Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,040
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,710
TRUCK DRIVER FOUND HER.
3
00:00:04,740 --> 00:00:06,940
WOULDN’T BE THE FIRST TIME
SOMEONE GRADUATED TO HEROIN
4
00:00:06,980 --> 00:00:08,110
AND DIDN’T TELL
THEIR LOVED ONES.
5
00:00:08,150 --> 00:00:10,360
WHEN WE WERE MARRIED,
THERE WERE SOME PROBLEMS.
6
00:00:10,380 --> 00:00:11,910
SAME PROBLEMS
ENDED UP KILLING HER.
7
00:00:11,950 --> 00:00:13,510
WHY DON’T YOU TAKE
A COUPLE DAYS OFF?
8
00:00:13,550 --> 00:00:14,520
YEAH, I’M GONNA.
9
00:00:14,550 --> 00:00:15,720
LOOK AT THIS.
10
00:00:15,750 --> 00:00:17,520
WHAT’S HE DOING BACK?
11
00:00:17,560 --> 00:00:19,530
GOOD TO SEE
HE’S LOST THAT SMUG GRIN
12
00:00:19,560 --> 00:00:21,190
I’D LIKE TO TAKE OFF
WITH A BELT SANDER.
13
00:00:21,230 --> 00:00:22,930
THE WELCOME‐BACK PARTY
YOU’RE THROWING FOR ME,
14
00:00:22,960 --> 00:00:24,530
THAT’S AFTER THE TOUR?
15
00:00:24,560 --> 00:00:26,960
YOU’RE GONNA LIKE THIS A LOT
BETTER THAN OUR OLD PLACE.
16
00:00:27,000 --> 00:00:28,030
NO, I WON’T.
17
00:00:28,070 --> 00:00:29,880
COME ON, THEO.
18
00:00:29,900 --> 00:00:32,230
I WON’T. I HATE IT.
19
00:00:41,810 --> 00:00:42,880
[ SIGHS ]
20
00:00:42,910 --> 00:00:44,250
OKAY, THEO. LET’S GO.
21
00:00:44,280 --> 00:00:45,710
YOUR BATH’S READY.
22
00:00:45,750 --> 00:00:46,820
I’M TIRED TODAY.
23
00:00:46,850 --> 00:00:48,620
WELL, A BATH
WILL WAKE YOU UP.
24
00:00:48,650 --> 00:00:51,320
COME ON.
25
00:00:51,360 --> 00:00:52,960
ARE THINGS OKAY
AT YOUR NEW SCHOOL?
26
00:00:52,990 --> 00:00:54,090
BEEN PRETTY QUIET
ABOUT THAT.
27
00:00:54,130 --> 00:00:55,170
IT’S FINE.
28
00:00:55,190 --> 00:00:58,290
YOU MAKE ANY NEW FRIENDS?
29
00:00:58,330 --> 00:01:00,260
NO.
30
00:01:10,710 --> 00:01:13,840
THEO WET HIS BED AGAIN ‐‐
THREE NIGHTS IN A ROW NOW.
31
00:01:13,880 --> 00:01:15,510
DID YOU TALK TO HIM
ABOUT IT?
32
00:01:15,550 --> 00:01:16,920
I WILL.
WHERE’S THE CLEAN SHEETS?
33
00:01:16,950 --> 00:01:18,410
THE SHEETS ARE STILL DIRTY.
34
00:01:18,450 --> 00:01:19,780
I THOUGHT YOU DID
THE LAUNDRY.
35
00:01:19,820 --> 00:01:21,520
I RAN OUT OF DETERGENT.
36
00:01:21,550 --> 00:01:23,650
YOU WERE SUPPOSED TO
PICK SOME UP.
37
00:01:23,690 --> 00:01:26,590
YOU NEED TO REMIND ME.
I GOT A FEW THINGS ON MY MIND.
38
00:01:26,630 --> 00:01:28,800
I’VE GOT A FEW THINGS
ON MY MIND, TOO.
39
00:01:28,830 --> 00:01:30,940
I’M NOT TRYING TO START
SOMETHING HERE.
40
00:01:30,960 --> 00:01:33,600
THE DIVISION OF CHORES IS
GETTING A LITTLE UNEVEN.
41
00:01:33,630 --> 00:01:35,760
DO YOU WANT ME
TO DO THE LAUNDRY?
42
00:01:35,800 --> 00:01:37,470
SHE’S COLICKY.
43
00:01:37,500 --> 00:01:39,030
[ CRYING ]
44
00:01:39,070 --> 00:01:40,840
SHH.
45
00:01:40,870 --> 00:01:42,200
IT’S OKAY, HONEY.
46
00:01:42,240 --> 00:01:43,270
IT’S OKAY.
47
00:01:43,310 --> 00:01:44,650
[ EXHALES DEEPLY ]
48
00:01:54,220 --> 00:01:55,680
THEO, YOU IN THE TUB YET?
49
00:01:55,720 --> 00:01:56,950
Theo: LEAVE ME ALONE.
50
00:01:56,990 --> 00:01:57,950
[ PAGER BEEPING ]
51
00:01:57,990 --> 00:02:00,160
ANDY, YOUR PAGER!
52
00:02:02,830 --> 00:02:04,340
MY PAGER.
53
00:02:10,070 --> 00:02:11,500
I’M JUST TRYING
TO SETTLE HER.
54
00:02:25,220 --> 00:02:26,730
AND THAT’S IT.
55
00:02:26,750 --> 00:02:27,980
OKAY, THANKS.
56
00:02:28,020 --> 00:02:29,150
SURE.
57
00:02:29,190 --> 00:02:31,560
ELAINE KOPEK.
BEAT WITH A DRILL.
58
00:02:31,590 --> 00:02:33,660
THOROUGH JOB.
ANY SIGN OF A BREAK‐IN?
59
00:02:33,690 --> 00:02:35,590
THE PLACE LOOKS SECURE.
WHO CALLED IT IN?
60
00:02:35,630 --> 00:02:37,370
SUPER.
I HAVEN’T TALKED TO HIM YET.
61
00:02:37,400 --> 00:02:39,640
WE GOT IT.
I’LL START A CANVASS.
62
00:02:42,900 --> 00:02:44,570
DETECTIVES SIPOWICZ AND CLARK.
WHAT’S YOUR NAME?
63
00:02:44,600 --> 00:02:47,670
LEFI ‐‐ LEFI CONCEPCIÓN.
64
00:02:47,710 --> 00:02:51,080
SO, YOU FOUND THE BODY,
LEFI CONCEPCIÓN?
65
00:02:51,110 --> 00:02:53,040
RANG, KNOCKED,
THEN I LET MYSELF IN.
66
00:02:53,080 --> 00:02:54,350
WHAT GOT YOU HERE?
67
00:02:54,380 --> 00:02:57,010
TOILET LEAK. SHE SAID,
"BE HERE 9:00 A. M. EXACT."
68
00:02:57,050 --> 00:02:58,280
9:01,
I WOULD’VE HEARD ABOUT IT.
69
00:02:58,320 --> 00:02:59,790
SHE LIVE ALONE?
70
00:02:59,820 --> 00:03:02,220
WITH HER HUSBAND ‐‐
A LAWYER, ALWAYS WORKING.
71
00:03:02,250 --> 00:03:03,280
YOU KNOW IF THEY FOUGHT?
72
00:03:03,320 --> 00:03:05,520
MRS. KOPEK?
SHE FOUGHT WITH EVERYONE.
73
00:03:05,560 --> 00:03:08,530
YOU PUTTIN’ DOWN TILES?
74
00:03:08,560 --> 00:03:09,690
SHE HIRED AN ILLEGAL
FOR THAT.
75
00:03:09,730 --> 00:03:11,530
WHO?
76
00:03:11,560 --> 00:03:12,590
ORLANDO SOMETHING.
WE DIDN’T TALK.
77
00:03:12,630 --> 00:03:14,360
GLUE’S WET.
GUY LEFT IN A HURRY.
78
00:03:14,400 --> 00:03:16,230
WHERE WE GONNA FIND
THIS ORLANDO?
79
00:03:16,270 --> 00:03:18,210
WE DIDN’T TALK.
I GOT THAT PART.
80
00:03:18,240 --> 00:03:20,550
NO IDEA,
BUT HE PROBABLY DID THIS.
81
00:03:20,570 --> 00:03:23,570
HE’S MEXICAN.
AND YOU’RE WHAT, SWEDISH?
82
00:03:23,610 --> 00:03:25,640
PUERTO RICAN.
I’M AN AMERICAN.
83
00:03:25,680 --> 00:03:27,720
ACCORDING TO WHO,
THE MISS AMERICA PAGEANT?
84
00:03:27,750 --> 00:03:30,290
I GUESS I MISSED
THAT 51st STAR ON THE FLAG.
85
00:03:30,310 --> 00:03:32,280
WE’LL BE IN TOUCH
IF WE HAVE SOME QUESTIONS.
86
00:03:35,520 --> 00:03:38,050
GOING THROUGH
A LITTLE ADJUSTMENT PERIOD?
87
00:03:38,090 --> 00:03:39,760
DOES IT SHOW?
88
00:04:58,370 --> 00:04:59,400
THANKS.
89
00:04:59,440 --> 00:05:00,880
THE LIEUTENANT’S BACK.
90
00:05:00,910 --> 00:05:02,150
YEAH, I SEE THAT.
91
00:05:02,170 --> 00:05:03,340
WHERE’S JONES AND MEDAVOY?
92
00:05:03,370 --> 00:05:05,410
THEY’RE RESPONDING TO A D. O. A.
ON HESTER.
93
00:05:06,910 --> 00:05:07,980
WELCOME BACK, LIEU.
94
00:05:08,010 --> 00:05:09,210
THANKS.
95
00:05:09,250 --> 00:05:10,760
YEAH, HI.
96
00:05:10,780 --> 00:05:13,650
I NEED TO SCHEDULE A CHECKUP
FOR MICHELLE McDOWELL.
97
00:05:13,690 --> 00:05:15,160
WHAT’S GOING ON
WITH YOUR CASE?
98
00:05:15,190 --> 00:05:16,490
HUSBAND’S ON HIS WAY IN.
99
00:05:16,520 --> 00:05:18,020
THE HANDYMAN THEY WERE USING
WAS AN ILLEGAL.
100
00:05:18,060 --> 00:05:19,900
WE DON’T HAVE AN ADDRESS
OR LAST NAME.
101
00:05:19,920 --> 00:05:21,890
WE’RE HOPING THE HUSBAND
CAN POINT US TO HIM.
102
00:05:21,930 --> 00:05:23,330
SOUNDS GOOD.
103
00:05:23,360 --> 00:05:26,490
IS THERE ANY WAY WE CAN KIND OF
NARROW DOWN THE TIME FRAME?
104
00:05:26,530 --> 00:05:29,060
’CAUSE LAST TIME I WAITED
AN HOUR TO SEE HIM.
105
00:05:31,200 --> 00:05:32,430
NO, I UNDERSTAND.
106
00:05:37,140 --> 00:05:39,340
BUSY ALREADY, HUH?
107
00:05:39,380 --> 00:05:40,850
YOU KNOW, STUFF BACKS UP.
108
00:05:40,880 --> 00:05:43,680
THE FUNERAL WAS TOUGH,
I IMAGINE.
109
00:05:43,720 --> 00:05:45,090
SAD...
110
00:05:45,120 --> 00:05:46,760
SEEING HER FOLKS THAT WAY.
111
00:05:46,790 --> 00:05:48,130
GOOD PEOPLE.
112
00:05:48,150 --> 00:05:51,520
THE WORD I GAVE THE SQUAD WAS
THAT IT WAS AN OLD FRIEND,
113
00:05:51,560 --> 00:05:53,200
AND YOU’RE NOT LOOKING
TO REHASH.
114
00:05:53,220 --> 00:05:54,420
I APPRECIATE THAT.
115
00:05:54,460 --> 00:05:57,090
IF YOU NEED ANYTHING...
116
00:05:58,560 --> 00:06:00,230
IT MEANS A LOT...
117
00:06:00,260 --> 00:06:02,730
THAT, UH,
I CAN RELY ON YOU.
118
00:06:27,430 --> 00:06:28,600
HEY.
119
00:06:28,630 --> 00:06:30,100
D.O.A.’s A BROTHER ‐‐
120
00:06:30,130 --> 00:06:31,760
STABBED IN THE CHEST.
121
00:06:31,800 --> 00:06:32,800
BUM OVER HERE CALLED IT IN.
122
00:06:32,830 --> 00:06:35,060
THE GUY STINKS
LIKE A GERMAN SHEPHERD.
123
00:06:35,100 --> 00:06:36,670
HOW’D HE WIND UP FINDING
THE BODY?
124
00:06:36,700 --> 00:06:38,130
I DIDN’T GET THERE YET.
125
00:06:38,170 --> 00:06:40,570
YEAH, WELL, KEEP ENJOYING YOUR
COFFEE THERE, LAUGHLIN.
126
00:06:40,610 --> 00:06:42,480
YEAH, DON’T WORRY ABOUT ALL
THOSE PESKY DETAILS.
127
00:06:49,510 --> 00:06:52,110
ARTEZ FOSTER, WEST THIRD.
128
00:06:52,150 --> 00:06:54,920
HIS BLOOD’S DRY.
HE’S BEEN HERE A WHILE.
129
00:06:54,950 --> 00:06:56,850
BUNCH OF PICNIC‐TYPE FOOD
IN THE BACK.
130
00:06:56,890 --> 00:07:00,260
I GOT AN I. D. CARD HERE ‐‐
A CHARITY CALLED AMERIHOPE,
131
00:07:00,290 --> 00:07:02,320
MADE OUT TO, UH, OMAR GIVENS.
132
00:07:02,360 --> 00:07:04,660
LET’S TALK TO THIS GUY.
133
00:07:09,070 --> 00:07:13,380
HEY, AQUA‐LUNG.
DETECTIVES MEDAVOY AND JONES.
134
00:07:13,400 --> 00:07:15,470
KEVIN GENZLER.
EVERYBODY CALLS ME BONER.
135
00:07:15,510 --> 00:07:17,280
LET’S JUST STICK WITH KEVIN.
136
00:07:17,310 --> 00:07:18,870
SO, HOW’D YOU FIND THE BODY?
137
00:07:18,910 --> 00:07:21,510
WALKING BY, SAW HIM,
CALLED 911.
138
00:07:21,550 --> 00:07:23,390
AND YOU WERE HERE
BECAUSE...
139
00:07:23,410 --> 00:07:25,610
KIND OF IN BETWEEN
RESIDENCES.
140
00:07:25,650 --> 00:07:27,180
TELL ME SOMETHING, KEVIN ‐‐
141
00:07:27,220 --> 00:07:29,820
IF WE RUN THAT CAR FOR PRINTS,
YOURS COMING UP?
142
00:07:29,850 --> 00:07:33,450
I FIGURED HE WAS
SLEEPING IT OFF.
143
00:07:33,490 --> 00:07:34,790
DOOR WASN’T LOCKED.
144
00:07:34,830 --> 00:07:36,530
SO YOU JUST THOUGHT
YOU’D HELP YOURSELF?
145
00:07:36,560 --> 00:07:37,830
TO THE FOOD
IN THE BACKSEAT.
146
00:07:37,860 --> 00:07:40,060
I LAID OFF
ONCE I SAW HE WAS DEAD.
147
00:07:40,100 --> 00:07:41,460
YOU GOT A RECORD, KEVIN?
148
00:07:41,500 --> 00:07:43,300
SOME MINOR POT STUFF.
149
00:07:43,330 --> 00:07:44,230
YOU’RE STICKING AROUND.
150
00:07:44,270 --> 00:07:45,300
WHY?
151
00:07:45,340 --> 00:07:46,810
WHY DO YOU THINK?
152
00:07:46,840 --> 00:07:48,670
HEY, LAUGHLIN, HOLD HIM,
153
00:07:48,710 --> 00:07:51,650
IF IT’S NOT TOO MUCH
OF A PROBLEM.
154
00:07:51,680 --> 00:07:53,120
[ WHISTLES ]
COME HERE.
155
00:08:04,460 --> 00:08:05,860
THANKS FOR COMING DOWN,
MR. KOPEK.
156
00:08:05,890 --> 00:08:07,520
WE UNDERSTAND HOW DIFFICULT
THIS IS,
157
00:08:07,560 --> 00:08:09,420
BUT YOU HELPING OUT’S
IMPORTANT.
158
00:08:09,460 --> 00:08:10,990
I UNDERSTAND.
159
00:08:11,030 --> 00:08:12,330
WHEN DID YOU SEE YOUR WIFE
LAST?
160
00:08:12,360 --> 00:08:13,330
LAST NIGHT.
161
00:08:13,360 --> 00:08:14,430
NOT THIS MORNING?
162
00:08:14,470 --> 00:08:15,910
WE KEEP SEPARATE BEDROOMS.
163
00:08:15,930 --> 00:08:18,200
I LEFT FOR THE OFFICE
BEFORE SHE GOT UP.
164
00:08:18,240 --> 00:08:19,540
YOU TWO LIVE ALONE?
165
00:08:19,570 --> 00:08:20,940
YES...NOW.
166
00:08:20,970 --> 00:08:23,170
OUR SON MARSHALL MOVED OUT
A FEW MONTHS AGO.
167
00:08:23,210 --> 00:08:25,220
NOTICE ANYTHING UNUSUAL
ON YOUR WAY OUT?
168
00:08:25,240 --> 00:08:26,340
NO.
169
00:08:26,380 --> 00:08:27,790
YOUR WIFE HAVE ANY ENEMIES?
170
00:08:27,810 --> 00:08:29,550
ELAINE WAS DIFFICULT,
TEMPERAMENTAL.
171
00:08:29,580 --> 00:08:30,950
IS THAT A YES?
172
00:08:30,980 --> 00:08:33,110
I CAN’T THINK OF ANYONE
WHO WOULD DO THIS.
173
00:08:33,150 --> 00:08:34,450
SHE DIFFICULT TOWARDS YOU?
174
00:08:34,490 --> 00:08:36,130
I LEARNED TO LIVE WITH IT.
175
00:08:36,150 --> 00:08:38,220
BY KEEPING SEPARATE BEDROOMS,
THINGS LIKE THAT?
176
00:08:38,260 --> 00:08:39,730
THAT’S RIGHT.
177
00:08:39,760 --> 00:08:41,860
AND WHAT TIME, EXACTLY,
DID YOU SEE HER LAST?
178
00:08:41,890 --> 00:08:45,190
10:30. I DID SOME RESEARCH
ONLINE TILL 2:00, THEN TO BED.
179
00:08:45,230 --> 00:08:48,230
GOT UP AT 6:00.
BY 7:00, I WAS IN THE OFFICE.
180
00:08:48,270 --> 00:08:50,440
IF YOU NEED THIS VERIFIED,
THE WEBSITE’S GOT A LOG,
181
00:08:50,470 --> 00:08:52,870
AND MY ASSISTANT WILL CONFIRM
THE TIME I GOT IN.
182
00:08:52,900 --> 00:08:57,210
YOU’VE BEEN PREPARING FOR THIS,
MR. KOPEK? TAKING NOTES?
183
00:08:57,240 --> 00:08:59,310
I KNOW A LITTLE BIT ABOUT
INVESTIGATION PROCEDURES.
184
00:08:59,340 --> 00:09:00,540
I’M AN ATTORNEY.
185
00:09:00,580 --> 00:09:03,040
SO RECITING YOUR AGENDA, THAT
WAS GIVING US A LITTLE LEG UP?
186
00:09:03,080 --> 00:09:05,710
TO RULE ME OUT
SO THAT YOU CAN CONCENTRATE
187
00:09:05,750 --> 00:09:07,420
ON WHO ACTUALLY KILLED
ELAINE.
188
00:09:07,450 --> 00:09:10,090
THERE’S A LITTLE GAP BETWEEN
2:00 AND 6:00 IN THE MORNING.
189
00:09:10,120 --> 00:09:11,390
I WAS SLEEPING.
190
00:09:11,420 --> 00:09:12,290
ANYBODY CONFIRM THAT?
191
00:09:12,320 --> 00:09:13,660
NO.
192
00:09:13,690 --> 00:09:16,390
I DIDN’T KILL MY WIFE.
193
00:09:16,430 --> 00:09:17,970
YOU GOT ANY CANDIDATES
FOR WHO DID?
194
00:09:18,000 --> 00:09:19,740
THERE WAS A HANDYMAN
DOING SOME TILE WORK.
195
00:09:19,760 --> 00:09:21,630
WHO NO ONE CAN SEEM TO FIND.
196
00:09:25,000 --> 00:09:28,400
ORLANDO MARQUEZ,
2015 AVENUE D.
197
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
PRESTO.
198
00:09:30,470 --> 00:09:31,740
NOW, IF WE’RE FINISHED HERE,
199
00:09:31,780 --> 00:09:33,750
I’VE GOT SOME FUNERAL
ARRANGEMENTS TO ATTEND TO.
200
00:09:33,780 --> 00:09:34,780
WE’LL BE IN TOUCH.
201
00:09:44,490 --> 00:09:45,790
HAVE A SEAT, OMAR.
202
00:09:49,360 --> 00:09:52,460
WE FOUND THIS CARD OF YOURS
IN ARTEZ FOSTER’S TRUCK.
203
00:09:52,500 --> 00:09:54,340
COOL.
I’VE BEEN LOOKING FOR THAT.
204
00:09:54,370 --> 00:09:57,010
HOW DO YOU KNOW ARTEZ?
205
00:09:57,040 --> 00:09:59,980
AMERIHOPE.
WE’RE BOTH VOLUNTEERS.
206
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
WHEN DID YOU SEE HIM LAST?
207
00:10:01,540 --> 00:10:04,370
AT THE BARBECUE YESTERDAY
FOR THE KIDS.
208
00:10:04,410 --> 00:10:05,710
NOT AFTER?
209
00:10:05,740 --> 00:10:07,110
HE DROVE ME BACK
TO BROOKLYN.
210
00:10:07,150 --> 00:10:08,950
THAT’S THE TYPE OF GUY HE IS,
THOUGH.
211
00:10:08,980 --> 00:10:12,150
HE’D GIVE YOU THE LAST SHIRT
OFF HIS BACK.
212
00:10:12,180 --> 00:10:14,450
AND WHERE WAS HE HEADED?
DID HE SAY?
213
00:10:14,490 --> 00:10:16,060
THIS GIRL MAISHA IN SOHO.
214
00:10:16,090 --> 00:10:17,730
THEY’RE SEEING EACH OTHER,
I GUESS.
215
00:10:19,720 --> 00:10:22,560
ARTEZ WAS FOUND DEAD
IN HIS TRUCK THIS MORNING.
216
00:10:22,590 --> 00:10:24,130
WHAT?
217
00:10:24,160 --> 00:10:27,360
YEAH, AND YOU’RE THE LAST GUY
WE PLACE WITH HIM.
218
00:10:27,400 --> 00:10:30,970
Y‐YOU’RE NOT THINKING ‐‐
219
00:10:31,000 --> 00:10:32,530
WE’VE BEEN TIGHT
SINCE THE DAY WE MET!
220
00:10:32,570 --> 00:10:35,570
ARTEZ TOOK ME UNDER HIS WING,
LIKE I WAS HIS PROJECT.
221
00:10:35,610 --> 00:10:36,750
WHAT KIND OF PROJECT?
222
00:10:36,780 --> 00:10:39,080
HE MADE OUT A LIFE PLAN
FOR ME.
223
00:10:39,110 --> 00:10:41,680
THAT’S WHAT HE CALLED THEM ‐‐
LIFE PLANS.
224
00:10:41,710 --> 00:10:43,680
ALL ABOUT POSITIVE THINKING,
EATING RIGHT.
225
00:10:43,720 --> 00:10:46,890
IT DIDN’T TAKE,
BUT THAT’S ALL ON ME.
226
00:10:46,920 --> 00:10:49,650
NOTHING MORE FROM ARTEZ
AFTER HE DROPPED YOU OFF?
227
00:10:49,690 --> 00:10:50,990
NO.
228
00:10:51,020 --> 00:10:52,550
YOU NERVOUS ABOUT SOMETHING,
OMAR?
229
00:10:52,590 --> 00:10:54,020
NO, WHY?
230
00:10:54,060 --> 00:10:56,390
’CAUSE YOU’VE BEEN CHAIN‐SMOKING
THOSE CANDIES.
231
00:10:56,430 --> 00:10:58,740
THEY’RE SUGARLESS.
GIVE MY MOUTH SOMETHING TO DO.
232
00:10:58,760 --> 00:11:00,400
YEAH, HUH?
233
00:11:00,430 --> 00:11:02,860
ALL I CAN TELL YOU IS WHAT
ANYONE WOULD TELL YOU, OKAY?
234
00:11:02,900 --> 00:11:04,770
ARTEZ WAS A HERO.
235
00:11:04,800 --> 00:11:07,840
AIN’T NO WAY ANYONE
THAT KNEW HIM WOULD DO THIS.
236
00:11:07,870 --> 00:11:10,210
YOUR WHEREABOUTS FROM THE TIME
HE DROPPED YOU OFF
237
00:11:10,240 --> 00:11:11,870
UNTIL THIS MORNING.
238
00:11:32,460 --> 00:11:33,860
HEY.
239
00:11:33,900 --> 00:11:36,630
NEITHER OF THEM FITS
ORLANDO’S DESCRIPTION.
240
00:11:36,670 --> 00:11:37,800
APÚRATE!
241
00:11:37,840 --> 00:11:38,910
HEY, GRAB THOSE GUYS!
242
00:11:38,940 --> 00:11:39,880
THEY’RE NOT RUNNING
FOR THEIR HEALTH.
243
00:11:39,900 --> 00:11:41,140
POLICE! STOP!
244
00:11:44,780 --> 00:11:46,080
FREEZE, ASSHOLE!
245
00:11:49,250 --> 00:11:50,460
[ DOOR CLOSES ]
246
00:11:54,790 --> 00:11:55,930
OPEN THE DOOR!
247
00:11:56,990 --> 00:11:58,620
LET’S GO! OPEN UP!
248
00:11:58,660 --> 00:11:59,770
MOMENTO.
249
00:11:59,790 --> 00:12:01,920
POLICÍA!
ABRA LA PUERTA AHORA!
250
00:12:02,930 --> 00:12:04,300
ORLANDO MARQUEZ?
251
00:12:04,330 --> 00:12:05,330
NO. NO AQUÍ.
252
00:12:05,360 --> 00:12:06,430
HEY, HEY, HEY!
253
00:12:06,460 --> 00:12:08,100
POLICE! DON’T MOVE!
254
00:12:30,720 --> 00:12:31,650
SALTE.
255
00:12:31,690 --> 00:12:32,920
Sí.
256
00:12:32,960 --> 00:12:33,930
TU NOMBRE.
257
00:12:33,960 --> 00:12:35,490
ORLANDO MARQUEZ.
258
00:12:41,130 --> 00:12:42,660
WE GOT THOSE TWO GUYS.
THEY’RE BOTH ILLEGAL.
259
00:12:42,700 --> 00:12:44,000
WHAT DO YOU WANT ME TO DO
WITH THEM?
260
00:12:44,040 --> 00:12:45,110
GET THEM I. D.’d
AND CUT THEM LOOSE.
261
00:12:45,140 --> 00:12:46,850
WE GOT WHO WE CAME FOR.
262
00:13:02,320 --> 00:13:04,150
...PERO LO PERDÍ
Y NO SÉ QUÉS LO QUE PASÓ.
263
00:13:04,190 --> 00:13:05,190
HE’S TRYING TO EXPLAIN A HOLDUP
264
00:13:05,220 --> 00:13:06,390
ON HIS
GREEN‐CARD APPLICATION.
265
00:13:06,420 --> 00:13:10,660
YA BASTA, ORLANDO.
NO SOMOS INMIGRACIÓN, OKAY?
266
00:13:10,700 --> 00:13:11,800
SIÉNTATE.
267
00:13:11,830 --> 00:13:12,960
YOU SPEAK ENGLISH?
268
00:13:13,000 --> 00:13:13,970
A LITTLE BIT.
269
00:13:14,000 --> 00:13:15,560
DO YOU KNOW ELAINE KOPEK?
270
00:13:15,600 --> 00:13:16,800
SHE CALL POLICE?
271
00:13:16,840 --> 00:13:18,510
I THE ONE
HAVE TO CALL POLICE.
272
00:13:18,540 --> 00:13:20,310
WHY IS THAT?
SHE NO PAY.
273
00:13:20,340 --> 00:13:24,040
I WORK 5 DAY, 10 HOURS
EACH DAY ‐‐ NOTHING, NO MONEY.
274
00:13:24,080 --> 00:13:25,980
DID YOU GET IN A FIGHT
WITH HER ABOUT IT?
NO.
275
00:13:26,010 --> 00:13:27,410
WHAT,
IT DIDN’T MAKE YOU UPSET?
276
00:13:27,450 --> 00:13:29,990
YES, BUT I ‐‐
WHAT’S SHE SAYING?
277
00:13:30,010 --> 00:13:33,150
NO. YOU FIRST, ORLANDO.
278
00:13:33,180 --> 00:13:34,320
WHAT HAPPENED THIS MORNING?
279
00:13:34,350 --> 00:13:35,850
I ASK FOR MONEY.
280
00:13:35,890 --> 00:13:38,030
SHE SAY, "WORK NO GOOD,
TILE NO GOOD."
281
00:13:38,060 --> 00:13:41,030
I SAY, "YOU WANT TILE THIS WAY,
SO IS THIS WAY."
282
00:13:41,060 --> 00:13:43,390
SHE YELL AND SCREAM,
"STUPID IDIOT!"
283
00:13:43,430 --> 00:13:44,340
I WALK AWAY.
284
00:13:44,360 --> 00:13:46,430
YOU NEVER PUT YOUR HANDS
ON MRS. KOPEK?
285
00:13:46,460 --> 00:13:48,100
WHAT IS SHE SAYING?
286
00:13:48,130 --> 00:13:50,270
SHE’S NOT SAYING ANYTHING,
ORLANDO.
287
00:13:50,300 --> 00:13:51,500
SHE’S DEAD.
288
00:13:51,540 --> 00:13:52,780
NO.
289
00:13:52,800 --> 00:13:56,170
DID THE FIGHT MAYBE GET A LITTLE
WORSE THAN YOU’RE SAYING?
290
00:13:56,210 --> 00:13:57,280
NO.
291
00:13:57,310 --> 00:14:00,180
SHE WAS CALLING YOU NAMES,
KEEPING MONEY FROM YOU.
292
00:14:00,210 --> 00:14:01,580
MAKES SENSE YOU’D LOSE
YOUR TEMPER.
293
00:14:01,610 --> 00:14:03,240
I WALK AWAY!
294
00:14:03,280 --> 00:14:05,250
LEAVING YOUR MONEY BEHIND
AND YOUR TOOLS.
295
00:14:05,280 --> 00:14:08,350
ORLANDO, WE WANT TO HELP YOU,
BUT YOU’RE NOT BEING HONEST.
296
00:14:08,390 --> 00:14:10,530
[ SIGHS ]
297
00:14:10,560 --> 00:14:12,460
FIRST, NO MY TOOLS.
298
00:14:12,490 --> 00:14:14,020
HER TOOLS, SO I LEAVE.
299
00:14:14,060 --> 00:14:16,060
SECOND, NO MONEY IS OKAY.
300
00:14:16,090 --> 00:14:19,030
BETTER THAN LISTEN
"STUPID IDIOT."
301
00:14:19,060 --> 00:14:21,700
YOU’VE GOT AN ASSAULT CHARGE
ON YOUR RECORD.
302
00:14:21,730 --> 00:14:23,360
MY SISTER.
303
00:14:23,400 --> 00:14:25,230
HER BOYFRIEND,
HE STEAL FROM HER,
304
00:14:25,270 --> 00:14:26,900
SO I GO TO HIM,
AND WE FIGHT.
305
00:14:26,940 --> 00:14:29,710
MRS. KOPEK HOLDING YOUR MONEY,
THAT’S LIKE STEALING FROM YOU.
306
00:14:29,740 --> 00:14:32,110
MAKES SENSE FIGHTING OVER WHAT’S
YOURS IN THE FIRST PLACE.
307
00:14:32,140 --> 00:14:32,970
NO.
308
00:14:33,010 --> 00:14:34,540
I WALK AWAY FROM HER.
309
00:14:34,580 --> 00:14:35,610
TO WHERE?
310
00:14:35,650 --> 00:14:38,090
TO HOME, MY WIFE,
HER PARENTS.
311
00:14:38,120 --> 00:14:39,730
I NO EVEN ANGRY.
312
00:14:39,750 --> 00:14:41,580
I WALK AWAY.
313
00:14:41,620 --> 00:14:42,750
IN THE CAGE, ORLANDO.
314
00:14:42,790 --> 00:14:44,730
YOU’RE STICKING AROUND
AWHILE.
315
00:14:44,760 --> 00:14:47,100
I’LL RUN IT FOR THE OTHERS.
316
00:14:48,760 --> 00:14:50,390
THANKS FOR COMING IN,
MR. KOPEK.
317
00:14:50,430 --> 00:14:52,430
ARE YOU ALL RIGHT TO ANSWER
A FEW QUESTIONS?
318
00:14:52,460 --> 00:14:55,060
DID YOU TALK TO THE ‐‐
THE HANDYMAN, THE TILE GUY?
319
00:14:55,100 --> 00:14:57,000
BECAUSE I KNOW SHE WAS HAVING
TROUBLE WITH HIM.
320
00:14:57,040 --> 00:14:58,480
SHE MENTION THAT TO YOU?
321
00:14:58,500 --> 00:15:00,470
SHE WASN’T HAPPY
WITH HIS WORK,
322
00:15:00,500 --> 00:15:02,900
AND THEY HAD WORDS OVER IT,
FIGHTS.
323
00:15:02,940 --> 00:15:04,570
SHE EVER MENTION HIM
THREATENING HER?
324
00:15:04,610 --> 00:15:05,940
NOT SPECIFICALLY.
325
00:15:05,980 --> 00:15:08,990
DID YOU TALK TO THE GUY?
WHAT DID HE SAY?
326
00:15:09,010 --> 00:15:10,910
HE’S NOT LOOKING
TOO GOOD FOR IT.
327
00:15:10,950 --> 00:15:12,510
’CAUSE SHE SAID
HE WAS NO GOOD.
328
00:15:12,550 --> 00:15:14,420
YOU MOVED OUT OF YOUR
PARENTS’ APARTMENT RECENTLY?
329
00:15:14,450 --> 00:15:15,850
THREE MONTHS AGO.
330
00:15:15,890 --> 00:15:17,430
WHY’D YOU MOVE OUT?
331
00:15:17,460 --> 00:15:18,330
I GOT ENGAGED.
332
00:15:18,360 --> 00:15:19,970
I MOVED INTO
WHAT’S GOING TO BE
333
00:15:19,990 --> 00:15:21,920
MY WIFE AND MY APARTMENT
AFTER THE WEDDING.
334
00:15:21,960 --> 00:15:23,960
SO YOUR MOM AND DAD
GOT ALONG?
335
00:15:24,000 --> 00:15:25,440
THEY GOT ALONG FINE.
336
00:15:25,460 --> 00:15:27,760
HOW LONG THEY BEEN SLEEPING
IN SEPARATE BEDROOMS?
337
00:15:27,800 --> 00:15:28,960
AWHILE.
338
00:15:29,000 --> 00:15:29,930
DID THEY FIGHT A LOT?
339
00:15:29,970 --> 00:15:31,000
NO.
340
00:15:31,040 --> 00:15:32,140
DID HE EVER THREATEN HER?
341
00:15:32,170 --> 00:15:34,040
YOU’RE INSINUATING
342
00:15:34,070 --> 00:15:35,470
THAT MY DAD
WAS INVOLVED IN THIS?
343
00:15:35,510 --> 00:15:36,450
WHAT DO YOU THINK?
344
00:15:36,470 --> 00:15:37,540
NO!
345
00:15:37,580 --> 00:15:38,880
WRONG.
346
00:15:38,910 --> 00:15:40,010
NO WAY.
347
00:15:40,040 --> 00:15:42,180
EVERYTHING BETWEEN THEM
HAS BEEN FINE ‐‐
348
00:15:42,210 --> 00:15:44,180
NONTRADITIONAL, BUT FINE?
349
00:15:44,220 --> 00:15:45,360
YES.
350
00:15:45,380 --> 00:15:48,050
HOW WAS YOUR RELATIONSHIP
WITH YOUR MOM?
351
00:15:48,090 --> 00:15:51,460
I GOT ALONG WITH HER
BETTER THAN ANYONE.
352
00:15:51,490 --> 00:15:53,020
I UNDERSTOOD HER.
353
00:15:53,060 --> 00:15:55,170
CAN YOU ACCOUNT FOR YOURSELF
SINCE LAST NIGHT?
354
00:15:55,190 --> 00:15:57,130
[ Voice breaking ]
OH, NOW YOU’RE ACCUSING ME?
355
00:15:57,160 --> 00:15:58,630
WE JUST NEED
TO RULE YOU OUT.
356
00:15:58,660 --> 00:16:02,030
I WAS HOME. MY FIANCÉ
WAS WITH ME ALL NIGHT.
357
00:16:02,070 --> 00:16:04,640
I WENT TO WORK AT 6:30 ‐‐
BENTON‐ARCHER.
358
00:16:04,670 --> 00:16:05,800
IT’S A BROKERAGE HOUSE.
359
00:16:05,840 --> 00:16:07,380
NAMES, NUMBERS
SO WE CAN CONFIRM,
360
00:16:07,410 --> 00:16:08,710
THEN YOU’RE OUT OF HERE.
361
00:16:08,740 --> 00:16:11,970
A LOT OF NERVE YOU TWO HAVE GOT,
A LOT OF BALLS.
362
00:16:12,010 --> 00:16:13,310
MY MOM GOT KILLED TODAY.
363
00:16:13,340 --> 00:16:15,240
WE’RE JUST TRYING TO FIND OUT
WHO DID IT.
364
00:16:19,020 --> 00:16:20,730
WHERE YOU AT?
365
00:16:20,750 --> 00:16:23,350
WE GOT A STATEMENT FROM
THE D. O. A.’s FAT FRIEND.
366
00:16:23,390 --> 00:16:25,500
I’M CHECKING OUT HIS ALIBI.
367
00:16:25,520 --> 00:16:27,490
BALDWIN’S BRINGING UP
THE D. O. A.’s GIRLFRIEND,
368
00:16:27,530 --> 00:16:28,500
MAISHA HOUSTON.
369
00:16:28,530 --> 00:16:31,770
THE SON’S STEERING IT BACK
TO THE HANDYMAN.
370
00:16:31,800 --> 00:16:35,440
COP SAYS HE ANSWERED 2 DOMESTIC
DISTURBANCE CALLS RECENTLY
371
00:16:35,470 --> 00:16:37,080
AT THEIR RESIDENCE ‐‐
THE D. O. A. AND HER HUSBAND
372
00:16:37,100 --> 00:16:40,700
BASICALLY GOING AT
EACH OTHERS’ THROATS.
373
00:16:40,740 --> 00:16:44,210
LEONARD KOPEK FILED FOR DIVORCE
TWO MONTHS AGO.
374
00:16:44,240 --> 00:16:46,270
SO IS THE SON
COVERING UP FOR THE DAD?
375
00:16:46,310 --> 00:16:47,680
THE SON WAS PLAYING IT
PRETTY COY.
376
00:16:47,710 --> 00:16:49,180
COY? HOO‐HOO.
377
00:16:49,210 --> 00:16:51,050
GIVE THIS GUY
A BOX OF CRACKER JACKS.
378
00:16:53,150 --> 00:16:54,880
YOU NEVER HEARD
THE WORD "COY" BEFORE?
379
00:16:54,920 --> 00:16:56,450
TALK TO THE FATHER AGAIN.
380
00:17:04,330 --> 00:17:06,260
WERE YOU ATTACKED BY
A KOI FISH AS A KID,
381
00:17:06,300 --> 00:17:08,540
OR IS THAT ABOUT
SOMETHING ELSE?
382
00:17:08,570 --> 00:17:11,380
THEO’S WETTING HIS BED.
WE DON’T KNOW WHAT TO DO.
383
00:17:11,400 --> 00:17:12,870
DON’T KIDS DO THAT?
384
00:17:12,900 --> 00:17:15,070
NOT WHEN THEY HAD THE PROBLEM
BEAT FOR TWO YEARS.
385
00:17:15,110 --> 00:17:18,120
NEW SCHOOL, NEW ROOM.
HE’LL ADJUST.
386
00:17:18,140 --> 00:17:20,640
I HOPE I DID RIGHT BY HIM
WITH THIS MOVE.
387
00:17:20,680 --> 00:17:21,710
YOU KNOW YOU DID.
388
00:17:21,750 --> 00:17:23,420
YEAH.
389
00:17:32,490 --> 00:17:36,960
SO, MAISHA, YOU SAY THAT YOU AND
ARTEZ WEREN’T DATING ANYMORE?
390
00:17:37,000 --> 00:17:38,770
NO,
BUT WE WERE STILL CLOSE.
391
00:17:38,800 --> 00:17:41,070
HE WAS COMING BY TO HELP ME
WITH MY RÉSUMÉ.
392
00:17:41,100 --> 00:17:42,400
WHEN WERE YOU EXPECTING HIM?
393
00:17:42,430 --> 00:17:46,070
BY 8:00. UNLIKE MOST MEN,
ARTEZ KEPT HIS WORD.
394
00:17:46,100 --> 00:17:49,100
BY 8:15, I KNEW SOMETHING
HAD HAPPENED.
395
00:17:49,140 --> 00:17:52,110
YOUR KNOWLEDGE,
HE EVER DABBLE IN DRUGS?
396
00:17:52,140 --> 00:17:53,510
NO, NEVER.
397
00:17:53,550 --> 00:17:56,760
HE SOUNDS LIKE A GREAT GUY.
WHY’D YOU BREAK UP?
398
00:17:56,780 --> 00:18:02,420
WELL, HE’D CATCH ME READING
COSMO, SNEAKING AN OREO,
399
00:18:02,450 --> 00:18:05,420
AND I’D ‐‐ I’D GET THIS LOOK,
LIKE I DISAPPOINTED HIM.
400
00:18:05,460 --> 00:18:07,270
"GARBAGE IN, GARBAGE OUT."
401
00:18:07,290 --> 00:18:08,960
THAT’S WHAT HE’D SAY
ALL THE TIME.
402
00:18:08,990 --> 00:18:11,260
I COULDN’T MEET
HIS STANDARDS.
403
00:18:11,300 --> 00:18:12,800
I COULDN’T DEAL
WITH THE PRESSURE.
404
00:18:12,830 --> 00:18:14,800
ANYONE HAVE A BEEF WITH HIM?
405
00:18:14,830 --> 00:18:15,960
LOTS OF FOLKS WERE JEALOUS.
406
00:18:16,000 --> 00:18:19,100
"THEY CAN’T BE LIKE ME,
SO THEY WANT TO SPITE ME."
407
00:18:19,140 --> 00:18:20,450
THAT’S WHAT HE’D SAY.
408
00:18:20,470 --> 00:18:23,940
NO, I’M THINKING MORE ALONG
THE LINES OF AN ARGUMENT,
409
00:18:23,980 --> 00:18:24,950
SOMETHING RECENT.
410
00:18:24,980 --> 00:18:27,050
WE WERE AT THIS CLUB
ONE TIME.
411
00:18:27,080 --> 00:18:30,550
ARTEZ SAW THIS GUY YELLING
AT SOME GIRL.
412
00:18:30,580 --> 00:18:32,810
ARTEZ WENT OVER AND TOLD HIM
TO LEAVE HER ALONE.
413
00:18:32,850 --> 00:18:36,220
THEY TOOK IT OUTSIDE,
AND ARTEZ KICKED HIS ASS.
414
00:18:36,250 --> 00:18:38,290
WHEN WAS THIS?
A YEAR AGO.
415
00:18:38,320 --> 00:18:41,020
RECENT.
LOOKING FOR SOMETHING RECENT.
416
00:18:41,060 --> 00:18:44,830
WELL, ARTEZ DOES HAVE
THIS, UM...SECOND COUSIN,
417
00:18:44,860 --> 00:18:46,290
A GUY NAMED ELIAS.
418
00:18:46,330 --> 00:18:48,130
HE’S BEEN IN PRISON.
419
00:18:48,170 --> 00:18:50,080
HAVE THEY BEEN HANGING OUT?
420
00:18:50,100 --> 00:18:51,900
ARTEZ WAS MENTORING HIM.
421
00:18:51,940 --> 00:18:54,880
MENTORING HIM OR STICKING
HIS NOSE IN HIS BUSINESS?
422
00:18:56,540 --> 00:18:58,740
THAT’S A GOOD QUESTION.
423
00:19:07,350 --> 00:19:11,190
SORRY TO INTERRUPT
YOUR MOURNING PERIOD.
424
00:19:11,220 --> 00:19:12,320
THE FUNERAL ARRANGEMENTS
WERE MADE.
425
00:19:12,360 --> 00:19:13,500
MY SON’S WITH HIS FIANCéE.
426
00:19:13,520 --> 00:19:15,320
I DIDN’T SEE A POINT
IN WASTING THE DAY.
427
00:19:15,360 --> 00:19:17,260
COPS EVER RESPOND
TO A DOMESTIC DISTURBANCE
428
00:19:17,300 --> 00:19:18,770
AT YOUR APARTMENT,
MR. KOPEK?
429
00:19:21,070 --> 00:19:22,510
RAISED VOICES
WERE THE EXTENT OF IT.
430
00:19:22,530 --> 00:19:24,270
THE MORTONS THINK THE BUILDING’S
A MAUSOLEUM.
431
00:19:24,300 --> 00:19:25,270
WHAT’D YOU FIGHT ABOUT?
432
00:19:25,300 --> 00:19:28,240
THIS IS SO TEDIOUS.
433
00:19:28,270 --> 00:19:30,010
HER FAULT, YOUR FAULT?
434
00:19:30,040 --> 00:19:33,410
THINGS JUST DIDN’T TURN OUT
THE WAY EITHER OF US HOPED.
435
00:19:33,440 --> 00:19:34,910
OCCASIONALLY IT BOILED OVER.
436
00:19:34,950 --> 00:19:37,190
THAT WHY YOU FILED
FOR DIVORCE?
437
00:19:37,220 --> 00:19:39,420
I WITHDREW THE PETITION.
WHY?
438
00:19:39,450 --> 00:19:43,080
I’M 58. WE’VE BEEN TOGETHER
SO LONG, I JUST...
439
00:19:43,120 --> 00:19:44,550
COULDN’T GO THROUGH
WITH IT.
440
00:19:44,590 --> 00:19:47,090
PLUS, THINGS WOULD’VE BEEN
PRETTY EXPENSIVE, RIGHT?
441
00:19:47,130 --> 00:19:48,600
HOW DARE YOU?
442
00:19:48,630 --> 00:19:51,470
THOSE PESKY FOUR HOURS
YOU CAN’T ACCOUNT FOR
443
00:19:51,500 --> 00:19:52,870
ARE STARTING TO NAG AT US.
444
00:19:52,900 --> 00:19:54,810
ADD IN THE DOMESTIC
DISTURBANCE CALLS
445
00:19:54,830 --> 00:19:56,530
AND BEING AT WORK
THE DAY YOUR WIFE’S KILLED‐‐
446
00:19:56,570 --> 00:19:59,300
I DID NOT KILL MY WIFE!
447
00:19:59,340 --> 00:20:01,250
YOU GOT AN INSURANCE POLICY
WE SHOULD KNOW ABOUT?
448
00:20:01,270 --> 00:20:02,300
MISTRESS ON THE SIDE?
449
00:20:02,340 --> 00:20:05,770
I’M RETAINING COUNSEL.
CONTACT ME ‐‐
450
00:20:05,810 --> 00:20:08,410
SAVE IT. WE’LL LEAVE YOU ALONE
WITH YOUR GRIEF.
451
00:20:15,750 --> 00:20:18,120
THANKS.
452
00:20:18,160 --> 00:20:21,170
YOU TALK TO LEONARD KOPEK?
LAWYERED UP.
453
00:20:21,190 --> 00:20:23,490
D.O.A.’s PHONE DUMP
JUST CAME BACK.
454
00:20:23,530 --> 00:20:26,240
A COUPLE DOZEN CALLS
TO A HELEN ECKERY
455
00:20:26,260 --> 00:20:27,730
IN THE PAST FEW DAYS,
ALL OF THEM SHORT.
456
00:20:27,770 --> 00:20:29,410
HELEN ‐‐
THAT’S THE SON’S FIANCéE.
457
00:20:29,430 --> 00:20:31,770
WE’LL GET HER IN.
KEEP ME UP TO SPEED.
458
00:20:31,800 --> 00:20:33,270
YOU GOT A PHONE NUMBER
FOR ECKERY?
459
00:20:33,300 --> 00:20:34,470
IN HERE.
460
00:20:36,470 --> 00:20:38,310
ANY PARTICULAR PAGE?
461
00:20:47,320 --> 00:20:49,480
ANDY...
462
00:20:52,120 --> 00:20:55,520
I COULDN’T HELP OVERHEARING YOUR
CONVERSATION WITH JOHN BEFORE
463
00:20:55,560 --> 00:20:57,260
ABOUT THEO’S BED‐WETTING.
464
00:20:57,300 --> 00:20:59,040
IT REALLY GOT ME THINKING.
465
00:20:59,060 --> 00:21:00,100
DID IT?
466
00:21:00,130 --> 00:21:01,260
YEAH.
467
00:21:01,300 --> 00:21:04,870
SO, UH, WHEN MY BROTHER
CLIFFORD WAS BORN,
468
00:21:04,900 --> 00:21:08,770
I DEVELOPED A NASTY HABIT OF
TAKING DUMPS ON THE FRONT LAWN.
469
00:21:08,810 --> 00:21:10,180
MEDAVOY.
470
00:21:10,210 --> 00:21:12,370
MY FOLKS WERE AT WITS’ END.
471
00:21:12,410 --> 00:21:14,780
THEY KEPT SENDING ME
TO DOCTORS.
472
00:21:14,810 --> 00:21:17,110
DIAGNOSIS WAS
IRRITABLE BOWEL SYNDROME.
473
00:21:17,150 --> 00:21:19,110
I’M DRINKING COFFEE HERE.
474
00:21:19,150 --> 00:21:21,620
POINT BEING...
475
00:21:21,650 --> 00:21:26,820
I WAS ACTING UP ON ACCOUNT
OF CLIFFORD’S ARRIVAL.
476
00:21:26,860 --> 00:21:28,290
REGRESSIVE BEHAVIOR,
THEY CALL IT.
477
00:21:28,330 --> 00:21:30,300
YOU SAYING THAT’S
WHAT THEO’S DOING?
478
00:21:30,330 --> 00:21:31,560
’CAUSE HE’S JEALOUS?
479
00:21:31,600 --> 00:21:33,670
SOMETHING HE MAY NOT EVEN BE
CONSCIOUS OF.
480
00:21:33,700 --> 00:21:37,130
KIDS HIS AGE ARE USED TO BEING
THE CENTER OF ATTENTION.
481
00:21:37,170 --> 00:21:40,540
BABY COMES, THAT’S OVER.
482
00:21:40,570 --> 00:21:41,800
WHAT’D YOUR FOLKS DO?
483
00:21:41,840 --> 00:21:44,640
THEY WAITED IT OUT.
484
00:21:44,680 --> 00:21:48,050
I CAUGHT ON I STILL HAD
A PLACE IN THE FAMILY,
485
00:21:48,080 --> 00:21:50,710
FOUND MY WAY BACK TO THE CAN.
486
00:21:50,750 --> 00:21:53,150
HE’S...
HE’S LIKE YOU, ANDY.
487
00:21:53,180 --> 00:21:57,320
SOMETHING NEW COMES UP, YOU ‐‐
YOU PISS ALL OVER IT,
488
00:21:57,360 --> 00:22:00,170
AND THEN, EVENTUALLY,
YOU COME AROUND.
489
00:22:00,190 --> 00:22:02,390
I’M JUST SAYING.
490
00:22:02,430 --> 00:22:04,500
GIVE THEO SOME TIME.
491
00:22:04,530 --> 00:22:05,730
THANKS, MEDAVOY.
492
00:22:05,760 --> 00:22:06,960
YEAH.
493
00:22:10,940 --> 00:22:14,350
WE’RE LOOKING FOR
LIEUTENANT RODRIGUEZ.
494
00:22:14,370 --> 00:22:16,810
MAY I ASK
WHAT IT’S IN REFERENCE TO?
495
00:22:20,380 --> 00:22:21,410
[ DOOR CLOSES ]
496
00:22:22,710 --> 00:22:24,550
RAT SQUAD, I GUARANTEE YOU.
497
00:22:33,320 --> 00:22:35,420
WHO ARE THEY?
498
00:22:35,460 --> 00:22:37,730
HEY, YOU AROUND TONIGHT?
499
00:22:37,760 --> 00:22:38,830
UH, YEAH.
500
00:22:41,330 --> 00:22:42,730
JOHN...
501
00:22:48,970 --> 00:22:52,070
THIS IS SERGEANT SNYDER,
DETECTIVE BECK, WITH I. A. B.
502
00:23:27,610 --> 00:23:29,110
WHAT THE HELL’S THAT?
503
00:23:30,980 --> 00:23:32,510
EVERYBODY STAY HERE.
504
00:23:52,000 --> 00:23:53,530
[ CAR LOCK BEEPS ]
505
00:23:53,570 --> 00:23:55,140
KNOCK YOURSELF OUT.
506
00:24:06,150 --> 00:24:08,620
[ WHIMPERS ]
507
00:24:08,650 --> 00:24:11,390
GOOD BOY. GOOD BOY.
WE GOT SOMETHING.
508
00:24:11,420 --> 00:24:13,660
EXCUSE ME.
509
00:24:17,730 --> 00:24:20,660
THAT’S NOT MINE.
THAT IS NOT MINE, MAN.
510
00:24:20,700 --> 00:24:22,160
YOU’RE UNDER ARREST FOR THE
POSSESSION OF NARCOTICS.
511
00:24:22,200 --> 00:24:24,130
NO, THIS IS CRAZY.
I’M TAKING YOUR FIREARM.
512
00:24:24,170 --> 00:24:25,970
COME ON, MAN.
I DON’T KNOW HOW IT GOT THERE.
513
00:24:26,000 --> 00:24:28,470
HANDS BEHIND YOUR BACK.
YOU DON’T NEED TO DO THAT.
514
00:24:28,510 --> 00:24:29,820
ALL RIGHT,
THIS IS BULL!
515
00:24:29,840 --> 00:24:30,810
GOING BY THE BOOK,
LIEUTENANT.
516
00:24:30,840 --> 00:24:33,640
SOMEBODY PLANTED DOPE
IN MY CAR.
517
00:24:33,680 --> 00:24:35,210
DON’T CUFF HIM!
518
00:24:35,250 --> 00:24:36,490
PROCEDURE, LIEUTENANT.
519
00:24:36,510 --> 00:24:37,880
YOU KNOW YOU DON’T HAVE
TO DO THAT!
520
00:24:37,920 --> 00:24:39,830
DON’T YOU GET YOURSELF
IN A JACKPOT, TOO.
521
00:24:39,850 --> 00:24:41,850
THIS KID
DOESN’T DO DRUGS!
522
00:24:41,890 --> 00:24:44,530
JOHN, I’LL CALL THE UNION,
GET YOU A LAWYER.
523
00:24:46,190 --> 00:24:47,590
[ ENGINE TURNS OVER ]
524
00:25:07,980 --> 00:25:10,110
WHAT ARE WE TALKING ABOUT ‐‐
A BRICK, A BAGGIE?
525
00:25:10,150 --> 00:25:11,010
HOW MUCH HEROIN?
526
00:25:11,050 --> 00:25:12,680
WHY DON’T THEY ANSWER
THE PHONE?
527
00:25:12,720 --> 00:25:15,560
LIEU, YOU GOT SOME PRIVATE LINE
TO THE UNION?
528
00:25:15,590 --> 00:25:17,030
I’LL GET ON IT.
529
00:25:17,060 --> 00:25:18,600
IS IT SOMETHING THAT COULD’VE
FALLEN OUT OF AN EVIDENCE BAG?
530
00:25:18,620 --> 00:25:20,020
UNBELIEVABLE!
531
00:25:20,060 --> 00:25:21,960
DIDN’T FALL OUT OF ANYTHING.
SOMEBODY PUT IT THERE.
532
00:25:21,990 --> 00:25:23,630
YOU GET HAYWOOD
ON THE PHONE YET?
533
00:25:23,660 --> 00:25:25,190
SHE’S OUT OF HER OFFICE.
534
00:25:25,230 --> 00:25:27,530
THERE’S NO ANSWER FROM
HER CELL PHONE OR PAGER.
535
00:25:27,570 --> 00:25:29,040
FIND SOMEONE WHO WILL GET
A MESSAGE TO HER.
536
00:25:29,070 --> 00:25:31,140
I WANT HIS REP AND A LAWYER
AT I. A. B.
537
00:25:31,170 --> 00:25:34,540
THEY PUT HIM IN CUFFS
LIKE HE’S SOME KIND OF SKEL.
538
00:25:34,570 --> 00:25:36,640
I GOT THAT GUY YOU WANTED ‐‐
ELIAS DOWNING.
539
00:25:36,680 --> 00:25:37,880
PUT HIM IN A ROOM.
540
00:25:37,910 --> 00:25:39,580
WHICH ONE?
PICK ONE.
541
00:25:42,980 --> 00:25:45,150
IT’S THAT D. O. A.’s COUSIN
DID SOME TIME.
542
00:25:45,180 --> 00:25:46,150
THEY HANG OUT TOGETHER.
543
00:25:46,180 --> 00:25:47,880
TAKE HIM.
HEY, BOSS ‐‐
544
00:25:47,920 --> 00:25:49,720
I’LL GET ON JOHN’S REP
AND LAWYER.
545
00:25:49,750 --> 00:25:51,050
EVERYBODY ELSE,
GET BACK TO WORK.
546
00:25:51,090 --> 00:25:54,060
I.A.B. JUST HAULED OUT
ONE OF YOUR DETECTIVES.
547
00:25:54,090 --> 00:25:55,720
IT’LL BE A WHILE
BEFORE THEY INTERVIEW HIM.
548
00:25:55,760 --> 00:25:57,630
TILL THEN,
THERE’S NOTHING WE CAN DO.
549
00:25:57,660 --> 00:25:58,890
TALK TO THIS COUSIN.
550
00:25:58,930 --> 00:26:00,600
THE FIANCéE, MISS ECKERY‐‐
551
00:26:00,630 --> 00:26:02,760
WHATEVER HER NAME IS‐‐
GET HER IN.
552
00:26:04,270 --> 00:26:06,640
IF YOU WANT TO STICK CLOSE
TO THE SQUAD TODAY,
553
00:26:06,670 --> 00:26:07,770
I’LL UNDERSTAND.
554
00:26:07,810 --> 00:26:09,650
NO. I’LL BE ALL RIGHT.
555
00:26:10,880 --> 00:26:12,420
WHERE YOU GOING, ANDY?
556
00:26:12,440 --> 00:26:14,210
I GOT SOMEONE TO TALK TO.
557
00:26:21,890 --> 00:26:23,260
SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR PARTNER.
558
00:26:23,290 --> 00:26:25,100
I’D BE MORE SORRY FOR THE GUY
WHO SET HIM UP.
559
00:26:25,120 --> 00:26:26,690
I WOULDN’T BE SO SURE
ABOUT THAT.
560
00:26:26,730 --> 00:26:28,770
I HAD A COUSIN,
STRAIGHT‐A STUDENT.
561
00:26:28,790 --> 00:26:30,930
FOUND OUT SHE HAD
A $200‐A‐DAY HABIT.
562
00:26:30,960 --> 00:26:32,430
I WAS COMPLETELY BLINDSIDED.
563
00:26:32,460 --> 00:26:33,660
I’M GONNA FIND OUT.
564
00:26:33,700 --> 00:26:36,130
THERE’S NOTHING I WON’T DO
TO FIND OUT.
565
00:26:36,170 --> 00:26:37,810
GOOD FOR YOU.
566
00:26:37,840 --> 00:26:41,810
AND WHEN I DO FIND OUT, IF
IT COMES BACK TO YOU, LAUGHLIN,
567
00:26:41,840 --> 00:26:43,670
YOU BETTER PRAY THAT THERE’S
PEOPLE IN THE ROOM
568
00:26:43,710 --> 00:26:45,270
WHEN I COME TO TAKE YOU IN.
569
00:26:45,310 --> 00:26:47,810
HEY, IF YOUR SMACKHEAD PARTNER
WANTS SOMEONE TO BLAME,
570
00:26:47,850 --> 00:26:49,790
HE SHOULD TAKE A GOOD,
LONG LOOK IN THE MIRROR.
571
00:26:49,810 --> 00:26:51,680
SO SHOULD YOU.
MAYBE IF YOU HAD HIS BACK ‐‐
572
00:26:53,480 --> 00:26:55,680
GO AHEAD.
BLOW THAT PENSION.
573
00:26:55,720 --> 00:26:57,450
[ DOOR OPENS ]
574
00:26:57,490 --> 00:26:59,290
WHAT’S GOING ON?
575
00:26:59,320 --> 00:27:01,960
DETECTIVE SIPOWICZ HERE
IS LOOKING FOR CONTRIBUTIONS
576
00:27:01,990 --> 00:27:04,030
TO THE JOHN CLARK
LEGAL DEFENSE FUND.
577
00:27:04,060 --> 00:27:05,090
I PASSED.
578
00:27:11,200 --> 00:27:12,970
WHO’S IN CHARGE HERE?
YOU GUYS?
579
00:27:13,000 --> 00:27:14,470
WHO CAN TELL ME
WHY I GOT HAULED IN HERE?
580
00:27:14,510 --> 00:27:17,550
WE FOUND YOUR PRINTS INSIDE
A CAR BELONGING TO ARTEZ FOSTER.
581
00:27:17,580 --> 00:27:19,180
YEAH, SO?
582
00:27:19,210 --> 00:27:20,210
HOW DO YOU KNOW ARTEZ?
583
00:27:20,240 --> 00:27:21,040
WE’RE COUSINS.
584
00:27:21,080 --> 00:27:22,340
WHERE WERE YOU LAST NIGHT,
EDDIE?
585
00:27:22,380 --> 00:27:25,550
EDDIE? MY NAME’S ELIAS.
AND I WAS HOME.
586
00:27:25,580 --> 00:27:27,050
ANYONE WITH YOU?
587
00:27:27,090 --> 00:27:29,490
JUST MY BED. THIS HOUSE PARTY
WENT THREE DAYS.
588
00:27:29,520 --> 00:27:30,720
I WAS SLEEPING IT OFF.
589
00:27:30,760 --> 00:27:32,230
WHEN’D YOU SEE ARTEZ LAST?
590
00:27:32,260 --> 00:27:34,370
WHY?
’CAUSE WE’RE ASKIN’.
591
00:27:34,390 --> 00:27:36,320
YOU ANSWER A QUESTION
WITH A QUESTION AGAIN,
592
00:27:36,360 --> 00:27:38,090
WE’LL GIVE YOU SOMETHING ELSE
TO SLEEP OFF.
593
00:27:38,130 --> 00:27:39,390
HAVEN’T SEEN HIM IN WEEKS.
594
00:27:39,430 --> 00:27:40,830
WELL, YOU GOT TROUBLE, ELIAS,
595
00:27:40,870 --> 00:27:42,870
’CAUSE ARTEZ WAS FOUND DEAD
THIS MORNING.
596
00:27:45,700 --> 00:27:46,740
DAMN.
597
00:27:47,940 --> 00:27:49,500
NOW, WHERE WERE YOU
LAST NIGHT?
598
00:27:49,540 --> 00:27:51,510
I ALREADY TOLD YOU.
599
00:27:51,540 --> 00:27:54,010
YOU AND ARTEZ TIGHT?
600
00:27:54,050 --> 00:27:55,520
I PARTED WAYS
WITH THAT FOOL.
601
00:27:55,550 --> 00:27:57,760
YOU SOUND PRETTY BROKEN UP.
YOU TWO HAD A FALLING‐OUT?
602
00:27:57,780 --> 00:27:59,280
NEVER HAD A FALLING‐IN.
603
00:27:59,320 --> 00:28:00,460
I GET OUT OF JAIL,
604
00:28:00,480 --> 00:28:03,450
MY MOM ASKS HIS MOM
COULD HE LOOK OUT FOR ME.
605
00:28:03,490 --> 00:28:04,860
DID HE?
606
00:28:04,890 --> 00:28:08,190
FREAK WAKED ME UP TO GO JOGGING,
TAKE ME TO MY P. O.,
607
00:28:08,230 --> 00:28:10,540
GIVE ME BOOKS TO READ ‐‐
THAT SELF‐ENLIGHTENMENT CRAP.
608
00:28:10,560 --> 00:28:12,030
BUT THE DUDE
TURNED MOTHER HEN.
609
00:28:12,060 --> 00:28:14,230
GET TO WHAT HAPPENED
THE LAST TIME YOU SAW HIM.
610
00:28:14,270 --> 00:28:16,810
COMING BACK FROM THIS OUTLET
MALL, WE HIT THIS DINER.
611
00:28:16,840 --> 00:28:18,610
I WASN’T HUNGRY, BUT ‐‐
612
00:28:18,640 --> 00:28:19,710
COME ON! WHAT HAPPENED?!
613
00:28:19,740 --> 00:28:22,040
I ORDER A JACK AND COKE,
614
00:28:22,070 --> 00:28:24,210
HE STARTS ON HOW BOOZE
IS THE DEVIL’S URINE.
615
00:28:24,240 --> 00:28:27,240
"GARBAGE IN, GARBAGE OUT."
THAT WAS HIS BIG LINE.
616
00:28:27,280 --> 00:28:30,550
ALL SHE WROTE.
I TOLD HIM TO KISS MY ASS.
617
00:28:30,580 --> 00:28:31,710
AND THIS WAS WHEN?
618
00:28:31,750 --> 00:28:34,550
I TOLD YOU ‐‐ WEEKS AGO.
619
00:28:34,590 --> 00:28:35,930
ME AND HIM WAS DONE.
620
00:28:37,920 --> 00:28:39,390
GET IN.
WHY?
621
00:28:39,420 --> 00:28:42,260
’CAUSE YOUR ATTITUDE SUCKS,
YOUR ALIBI SUCKS.
622
00:28:42,290 --> 00:28:44,490
AND UNTIL WE CLEAR YOU,
YOU’RE COOLING OFF IN HERE.
623
00:28:47,330 --> 00:28:49,400
THEN COULD I GET A MESSAGE
TO HIM?
624
00:28:49,430 --> 00:28:52,070
THEN COULD I GET A MESSAGE
TO SERGEANT MARTENS?
625
00:28:52,100 --> 00:28:54,300
I KNOW HE’S NOT THERE.
I WANT TO LEAVE A MESSAGE.
626
00:28:54,340 --> 00:28:56,770
YOU KNOW WHAT‐‐
I’LL CALL BACK.
627
00:28:56,810 --> 00:28:58,640
UNION REP’S
ON HIS WAY TO I. A. B.
628
00:28:58,680 --> 00:28:59,920
LAWYER?
629
00:28:59,940 --> 00:29:01,010
DETECTIVES’ ENDOWMENT
ASSOCIATION’S
630
00:29:01,050 --> 00:29:02,190
GONNA GET HIM A LAWYER.
631
00:29:02,210 --> 00:29:05,080
I DON’T WANT SOME HALF‐ASS
D. E. A. LAWYER.
632
00:29:05,120 --> 00:29:08,190
I’LL CALL VALERIE.
ANY CHANCE OF SEEING HIM?
633
00:29:08,220 --> 00:29:10,350
THEY BARELY ACKNOWLEDGE
HE’S IN THEIR BUILDING.
634
00:29:10,390 --> 00:29:11,920
WHAT’S UP?
635
00:29:11,960 --> 00:29:13,260
I’M TRYING TO REMEMBER
THE NAME
636
00:29:13,290 --> 00:29:15,120
OF THIS REAL SHARK
DEFENSE ATTORNEY.
637
00:29:15,160 --> 00:29:18,160
HE TORE ME TO PIECES
ON THE STAND ONCE.
638
00:29:18,200 --> 00:29:20,510
M.E. ON YOUR CASE.
AUTOPSY ON ARTEZ
639
00:29:20,530 --> 00:29:23,530
SHOWS SHORTENING, MUSTARD, AND
CHOCOLATE IN HIS CHEST WOUND.
640
00:29:23,570 --> 00:29:24,830
MEANING WHAT?
641
00:29:24,870 --> 00:29:26,200
THE KNIFE THAT KILLED HIM
642
00:29:26,240 --> 00:29:28,350
SAW A LOT OF ACTION
AT THE PICNIC TABLE.
643
00:29:28,370 --> 00:29:30,840
THAT HELP US?
WE GOT SOMEBODY
TO TALK TO.
644
00:29:30,880 --> 00:29:34,390
CAN YOU LODGE ELIAS DOWNING?
HE’S DOWNSTAIRS.
645
00:29:34,410 --> 00:29:37,950
YEAH, I REMEMBER IT RHYMED
OR SOMETHING.
646
00:29:37,980 --> 00:29:41,450
DAN DAVIS. THAT’S IT.
REAL SHARK.
647
00:29:41,490 --> 00:29:44,160
WE’RE WORKING ON A LAWYER.
YOU WORK YOUR CASE.
648
00:29:50,330 --> 00:29:54,960
HELEN ECKERY TO SEE
CONNIE McDOWELL OR RITA ORTEZ.
649
00:29:55,000 --> 00:29:57,130
IT’S ORTIZ.
THIS WAY, HELEN.
650
00:29:57,170 --> 00:29:58,470
SHOULDN’T I COME, TOO?
651
00:29:58,500 --> 00:29:59,470
THIS WON’T TAKE LONG.
652
00:29:59,500 --> 00:30:00,640
I’D LIKE TO BE THERE.
653
00:30:00,670 --> 00:30:02,840
I DON’T WANT THEM BADGERING YOU
LIKE THEY DID TO ME.
654
00:30:02,870 --> 00:30:06,010
MARSHALL,
WOULD YOU GET A SODA?
655
00:30:08,850 --> 00:30:11,590
Irvin: I’LL SHOW YOU
TO THE MACHINE.
656
00:30:11,620 --> 00:30:13,190
THIS WAY.
657
00:30:21,560 --> 00:30:25,430
SO, HELEN, HOW’D YOU GET ALONG
WITH MRS. KOPEK?
658
00:30:27,530 --> 00:30:28,660
FINE.
659
00:30:28,700 --> 00:30:31,330
YOU HAVE TO THINK ABOUT IT?
660
00:30:31,370 --> 00:30:32,730
I’M DISTRACTED.
ROUGH DAY.
661
00:30:32,770 --> 00:30:36,870
WE RAN HER PHONE RECORDS AND
FOUND 16 SHORT CALLS TO YOU.
662
00:30:36,910 --> 00:30:38,440
WHAT ABOUT?
WEDDING ARRANGEMENTS.
663
00:30:38,480 --> 00:30:40,020
YOU WERE PLANNING THE WEDDING
TOGETHER?
664
00:30:40,040 --> 00:30:41,510
THAT’S WHAT SHE THOUGHT.
665
00:30:41,550 --> 00:30:43,190
YOU DIDN’T GET ALONG
SO GREAT, DID YOU?
666
00:30:43,210 --> 00:30:45,350
THERE’S A WORD TO DESCRIBE
ELAINE KOPEK.
667
00:30:45,380 --> 00:30:48,080
I WON’T SPEAK IT,
BUT IT STARTS WITH A "C."
668
00:30:48,120 --> 00:30:49,420
HOW’D SHE SHOW IT?
669
00:30:49,450 --> 00:30:52,350
AGGRESSIVELY BUTTING INTO
MY WEDDING PLANS,
670
00:30:52,390 --> 00:30:55,190
POSSESSIVENESS OVER MARSHALL,
HATRED OF ME,
671
00:30:55,230 --> 00:30:56,770
AND DERIDING MY FAMILY,
672
00:30:56,800 --> 00:31:00,040
WHO HAPPEN TO OUTSHINE HERS
LIKE THE SUN TO A LIGHTBULB.
673
00:31:00,060 --> 00:31:02,760
SHE WAS A BIG, FAT "C."
674
00:31:02,800 --> 00:31:04,370
WHEN’S THE LAST TIME
YOU SAW HER?
675
00:31:04,400 --> 00:31:05,430
TWO WEEKS AGO.
676
00:31:05,470 --> 00:31:06,770
YOU WEREN’T THERE
THIS MORNING?
677
00:31:06,810 --> 00:31:09,050
GOD, NO.
WE’LL FIND OUT ABOUT IT.
678
00:31:09,070 --> 00:31:11,740
YOU THINK I KILLED ELAINE?
PLEASE.
679
00:31:11,780 --> 00:31:14,090
I WOULDN’T WASTE MY TIME.
680
00:31:14,110 --> 00:31:16,080
I WOULDN’T WASTE TIME
I’D STOLEN FROM A BUM.
681
00:31:16,110 --> 00:31:18,050
ACCOUNT FOR YOUR LAST
24 HOURS.
682
00:31:18,080 --> 00:31:20,080
AT MY APARTMENT.
683
00:31:20,120 --> 00:31:21,480
THE ONE YOU SHARE
WITH MARSHALL?
684
00:31:21,520 --> 00:31:24,090
NO. "CAN’T COHABITATE
UNTIL AFTER THE WEDDING."
685
00:31:24,120 --> 00:31:26,720
ANOTHER BIT OF ELAINE NONSENSE
MARSHALL CAPITULATED TO.
686
00:31:26,760 --> 00:31:28,420
I WAS AT MY APARTMENT.
687
00:31:28,460 --> 00:31:29,630
ANYONE VOUCH FOR THAT?
688
00:31:29,660 --> 00:31:33,430
MY BROTHER AND HIS WIFE.
THEY’RE IN FROM RADNOR.
689
00:31:35,930 --> 00:31:38,000
MARSHALL GET ALONG WELL
WITH HIS MOTHER?
690
00:31:38,040 --> 00:31:40,750
TOO WELL.
IT INTERFERED.
691
00:31:40,770 --> 00:31:43,670
HAS IT BEEN ESCALATING RECENTLY
WITH THE WEDDING AND ALL?
692
00:31:43,710 --> 00:31:44,810
I SUPPOSE.
693
00:31:44,840 --> 00:31:47,740
I MEAN, I CAN’T TELL YOU
HOW MANY TIMES I TOLD HIM,
694
00:31:47,780 --> 00:31:49,010
"HER OR ME."
695
00:31:49,050 --> 00:31:50,090
WHEN’D YOU SAY IT LAST?
696
00:31:50,110 --> 00:31:51,550
TWO DAYS AGO.
697
00:31:55,020 --> 00:31:58,450
OH, COME ON.
MARSHALL KILLING HIS MOTHER?
698
00:31:58,490 --> 00:32:00,420
NOT POSSIBLE, LADIES.
699
00:32:00,460 --> 00:32:01,860
CAN YOU ACCOUNT FOR HIM
THIS MORNING?
700
00:32:01,890 --> 00:32:02,920
HE WAS AT HOME.
701
00:32:02,960 --> 00:32:05,160
HE SAID HE WAS WITH YOU.
702
00:32:15,310 --> 00:32:18,350
SO YOUR POSITION IS HEROIN
JUST APPEARED IN YOUR VEHICLE?
703
00:32:18,380 --> 00:32:20,820
I’LL SAY IT AGAIN.
IT’S NOT MINE.
704
00:32:20,850 --> 00:32:22,850
I HAVE NO IDEA
HOW IT GOT THERE.
705
00:32:22,880 --> 00:32:25,850
LOOK, IF YOU’RE COVERING FOR
A FRIEND OR A FAMILY MEMBER ‐‐
706
00:32:25,880 --> 00:32:27,120
I’M NOT.
707
00:32:27,150 --> 00:32:30,290
YOU KNOW HOW THIS WORKS,
DETECTIVE ‐‐
708
00:32:30,320 --> 00:32:33,120
ABSENT PROOF THAT SOMEONE
STASHED HEROIN IN YOUR CAR,
709
00:32:33,160 --> 00:32:34,370
THEN IT’S ON YOU.
710
00:32:34,390 --> 00:32:36,360
LOOK AT A UNIFORM NAMED
ED LAUGHLIN.
711
00:32:36,390 --> 00:32:37,730
A COP?
712
00:32:37,760 --> 00:32:39,630
WHO’S BEEN BUTTING HEADS WITH ME
EVER SINCE I GOT TO THE 15th.
713
00:32:39,660 --> 00:32:40,800
HE EVER THREATEN YOU?
714
00:32:40,830 --> 00:32:44,630
YEAH. I MEAN, NOTHING SPECIFIC,
BUT THERE’S BAD BLOOD.
715
00:32:44,670 --> 00:32:45,500
ASK AROUND.
716
00:32:47,710 --> 00:32:50,520
I’M GONNA GET
A FAIR SHAKE NOW.
717
00:32:50,540 --> 00:32:53,910
DETECTIVE CLARK
WAS JUST EXPLAINING TO US
718
00:32:53,950 --> 00:32:55,820
HOW A COP SET HIM UP.
719
00:32:55,850 --> 00:32:57,920
I’M ALL EARS.
720
00:32:57,950 --> 00:32:59,180
THIS IS A WASTE OF TIME.
721
00:32:59,220 --> 00:33:01,730
LOSE THE ATTITUDE
AND TELL US ABOUT THIS COP.
722
00:33:01,750 --> 00:33:03,320
ED LAUGHLIN.
723
00:33:03,350 --> 00:33:05,020
HE’S A UNIFORM.
YOU KNOW WHO HE IS.
724
00:33:05,060 --> 00:33:06,670
AND YOU’RE SAYING
HE FRAMED YOU?
725
00:33:06,690 --> 00:33:08,990
I’M SAYING HE’S WHO
YOU SHOULD BE LOOKING AT.
726
00:33:09,030 --> 00:33:10,840
ANY PROOF
OF HIS INVOLVEMENT?
727
00:33:10,860 --> 00:33:12,990
I KICKED HIS ASS
IN A SMOKER,
728
00:33:13,030 --> 00:33:14,530
I MADE HIM PUT IN HIS PAPERS
729
00:33:14,570 --> 00:33:16,780
FOR SLEEPING
WITH THAT AUXILIARY COP.
730
00:33:16,800 --> 00:33:19,530
BUT NOW HE’S BACK ON THE JOB,
AND HE STILL THINKS I SQUEALED.
731
00:33:19,570 --> 00:33:21,100
ANY DIRECT PROOF?
732
00:33:21,140 --> 00:33:23,270
YOU TELL ME.
733
00:33:23,310 --> 00:33:26,050
OR DID THAT IDEA TO SEARCH
MY CAR JUST COME TO YOU?
734
00:33:26,080 --> 00:33:27,520
LET’S TALK ABOUT YOU,
DETECTIVE.
735
00:33:27,550 --> 00:33:30,190
WHEN’S THE LAST TIME YOU
VOUCHERED NARCOTICS?
736
00:33:30,210 --> 00:33:32,380
A FEW MONTHS AGO
ON THAT MONEY‐T BUST.
737
00:33:32,420 --> 00:33:34,090
WHAT QUANTITY WAS INVOLVED?
738
00:33:34,120 --> 00:33:35,620
60‐SOMETHING KILOS.
739
00:33:35,650 --> 00:33:37,020
HEROIN, RIGHT?
740
00:33:37,060 --> 00:33:38,530
I WAS NEVER ALONE WITH IT.
741
00:33:38,560 --> 00:33:41,370
TALK TO DETECTIVES SIPOWICZ,
McDOWELL, ORTIZ.
742
00:33:41,390 --> 00:33:42,920
THEY’LL VERIFY THAT.
743
00:33:42,960 --> 00:33:45,860
IF YOU HAVE
A SUBSTANCE ABUSE PROBLEM,
744
00:33:45,900 --> 00:33:47,210
NOW’S THE TIME TO TELL US.
745
00:33:47,230 --> 00:33:48,460
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
746
00:33:48,500 --> 00:33:50,900
YOU UNDER ANY TYPE OF FINANCIAL
PRESSURE, DETECTIVE?
747
00:33:50,940 --> 00:33:53,240
THIS IS CRAP.
YOU’RE NOT HELPING
YOURSELF HERE.
748
00:33:53,270 --> 00:33:54,900
WELL, LET ME HELP YOU.
749
00:33:54,940 --> 00:33:57,310
I DON’T HAVE A DRUG PROBLEM
OR A PERSONAL PROBLEM
750
00:33:57,340 --> 00:34:00,540
OR A FINANCIAL PROBLEM OR ANY
PROBLEM EXCEPT BEING SET UP.
751
00:34:00,580 --> 00:34:01,410
GOT IT?
752
00:34:05,620 --> 00:34:07,660
DETECTIVE, WE’LL NEED
A URINE SAMPLE.
753
00:34:07,690 --> 00:34:10,530
BE ADVISED IF YOU REFUSE,
WE’LL SEEK A COURT ORDER.
754
00:34:13,090 --> 00:34:14,520
YEAH. FINE.
755
00:34:35,680 --> 00:34:37,580
I GOT NO PATIENCE FOR YOU,
MARSHALL,
756
00:34:37,620 --> 00:34:39,960
SO STICK TO BEING HONEST,
THIS WILL BE PAINLESS.
757
00:34:39,980 --> 00:34:42,750
MEANING IT COULD BE PAINFUL?
WHAT’S GOING ON?
758
00:34:42,790 --> 00:34:44,760
YOU WEREN’T WITH YOUR FIANCéE
THIS MORNING.
759
00:34:44,790 --> 00:34:45,850
YES, I WAS.
760
00:34:45,890 --> 00:34:47,260
YOU WERE WITH YOUR MOM.
NO.
761
00:34:47,290 --> 00:34:48,420
NOW IS THE TIME
TO TELL THE TRUTH.
762
00:34:48,460 --> 00:34:50,560
DID YOU EVEN TALK
TO THE TILE GUY?
763
00:34:53,300 --> 00:34:55,770
I HAVE HAD
A FRUSTRATING DAY.
764
00:34:55,800 --> 00:34:57,270
SORRY TO HEAR THAT.
765
00:34:57,300 --> 00:35:00,470
ORDINARILY, I WOULD HANDLE
THIS CALMLY.
766
00:35:00,500 --> 00:35:02,500
BUT I AM TOO FULL
OF FRUSTRATION,
767
00:35:02,540 --> 00:35:05,540
AND IT IS THIS CLOSE
TO BOILING OVER.
768
00:35:05,580 --> 00:35:08,720
I WASN’T AT MY MOM’S
THIS MORNING.
769
00:35:11,150 --> 00:35:13,280
I GOT NOTHING AGAINST YOU,
MARSHALL.
770
00:35:13,320 --> 00:35:15,130
I UNDERSTAND WHAT YOU DID.
771
00:35:15,150 --> 00:35:16,520
I DIDN’T DO ANYTHING.
772
00:35:16,560 --> 00:35:18,960
YOUR MOM WAS A COLD BITCH
WHO SHOVED YOU AROUND,
773
00:35:18,990 --> 00:35:20,860
AND THIS FIANCéE
IS HER CARBON COPY.
774
00:35:20,890 --> 00:35:22,620
DON’T YOU DARE TALK
ABOUT HELEN LIKE THAT.
775
00:35:22,660 --> 00:35:24,860
SO I DON’T WANT
TO BEAT THE CRAP OUT OF YOU,
776
00:35:24,900 --> 00:35:27,140
BUT I DON’T THINK I’M GONNA BE
ABLE TO CONTROL MYSELF.
777
00:35:27,170 --> 00:35:28,210
YOU’RE OUT OF YOUR MIND.
778
00:35:31,240 --> 00:35:32,240
DON’T HURT ME!
779
00:35:32,270 --> 00:35:34,300
YOU WENT OVER THERE
THIS MORNING
780
00:35:34,340 --> 00:35:36,810
TO TALK ABOUT HER BUTTING
INTO YOUR LIFE.
781
00:35:36,840 --> 00:35:37,670
IT ESCALATED.
782
00:35:37,710 --> 00:35:40,010
SHE KEPT SAYING
IF I MARRIED HELEN,
783
00:35:40,040 --> 00:35:41,340
SHE’D NEVER SPEAK TO ME
AGAIN,
784
00:35:41,380 --> 00:35:42,980
WHICH IS EXACTLY
WHAT HELEN WAS SAYING.
785
00:35:43,010 --> 00:35:44,810
WHEN DID THE DRILL COME IN?
786
00:35:44,850 --> 00:35:45,850
SHE KEPT CALLING HER NAMES,
787
00:35:45,880 --> 00:35:48,050
THE SAME NAMES THAT HELEN
WOULD CALL HER,
788
00:35:48,090 --> 00:35:50,200
AND I JUST LOST IT.
THE DRILL, MARSHALL!
789
00:35:50,220 --> 00:35:52,590
"WHORE, SLUT, BITCH" ‐‐
790
00:35:52,620 --> 00:35:54,860
OVER AND OVER AND OVER,
AND I HAD TO SHUT HER UP!
791
00:35:54,890 --> 00:35:57,490
SO YOU PICKED UP THE DRILL.
IT WAS ON THE GROUND.
792
00:35:57,530 --> 00:35:59,490
AND YOU WHACKED HER WITH IT
TO SHUT HER UP.
793
00:35:59,530 --> 00:36:01,160
THAT WAS THE FIRST SHOT.
794
00:36:01,200 --> 00:36:02,330
THE REST WAS...
795
00:36:02,370 --> 00:36:05,340
I JUST...
796
00:36:05,370 --> 00:36:07,170
[ Voice breaking ]
I WAS AT MY LIMIT.
797
00:36:07,210 --> 00:36:09,210
[ BREATHING HEAVILY ]
798
00:36:11,710 --> 00:36:14,210
OKAY, MARSHALL.
799
00:36:14,250 --> 00:36:15,690
ALL RIGHT.
800
00:36:15,710 --> 00:36:18,650
[ SOBS ]
801
00:36:25,490 --> 00:36:27,390
HE’S LOOKING
AT AN "A" FELONY.
802
00:36:27,430 --> 00:36:28,930
BACK UP.
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
803
00:36:28,960 --> 00:36:31,360
LAB REPORT CAME BACK.
THE WEIGHT IS FOUR OUNCES.
804
00:36:31,400 --> 00:36:33,040
YOU’RE KIDDING ME.
805
00:36:33,060 --> 00:36:34,860
THEY JUST TRANSFERRED HIM
TO A HOLDING CELL.
806
00:36:34,900 --> 00:36:35,630
RITA’S ON THE WAY.
807
00:36:35,670 --> 00:36:37,040
WHEN’S HE BEING ARRAIGNED?
808
00:36:37,070 --> 00:36:38,170
PROBABLY SOMETIME TOMORROW.
809
00:36:38,200 --> 00:36:40,700
BETWEEN THE WEIGHT AND THEM
THINKING HE’S A DIRTY COP,
810
00:36:40,740 --> 00:36:42,070
HE’S SCREWED
AS FAR AS BAIL.
811
00:36:42,110 --> 00:36:43,310
I DON’T DISAGREE.
812
00:36:43,340 --> 00:36:45,210
SO HE JUST SITS IN A CELL.
813
00:36:45,240 --> 00:36:47,740
I’LL KEEP MY EAR
TO THE GROUND.
814
00:36:49,580 --> 00:36:50,710
YOU HEADING DOWN THERE?
815
00:36:50,750 --> 00:36:52,380
YEAH.
816
00:36:52,420 --> 00:36:56,900
ANYTHING HE NEEDS,
ANYTHING I CAN DO.
817
00:36:56,920 --> 00:36:58,750
I’LL BE LATE.
818
00:36:58,790 --> 00:37:00,060
I KNOW.
819
00:37:00,090 --> 00:37:02,890
I’LL TRY TO REMEMBER DETERGENT
ON THE WAY HOME.
820
00:37:02,930 --> 00:37:04,100
I’LL TAKE CARE OF IT.
821
00:37:04,130 --> 00:37:06,560
NO, BECAUSE I DON’T WANT TO BE
SHIRKING MY DUTIES AT HOME.
822
00:37:06,600 --> 00:37:08,130
ANDY, DON’T TAKE THIS OUT
ON ME.
823
00:37:08,170 --> 00:37:10,410
I’M TALKING
ABOUT DETERGENT.
NO, YOU’RE NOT.
824
00:37:10,430 --> 00:37:13,430
I’M WORRIED ABOUT JOHN, TOO,
SO STOP IT.
825
00:37:13,470 --> 00:37:15,470
I CAN’T LET HIM JUST SIT
IN A CELL.
826
00:37:15,510 --> 00:37:17,020
I GOTTA TAKE CARE OF THIS.
827
00:37:17,040 --> 00:37:19,110
I WANT YOU TO.
828
00:37:19,140 --> 00:37:20,980
GO.
829
00:37:28,150 --> 00:37:30,250
THIS IS WRONG
BRINGING ME IN AGAIN.
830
00:37:30,290 --> 00:37:31,750
WE ALREADY TALKED.
831
00:37:31,790 --> 00:37:35,290
WE GOT NO MORE TIME FOR THIS,
OMAR, NOT TODAY.
832
00:37:35,330 --> 00:37:37,970
WE’LL GET A WARRANT
TO SEARCH YOUR PLACE ‐‐
833
00:37:38,000 --> 00:37:39,470
A KNIFE, BLOODY CLOTHES ‐‐
834
00:37:39,500 --> 00:37:40,810
WE’LL FIND SOMETHING,
AND THEN YOU GET NO PLAY.
835
00:37:40,830 --> 00:37:43,800
SO BE STRAIGHT NOW
OR DIE IN JAIL.
836
00:37:43,840 --> 00:37:45,510
YOU HAVE A BIT OF A WEIGHT
PROBLEM, DON’T YOU?
837
00:37:45,540 --> 00:37:48,280
I’M BIG‐BONED, BUT YEAH.
838
00:37:48,310 --> 00:37:50,850
WELL, WE DON’T SEE
AN OPINIONATED GUY LIKE ARTEZ
839
00:37:50,880 --> 00:37:51,850
LETTING THAT SLIDE.
840
00:37:51,880 --> 00:37:53,450
ARTEZ DIDN’T LET
NOTHING SLIDE.
841
00:37:53,480 --> 00:37:56,450
HOW YOU DRESSED, ATE,
CRAPPED.
842
00:37:56,480 --> 00:37:58,210
WE TALKED TO A LOT OF PEOPLE
KNEW HIM,
843
00:37:58,250 --> 00:38:00,280
AND THE SAME WORDS
KEPT COMING UP ‐‐
844
00:38:00,320 --> 00:38:04,290
"PUSHY," "JUDGMENTAL,"
"IN YOUR FACE."
845
00:38:04,320 --> 00:38:07,120
10 MINUTES WITH HIM, HE’D FIND
10 THINGS WRONG WITH YOU ‐‐
846
00:38:07,160 --> 00:38:08,690
EVEN YOU.
847
00:38:08,730 --> 00:38:10,840
DO YOU SEND YOURSELF POSITIVE
AFFIRMATION LETTERS IN THE MAIL?
848
00:38:10,860 --> 00:38:12,190
NO.
849
00:38:12,230 --> 00:38:14,460
OKAY, YOU’RE LIVING YOUR LIFE
WRONG. THAT WAS ARTEZ.
850
00:38:14,500 --> 00:38:15,900
SOMETHING WENT DOWN
BETWEEN YOU TWO,
851
00:38:15,930 --> 00:38:18,000
HIM BEING A PRICK,
THAT’S GONNA MATTER.
852
00:38:18,040 --> 00:38:20,650
BUT YOU KEEP SHOVIN’ IT,
NO ONE’S GONNA SEE THAT.
853
00:38:20,670 --> 00:38:22,370
ALL THEY’RE GONNA SEE
IS YOU KILLING HIM,
854
00:38:22,410 --> 00:38:24,980
THEN LYING ABOUT IT.
855
00:38:25,010 --> 00:38:27,310
WHAT YOU GOTTA UNDERSTAND IS
I’M A GOOD PERSON.
856
00:38:27,350 --> 00:38:29,250
TWICE A WEEK, I VOLUNTEER
FOR THE KIDS.
857
00:38:29,280 --> 00:38:30,580
WHAT DID ARTEZ DO?
858
00:38:30,620 --> 00:38:34,330
IF I WANT A PIECE OF LEFTOVER
CAKE, I’M ENTITLED.
859
00:38:34,350 --> 00:38:35,580
I’VE EARNED IT.
860
00:38:35,620 --> 00:38:37,920
ARTEZ GAVE YOU A HARD TIME
ABOUT EATING CAKE?
861
00:38:37,960 --> 00:38:40,400
HE’S DRIVING,
I REACH BACK FOR A SLICE,
862
00:38:40,420 --> 00:38:43,760
AND HE’S ALL LIKE, "DON’T DO IT,
OMAR, DON’T DO IT."
863
00:38:43,800 --> 00:38:45,770
HE PULLS OVER,
SAYS I’M KILLING MYSELF.
864
00:38:45,800 --> 00:38:48,340
"GARBAGE IN, GARBAGE OUT."
THAT’S WHAT HE’D SAY.
865
00:38:48,370 --> 00:38:49,940
"I CAN’T LET YOU DO IT, OMAR."
866
00:38:49,970 --> 00:38:51,000
WHO MADE HIM KING?
867
00:38:51,040 --> 00:38:52,780
EXACTLY.
868
00:38:52,800 --> 00:38:54,570
"GIVE ME THE KNIFE,"
HE KEPT SAYING.
869
00:38:54,610 --> 00:38:56,180
"HAVE SOME DIGNITY."
870
00:38:56,210 --> 00:38:58,750
I GOT MY DIGNITY!
871
00:38:58,780 --> 00:39:02,290
"YOU WANT THE DAMN KNIFE,
ARTEZ?
872
00:39:02,310 --> 00:39:03,780
HERE IT IS!"
873
00:39:03,820 --> 00:39:04,720
UGH!
874
00:39:10,090 --> 00:39:12,420
ALL THIS OVER CAKE?
875
00:39:12,460 --> 00:39:14,230
OVER A PIECE OF DAMN CAKE?
876
00:39:14,260 --> 00:39:16,020
HE WOULDN’T SHUT UP.
877
00:39:16,060 --> 00:39:18,990
WELL, YOU SHOWED HIM...
DIDN’T YOU?
878
00:39:30,240 --> 00:39:31,840
[ SIGHS ]
879
00:39:35,080 --> 00:39:37,210
FOUR OUNCES.
880
00:39:37,250 --> 00:39:38,580
YEAH.
881
00:39:39,950 --> 00:39:42,780
BAIL’S GONNA BE THROUGH THE
ROOF, IF I EVEN MAKE BAIL.
882
00:39:42,820 --> 00:39:44,050
WE’RE GONNA WORK THIS OUT.
883
00:39:44,090 --> 00:39:46,760
YOU CALL YOUR DAD?
884
00:39:46,790 --> 00:39:48,220
NOT YET.
885
00:39:48,260 --> 00:39:50,130
HE GETS THE WORD TONIGHT,
HE’LL FIND THE BAR.
886
00:39:50,160 --> 00:39:51,790
YOU DON’T WANT HIM HEARING
THIS ON THE NEWS.
887
00:39:51,830 --> 00:39:53,760
I’LL HEAD OVER THERE TONIGHT
AND TELL HIM.
888
00:39:53,800 --> 00:39:55,930
YEAH, GOOD.
889
00:39:55,970 --> 00:39:57,910
I NEED SOME TIME WITH ANDY,
OKAY?
890
00:39:57,940 --> 00:39:59,010
SURE.
891
00:40:12,950 --> 00:40:13,920
I LOVE YOU.
892
00:40:13,950 --> 00:40:15,020
I LOVE YOU, TOO.
893
00:40:26,630 --> 00:40:27,930
THOSE DRUGS WEREN’T MINE.
894
00:40:27,970 --> 00:40:29,980
IF I THOUGHT THEY WERE,
I WOULDN’T BE HERE.
895
00:40:30,000 --> 00:40:31,530
I’VE BEEN GOING THROUGH
EVERYTHING IN MY HEAD.
896
00:40:31,570 --> 00:40:32,600
IT’S GOTTA BE LAUGHLIN.
897
00:40:32,640 --> 00:40:33,810
HE’S A GOOD PLACE TO START.
898
00:40:33,840 --> 00:40:35,200
HE’S THE GUY, I KNOW IT.
899
00:40:35,240 --> 00:40:36,810
ANYONE YOU KNOW USE?
900
00:40:36,840 --> 00:40:39,840
JUST INFORMANTS, BUT NONE OF
THEM WOULD BURN ME LIKE THIS.
901
00:40:39,880 --> 00:40:41,780
HOW ABOUT WHEN YOU WERE IN
NARCOTICS?
902
00:40:41,810 --> 00:40:43,140
YOU EVER TRANSFER ANYBODY
IN YOUR CAR?
903
00:40:43,180 --> 00:40:45,650
NO, NEVER.
NO, IT’S GOTTA BE LAUGHLIN.
904
00:40:48,850 --> 00:40:51,150
ALL RIGHT,
I TRACKED DOWN MARTENS.
905
00:40:51,190 --> 00:40:53,290
THE WARRANT WAS BASED
ON AN ANONYMOUS CALL.
906
00:40:53,320 --> 00:40:54,360
I FIGURED AS MUCH.
907
00:40:54,390 --> 00:40:55,990
I’LL CHECK WITH OUR C. I. s,
908
00:40:56,030 --> 00:40:58,140
SEE IF ANYBODY’S GOT ANYTHING
ON LAUGHLIN WE CAN USE.
909
00:40:58,160 --> 00:41:00,130
AND THEN TONIGHT
I’LL START EYEBALLING
910
00:41:00,160 --> 00:41:02,130
HIS ACTIVITY REPORTS
OVER THE LAST FEW MONTHS,
911
00:41:02,170 --> 00:41:04,840
SEE WHO HE’S BUSTED
FOR HEROIN, AMOUNTS ‐‐
912
00:41:04,870 --> 00:41:05,970
HE WENT TO THE TROUBLE
OF SETTING ME UP,
913
00:41:06,000 --> 00:41:07,900
MY GUESS IS HE DIDN’T LEAVE
A CALLING CARD.
914
00:41:16,950 --> 00:41:19,510
A LOT OF YOUR GREAT MINDS
GOT THEIR BEST THINKING DONE
915
00:41:19,550 --> 00:41:22,880
WHEN THEY WERE LOCKED UP ‐‐
GANDHI, MANDELA.
916
00:41:22,920 --> 00:41:25,990
SO I WORK ON MY MANIFESTO
UNTIL I GET OUT.
917
00:41:26,020 --> 00:41:29,360
WE’RE GONNA CLEAR THIS UP,
JOHN.
918
00:41:29,390 --> 00:41:30,660
YOU’LL LOOK BACK,
919
00:41:30,700 --> 00:41:33,100
IT’LL BE A BUMP IN THE ROAD ‐‐
NOTHING MORE.
920
00:41:36,300 --> 00:41:40,200
YOU SHOULD TAKE OFF, GET BACK
TO CONNIE AND THE KIDS.
921
00:41:43,540 --> 00:41:44,970
BUMP IN THE ROAD.
922
00:41:46,550 --> 00:41:47,950
JUST GET ME OUT OF HERE.
923
00:41:58,090 --> 00:42:00,590
[ LOCK LATCHES ]
66661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.