All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP269
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:22,780
My apologies for embarrassing you,
Kinkaku and Ginkaku,
2
00:00:22,820 --> 00:00:25,480
long revered as
the shining light of the Cloud.
3
00:00:26,780 --> 00:00:28,900
I don't mean to disrespect you,
4
00:00:28,940 --> 00:00:31,570
but I'll have to
shame you some more.
5
00:00:32,570 --> 00:00:37,530
I may end up taking the shine
out of your silver and gold…
6
00:00:41,940 --> 00:00:44,280
With one strike of my Gale Style!
7
00:00:45,360 --> 00:00:46,400
Even though this is drab…
8
00:01:48,610 --> 00:01:50,110
Calm down, Raikage.
9
00:01:50,570 --> 00:01:52,320
You are the Supreme Commander.
10
00:01:53,440 --> 00:01:56,440
You just don't know how frightening
the Gold and Silver Brothers are.
11
00:01:57,480 --> 00:02:00,480
I can't believe I just heard
you say the word "frightening."
12
00:02:02,230 --> 00:02:03,940
It's not that I'm scared…
13
00:02:05,690 --> 00:02:10,650
They are the most reviled criminals
in the history of the Hidden Cloud.
14
00:02:13,320 --> 00:02:15,690
The brothers staged
a coup d'état during
15
00:02:15,730 --> 00:02:18,780
the alliance ceremony
with the Hidden Leaf
16
00:02:18,820 --> 00:02:23,530
and attacked the Second Raikage
and Second Hokage.
17
00:02:28,230 --> 00:02:30,530
It is said they use four of
the Treasured Tools
18
00:02:30,570 --> 00:02:31,980
of the Sage of Six Paths.
19
00:02:32,440 --> 00:02:35,940
They left the Second Hokage
near death. I know that much.
20
00:02:36,570 --> 00:02:40,150
What?! These two are bathed
in the Nine Tails' chakra!
21
00:02:40,690 --> 00:02:41,730
Incredible chakra!
22
00:02:44,480 --> 00:02:48,280
The Nine Tails' chakra…
I didn't know they possessed it.
23
00:02:49,480 --> 00:02:53,190
Long ago, it seems the Hidden Cloud
made an attempt
24
00:02:53,230 --> 00:02:54,650
to capture the Nine Tails…
25
00:02:56,190 --> 00:02:58,400
and the Nine Tails
apparently devoured
26
00:02:58,440 --> 00:03:00,230
the Gold and Silver Brothers.
27
00:03:18,360 --> 00:03:21,480
But the brothers kept
thrashing around in its belly,
28
00:03:21,530 --> 00:03:24,940
forcing the Nine Tails
to vomit them.
29
00:03:28,360 --> 00:03:29,530
Ever since then,
30
00:03:29,570 --> 00:03:32,190
they have been infused
with the Nine Tails' chakra.
31
00:03:33,110 --> 00:03:35,480
Not surprising, considering they
were inside the Nine Tails' belly
32
00:03:35,530 --> 00:03:36,530
for two weeks.
33
00:03:37,900 --> 00:03:41,860
It's hard to believe, but what
about the rumors that they are
34
00:03:41,900 --> 00:03:46,150
able to wield the Treasured Tools
of the Sage of Six Paths?
35
00:03:46,530 --> 00:03:48,780
Normal humans cannot handle
the Treasured Tools.
36
00:03:49,570 --> 00:03:53,030
They absorb massive amounts
of chakra from its user
37
00:03:53,070 --> 00:03:54,570
that would kill the average man.
38
00:03:56,150 --> 00:03:58,860
Except ones who harbor
the Nine Tails' chakra,
39
00:03:58,900 --> 00:04:00,110
like those two monsters.
40
00:04:03,400 --> 00:04:05,570
They are shinobi
with monstrous chakra
41
00:04:05,610 --> 00:04:10,480
who wreak havoc and fear nothing,
not even the Nine Tails.
42
00:04:11,570 --> 00:04:15,530
What scares me is
the thought of our subordinates
43
00:04:15,570 --> 00:04:17,650
who must face them…
44
00:05:53,130 --> 00:05:58,170
Forbidden Words
45
00:06:02,540 --> 00:06:06,040
I don't like that tone
you're using toward your seniors.
46
00:06:06,540 --> 00:06:08,330
I'll shut you up!
47
00:06:09,670 --> 00:06:10,670
It can't be helped.
48
00:06:10,960 --> 00:06:17,330
Seems like a lot of time has passed.
No one knows about us anymore.
49
00:06:21,630 --> 00:06:23,290
Samui, Atsui.
50
00:06:24,290 --> 00:06:27,130
If you're really
the Gold and Silver Brothers
51
00:06:27,170 --> 00:06:28,880
we read about in our scrolls,
52
00:06:28,920 --> 00:06:30,830
don't talk to me
like we're comrades.
53
00:06:31,670 --> 00:06:32,710
It's not cool.
54
00:06:33,130 --> 00:06:36,130
Well, well… For someone
who's always cool,
55
00:06:36,170 --> 00:06:37,540
you're quite hot right now.
56
00:06:38,460 --> 00:06:40,210
I sense that you guys
are pretty formidable.
57
00:06:51,750 --> 00:06:53,420
Let's do this, Ginkaku!
58
00:06:53,580 --> 00:06:55,130
All right, Kinkaku!
59
00:06:56,130 --> 00:06:57,290
What is that?!
60
00:06:58,000 --> 00:07:00,500
No doubt about it,
those are the ninja tools
61
00:07:00,500 --> 00:07:02,960
of the Gold and Silver Brothers
that were described in the scroll!
62
00:07:03,630 --> 00:07:05,540
Four of the five
ultimate ninja tools,
63
00:07:05,580 --> 00:07:07,920
which the Hidden Cloud
collected long ago.
64
00:07:08,710 --> 00:07:09,920
The Kokinjo binds its victim and
65
00:07:09,960 --> 00:07:11,880
squeezes out
the victim's spirit word!
66
00:07:12,710 --> 00:07:15,500
The Shichiseiken severs and
curses that spirit word…
67
00:07:16,710 --> 00:07:18,130
The Benihisago records
the spirit word
68
00:07:18,170 --> 00:07:20,040
and seals the speaker with in!
69
00:07:21,040 --> 00:07:23,960
And the Bashosen conjures up
all five chakra natures:
70
00:07:24,000 --> 00:07:26,880
fire, water, lightning,
wind and earth!
71
00:07:27,500 --> 00:07:30,670
Sorry to interrupt
your lecture, Sis, but…
72
00:07:35,920 --> 00:07:37,210
Let me handle this!
73
00:07:37,500 --> 00:07:39,250
Cloud Style! Flame Slice!
74
00:07:40,500 --> 00:07:43,170
Those ninja tools look nasty,
75
00:07:43,210 --> 00:07:44,710
but ultimately,
they're just mere tools!
76
00:07:45,710 --> 00:07:49,830
They're no match for our ninjutsu
that's imbued with our hot souls!
77
00:07:50,130 --> 00:07:51,210
Atsui, wait!
78
00:07:51,380 --> 00:07:52,750
Stay cool until I finish!
79
00:07:53,040 --> 00:07:54,880
Damn it! He's too hot-headed!
80
00:07:56,170 --> 00:07:59,960
They talk too much…
This is perfect.
81
00:08:00,540 --> 00:08:02,500
I'll take the one in the back!
82
00:08:03,080 --> 00:08:04,580
Got it, Ginkaku!
83
00:08:04,630 --> 00:08:06,040
Leave the others to me!
84
00:08:06,670 --> 00:08:08,580
The nerve of the guy…
Avoiding someone like me,
85
00:08:08,630 --> 00:08:10,290
with a hot fighting spirit,
to go for Darui!
86
00:08:14,040 --> 00:08:16,710
Did you think you could avoid
my hot-spirited attack
87
00:08:16,750 --> 00:08:18,210
with a crowd of bodies!?
88
00:08:20,210 --> 00:08:21,500
Pay attention, Atsui!
89
00:08:21,580 --> 00:08:22,960
Stay cool and look around you!
90
00:08:28,540 --> 00:08:30,790
That punch was pretty hot!
91
00:08:33,630 --> 00:08:34,630
Damn it!
92
00:08:35,210 --> 00:08:37,500
Atsui, Samui! Are you all right?
93
00:08:37,580 --> 00:08:40,210
Don't look away, kid!
94
00:08:45,330 --> 00:08:46,540
Change places, Kinkaku!
95
00:08:47,080 --> 00:08:48,540
Right, Ginkaku.
96
00:08:50,380 --> 00:08:51,880
Can't I even stop one foe?
97
00:08:52,500 --> 00:08:54,540
Forgive me, Samui, Atsui…
98
00:08:55,210 --> 00:08:57,580
Whoa…
I'm your opponent this time!
99
00:08:58,080 --> 00:09:01,290
That Kinkaku fellow packed
a pretty hot punch!
100
00:09:01,670 --> 00:09:03,830
And this time it's Ginkaku, eh?
101
00:09:04,630 --> 00:09:05,710
Squeeze them!
102
00:09:05,750 --> 00:09:07,170
Kokinjo!
103
00:09:15,670 --> 00:09:16,630
What is that?!
104
00:09:17,170 --> 00:09:20,000
The Kokinjo in my left hand
squeezes out the Spirit Word
105
00:09:20,040 --> 00:09:21,630
of anyone that touches it!
106
00:09:22,290 --> 00:09:24,040
Curse them! Shichiseiken!
107
00:09:29,080 --> 00:09:31,710
HOT
COOL
108
00:09:32,880 --> 00:09:34,000
Record them!
109
00:09:34,290 --> 00:09:35,710
Benihisago!
110
00:09:39,540 --> 00:09:42,540
All right.
My side is done, Kinkaku.
111
00:09:44,210 --> 00:09:45,250
He's been struck…
112
00:09:45,420 --> 00:09:47,000
That's what you think, you jerks!
113
00:09:47,500 --> 00:09:48,790
It's our turn now!
114
00:09:49,580 --> 00:09:51,920
Didn't I tell you to let me finish?
115
00:09:52,580 --> 00:09:55,500
Now listen. Don't say another word.
116
00:09:58,960 --> 00:10:00,080
What do you mean?
117
00:10:01,290 --> 00:10:04,920
A Curse Mark Jutsu and
Sealing Jutsu have been used on us.
118
00:10:05,500 --> 00:10:07,710
Our Spirit Words have
been taken hostage.
119
00:10:09,580 --> 00:10:11,580
The word we've uttered
the most since our birth.
120
00:10:12,420 --> 00:10:13,710
HOT
COOL
If we say that word…
121
00:10:14,330 --> 00:10:17,500
We'll be sucked into that gourd
and sealed away.
122
00:10:18,500 --> 00:10:20,420
You know a lot, don't you?
123
00:10:21,210 --> 00:10:24,630
It seems the passage of time
revealed a lot of things.
124
00:10:28,790 --> 00:10:31,790
The word we've said
the most is now forbidden?
125
00:10:32,270 --> 00:10:33,270
We're not playing
some silly word game…
126
00:10:33,420 --> 00:10:34,630
HOT
COOL
We're not playing
some silly word game…
127
00:10:34,730 --> 00:10:36,520
HOT
COOL
So drab…
128
00:10:36,590 --> 00:10:37,590
HOT
COOL
129
00:10:37,710 --> 00:10:39,080
I see.
130
00:10:41,040 --> 00:10:42,130
Bashosen!
131
00:10:42,460 --> 00:10:43,580
What?
132
00:10:43,630 --> 00:10:48,170
What is the hot word I love
to use the most?!
133
00:10:48,210 --> 00:10:51,960
You probably don't have
to think too hard to figure it out.
134
00:10:53,580 --> 00:10:54,580
Scroll of Fire!
135
00:10:59,880 --> 00:11:00,880
Hot!
136
00:11:01,580 --> 00:11:03,710
Damn it!
137
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
Stupid…
138
00:11:10,710 --> 00:11:11,710
Atsui!
139
00:11:15,500 --> 00:11:19,290
There's an old saying,
"Silence is golden."
140
00:11:19,500 --> 00:11:21,250
The mouth is
the source of calamity.
141
00:11:21,330 --> 00:11:22,630
Right, Ginkaku?
142
00:11:22,920 --> 00:11:24,500
Yeah, Kinkaku!
143
00:11:24,630 --> 00:11:27,000
This is what happens when
you can't keep your mouth shut.
144
00:11:27,290 --> 00:11:29,250
Words are used to lie.
145
00:11:29,290 --> 00:11:31,040
They're merely tools
for deceiving people.
146
00:11:31,880 --> 00:11:35,710
If you make fun of words,
Bee will let you have it.
147
00:11:36,040 --> 00:11:39,290
Bee? Never heard of him.
148
00:11:39,880 --> 00:11:41,710
If you move, the girl dies.
149
00:11:42,130 --> 00:11:43,500
And I'm not lying.
150
00:11:52,420 --> 00:11:54,330
I'm sorry, Samui.
151
00:12:03,710 --> 00:12:05,130
Just as I expected.
152
00:12:05,170 --> 00:12:08,170
I must say, you're both
true Hidden Cloud shinobi.
153
00:12:08,630 --> 00:12:09,630
Gale Style!
154
00:12:12,250 --> 00:12:13,710
Laser Circus!
155
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
He's fast.
156
00:12:17,210 --> 00:12:19,000
And to top it off,
it was a Precision Ninjutsu?
157
00:12:22,130 --> 00:12:23,630
Don't take us lightly, brat!
158
00:12:26,960 --> 00:12:28,000
Owww…
159
00:12:28,330 --> 00:12:31,380
Kinkaku did a good job
of applying the Kokinjo.
160
00:12:34,630 --> 00:12:36,380
This one's first.
161
00:12:43,830 --> 00:12:44,960
What's going on?!
162
00:12:45,380 --> 00:12:47,880
She didn't say a word,
but Samui's been sucked in?!
163
00:12:49,710 --> 00:12:50,920
Curse him!
164
00:12:51,960 --> 00:12:53,380
Shichiseiken!
165
00:12:54,080 --> 00:12:55,670
His arm has already regenerated!
166
00:12:57,710 --> 00:12:59,750
Record him, Benihisago!
167
00:13:05,790 --> 00:13:09,380
I can figure out what
my forbidden word is.
168
00:13:10,290 --> 00:13:11,460
This is drab!
169
00:13:12,000 --> 00:13:13,670
That was pretty drab.
170
00:13:20,710 --> 00:13:25,500
DRAB
171
00:13:25,830 --> 00:13:28,350
DRAB
172
00:13:28,610 --> 00:13:30,150
My forbidden word…
173
00:13:31,360 --> 00:13:35,110
The word I've used most often in
my life is without a doubt,
174
00:13:35,150 --> 00:13:36,150
DRAB
"drab."
175
00:13:37,070 --> 00:13:38,440
As long as I don't use it…
176
00:13:39,320 --> 00:13:41,440
I won't be sucked into that gourd.
177
00:13:42,400 --> 00:13:46,230
However…Samui didn't say a word
but she was sucked in.
178
00:13:47,190 --> 00:13:48,400
Which means…
179
00:13:50,530 --> 00:13:52,190
If you stay quiet for
a fixed amount of time,
180
00:13:52,230 --> 00:13:53,610
you can get sucked in…
181
00:13:54,190 --> 00:13:55,190
Am I right?
182
00:13:55,570 --> 00:13:57,320
Sharp of you to notice.
183
00:13:57,480 --> 00:14:00,070
It seemed no one had
figured that out yet.
184
00:14:00,190 --> 00:14:01,530
You're pretty smart.
185
00:14:02,360 --> 00:14:05,980
"Silence is golden"? As if…
186
00:14:06,480 --> 00:14:09,150
They also say that,
"speech is silver"!
187
00:14:09,280 --> 00:14:11,440
Especially when spoken
with a forked tongue!
188
00:14:11,530 --> 00:14:15,480
In this case, silence is
the most forbidden taboo.
189
00:14:18,530 --> 00:14:19,820
Didn't I tell you?
190
00:14:19,900 --> 00:14:23,440
Words are tools with which
to fool others.
191
00:14:23,860 --> 00:14:25,150
In the shinobi world,
192
00:14:25,190 --> 00:14:27,980
trickery and betrayal are
fine military tactics.
193
00:14:28,400 --> 00:14:29,940
The spoken word is also
a ninja tool.
194
00:14:30,730 --> 00:14:33,730
Is it any wonder that you two
are symbols of disgrace
195
00:14:33,780 --> 00:14:35,480
among the Hidden Cloud?
196
00:14:36,900 --> 00:14:39,480
How dare you say that,
you third-rate underling?!
197
00:14:39,690 --> 00:14:41,980
You're just another pawn
for the Raikage…
198
00:14:42,150 --> 00:14:44,730
A mere ninja tool.
199
00:14:45,190 --> 00:14:46,530
A mere ninja tool!
200
00:14:46,780 --> 00:14:48,360
So you can cut the drivel!
201
00:14:48,440 --> 00:14:51,190
What the hell is wrong
with the ninja of today?
202
00:14:52,320 --> 00:14:53,320
Boss…
203
00:14:54,690 --> 00:14:55,690
I'm sorry.
204
00:14:56,190 --> 00:15:00,070
I was chosen to be your bodyguard
and yet you lost your left arm…
205
00:15:00,730 --> 00:15:02,820
Don't worry about it.
206
00:15:03,150 --> 00:15:04,150
But…
207
00:15:04,650 --> 00:15:06,480
I don't miss my left arm.
208
00:15:07,070 --> 00:15:10,860
After all, I have two right arms.
209
00:15:12,230 --> 00:15:13,230
Two?
210
00:15:14,900 --> 00:15:15,940
This and…
211
00:15:21,530 --> 00:15:22,530
you.
212
00:15:30,440 --> 00:15:33,610
How about including Cee
and making it three?
213
00:15:35,530 --> 00:15:36,730
Well, all right.
214
00:15:37,440 --> 00:15:39,190
You can never have too many.
215
00:15:45,480 --> 00:15:47,480
I am the Boss's courageous
right-hand man…
216
00:15:47,480 --> 00:15:48,730
Not some timid rabbit!
217
00:15:50,320 --> 00:15:51,480
Hey, Ginkaku…
218
00:15:51,730 --> 00:15:53,030
What, Kinkaku?!
219
00:15:53,150 --> 00:15:54,480
Get ready for Benihisago.
220
00:15:58,030 --> 00:15:59,030
I see.
221
00:16:02,400 --> 00:16:03,230
Why?
222
00:16:03,400 --> 00:16:04,730
I didn't say "drab."
223
00:16:06,690 --> 00:16:08,610
I am the Boss's courageous
right-hand man.
224
00:16:08,690 --> 00:16:10,110
Not some timid rabbit!
225
00:16:10,610 --> 00:16:11,820
I am the Boss's courageous
right-hand man…
226
00:16:12,320 --> 00:16:13,320
Not some timid rabbit!
227
00:16:13,940 --> 00:16:15,280
Timid rabbit is…
228
00:16:16,400 --> 00:16:17,650
Drab!
229
00:16:17,980 --> 00:16:19,230
DRAB
230
00:16:19,570 --> 00:16:20,400
Damn it!
231
00:16:22,780 --> 00:16:23,780
Darui…
232
00:16:23,820 --> 00:16:26,820
I want you to be lead one of
the Allied Shinobi companies…
233
00:16:26,860 --> 00:16:28,730
as my right-hand man!
234
00:16:29,650 --> 00:16:30,780
My apologies, Boss…
235
00:16:32,440 --> 00:16:34,530
I was so proud to be
your right-hand man…
236
00:16:35,400 --> 00:16:38,190
My apologies, Samui…Atsui…
237
00:16:41,530 --> 00:16:43,070
My apologies, everyone…
238
00:16:44,530 --> 00:16:45,530
My apologies…
239
00:16:46,230 --> 00:16:47,820
My sincerest apologies…
240
00:16:52,480 --> 00:16:55,070
Ready to move on, Ginkaku?
241
00:16:55,400 --> 00:16:56,940
Right, Kinkaku.
242
00:17:00,110 --> 00:17:01,110
Why?!
243
00:17:09,030 --> 00:17:10,070
Damn it!
244
00:17:10,110 --> 00:17:11,530
I touched the Kokinjo!
245
00:17:12,150 --> 00:17:13,440
Why didn't he…?
246
00:17:13,480 --> 00:17:14,980
DRAB
247
00:17:15,030 --> 00:17:16,440
APOLOGIES
248
00:17:18,480 --> 00:17:19,280
APOLOGIES
249
00:17:23,610 --> 00:17:24,610
I…
250
00:17:25,480 --> 00:17:27,400
I apologize about the desks
and the wall…
251
00:17:29,150 --> 00:17:33,110
My apologies for embarrassing you,
Kinkaku and Ginkaku,
252
00:17:33,150 --> 00:17:36,230
long revered as the shining light
of the Cloud.
253
00:17:37,820 --> 00:17:40,150
Apologies, Samui…
254
00:17:41,480 --> 00:17:44,440
I guess that means
I'm a pretty humble guy.
255
00:17:45,280 --> 00:17:46,400
That's not so bad.
256
00:17:49,610 --> 00:17:51,570
I'm certain it was "dull."
257
00:17:52,280 --> 00:17:53,570
My apologies, Boss.
258
00:17:53,820 --> 00:17:55,480
My apologies, everyone…
259
00:17:56,110 --> 00:17:58,570
My apologies, Samui…Atsui…
260
00:17:58,980 --> 00:18:00,780
I'm so sorry.
261
00:18:01,530 --> 00:18:05,030
Don't tell me…
While he was being sucked in,
262
00:18:05,070 --> 00:18:07,820
his most-used word switched places
with his second-most uttered word?
263
00:18:26,150 --> 00:18:27,730
Curse him! Shichiseiken!
264
00:18:29,440 --> 00:18:31,030
Record him! Benihisago!
265
00:18:31,280 --> 00:18:33,070
I think that's the way it goes!
266
00:18:35,780 --> 00:18:37,480
Why you…
267
00:18:40,070 --> 00:18:42,150
This uses up so much…chakra…
268
00:18:43,860 --> 00:18:46,440
I feel like I'm gonna drop first.
269
00:18:50,030 --> 00:18:54,570
It's true…words can be used
as tools to trick people.
270
00:18:56,320 --> 00:18:59,320
But when it really counts,
the spoken word…
271
00:19:00,480 --> 00:19:04,480
After all, I have two right arms.
272
00:19:05,480 --> 00:19:06,480
This…
273
00:19:08,480 --> 00:19:09,480
and you!
274
00:19:12,320 --> 00:19:13,570
The spoken word is…
275
00:19:16,530 --> 00:19:20,570
is a precious thing that conveys
the truth that's right here.
276
00:19:21,940 --> 00:19:24,110
Help me…Kinkaku.
277
00:19:25,110 --> 00:19:28,570
KINKAKU
That's why I'm going
to seal you now.
278
00:19:30,070 --> 00:19:32,280
Kinkaku!
279
00:19:42,190 --> 00:19:43,400
Samui… Atsui…
280
00:19:43,610 --> 00:19:44,900
It's all thanks to you.
281
00:19:45,230 --> 00:19:46,530
I swear I'll save you later.
282
00:19:48,030 --> 00:19:50,570
But now…there's one more.
283
00:19:57,650 --> 00:19:58,820
Why you…
284
00:19:59,190 --> 00:20:00,480
How dare…
285
00:20:01,650 --> 00:20:03,690
How dare you!
286
00:20:24,610 --> 00:20:25,610
What?!
287
00:20:34,320 --> 00:20:35,820
Hey! Hey! Hey!
288
00:20:36,280 --> 00:20:37,610
This is…!
289
00:20:40,230 --> 00:20:43,980
How dare you do that
to Ginkaku…?!
290
00:20:47,480 --> 00:20:50,780
He looks exactly like
the Nine Tails' Jinchuriki!
291
00:22:37,650 --> 00:22:38,900
It's a strategy from HQ!
292
00:22:39,440 --> 00:22:42,480
We'll strike Kinkaku with
the Ino-Shika-Cho Formation.
293
00:22:42,900 --> 00:22:44,910
Until they get here, we'll have to
hold this location down!
294
00:22:46,730 --> 00:22:48,400
– All right!
– All right!
295
00:22:49,120 --> 00:22:51,120
He may have the power
of the Nine Tails,
296
00:22:51,160 --> 00:22:53,780
but we have the power of
the Ino-Shika-Cho bond!
297
00:22:54,660 --> 00:22:56,740
Next time on Naruto Shippuden:
"Golden Bonds"
298
00:22:56,740 --> 00:22:57,910
Next time on Naruto Shippuden:
"Golden Bonds"
GOLDEN BONDS
299
00:22:57,910 --> 00:22:58,780
GOLDEN BONDS
300
00:22:58,780 --> 00:23:00,910
Please hold on until
they get there!
GOLDEN BONDS
301
00:23:00,910 --> 00:23:05,700
GOLDEN BONDS
302
00:23:05,700 --> 00:23:09,700
Tune in again!
21301