through 1696 01:09:23,493 --> 01:09:26,037 has the ability 1697 01:09:23,493 --> 01:09:26,037 to disqualify us. 1698 01:09:26,162 --> 01:09:29,373 I thank you, God 1699 01:09:26,162 --> 01:09:29,373 that hell has never created 1700 01:09:29,499 --> 01:09:33,252 a sin that the blood 1701 01:09:29,499 --> 01:09:33,252 could not wash away. 1702 01:09:33,377 --> 01:09:35,005 Excuse me, 1703 01:09:33,377 --> 01:09:35,005 we're talking right now. 1704 01:09:35,130 --> 01:09:36,840 Man, get your girl 1705 01:09:35,130 --> 01:09:36,840 out of my face. 1706 01:09:36,965 --> 01:09:38,800 Look, you're overstepping 1707 01:09:36,965 --> 01:09:38,800 your boundaries, dawg. 1708 01:09:38,925 --> 01:09:41,886 What, you are choosing 1709 01:09:38,925 --> 01:09:41,886 a female over me now, bro? 1710 01:09:42,012 --> 01:09:43,262 What's up with you, dawg? 1711 01:09:46,141 --> 01:09:48,225 Yo, man we got company. 1712 01:09:49,352 --> 01:09:51,104 He wants me to smoke you, dawg. 1713 01:09:55,108 --> 01:09:57,443 -Paris, You need to 1714 01:09:55,108 --> 01:09:57,443 go to the church. 1715 01:09:55,108 --> 01:09:57,443 -Jalen, what is going on? 1716 01:09:57,568 --> 01:09:58,945 -You need to go right now! 1717 01:09:57,568 --> 01:09:58,945 -I don't want to go! 1718 01:09:59,070 --> 01:10:00,655 Go. Run! 1719 01:10:00,780 --> 01:10:02,824 [Pastor] 1720 01:10:00,780 --> 01:10:02,824 Praise you for His power. 1721 01:10:02,949 --> 01:10:06,870 Praise Him because every yoke 1722 01:10:02,949 --> 01:10:06,870 is destroyed in your praise. 1723 01:10:06,995 --> 01:10:09,747 You ought to let the Devil 1724 01:10:06,995 --> 01:10:09,747 hear you're praising God! 1725 01:10:09,873 --> 01:10:12,208 Let drugs hear you praising God! 1726 01:10:12,333 --> 01:10:15,336 Let failure hear 1727 01:10:12,333 --> 01:10:15,336 you praising God! 1728 01:10:15,461 --> 01:10:22,635 We break the spirit of failure 1729 01:10:15,461 --> 01:10:22,635 off of your life today 1730 01:10:15,461 --> 01:10:22,635 in the name of Jesus. 1731 01:10:22,927 --> 01:10:24,554 Do it, Jesus. 1732 01:10:24,679 --> 01:10:27,098 If you don't fix it, 1733 01:10:24,679 --> 01:10:27,098 it won't be fixed. 1734 01:10:27,223 --> 01:10:29,934 -[preacher in the background] 1735 01:10:27,223 --> 01:10:29,934 -I'm so sorry. 1736 01:10:30,060 --> 01:10:33,021 I know that I've 1737 01:10:30,060 --> 01:10:33,021 put you through so much. 1738 01:10:33,146 --> 01:10:39,069 You've been such a blessing 1739 01:10:33,146 --> 01:10:39,069 to me, please forgive me. 1740 01:10:39,194 --> 01:10:41,487 I pray to God that 1741 01:10:39,194 --> 01:10:41,487 you forgive me, please. 1742 01:10:47,702 --> 01:10:50,329 [Diggy] Go, man! Go! 1743 01:10:47,702 --> 01:10:50,329 Go, man, go! 1744 01:10:51,748 --> 01:10:52,957 Go, go, go. 1745 01:10:57,670 --> 01:11:00,757 [singing] 1746 01:11:16,313 --> 01:11:19,859 [Diggy] Come on! 1747 01:11:16,313 --> 01:11:19,859 Come on, bro. Come on. 1748 01:11:21,778 --> 01:11:23,654 Digg, this way. This way, Digg. 1749 01:11:27,992 --> 01:11:29,326 What you doing, man? 1750 01:11:31,454 --> 01:11:33,123 Are you serious right now, man? 1751 01:11:34,624 --> 01:11:35,833 You crazy? 1752 01:11:35,959 --> 01:11:37,668 I'm sorry, J. 1753 01:11:37,794 --> 01:11:39,837 What's taking so long? 1754 01:11:44,467 --> 01:11:48,263 Daddy, daddy. Jalen is in 1755 01:11:44,467 --> 01:11:48,263 trouble, we have to go, 1756 01:11:44,467 --> 01:11:48,263 we have to go. 1757 01:11:48,387 --> 01:11:50,140 Go and get Mr. Aaron. 1758 01:11:48,387 --> 01:11:50,140 We have to go. 1759 01:11:50,265 --> 01:11:53,601 -[indistinct] We gotta go. 1760 01:11:50,265 --> 01:11:53,601 -[Paris] Please, hurry. 1761 01:11:56,520 --> 01:11:59,732 All you got to do is 1762 01:11:56,520 --> 01:11:59,732 cock it back... 1763 01:12:00,942 --> 01:12:02,777 and pull the trigger. 1764 01:12:02,902 --> 01:12:04,946 Mr. Aaron-- 1765 01:12:02,902 --> 01:12:04,946 Something is going on 1766 01:12:02,902 --> 01:12:04,946 with Jalen and Diggy, 1767 01:12:05,071 --> 01:12:07,157 -they're in trouble. 1768 01:12:05,071 --> 01:12:07,157 These guys-- 1769 01:12:05,071 --> 01:12:07,157 -[Aaron] Where are they? 1770 01:12:07,282 --> 01:12:08,658 -Where are they? 1771 01:12:07,282 --> 01:12:08,658 -They said they were 1772 01:12:07,282 --> 01:12:08,658 going to kill Jalen, 1773 01:12:08,783 --> 01:12:10,034 I don't know, they're outside. 1774 01:12:10,160 --> 01:12:11,619 Go, go, I'll call the police. 1775 01:12:14,038 --> 01:12:16,624 [operator] 1776 01:12:14,038 --> 01:12:16,624 911, emergency operator 929. 1777 01:12:16,749 --> 01:12:19,794 -Okay. 1778 01:12:16,749 --> 01:12:19,794 -This is my boy, man. 1779 01:12:19,919 --> 01:12:21,129 [Tony] Your boy? 1780 01:12:22,088 --> 01:12:23,256 Your boy? 1781 01:12:27,927 --> 01:12:29,428 Man, J didn't do it. 1782 01:12:29,553 --> 01:12:32,265 He didn't do it? 1783 01:12:29,553 --> 01:12:32,265 Who did it then, Diggy? 1784 01:12:38,896 --> 01:12:40,315 Just give me a sign. 1785 01:12:41,732 --> 01:12:43,818 Anything! 1786 01:12:43,943 --> 01:12:47,155 Please help me, 1787 01:12:43,943 --> 01:12:47,155 I don't know where he is. 1788 01:12:47,280 --> 01:12:49,199 [car horn] 1789 01:13:00,251 --> 01:13:01,752 I'm waiting on you. 1790 01:13:10,469 --> 01:13:11,762 You are ready to die, huh? 1791 01:13:11,888 --> 01:13:13,931 [Aaron] Jalen! 1792 01:13:14,057 --> 01:13:15,432 What's going on? 1793 01:13:15,558 --> 01:13:17,060 He's going to kill my moms, 1794 01:13:17,185 --> 01:13:19,520 and my little bro, man 1795 01:13:17,185 --> 01:13:19,520 if I don't do this. 1796 01:13:19,645 --> 01:13:24,108 Look, I've hurt a lot of people 1797 01:13:19,645 --> 01:13:24,108 and I was wrong for it. 1798 01:13:27,403 --> 01:13:29,655 Put the gun down. 1799 01:13:29,780 --> 01:13:32,033 Don't ruin 1800 01:13:29,780 --> 01:13:32,033 the rest of your life, please. 1801 01:13:32,158 --> 01:13:35,036 Please. Please. 1802 01:13:35,161 --> 01:13:38,081 Look, I don't even know 1803 01:13:35,161 --> 01:13:38,081 what's going on 1804 01:13:38,206 --> 01:13:40,624 but whatever it is, 1805 01:13:38,206 --> 01:13:40,624 we can fix it. 1806 01:13:40,750 --> 01:13:44,587 If they owe you money, 1807 01:13:40,750 --> 01:13:44,587 I can pay it. 1808 01:13:40,750 --> 01:13:44,587 Just don't hurt my son. 1809 01:13:44,712 --> 01:13:46,381 He doesn't want the money, man. 1810 01:13:47,840 --> 01:13:49,425 Got the money? 1811 01:13:49,550 --> 01:13:51,219 I can find the money. 1812 01:13:52,553 --> 01:13:55,390 You all hear this man. 1813 01:13:52,553 --> 01:13:55,390 He can find the money. 1814 01:13:55,514 --> 01:13:58,976 [laughs] We should be chasing 1815 01:13:55,514 --> 01:13:58,976 him all day then, right? 1816 01:14:00,311 --> 01:14:02,063 This man. 1817 01:14:02,188 --> 01:14:05,649 Hey, look. 1818 01:14:02,188 --> 01:14:05,649 Hey, this for my niece. 1819 01:14:05,775 --> 01:14:06,984 Pops, no! 1820 01:14:14,951 --> 01:14:16,619 [police sirens] 1821 01:14:14,951 --> 01:14:16,619 The cops are here, man. 1822 01:14:16,744 --> 01:14:18,662 [Dread] Come on, man. 1823 01:14:16,744 --> 01:14:18,662 Let's roll out. 1824 01:14:18,788 --> 01:14:19,997 Let's move. 1825 01:14:24,210 --> 01:14:25,586 [Jalen] Diggy. 1826 01:14:25,711 --> 01:14:29,090 Diggy, come on, man. 1827 01:14:29,215 --> 01:14:31,301 Put your head up, put your 1828 01:14:29,215 --> 01:14:31,301 head up, come on, breathe. 1829 01:14:31,426 --> 01:14:36,055 Breath. Alright, bro? 1830 01:14:31,426 --> 01:14:36,055 You good. You're good. 1831 01:14:36,180 --> 01:14:40,393 -I'm scared, J. 1832 01:14:36,180 --> 01:14:40,393 -You good, man. Relax, alright? 1833 01:14:36,180 --> 01:14:40,393 We need help! 1834 01:14:40,517 --> 01:14:44,939 -I'm scared, J. I'm scared. 1835 01:14:40,517 --> 01:14:44,939 -Don't be scared, man, 1836 01:14:40,517 --> 01:14:44,939 you good, alright? 1837 01:14:45,064 --> 01:14:46,732 You're gonna get past this, man. 1838 01:14:46,857 --> 01:14:49,777 -You good. 1839 01:14:46,857 --> 01:14:49,777 -Tell my brother 1840 01:14:46,857 --> 01:14:49,777 I love him, man. 1841 01:14:49,902 --> 01:14:51,904 -I love you, Dawg. Alright. 1842 01:14:49,902 --> 01:14:51,904 -I'm sorry. 1843 01:14:52,029 --> 01:14:53,530 -I go to church, okay? 1844 01:14:52,029 --> 01:14:53,530 -I'm sorry. 1845 01:14:53,656 --> 01:14:55,116 I'm going to church every day, 1846 01:14:55,241 --> 01:14:57,618 I'm reading the Bible, man. 1847 01:14:55,241 --> 01:14:57,618 Okay? I mean-- 1848 01:14:57,743 --> 01:14:58,911 I love you, man. 1849 01:15:00,037 --> 01:15:02,790 Come on we need help, right now! 1850 01:15:02,915 --> 01:15:05,835 Stay with me, Diggy. 1851 01:15:02,915 --> 01:15:05,835 Stay with me. Stay with me! 1852 01:15:20,808 --> 01:15:23,311 Come on, man. Come on, Diggy! 1853 01:15:23,436 --> 01:15:24,312 Diggy, wake up, man. 1854 01:15:24,437 --> 01:15:25,521 No. 1855 01:15:25,646 --> 01:15:27,606 Diggy, wake up, man! 1856 01:15:27,731 --> 01:15:30,234 [police sirens] 1857 01:15:47,377 --> 01:15:49,170 [knocking on the door] 1858 01:15:49,295 --> 01:15:50,838 [Radio] Pursuit, 1859 01:15:49,295 --> 01:15:50,838 Los Angeles. Suspect is a male. 1860 01:15:50,963 --> 01:15:52,715 Unknown, wearing a red shirt. 1861 01:15:54,258 --> 01:15:57,053 Excuse me, ma'am 1862 01:15:54,258 --> 01:15:57,053 is your son Demetrius Smith? 1863 01:16:00,597 --> 01:16:02,599 [mother crying] 1864 01:16:06,020 --> 01:16:07,397 Mom... 1865 01:16:08,564 --> 01:16:10,191 Where is Diggy? 1866 01:16:11,942 --> 01:16:13,236 Baby. 1867 01:16:17,156 --> 01:16:20,326 Ma, it's killing you. 1868 01:16:20,451 --> 01:16:21,911 It's killing us. 1869 01:16:24,997 --> 01:16:26,832 Ma, I can get you some help. 1870 01:16:30,461 --> 01:16:32,171 Calvin and I still need you, ma. 1871 01:16:35,341 --> 01:16:37,385 I just miss 1872 01:16:35,341 --> 01:16:37,385 the way things used to be. 1873 01:16:41,680 --> 01:16:43,724 [crying] 1874 01:17:06,122 --> 01:17:07,831 God... 1875 01:17:10,084 --> 01:17:12,378 I miss my friend Diggy. 1876 01:17:13,337 --> 01:17:15,506 I just hope he's okay. 1877 01:17:18,008 --> 01:17:19,635 I just want to 1878 01:17:18,008 --> 01:17:19,635 thank you for bringing my pops 1879 01:17:19,760 --> 01:17:21,678 back into my life... 1880 01:17:24,890 --> 01:17:27,477 and for my girlfriend. 1881 01:17:27,602 --> 01:17:30,187 I think she's 1882 01:17:27,602 --> 01:17:30,187 my girlfriend, yeah. 1883 01:17:32,940 --> 01:17:35,192 I ask that you continue 1884 01:17:32,940 --> 01:17:35,192 to make me a better man. 1885 01:17:35,318 --> 01:17:37,403 [cheering] 1886 01:17:37,528 --> 01:17:38,446 Amen. 1887 01:17:38,571 --> 01:17:40,490 [applause] 1888 01:17:54,962 --> 01:17:58,633 I think that's when I found God 1889 01:17:54,962 --> 01:17:58,633 for the first time. 1890 01:17:58,757 --> 01:18:02,803 -[Aaron] That's 1891 01:17:58,757 --> 01:18:02,803 an amazing story. 1892 01:17:58,757 --> 01:18:02,803 -I feel the same way, bro. 1893 01:18:02,928 --> 01:18:04,555 Hey, you missed a spot. 1894 01:18:04,680 --> 01:18:06,307 Get the hell out, man. 1895 01:18:04,680 --> 01:18:06,307 Is this you? 1896 01:18:06,432 --> 01:18:08,476 I was just 1897 01:18:06,432 --> 01:18:08,476 about to tell you, kiss my ass. 1898 01:18:08,601 --> 01:18:11,354 Yes, how's everything 1899 01:18:08,601 --> 01:18:11,354 going with your new positions? 1900 01:18:12,771 --> 01:18:14,565 I ain't gonna lie, man. 1901 01:18:12,771 --> 01:18:14,565 It's different. 1902 01:18:14,690 --> 01:18:17,193 Earning a honest 1903 01:18:14,690 --> 01:18:17,193 living is hard work. 1904 01:18:17,318 --> 01:18:19,320 Yeah, this is 1905 01:18:17,318 --> 01:18:19,320 for the birds, man. 1906 01:18:19,445 --> 01:18:24,325 But, it gives us time to think. 1907 01:18:19,445 --> 01:18:24,325 As a matter of fact, 1908 01:18:24,450 --> 01:18:28,829 me and J got an idea. 1909 01:18:24,450 --> 01:18:28,829 We're gonna open up 1910 01:18:24,450 --> 01:18:28,829 our own janitorial service. 1911 01:18:28,954 --> 01:18:30,914 -Getting other people 1912 01:18:28,954 --> 01:18:30,914 to work for us. 1913 01:18:28,954 --> 01:18:30,914 -Right. 1914 01:18:31,040 --> 01:18:33,083 -We run it. 1915 01:18:31,040 --> 01:18:33,083 -See, that's what 1916 01:18:31,040 --> 01:18:33,083 I'm talking about. 1917 01:18:33,209 --> 01:18:34,918 That's how you do it. 1918 01:18:33,209 --> 01:18:34,918 When you have your own 1919 01:18:35,044 --> 01:18:37,588 you don't have to answer 1920 01:18:35,044 --> 01:18:37,588 to nobody but God. 1921 01:18:37,713 --> 01:18:39,256 My grandfather taught me that. 1922 01:18:39,382 --> 01:18:41,050 Except that he forgot 1923 01:18:39,382 --> 01:18:41,050 to leave out the part 1924 01:18:41,175 --> 01:18:43,844 where you have to 1925 01:18:41,175 --> 01:18:43,844 answer to your wife, you know. 1926 01:18:44,928 --> 01:18:46,972 So, you're ready for later? 1927 01:18:47,097 --> 01:18:50,518 I have a feeling 1928 01:18:47,097 --> 01:18:50,518 that your life's about 1929 01:18:47,097 --> 01:18:50,518 to change for the better. 1930 01:18:50,643 --> 01:18:51,935 I don't know, man. 1931 01:18:52,061 --> 01:18:53,770 About as ready 1932 01:18:52,061 --> 01:18:53,770 as I ever be, I guess. 1933 01:18:53,896 --> 01:18:57,441 Oh, man, you going to 1934 01:18:53,896 --> 01:18:57,441 be just fine, my brother. 1935 01:18:57,567 --> 01:19:01,612 You're an amazing man 1936 01:18:57,567 --> 01:19:01,612 and I mean that. 1937 01:19:01,737 --> 01:19:04,823 Thank you. Me and J 1938 01:19:01,737 --> 01:19:04,823 we'll collect this dollars, 1939 01:19:04,948 --> 01:19:07,243 open up this business 1940 01:19:04,948 --> 01:19:07,243 and get this money. 1941 01:19:07,368 --> 01:19:09,245 Legit paper. 1942 01:19:09,370 --> 01:19:12,582 -Save me some. 1943 01:19:09,370 --> 01:19:12,582 -We might let you work for us. 1944 01:19:12,707 --> 01:19:13,708 Ain't going to happen. 1945 01:19:13,832 --> 01:19:15,042 Ain't going to happen. 1946 01:19:18,921 --> 01:19:20,673 How are you? 1947 01:19:22,425 --> 01:19:23,842 I'm okay, 1948 01:19:25,177 --> 01:19:27,804 I miss Diggy a lot, though. 1949 01:19:27,930 --> 01:19:31,016 It feels weird not 1950 01:19:27,930 --> 01:19:31,016 being able to see him every day. 1951 01:19:31,141 --> 01:19:34,604 Yeah. I'm so sorry 1952 01:19:31,141 --> 01:19:34,604 about Diggy, Jalen. 1953 01:19:37,064 --> 01:19:38,857 How are things with your dad? 1954 01:19:38,982 --> 01:19:41,402 Me and Pops, we're good. 1955 01:19:41,527 --> 01:19:44,905 Yeah, that's good. 1956 01:19:45,030 --> 01:19:49,159 So, you're gonna 1957 01:19:45,030 --> 01:19:49,159 come to his graduation? 1958 01:19:49,285 --> 01:19:51,537 It's today. 1959 01:19:51,662 --> 01:19:54,123 Yeah, I was planning on it. 1960 01:19:58,001 --> 01:19:59,587 What's wrong? 1961 01:20:00,963 --> 01:20:04,383 This last session 1962 01:20:00,963 --> 01:20:04,383 can get really crazy. 1963 01:20:04,508 --> 01:20:06,761 A lot of old feelings 1964 01:20:04,508 --> 01:20:06,761 can resurface 1965 01:20:06,885 --> 01:20:11,682 and... I just want to 1966 01:20:06,885 --> 01:20:11,682 make sure you can handle it all. 1967 01:20:11,807 --> 01:20:13,892 [soft piano music] 1968 01:20:19,940 --> 01:20:21,066 -[Shala] Hey. 1969 01:20:19,940 --> 01:20:21,066 -[Monty] Hey. 1970 01:20:21,191 --> 01:20:22,735 Hi. 1971 01:20:24,779 --> 01:20:26,489 Hi, Aaron. 1972 01:20:29,908 --> 01:20:31,910 -Pops. 1973 01:20:29,908 --> 01:20:31,910 -Hey, son. 1974 01:20:32,035 --> 01:20:34,246 Hey, Jalen. How's it going? 1975 01:20:34,371 --> 01:20:35,914 Good, Mr. Monty. 1976 01:20:37,416 --> 01:20:39,293 [laughter] 1977 01:20:39,418 --> 01:20:41,920 That's good to hear, son. 1978 01:20:39,418 --> 01:20:41,920 That's good to hear. 1979 01:20:45,090 --> 01:20:47,718 So, you guys ready 1980 01:20:45,090 --> 01:20:47,718 for the meeting? 1981 01:20:48,594 --> 01:20:50,137 Okay. 1982 01:20:55,476 --> 01:20:57,978 [Monty] So, uh... 1983 01:20:58,103 --> 01:21:00,648 Listen. First, I'd like to say, 1984 01:21:00,773 --> 01:21:03,859 it's been a pleasure 1985 01:21:00,773 --> 01:21:03,859 meeting all of you. 1986 01:21:03,984 --> 01:21:07,571 This is the first time 1987 01:21:03,984 --> 01:21:07,571 that all participants 1988 01:21:07,697 --> 01:21:10,073 -have been reunited 1989 01:21:07,697 --> 01:21:10,073 with their children. 1990 01:21:07,697 --> 01:21:10,073 -Wow. 1991 01:21:10,199 --> 01:21:14,036 And that does-- 1992 01:21:10,199 --> 01:21:14,036 That doesn't usually happen. 1993 01:21:14,161 --> 01:21:17,581 And you had a lot 1994 01:21:14,161 --> 01:21:17,581 to do with that, man. 1995 01:21:17,707 --> 01:21:22,712 Aaron, you have grown so much as 1996 01:21:17,707 --> 01:21:22,712 an individual and as a father. 1997 01:21:22,837 --> 01:21:27,216 He, uh-- He really wants 1998 01:21:22,837 --> 01:21:27,216 this thing to work. 1999 01:21:27,341 --> 01:21:30,010 And by thing 2000 01:21:27,341 --> 01:21:30,010 I mean the three of you. 2001 01:21:32,596 --> 01:21:35,224 Jalen, we're 2002 01:21:32,596 --> 01:21:35,224 going to start with you. 2003 01:21:35,349 --> 01:21:37,643 Is there anything you 2004 01:21:35,349 --> 01:21:37,643 want to say to your pops? 2005 01:21:40,270 --> 01:21:43,106 They say it's not how you start 2006 01:21:40,270 --> 01:21:43,106 but how you finish, right? 2007 01:21:43,232 --> 01:21:44,941 [Monty] Yeah. 2008 01:21:45,067 --> 01:21:47,110 So I just want my pops 2009 01:21:45,067 --> 01:21:47,110 to know I'm proud of him. 2010 01:21:47,236 --> 01:21:50,489 Whoa, whoa, whoa. 2011 01:21:47,236 --> 01:21:50,489 Don't tell me. Tell him. 2012 01:21:52,867 --> 01:21:54,951 I just want you to know 2013 01:21:52,867 --> 01:21:54,951 I'm proud of you, Pops. 2014 01:21:55,077 --> 01:21:58,789 And I'm happy to have you back 2015 01:21:55,077 --> 01:21:58,789 in my life, and I love you. 2016 01:21:59,540 --> 01:22:00,750 I love you too. 2017 01:22:00,875 --> 01:22:02,501 Are we good? 2018 01:22:02,626 --> 01:22:03,919 We're great. We're Gucci. 2019 01:22:04,044 --> 01:22:05,629 [laughter] 2020 01:22:06,881 --> 01:22:10,718 Shala, what do 2021 01:22:06,881 --> 01:22:10,718 you want from Aaron? 2022 01:22:10,843 --> 01:22:12,762 Well, uhm. 2023 01:22:14,304 --> 01:22:18,517 Well I-- I forgave Aaron 2024 01:22:14,304 --> 01:22:18,517 at the altar, but... 2025 01:22:20,728 --> 01:22:22,521 I just want to say... 2026 01:22:24,231 --> 01:22:28,402 I mean, maybe-- Maybe there's 2027 01:22:24,231 --> 01:22:28,402 not going to be an us. 2028 01:22:30,404 --> 01:22:31,988 I just want to say... 2029 01:22:33,365 --> 01:22:36,159 like if there is 2030 01:22:33,365 --> 01:22:36,159 the slightest chance 2031 01:22:36,285 --> 01:22:38,913 that you are not 2032 01:22:36,285 --> 01:22:38,913 going to be there 2033 01:22:39,037 --> 01:22:41,749 as a father in Jalen's life 2034 01:22:41,874 --> 01:22:45,586 then please, 2035 01:22:41,874 --> 01:22:45,586 please just end it now. 2036 01:22:49,799 --> 01:22:52,843 I know it was hard on you 2037 01:22:52,968 --> 01:22:55,512 and you held it down 2038 01:22:52,968 --> 01:22:55,512 when I was locked up, 2039 01:22:56,680 --> 01:22:58,849 but I need you and Jalen both. 2040 01:22:58,974 --> 01:23:01,017 I just want to make this right. 2041 01:23:12,655 --> 01:23:16,784 I know that this 2042 01:23:12,655 --> 01:23:16,784 didn't work the first time. 2043 01:23:19,703 --> 01:23:21,288 But, Shala... 2044 01:23:22,414 --> 01:23:24,959 I love you with all of my heart 2045 01:23:25,083 --> 01:23:29,045 and I'd love you 2046 01:23:25,083 --> 01:23:29,045 to marry me again. 2047 01:23:32,842 --> 01:23:35,344 Please? 2048 01:23:35,469 --> 01:23:37,053 [buzzer] 2049 01:23:47,564 --> 01:23:48,941 [woman visitor] Yeah, I know. 2050 01:24:01,077 --> 01:24:04,832 Hey, Calvin, I'm your father. 2051 01:24:10,253 --> 01:24:14,132 -You want to help? 2052 01:24:10,253 --> 01:24:14,132 -Are you going to help? 2053 01:24:10,253 --> 01:24:14,132 Will you get out of here? 2054 01:24:15,175 --> 01:24:16,844 You're in trouble. 2055 01:24:16,969 --> 01:24:19,179 [Davis] Hey, hey, hey, hey. 2056 01:24:16,969 --> 01:24:19,179 Put that ball down. 2057 01:24:19,304 --> 01:24:22,975 -[Davis] What is 2058 01:24:19,304 --> 01:24:22,975 wrong with you? 2059 01:24:19,304 --> 01:24:22,975 -[Aaron] Go and get that ball. 2060 01:24:25,978 --> 01:24:27,604 Like a party to me. 2061 01:24:30,148 --> 01:24:32,484 What's up, girl? 2062 01:24:30,148 --> 01:24:32,484 How are you doing, baby? 2063 01:24:42,202 --> 01:24:44,120 -Hey. 2064 01:24:42,202 --> 01:24:44,120 -Getting the ball in the house. 2065 01:24:44,246 --> 01:24:45,581 [Jalen] 2066 01:24:44,246 --> 01:24:45,581 What's wrong with you all. 2067 01:24:46,665 --> 01:24:47,917 [Davis] Crazy. All crazy. 2068 01:24:48,042 --> 01:24:50,544 -Let's go all... 2069 01:24:48,042 --> 01:24:50,544 -Let's eat! 2070 01:24:50,669 --> 01:24:53,171 I had to preach 2071 01:24:50,669 --> 01:24:53,171 and teach to y'all 2072 01:24:50,669 --> 01:24:53,171 and tell you all what to do. 2073 01:24:53,296 --> 01:24:56,091 Y'all grown men. Well, what 2074 01:24:53,296 --> 01:24:56,091 I'll really say is, you know, 2075 01:24:56,216 --> 01:24:58,928 it's time to go home 2076 01:24:56,216 --> 01:24:58,928 and do the right thing. 2077 01:24:59,053 --> 01:25:02,723 Cause none of us really 2078 01:24:59,053 --> 01:25:02,723 want to be in here, 2079 01:25:02,848 --> 01:25:08,062 you know what I mean? 2080 01:25:02,848 --> 01:25:08,062 I mean y'all talk every day 2081 01:25:02,848 --> 01:25:08,062 about what we need to do. 2082 01:25:08,186 --> 01:25:11,774 First of all, 2083 01:25:08,186 --> 01:25:11,774 I'd like to say that it feels so 2084 01:25:08,186 --> 01:25:11,774 good to see all of us together. 2085 01:25:11,899 --> 01:25:14,610 -[Monty] Yes, indeed. 2086 01:25:11,899 --> 01:25:14,610 -Bow your heads. 2087 01:25:14,735 --> 01:25:17,571 Lord, we humbly come to you once 2088 01:25:14,735 --> 01:25:17,571 again asking for forgiveness 2089 01:25:17,696 --> 01:25:20,407 and thanking you for this 2090 01:25:17,696 --> 01:25:20,407 wonderful, wonderful food. 2091 01:25:20,532 --> 01:25:22,534 -Yes, Lord. 2092 01:25:20,532 --> 01:25:22,534 -In Jesus name. 2093 01:25:22,659 --> 01:25:24,244 -Amen. 2094 01:25:22,659 --> 01:25:24,244 -[everybody] Amen! 2095 01:25:24,369 --> 01:25:26,538 I didn't want to be too long. 2096 01:25:24,369 --> 01:25:26,538 I'm hungry. 2097 01:25:28,498 --> 01:25:30,459 [music] 119434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.