All language subtitles for Naruto Shippuuden - EP247

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,080 Good job, Yamato. 2 00:00:06,580 --> 00:00:08,880 No, that wasn't me. 3 00:00:10,420 --> 00:00:12,630 Naruto stopped it all by himself. 4 00:00:13,630 --> 00:00:16,920 But is it okay to leave things like this? 5 00:00:21,710 --> 00:00:23,960 Right now, Naruto and Nine Tails are in a confrontation… 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,630 It better be settled soon. We want it to meet our hopeful expectations! 7 00:00:26,670 --> 00:00:28,580 All this waiting is so drawn out! 8 00:00:28,630 --> 00:00:31,540 To pass the time, why don't we work out? 9 00:00:31,960 --> 00:00:34,750 This isn't the time to be rapping! 10 00:00:34,880 --> 00:00:36,040 Shuddup! 11 00:00:37,710 --> 00:00:41,580 Right now, Naruto is locked in an internal battle with Nine Tails. 12 00:00:42,330 --> 00:00:44,670 We cannot help him any further. 13 00:00:45,210 --> 00:00:47,580 If you really care about Naruto's wellbeing, 14 00:00:47,630 --> 00:00:50,290 all we can do now… 15 00:00:51,330 --> 00:00:54,040 is to have faith in him and wait. 16 00:01:15,460 --> 00:01:16,460 I love you. 17 00:01:17,630 --> 00:01:18,500 What is this? 18 00:01:21,630 --> 00:01:24,000 I feel so calm… 19 00:01:27,710 --> 00:01:29,250 I love you. 20 00:01:29,960 --> 00:01:31,880 I feel so happy. 21 00:01:33,500 --> 00:01:35,540 Damn you, Kushina! 22 00:01:42,710 --> 00:01:43,540 What is this? 23 00:01:43,710 --> 00:01:45,000 This is real nice! 24 00:01:45,040 --> 00:01:46,500 For now, keeping watch will suffice! 25 00:01:48,290 --> 00:01:51,290 My chakra that's suppressing the Nine Tails won't last much longer! 26 00:01:51,580 --> 00:01:53,540 This is your chance to do it! 27 00:01:54,580 --> 00:01:55,580 All right! 28 00:01:57,670 --> 00:01:59,420 Multi Shadow Clone Jutsu! 29 00:02:02,580 --> 00:02:03,750 You brat! 30 00:02:10,960 --> 00:02:12,710 Just as I thought. He's really strong! 31 00:02:15,960 --> 00:02:17,040 Take this! 32 00:02:22,580 --> 00:02:25,250 Rasengan Super Barrage! 33 00:02:26,580 --> 00:02:28,460 Don't underestimate me! 34 00:02:29,670 --> 00:02:31,830 I can keep going, ya know! 35 00:02:41,170 --> 00:02:41,920 Here! 36 00:02:42,750 --> 00:02:43,710 That's… 37 00:02:45,540 --> 00:02:46,710 Sage Mode! 38 00:02:57,920 --> 00:02:58,830 Sage Art! 39 00:03:00,250 --> 00:03:01,830 Massive… 40 00:03:02,710 --> 00:03:04,630 Rasengan Barrage! 41 00:03:16,710 --> 00:03:18,670 One more round! 42 00:03:24,210 --> 00:03:26,580 What kind of power is this? 43 00:03:31,710 --> 00:03:32,920 Pull! 44 00:03:35,290 --> 00:03:36,750 Get out! 45 00:03:39,040 --> 00:03:42,250 You did it! You pulled the Nine Tails' chakra out! 46 00:04:06,710 --> 00:04:07,670 This is… 47 00:04:08,580 --> 00:04:10,460 This is the Nine Tails'… 48 00:04:11,170 --> 00:04:12,630 Naruto… 49 00:04:13,540 --> 00:04:14,960 You… 50 00:04:16,540 --> 00:04:21,080 You have infuriated me, Naruto! 51 00:04:24,790 --> 00:04:26,750 You still have that much power… 52 00:04:32,630 --> 00:04:34,960 You really are amazing. 53 00:04:44,250 --> 00:04:46,290 This is the Six Paths…?! 54 00:04:57,380 --> 00:05:01,630 You watch out, Naruto. 55 00:05:03,830 --> 00:05:05,880 I'm sorry…Nine Tails. 56 00:05:08,080 --> 00:05:11,670 But I'll make it up to you. 57 00:05:13,960 --> 00:05:16,580 So just hang in there for a little while. 58 00:05:24,750 --> 00:05:26,790 You did it, Naruto! 59 00:05:28,630 --> 00:05:29,420 Yeah. 60 00:05:34,170 --> 00:05:35,710 Ma, where are you going now? 61 00:05:36,080 --> 00:05:38,710 I can finally go and join Minato. 62 00:05:48,790 --> 00:05:52,830 There's something I must tell you before I go. 63 00:05:55,130 --> 00:05:56,170 Naruto… 64 00:05:56,630 --> 00:05:59,000 It's about when you were born 16 years ago. 65 00:05:59,500 --> 00:06:01,170 I'll tell you what really happened. 66 00:06:02,540 --> 00:06:05,500 What really happened… 16 years ago? 67 00:06:08,420 --> 00:06:12,420 I was the Nine Tails' Jinchuriki before you. 68 00:06:14,540 --> 00:06:15,790 Let's start from there. 69 00:07:47,670 --> 00:07:52,500 Target: Nine Tails 70 00:07:53,710 --> 00:07:57,380 You were the Nine Tails' Jinchuriki, Ma? 71 00:07:58,630 --> 00:07:59,210 Yes. 72 00:08:00,500 --> 00:08:03,000 Before I can tell you what happened 16 years ago, 73 00:08:03,040 --> 00:08:05,710 I need to tell you more about me. 74 00:08:07,630 --> 00:08:11,330 I was chosen as the second Jinchuriki host of Nine Tails. 75 00:08:12,080 --> 00:08:15,330 Truth be told, I was brought here for the express purpose 76 00:08:15,380 --> 00:08:17,000 of being the Nine Tails' Jinchuriki… 77 00:08:17,540 --> 00:08:19,540 LAND OF FIRE LAND OF EDDIES from the Land of Eddies. 78 00:08:20,750 --> 00:08:21,830 Why? 79 00:08:22,500 --> 00:08:27,130 Why did they have to choose someone from another land?! 80 00:08:28,630 --> 00:08:32,170 You're right. I'm from a different land, and village. 81 00:08:32,670 --> 00:08:34,630 But the Land of Fire and the Land of Eddies, 82 00:08:34,790 --> 00:08:38,630 as well as Hidden Leaf Village and Hidden Eddy Village, 83 00:08:38,750 --> 00:08:40,670 share a deep bond. 84 00:08:41,670 --> 00:08:43,630 The shinobi of the Senju Clan of the Hidden Leaf 85 00:08:43,670 --> 00:08:45,880 and the shinobi of the Uzumaki Clan of the Hidden Eddy 86 00:08:45,920 --> 00:08:47,830 were distant blood relatives. 87 00:08:49,500 --> 00:08:51,630 Our people lived long. 88 00:08:51,790 --> 00:08:55,500 So the Hidden Eddy Village was also known as the Village of Longevity. 89 00:08:59,460 --> 00:09:02,580 And we specialized in Sealing Jutsu. 90 00:09:05,630 --> 00:09:06,880 We were also a rowdy bunch. 91 00:09:08,420 --> 00:09:11,670 The Tetragram Seal on your abdomen is based 92 00:09:11,710 --> 00:09:13,960 on a jutsu from our village. 93 00:09:14,670 --> 00:09:19,830 And Minato, your father, learned various Sealing Jutsu from my mother. 94 00:09:21,460 --> 00:09:24,580 Naruto, the symbol on your back… 95 00:09:25,830 --> 00:09:28,670 That is the symbol of the Hidden Eddy. 96 00:09:29,790 --> 00:09:31,790 Even today in Hidden Leaf Village 97 00:09:31,830 --> 00:09:35,540 that symbol is a symbol of friendship, isn't it? 98 00:09:38,250 --> 00:09:40,290 So the Hidden Eddy Village…? 99 00:09:42,540 --> 00:09:45,630 It no longer exists. 100 00:09:47,420 --> 00:09:48,920 During the era of war, 101 00:09:48,960 --> 00:09:51,170 our sealing jutsu abilities were greatly feared, 102 00:09:51,210 --> 00:09:53,920 so the village was targeted and destroyed. 103 00:09:54,750 --> 00:09:57,040 Those who survived feared for their safety, 104 00:09:57,080 --> 00:09:59,710 so they hid their identities and scattered throughout the region. 105 00:10:00,250 --> 00:10:03,460 Still…why were you chosen?! 106 00:10:04,540 --> 00:10:06,630 It seems that even among the Hidden Eddy, 107 00:10:06,670 --> 00:10:11,670 I was born with powerful chakra able to suppress the Nine Tails. 108 00:10:15,670 --> 00:10:17,630 Do you know about the battle… 109 00:10:17,670 --> 00:10:21,540 between the First Hokage, Hashirama Senju, and Madara Uchiha? 110 00:10:22,670 --> 00:10:23,500 Uh-huh… 111 00:10:24,630 --> 00:10:27,630 The Jinchuriki before me was the woman 112 00:10:27,790 --> 00:10:30,080 who became the wife of the First Hokage. 113 00:10:31,580 --> 00:10:33,750 Her name was Mito Uzumaki. 114 00:10:35,130 --> 00:10:36,670 In order to help Lord First Hokage 115 00:10:36,710 --> 00:10:40,000 who had obtained the Nine Tails in his battle with Madara, 116 00:10:40,330 --> 00:10:44,330 Lady Mito sealed the Nine Tails inside her body 117 00:10:44,380 --> 00:10:46,630 with a Sealing Jutsu and became its Jinchuriki. 118 00:10:48,330 --> 00:10:49,580 From then on, 119 00:10:49,630 --> 00:10:51,790 the Hidden Leaf maintained possession of the Nine Tails. 120 00:10:54,040 --> 00:10:57,500 But when Lady Mito's days were coming to an end, 121 00:10:58,000 --> 00:11:02,540 I was brought to Hidden Leaf as the vessel for the Nine Tails. 122 00:11:03,460 --> 00:11:05,920 You were just being used! 123 00:11:08,580 --> 00:11:10,130 When I was first brought to the village, 124 00:11:10,540 --> 00:11:13,040 I wasn't told a thing. 125 00:11:13,790 --> 00:11:16,500 It was quite a shock when I was told why I was there. 126 00:11:18,630 --> 00:11:21,290 This was a closely guarded secret. 127 00:11:21,830 --> 00:11:23,210 And the only ones who knew 128 00:11:23,250 --> 00:11:26,170 were the Third Hokage and a few of the top officials. 129 00:11:27,080 --> 00:11:29,170 Not even the Legendary Sannin were told about this. 130 00:11:31,500 --> 00:11:34,380 I was nearly overwhelmed by the pressure of being the Jinchuriki 131 00:11:34,420 --> 00:11:36,130 and the loneliness I felt. 132 00:11:38,580 --> 00:11:42,250 But Lady Mito, the previous Jinchuriki, summoned me… 133 00:11:43,710 --> 00:11:45,630 Come closer. 134 00:12:06,170 --> 00:12:08,790 Like you, I was brought here 135 00:12:08,830 --> 00:12:11,130 to become the vessel for the Nine Tails. 136 00:12:11,420 --> 00:12:14,540 I can imagine your shock when you learned of this. 137 00:12:15,130 --> 00:12:17,080 How sad you must have been. 138 00:12:17,540 --> 00:12:19,540 How you have suffered. 139 00:12:21,830 --> 00:12:25,710 You can tell me the truth. 140 00:12:28,630 --> 00:12:29,500 Yes… 141 00:12:32,580 --> 00:12:34,000 Now listen carefully. 142 00:12:34,380 --> 00:12:37,670 Indeed, we are the vessels for the Nine Tails. 143 00:12:37,960 --> 00:12:43,420 However, there is a way to find happiness 144 00:12:43,460 --> 00:12:46,790 even if you must live as a Jinchuriki. 145 00:12:49,670 --> 00:12:51,330 First… 146 00:12:52,500 --> 00:12:53,880 by filling ourselves. 147 00:12:56,330 --> 00:13:00,000 By filling myself with love first, 148 00:13:01,580 --> 00:13:04,830 I would be able to live a happy life 149 00:13:04,880 --> 00:13:08,500 despite being the Nine Tails' Jinchuriki. 150 00:13:09,420 --> 00:13:11,540 That is what Lady Mito taught me. 151 00:13:11,750 --> 00:13:15,830 So you were happy even if you were the Jinchuriki, Ma? 152 00:13:18,580 --> 00:13:19,420 Yes. 153 00:13:27,830 --> 00:13:30,630 Naruto… Now why are you crying? 154 00:13:33,880 --> 00:13:34,580 Wait… 155 00:13:35,330 --> 00:13:36,080 What is it? 156 00:13:37,500 --> 00:13:39,080 That time 16 years ago 157 00:13:39,130 --> 00:13:41,540 when the Nine Tails attacked Hidden Leaf Village… 158 00:13:41,830 --> 00:13:47,500 Dad said a man wearing an Akatsuki mask was behind it. 159 00:13:48,540 --> 00:13:52,250 So how come you had the Nine Tails, Mom? 160 00:13:53,080 --> 00:13:56,210 I see that your father didn't tell you all the details. 161 00:13:57,830 --> 00:13:59,040 Of course. 162 00:14:00,250 --> 00:14:03,670 Back then, there was so much going on 163 00:14:03,920 --> 00:14:06,540 and Minato didn't have much time. 164 00:14:09,290 --> 00:14:12,130 It's true. The fact is that, 16 years ago, 165 00:14:12,170 --> 00:14:13,790 a masked man was manipulating 166 00:14:13,830 --> 00:14:16,380 the Nine Tails that attacked the village. 167 00:14:17,250 --> 00:14:18,880 But moments earlier, 168 00:14:18,920 --> 00:14:21,630 I had the Nine Tails sealed and in my possession. 169 00:14:22,040 --> 00:14:23,670 Then why? 170 00:14:24,500 --> 00:14:25,920 That masked man. 171 00:14:26,790 --> 00:14:30,040 I don't know how, but that masked man knew… 172 00:14:30,630 --> 00:14:31,540 Knew what? 173 00:14:32,710 --> 00:14:35,170 He knew about the one chance he had to weaken the seal, 174 00:14:35,210 --> 00:14:37,580 which kept the Tailed Beast locked inside the Jinchuriki. 175 00:14:37,960 --> 00:14:41,380 He waited for that moment to steal the Nine Tails. 176 00:14:42,250 --> 00:14:44,580 The one chance to weaken the seal?! 177 00:14:45,380 --> 00:14:47,170 What was it? 178 00:14:48,830 --> 00:14:49,830 It was childbirth. 179 00:14:52,500 --> 00:14:54,920 During the approximately ten months from the time 180 00:14:54,960 --> 00:14:58,040 a female Jinchuriki gets pregnant and gives birth, 181 00:14:58,580 --> 00:15:01,670 the Tailed Beast Seal weakens proportionally 182 00:15:01,710 --> 00:15:04,670 as the energy normally used to maintain the seal 183 00:15:04,710 --> 00:15:08,080 is diverted to the growing baby. 184 00:15:09,500 --> 00:15:10,500 Then… 185 00:15:11,960 --> 00:15:15,580 Sixteen years ago…on October 10… 186 00:15:17,880 --> 00:15:20,500 HIDDEN LEAF HOSPITAL 187 00:15:20,540 --> 00:15:21,670 Congratulations! 188 00:15:23,540 --> 00:15:24,500 What? 189 00:15:25,460 --> 00:15:29,290 Your due date is October 10! 190 00:15:31,170 --> 00:15:32,540 Oh then…yeah! 191 00:15:33,630 --> 00:15:35,500 Huh? A baby? 192 00:15:36,670 --> 00:15:39,710 I'm going to be a mother, ya know! 193 00:15:42,210 --> 00:15:44,130 And I'm going be a father. 194 00:15:44,880 --> 00:15:46,630 A mother, ya know! 195 00:15:47,670 --> 00:15:49,630 I'm going to be a father! 196 00:15:50,830 --> 00:15:52,540 A mother, ya know! 197 00:15:54,130 --> 00:15:56,630 Imagine that, I'm going to be a father! 198 00:16:09,000 --> 00:16:13,170 Kushina, there is something I must explain to you 199 00:16:13,210 --> 00:16:15,710 about giving birth. 200 00:16:16,500 --> 00:16:19,000 It happened to Lady Mito, the previous Jinchuriki, too. 201 00:16:19,540 --> 00:16:23,580 During her labor, the Nine Tails' seal was nearly broken. 202 00:16:24,290 --> 00:16:26,580 I'm sorry, but as a precautionary measure, 203 00:16:26,630 --> 00:16:28,750 we're going to ask you to deliver the child 204 00:16:28,790 --> 00:16:31,830 somewhere away from the village, inside a barrier. 205 00:16:33,670 --> 00:16:37,540 We have the seal to think of, so I will be accompanying you. 206 00:16:39,750 --> 00:16:42,130 Minato and Taji from the Anbu Black Ops. 207 00:16:42,170 --> 00:16:45,500 Also I will send my wife, Biwako, to be with you. 208 00:16:47,710 --> 00:16:50,130 This is to be done in utmost secrecy. 209 00:16:52,540 --> 00:16:54,710 Naturally, I will assign bodyguards, 210 00:16:54,750 --> 00:16:57,420 but they will be Anbu Black Ops under my direct orders. 211 00:17:03,500 --> 00:17:05,540 I'll go on ahead and prepare everything. 212 00:17:07,330 --> 00:17:08,130 All right. 213 00:17:09,380 --> 00:17:11,580 I will take you there. 214 00:17:14,290 --> 00:17:15,210 Kushina! 215 00:17:15,250 --> 00:17:17,080 Oh, yes. 216 00:17:18,290 --> 00:17:19,630 I appreciate it. 217 00:17:23,830 --> 00:17:25,750 We should go soon. 218 00:17:26,130 --> 00:17:26,670 Yes. 219 00:17:34,880 --> 00:17:35,630 Oh! 220 00:17:38,880 --> 00:17:40,080 Oh my… 221 00:17:41,130 --> 00:17:42,540 Was it a girl? 222 00:17:44,000 --> 00:17:45,080 It's a boy. 223 00:17:45,630 --> 00:17:47,380 So cute… 224 00:17:48,380 --> 00:17:50,080 What's your name? 225 00:17:51,040 --> 00:17:52,290 It's Sasuke. 226 00:17:53,000 --> 00:17:57,210 Oh, so he was named after father of the Third Hokage! 227 00:17:57,500 --> 00:18:00,880 Yes, so that he will grow up to be a strong and fine shinobi. 228 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 You will be giving birth soon too, right, Kushina? 229 00:18:05,040 --> 00:18:07,670 You should pick a name in advance. 230 00:18:08,330 --> 00:18:09,710 I already have. 231 00:18:10,630 --> 00:18:12,040 His name will be Naruto. 232 00:18:12,540 --> 00:18:16,630 You'll be classmates, Sasuke, so be friends, okay? 233 00:18:17,790 --> 00:18:20,790 By the way, does it really hurt? 234 00:18:22,170 --> 00:18:25,500 So there's actually something that scares you, Kushina! 235 00:18:26,290 --> 00:18:27,130 I'm surprised! 236 00:18:27,790 --> 00:18:29,670 Let's go, Kushina! 237 00:18:30,000 --> 00:18:31,630 Oh, yes! 238 00:18:32,000 --> 00:18:32,880 See you again! 239 00:18:34,250 --> 00:18:37,130 The details of your birthing are supposed to be top secret. 240 00:18:37,420 --> 00:18:39,330 Until we get to our location, 241 00:18:39,380 --> 00:18:41,750 you must avoid any contact, even with your friends. 242 00:18:42,250 --> 00:18:44,420 Yes, I'm sorry. 243 00:18:45,750 --> 00:18:49,880 Also, we are leaving the village secretly. 244 00:18:50,670 --> 00:18:53,500 If your labor pains begin, try not to cry out loud! 245 00:18:53,540 --> 00:18:55,080 Oh…right. 246 00:18:57,630 --> 00:19:00,960 It hurts, ya know! 247 00:19:08,080 --> 00:19:12,830 BIND I've never seen Kushina in so much pain. 248 00:19:13,420 --> 00:19:16,170 Is she…all right? 249 00:19:16,580 --> 00:19:17,920 She's all right! 250 00:19:18,460 --> 00:19:19,670 Never mind that. 251 00:19:19,710 --> 00:19:21,670 Just stay focused on the Nine Tail's seal! 252 00:19:24,500 --> 00:19:26,420 But she's… 253 00:19:27,040 --> 00:19:30,580 You are the Fourth Hokage! Act like one! 254 00:19:31,290 --> 00:19:33,960 A man would have dropped dead from such pain long ago. 255 00:19:34,420 --> 00:19:36,630 But women are strong! 256 00:19:47,290 --> 00:19:48,250 He's so strong! 257 00:19:48,290 --> 00:19:50,460 The Nine Tails is struggling to get out! 258 00:19:52,380 --> 00:19:53,670 Hang in there, Kushina! 259 00:19:54,920 --> 00:19:56,580 Hang in there, Naruto! 260 00:20:32,960 --> 00:20:36,380 I can see his head! You're almost there, Kushina! 261 00:20:36,630 --> 00:20:38,630 Hang on, Kushina! 262 00:20:42,710 --> 00:20:45,920 Naruto! Come out quickly! 263 00:20:46,710 --> 00:20:48,830 Nine Tails, you stay put! 264 00:20:59,920 --> 00:21:00,880 Hot water! 265 00:21:01,000 --> 00:21:01,710 Right! 266 00:22:40,710 --> 00:22:44,170 Why is Nine Tails—? Was the seal released? 267 00:22:44,500 --> 00:22:45,540 Do not falter! 268 00:22:45,580 --> 00:22:47,330 Even if we can't defeat the Nine Tails, 269 00:22:47,380 --> 00:22:49,210 we must concentrate on evacuating the villagers! 270 00:22:50,790 --> 00:22:54,210 As Hokage, I will protect the village… my family…right now. 271 00:22:54,500 --> 00:22:57,000 This is what I need to do. 272 00:22:57,630 --> 00:23:01,580 Next Time on Naruto Shippuden: "The Fourth Hokage's Death Match!" 273 00:23:02,500 --> 00:23:03,710 I won't let you! 274 00:23:05,420 --> 00:23:09,460 Tune in again! 19592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.