Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:02,540
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,570 --> 00:00:05,240
UNIFORM RESPONDED TO
A DOMESTIC DISPUTE INVOLVING
3
00:00:05,280 --> 00:00:06,380
MY SISTER AND HER HUSBAND.
4
00:00:08,250 --> 00:00:09,620
TAKE HIM IN.
5
00:00:09,650 --> 00:00:11,250
THERE'S NOTHING
YOU'VE BEEN SAYING
6
00:00:11,280 --> 00:00:13,380
I HAVEN'T HEARD 100
BEAT‐UP WOMEN SAY BEFORE.
7
00:00:13,420 --> 00:00:15,760
I'M NOT 100 BEAT‐UP WOMEN!
8
00:00:15,790 --> 00:00:17,560
I'M YOUR SISTER!
9
00:00:17,590 --> 00:00:19,220
CAN YOU JUST TELL ME
WHAT'S GOING ON HERE?
10
00:00:19,260 --> 00:00:20,970
YEAH. YOU'RE GOING
TO CENTRAL BOOKING
11
00:00:20,990 --> 00:00:22,690
TO GET PROCESSED
FOR BEATING YOUR WIFE.
12
00:00:22,730 --> 00:00:25,040
SHE'S PRESSING CHARGES?
SHE SURE IS.
13
00:00:25,060 --> 00:00:28,100
"IT'S MY FAULT"‐‐
I MEAN, COME ON!
14
00:00:28,130 --> 00:00:30,630
WHAT ARE YOU SO UPSET ABOUT?
IT'S NOT YOUR LIFE.
15
00:00:30,670 --> 00:00:32,300
YOU KEEP DRAGGING ME
INTO IT.
16
00:00:52,120 --> 00:00:55,120
STABBED IN THE LEG‐‐
BLED OUT.
17
00:00:55,160 --> 00:00:56,790
WHO'S THE GHOUL?
18
00:00:56,830 --> 00:00:59,060
SHE SAW THE END OF IT.
SAID IT WAS A BIKE HEIST.
19
00:00:59,100 --> 00:01:00,170
ALL RIGHT, THANKS.
20
00:01:03,100 --> 00:01:04,570
NATHAN EMERY‐‐ HE'S 16.
21
00:01:04,600 --> 00:01:06,800
LIVES OVER ON NINTH,
TWO BLOCKS DOWN.
22
00:01:06,840 --> 00:01:08,300
ALL RIGHT. LET'S GO.
23
00:01:08,340 --> 00:01:10,440
HEY, LET'S TRY AND CALL HER
"MA'AM" TO HER FACE.
24
00:01:12,440 --> 00:01:14,910
DETECTIVES CLARK AND SIPOWICZ.
YOU SEE WHAT HAPPENED?
25
00:01:14,950 --> 00:01:16,690
WHAT HAPPENED
IS THEY MOVED IN.
26
00:01:18,380 --> 00:01:20,280
YOU WANNA TELL US
WHAT "THEY" DID?
27
00:01:20,320 --> 00:01:22,280
I WAS JUST GETTING READY
TO WALK RUBY,
28
00:01:22,320 --> 00:01:24,420
AND, UH, WAS JUST ABOUT
OUT OF THE LOBBY,
29
00:01:24,460 --> 00:01:27,970
AND I SAW THREE OF THEM
ARGUING.
30
00:01:27,990 --> 00:01:29,830
AND THEN ONE FELL DOWN,
AND THEN...
31
00:01:29,860 --> 00:01:32,660
THE OTHER TWO TOOK
HIS BICYCLE.
32
00:01:32,700 --> 00:01:34,540
COULD YOU DESCRIBE THEM?
33
00:01:34,570 --> 00:01:37,680
WELL, BLACK KIDS,
WEARING WHAT THEY WEAR.
34
00:01:37,700 --> 00:01:40,200
THINK IF YOU LOOKED AT PICTURES
YOU COULD PICK THEM OUT?
35
00:01:40,240 --> 00:01:41,770
NOT IN A MILLION YEARS.
36
00:01:41,810 --> 00:01:43,450
WELL, THERE YOU HAVE IT.
37
00:01:43,470 --> 00:01:44,840
THANKS FOR YOUR HELP.
38
00:01:44,880 --> 00:01:46,150
WHAT WE GOT?
39
00:01:46,180 --> 00:01:47,990
KID GOT STABBED
FOR HIS BIKE.
40
00:01:48,010 --> 00:01:50,050
DO ME A FAVOR
AND GET HER DESCRIPTION
41
00:01:50,080 --> 00:01:51,810
OF THE BIKE AND THE PERPS
OVER THERE.
42
00:01:51,850 --> 00:01:53,050
WE'LL CHECK WITH ROBBERY
43
00:01:53,080 --> 00:01:54,850
FOR PATTERNS
ON BICYCLE THIEVES.
44
00:01:54,890 --> 00:01:56,660
WE'LL START A CANVASS.
WHICH FIRST?
45
00:01:56,690 --> 00:01:57,350
PICK ONE.
46
00:01:59,920 --> 00:02:01,720
I WANNA SEE HIM.
47
00:02:01,760 --> 00:02:03,660
THAT'S NOT MY SON!
I WANNA SEE HIM!
48
00:02:03,700 --> 00:02:05,570
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
WE GOT THIS.
49
00:02:05,600 --> 00:02:06,810
WHAT'S YOUR NAME?
50
00:02:06,830 --> 00:02:08,560
ANTON EMERY.
51
00:02:08,600 --> 00:02:10,300
SOMEONE CALLED AND SAID
SOMETHING HAPPENED
52
00:02:10,330 --> 00:02:11,970
TO MY SON NATHAN.
CAN'T BE RIGHT.
53
00:02:12,000 --> 00:02:13,970
HE JUST WENT
FOR A BIKE RIDE.
54
00:02:14,010 --> 00:02:15,410
HE JUST WENT FOR A RIDE!
55
00:02:15,440 --> 00:02:17,040
SIR...
56
00:02:17,080 --> 00:02:18,820
IS IT NATHAN?
57
00:02:18,840 --> 00:02:20,580
LET'S TALK OVER HERE.
COME ON.
58
00:02:20,610 --> 00:02:22,710
IS THAT MY SON?
59
00:02:22,750 --> 00:02:25,560
THE I. D. THAT WE FOUND
ON HIM SAID IT WAS NATHAN.
60
00:02:25,580 --> 00:02:28,020
[ SOBS ]
THAT IS NOT NATHAN.
61
00:02:28,050 --> 00:02:29,650
WE'RE VERY SORRY.
62
00:02:29,690 --> 00:02:31,750
NOW LET'S‐‐
LET'S JUST TALK FOR A MINUTE.
63
00:02:31,790 --> 00:02:34,090
[ Sobbing ]
IT CAN'T BE.
64
00:03:53,000 --> 00:03:55,140
WE APPRECIATE
YOU COMING DOWN, SIR.
65
00:03:55,170 --> 00:03:57,170
WE KNOW HOW DIFFICULT
THIS IS.
66
00:03:57,210 --> 00:03:59,010
JUST TELL ME
WHAT YOU'RE GONNA DO.
67
00:03:59,040 --> 00:04:01,080
HOW MANY MEN YOU PUTTING
ON MY SON'S CASE?
68
00:04:01,110 --> 00:04:03,340
FOUR DETECTIVES, AND WE'RE
MAKING THIS A PRIORITY.
69
00:04:03,380 --> 00:04:05,180
FOUR? EVERYONE HERE
SHOULD BE WORKING
70
00:04:05,220 --> 00:04:06,760
TO FIND WHO DID THIS.
71
00:04:06,790 --> 00:04:09,130
WELL, YOU CAN HELP US DO THAT
BY ANSWERING A FEW QUESTIONS.
72
00:04:09,150 --> 00:04:10,450
TELL US ABOUT THE BIKE.
73
00:04:10,490 --> 00:04:12,750
IT WAS A BARTOLI‐‐
CHERRY RED.
74
00:04:12,790 --> 00:04:14,090
A RACING BIKE?
75
00:04:14,130 --> 00:04:16,500
NATHAN WANTED IT
FOR THREE YEARS.
76
00:04:16,530 --> 00:04:19,200
AND ONCE HE GETS HIS MIND
TO SOMETHING...
77
00:04:19,230 --> 00:04:20,460
EXPENSIVE?
78
00:04:20,500 --> 00:04:22,100
TOP OF THE LINE.
79
00:04:22,130 --> 00:04:24,770
I TOLD HIM HE BROUGHT HIS
GRADES UP, I'D FIND A WAY.
80
00:04:24,800 --> 00:04:27,300
CAME HOME WITH ALL B's
THIS QUARTER.
81
00:04:27,340 --> 00:04:29,670
DID YOUR SON HAVE
ANY ENEMIES?
NO.
82
00:04:29,710 --> 00:04:32,010
WAS HE IN A GANG?
NO.
83
00:04:32,040 --> 00:04:33,680
ANY CHANCE WITHOUT YOUR
KNOWLEDGE HE WAS IN A GANG?
84
00:04:33,710 --> 00:04:35,010
HE'S NOT IN A GANG.
85
00:04:35,050 --> 00:04:36,660
HE HANG OUT WITH
GANG MEMBERS AT ALL?
86
00:04:36,680 --> 00:04:38,210
MY BOY WAS JUST MURDERED,
87
00:04:38,250 --> 00:04:40,880
AND YOU BRING ME DOWN HERE
TO ASK WAS HE A BAD KID?
88
00:04:40,920 --> 00:04:42,850
MR. EMERY‐‐
OH, THE HELL WITH YOU!
89
00:04:42,890 --> 00:04:44,700
WE UNDERSTAND HOW YOU FEEL.
90
00:04:44,720 --> 00:04:46,450
YOU GOT NO IDEA HOW I FEEL.
91
00:04:46,490 --> 00:04:47,790
HE'S 16!
92
00:04:47,830 --> 00:04:49,530
HE'S MY SON.
93
00:04:49,560 --> 00:04:52,030
I LOST MY BOY
FIVE YEARS AGO.
94
00:04:52,060 --> 00:04:54,300
I KNOW EXACTLY HOW YOU FEEL.
95
00:04:54,330 --> 00:04:57,130
[ Sobbing ]
HE'S A GOOD KID.
96
00:04:57,170 --> 00:05:00,040
THERE'S NO GANG.
97
00:05:00,070 --> 00:05:03,810
NATHAN WAS JUST A GOOD KID.
98
00:05:03,840 --> 00:05:05,210
[ SOBS ]
99
00:05:11,180 --> 00:05:13,080
[ DOOR OPENS ]
100
00:05:16,860 --> 00:05:19,630
WE'LL CALL YOU AS SOON AS
WE KNOW ANYTHING, MR. EMERY.
101
00:05:23,460 --> 00:05:25,660
KID WASN'T IN A GANG
THE DAD KNEW OF.
102
00:05:25,700 --> 00:05:27,210
DID JONES AND MEDAVOY
COME BACK WITH ANYTHING?
103
00:05:27,230 --> 00:05:28,500
THEY'RE STILL ON CANVASS.
104
00:05:28,530 --> 00:05:30,230
I GOT ROBBERY CHECKING
THE PATTERNS.
105
00:05:30,270 --> 00:05:32,600
MAKE SURE THEY LAND ON
THE AT‐KNIFEPOINT ANGLE.
106
00:05:32,640 --> 00:05:35,250
WE DON'T NEED TO SIFT THROUGH
A MILLION 61's FOR STOLEN BIKES.
107
00:05:35,270 --> 00:05:36,940
TAKEN CARE OF.
108
00:05:36,980 --> 00:05:39,520
I ASKED TO BE NOTIFIED
THE SECOND HE POSTED BAIL.
109
00:05:39,540 --> 00:05:41,510
I DON'T CARE
HOW LATE IT WAS.
110
00:05:41,550 --> 00:05:42,790
YEAH? WELL, I'M BUSY, TOO,
111
00:05:42,810 --> 00:05:44,410
BUT WHEN A FELLOW COP
ASKS FOR A FAVOR,
112
00:05:44,450 --> 00:05:46,250
I REMEMBER IT.
113
00:05:46,280 --> 00:05:48,550
WHAT HAPPENED?
114
00:05:48,590 --> 00:05:51,130
CORRECTIONS SAYS FRANK MADE
BAIL AT 11:20 LAST NIGHT.
115
00:05:51,160 --> 00:05:53,100
WHERE'S MICHELLE?
SHE DIDN'T COME HOME.
116
00:05:53,120 --> 00:05:54,290
SHE BAILED HIM OUT.
117
00:05:54,330 --> 00:05:55,470
YEAH.
118
00:05:55,490 --> 00:05:57,230
ANY PLACE WE COULD LOOK
FOR HER?
119
00:05:57,260 --> 00:05:59,860
I PUT IN A CALL TO THAT RATTRAP
MOTEL THEY WERE CALLING HOME.
120
00:05:59,900 --> 00:06:01,230
NO ANSWER IN THEIR ROOM.
121
00:06:01,270 --> 00:06:03,040
THERE'S NOT A LOT
WE CAN DO FOR HER
122
00:06:03,070 --> 00:06:04,780
IF SHE'S GONNA KEEP GOING
BACK TO THIS GUY.
123
00:06:04,800 --> 00:06:06,570
WHAT AM I GONNA DO?
124
00:06:06,610 --> 00:06:08,280
[ SIGHS ]
125
00:06:08,310 --> 00:06:09,920
I'M SORRY, BOSS.
126
00:06:09,940 --> 00:06:11,610
I KNOW THIS HAS BEEN
TAKING UP A LOT OF MY TIME.
127
00:06:11,640 --> 00:06:13,070
DO WE SEE AN END HERE?
128
00:06:13,110 --> 00:06:15,210
I'VE REACHED IT.
I'M GONNA SET THINGS STRAIGHT.
129
00:06:15,250 --> 00:06:17,420
WANT ME TO COME WITH YOU?
THANKS. I GOT IT.
130
00:06:20,350 --> 00:06:22,150
HER SISTER
AND THAT DOUCHE BAG
131
00:06:22,190 --> 00:06:24,460
ARE PROBABLY HALFWAY
TO CALIFORNIA BY NOW.
132
00:06:24,490 --> 00:06:25,990
I HOPE SO...
FOR HIS SAKE.
133
00:06:29,160 --> 00:06:30,790
NAME'S DAMIAN BRYANT.
134
00:06:30,830 --> 00:06:32,590
HE WAS TRYING TO DITCH
A BARTOLI 10‐SPEED
135
00:06:32,630 --> 00:06:34,630
ON THE STAIRS OUTSIDE.
136
00:06:34,670 --> 00:06:38,410
YOU GENERALLY USE OUR STATION
HOUSE AS A DUMPING GROUND?
137
00:06:38,440 --> 00:06:39,680
I CAN EXPLAIN.
138
00:06:39,700 --> 00:06:41,500
YEAH? LET'S GO
TO THE EXPLAINING ROOM.
139
00:06:49,010 --> 00:06:50,750
I GOT THIS ELECTRONICS SHOP.
140
00:06:50,780 --> 00:06:52,780
PEOPLE ALWAYS COME BY
TRYING TO SELL ME STUFF‐‐
141
00:06:52,820 --> 00:06:54,260
USUALLY JUST JUNK.
142
00:06:54,290 --> 00:06:56,290
YEAH, AND TODAY SOMEONE
WALKS IN WITH A BIKE.
143
00:06:56,320 --> 00:06:58,620
I CAN'T PLUG IT IN,
BUT QUALITY'S QUALITY, RIGHT?
144
00:06:58,660 --> 00:07:01,130
I BOUGHT THE BIKE
FOR MY SON ALAN.
145
00:07:01,160 --> 00:07:03,120
HE'S LIKE HIS PAPA‐‐
COULD USE THE EXERCISE.
146
00:07:03,160 --> 00:07:04,530
GET BACK TO THE BIKE.
147
00:07:04,560 --> 00:07:06,830
WELL, A CUSTOMER COMES IN
A HALF HOUR AGO,
148
00:07:06,870 --> 00:07:09,340
TELLING ME ABOUT THIS KID
THAT GOT STABBED ON STUYVESANT.
149
00:07:09,370 --> 00:07:11,140
WELL, I CHECKED
THE BIKE AGAIN‐‐
150
00:07:11,170 --> 00:07:12,430
BLOOD ON THE CHAIN‐‐
151
00:07:12,470 --> 00:07:13,700
I COME RIGHT DOWN.
152
00:07:13,740 --> 00:07:15,670
YOU KNOW THE GUY
WHO SOLD IT TO YOU?
153
00:07:15,710 --> 00:07:16,780
NO.
154
00:07:16,810 --> 00:07:17,970
WHAT'D HE LOOK LIKE?
155
00:07:18,010 --> 00:07:19,710
A BROTHER‐‐ ORDINARY.
156
00:07:19,740 --> 00:07:22,540
JOG YOUR MEMORY‐‐
MAYBE HE CAME IN BEFORE‐‐
NEVER SEEN HIM.
157
00:07:25,020 --> 00:07:27,990
BRINGING THE BIKE DOWN WAS
THE RIGHT THING, MR. BRYANT.
158
00:07:28,020 --> 00:07:29,520
HOLDING OUT ON US ISN'T.
159
00:07:29,550 --> 00:07:31,290
I DON'T FOLLOW.
160
00:07:31,320 --> 00:07:33,690
GUY COMES BY AN APPLIANCE
STORE TO FENCE A BIKE.
161
00:07:33,730 --> 00:07:36,170
GOTTA BE SOMEBODY WHO THINKS
YOU MIGHT BE INTERESTED‐‐
162
00:07:36,190 --> 00:07:37,560
SOMEBODY YOU KNOW.
163
00:07:37,600 --> 00:07:39,470
LOOK, I DIDN'T HAVE TO
BRING THAT THING DOWN.
164
00:07:39,500 --> 00:07:40,810
I'M A GOOD CITIZEN.
165
00:07:40,830 --> 00:07:43,000
DUMPING A BLOODY BIKE,
TRYING TO SCURRY OFF‐‐
166
00:07:43,030 --> 00:07:44,970
YEAH, WE'LL GIVE YOU
THE KEY TO THE CITY.
167
00:07:45,000 --> 00:07:47,370
18 YEARS I BEEN
IN THAT PLACE.
168
00:07:47,410 --> 00:07:50,050
I KEEP TO MYSELF‐‐
NO PROBLEMS.
169
00:07:50,070 --> 00:07:52,410
GET CAUGHT UP IN SOMETHING
LIKE THIS, I'M A SITTING DUCK.
170
00:07:52,440 --> 00:07:54,140
PEOPLE KNOW
RIGHT WHERE TO FIND ME.
171
00:07:54,180 --> 00:07:56,210
LOOK, I DON'T HAVE TO
GET INVOLVED.
172
00:07:56,250 --> 00:07:57,760
AND WE DON'T HAVE TO BELIEVE
173
00:07:57,780 --> 00:07:59,480
YOU GOT THAT BIKE
AFTER THE FACT.
174
00:07:59,520 --> 00:08:01,260
AND WE JUST MIGHT GET AROUND
TO BELIEVING
175
00:08:01,290 --> 00:08:03,430
YOU'RE THE ONE WHO KILLED
THE KID FOR IT.
176
00:08:06,790 --> 00:08:10,230
THE GUY WHO SOLD IT TO ME‐‐
I DON'T KNOW HIS NAME.
177
00:08:10,260 --> 00:08:11,930
THAT'S THE TRUTH.
178
00:08:11,960 --> 00:08:14,830
BUT HE DROPS BY TIME TO TIME
OFFERING ME THINGS.
179
00:08:14,870 --> 00:08:16,370
WHO WE LOOKING FOR?
180
00:08:16,400 --> 00:08:17,900
LITTLE DUDE...
181
00:08:17,940 --> 00:08:19,750
BAGGY JEANS,
DARK‐BLUE SWEATSHIRT,
182
00:08:19,770 --> 00:08:21,200
BLUE DENIM FISHING JACKET,
183
00:08:21,240 --> 00:08:23,570
SHORT HAIR...
KINDA LIGHT‐BROWN COMPLEXION.
184
00:08:23,610 --> 00:08:25,010
WE NEED A LOCATION.
185
00:08:25,040 --> 00:08:27,210
I SEE HIM IN FRONT
OF THAT POOL HALL
186
00:08:27,250 --> 00:08:28,590
ON LAFAYETTE A LOT.
187
00:08:28,610 --> 00:08:30,210
I PASS BY THERE ON MY WAY
TO THE SUBWAY.
188
00:08:30,250 --> 00:08:31,280
QUINCY'S?
YEAH.
189
00:08:34,320 --> 00:08:36,180
Y'ALL DON'T MESS AROUND,
DO YOU?
190
00:08:36,220 --> 00:08:37,950
NO, SIR.
191
00:08:45,760 --> 00:08:47,400
YEAH. YEAH, I SEEN HER.
192
00:08:47,430 --> 00:08:50,130
SHE CAME IN AROUND MIDNIGHT,
RIGHT AFTER I CAME ON DUTY.
193
00:08:50,170 --> 00:08:51,430
DID SHE LEAVE?
194
00:08:51,470 --> 00:08:52,870
WHY DON'T I CHECK
195
00:08:52,900 --> 00:08:55,700
OUR HIGH‐TECH VIDEO
SURVEILLANCE EQUIPMENT?
196
00:08:55,740 --> 00:08:58,140
OH, WAIT‐‐
WE DON'T GOT ANY.
197
00:08:58,180 --> 00:09:00,920
I'M ASKING
IF YOU SAW HER LEAVE.
198
00:09:00,950 --> 00:09:02,490
NO.
199
00:09:02,510 --> 00:09:04,580
BUT I SAW THE ALKY
SHE WAS WITH HEAD OUT.
200
00:09:04,620 --> 00:09:06,060
SMELLED HIM, TOO.
201
00:09:06,080 --> 00:09:08,580
LIT A MATCH‐‐ POOM‐‐
WHOLE PLACE WOULD'VE GONE UP.
202
00:09:08,620 --> 00:09:09,920
WHEN DID THIS HAPPEN?
203
00:09:09,950 --> 00:09:12,420
IT IS NOT MY JOB TO MARK
PEOPLE IN AND OUT.
204
00:09:12,460 --> 00:09:14,470
FIVE MINUTES AGO?
FIVE HOURS?
205
00:09:14,490 --> 00:09:17,090
FIGURE AROUND 9:00,
COULD'VE BEEN 8:00.
206
00:09:17,130 --> 00:09:18,790
YOU NEED TO OPEN
FRANK COLOHAN'S ROOM.
207
00:09:18,830 --> 00:09:21,100
DETECTIVE, YOU LOOKING FOR
YOUR BOYFRIEND OR SOMETHING?
208
00:09:21,130 --> 00:09:22,800
'CAUSE I DO NOT NEED
THE TROUBLE.
209
00:09:22,830 --> 00:09:24,630
NO, AND THERE'S NOT GONNA BE
ANY TROUBLE.
210
00:09:24,670 --> 00:09:26,400
SO THIS IS OFFICIAL BUSINESS?
211
00:09:26,440 --> 00:09:29,150
DO YOU WANNA BE IN HANDCUFFS
WITH YOUR FACE ON THAT DESK?
212
00:09:29,170 --> 00:09:30,670
THAT'S HOW IT GETS OFFICIAL.
213
00:09:30,710 --> 00:09:32,840
NOW GET OFF YOUR FAT ASS
AND OPEN THE DOOR!
214
00:09:35,710 --> 00:09:37,980
HERE'S THE MASTER KEY.
215
00:09:38,020 --> 00:09:40,030
KNOCK YOURSELF OUT!
216
00:09:45,120 --> 00:09:46,290
MICHELLE...
217
00:09:46,320 --> 00:09:47,490
HI, CONNIE.
218
00:09:47,530 --> 00:09:49,130
JUST STAY STILL.
219
00:09:49,160 --> 00:09:50,760
DON'T MOVE, OKAY?
220
00:09:50,800 --> 00:09:53,300
I'M GONNA GET YOU SOME HELP.
221
00:09:53,330 --> 00:09:55,160
15th SQUAD TO CENTRAL "K."
222
00:09:55,200 --> 00:09:57,270
IT'S NOT AS BAD AS IT LOOKS.
223
00:09:57,300 --> 00:09:59,200
OKAY. JUST STAY STILL.
224
00:09:59,240 --> 00:10:01,350
I NEED AN AMBULANCE
FORTHWITH
225
00:10:01,370 --> 00:10:03,540
AT THE ROGERS HOTEL
ON HOUSTON.
226
00:10:03,580 --> 00:10:06,050
Woman: 10‐4.
Bus is on the way.
227
00:10:13,720 --> 00:10:14,920
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
228
00:10:17,220 --> 00:10:18,450
GOTTA CALL YOU BACK.
229
00:10:18,490 --> 00:10:19,520
NOW WHAT?
230
00:10:19,560 --> 00:10:20,720
JUST LOOKING.
231
00:10:20,760 --> 00:10:22,120
LAST TIME YOU CAME IN LOOKING
232
00:10:22,160 --> 00:10:23,960
YOU SET ME BACK 3 GRAND
IN DAMAGES.
233
00:10:24,000 --> 00:10:25,400
I RUN A CLEAN PLACE NOW.
234
00:10:25,430 --> 00:10:27,160
LOOKS THE SAME TO ME.
235
00:10:27,200 --> 00:10:29,630
ALL RIGHT, WE'RE GONNA BE
OUT OF HERE IN A MINUTE.
236
00:10:29,670 --> 00:10:32,030
IN THE MEANTIME, SO THERE'S
NO MISUNDERSTANDINGS,
237
00:10:32,070 --> 00:10:33,700
STICKS ON THE TABLES‐‐
EVERYBODY.
238
00:10:33,740 --> 00:10:35,070
YOU TOO, SHORTY.
239
00:10:37,080 --> 00:10:39,990
YO, I GOT NEXT, YO.
240
00:10:40,010 --> 00:10:43,140
HEY, COME HERE.
241
00:10:43,180 --> 00:10:45,510
PUT YOUR HANDS ON THE TABLE.
242
00:10:45,550 --> 00:10:47,180
WHAT'S YOUR NAME?
243
00:10:47,220 --> 00:10:48,480
MIKE SHARP.
244
00:10:48,520 --> 00:10:49,890
THERE YOU GO.
245
00:10:49,920 --> 00:10:51,720
SAYS HERE "CHARLES COOPER."
246
00:10:51,760 --> 00:10:53,200
I GO BY BOTH.
247
00:10:53,220 --> 00:10:55,390
YEAH? WELL, TELL MIKE
CHARLES IS GONNA GO FOR A RIDE.
248
00:10:55,430 --> 00:10:56,840
I DIDN'T DO NOTHING!
249
00:10:56,860 --> 00:10:59,130
THEN YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT, DO YOU?
250
00:11:01,530 --> 00:11:04,270
THAT I'M NOT LOCKING YOU UP
FOR THAT HAIRCUT...
251
00:11:23,320 --> 00:11:25,690
OKAY?
252
00:11:25,720 --> 00:11:27,760
I'LL SEE YOU OVER THERE.
253
00:11:27,790 --> 00:11:30,390
[ BEEPING ]
254
00:11:30,430 --> 00:11:32,260
WELL, THERE'S NO NECK
OR SPINAL‐CORD INJURY,
255
00:11:32,300 --> 00:11:33,640
WHICH IS GOOD NEWS.
256
00:11:33,670 --> 00:11:35,040
SO SHE'S GONNA BE OKAY?
257
00:11:35,070 --> 00:11:36,780
SHE'S GOT
SOME SEVERE BRUISING
258
00:11:36,800 --> 00:11:38,270
AND A CONCUSSION.
259
00:11:38,300 --> 00:11:40,700
I'D LIKE TO RUN SOME TESTS
AND KEEP HER OVERNIGHT.
260
00:11:40,740 --> 00:11:41,940
AND THE BABY?
261
00:11:41,970 --> 00:11:43,370
DR. CASTOR'S ON HER WAY,
262
00:11:43,410 --> 00:11:45,220
AND SHE'S GONNA WANT
A FULL WORK‐UP.
263
00:11:45,240 --> 00:11:46,980
CHECK BACK
IN A FEW HOURS, OKAY?
264
00:11:47,010 --> 00:11:49,980
THANKS.
265
00:11:50,010 --> 00:11:52,480
UH, GIVE ME A SEC, OKAY?
266
00:11:52,520 --> 00:11:53,890
SURE.
267
00:11:53,920 --> 00:11:57,250
HEY.
268
00:11:57,290 --> 00:12:00,160
THEY'RE GONNA NEED TO RUN
A COUPLE OF TESTS.
269
00:12:00,190 --> 00:12:02,490
I'M FINE.
I CAN'T AFFORD IT ANYWAY.
270
00:12:02,530 --> 00:12:03,570
I'LL COVER IT.
271
00:12:03,600 --> 00:12:06,500
CONNIE, I JUST NEED
TO LIE DOWN.
272
00:12:06,530 --> 00:12:08,630
I NEED YOU TO TELL ME
WHERE FRANK IS.
273
00:12:08,670 --> 00:12:10,080
WHEN MY BABY'S BORN,
274
00:12:10,100 --> 00:12:12,100
HER FATHER'S NOT GONNA BE
IN JAIL, CONNIE‐‐
275
00:12:12,140 --> 00:12:13,210
HE'S NOT.
276
00:12:15,610 --> 00:12:17,680
I FOUND THIS PAY STUB
IN THE MOTEL ROOM‐‐
277
00:12:17,710 --> 00:12:19,140
COMPANY CALLED MERCHANTS.
278
00:12:19,180 --> 00:12:20,590
FRANK WORKING THERE?
279
00:12:20,610 --> 00:12:22,310
MICHELLE,
WE'RE BRINGING HIM IN.
280
00:12:25,120 --> 00:12:27,560
I'LL BE BACK SOON.
281
00:12:30,490 --> 00:12:31,920
I'M TRYING TO HELP YOU.
282
00:12:31,960 --> 00:12:33,530
I KNOW.
283
00:12:43,700 --> 00:12:45,670
WHERE WERE YOU THIS MORNING?
284
00:12:45,700 --> 00:12:47,300
KICKING IT AT QUINCY'S.
285
00:12:47,340 --> 00:12:48,540
BEFORE THAT.
286
00:12:48,570 --> 00:12:50,170
GOT UP...TOOK A WALK...
287
00:12:50,210 --> 00:12:51,640
SCORED SOME SMOKES AND A PAPER.
288
00:12:51,680 --> 00:12:53,620
TUESDAYS I LIKE TO READ
THE WANT ADS.
289
00:12:53,650 --> 00:12:56,150
YOUR MORNING CONSTITUTIONAL
TAKE YOU TO STUYVESANT?
290
00:12:56,180 --> 00:12:57,650
UH, MAYBE.
291
00:12:57,680 --> 00:12:59,450
I DON'T KNOW.
I WAS ALL AROUND.
292
00:12:59,480 --> 00:13:02,180
WE GOT WITNESSES PUT YOU
AND YOUR BOY THERE‐‐
293
00:13:02,220 --> 00:13:03,820
SNATCHING A BIKE FROM A KID.
294
00:13:03,860 --> 00:13:05,300
ME? NO.
295
00:13:05,320 --> 00:13:07,390
YEAH‐‐ STUPID CLOTHES,
STUPID GRIN‐‐
296
00:13:07,430 --> 00:13:08,500
YOU.
297
00:13:08,530 --> 00:13:09,740
OH, MAN.
298
00:13:09,760 --> 00:13:11,690
SEE, THIS IS
THE PART THAT I LIKE‐‐
299
00:13:11,730 --> 00:13:13,660
WHERE WE GIVE YOU ONE CHANCE
TO HELP YOURSELF,
300
00:13:13,700 --> 00:13:15,460
AND YOU'RE TOO DUMB
TO TAKE IT.
301
00:13:15,500 --> 00:13:17,670
THIS IS ALL ON GROVER.
GROVER, HUH?
302
00:13:17,700 --> 00:13:19,670
KERMIT AND BIG BIRD
IN ON IT, TOO?
303
00:13:19,700 --> 00:13:21,970
LOOK, I'M SERIOUS, MAN!
GROVER DAWKINS!
304
00:13:22,010 --> 00:13:24,680
LOOK, WE'RE NOT TIGHT,
BUT I SEE HIM AROUND.
305
00:13:24,710 --> 00:13:27,410
I'M ON MY WAY TO THE BODEGA.
HE'S ON HIS WAY, TOO.
306
00:13:27,450 --> 00:13:29,020
SO YOU TWO GET TO CHATTING.
307
00:13:29,050 --> 00:13:30,490
YEAH. THEN ON THE CORNER,
308
00:13:30,510 --> 00:13:32,550
THIS KID ROLLS UP
ON THIS DOPE BIKE.
309
00:13:32,580 --> 00:13:34,820
GROVER'S LIKE, "WHAT YOU
WANNA DO FOR THAT BIKE?"
310
00:13:34,850 --> 00:13:36,720
BUT THE KID DON'T WANNA
GIVE IT UP.
311
00:13:36,760 --> 00:13:39,160
SAYS IT'S A GIFT
OR SOMETHING.
312
00:13:39,190 --> 00:13:41,190
I'M SAYING,
"GIVE THE KID A BREAK,"
313
00:13:41,230 --> 00:13:43,370
BUT GROVER PULLS OUT A BLADE
AND JAMS HIM.
314
00:13:43,390 --> 00:13:45,030
GROVER JAMS HIM?
315
00:13:45,060 --> 00:13:48,000
IF THE KID'S SAYING
IT WAS ME, HE'S LYING!
316
00:13:48,030 --> 00:13:49,400
WHY WERE YOU SHOPPING
THE BIKE?
317
00:13:49,430 --> 00:13:50,730
GROVER TOLD ME TO.
318
00:13:50,770 --> 00:13:52,270
SUCKER JUST CUT A GUY.
319
00:13:52,300 --> 00:13:54,400
WHAT AM I GONNA
TELL HIM‐‐ NO?
320
00:13:54,440 --> 00:13:56,610
WHERE WE GONNA FIND
THIS GROVER?
321
00:13:56,640 --> 00:13:58,340
WELL, WE WORKED IT OUT.
322
00:13:58,380 --> 00:14:00,220
I'M SUPPOSED TO CALL HIM
ON HIS CELL AND PICK HIM UP
323
00:14:00,240 --> 00:14:02,040
AFTER I GET THE CASH
FROM SELLING THE BIKE.
324
00:14:02,080 --> 00:14:04,250
YOU'RE COMING WITH US
TO GRAB HIM UP.
325
00:14:04,280 --> 00:14:06,550
NO WAY, MAN!
YOU WANNA GO DOWN FOR THIS?
326
00:14:06,590 --> 00:14:08,290
IT'S BAD ENOUGH I'M A RAT.
327
00:14:08,320 --> 00:14:11,220
I DON'T GOTTA RUB HIS FACE IN IT
AND RUIN MY REP IN THE 'HOOD.
328
00:14:11,260 --> 00:14:14,130
LOOK, GROVER KNOWS MY WHIP.
329
00:14:14,160 --> 00:14:16,890
HE SEES IT,
HE'LL WALK RIGHT UP‐‐
330
00:14:16,930 --> 00:14:18,730
BEE TO HONEY.
331
00:14:18,760 --> 00:14:20,130
PLEASE.
332
00:14:20,160 --> 00:14:21,860
I DON'T GOTTA BE THERE.
333
00:14:21,900 --> 00:14:23,460
SIT DOWN.
334
00:14:26,270 --> 00:14:28,140
YOU OWE US.
335
00:14:36,920 --> 00:14:38,420
HE GO?
336
00:14:38,450 --> 00:14:40,620
HE PUTS IT ON A GUY
NAMED GROVER DAWKINS.
337
00:14:40,650 --> 00:14:42,080
YOU BELIEVE HIM?
338
00:14:42,120 --> 00:14:43,720
WE'LL SEE.
339
00:14:43,760 --> 00:14:45,800
FOR WHAT IT'S WORTH,
B.C.I. SAYS COOPER'S CLEAN.
340
00:14:45,820 --> 00:14:47,160
WHERE DO WE FIND GROVER?
341
00:14:47,190 --> 00:14:48,590
COOPER WAS SUPPOSED TO SET UP
342
00:14:48,630 --> 00:14:50,740
A MEET TO SPLIT
THE PROCEEDS ON THE BIKE.
343
00:14:50,760 --> 00:14:52,630
WE'RE BORROWING
COOPER'S CAR FOR IT.
344
00:14:52,660 --> 00:14:54,060
YOU'RE GONNA HAVE TO DRIVE.
345
00:14:54,100 --> 00:14:55,260
NO PROBLEM.
346
00:14:55,300 --> 00:14:56,630
WHERE THEY SUPPOSED TO MEET?
347
00:14:56,670 --> 00:14:58,000
COOPER'S GOTTA CALL GROVER.
348
00:14:58,040 --> 00:14:59,310
GREG, GET READY.
349
00:14:59,340 --> 00:15:01,350
GREG AND I WILL TAKE CARE
OF THAT CALL.
350
00:15:01,370 --> 00:15:03,570
AND EASY ON THE CAR.
I GOT ENOUGH PAPERWORK.
351
00:15:03,610 --> 00:15:05,240
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
352
00:15:05,280 --> 00:15:06,650
HOW'S MICHELLE?
353
00:15:06,680 --> 00:15:09,310
THEY'RE RUNNING SOME TESTS.
WHEN THERE'S A PREGNANCY‐‐
354
00:15:09,350 --> 00:15:10,690
NO, THAT'S GOOD.
355
00:15:10,720 --> 00:15:12,090
WHERE ARE THINGS HERE?
356
00:15:12,120 --> 00:15:14,460
WE RAN THE PAY STUB INFO
YOU CALLED IN.
357
00:15:14,490 --> 00:15:16,830
MERCHANT'S A THIRD‐RATE
TELEMARKETING OUTFIT.
358
00:15:16,860 --> 00:15:18,160
FRANK WORKED THERE.
359
00:15:18,190 --> 00:15:20,260
RITA'S HEADED DOWN
TO ASK AROUND.
360
00:15:20,290 --> 00:15:22,590
YOU GUYS NEED HELP
WITH ANYTHING?
WE GOT IT.
361
00:15:22,630 --> 00:15:23,940
I CAN'T JUST SIT HERE.
362
00:15:23,960 --> 00:15:26,530
WHY DON'T YOU RUN
GROVER DAWKINS THROUGH B. C. I.,
363
00:15:26,570 --> 00:15:27,970
GET IT TO US ON THE RADIO?
364
00:15:28,000 --> 00:15:29,130
OKAY.
365
00:15:29,170 --> 00:15:31,710
GREG, GET COOPER IN HERE.
366
00:15:39,680 --> 00:15:41,440
CAN WE MAKE THIS QUICK?
367
00:15:41,480 --> 00:15:44,650
IF I'M NOT WATCHING,
IT'S PERSONAL‐CALL CITY.
368
00:15:44,680 --> 00:15:46,510
FRANK COLOHAN WORK FOR YOU?
369
00:15:46,550 --> 00:15:48,020
WORKED‐‐
370
00:15:48,050 --> 00:15:50,120
PART‐TIME FOR, LIKE,
A MONTH.
371
00:15:50,150 --> 00:15:52,320
TWO RULES
IN TELEMARKETING‐‐
372
00:15:52,360 --> 00:15:54,130
BE ON TIME, BE ENTHUSIASTIC.
373
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
HE WAS 0 FOR 2.
374
00:15:55,360 --> 00:15:56,790
WHEN DID YOU SEE HIM LAST?
375
00:15:56,830 --> 00:15:58,990
TOLD HIM TO CLEAR OUT
A WEEK AGO TUESDAY.
376
00:15:59,030 --> 00:16:00,530
KNOW WHERE WE MIGHT FIND HIM?
377
00:16:00,570 --> 00:16:03,140
ANY PLACE
WITH A LIQUOR LICENSE.
378
00:16:03,170 --> 00:16:05,180
ANYTHING MORE SPECIFIC?
379
00:16:05,200 --> 00:16:07,700
TRY A BAR ON BROADWAY
CALLED THE FROSTED MUG.
380
00:16:07,740 --> 00:16:09,140
CHEAP DRAFTS.
381
00:16:09,170 --> 00:16:11,710
FRANK WAS ALWAYS TRYING
TO RALLY THE TROOPS
382
00:16:11,740 --> 00:16:13,010
FOR HAPPY HOUR...
383
00:16:13,040 --> 00:16:14,640
AND LUNCH.
384
00:16:14,680 --> 00:16:16,680
FROSTED MUG‐‐ THANKS.
385
00:16:16,720 --> 00:16:19,390
YOU KNOW, YOU GOT WHAT I CALL
A "NAUGHTY TEACHER VOICE."
386
00:16:19,420 --> 00:16:21,060
I BET YOU COULD SELL SAND
TO AN ARAB.
387
00:16:21,090 --> 00:16:22,930
I GOT OPENINGS.
388
00:16:22,950 --> 00:16:25,750
AS SOON AS MY PENSION
KICKS IN, I'LL LOOK YOU UP.
389
00:16:34,900 --> 00:16:36,530
KEEP IT SHORT.
390
00:16:36,570 --> 00:16:38,070
NO PROBLEM.
391
00:16:38,100 --> 00:16:40,300
[ SIGHS ]
392
00:16:42,940 --> 00:16:45,510
STILL RINGING.
393
00:16:45,540 --> 00:16:48,010
IT'S ME, DOG.
394
00:16:48,050 --> 00:16:50,420
HEY, I GOT A BENJAMIN
WITH YOUR NAME ON IT.
395
00:16:50,450 --> 00:16:52,550
$200 IS THE BEST I COULD DO.
396
00:16:52,580 --> 00:16:54,820
HEY, THIS IS A DAMN BIKE
WE'RE TALKING ABOUT.
397
00:16:56,620 --> 00:16:59,290
LOOK, IF YOU DON'T WANT IT‐‐
398
00:16:59,320 --> 00:17:01,090
3:30.
399
00:17:01,130 --> 00:17:02,770
A'IGHT.
400
00:17:02,790 --> 00:17:04,130
3:30 WHERE?
401
00:17:04,160 --> 00:17:06,360
AT THE CORNER OF CATHERINE
AND MADISON.
402
00:17:06,400 --> 00:17:08,270
NOW, DID I COME THROUGH
OR WHAT?
403
00:17:08,300 --> 00:17:10,500
GREG, KEEP MR. COOPER HANDY.
404
00:17:17,080 --> 00:17:18,920
SO DID I DO OKAY THERE,
OFFICER?
405
00:17:18,940 --> 00:17:20,240
AH, YOU DID FINE.
406
00:17:20,280 --> 00:17:22,580
AM I GETTING OUT TODAY,
SEEING AS I'VE BEEN HELPFUL
407
00:17:22,610 --> 00:17:24,210
AND THIS IS ALL ON GROVER?
408
00:17:24,250 --> 00:17:26,480
JUST WORRY ABOUT KEEPING UP
YOUR END OF THE BARGAIN.
409
00:17:26,520 --> 00:17:28,130
CAN I GET SOME PAPER?
410
00:17:28,150 --> 00:17:30,720
THERE'S SOME STUFF I'D LIKE
TO ADD TO MY STATEMENT.
411
00:17:30,760 --> 00:17:32,130
UH, SURE. YEAH.
412
00:17:32,160 --> 00:17:33,730
THAT'S A GOOD IDEA.
413
00:17:33,760 --> 00:17:36,560
CASE LIKE YOURS, GETTING
ALL THE DETAILS DOWN RIGHT,
414
00:17:36,600 --> 00:17:39,170
THAT'S GONNA MAKE EVERYTHING
WORK JUST RIGHT‐‐
415
00:17:39,200 --> 00:17:40,170
UGH!
416
00:17:44,170 --> 00:17:46,870
SON OF A BITCH!
417
00:17:51,340 --> 00:17:52,740
[ HORN HONKING ]
418
00:17:52,780 --> 00:17:54,320
SON OF A BITCH.
419
00:17:57,180 --> 00:17:59,480
I'M GONNA HEAD TO THE HOSPITAL,
CHECK ON MICHELLE.
420
00:17:59,520 --> 00:18:00,760
SURE. GO.
421
00:18:00,790 --> 00:18:01,830
OH, MY GOD.
422
00:18:01,850 --> 00:18:02,980
WHAT HAPPENED?
423
00:18:03,020 --> 00:18:04,120
COOPER ESCAPED.
424
00:18:04,160 --> 00:18:05,530
HE HIT ME WITH A CHAIR!
425
00:18:05,560 --> 00:18:07,000
OUT THE WINDOW?
YEAH.
426
00:18:07,030 --> 00:18:08,970
I'M GOING AFTER HIM!
427
00:18:08,990 --> 00:18:10,530
I'LL GET THE FIRST‐AID KIT.
WE'LL PUT IT OVER THE AIR.
428
00:18:10,560 --> 00:18:12,190
DON'T PUT IT OVER THE AIR!
429
00:18:12,230 --> 00:18:14,460
WE'LL HOLD OFF ON THAT.
YOU DON'T NEED LOOKED AT?
430
00:18:14,500 --> 00:18:16,360
I'M FINE.
431
00:18:16,400 --> 00:18:19,030
UH...
432
00:18:22,210 --> 00:18:24,020
HE JUMPED FROM THAT WINDOW!
433
00:18:24,040 --> 00:18:26,370
UH, W‐WHAT'S GOING ON?
434
00:18:26,410 --> 00:18:28,480
LADY HERE THINKS
SHE SAW A GUY JUMP
435
00:18:28,510 --> 00:18:30,780
FROM THE SECOND‐FLOOR WINDOW
AND RUN OFF.
436
00:18:30,820 --> 00:18:32,860
WE'LL TAKE IT FROM HERE.
DID HE?
437
00:18:32,880 --> 00:18:33,980
UH...
438
00:18:34,020 --> 00:18:35,320
NOT THAT WE HEARD.
439
00:18:35,350 --> 00:18:37,290
BUT THANKS FOR YOUR TIME,
OFFICER.
440
00:18:37,320 --> 00:18:38,790
SURE THING, LIEUTENANT.
441
00:18:38,820 --> 00:18:40,790
I SWEAR HE JUMPED
FROM THAT WINDOW.
442
00:18:40,830 --> 00:18:42,800
AND STARTED RUNNING
DOWN THE STREET?
443
00:18:42,830 --> 00:18:44,740
YEAH. AND THEN HE JUMPED
IN A CAB
444
00:18:44,760 --> 00:18:46,830
AT THE END OF THE BLOCK
AND TOOK OFF.
445
00:18:46,870 --> 00:18:48,410
DO YOU HAVE A PLATE NUMBER?
446
00:18:48,430 --> 00:18:49,570
NO. SORRY.
447
00:18:49,600 --> 00:18:50,830
THANKS FOR YOUR HELP.
448
00:18:50,870 --> 00:18:52,000
I SWEAR I SAW IT.
449
00:18:52,040 --> 00:18:54,350
WE BELIEVE YOU. THANKS.
450
00:18:54,370 --> 00:18:56,400
SHOULD WE HAVE
EVERY CAB COMPANY
451
00:18:56,440 --> 00:18:58,310
PUT IT OUT
OVER THEIR RADIOS?
452
00:18:58,340 --> 00:18:59,980
NO. NO USE.
453
00:19:00,010 --> 00:19:02,240
WE'LL TAKE CARE OF THIS.
GO ON AND BE WITH YOUR SISTER.
454
00:19:02,280 --> 00:19:03,580
YOU GONNA BE ALL RIGHT?
455
00:19:03,620 --> 00:19:05,260
YEAH.
HANG IN THERE.
456
00:19:07,690 --> 00:19:08,660
[ SIGHS ]
457
00:19:08,690 --> 00:19:09,900
HOW'S YOUR HEAD?
458
00:19:09,920 --> 00:19:11,390
IT'S FINE.
459
00:19:11,420 --> 00:19:13,990
IF THIS IS GONNA BE REPORTED
AS A LINE‐OF‐DUTY INJURY,
460
00:19:14,030 --> 00:19:15,870
I GOTTA PUT IT
OVER THE AIR NOW.
461
00:19:15,890 --> 00:19:18,030
I‐I WON'T BE MAKING
A CLAIM FOR THIS, BOSS.
462
00:19:18,060 --> 00:19:19,600
I'M FINE.
463
00:19:19,630 --> 00:19:22,100
LET'S SEE HOW THEY'RE DOING
GRABBING UP HIS BUDDY GROVER.
464
00:19:25,870 --> 00:19:28,200
WHAT HAPPENED TO YOU?
465
00:19:28,240 --> 00:19:30,440
I WALKED INTO A DOOR.
466
00:19:36,920 --> 00:19:38,860
YEAH, I GOT IT.
467
00:19:38,880 --> 00:19:41,520
LISTEN, MEDAVOY,
SOMETHING LIKE THIS HAPPENS,
468
00:19:41,550 --> 00:19:43,020
IT'S BAD LUCK, IS ALL.
469
00:19:43,050 --> 00:19:45,350
NOBODY'S GONNA GIVE YOU
A HARD TIME.
470
00:19:45,390 --> 00:19:46,520
YEAH.
471
00:19:46,560 --> 00:19:48,190
WHAT A NUMSKULL.
472
00:19:48,230 --> 00:19:50,140
WHAT HAPPENED?
473
00:19:50,160 --> 00:19:51,890
COOPER BRAINED MEDAVOY WITH A
CHAIR, JUMPED OUT THE WINDOW.
474
00:19:51,930 --> 00:19:53,190
HE'S STILL IN THE WIND.
475
00:19:53,230 --> 00:19:54,900
JUMPED
FROM THE SECOND FLOOR?
476
00:19:54,930 --> 00:19:56,360
WHAT DID HE HAVE ON,
477
00:19:56,400 --> 00:19:58,430
A RED SUIT AND SPIDER WEBS
COMING OUT OF HIS WRISTS?
478
00:19:58,470 --> 00:19:59,500
ONLY MEDAVOY.
479
00:20:02,410 --> 00:20:04,120
There's our guy coming up
behind you.
480
00:20:04,140 --> 00:20:06,170
COMING YOUR WAY.
481
00:20:23,760 --> 00:20:25,130
STOP‐‐ POLICE!
482
00:20:26,630 --> 00:20:28,800
HEY! DON'T MOVE!
483
00:20:28,830 --> 00:20:31,230
DON'T MOVE!
484
00:20:31,270 --> 00:20:32,670
UGH!
485
00:20:32,700 --> 00:20:34,340
YOU GOT THE WRONG GUY!
486
00:20:34,370 --> 00:20:35,600
THEN WHY YOU RUNNING?
487
00:20:35,640 --> 00:20:37,110
'CAUSE YOU'RE CHASING ME.
488
00:20:37,140 --> 00:20:39,340
NOT SMART, GROVER, HOOFING IT.
NOW, IF YOU HAD A BIKE‐‐
489
00:20:39,380 --> 00:20:41,150
I DON'T DO BIKES.
THAT'S NOT WHAT WE HEARD.
490
00:20:41,180 --> 00:20:42,840
[ CELL PHONE RINGS ]
491
00:20:42,880 --> 00:20:45,480
YEAH?
492
00:20:45,520 --> 00:20:46,990
THIS IS DETECTIVE SIPOWICZ.
493
00:20:47,020 --> 00:20:49,750
YEAH, GROVER'S STANDING RIGHT
HERE IN CUFFS, DICKHEAD.
494
00:20:49,790 --> 00:20:52,250
WE WERE JUST ABOUT TO TELL
HIM HOW YOU SOLD HIM OUT.
495
00:20:52,290 --> 00:20:53,990
COOP SET ME UP?
496
00:20:54,030 --> 00:20:56,200
YEAH, BUT HE WANTED YOU TO
KNOW THAT HE'S REALLY SORRY.
497
00:21:20,050 --> 00:21:21,950
I CAME BY
TO CHECK ON MICHELLE,
498
00:21:21,990 --> 00:21:24,000
AND THE NURSE SAID
SHE'S BEEN MOVED.
499
00:21:24,020 --> 00:21:25,320
WHAT'S GOING ON?
500
00:21:25,360 --> 00:21:27,530
WE TRIED TO REACH YOU
AT THE STATION.
501
00:21:27,560 --> 00:21:29,560
UH, WHY DON'T YOU HAVE
A SEAT, DETECTIVE?
502
00:21:29,590 --> 00:21:31,560
TELL ME WHAT'S HAPPENING.
503
00:21:31,600 --> 00:21:34,170
YOUR SISTER HAD ABDOMINAL
BLEEDING FROM THE BEATING.
504
00:21:34,200 --> 00:21:35,830
SHE WAS FINE WHEN I LEFT.
505
00:21:35,870 --> 00:21:38,710
INTERNAL INJURIES AREN'T
IMMEDIATELY APPARENT.
506
00:21:38,740 --> 00:21:40,550
SHE WENT INTO LABOR.
507
00:21:40,570 --> 00:21:42,870
WHEN WE DISCOVERED
THE EXTENT‐‐
THE BABY?
508
00:21:42,910 --> 00:21:44,980
A GIRL‐‐
EIGHT WEEKS PREMATURE.
509
00:21:45,010 --> 00:21:47,410
WE'RE MOVING HER
TO THE NEONATAL I. C. U.
510
00:21:47,450 --> 00:21:50,260
IT'S...TOUCH AND GO.
511
00:21:50,280 --> 00:21:52,180
OKAY.
512
00:21:52,220 --> 00:21:55,390
CONNIE, MICHELLE'S BLEEDING
WAS VERY BAD.
513
00:21:55,420 --> 00:21:59,150
AND WITH THE ADDED STRESS
OF LABOR AND C‐SECTION‐‐
514
00:21:59,190 --> 00:22:01,660
WAIT. WHAT ARE YOU
TELLING ME HERE?
515
00:22:01,690 --> 00:22:03,760
WE DID OUR BEST.
516
00:22:03,800 --> 00:22:05,440
SHE'S‐‐ SHE'S DEAD?
517
00:22:06,770 --> 00:22:08,610
MY SISTER'S DEAD?
518
00:22:08,630 --> 00:22:09,570
I'M SORRY.
519
00:22:09,600 --> 00:22:11,930
[ Sobbing ] OH, MY GOD.
520
00:22:16,110 --> 00:22:19,350
[ SOBS ]
521
00:22:19,380 --> 00:22:21,590
OH, MY GOD!
522
00:22:40,770 --> 00:22:43,740
DETECTIVE...I THOUGHT
YOU MIGHT WANT THIS.
523
00:22:43,770 --> 00:22:46,270
IT'S ROSES AND ALOE‐‐
PREVENTS SCARRING.
524
00:22:46,300 --> 00:22:48,840
I USED IT WHEN I HAD
A ROLLER‐BLADING ACCIDENT.
525
00:22:50,980 --> 00:22:53,950
TELL YOU WHAT, JOHN‐‐
WHY DON'T YOU HOLD ON TO IT,
526
00:22:53,980 --> 00:22:56,210
AND IF I NEED IT,
I'LL KNOW YOU GOT IT.
527
00:22:56,250 --> 00:22:57,190
IT REALLY WORKS.
528
00:22:58,750 --> 00:23:01,620
I'LL KEEP IT AT MY DESK.
529
00:23:01,650 --> 00:23:04,590
THEY'RE BRINGING GROVER IN‐‐
GOT HIS CELL PHONE.
530
00:23:04,620 --> 00:23:06,960
WE'LL NEED TO LOOK
AT INCOMING CALLS
531
00:23:06,990 --> 00:23:08,490
TO TRY AND LOCATE COOPER.
532
00:23:08,530 --> 00:23:11,070
I'LL, UH,
I'LL GET INTO THOSE.
533
00:23:11,100 --> 00:23:12,300
HOW YOU DOING?
534
00:23:12,330 --> 00:23:13,800
26 YEARS ON THE JOB,
535
00:23:13,830 --> 00:23:16,400
NOTHING LIKE THIS
EVER HAPPENED TO ME.
536
00:23:16,430 --> 00:23:17,830
IT WASN'T YOUR FAULT.
537
00:23:17,870 --> 00:23:19,170
IT'S ALWAYS YOUR FAULT.
538
00:23:19,200 --> 00:23:21,500
I SHOULD HAVE HAD HIM IN CUFFS
OR BY THE ARM.
539
00:23:21,540 --> 00:23:22,640
WE'LL FIND HIM.
540
00:23:22,670 --> 00:23:23,910
SOMETHING LIKE THIS,
541
00:23:23,940 --> 00:23:26,310
THERE'S GONNA BE NO END
TO THE BALL‐BREAKIN'.
542
00:23:26,340 --> 00:23:28,840
I'M HOLDING OFF ON PUTTING
THE ALARM OUT ON COOPER.
543
00:23:28,880 --> 00:23:30,650
I APPRECIATE THAT.
I REALLY DO.
544
00:23:30,680 --> 00:23:33,980
IF WE CAN'T GET OUR HANDS ON HIM
BY THE END OF THE TOUR...
545
00:23:34,020 --> 00:23:36,920
I‐I'LL GET ON THOSE NUMBERS
FROM GROVER'S CELL PHONE.
546
00:23:36,960 --> 00:23:38,930
[ TELEPHONE RINGS ]
15th SQUAD.
547
00:23:38,960 --> 00:23:40,570
JONES IS BRINGING
GROVER IN.
548
00:23:41,790 --> 00:23:44,830
YOU GOT THAT CELL PHONE
OF HIS?
549
00:23:44,860 --> 00:23:47,360
YEAH. HERE.
YOU ALL RIGHT?
550
00:23:47,400 --> 00:23:48,660
FINE.
551
00:23:48,700 --> 00:23:52,200
DETECTIVE SIPOWICZ,
IT'S DETECTIVE McDOWELL.
552
00:23:55,870 --> 00:23:56,870
HEY.
553
00:24:04,750 --> 00:24:07,320
I'M ON MY WAY.
554
00:24:07,350 --> 00:24:08,680
WHAT IS IT?
555
00:24:08,720 --> 00:24:10,390
CONNIE'S SISTER.
556
00:24:10,420 --> 00:24:12,820
SHE DIED FROM HER INJURIES.
557
00:24:12,860 --> 00:24:13,900
OH, NO.
558
00:24:16,330 --> 00:24:18,240
GO AHEAD, HEAD DOWN THERE.
559
00:24:18,260 --> 00:24:21,260
JOHN AND BALDWIN WILL
TAKE CARE OF THIS GUY.
560
00:24:36,180 --> 00:24:38,810
OH! BIN LADEN JUST LEFT.
561
00:24:38,850 --> 00:24:40,880
I TURNED AROUND TO GET HIM
A GOAT MILK,
562
00:24:40,920 --> 00:24:42,580
AND THE HAIRY BASTARD
TOOK OFF.
563
00:24:42,620 --> 00:24:44,050
FRANK COLOHAN‐‐
YOU KNOW HIM?
564
00:24:44,090 --> 00:24:45,590
NO.
565
00:24:51,560 --> 00:24:52,860
SORRY.
566
00:24:52,900 --> 00:24:54,070
NOPE.
567
00:24:54,100 --> 00:24:55,430
CAN I GET YOU ANYTHING?
568
00:24:55,470 --> 00:24:57,880
HOW LONG
YOU BEEN WORKING DAYS?
A WHILE.
569
00:24:57,900 --> 00:25:00,000
AND YOU'VE NEVER SEEN
THIS GUY BEFORE?
570
00:25:00,040 --> 00:25:01,770
NOPE. SORRY.
YOU GOT THE WRONG BAR.
571
00:25:09,150 --> 00:25:10,720
YOU GOT THE WRONG DETECTIVE.
572
00:25:10,750 --> 00:25:12,750
YOU WANT ME
TO MAKE SOMETHING UP?
573
00:25:12,780 --> 00:25:15,080
I KNOW FRANK COLOHAN
HANGS OUT IN THIS JOINT.
574
00:25:15,120 --> 00:25:17,750
I'M NOT LOOKING FOR HIM
FOR PISSING ON THE SIDEWALK.
575
00:25:17,790 --> 00:25:20,120
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT HIM COMING BACK
576
00:25:20,160 --> 00:25:21,890
AND ASKING
WHY YOU GAVE HIM UP.
577
00:25:21,930 --> 00:25:23,370
WHAT'D THIS FRANK DO?
578
00:25:23,390 --> 00:25:25,730
YOU'VE GOT 10 SECONDS TO TELL ME
WHERE FRANK IS,
579
00:25:25,760 --> 00:25:28,230
OR THERE'S GONNA BE A PADLOCK
ON YOUR FRONT DOOR.
580
00:25:28,270 --> 00:25:29,740
FOR MINDING
MY OWN BUSINESS?
581
00:25:29,770 --> 00:25:31,230
FIVE SECONDS.
582
00:25:31,270 --> 00:25:33,030
HE WAS IN
MOST OF THE MORNING.
583
00:25:33,070 --> 00:25:34,900
WHEN DID HE LEAVE?
ABOUT AN HOUR AGO.
584
00:25:34,940 --> 00:25:36,370
HE WAS UPSET,
585
00:25:36,410 --> 00:25:39,080
SAID HE AND HIS OLD LADY
GOT INTO IT PRETTY GOOD.
586
00:25:39,110 --> 00:25:40,210
HE COMING BACK?
587
00:25:40,240 --> 00:25:43,210
TALKING ABOUT GRABBING
A BUS TO PITTSBURGH,
588
00:25:43,250 --> 00:25:44,420
VISITING HIS MOM.
589
00:25:44,450 --> 00:25:45,950
THAT EVERYTHING?
590
00:25:45,980 --> 00:25:46,850
ALL I KNOW.
591
00:25:48,090 --> 00:25:49,630
6'5"!
592
00:25:49,650 --> 00:25:50,950
BIG TURBAN!
593
00:25:50,990 --> 00:25:53,090
CAMEL‐SCENTED COLOGNE!
594
00:25:53,120 --> 00:25:55,020
[ LAUGHS ]
595
00:25:58,760 --> 00:26:01,960
I DON'T CARE WHAT COOP TOLD YOU.
THAT LITTLE BITCH IS LYING.
596
00:26:02,000 --> 00:26:03,430
HE WENT ON RECORD FIRST,
597
00:26:03,470 --> 00:26:05,840
SO HIS VERSION IS THE ONE
WE'RE GOING WITH
598
00:26:05,870 --> 00:26:07,840
UNLESS YOU CONVINCE US
OTHERWISE.
599
00:26:07,870 --> 00:26:09,400
WELL, SO HE'S SAYING.
600
00:26:09,440 --> 00:26:12,340
BECAUSE IF IT'S ANYTHING BEYOND
ME STANDING ON THE CORNER
601
00:26:12,380 --> 00:26:14,920
WATCHING HIM STEAL A BIKE,
THAT BITCH IS LYING.
602
00:26:14,950 --> 00:26:17,020
HE'S SAYING A LOT MORE
THAN THAT.
603
00:26:17,050 --> 00:26:18,810
IT WAS YOUR IDEA,
YOUR KNIFE...
604
00:26:18,850 --> 00:26:20,320
THAT'S A STRAIGHT‐UP LIE.
605
00:26:20,350 --> 00:26:22,150
...YOU STABBING HIM.
WHAT?!
606
00:26:22,190 --> 00:26:24,200
AND THAT'S WHAT
WE'RE GOING WITH
607
00:26:24,220 --> 00:26:26,290
UNLESS YOU STOP
FLAPPING YOUR ARMS
608
00:26:26,320 --> 00:26:27,790
AND TELL US WHAT HAPPENED.
609
00:26:27,830 --> 00:26:29,130
[ EXHALES DEEPLY ]
610
00:26:29,160 --> 00:26:31,530
YO, WE WAS GOING
TO GET SOME SMOKES.
611
00:26:31,560 --> 00:26:34,100
HE SEES THIS KID WITH A BIKE
ROLL UP.
612
00:26:34,130 --> 00:26:36,930
KID WON'T GIVE IT UP,
SO COOP STICKS HIM.
613
00:26:36,970 --> 00:26:38,830
I COULDN'T BELIEVE THAT.
614
00:26:38,870 --> 00:26:41,770
YOU GOT OVER YOUR SHOCK QUICK
ENOUGH TO SPLIT THE TAKE.
615
00:26:41,810 --> 00:26:44,550
HE OFFERS TO KICK ME DOWN HALF
TO KEEP MY MOUTH SHUT.
616
00:26:44,580 --> 00:26:46,350
I'M NOT GONNA TURN THAT DOWN.
617
00:26:46,380 --> 00:26:48,490
BUT NOW HE'S TRYING
TO PIN IT ON ME?
618
00:26:48,510 --> 00:26:49,550
NAH. UNH‐UNH.
619
00:26:49,580 --> 00:26:51,650
WHAT DID CHARLES DO
WITH THE KNIFE?
620
00:26:51,680 --> 00:26:53,180
ASK HIM.
621
00:26:53,220 --> 00:26:55,130
HOLD UP. CHARLES?
622
00:26:55,150 --> 00:26:57,290
HE TOLD YOU
HIS NAME IS CHARLES?
623
00:26:57,320 --> 00:26:59,290
[ LAUGHS ]
624
00:26:59,320 --> 00:27:02,520
OH, THAT'S GOOD, MAN.
625
00:27:02,560 --> 00:27:04,190
HIS NAME IS TERELL.
626
00:27:04,230 --> 00:27:05,530
TERELL COOPER.
627
00:27:05,560 --> 00:27:07,460
CHARLES IS HIS BROTHER‐‐
628
00:27:07,500 --> 00:27:10,870
GOT PARALYZED IN A CAR WRECK
SIX MONTHS AGO.
629
00:27:10,900 --> 00:27:12,670
CHARLES AIN'T GOT NO RECORD.
630
00:27:12,700 --> 00:27:14,340
TERELL GOT A WARRANT NOW.
631
00:27:14,370 --> 00:27:16,240
[ CHUCKLES ]
Y'ALL GOT PLAYED.
632
00:27:22,210 --> 00:27:25,080
START WRITING‐‐ EVERYTHING
THAT HAPPENED THIS MORNING.
633
00:27:25,120 --> 00:27:27,030
I COOPERATE,
I GET SOME RHYTHM?
634
00:27:27,050 --> 00:27:29,180
UNLESS YOU LIE‐‐
THEN WE'RE BACK HERE,
635
00:27:29,220 --> 00:27:31,920
AND IT'S YOU AND ME ALONE
IN THIS ROOM.
636
00:27:43,530 --> 00:27:45,170
IF YOU COULD CALL JOANNE
637
00:27:45,200 --> 00:27:48,100
AND TELL HER TO CALL ANYONE
WHO MIGHT NEED TO KNOW,
638
00:27:48,140 --> 00:27:50,410
I'D APPRECIATE IT.
639
00:27:50,440 --> 00:27:52,670
I GOTTA GO.
640
00:27:52,710 --> 00:27:54,440
[ SOBS ]
641
00:27:57,420 --> 00:27:59,460
I'M SORRY.
642
00:28:01,720 --> 00:28:04,350
CALLING FAMILY?
643
00:28:04,390 --> 00:28:06,350
YEAH, I...
644
00:28:06,390 --> 00:28:09,560
IT'S JUST MY, UH...
645
00:28:09,590 --> 00:28:12,890
MY MOM'S ON HER WAY UP
FROM TAMPA.
646
00:28:12,930 --> 00:28:15,060
I'VE BEEN CALLING
MICHELLE'S FRIENDS.
647
00:28:15,100 --> 00:28:17,370
[ EXHALES DEEPLY ]
648
00:28:17,400 --> 00:28:20,240
THE ONES I KNOW, ANYWAY.
649
00:28:20,270 --> 00:28:24,040
I CAN HELP WITH THIS STUFF‐‐
DEAL WITH THE FUNERAL HOME.
650
00:28:24,080 --> 00:28:25,480
NO. NO. THANKS.
651
00:28:25,510 --> 00:28:28,610
I WANT TO DO IT.
I NEED TO.
652
00:28:28,650 --> 00:28:30,260
HOW'S THE BABY?
653
00:28:30,280 --> 00:28:32,410
FIGHTING.
654
00:28:33,790 --> 00:28:36,830
I'M NOT LEAVING HER
ALONE, YOU KNOW‐‐
655
00:28:36,860 --> 00:28:39,930
NOT TILL WE KNOW.
656
00:28:39,960 --> 00:28:41,620
ANY LINE ON FRANK?
657
00:28:41,660 --> 00:28:43,460
YEAH, RITA GOT WORD
658
00:28:43,490 --> 00:28:46,330
THAT HE MIGHT BE CATCHING
A BUS BACK TO PITTSBURGH.
659
00:28:46,360 --> 00:28:48,130
NEXT ONE LEAVES
IN A HALF‐HOUR.
660
00:28:48,170 --> 00:28:49,680
I NEED YOU ON THAT.
661
00:28:51,340 --> 00:28:53,780
I NEED YOU
TO GET THIS GUY.
662
00:28:53,810 --> 00:28:56,450
YOU OKAY HERE BY YOURSELF?
663
00:28:56,470 --> 00:28:59,310
JUST FIND HIM.
664
00:29:16,390 --> 00:29:19,260
CHARLES COOPER HAS BEEN IN
A SPINAL‐INJURY REHAB CENTER
665
00:29:19,300 --> 00:29:21,310
IN NEW JERSEY
FOR THE LAST SIX MONTHS.
666
00:29:21,330 --> 00:29:22,960
WHAT'D YOU FIND
ON TERELL COOPER?
667
00:29:23,000 --> 00:29:24,930
HE'S GOT A SERIOUS
RAP SHEET‐‐
668
00:29:24,970 --> 00:29:26,970
MOSTLY CONS BUT
SOME VIOLENT STUFF‐‐
669
00:29:27,010 --> 00:29:29,110
A WARRANT OUT
FOR A FAILURE TO APPEAR.
670
00:29:29,140 --> 00:29:31,310
IT'S ENOUGH A GUY
WOULDN'T WANT US TO KNOW.
671
00:29:31,340 --> 00:29:33,640
SO TERELL COOPER'S
WHO WE'RE LOOKING FOR?
672
00:29:33,680 --> 00:29:35,880
CORRECT.
AND WE MISSED THIS BECAUSE?
673
00:29:35,910 --> 00:29:38,710
I CAN SHOW YOU THE LICENSE
HE WAS CARRYING ON HIM.
674
00:29:38,750 --> 00:29:41,280
HIM AND HIS BROTHER
ARE PRACTICALLY TWINS.
675
00:29:41,320 --> 00:29:44,220
WHEN YOU GUYS WERE PICKING UP
GROVER ON THE STREET
676
00:29:44,260 --> 00:29:45,660
AND COOPER CALLED IN‐‐
677
00:29:45,690 --> 00:29:48,820
THAT NUMBER COMES BACK
TO A PAY PHONE ON CANAL STREET,
678
00:29:48,860 --> 00:29:51,860
AND THE NEXT CALL FROM THAT
PAY PHONE, TWO MINUTES LATER,
679
00:29:51,900 --> 00:29:54,070
WAS TO A MONICA BURNETT,
AVENUE "A."
680
00:29:54,100 --> 00:29:57,970
MONICA BURNETT BAILED OUT
TERELL COOPER 6 MONTHS AGO.
681
00:29:58,000 --> 00:30:00,900
ALL RIGHT.
YOU AND BALDWIN, GET GOING.
682
00:30:00,940 --> 00:30:03,910
BOSS, I'D REALLY LIKE IN
ON GRABBING HIM UP.
683
00:30:03,940 --> 00:30:06,540
I THINK YOU SHOULD
SIT THIS ONE OUT, GREG.
684
00:30:06,580 --> 00:30:08,640
I GOT ALL MY FACULTIES
BACK, SIR.
685
00:30:08,680 --> 00:30:11,680
THIS MOPE GETS HURT, WE DON'T
WANT ANYONE LOOKING YOUR WAY
686
00:30:11,720 --> 00:30:13,390
SAYING YOU HAD
AN AX TO GRIND.
687
00:30:13,420 --> 00:30:15,060
YEAH. OKAY.
688
00:30:15,090 --> 00:30:17,530
ANY WORD FROM CONNIE OR ANDY,
GET US ON THE RADIO.
689
00:30:17,560 --> 00:30:19,260
YOU GOT IT.
690
00:30:32,900 --> 00:30:37,270
[ MAN AND WOMAN MOANING ]
691
00:30:37,310 --> 00:30:41,210
SOUNDS LIKE MONICA AND TERELL
GOT IT PAST AN ACQUAINTANCE.
692
00:30:41,250 --> 00:30:42,690
[ CLEARS THROAT ]
693
00:30:42,710 --> 00:30:45,510
HIS MOVES‐‐ WE KNOCK
AFTER WE'RE IN.
694
00:30:45,550 --> 00:30:48,380
WE'RE FIVE FLOORS UP, THOUGH.
HE AIN'T GONNA JUMP FROM HERE.
695
00:30:48,420 --> 00:30:50,220
AFTER.
696
00:30:52,820 --> 00:30:55,620
Woman: AAAH!
697
00:30:55,660 --> 00:30:57,890
TERELL‐‐ BRINGING THIS
TO MY HOUSE?!
698
00:30:57,930 --> 00:31:00,400
YOU AIN'T GOING ANYWHERE
NOW, YOU LITTLE PRICK.
699
00:31:00,430 --> 00:31:01,630
"LITTLE PRICK" IS RIGHT.
700
00:31:01,670 --> 00:31:02,940
SHUT UP, MONICA.
701
00:31:02,970 --> 00:31:05,440
HUNG LIKE A SUNFLOWER SEED.
SHUT UP!
702
00:31:05,470 --> 00:31:06,400
HEY, GET DRESSED.
703
00:31:06,440 --> 00:31:07,810
ANY MOVES FROM YOU,
704
00:31:07,840 --> 00:31:09,870
AND YOU'RE OUT THAT WINDOW
HEADFIRST.
705
00:31:09,910 --> 00:31:11,140
COOL, MAN, COOL.
706
00:31:22,620 --> 00:31:25,750
CONNIE ISN'T THE TYPE
TO ASK FOR HELP.
707
00:31:25,790 --> 00:31:28,490
BUT IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO, JUST LET ME KNOW.
708
00:31:30,700 --> 00:31:33,100
WHEN WE GET OUR HANDS
ON THIS GUY,
709
00:31:33,130 --> 00:31:35,830
IF HE MAKES A MOVE‐‐
ANY KIND OF A MOVE‐‐
710
00:31:35,870 --> 00:31:37,940
YOU MIGHT WANT TO TAKE
A WALK.
711
00:31:37,970 --> 00:31:40,500
I DON'T SEE HIM
DO ANYTHING THAT STUPID.
712
00:31:40,540 --> 00:31:42,800
YOU HEAR WHAT I SAID?
713
00:31:42,840 --> 00:31:46,210
I MEAN, HE DOESN'T SEEM
THE TYPE TO HIT A GUY.
714
00:31:52,850 --> 00:31:54,350
THERE HE IS.
715
00:32:09,330 --> 00:32:10,830
FRANK...LET'S GO.
716
00:32:10,870 --> 00:32:13,430
I'M DOING LIKE YOU SAID,
AND I'M GETTING OUT OF TOWN.
717
00:32:13,470 --> 00:32:15,970
YOU WANT TO TURN THIS INTO
SOMETHING, GO RIGHT AHEAD.
718
00:32:16,010 --> 00:32:18,520
YOU GOTTA KNOW THAT
SHE STARTED IN ON ME.
719
00:32:18,540 --> 00:32:19,710
YOU GOTTA KNOW THAT!
720
00:32:19,740 --> 00:32:21,880
WE'LL BE TAKING THIS.
721
00:32:32,360 --> 00:32:34,970
LET ME SPEAK TO HER.
WE'LL WORK THIS OUT.
722
00:32:34,990 --> 00:32:36,520
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
723
00:32:36,560 --> 00:32:40,060
OKAY, FOR THE TIME BEING,
I'M WILLING TO FORGET
724
00:32:40,100 --> 00:32:43,130
HOW WE HAD THIS SAME
CONVERSATION A WEEK AGO
725
00:32:43,170 --> 00:32:45,140
AND YOU BEING BACK HERE
IS MAKING ME LOOK BAD.
726
00:32:45,170 --> 00:32:47,170
MICHELLE BAILED ME OUT
LAST NIGHT.
727
00:32:47,210 --> 00:32:48,880
SHE WANTED TO TALK TO ME.
728
00:32:48,910 --> 00:32:51,820
THAT'S WHY I'M NOT RUNNING YOU
INTO THAT WALL RIGHT NOW.
729
00:32:51,840 --> 00:32:53,810
SHE DEFINITELY WANTED
TO SEE ME.
730
00:32:53,850 --> 00:32:56,490
AND THE SECOND THING IS,
HAVING MET MICHELLE,
731
00:32:56,510 --> 00:32:59,510
I CAN SEE HOW SHE MIGHT HAVE
A COMBATIVE‐TYPE PERSONALITY.
732
00:32:59,550 --> 00:33:01,580
THANK YOU.
733
00:33:01,620 --> 00:33:04,190
WE NEED TO HAVE A CONVERSATION
ABOUT WHAT HAPPENED,
734
00:33:04,220 --> 00:33:07,260
AND IF MICHELLE PLAYED A PART,
I'LL LISTEN TO THAT, TOO.
735
00:33:07,290 --> 00:33:10,030
I'LL I KNOW IS I DON'T WANT TO
HAVE TO DEAL WITH YOU AGAIN.
736
00:33:10,060 --> 00:33:11,560
YOU WON'T.
737
00:33:11,600 --> 00:33:13,170
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
738
00:33:13,200 --> 00:33:16,010
SHE BAILED ME OUT,
WHICH WAS A COMPLETE SURPRISE.
739
00:33:16,030 --> 00:33:18,530
AND WE ENDED UP HAVING
A REALLY GREAT NIGHT,
740
00:33:18,570 --> 00:33:21,370
BECAUSE AS MUCH AS WE FIGHT,
WE REALLY LOVE EACH OTHER.
741
00:33:21,410 --> 00:33:22,710
HOW'D IT GO SOUR?
742
00:33:22,740 --> 00:33:24,170
IN THE MORNING,
743
00:33:24,210 --> 00:33:26,510
SHE STARTS IN ABOUT
HOW I GOTTA FIND A JOB,
744
00:33:26,550 --> 00:33:28,450
'CAUSE SHE'S BEEN
TALKING TO CONNIE
745
00:33:28,480 --> 00:33:30,280
AND SHE'S GOT
THIS BIG GAME PLAN.
746
00:33:30,310 --> 00:33:32,280
AND I'M LIKE,
"I'VE BEEN SLEEPING
747
00:33:32,320 --> 00:33:34,890
"ON A PISS‐STAINED, PAPER‐THIN
MATTRESS FOR A WEEK.
748
00:33:34,920 --> 00:33:37,120
GIVE ME A DAY
TO CATCH UP ON MY SLEEP."
749
00:33:37,160 --> 00:33:39,430
BUT SHE KEEPS IT UP‐‐
"GET A JOB! GET A JOB!"
750
00:33:39,460 --> 00:33:41,100
AND WE GO AT IT.
751
00:33:41,130 --> 00:33:42,400
SO YOU HIT HER?
752
00:33:42,430 --> 00:33:45,040
SHE GETS IN MY FACE...
753
00:33:45,060 --> 00:33:46,560
IT'S ALWAYS LIKE THIS.
754
00:33:46,600 --> 00:33:49,100
SHE GETS IN MY FACE,
I TELL HER TO BACK UP,
755
00:33:49,130 --> 00:33:50,470
SHE DOESN'T,
756
00:33:50,500 --> 00:33:53,230
I MOVE HER BACK GENTLY,
AND...
757
00:33:53,270 --> 00:33:54,540
[ BREATHES DEEPLY ]
758
00:33:54,570 --> 00:33:56,740
...SHE CHARGES ME AGAIN,
AND THEN THE RACE IS ON.
759
00:33:56,780 --> 00:33:58,550
HOW MANY TIMES
YOU HIT HER?
760
00:33:58,580 --> 00:34:00,090
A COUPLE. SHE HIT ME, TOO.
761
00:34:00,110 --> 00:34:01,480
HOW'D YOU LEAVE IT?
762
00:34:01,510 --> 00:34:03,480
WITH HER CALLING ME
EVERY NAME IN THE BOOK
763
00:34:03,510 --> 00:34:05,450
AND ME LEAVING BEFORE
I REALLY LOST MY TEMPER.
764
00:34:05,480 --> 00:34:07,420
THAT'S SMART.
765
00:34:07,450 --> 00:34:09,620
WELL, I KNOW
WHEN TO WALK AWAY.
766
00:34:09,650 --> 00:34:10,790
WRITE IT UP.
767
00:34:10,820 --> 00:34:12,490
CAN I TALK TO HER NOW?
768
00:34:12,520 --> 00:34:14,020
AFTER YOU WRITE IT UP.
769
00:34:16,700 --> 00:34:18,040
OKAY.
770
00:34:24,700 --> 00:34:26,840
I'M TELLING YOU,
IT WAS GROVER.
771
00:34:26,870 --> 00:34:28,170
WE'RE PAST ALL THAT.
772
00:34:28,210 --> 00:34:31,080
GIVING A PHONY NAME, ATTACKING
A COP‐‐ MY PARTNER!
773
00:34:31,110 --> 00:34:33,810
ESCAPE...YOUR WORD DON'T MEAN
DICK TO US ANYMORE.
774
00:34:33,850 --> 00:34:35,950
I SAW A GUY KNIFE A KID
THIS MORNING.
775
00:34:35,980 --> 00:34:37,810
I'VE BEEN FREAKED OUT
ALL DAY.
776
00:34:37,850 --> 00:34:39,750
"FREAKED OUT"
AIN'T GONNA SELL.
777
00:34:39,780 --> 00:34:41,620
YOU GOTTA COME OFF
SYMPATHETIC.
778
00:34:41,650 --> 00:34:43,750
THAT WAY, IT MAKES
IT SOUND LIKE,
779
00:34:43,790 --> 00:34:46,790
WHEN YOU STABBED THAT KID
THIS MORNING‐‐ YOU, TERELL‐‐
780
00:34:46,830 --> 00:34:49,500
IT WAS AN ACCIDENT,
NOT PREMEDITATED MURDER.
781
00:34:49,530 --> 00:34:51,100
HOLD ON, NOW. MURDER?
782
00:34:51,130 --> 00:34:54,200
THAT'S A LIE.
783
00:34:54,230 --> 00:34:56,030
HIS NAME WAS
NATHAN EMERY.
784
00:34:58,340 --> 00:35:00,880
WHEN THE HELL WAS YOU
GONNA TELL ME THIS?!
785
00:35:00,910 --> 00:35:02,380
WE'RE TELLING YOU NOW.
786
00:35:02,410 --> 00:35:04,520
TERELL, OUR OPINION
OF YOU MATTERS,
787
00:35:04,540 --> 00:35:07,280
'CAUSE AFTER WE TALK, WE'RE
GONNA MEET WITH THE D. A.
788
00:35:07,310 --> 00:35:09,280
THEY'LL ASK WHAT WE THINK
OF YOU.
789
00:35:09,310 --> 00:35:11,650
EITHER WE TELL THEM
THAT YOU'RE A GOOD GUY
790
00:35:11,680 --> 00:35:13,880
AND WHAT HAPPENED
WAS A FREAK ACCIDENT...
791
00:35:13,920 --> 00:35:16,280
ONE‐IN‐A‐MILLION SHOT
WHERE YOU STABBED HIM.
792
00:35:16,320 --> 00:35:18,620
...OR WE TELL THE D.A.
HOW YOU ESCAPED
793
00:35:18,660 --> 00:35:20,970
AND YOU'VE BEEN LYING
ABOUT EVERYTHING.
794
00:35:20,990 --> 00:35:23,320
THEY'LL ASK WHAT
WE WANT TO DO WITH YOU,
795
00:35:23,360 --> 00:35:25,790
AND WE'LL TELL THEM
WE DON'T GIVE A DAMN.
796
00:35:25,830 --> 00:35:28,160
THEY'LL SAY YOU WANTED
TO KILL THAT KID‐‐
797
00:35:28,200 --> 00:35:29,400
FIRST‐DEGREE MURDER.
798
00:35:29,430 --> 00:35:31,370
I'M TELLING YOU,
IT WAS GROVER.
799
00:35:31,400 --> 00:35:33,330
WE'RE PAST THAT!
THIS IS ON YOU!
800
00:35:33,370 --> 00:35:34,570
YOU'RE GETTING CHARGED.
801
00:35:36,170 --> 00:35:39,410
NOW, DO YOU WANT OUR HELP...
OR NOT?
802
00:35:39,440 --> 00:35:41,240
[ SIGHS ]
803
00:35:41,280 --> 00:35:43,040
WHATEVER YOU CAN DO.
804
00:35:43,080 --> 00:35:44,410
WHAT HAPPENED?
805
00:35:44,450 --> 00:35:47,520
THE KID WOULDN'T GIVE UP
HIS BIKE,
806
00:35:47,550 --> 00:35:49,480
SO I PULLED MY KNIFE.
807
00:35:49,520 --> 00:35:52,150
HE STILL WOULDN'T
GIVE IT UP.
808
00:35:52,190 --> 00:35:53,890
YOU GOTTA UNDERSTAND‐‐
809
00:35:53,930 --> 00:35:56,400
I DON'T DO NOTHING,
GROVER'S THERE,
810
00:35:56,430 --> 00:35:58,000
WORD GETS OUT I'M SOFT.
811
00:35:58,030 --> 00:36:00,030
SO YOU JAM HIM.
812
00:36:00,060 --> 00:36:01,400
YEAH.
813
00:36:01,430 --> 00:36:03,530
JUST ONCE‐‐ IN THE LEG.
814
00:36:03,570 --> 00:36:06,600
I'VE BEEN STABBED BEFORE.
I DIDN'T DIE.
815
00:36:09,370 --> 00:36:11,210
OKAY.
816
00:36:12,610 --> 00:36:15,280
LOOK...
817
00:36:15,310 --> 00:36:18,250
I DIDN'T STAB HIM
TO KILL HIM.
818
00:36:18,280 --> 00:36:20,180
I AIN'T NO KILLER.
819
00:36:20,220 --> 00:36:23,620
WE'LL MAKE SURE TO TELL
THE D. A. THAT.
820
00:36:23,660 --> 00:36:27,330
WRITE IT DOWN.
821
00:36:29,660 --> 00:36:32,960
WRITING THIS DOWN OUT OF
CONTEXT, IT SOUNDS BAD.
822
00:36:33,000 --> 00:36:35,410
YOU KNOW,
WE'RE BETTER THAN THIS.
823
00:36:35,430 --> 00:36:36,400
ADD THAT.
824
00:36:36,430 --> 00:36:37,970
LIKE AN APOLOGY?
825
00:36:38,000 --> 00:36:39,130
SURE.
826
00:36:39,170 --> 00:36:40,600
WHO'S GONNA READ THIS?
827
00:36:40,640 --> 00:36:42,140
JUST FINISH YOUR STATEMENT.
828
00:36:45,440 --> 00:36:47,640
I'M DONE WITH THE EVENTS.
829
00:36:47,680 --> 00:36:51,150
I WAS JUST‐‐ I WAS GONNA
TACK ON AN APOLO‐‐
830
00:36:53,080 --> 00:36:55,480
IT'S ALL THERE.
831
00:36:59,660 --> 00:37:01,660
I GOT SOME BAD NEWS,
FRANK.
832
00:37:01,690 --> 00:37:02,990
WHAT'S SHE SAYING?
833
00:37:03,030 --> 00:37:04,570
THE HOSPITAL CALLED.
834
00:37:04,600 --> 00:37:06,840
MICHELLE DIED FROM
THE BEATING YOU GAVE HER.
835
00:37:09,330 --> 00:37:11,330
NO. MNH‐MNH.
836
00:37:11,370 --> 00:37:13,070
NO, THAT'S IMPOSSIBLE.
837
00:37:13,100 --> 00:37:15,800
NO, SHE WAS YELLING AT ME
AS I WALKING OUT THE DOOR.
838
00:37:15,840 --> 00:37:18,410
GET ON YOUR FEEL.
YOU'RE A COLLAR FOR MURDER.
839
00:37:18,440 --> 00:37:20,180
THAT'S‐‐
THIS I‐IS A JOKE.
840
00:37:20,210 --> 00:37:21,510
STAND UP AND TURN AROUND.
841
00:37:23,650 --> 00:37:25,010
HER BABY?
842
00:37:26,380 --> 00:37:29,450
DON'T ACT LIKE YOU GIVE
A DAMN NOW, FRANK!
843
00:37:29,490 --> 00:37:31,860
[ CRYING ]
844
00:37:31,890 --> 00:37:32,920
GIVE ME THAT.
845
00:37:32,960 --> 00:37:35,170
NO!
846
00:37:35,190 --> 00:37:36,760
NO.
847
00:37:36,800 --> 00:37:39,200
[ SOBS ]
848
00:37:39,230 --> 00:37:41,300
[ TELEPHONE RINGING ]
849
00:37:41,330 --> 00:37:44,700
I HEARD ABOUT CONNIE'S SISTER.
I CAN'T BELIEVE IT.
850
00:37:44,740 --> 00:37:46,010
ANY WORD ON THE BABY?
851
00:37:46,040 --> 00:37:47,510
NOTHING YET.
852
00:37:47,540 --> 00:37:49,970
EXTEND MY CONDOLENCES
WHEN YOU SEE HER.
853
00:37:50,010 --> 00:37:52,670
SO TERELL COOPER
WENT FOR IT.
854
00:37:52,710 --> 00:37:53,940
THIS SOLID?
855
00:37:53,980 --> 00:37:55,110
HE WROTE IT UP.
856
00:37:55,150 --> 00:37:57,490
I THOUGHT THE GUY
WAS NAMED CHARLES.
857
00:37:57,520 --> 00:38:00,160
CHARLES IS HIS BROTHER.
THERE WAS SOME CONFUSION.
858
00:38:00,180 --> 00:38:02,350
BUT YOU GOT IT
SQUARED AWAY?
YEAH.
859
00:38:02,390 --> 00:38:04,300
GREG, WHAT HAPPENED
TO YOUR HEAD?
860
00:38:04,320 --> 00:38:07,460
UH...WALKED INTO A DOOR.
861
00:38:07,490 --> 00:38:08,720
MUST HAVE HURT.
862
00:38:10,360 --> 00:38:12,790
RITA'S TAKING FRANK
TO CENTRAL BOOKING.
863
00:38:12,830 --> 00:38:15,660
ANDY, I AM SO SORRY
TO HEAR ABOUT CONNIE'S SISTER.
864
00:38:15,700 --> 00:38:17,400
THANKS.
I JUST WANT TO KNOW
865
00:38:17,440 --> 00:38:19,650
THIS GUY'S GOING
FOR THE FULL RIDE.
866
00:38:19,670 --> 00:38:20,970
HE COP TO IT?
867
00:38:21,010 --> 00:38:23,050
YEAH. HE BLAMED IT ON HER
FOR STARTING IT,
868
00:38:23,070 --> 00:38:24,840
BUT HE ADMITTED HITTING HER.
869
00:38:24,880 --> 00:38:27,190
THAT, ALONG WITH HIS HISTORY
OF DOMESTIC VIOLENCE,
870
00:38:27,210 --> 00:38:29,240
HE'LL ABSOLUTELY GO
FOR THE FULL RIDE.
871
00:38:29,280 --> 00:38:32,050
I'LL PERSONALLY GUIDE THIS ALL
THE WAY THROUGH THE SYSTEM‐‐
872
00:38:32,080 --> 00:38:33,580
ALL THE WAY.
873
00:38:33,620 --> 00:38:35,520
I'M GONNA GO BE
WITH CONNIE NOW.
874
00:38:35,550 --> 00:38:36,520
WHAT DO YOU NEED?
875
00:38:36,560 --> 00:38:38,160
NOTHING. THANKS, THOUGH.
876
00:38:38,190 --> 00:38:40,860
TOUR ENDS, A SQUAD WILL
HEAD DOWN TO BE WITH HER.
877
00:38:40,890 --> 00:38:42,820
THERE'S NOT MUCH
THEY CAN DO NOW.
878
00:38:42,860 --> 00:38:44,530
YOU'LL LET US KNOW,
THOUGH.
879
00:38:44,560 --> 00:38:46,660
YOU THINK YOU MIGHT WATCH THEO
TONIGHT?
880
00:38:46,700 --> 00:38:48,930
I'VE ALREADY CANCELED
MY DINNER PLANS.
881
00:38:48,970 --> 00:38:49,940
THANKS.
882
00:38:58,280 --> 00:39:00,890
[ WATER RUNNING ]
883
00:39:00,910 --> 00:39:02,340
[ RUNNING STOPS ]
884
00:39:02,380 --> 00:39:04,580
HOW YOU HOLDING UP?
885
00:39:04,620 --> 00:39:07,090
AH, BUMP ON THE AHEAD.
886
00:39:07,120 --> 00:39:09,720
PRIDE'S A LITTLE STONED.
887
00:39:09,750 --> 00:39:11,290
NO BIG DEAL.
888
00:39:11,320 --> 00:39:13,190
RIGHT.
889
00:39:13,220 --> 00:39:16,560
WHEN YOU LOOK AT WHAT ELSE
HAPPENED IN THE SQUAD TODAY,
890
00:39:16,600 --> 00:39:18,800
MY PROBLEMS ARE SMALL.
891
00:39:18,830 --> 00:39:20,360
IT'S A GOOD THING
892
00:39:20,400 --> 00:39:22,630
YOU'RE NOT BULLSHITTING ME
OR ANYTHING?
893
00:39:25,340 --> 00:39:27,150
[ SIGHS ]
894
00:39:27,170 --> 00:39:29,470
HOW AM I GONNA LOOK PEOPLE
IN THE EYE?
895
00:39:29,510 --> 00:39:32,250
THE PERP'S IN CUSTODY,
IT DIDN'T GO OVER THE AIR,
896
00:39:32,280 --> 00:39:34,150
AND LIEUTENANT'S OKAY
WITH IT.
897
00:39:34,180 --> 00:39:36,280
YOU'RE NOT TAKING A RIP
FOR THIS.
898
00:39:36,310 --> 00:39:38,950
THE COPS DOWNSTAIRS‐‐ I'M NEVER
GONNA HEAR THE END OF IT.
899
00:39:38,980 --> 00:39:41,220
THIS GUY WAS GONNA TRY TO GET
BACK ON THE STREET
900
00:39:41,250 --> 00:39:42,650
NO MATTER WHAT.
901
00:39:42,690 --> 00:39:45,460
HE WOULD HAVE TAKEN A CHAIR
TO ME IF HE'D HAD THE SHOT.
902
00:39:45,490 --> 00:39:47,290
WHO'S THE BULLSHITTER NOW?
903
00:39:47,330 --> 00:39:49,270
WE CAN GO TUNE
THIS GUY UP.
904
00:39:49,290 --> 00:39:52,160
WE'LL GO IN, PULL THE SHADES,
AND GIVE HIM A BEATING.
905
00:39:52,200 --> 00:39:54,840
'CAUSE IT'S NOT LIKE
I COULD HANDLE IT BY MYSELF.
906
00:39:54,870 --> 00:39:58,010
I'M NOT SAYING
YOU COULDN'T, GREG.
907
00:39:58,040 --> 00:40:00,850
I'D JUST WATCH THE DOOR.
908
00:40:02,770 --> 00:40:04,170
WHAT DO YOU WANT TO DO?
909
00:40:04,210 --> 00:40:06,270
YOU WANT TO SMACK
THIS GUY AROUND?
910
00:40:06,310 --> 00:40:07,680
YOU WANT TO GO GET DRUNK?
911
00:40:10,110 --> 00:40:12,110
I'M FINE.
912
00:40:12,150 --> 00:40:14,780
DON'T WORRY ABOUT IT.
913
00:40:34,070 --> 00:40:36,370
THE BABY'S BREATHING
ON ITS OWN.
914
00:40:36,410 --> 00:40:37,680
GREAT NEWS.
915
00:40:37,710 --> 00:40:40,480
THEY'RE, UM, KEEPING HER
ON A VENTILATOR
916
00:40:40,510 --> 00:40:43,610
'CAUSE THEY DON'T WANT HER
TO TIRE HER LUNGS OUT.
917
00:40:43,650 --> 00:40:46,650
AND SHE HAS TO STAY
THROUGH THE WEEK,
918
00:40:46,690 --> 00:40:49,260
BUT THINGS LOOK GOOD.
919
00:41:01,170 --> 00:41:02,240
SO SMALL.
920
00:41:02,270 --> 00:41:03,580
YEAH.
921
00:41:03,600 --> 00:41:06,000
DR. CASTOR SAYS
IT'S LUCKY
922
00:41:06,040 --> 00:41:09,180
MICHELLE WAS AT 7 MONTHS
BECAUSE...
923
00:41:09,210 --> 00:41:12,880
[ Voice breaking ]
EARLIER THAN...7 MONTHS...
924
00:41:12,910 --> 00:41:15,580
[ Sobbing ] OH, GOD.
925
00:41:18,520 --> 00:41:20,660
I SHOULD HAVE SEEN THIS
COMING.
926
00:41:20,690 --> 00:41:22,760
NO. DON'T YOU TALK
LIKE THAT.
927
00:41:22,790 --> 00:41:24,330
YOU DID ALL YOU COULD.
928
00:41:24,360 --> 00:41:26,830
PEOPLE GOT TO LIVE
THEIR OWN LIVES.
929
00:41:26,860 --> 00:41:29,730
IF I HAD‐‐ IF I'D BEEN
MORE A PART OF HERS...
930
00:41:29,760 --> 00:41:33,490
CONNIE, THERE'S NO USE
THINKING ABOUT THAT.
931
00:41:33,530 --> 00:41:36,570
YOU GOTTA THINK
ABOUT HER BABY NOW.
932
00:41:36,600 --> 00:41:38,700
I'LL NEVER LET HER DOWN‐‐
NEVER.
933
00:41:38,740 --> 00:41:39,850
I KNOW.
934
00:41:39,870 --> 00:41:42,070
AND I'M HERE FOR YOU.
935
00:41:42,110 --> 00:41:44,920
WE'RE GONNA
WORK THIS OUT.
936
00:41:44,940 --> 00:41:48,740
YEAH.
937
00:41:48,780 --> 00:41:51,450
WE'LL WORK THIS OUT.
65755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.