Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,895 --> 00:01:15,423
- Thanks for seeing me again so
soon doctor.
4
00:01:15,597 --> 00:01:16,641
- Just watch the pencil.
5
00:01:16,815 --> 00:01:18,165
- I know you said last week,
6
00:01:18,339 --> 00:01:19,775
that it was probably eye strain,
7
00:01:19,949 --> 00:01:21,429
and I've been really
trying to rest them.
8
00:01:21,603 --> 00:01:24,432
But, they still hurt.
- Watch the pencil.
9
00:01:32,570 --> 00:01:34,442
You say you've
been resting them?
10
00:01:34,616 --> 00:01:36,270
- Yeah, no, I mean,
11
00:01:36,444 --> 00:01:37,749
I've been getting to sleep, but
12
00:01:37,923 --> 00:01:38,794
I've been waking up
a lot lately.
13
00:01:38,968 --> 00:01:40,143
- Because your eyes hurt?
14
00:01:40,317 --> 00:01:43,015
- Kind of.
Bad dreams.
15
00:01:43,190 --> 00:01:44,539
- Yeah.
I've been there.
16
00:01:44,713 --> 00:01:46,671
- Really scary ones.
17
00:01:46,845 --> 00:01:48,282
- Could you look
up there, for me?
18
00:01:48,456 --> 00:01:49,761
- Could that be eye
impairment-related?
19
00:01:49,935 --> 00:01:51,241
- No.
That was my thought at first,
20
00:01:51,415 --> 00:01:53,678
but according to
'nightmares-dot-com',
21
00:01:53,852 --> 00:01:56,072
bad dreams are almost always
caused by something called
22
00:01:56,246 --> 00:01:57,421
'personal problems', you know?
23
00:01:57,595 --> 00:01:59,815
Money, romance...
24
00:01:59,989 --> 00:02:01,686
- Oh, don't I wish!
25
00:02:01,860 --> 00:02:02,905
- Hold still.
26
00:02:03,079 --> 00:02:04,646
- I'm sure it's nothing, and
27
00:02:04,820 --> 00:02:06,169
I know that everyone's vision
changes over time,
28
00:02:06,343 --> 00:02:07,649
but I'm a photographer,
so...
29
00:02:07,823 --> 00:02:09,477
- That's the smell.
- What smell?
30
00:02:09,651 --> 00:02:10,826
- Your smell.
- I have a smell?
31
00:02:11,000 --> 00:02:12,697
- You're a photographer?
- Yeah?
32
00:02:12,871 --> 00:02:14,438
- That's the smell.
33
00:02:14,612 --> 00:02:18,399
I've known it
since I was a kid.
34
00:02:18,573 --> 00:02:21,532
Look here?
35
00:02:21,706 --> 00:02:24,709
Yeah, my mom printed
all her own photos.
36
00:02:24,883 --> 00:02:27,147
Turned half the
kitchen into her darkroom.
37
00:02:27,321 --> 00:02:29,105
I was fourteen before I realized
38
00:02:29,279 --> 00:02:32,587
meatloaf wasn't supposed to
taste like silver chloride.
39
00:02:32,761 --> 00:02:33,631
- I was in
the darkroom all night.
40
00:02:33,805 --> 00:02:35,155
I must reek.
41
00:02:35,329 --> 00:02:36,330
- Nah, it's the
mashed potatoes.
42
00:02:36,504 --> 00:02:38,680
You smell just like dinner.
43
00:02:38,854 --> 00:02:41,552
- So, what's my
diagnosis, Doc?
44
00:02:41,726 --> 00:02:43,163
- Well, we've still
got a few more tests.
45
00:02:43,337 --> 00:02:44,860
- So, you think
there's a problem, huh?
46
00:02:45,034 --> 00:02:46,383
- Like my mom used to say,
let's see what develops.
47
00:02:46,557 --> 00:02:49,386
- Darkroom humor.
48
00:02:49,560 --> 00:02:52,520
I like that.
49
00:02:56,263 --> 00:02:57,481
- You don't
really need glasses.
50
00:02:57,655 --> 00:02:59,309
You're just
tryin' to look cool.
51
00:02:59,483 --> 00:03:00,397
- No. Doctor's orders.
He doesn't want me straining
52
00:03:00,571 --> 00:03:03,270
my baby-blues when I read.
53
00:03:03,444 --> 00:03:06,229
- You've already had three
appointments with this doctor.
54
00:03:06,403 --> 00:03:08,840
- Yep, and it just so happens
that I have a date with him.
55
00:03:09,014 --> 00:03:10,712
- Yeah, right.
- I do.
56
00:03:10,886 --> 00:03:11,713
- Oh, my god!
57
00:03:11,887 --> 00:03:13,193
- Mmm hmm.
58
00:03:13,367 --> 00:03:14,368
- You're going
out with a doctor!
59
00:03:14,542 --> 00:03:15,543
You have a date with a doctor?
60
00:03:15,717 --> 00:03:17,109
- Jeez, Cassie!
61
00:03:17,284 --> 00:03:19,634
- What?
You have a date with a doctor!
62
00:03:19,808 --> 00:03:22,463
Tell me more about the dream.
63
00:03:22,637 --> 00:03:23,507
- Okay.
64
00:03:23,681 --> 00:03:24,682
So, there was this woman,
65
00:03:24,856 --> 00:03:27,642
and she had a baby,
66
00:03:27,816 --> 00:03:28,817
and she was, like running.
67
00:03:28,991 --> 00:03:30,384
- What'd she look like?
68
00:03:30,558 --> 00:03:31,646
- Actually, she
kinda looked like me.
69
00:03:31,820 --> 00:03:32,647
- Really?
70
00:03:32,821 --> 00:03:34,388
- What?
71
00:03:34,562 --> 00:03:35,606
- Sounds to me like
you're already planning
72
00:03:35,780 --> 00:03:37,478
a family with the doctor.
73
00:03:37,652 --> 00:03:40,698
- Well, if I am, I
wasn't very happy about it.
74
00:03:53,058 --> 00:03:59,935
- There you go.
75
00:04:00,109 --> 00:04:02,372
- I've never
really dated a patient before.
76
00:04:02,546 --> 00:04:04,505
Not that it's
unethical, or anything.
77
00:04:04,679 --> 00:04:07,377
- Oh, so this is
strictly ethical?
78
00:04:07,551 --> 00:04:09,814
- Actually, I was just at a
conference where we discussing
this very issue,
79
00:04:09,988 --> 00:04:11,773
and it came up...
80
00:04:11,947 --> 00:04:15,516
Actually, here's to
not talking shop.
81
00:04:15,690 --> 00:04:18,388
- What did the ophthalmologist
say to the pretty girl?
82
00:04:18,562 --> 00:04:20,564
Here's lookin' at you, kid!
83
00:04:20,738 --> 00:04:21,609
Ya get it?
84
00:04:21,783 --> 00:04:22,914
- That's pretty lame.
85
00:04:23,088 --> 00:04:25,177
- Awful.
- Mmm.
86
00:04:25,352 --> 00:04:26,440
It's one of the
worst I've ever heard.
87
00:04:26,614 --> 00:04:28,833
- Yeah.
88
00:04:29,007 --> 00:04:31,967
Well.
89
00:04:34,665 --> 00:04:36,145
I had a great time tonight.
90
00:04:36,319 --> 00:04:37,364
- Me too.
91
00:04:37,538 --> 00:04:38,234
- And, and I, I know we agreed
92
00:04:38,408 --> 00:04:40,062
not to talk shop,
93
00:04:40,236 --> 00:04:43,631
but I think I figured out what's
wrong with your eyes.
94
00:04:43,805 --> 00:04:45,850
- Oh, really?
You know what it is?
95
00:04:46,024 --> 00:04:47,678
- Yep.
You're too beautiful.
96
00:04:47,852 --> 00:04:49,506
- No, no, seriously.
I shouldn't worry?
97
00:04:49,680 --> 00:04:50,899
- Seriously?
98
00:04:51,073 --> 00:04:53,205
You should
probably just rest them.
99
00:04:53,380 --> 00:04:55,382
And given your age and family
history, it's probably nothing
serious.
100
00:04:55,556 --> 00:04:57,601
- But, since I filled out that
my mom and dad's vision is
fine,
101
00:04:57,775 --> 00:04:59,211
then my eyes should be fine.
102
00:04:59,386 --> 00:05:00,561
- In fact, why don't
you close 'em right now.
103
00:05:00,735 --> 00:05:01,605
- Right now?
104
00:05:01,779 --> 00:05:04,565
- Mmm hmm.
105
00:05:18,927 --> 00:05:21,451
He kissed you, and
he's a doctor!
106
00:05:21,625 --> 00:05:23,758
- I told you on my
message that I lied to him.
107
00:05:23,932 --> 00:05:26,326
- You lied to a doctor, okay.
108
00:05:26,500 --> 00:05:27,979
Don't give it a
second thought.
109
00:05:28,153 --> 00:05:30,373
Plenty of perfectly
adequate relationships
110
00:05:30,547 --> 00:05:31,635
are built on nothing but lies.
111
00:05:31,809 --> 00:05:33,550
- Well, I didn't lie about me.
112
00:05:33,724 --> 00:05:35,378
I mean, I guess I sort of did,
113
00:05:35,552 --> 00:05:37,424
but I didn't think it
would matter, it never has.
114
00:05:37,598 --> 00:05:40,470
- Babe, how can I give you the
benefit of my bad advice,
115
00:05:40,644 --> 00:05:43,691
if I have no idea what you're
talking about?
116
00:05:43,865 --> 00:05:46,563
- We were talking about
families, and I lied.
117
00:05:46,737 --> 00:05:48,478
About my mom and dad.
118
00:05:48,652 --> 00:05:50,654
- Okay, can we get back to
the part about the kissing?
119
00:05:50,828 --> 00:05:53,004
- Cassie, I'm trying to tell
you something,
120
00:05:53,178 --> 00:05:54,702
something I have
never told anyone before.
121
00:05:54,876 --> 00:05:56,791
- Okay?
122
00:05:56,965 --> 00:06:01,883
- I'm adopted.
123
00:06:02,057 --> 00:06:03,406
It's true.
124
00:06:03,580 --> 00:06:04,799
- I met your mom.
125
00:06:04,973 --> 00:06:06,453
- She's my mom,
but I am adopted.
126
00:06:06,627 --> 00:06:07,715
- How come you never told me?
127
00:06:07,889 --> 00:06:09,586
- I've never told anybody.
128
00:06:09,760 --> 00:06:10,935
I'm not even supposed to know.
129
00:06:11,109 --> 00:06:12,850
I saw some papers by accident,
130
00:06:13,024 --> 00:06:16,027
back when I was applying for
financial aid for college.
131
00:06:16,201 --> 00:06:18,943
So, my parents left these papers
on the table and
132
00:06:19,117 --> 00:06:22,077
I peeked at them.
133
00:06:23,426 --> 00:06:25,428
And I saw,
134
00:06:25,602 --> 00:06:27,778
my birth mom gave me up.
135
00:06:27,952 --> 00:06:31,608
Anyway, my name was on it.
136
00:06:31,782 --> 00:06:35,917
- Was your birth
mom's name on it?
137
00:06:36,091 --> 00:06:38,615
- I don't know.
138
00:06:38,789 --> 00:06:40,312
- You didn't look at it?
139
00:06:40,487 --> 00:06:43,620
- No, my mom was coming,
so I just covered it up.
140
00:06:43,794 --> 00:06:45,796
- Wow.
141
00:06:45,970 --> 00:06:48,277
- Will you help me
find my birth mom?
142
00:06:48,451 --> 00:06:50,888
- I'll make some calls.
143
00:06:51,062 --> 00:06:54,022
I'll find her.
144
00:06:56,198 --> 00:06:58,635
Look, I understand there are
confidentiality laws,
145
00:06:58,809 --> 00:07:01,812
but this is a medical emergency!
146
00:07:01,986 --> 00:07:05,337
No.
Petitioning the court
would take too long.
147
00:07:05,512 --> 00:07:07,862
Thanks.
- Not going smoothly, huh?
148
00:07:08,036 --> 00:07:09,777
- That's why God
created billable hours.
149
00:07:09,951 --> 00:07:12,083
What'd you find?
- No listing of the law firm.
150
00:07:12,257 --> 00:07:13,781
Maybe I remembered
the name wrong?
151
00:07:13,955 --> 00:07:15,522
- Victor Short, of
Short and Long Associates?
152
00:07:15,696 --> 00:07:17,088
No way you made that one up.
153
00:07:17,262 --> 00:07:19,613
Maybe the firm
isn't from around here?
154
00:07:19,787 --> 00:07:22,790
- You said the adoption would be
formalized in the county of the
adoptive parents.
155
00:07:22,964 --> 00:07:26,533
- Right, but the papers you
saw were for the relinquishment.
156
00:07:26,707 --> 00:07:29,666
- So, you think I could've
been born somewhere else?
157
00:07:29,840 --> 00:07:30,972
- Exotic, huh?
158
00:07:31,146 --> 00:07:32,495
- What's exotic?
159
00:07:32,669 --> 00:07:33,975
- Uh, Hawaii.
160
00:07:34,149 --> 00:07:35,585
- Or, Mexico.
161
00:07:35,759 --> 00:07:36,978
We can't decide what
vacation we'd like more.
162
00:07:37,152 --> 00:07:38,588
- Don't overlook Guam.
163
00:07:38,762 --> 00:07:40,503
Good beaches, and a
great exchange rate.
164
00:07:40,677 --> 00:07:41,939
- Wow.
165
00:07:42,113 --> 00:07:43,071
Guam, then.
- Thank you, Philby.
166
00:07:43,245 --> 00:07:45,116
- Alright.
167
00:07:45,290 --> 00:07:48,946
- Guam?
168
00:07:49,120 --> 00:07:50,774
Okay.
So, where were we?
169
00:07:50,948 --> 00:07:52,907
- You were about to
reveal the place of my birth.
170
00:07:53,081 --> 00:07:56,084
- Right.
171
00:07:57,694 --> 00:07:59,087
Sacramento.
172
00:07:59,261 --> 00:08:01,045
California Bar Association.
173
00:08:01,219 --> 00:08:04,614
Hi, I'm trying to track
down a fellow member of the Bar.
174
00:08:04,788 --> 00:08:06,921
What year were you born?
- Seventy-eight.
175
00:08:07,095 --> 00:08:11,099
- Victor Short, a partner in the
firm of Short and Long,
Associates?
176
00:08:11,273 --> 00:08:12,753
Yes, I'll hold.
177
00:08:12,927 --> 00:08:14,319
So, let me ask you
178
00:08:14,494 --> 00:08:16,713
if you hadn't of met
Doctor Good Kisses,
179
00:08:16,887 --> 00:08:18,889
when were you going to
find your birth mom?
180
00:08:19,063 --> 00:08:21,718
- Eventually, when things
were a little less complicated.
181
00:08:21,892 --> 00:08:22,893
- You mean never?
182
00:08:23,067 --> 00:08:24,895
- Yeah, something like that.
183
00:08:25,069 --> 00:08:28,377
- Yes!
I'm here.
184
00:08:28,551 --> 00:08:33,861
Okay.
185
00:08:34,035 --> 00:08:37,778
Yes.
Thank you.
186
00:08:37,952 --> 00:08:39,910
Here ya go.
187
00:08:40,084 --> 00:08:41,738
- Victor Short,
Whiptail, California.
188
00:08:41,912 --> 00:08:42,913
Where is that?
189
00:08:43,087 --> 00:08:44,741
- Between Sacramento and Tahoe,
190
00:08:44,915 --> 00:08:51,052
six hour drive, maybe seven.
191
00:08:51,226 --> 00:08:53,010
- So, I'll just
be gone a few days.
192
00:08:53,184 --> 00:08:54,534
If you need me, call
me on my cell phone.
193
00:08:54,708 --> 00:08:56,405
Have you seen my charger?
194
00:08:56,579 --> 00:08:57,537
- This one?
195
00:08:57,711 --> 00:08:58,668
- Thank you.
196
00:08:58,842 --> 00:09:00,148
It's just family business.
197
00:09:00,322 --> 00:09:03,325
- So you said.
198
00:09:07,198 --> 00:09:08,504
Drive carefully.
199
00:09:08,678 --> 00:09:09,723
And if you feel
sleepy, pull over.
200
00:09:09,897 --> 00:09:11,638
- Philby, it's only six hours.
201
00:09:11,812 --> 00:09:15,467
- Maybe seven.
202
00:09:15,642 --> 00:09:16,512
- Philby.
203
00:09:16,686 --> 00:09:17,948
- Samantha.
204
00:09:18,122 --> 00:09:20,081
When you need me to know more,
205
00:09:20,255 --> 00:09:23,258
you'll tell me.
206
00:10:44,992 --> 00:10:46,123
- Grilled
chicken with goat cheese,
207
00:10:46,297 --> 00:10:47,951
grilled chicken,
not so 'goaty'.
208
00:10:48,125 --> 00:10:52,260
Eat up, guys,
it's a long ride home.
209
00:10:52,434 --> 00:10:53,957
Well, hi!
210
00:10:54,131 --> 00:10:55,872
Would you like to, uh,
sit inside, or outside?
211
00:10:56,046 --> 00:10:58,353
- Neither.
I'm not here for lunch.
212
00:10:58,527 --> 00:10:59,702
- Oh, well, then you actually
came to the right place.
213
00:10:59,876 --> 00:11:01,748
Because the service here
Is lousy.
214
00:11:01,922 --> 00:11:03,227
You're lucky if you
ever get your food.
215
00:11:03,401 --> 00:11:04,272
- Well, that's
one way to stay thin.
216
00:11:04,446 --> 00:11:05,926
- Whiptail Diet.
217
00:11:06,100 --> 00:11:07,623
- It's got
bestseller written all over it.
218
00:11:07,797 --> 00:11:09,190
- What can I not get you?
219
00:11:09,364 --> 00:11:10,234
- Actually, I was
looking for an address.
220
00:11:10,408 --> 00:11:11,888
Thirty-three Madero Road?
221
00:11:12,062 --> 00:11:13,847
- This is it.
- Shoot.
222
00:11:14,021 --> 00:11:15,718
I mean, this is a great place,
but I was looking for a...
223
00:11:15,892 --> 00:11:19,591
-A Law Office.
For Victor Short.
224
00:11:19,766 --> 00:11:21,202
- Yeah, but they
gave me this address.
225
00:11:21,376 --> 00:11:23,204
- Oh, no, you got the
right address there.
226
00:11:23,378 --> 00:11:25,946
- Hi.
I'm Victor Short, Junior.
227
00:11:26,120 --> 00:11:27,991
Victor Short
Senior is the lawyer.
228
00:11:28,165 --> 00:11:31,255
- Oh.
- But, he died eight years ago.
229
00:11:31,429 --> 00:11:33,344
- Oh.
I'm sorry.
230
00:11:33,518 --> 00:11:36,870
- Yeah, and you need to talk to
him because, you are adopted.
231
00:11:37,044 --> 00:11:38,219
- How did you know that?
232
00:11:38,393 --> 00:11:39,611
- I'll be right back.
233
00:11:39,786 --> 00:11:40,569
I'm gonna get
my dad's files.
234
00:11:40,743 --> 00:11:42,919
I'll be right back.
235
00:11:43,093 --> 00:11:44,355
You know, I found with
the others,
236
00:11:44,529 --> 00:11:45,269
the best thing to do
right about now,
237
00:11:45,443 --> 00:11:49,317
is to sit.
238
00:11:49,491 --> 00:11:50,361
And don't sweat it.
239
00:11:50,535 --> 00:11:52,886
I was adopted too.
240
00:11:54,844 --> 00:11:57,238
Hello?
Hi, thanks for
gettin' back to me.
241
00:11:57,412 --> 00:11:59,806
Yeah.
Hannah Branford.
242
00:11:59,980 --> 00:12:01,677
Okay, perfect.
243
00:12:01,851 --> 00:12:05,159
No, nothing confidential,
just the marriage records.
244
00:12:05,333 --> 00:12:07,074
Okay, great.
Thank you, so much.
245
00:12:07,248 --> 00:12:10,207
Bye.
246
00:12:11,600 --> 00:12:14,951
You may want to try that.
247
00:12:15,125 --> 00:12:17,388
- Hannah Marie McPhillips.
248
00:12:17,562 --> 00:12:19,260
- According to her
marriage records.
249
00:12:19,434 --> 00:12:23,786
Ya know, Tawney Falls is,
it's right across the valley.
250
00:12:23,960 --> 00:12:25,135
- Wow.
251
00:12:25,309 --> 00:12:27,747
- It's just like a hot stove.
252
00:12:27,921 --> 00:12:29,749
- What is?
253
00:12:29,923 --> 00:12:31,228
- You know, if you touch a hot
stove, you don't do it again
254
00:12:31,402 --> 00:12:32,839
because you know you'll
get burned.
255
00:12:33,013 --> 00:12:34,754
- Is that a theory?
256
00:12:34,928 --> 00:12:36,320
- I don't think so, I think
it's more like a metaphor,
257
00:12:36,494 --> 00:12:38,409
for fear of rejection.
258
00:12:38,583 --> 00:12:41,021
- I really appreciate
your help, but
259
00:12:41,195 --> 00:12:43,675
I'm just looking for some
routine medical history.
260
00:12:43,850 --> 00:12:44,938
- Okay.
261
00:12:45,112 --> 00:12:46,026
It's just there's nothing
262
00:12:46,200 --> 00:12:47,679
routine about
263
00:12:47,854 --> 00:12:49,638
meeting your real
parents for the first time.
264
00:12:49,812 --> 00:12:52,772
- I'm really gonna be fine.
265
00:12:52,946 --> 00:12:56,036
- Listen, Sam, I, uh, I know
what you're goin' through,
okay?
266
00:12:56,210 --> 00:12:58,690
And I've had all
those same feelings.
267
00:12:58,865 --> 00:13:03,434
For years, I, I thought that my
mother gave me away because she
didn't want me,
268
00:13:03,608 --> 00:13:06,046
ya know, 'cuz there was
something wrong with me.
269
00:13:06,220 --> 00:13:10,964
Facing that rejection,
again, even as an adult?
270
00:13:11,138 --> 00:13:14,054
It's like puttin'
you hand near a hot stove.
271
00:14:04,234 --> 00:14:05,279
- Well, thanks, Philby.
272
00:14:05,453 --> 00:14:06,410
I really appreciate it.
273
00:14:06,584 --> 00:14:07,759
- Thanks for stoppin' by.
274
00:14:07,934 --> 00:14:10,545
- Oh, you bet.
See you soon.
275
00:14:47,321 --> 00:14:49,758
- I knew you'd find me.
276
00:14:49,932 --> 00:14:52,892
Eventually.
277
00:15:23,270 --> 00:15:25,054
- Are you Hannah McPhillips?
278
00:15:25,228 --> 00:15:26,447
- What are you doing here?
279
00:15:26,621 --> 00:15:27,883
You've got to go.
- Wait, I'm...
280
00:15:28,057 --> 00:15:29,537
Get out of here,
get out of here now,
281
00:15:29,711 --> 00:15:31,931
and don't come back...
- Hold it right there!
282
00:15:59,697 --> 00:16:01,177
- So, Mrs. McPhillips,
283
00:16:01,351 --> 00:16:03,527
you have no idea how
he got into the house?
284
00:16:03,701 --> 00:16:05,486
- No, I, I don't, um,
285
00:16:05,660 --> 00:16:09,664
I just, came home and saw the
body lying there.
286
00:16:09,838 --> 00:16:13,929
I called nine-one-one, and went
outside to wait,
287
00:16:14,103 --> 00:16:16,279
and she was standing there.
288
00:16:16,453 --> 00:16:19,195
- And, why exactly are
you here, Miss, uh, Kinsey?
289
00:16:19,369 --> 00:16:23,243
- I was collecting donations for
the Retinitis Pigmentosa
Research Fund.
290
00:16:23,417 --> 00:16:25,158
- Uh, door-to-door kinda thing?
- Am I a suspect?
291
00:16:25,332 --> 00:16:26,463
- Are you?
292
00:16:26,637 --> 00:16:28,335
- How am I a suspect, Sheriff?
293
00:16:28,509 --> 00:16:30,032
The guy was shot,
I don't have a gun,
294
00:16:30,206 --> 00:16:32,339
I have no powder residue
on my hands.
295
00:16:32,513 --> 00:16:34,950
- Well, maybe not, but there's
the, uh, matter of this note,
296
00:16:35,124 --> 00:16:36,604
that my Deputy found in your
little truck out there.
297
00:16:36,778 --> 00:16:38,519
It's got Hannah's name
and address right on it.
298
00:16:38,693 --> 00:16:41,522
- Hey, Sheriff?
299
00:16:41,696 --> 00:16:44,655
- Yeah?
300
00:16:45,656 --> 00:16:47,658
- I dug this outta that wall.
301
00:16:47,832 --> 00:16:49,965
- That's an odd one.
302
00:16:50,139 --> 00:16:51,967
Whada you, uh,
whada you make of it?
303
00:16:52,141 --> 00:16:55,449
- Smaller than a thirty-eight,
I make it, thirty-two caliber.
304
00:16:55,623 --> 00:16:57,190
- You dug that outta the wall?
305
00:16:57,364 --> 00:16:59,322
Aren't you afraid you'll
damage important evidence?
306
00:16:59,496 --> 00:17:01,672
- It's drywall.
You can practically yank
it out with your fingers.
307
00:17:01,846 --> 00:17:04,197
- Shouldn't the Crime Scene
Unit be collecting the evidence?
308
00:17:04,371 --> 00:17:07,243
- Whiptail doesn't
have a Crime Scene Unit.
309
00:17:07,417 --> 00:17:09,028
- Whiptail
doesn't have any crime.
310
00:17:09,202 --> 00:17:11,595
- We had that stolen R.V..
- That was a good one.
311
00:17:11,769 --> 00:17:13,510
- Well, maybe the lack of crime
is all the more reason to call
in the experts,
312
00:17:13,684 --> 00:17:16,078
you know, the guys who
know what they're doing?
313
00:17:16,252 --> 00:17:19,168
- Schuyler, gimme
the time of death.
314
00:17:25,479 --> 00:17:27,307
- We've got rigor in the eyes,
and face muscles,
315
00:17:27,481 --> 00:17:29,570
not in the arms and the body.
316
00:17:29,744 --> 00:17:32,181
The body's cooling,
but it's still warm.
317
00:17:32,355 --> 00:17:34,662
Unfixed lividity, between
three and four hours ago.
318
00:17:34,836 --> 00:17:37,447
- Okay, tell me about the wound.
319
00:17:37,621 --> 00:17:39,449
- It's a clean exit,
320
00:17:39,623 --> 00:17:42,496
and there's no murder weapon,
so it wasn't self-inflicted.
321
00:17:42,670 --> 00:17:45,325
From where I found
the slug, I'd say our vic
took it standing up,
322
00:17:45,499 --> 00:17:50,504
face-to-face, probably from
about ten to twelve feet away.
323
00:17:50,678 --> 00:17:52,027
- Good peeps.
324
00:17:52,201 --> 00:17:54,203
- Special Forces.
325
00:17:54,377 --> 00:17:56,597
My boys here, did uh,
tours in Afghanistan.
326
00:17:56,771 --> 00:17:58,947
- Really?
So, what're you
guys doin' here?
327
00:17:59,121 --> 00:18:00,122
- Yeah, why are ya here?
328
00:18:00,296 --> 00:18:01,906
- Shreddin' the mountain!
329
00:18:02,081 --> 00:18:03,691
- Awesome snowboardin',
six months of the year.
330
00:18:03,865 --> 00:18:06,868
- And extreme mountain
biking the other six!
331
00:18:07,869 --> 00:18:12,265
- Mom!
332
00:18:12,439 --> 00:18:14,571
Mom!
333
00:18:14,745 --> 00:18:17,139
-It's okay, it's alright.
334
00:18:17,313 --> 00:18:18,488
- You're the daughter?
335
00:18:18,662 --> 00:18:20,186
- Yes, she is.
336
00:18:20,360 --> 00:18:22,231
- I'm Sheriff Powell,
we spoke on the phone.
337
00:18:22,405 --> 00:18:23,580
- You said there was a
problem, is everything alright?
338
00:18:23,754 --> 00:18:24,755
- Everything's alright.
339
00:18:24,929 --> 00:18:26,017
- I didn't, uh, wanna worry
340
00:18:26,192 --> 00:18:27,584
you on the phone, but
341
00:18:27,758 --> 00:18:29,151
a man was murdered,
here in the house.
342
00:18:29,325 --> 00:18:31,153
- You saw it?
343
00:18:31,327 --> 00:18:33,677
- She saw the body
when she got back.
- Who are you?
344
00:18:33,851 --> 00:18:35,201
- I'm Samantha Kinsey.
345
00:18:35,375 --> 00:18:36,680
I was here when
the police arrived.
346
00:18:36,854 --> 00:18:37,942
- Why?
- It's alright,
honey,
347
00:18:38,117 --> 00:18:39,466
don't worry.
Don't worry.
348
00:18:39,640 --> 00:18:44,123
- Um, can I assume
you're coming from work?
349
00:18:44,297 --> 00:18:45,646
Uh, do you have a key to
your mother's house?
350
00:18:45,820 --> 00:18:47,517
- No, she doesn't.
351
00:18:47,691 --> 00:18:48,692
- Well, the man got in somehow.
352
00:18:48,866 --> 00:18:50,041
Anyone else with a key, uh,
353
00:18:50,216 --> 00:18:51,217
a housekeeper, uh,
354
00:18:51,391 --> 00:18:54,307
workmen, any other children?
355
00:18:54,481 --> 00:18:55,656
- No.
356
00:18:55,830 --> 00:18:57,658
No, just my husband.
357
00:18:57,832 --> 00:19:00,051
- Oh, Schuyler, did you get a
hold of, uh, Mr. McPhillips?
358
00:19:00,226 --> 00:19:01,705
- Cell phone's not responding.
359
00:19:01,879 --> 00:19:04,143
- He was driving
up to Sacramento.
360
00:19:04,317 --> 00:19:05,274
- Just all of a sudden?
361
00:19:05,448 --> 00:19:06,971
- He, he's in sales.
362
00:19:07,146 --> 00:19:08,756
He, he drives up there
at least once a week.
363
00:19:08,930 --> 00:19:10,801
- Okay.
364
00:19:10,975 --> 00:19:12,063
Uh, I tell ya what we should do.
They have a bunch to finish up
365
00:19:12,238 --> 00:19:13,804
before they can take the victim,
366
00:19:13,978 --> 00:19:15,458
but why don't you come with me
to the station.
367
00:19:15,632 --> 00:19:18,418
- Sheriff, does she
really have to do that?
368
00:19:18,592 --> 00:19:21,421
- Yeah, we need to, uh, get a
full statement, just fill in a
few details.
369
00:19:21,595 --> 00:19:23,466
- So, is Hannah a suspect?
370
00:19:23,640 --> 00:19:24,902
- Not at this point.
- Well, then she
doesn't have to go.
371
00:19:25,076 --> 00:19:25,947
- Look, I know this is
frustrating,
372
00:19:26,121 --> 00:19:27,775
but the bottom line is,
373
00:19:27,949 --> 00:19:29,211
is we've got the dead body of
a man nobody knows,
374
00:19:29,385 --> 00:19:30,125
lying in a house
nobody let him into.
375
00:19:30,299 --> 00:19:31,561
- She has rights.
376
00:19:31,735 --> 00:19:33,215
- Yeah, and
we've got questions.
377
00:19:33,389 --> 00:19:35,565
The man's got no
i.d., no wallet, no money.
378
00:19:35,739 --> 00:19:36,827
- Let's go, then.
379
00:19:37,001 --> 00:19:39,961
I've got nothing to hide.
380
00:19:43,965 --> 00:19:45,706
- You can't just take her!
It isn't right!
381
00:19:45,880 --> 00:19:48,491
- It's just routine questioning.
- I wanna go with her!
382
00:19:48,665 --> 00:19:50,101
- No, you can meet her
over at the station.
383
00:19:50,276 --> 00:19:53,279
- But she didn't do anything.
384
00:19:57,500 --> 00:19:59,110
It isn't right!
She didn't do anything!
385
00:19:59,285 --> 00:20:00,286
It isn't right.
386
00:20:00,460 --> 00:20:02,418
- You need to call your lawyer.
387
00:20:02,592 --> 00:20:03,593
- Maybe I should call my dad.
388
00:20:03,767 --> 00:20:05,334
- Your mother is about to become
389
00:20:05,508 --> 00:20:06,770
the primary suspect in a murder
investigation.
390
00:20:06,944 --> 00:20:08,076
You need to help her.
391
00:20:08,250 --> 00:20:09,164
We can call from the car.
392
00:20:09,338 --> 00:20:12,298
I'll drive.
393
00:20:15,083 --> 00:20:17,607
You still walk like an elephant.
394
00:20:17,781 --> 00:20:19,261
- I snuck up on ya, didn't I?
395
00:20:19,435 --> 00:20:20,958
- Only because I let you!
396
00:20:21,132 --> 00:20:23,744
You're the world's
least covert covert agent.
397
00:20:23,918 --> 00:20:25,398
- It's good tea.
398
00:20:25,572 --> 00:20:28,096
I stopped drinking, ya know.
399
00:20:28,270 --> 00:20:29,489
Eleven years, sober.
400
00:20:29,663 --> 00:20:35,625
- Ya look good.
401
00:20:35,799 --> 00:20:38,715
- Now ya
wanna know why, I'm here.
402
00:20:45,809 --> 00:20:47,158
Remember George Robetta?
403
00:20:47,333 --> 00:20:49,552
- There's no such person.
404
00:20:49,726 --> 00:20:50,727
- He had visions.
405
00:20:50,901 --> 00:20:51,902
- Nightmares.
406
00:20:52,076 --> 00:20:53,556
- Perfectly accurate nightmares.
407
00:20:53,730 --> 00:20:55,210
He dreamed exactly what people
were doing,
408
00:20:55,384 --> 00:20:56,864
and where they were doing it.
409
00:20:57,038 --> 00:20:59,170
Every intelligence agency in the
world wanted him,
410
00:20:59,345 --> 00:21:00,694
but we got him.
411
00:21:00,868 --> 00:21:02,391
You and me.
412
00:21:02,565 --> 00:21:04,611
He saved a lotta
people's lives.
413
00:21:04,785 --> 00:21:09,964
He mighta saved more, if you
would've handled it right.
414
00:21:10,138 --> 00:21:12,836
But now you're here.
415
00:21:13,010 --> 00:21:14,882
Instead of the career
that you wanted,
416
00:21:15,056 --> 00:21:17,232
instead of the career
that you loved,
417
00:21:17,406 --> 00:21:18,973
you're out here, in
the middle of nowhere.
418
00:21:19,147 --> 00:21:24,152
And by the way,
so's George Robetta.
419
00:21:24,326 --> 00:21:25,806
George is alive.
420
00:21:25,980 --> 00:21:26,850
Again.
421
00:21:27,024 --> 00:21:29,984
And the police have him.
422
00:21:56,793 --> 00:21:58,621
- Aw, still no response
from my dad's cell.
423
00:21:58,795 --> 00:21:59,927
He must be driving
through a dead zone.
424
00:22:00,101 --> 00:22:01,668
- Call your lawyer directly.
425
00:22:01,842 --> 00:22:03,539
- I don't have a lawyer.
426
00:22:03,713 --> 00:22:07,761
- You know what?
I gotta source for
all things legal.
427
00:22:07,935 --> 00:22:08,892
Cassie.
428
00:22:09,066 --> 00:22:10,111
- Samantha.
429
00:22:10,285 --> 00:22:11,634
How's the Great White North?
430
00:22:11,808 --> 00:22:14,420
- Uh, not so
White, not so Great.
431
00:22:14,594 --> 00:22:16,291
- You having trouble
finding your birth mom?
432
00:22:16,465 --> 00:22:18,902
- Actually, I did but,
forget about that for right now.
433
00:22:19,076 --> 00:22:21,775
I've got a friend who
really needs your legal help.
434
00:22:21,949 --> 00:22:24,517
- Listen to you, gone
ten minutes and you're already
in trouble.
435
00:22:24,691 --> 00:22:25,735
- No.
436
00:22:25,909 --> 00:22:26,910
Just listen to me, okay?
437
00:22:27,084 --> 00:22:28,216
It's very important.
438
00:22:28,390 --> 00:22:30,436
She's like a sister to me.
439
00:22:30,610 --> 00:22:32,916
- What are you
talking about, sister?
440
00:22:33,090 --> 00:22:36,659
Oh, my gosh!
441
00:22:36,833 --> 00:22:38,574
You have a sister?
Your mother has a...
442
00:22:38,748 --> 00:22:40,924
Is she there with you right now?
443
00:22:41,098 --> 00:22:42,578
- Yeah.
444
00:22:42,752 --> 00:22:48,279
- What does she look like?
Does she know?
445
00:22:48,454 --> 00:22:49,672
- Not yet.
446
00:22:49,846 --> 00:22:51,674
- Why not?
I bet she would love to,
447
00:22:51,848 --> 00:22:53,459
- Well, her primary concern
right now is
448
00:22:53,633 --> 00:22:55,025
that her mother's just
been hauled in by the cops.
449
00:22:55,199 --> 00:22:57,463
- For what?
- Okay, there was this murder...
450
00:22:57,637 --> 00:22:59,465
- Your mom's a murderer?
451
00:22:59,639 --> 00:23:02,903
- No, Cassie, jeez, of course
not, she's just a suspect.
452
00:23:03,077 --> 00:23:04,731
- Okay.
453
00:23:04,905 --> 00:23:07,603
Don't let her talk
to anyone without an attorney.
454
00:23:07,777 --> 00:23:09,039
- Well, that's why
I'm calling you.
455
00:23:09,213 --> 00:23:11,955
- Okay, you're up
in Owasko County.
456
00:23:12,129 --> 00:23:13,957
Yikes.
- What?
457
00:23:14,131 --> 00:23:16,482
- The prosecutor up
there is a real shark.
458
00:23:16,656 --> 00:23:18,527
- You know him?
459
00:23:18,701 --> 00:23:20,355
- Yeah.
I took a Bar Association
460
00:23:20,529 --> 00:23:22,923
How to Convict Without Evidence?
461
00:23:23,097 --> 00:23:24,794
I'll make a couple calls.
462
00:23:24,968 --> 00:23:26,579
What's the prisoner's name?
463
00:23:26,753 --> 00:23:27,667
- Hannah.
464
00:23:27,841 --> 00:23:28,668
Hannah McPhillips.
465
00:23:28,842 --> 00:23:30,191
- Aww.
466
00:23:30,365 --> 00:23:32,367
Your mom's name is
Hannah McPhillips.
467
00:23:32,541 --> 00:23:34,630
That's pretty.
468
00:23:34,804 --> 00:23:36,327
- Yeah.
469
00:23:36,502 --> 00:23:38,329
- Go.
470
00:23:38,504 --> 00:23:39,940
Go and help your family.
471
00:23:40,114 --> 00:23:43,378
- Okay.
472
00:23:43,552 --> 00:23:44,988
- Can she help?
- Yeah.
473
00:23:45,162 --> 00:23:48,122
- Good friend.
474
00:23:50,733 --> 00:23:52,169
- This is crazy.
475
00:23:52,343 --> 00:23:53,214
Somebody must be able to
tell me what's going on.
476
00:23:53,388 --> 00:23:54,650
Where's Sheriff Powell?
477
00:23:54,824 --> 00:23:57,827
- Sorry, ma'am,
he's still busy.
478
00:23:58,001 --> 00:23:59,655
- How long have we been here?
479
00:23:59,829 --> 00:24:02,005
- Almost five hours.
- This is crazy.
480
00:24:02,179 --> 00:24:03,659
- She didn't even do anything.
481
00:24:03,833 --> 00:24:05,139
What could they be
asking her for so long?
482
00:24:05,313 --> 00:24:08,577
- It's time to find out.
483
00:24:08,751 --> 00:24:10,666
- Samantha!
484
00:24:10,840 --> 00:24:11,885
- It's so maddening!
485
00:24:12,059 --> 00:24:14,061
Nobody will tell me anything.
486
00:24:14,235 --> 00:24:16,759
- Yeah, the real world is
maddening, without an inside
source.
487
00:24:16,933 --> 00:24:18,587
- They did i.d.
the victim, off
his fingerprints.
488
00:24:18,761 --> 00:24:20,676
Some guy named Van Jefferson.
489
00:24:20,850 --> 00:24:22,678
Van? Is that even a real name?
490
00:24:22,852 --> 00:24:24,071
- If they id'd him
that quickly,
491
00:24:24,245 --> 00:24:25,725
then he must be in
law enforcement,
492
00:24:25,899 --> 00:24:27,117
or the military.
493
00:24:27,291 --> 00:24:29,119
- Or, he's a crook.
494
00:24:29,293 --> 00:24:31,078
Which is what I thought, but
nobody will tell me anything.
495
00:24:31,252 --> 00:24:36,039
- Okay, he's partners in a
Jefferson and Delsohn.
496
00:24:36,213 --> 00:24:38,564
They do some kind
of insurance stuff.
497
00:24:38,738 --> 00:24:41,523
See?
Isn't it nice to have
someone on the inside?
498
00:24:41,697 --> 00:24:43,438
- How did you find
that out so fast?
499
00:24:43,612 --> 00:24:45,396
- I Googled him.
500
00:24:45,571 --> 00:24:46,615
I gotta go.
Okay?
501
00:24:46,789 --> 00:24:48,748
- Got it.
502
00:25:03,893 --> 00:25:07,027
- They can't really
suspect my mom?
503
00:25:07,201 --> 00:25:09,856
- I hope not.
504
00:25:10,030 --> 00:25:12,989
- She's not
that type of person.
505
00:25:16,123 --> 00:25:18,821
Ya know, when I was thirteen,
506
00:25:18,995 --> 00:25:23,086
I had my very first
Eddie Amador.
507
00:25:23,260 --> 00:25:26,742
He dumped me in front to
the entire seventh grade.
508
00:25:26,916 --> 00:25:28,744
I was humiliated.
509
00:25:28,918 --> 00:25:30,050
I thought my
entire life was over.
510
00:25:30,224 --> 00:25:32,095
I went home and I cried.
511
00:25:32,269 --> 00:25:35,838
And you know what my mom said?
512
00:25:36,012 --> 00:25:37,448
She held me all night.
513
00:25:37,623 --> 00:25:41,017
She said, 'You're so
beautiful, Francie'.
514
00:25:41,191 --> 00:25:44,151
Over and over.
515
00:25:45,979 --> 00:25:47,154
- Dad!
516
00:25:47,328 --> 00:25:49,591
Oh, oh god!
517
00:25:49,765 --> 00:25:51,506
Where've you been?
518
00:25:51,680 --> 00:25:52,942
- I went to the house,
and the neighbors said that the
519
00:25:53,116 --> 00:25:53,943
police had been there.
What's going on?
520
00:25:54,117 --> 00:25:55,423
Where's your mother?
521
00:25:55,597 --> 00:25:56,772
- Sheriff's
still questioning her.
522
00:25:56,946 --> 00:25:58,121
We got her an attorney.
523
00:25:58,295 --> 00:25:59,166
- And who are you?
524
00:25:59,340 --> 00:26:00,776
- Um, Samantha Kinsey.
525
00:26:00,950 --> 00:26:02,735
She was there when Mom found
the...
526
00:26:02,909 --> 00:26:04,780
I was at the house when
Mrs. McPhillips found the body.
527
00:26:04,954 --> 00:26:06,782
- You were there?
528
00:26:06,956 --> 00:26:08,697
What happened?
- I really don't know.
529
00:26:08,871 --> 00:26:10,003
- You know what?
She might be out now, so
530
00:26:10,177 --> 00:26:13,180
we should go check on her.
531
00:26:20,927 --> 00:26:22,755
- Mom!
532
00:26:22,929 --> 00:26:37,683
Oh!
533
00:26:37,857 --> 00:26:39,467
- Are you okay?
534
00:26:39,641 --> 00:26:41,121
What did they do to you?
535
00:26:41,295 --> 00:26:43,036
- I'm fine, honey.
Everything's okay, now.
536
00:26:43,210 --> 00:26:45,647
- Did they, uh, say who
they want to talk to next?
537
00:26:45,821 --> 00:26:47,693
- I don't know.
- Can we go home now?
538
00:26:47,867 --> 00:26:49,738
- They said they were finished
with me for now, but I...
539
00:26:49,912 --> 00:26:51,174
Let's get out of here.
540
00:26:51,348 --> 00:26:53,089
- Hang on a second, uh.
541
00:26:53,263 --> 00:26:56,179
I just got some new information
on that victim, Van Jefferson.
542
00:26:56,353 --> 00:26:57,790
- What is it?
543
00:26:57,964 --> 00:27:00,488
- Well, it's old
information, actually.
544
00:27:00,662 --> 00:27:04,057
He was arrested and served time
twenty-eight years ago for grand
theft auto and resisting arrest.
545
00:27:04,231 --> 00:27:07,582
His partner, who left a deputy
with three broken ribs, also
went to jail.
546
00:27:07,756 --> 00:27:10,759
Her name was Hannah Branford.
547
00:27:10,933 --> 00:27:12,935
- That was almost
thirty years ago.
548
00:27:13,109 --> 00:27:14,676
I, I didn't recognize him.
549
00:27:14,850 --> 00:27:16,069
- I'm afraid I'm
gonna have to keep you here.
550
00:27:16,243 --> 00:27:18,027
- Sheriff, come on.
551
00:27:18,201 --> 00:27:20,203
- She knew the victim, she knew
his name, and she lied about it.
552
00:27:20,377 --> 00:27:21,596
- She didn't lie!
553
00:27:21,770 --> 00:27:23,206
It's a, it's a,
misunderstanding.
554
00:27:23,380 --> 00:27:25,208
Look, my mom
didn't commit any crime.
555
00:27:25,382 --> 00:27:26,862
- Well, maybe not, but until we
clear it up,
556
00:27:27,036 --> 00:27:29,038
I'm gonna have to
keep ya in custody.
557
00:27:29,212 --> 00:27:30,126
- Are you arresting her?
558
00:27:30,300 --> 00:27:31,171
On what charge?
559
00:27:31,345 --> 00:27:33,173
- Suspicion of murder.
560
00:27:33,347 --> 00:27:34,914
Look, the District Attorney's
gonna have to sort this all out.
561
00:27:35,088 --> 00:27:36,742
Until he does, none
of you leave town.
562
00:27:36,916 --> 00:27:39,919
Come on.
563
00:28:08,034 --> 00:28:09,383
- What're you doing here?
564
00:28:09,557 --> 00:28:10,253
- Hey, I just
wanted to talk to you.
565
00:28:10,427 --> 00:28:11,820
I brought coffee.
566
00:28:11,994 --> 00:28:13,909
- Well, thanks.
I've already had mine.
567
00:28:14,083 --> 00:28:15,824
- Ya know, I'm trying
to figure this thing out.
568
00:28:15,998 --> 00:28:17,347
So this guy was killed.
569
00:28:17,521 --> 00:28:19,567
- Okay, Samantha.
Look.
570
00:28:19,741 --> 00:28:22,309
I appreciate what you're doing
here, um, but with all due
respect?
571
00:28:22,483 --> 00:28:26,269
This is really none of
your business, so I think
you better go.
572
00:28:26,443 --> 00:28:30,186
- The only reason I'm trying
to help you save your mother is
so I can get out of here.
573
00:28:30,360 --> 00:28:31,797
You heard what the Sheriff said.
574
00:28:31,971 --> 00:28:33,799
- I can take care of
my mother by myself.
575
00:28:33,973 --> 00:28:36,149
- Really?
576
00:28:36,323 --> 00:28:37,803
- Yeah.
577
00:28:37,977 --> 00:28:39,761
- How?
578
00:28:39,935 --> 00:28:41,284
- Well, I don't know yet.
579
00:28:41,458 --> 00:28:42,764
- She may not need our help.
580
00:28:42,938 --> 00:28:44,331
They may never charge her.
581
00:28:44,505 --> 00:28:45,854
- Well, Sheriff
Powell says they will.
582
00:28:46,028 --> 00:28:47,943
- Based on what?
She comes home,
583
00:28:48,117 --> 00:28:49,945
she finds this dead guy in her
house,
584
00:28:50,119 --> 00:28:51,730
a guy she hasn't seen in
over thirty years.
585
00:28:51,904 --> 00:28:53,166
Just because they
went to prison together?
586
00:28:53,340 --> 00:28:55,646
- That proves nothing!
- Exactly.
587
00:28:55,821 --> 00:28:58,780
So, there's no real evidence
against your mother whatsoever.
588
00:28:58,954 --> 00:29:00,826
- Right, because my
mother is innocent.
589
00:29:01,000 --> 00:29:03,176
- But if she didn't
kill him, somebody else did.
590
00:29:03,350 --> 00:29:05,178
- What're you
really doin' here?
591
00:29:05,352 --> 00:29:06,788
What do you want?
592
00:29:06,962 --> 00:29:08,964
- Tell me what you
know about Van Jefferson.
593
00:29:09,138 --> 00:29:11,401
Somebody killed
him for a reason.
594
00:29:11,575 --> 00:29:15,841
So if we can show the Sheriff
that somebody had motive, means,
opportunity,
595
00:29:16,015 --> 00:29:17,668
then we can get
Hannah off the hook.
596
00:29:17,843 --> 00:29:20,193
- My mother's innocent.
597
00:29:20,367 --> 00:29:22,064
- Well, help me
prove it, Francie.
598
00:29:22,238 --> 00:29:23,587
Give me something to work with.
599
00:29:23,762 --> 00:29:24,980
I understand what
you're going through.
600
00:29:25,154 --> 00:29:28,984
- No, you don't.
601
00:29:29,158 --> 00:29:32,118
Is your mother in jail?
602
00:29:50,353 --> 00:29:52,965
- Who else knows that
George is still alive?
603
00:29:53,139 --> 00:29:55,010
- Dale Browning.
604
00:29:55,184 --> 00:29:56,795
That's an alias.
605
00:29:56,969 --> 00:29:58,884
I got it flagged, along with
a few of yours and mine.
606
00:29:59,058 --> 00:30:03,410
Anybody ever goes checking, the
criminal databases,
607
00:30:03,584 --> 00:30:05,804
an auto-alert text
message pops up
608
00:30:05,978 --> 00:30:08,241
on my cell.
How's that?
609
00:30:08,415 --> 00:30:09,677
- How long have we
got before they i.d.
610
00:30:09,851 --> 00:30:11,810
Dale Browning as George Robetta?
611
00:30:11,984 --> 00:30:13,289
- Depends.
612
00:30:13,463 --> 00:30:14,769
On your local
police chief, uh...
613
00:30:14,943 --> 00:30:15,988
- Chief Connors.
614
00:30:16,162 --> 00:30:17,380
- Yeah. So far, he's only sent
615
00:30:17,554 --> 00:30:19,774
inquiries to the
D. C. S. database.
616
00:30:19,948 --> 00:30:21,123
- It's just routine.
617
00:30:21,297 --> 00:30:23,430
- I know that.
618
00:30:23,604 --> 00:30:26,433
But when he gets no hits from
the Bureau of Criminal
Statistics,
619
00:30:26,607 --> 00:30:29,523
he'll go on to another
database, and then another,
unless you think that he'll
620
00:30:29,697 --> 00:30:33,483
just give up, and make Dale
Browning pay a fine and move on.
621
00:30:33,657 --> 00:30:35,181
- He just ran a red light!
622
00:30:35,355 --> 00:30:37,531
- He was drinking.
623
00:30:37,705 --> 00:30:41,100
Ya know, I wonder if booze is
what made ole George stop
seein' things.
624
00:30:41,274 --> 00:30:43,798
- Chief Connors is
like a dog with a bone.
625
00:30:43,972 --> 00:30:45,321
Just keeps chewin' away.
626
00:30:45,495 --> 00:30:46,932
- Well, then we
better move fast.
627
00:30:47,106 --> 00:30:48,281
- Ya didn't wanna
help me last time!
628
00:30:48,455 --> 00:30:49,760
- No, I didn't.
629
00:30:49,935 --> 00:30:51,240
- You said I was
makin' a big mistake.
630
00:30:51,414 --> 00:30:53,764
- You were.
631
00:30:53,939 --> 00:31:03,818
And that's come around
to bite ya in the rear end.
632
00:31:03,992 --> 00:31:23,925
And that's come around
to bite ya in the rear end.
633
00:31:24,099 --> 00:31:43,945
And that's come around
to bite ya in the rear end.
634
00:31:44,119 --> 00:32:03,965
And that's come around
to bite ya in the rear end.
635
00:32:04,139 --> 00:32:24,029
And that's come around
to bite ya in the rear end.
636
00:32:24,203 --> 00:32:44,049
And that's come around
to bite ya in the rear end.
637
00:32:44,223 --> 00:33:04,069
And that's come around
to bite ya in the rear end.
638
00:33:04,243 --> 00:33:11,206
And that's come around
to bite ya in the rear end.
639
00:33:11,380 --> 00:33:15,210
- Hey!
What are you doing here?
640
00:33:15,384 --> 00:33:16,603
- What are you doing here?
641
00:33:16,777 --> 00:33:17,865
This is a crime scene.
642
00:33:18,039 --> 00:33:19,867
- It's also my home.
643
00:33:20,041 --> 00:33:21,651
They tossed my wife in jail,
644
00:33:21,825 --> 00:33:23,392
put tape around my house, but
645
00:33:23,566 --> 00:33:25,046
where am I supposed to go?
646
00:33:25,220 --> 00:33:28,180
What am I supposed to do?
647
00:33:32,532 --> 00:33:33,837
You better leave.
648
00:33:34,012 --> 00:33:35,143
- Not until the
Sheriff gets here.
649
00:33:35,317 --> 00:33:37,667
I called him before I came in.
650
00:33:37,841 --> 00:33:40,148
I'm sure he's gonna be very
interested to see your antique
gun collection.
651
00:33:40,322 --> 00:33:41,889
- None of those
guns killed anybody.
652
00:33:42,063 --> 00:33:42,933
- One is missing.
653
00:33:43,108 --> 00:33:44,326
- If you think that
654
00:33:44,500 --> 00:33:45,588
I'd be willing to destroy
evidence
655
00:33:45,762 --> 00:33:47,242
to protect my family,
656
00:33:47,416 --> 00:33:48,243
you're right.
657
00:33:48,417 --> 00:33:49,984
As a matter of fact,
658
00:33:50,158 --> 00:33:52,117
I'd be willing to get rid
of anything or anybody,
659
00:33:52,291 --> 00:33:54,510
that's out to hurt
the people I love.
660
00:33:54,684 --> 00:33:55,598
- Is that a threat?
661
00:33:55,772 --> 00:33:57,861
- I don't like threats.
662
00:33:58,036 --> 00:34:01,648
Any more than I like lies, about
make-believe phone calls to
Sheriffs.
663
00:34:01,822 --> 00:34:05,739
Van Jefferson was a lying,
cheating scum, better off dead.
664
00:34:05,913 --> 00:34:10,700
But Hannah didn't kill him.
665
00:34:10,874 --> 00:34:13,834
You better get outta here, now.
666
00:34:21,146 --> 00:34:24,062
- I cannot
believe I got your machine.
667
00:34:24,236 --> 00:34:27,152
Listen, Cassie, I
need more information.
668
00:34:27,326 --> 00:34:31,765
Maybe something on the dead
guy's partner, Carl Delson, if
you can find it?
669
00:34:31,939 --> 00:34:37,336
And then there's the longshot,
the husband, Mark McPhillips?
670
00:34:37,510 --> 00:34:41,035
He's got a pretty shaky alibi
for the time of the murder.
671
00:34:41,209 --> 00:34:43,733
He says his cell phone went out.
672
00:34:43,907 --> 00:34:46,171
What the
heck am I doing?
673
00:34:46,345 --> 00:34:48,129
I did not come here to
play detective,
674
00:34:48,303 --> 00:34:50,131
and now I'm
running around,
675
00:34:50,305 --> 00:34:52,002
pretending to be
someone I'm not,
676
00:34:52,177 --> 00:34:53,569
instead of talking to the
one woman who can help me know
677
00:34:53,743 --> 00:34:56,224
who I really am.
678
00:34:56,398 --> 00:34:59,184
I don't know.
679
00:34:59,358 --> 00:35:01,011
It's probably because
680
00:35:01,186 --> 00:35:02,491
I'm scared if I do talk to
Hannah,
681
00:35:02,665 --> 00:35:03,579
I'll find out
that she really
682
00:35:03,753 --> 00:35:06,713
did ki...
683
00:35:09,542 --> 00:35:12,110
Anyway.
684
00:35:12,284 --> 00:35:14,460
I called so I wouldn't do
anything stupid,
685
00:35:14,634 --> 00:35:17,593
but since you're not there,
here goes.
686
00:36:38,979 --> 00:36:41,895
These plaintiff's have the
same name, but different cases.
687
00:37:10,402 --> 00:37:12,230
- Oh!
- Francie!
688
00:37:12,404 --> 00:37:13,579
- What are you doing here?
689
00:37:13,753 --> 00:37:14,754
- Sssh!
What are you doing here?
690
00:37:14,928 --> 00:37:16,451
- I'm protecting my mother!
691
00:37:16,625 --> 00:37:17,931
Trying to destroy evidence that,
you know,
692
00:37:18,105 --> 00:37:19,585
Van Jefferson was
trying to contact her.
693
00:37:19,759 --> 00:37:20,281
- That's not even Van
Jefferson's office!
694
00:37:20,455 --> 00:37:21,674
- Oh.
695
00:37:21,848 --> 00:37:22,849
It's just,
really dark in here.
696
00:37:23,023 --> 00:37:24,633
Wh-what, hey, what is all that?
697
00:37:24,807 --> 00:37:26,200
- Evidence, hopefully.
I left it a mess in there.
698
00:37:26,374 --> 00:37:28,071
- Is that about my mom?
- No, but if it is what
699
00:37:28,246 --> 00:37:29,116
I think it is, it might help
prove that she's innocent.
700
00:37:29,290 --> 00:37:31,292
- Great, let's use it.
701
00:37:33,816 --> 00:37:36,776
- Come on!
702
00:37:54,750 --> 00:37:56,186
- Delsohn.
703
00:37:56,361 --> 00:37:57,884
Yeah, we had a break-in.
704
00:37:58,058 --> 00:38:00,495
Nah, I didn't recognize 'em.
705
00:38:00,669 --> 00:38:03,542
Yeah.
I will.
706
00:38:03,716 --> 00:38:04,717
- They
were shooting at us!
707
00:38:04,891 --> 00:38:05,979
Why were they shooting at us?
708
00:38:06,153 --> 00:38:06,849
They were
trying to kill us.
709
00:38:07,023 --> 00:38:08,068
- Are you okay?
710
00:38:08,242 --> 00:38:09,896
- No!
I am not okay!
711
00:38:10,070 --> 00:38:11,201
Someone was trying to kill
me, and I don't know why!
712
00:38:11,376 --> 00:38:12,551
- Okay, listen to me.
713
00:38:12,725 --> 00:38:13,682
It's been my experience that
714
00:38:13,856 --> 00:38:14,727
when you're being shot at,
715
00:38:14,901 --> 00:38:16,206
one,
716
00:38:16,381 --> 00:38:17,947
that you should get out of the
way,
717
00:38:18,121 --> 00:38:20,733
and two, that you're
getting closer to the truth.
718
00:38:20,907 --> 00:38:22,648
- Where are we going?
719
00:38:22,822 --> 00:38:25,477
- Your mother isn't being
straight with either one of us.
720
00:38:28,175 --> 00:38:31,091
We're going to go see her
and find out what's
really going on.
721
00:38:36,836 --> 00:38:41,449
- What is the name of all
that's holy were you even
thinking?
722
00:38:41,623 --> 00:38:45,018
You know, we could resolve this
whole issue if you'd just
agree to pay for the damages,
723
00:38:45,192 --> 00:38:49,457
and we could replace
Mrs. DeLorenzo's window.
724
00:38:49,631 --> 00:38:53,809
Ah.
725
00:38:53,983 --> 00:38:56,421
And you, Mr. Dale Browning.
726
00:38:56,595 --> 00:38:58,553
Not answerin' to
that name today, Dale?
727
00:38:58,727 --> 00:39:00,381
It's the one on your license.
728
00:39:00,555 --> 00:39:02,383
'Course, that's a fake.
729
00:39:02,557 --> 00:39:04,951
Seems like
everything about you is fake.
730
00:39:05,125 --> 00:39:09,869
According to any and all public
records, nobody's ever heard a
you.
731
00:39:10,043 --> 00:39:12,915
But, I'm
makin' some inquiries.
732
00:39:13,089 --> 00:39:16,571
Into some not-so-public
records that I have access to.
733
00:39:16,745 --> 00:39:21,576
Somethin' will show up, Dale.
734
00:39:21,750 --> 00:39:24,666
Couple a real
beauties we got here.
735
00:39:28,975 --> 00:39:31,673
- I figured, for a
psychic,
736
00:39:31,847 --> 00:39:36,374
you would've seen that speed
trap that they busted you with.
737
00:39:36,548 --> 00:39:39,028
Hello, Mr. Robetta.
738
00:39:39,202 --> 00:39:43,163
You're lookin'
good for a dead man.
739
00:39:47,689 --> 00:39:50,475
- I wanna know what went on
between you and Van Jefferson.
740
00:39:50,649 --> 00:39:52,302
- She told you, she
didn't recognize him.
741
00:39:52,477 --> 00:39:53,478
- She lied.
742
00:39:53,652 --> 00:39:56,481
And then I lied, to the police.
743
00:39:56,655 --> 00:39:59,005
They asked me if I had
seen her go into the house.
I didn't.
744
00:39:59,179 --> 00:40:03,792
But what I didn't tell them
was that I was outside the house
for about an hour,
745
00:40:03,966 --> 00:40:05,968
while your mother was inside
with a dead man
746
00:40:06,142 --> 00:40:08,318
she claims never
to have seen before.
747
00:40:08,493 --> 00:40:10,408
Hannah, are you going to tell me
what's going on,
748
00:40:10,582 --> 00:40:11,974
or should I invite
Sheriff Powell in to go
over the details?
749
00:40:12,148 --> 00:40:13,106
- He called me.
750
00:40:13,280 --> 00:40:14,803
- You mean Jefferson?
751
00:40:14,977 --> 00:40:16,414
- Mom, you don't have
to say anything else.
752
00:40:16,588 --> 00:40:17,980
- It's okay, honey,
she may as well know.
753
00:40:18,154 --> 00:40:22,550
It's okay.
754
00:40:22,724 --> 00:40:24,334
He had been
calling me for a while.
755
00:40:24,509 --> 00:40:26,598
- So, you lied to the police.
756
00:40:26,772 --> 00:40:32,821
- I knew who he was the
minute I saw him lying there.
757
00:40:32,995 --> 00:40:35,084
Van Jefferson was my first love.
758
00:40:35,258 --> 00:40:39,611
But I'm no fool.
If he's calling, it's
not to re-capture lost love.
759
00:40:39,785 --> 00:40:42,352
It's because he
wanted something.
760
00:40:42,527 --> 00:40:43,876
- Money?
761
00:40:44,050 --> 00:40:45,051
Was he blackmailing you?
762
00:40:45,225 --> 00:40:46,661
- Yeah, I work in insurance.
763
00:40:46,835 --> 00:40:48,446
I'm bonded.
764
00:40:48,620 --> 00:40:50,578
If my company found out I had a
prior felony...
765
00:40:50,752 --> 00:40:52,014
- They would fire you.
766
00:40:52,188 --> 00:40:53,929
So that's why you
lied to the cops.
767
00:40:54,103 --> 00:40:55,888
Tell them the truth, you
tell them you have a motive.
768
00:40:56,062 --> 00:40:58,064
- Van and me, that was
a million years ago.
769
00:40:58,238 --> 00:41:00,632
Long before either
of you were born.
770
00:41:00,806 --> 00:41:04,679
I made a mistake, I paid for it.
771
00:41:04,853 --> 00:41:10,990
I got my life together.
772
00:41:11,164 --> 00:41:16,474
But Van didn't.
773
00:41:16,648 --> 00:41:19,999
Every time I heard anything
about him, it was something bad.
774
00:41:20,173 --> 00:41:21,783
He hurt a lot of people.
775
00:41:21,957 --> 00:41:24,699
More than a few would've
liked to have hurt him back.
776
00:41:24,873 --> 00:41:27,789
- Including you?
777
00:41:27,963 --> 00:41:30,139
- [starting to
cry] I'm really tired.
778
00:41:30,313 --> 00:41:36,537
- Mom, why don't
you go get some rest?
779
00:41:36,711 --> 00:41:37,886
- I
love you, sweetie.
780
00:41:38,060 --> 00:41:41,020
- I love you, too.
781
00:41:54,729 --> 00:41:56,470
- It's okay.
782
00:41:56,644 --> 00:41:59,604
- Let's go ma'am.
783
00:42:03,346 --> 00:42:04,565
- Miss Kinsey.
784
00:42:04,739 --> 00:42:06,045
Lookin' for somethin'?
785
00:42:06,219 --> 00:42:07,220
- Just what you should be
looking for,
786
00:42:07,394 --> 00:42:08,700
Van Jefferson's real killer.
787
00:42:08,874 --> 00:42:11,616
- Is that why you
visited Mrs. McPhillips?
788
00:42:11,790 --> 00:42:14,183
You know, I try to keep an
eye on everything that
goes on in my jail.
789
00:42:14,357 --> 00:42:16,490
- My mother
didn't kill anyone.
790
00:42:16,664 --> 00:42:18,927
- That's why I checked up
on why you're really here.
791
00:42:19,101 --> 00:42:22,931
I spoke to a Chief Connors?
792
00:42:23,105 --> 00:42:25,978
He's a very nice man,
very uh, professional.
793
00:42:26,152 --> 00:42:27,936
- Well, you must've
gotten your lines crossed.
794
00:42:28,110 --> 00:42:30,156
- He had some, uh,
interesting advice for me.
795
00:42:30,330 --> 00:42:34,508
Recommends that if I want to
save myself, I believe he called
it,
796
00:42:34,682 --> 00:42:39,513
a massive migraine, that I just
arrest ya now, and toss you in
jail,
797
00:42:39,687 --> 00:42:41,863
and lose the paperwork.
798
00:42:42,037 --> 00:42:43,473
Of course, that's not exactly
how we do things in Whiptail,
but...
799
00:42:43,648 --> 00:42:45,693
- Sheriff, you locked up the
wrong person.
800
00:42:45,867 --> 00:42:48,043
- I appreciate that you're
both tryin' to help Hannah,
here...
801
00:42:48,217 --> 00:42:49,523
- What about Carl Delsohn?
802
00:42:49,697 --> 00:42:50,872
- The partner?
803
00:42:51,046 --> 00:42:52,570
You know somethin' I don't?
804
00:42:52,744 --> 00:42:54,920
- I know his insurance claims
seem a bit fishy,
805
00:42:55,094 --> 00:42:56,530
and that he and Van
Jefferson were probably up
to something illegal.
806
00:42:56,704 --> 00:42:58,010
- And, that he has a gun.
807
00:42:58,184 --> 00:43:00,186
- You saw Carl
Delsohn with a gun?
808
00:43:00,360 --> 00:43:02,188
When was that?
- I saw it in his...
Francie!
809
00:43:02,362 --> 00:43:03,493
- You wanna
finish that sentence?
810
00:43:03,668 --> 00:43:05,757
- No, she doesn't.
811
00:43:05,931 --> 00:43:08,150
- It's just funny, 'cuz we
just got a call earlier, about,
uh,
812
00:43:08,324 --> 00:43:09,848
a break-in down at
Delsohn's offices.
813
00:43:10,022 --> 00:43:10,979
Know anything about that?
814
00:43:11,153 --> 00:43:12,415
- Sheriff,
815
00:43:12,590 --> 00:43:13,634
have you ever given
any thought
816
00:43:13,808 --> 00:43:15,070
to the idea that
Carl Delsohn
817
00:43:15,244 --> 00:43:16,550
might have had both
means and motive
818
00:43:16,724 --> 00:43:18,247
to kill his partner
Van Jefferson.
819
00:43:18,421 --> 00:43:20,902
Maybe, if you look into
it, check his office?
820
00:43:21,076 --> 00:43:23,818
- Uh, I have looked
into Mr. Delsohn.
- Really?
821
00:43:23,992 --> 00:43:25,646
- I interviewed
Carl Delsohn myself.
822
00:43:25,820 --> 00:43:28,257
He's got an alibi for the
time Van Jefferson was murdered.
823
00:43:28,431 --> 00:43:32,479
An incidentally, also a
permit for a handgun.
824
00:43:32,653 --> 00:43:35,003
- A thirty-two caliber handgun?
825
00:43:35,177 --> 00:43:37,527
- Miss Kinsey, I know
you mean well,
826
00:43:37,702 --> 00:43:38,964
but unless the two of you
wanna end up in jail
827
00:43:39,138 --> 00:43:40,792
beside Hannah,
828
00:43:40,966 --> 00:43:43,925
you really
gotta chill out.
829
00:43:54,980 --> 00:43:58,331
- The answer's
in that building.
830
00:43:58,505 --> 00:43:59,854
- Well, that's one answer.
831
00:44:00,028 --> 00:44:01,029
- Meaning?
832
00:44:01,203 --> 00:44:02,770
- There was no forced entry.
833
00:44:02,944 --> 00:44:05,033
Somebody let Van Jefferson into
your mom's house.
834
00:44:05,207 --> 00:44:06,905
There's a possible murder
weapon missing
835
00:44:07,079 --> 00:44:08,471
from your father's secret stash
836
00:44:08,646 --> 00:44:10,212
that the police don't even know
about.
837
00:44:10,386 --> 00:44:12,214
- My father
had nothing to do with this.
838
00:44:12,388 --> 00:44:16,218
- Francie, I was
there, remember?
839
00:44:16,392 --> 00:44:18,960
I was outside the entire
time your mom was inside.
840
00:44:19,134 --> 00:44:20,092
- Yeah, she was in shock!
841
00:44:20,266 --> 00:44:21,180
- Or, not.
842
00:44:21,354 --> 00:44:22,877
It was a long time.
843
00:44:23,051 --> 00:44:25,271
Long enough to hide
things, destroy things.
844
00:44:25,445 --> 00:44:27,752
Destroy evidence that could
connect her or your dad to the
crime.
845
00:44:27,926 --> 00:44:30,058
- You're talking
about my mother.
846
00:44:30,232 --> 00:44:33,235
I don't believe this.
847
00:44:33,409 --> 00:44:35,107
I thought you were
trying to help us.
848
00:44:35,281 --> 00:44:37,587
- Francie!
We have to
consider all the facts!
849
00:44:37,762 --> 00:44:41,156
- The only facts you need to
consider is that my mother
didn't kill anyone!
850
00:44:41,330 --> 00:44:45,073
You wouldn't be
saying this if you knew her.
851
00:44:45,247 --> 00:44:48,207
You don't even know her.
852
00:45:02,134 --> 00:45:04,136
- What if Hannah
did kill Jefferson?
853
00:45:04,310 --> 00:45:06,442
It's the explanation
that makes the most sense.
854
00:45:06,616 --> 00:45:08,967
Either she killed him, or
she's covering it up for her
husband.
855
00:45:09,141 --> 00:45:10,925
- You don't know that.
856
00:45:11,099 --> 00:45:12,405
- All I know is, the more I
find out, the worse it gets.
857
00:45:12,579 --> 00:45:14,363
- Look, Sam, it's
easy to get sucked in!
858
00:45:14,537 --> 00:45:16,322
It's a lot like, quicksand.
859
00:45:16,496 --> 00:45:17,671
- You got a lot of metaphors.
860
00:45:17,845 --> 00:45:19,368
- I'm just sayin' that,
861
00:45:19,542 --> 00:45:20,892
you know, meeting your birth mom
is hard enough,
862
00:45:21,066 --> 00:45:22,720
to meet her in jail?
Hmm.
863
00:45:22,894 --> 00:45:24,722
- I found her
standing over a dead body!
864
00:45:24,896 --> 00:45:27,072
- I got your message.
865
00:45:27,246 --> 00:45:29,944
- How'd you find me?
866
00:45:30,118 --> 00:45:31,554
- It was easy.
867
00:45:31,729 --> 00:45:32,730
- You just followed the only
road to Whiptail
868
00:45:32,904 --> 00:45:34,122
and you saw my car!
869
00:45:34,296 --> 00:45:36,342
- No, I stopped at
the first diner.
870
00:45:36,516 --> 00:45:39,737
I figured wherever you were,
you'd be eating, and I was
right.
871
00:45:39,911 --> 00:45:41,434
- Thank you for coming.
872
00:45:41,608 --> 00:45:43,088
Oh, Cassie, this
is my friend, Vic.
873
00:45:43,262 --> 00:45:44,916
Vic, this is Cassie.
874
00:45:45,090 --> 00:45:47,179
- Hi.
875
00:45:47,353 --> 00:45:49,442
- It's a long drive up here,
you, you must be starvin'.
876
00:45:49,616 --> 00:45:50,617
Why don't I go
whip ya up somethin'?
877
00:45:50,791 --> 00:45:51,618
- Oh, no, I'm okay.
878
00:45:51,792 --> 00:45:52,619
- Just say yes.
879
00:45:52,793 --> 00:45:53,881
- Okay, fine.
880
00:45:54,055 --> 00:45:55,491
Thank you.
881
00:45:55,665 --> 00:45:59,844
- I, I'll get ya a
couple a drinks, too.
882
00:46:00,018 --> 00:46:00,932
- He's cute.
883
00:46:01,106 --> 00:46:02,194
- And he can cook, too.
884
00:46:02,368 --> 00:46:05,371
- I heard that!
885
00:46:08,113 --> 00:46:08,983
- How are you?
886
00:46:09,157 --> 00:46:12,117
- I'm okay.
887
00:46:13,205 --> 00:46:15,294
- I have a friend in L.A.
working fraud.
888
00:46:15,468 --> 00:46:16,425
- Your friend the cop.
889
00:46:16,599 --> 00:46:17,644
- The Detective.
890
00:46:17,818 --> 00:46:19,167
He tells me that Jefferson
891
00:46:19,341 --> 00:46:21,561
has more than just a
criminal record.
892
00:46:21,735 --> 00:46:24,346
They're watching him as a
him and his
partner Delsohn.
893
00:46:24,520 --> 00:46:25,434
- He's suspected of what?
894
00:46:25,608 --> 00:46:27,175
- Fraud, insurance scams,
895
00:46:27,349 --> 00:46:28,220
staged accidents, you know,
896
00:46:28,394 --> 00:46:29,656
swoop-and-squat stuff.
897
00:46:29,830 --> 00:46:31,179
Okay.
898
00:46:31,353 --> 00:46:33,878
This is you, your S.U.V..
899
00:46:34,052 --> 00:46:36,445
The bad guys have two cars.
900
00:46:36,619 --> 00:46:39,492
The first car, sourdough,
that's the one closest to you.
901
00:46:39,666 --> 00:46:41,146
The other one.
- Right.
902
00:46:41,320 --> 00:46:42,408
- That's the 'swoop' car.
903
00:46:42,582 --> 00:46:43,931
'Swoop' car waits,
904
00:46:44,105 --> 00:46:47,369
for the 'squat' car,
to slow down,
905
00:46:47,543 --> 00:46:50,024
forcing the sourdough to
slam on his brakes,
906
00:46:50,198 --> 00:46:52,113
forcing you to slam
into his buns.
907
00:46:52,287 --> 00:46:53,985
- That's what
Jefferson was up to.
908
00:46:54,159 --> 00:46:55,377
But that can't
be very lucrative.
909
00:46:55,551 --> 00:46:57,249
How many
accidents can a guy have?
910
00:46:57,423 --> 00:47:00,078
- Jefferson and Delsohn
weren't in the accidents.
911
00:47:00,252 --> 00:47:05,039
Police suspect they were acting
as brokers, selling out parts of
the insurance claims to the
912
00:47:05,213 --> 00:47:10,044
doctors,
lawyers, physical therapists,
car repair shops.
913
00:47:10,218 --> 00:47:11,872
- That's how they
made their money.
914
00:47:12,046 --> 00:47:13,134
Insurance settlements.
915
00:47:13,308 --> 00:47:14,570
- Staged accidents
916
00:47:14,744 --> 00:47:16,137
is a twenty billion
dollar business,
917
00:47:16,311 --> 00:47:17,356
which you and I pay for,
918
00:47:17,530 --> 00:47:19,793
with higher insurance rates.
919
00:47:19,967 --> 00:47:26,104
- So, what does any of this have
to do with Hannah McPhillips?
920
00:47:26,278 --> 00:47:27,148
- McPhillips, McPhillips.
921
00:47:27,322 --> 00:47:28,889
Why do I know that name.
922
00:47:29,063 --> 00:47:30,456
- Uh, Hannah McPhillilps, hello?
923
00:47:30,630 --> 00:47:31,892
My birth mother?
924
00:47:32,066 --> 00:47:34,373
- No, not Hannah.
925
00:47:34,547 --> 00:47:35,722
Mark McPhillips.
926
00:47:35,896 --> 00:47:36,897
- Her husband?
927
00:47:37,071 --> 00:47:39,421
- I have his cell phone records.
928
00:47:39,595 --> 00:47:41,467
- You got his
cell phone records?
929
00:47:41,641 --> 00:47:43,251
Man, that cop must
really like you.
930
00:47:43,425 --> 00:47:44,426
- Detective.
931
00:47:44,600 --> 00:47:45,950
And, I'm working him.
932
00:47:46,124 --> 00:47:48,082
Anyway, according to these
records,
933
00:47:48,256 --> 00:47:50,432
Mark McPhillips was using his
cell phone
934
00:47:50,606 --> 00:47:52,217
when he said it was broken.
935
00:47:52,391 --> 00:47:53,827
- Uh, who was he calling?
936
00:47:54,001 --> 00:47:55,785
- His house.
- To Hannah?
937
00:47:55,960 --> 00:47:58,266
- Why didn't he
go home sooner?
938
00:47:58,440 --> 00:48:01,052
- Well, maybe he did.
939
00:48:01,226 --> 00:48:02,444
What if, when Hannah got home,
940
00:48:02,618 --> 00:48:04,011
she found the dead guy,
941
00:48:04,185 --> 00:48:05,186
but the killer was
still in the house.
942
00:48:05,360 --> 00:48:06,971
- Mark.
- Yeah.
943
00:48:07,145 --> 00:48:08,973
He's got plenty of guns,
plenty of motive,
944
00:48:09,147 --> 00:48:11,279
especially if he found out that
Jefferson was
945
00:48:11,453 --> 00:48:12,977
trying to blackmail his wife.
946
00:48:13,151 --> 00:48:14,500
- Which is why he kept on
calling her,
947
00:48:14,674 --> 00:48:16,415
so they could get their
stories straight.
948
00:48:16,589 --> 00:48:20,027
- While he was racing off down
the road, setting up his alibi.
949
00:48:20,201 --> 00:48:21,986
- Good theory.
How're you gonna prove it?
950
00:48:22,160 --> 00:48:23,204
- Come with me.
951
00:48:23,378 --> 00:48:24,379
- I can't.
I gotta be
952
00:48:24,553 --> 00:48:26,686
at the court in the morning.
953
00:48:26,860 --> 00:48:28,906
- Wait a second.
Are you telling me that you
drove all the way here,
954
00:48:29,080 --> 00:48:30,385
knowing you'd have to turn
around and drive right back?
955
00:48:30,559 --> 00:48:32,126
- Yeah.
956
00:48:32,300 --> 00:48:33,867
- Wow! Cassie, I would
never do that for you.
957
00:48:34,041 --> 00:48:35,086
- Yeah, you would.
958
00:48:35,260 --> 00:48:36,304
- No, really.
Never.
959
00:48:36,478 --> 00:48:37,479
- Yeah, you would.
960
00:48:37,653 --> 00:48:39,438
- I would not.
961
00:48:39,612 --> 00:48:44,399
- Yeah, you would.
962
00:48:44,573 --> 00:48:48,838
- Guess who
Dale Browning.
963
00:48:49,013 --> 00:48:51,276
Turns out he's a real person.
964
00:48:51,450 --> 00:48:53,408
At least he was, for a day.
965
00:48:53,582 --> 00:48:55,497
Died at birth.
966
00:48:55,671 --> 00:48:58,239
February twentieth,
nineteen forty-seven.
967
00:48:58,413 --> 00:49:00,633
I'm guessin' that's pretty
close to your birthday, isn't
it?
968
00:49:00,807 --> 00:49:03,941
That's how it's done,
isn't it, when you want to
create a false identity?
969
00:49:04,115 --> 00:49:09,033
Start with a real person, get a
real birth certificate, but
leave off the death certificate.
970
00:49:09,207 --> 00:49:11,165
And that'll get ya a
Social Security number.
971
00:49:11,339 --> 00:49:13,863
But you don't
have either of those.
972
00:49:14,038 --> 00:49:17,345
Why is that?
973
00:49:17,519 --> 00:49:20,435
No bank account,
no credit cards?
974
00:49:20,609 --> 00:49:22,481
How do you exist, mister?
975
00:49:22,655 --> 00:49:24,918
Where'd you get that money to
buy that new car
976
00:49:25,092 --> 00:49:30,880
you were drivin' around my town,
drunk in?
977
00:49:31,055 --> 00:49:33,666
Oh well, I don't have much
time for chit-chat, either.
978
00:49:33,840 --> 00:49:37,365
Not with all those answers
flyin' back into my inbox.
979
00:49:37,539 --> 00:49:39,106
But you'll pay.
980
00:49:39,280 --> 00:49:42,240
As soon as I find out
what's really goin' on.
981
00:49:42,414 --> 00:49:48,028
Soon as I find out
who you really are.
982
00:49:48,202 --> 00:49:50,030
- Hey!
983
00:49:50,204 --> 00:49:51,118
Mister Chief Connors!
984
00:49:51,292 --> 00:49:52,293
- Whada you want?
985
00:49:52,467 --> 00:49:55,383
- Lear Desmond, Attorney at Law.
986
00:49:55,557 --> 00:49:56,906
I'm Philby's lawyer.
987
00:49:57,081 --> 00:49:59,039
I'll be handling his case.
988
00:49:59,213 --> 00:50:02,173
- Oh...
989
00:51:37,268 --> 00:51:40,184
- He's got a gun!
990
00:51:58,332 --> 00:52:01,292
- Get in!
991
00:52:16,220 --> 00:52:17,699
- Who were those guys?
992
00:52:17,873 --> 00:52:19,179
- Delsohn.
993
00:52:19,353 --> 00:52:20,528
- The dead guy's partner?
994
00:52:20,702 --> 00:52:21,703
What about the other one?
995
00:52:21,877 --> 00:52:23,444
- Some thug?
996
00:52:23,618 --> 00:52:24,924
- Dad, you know what?
This looks really bad.
997
00:52:25,098 --> 00:52:26,143
I think we should
get you to see doctor.
998
00:52:26,317 --> 00:52:27,535
- I tried to take him to
the E.R.
999
00:52:27,709 --> 00:52:28,449
but he insisted on
coming here.
1000
00:52:28,623 --> 00:52:29,711
- It's nothin'!
1001
00:52:29,885 --> 00:52:31,191
- Well, at least
let me clean it!
1002
00:52:31,365 --> 00:52:32,584
- No.
Look, never mind this.
1003
00:52:32,758 --> 00:52:33,628
- What, you want
it to get infected?
1004
00:52:33,802 --> 00:52:34,847
Is that what you want?
1005
00:52:35,021 --> 00:52:36,327
- The only thing that matters
1006
00:52:36,501 --> 00:52:37,719
is getting your mother
out of jail!
1007
00:52:37,893 --> 00:52:39,199
- And how is waving a gun
at Delsohn
1008
00:52:39,373 --> 00:52:40,592
gonna help get Hannah
outta jail?
1009
00:52:40,766 --> 00:52:42,420
- Man's a crook,
just like Jefferson.
1010
00:52:42,594 --> 00:52:43,725
- You know about Jefferson?
1011
00:52:43,899 --> 00:52:45,727
- Delsohn knows about Jefferson.
1012
00:52:45,901 --> 00:52:49,122
All I wanted for him to do, is
tell the cops what he knows.
1013
00:52:49,296 --> 00:52:52,212
- I'm not sure it counts if
he tells them while at gunpoint!
1014
00:52:52,386 --> 00:52:54,301
- He knows who
Jefferson ripped off!
1015
00:52:54,475 --> 00:52:55,781
- People like Hannah?
1016
00:52:55,955 --> 00:52:57,435
- My mother was not involved.
1017
00:52:57,609 --> 00:52:59,350
She told you that.
1018
00:52:59,524 --> 00:53:01,830
- Hannah told me that
Jefferson had been calling her.
1019
00:53:02,004 --> 00:53:05,138
Was he conning her,
blackmailing her?
1020
00:53:05,312 --> 00:53:07,793
Having an affair with her?
1021
00:53:07,967 --> 00:53:09,229
Mark, listen.
1022
00:53:09,403 --> 00:53:10,622
The longer you stay quiet,
1023
00:53:10,796 --> 00:53:11,884
the closer you
become to being
1024
00:53:12,058 --> 00:53:13,799
Sheriff Powell's
primary suspect.
1025
00:53:13,973 --> 00:53:16,715
- A hundred people had good
reasons to kill Jefferson.
1026
00:53:16,889 --> 00:53:19,196
Delsohn's just
the most obvious!
1027
00:53:19,370 --> 00:53:22,329
- At your house?
1028
00:53:23,852 --> 00:53:30,076
Excuse me.
1029
00:53:30,250 --> 00:53:31,643
Hello?
- Samantha?
1030
00:53:31,817 --> 00:53:32,557
[background
restaurant chatter] - Ben!
1031
00:53:32,731 --> 00:53:34,385
Hi.
1032
00:53:34,559 --> 00:53:36,256
Uh, listen, could
I call you back?
1033
00:53:36,430 --> 00:53:37,779
I'm kinda in the
middle of something.
1034
00:53:37,953 --> 00:53:40,913
- So am I.
Our date.
1035
00:53:41,087 --> 00:53:43,698
- The conversation's
been , lively.
1036
00:53:43,872 --> 00:53:45,831
'Course, it would be a little
less one-sided if you were here.
1037
00:53:46,005 --> 00:53:51,489
- Wow.
There are no words
for me to apologize enough.
1038
00:53:51,663 --> 00:53:52,881
- Just come on over.
1039
00:53:53,055 --> 00:53:54,666
Runnin' low on
peanuts,
1040
00:53:54,840 --> 00:53:55,884
but I'm pretty sure we could
find you something else.
1041
00:53:56,058 --> 00:53:56,842
- I wish I could.
1042
00:53:57,016 --> 00:53:58,452
- But you got a
1043
00:53:58,626 --> 00:54:00,672
book-related emergency?
Heard of those.
1044
00:54:00,846 --> 00:54:03,892
- I'm, with my
family, sort of.
1045
00:54:04,066 --> 00:54:05,807
- You doin' okay?
1046
00:54:05,981 --> 00:54:07,113
You sound tired.
1047
00:54:07,287 --> 00:54:08,636
- No, I'm fine.
- Liar.
1048
00:54:08,810 --> 00:54:10,334
- I'm fine.
1049
00:54:10,508 --> 00:54:12,814
- So, uh, how
'bout Saturday night?
1050
00:54:12,988 --> 00:54:14,338
Same time, same place?
1051
00:54:14,512 --> 00:54:16,296
- Yes!
Dinner's on me.
1052
00:54:16,470 --> 00:54:18,951
- Okay.
Just, just get some rest.
1053
00:54:19,125 --> 00:54:29,831
Okay?
- Okay.
Bye.
1054
00:54:30,005 --> 00:54:31,180
You should go to the hospital.
1055
00:54:31,355 --> 00:54:32,225
- Where are you going?
1056
00:54:32,399 --> 00:54:33,531
- To get some rest.
1057
00:54:33,705 --> 00:54:36,708
Feel better.
1058
00:54:52,811 --> 00:54:59,513
Good morning, Cassie.
1059
00:54:59,687 --> 00:55:02,647
Does this look
like a hunk to you?
1060
00:55:02,995 --> 00:55:05,998
Who is it?
1061
00:55:12,700 --> 00:55:15,486
I've only ever
seen him face-down.
1062
00:55:15,660 --> 00:55:17,226
The guy was a
total chick magnet.
1063
00:55:17,401 --> 00:55:19,881
Some old, some young, all rich.
1064
00:55:20,055 --> 00:55:22,449
The police think he swindled all
of them,
1065
00:55:22,623 --> 00:55:25,365
none of them
would press charges!
1066
00:55:25,539 --> 00:55:28,063
They all just
wanted him back.
1067
00:55:28,237 --> 00:55:31,415
- So are you saying I inherited
the 'always picks bad men
gene' from my birth mother?
1068
00:55:31,589 --> 00:55:33,634
- Nature
versus nurture question?
1069
00:55:33,808 --> 00:55:34,635
I pass.
1070
00:55:34,809 --> 00:55:35,810
Point is,
1071
00:55:35,984 --> 00:55:37,290
without the victim's testimony,
1072
00:55:37,464 --> 00:55:38,944
none of this could be
proven in court.
1073
00:55:39,118 --> 00:55:41,338
- Just like his
'swoop-and-squat' scam.
1074
00:55:41,512 --> 00:55:43,427
- Exactly like the
'swoop-and-squat' scam.
1075
00:55:43,601 --> 00:55:46,734
Which leads me to my bigger
point, Jefferson's connection.
1076
00:55:46,908 --> 00:55:49,128
- Connection to what?
1077
00:55:49,302 --> 00:55:52,392
- Swoop and squatters,
don't just hit anybody.
- Right, they get hit.
1078
00:55:52,566 --> 00:55:54,046
- They do.
1079
00:55:54,220 --> 00:55:57,789
But only by
specifically targeted hitters.
1080
00:55:57,963 --> 00:56:02,446
- Oh, man, this is way too
complicated to deal with before
I've had my morning coffee.
1081
00:56:02,620 --> 00:56:06,798
- The scammers only hit drivers
that they know are worth it,
1082
00:56:06,972 --> 00:56:08,843
drivers that they know they can
make a lot of money from.
1083
00:56:09,017 --> 00:56:12,107
Like, fleet trucks, but
those are too dangerous.
1084
00:56:12,281 --> 00:56:15,894
Too many people have died,
cars have been just run over,
crushed.
1085
00:56:16,068 --> 00:56:17,504
- Bread crumbs.
I get the picture.
1086
00:56:17,678 --> 00:56:20,333
So how did Jefferson
choose his targets?
1087
00:56:20,507 --> 00:56:25,991
- Well, my very sweet detective
friend has included in this
otherwise very romantic email,
1088
00:56:26,165 --> 00:56:29,603
that he suspects Jefferson
had an inside connection.
1089
00:56:29,777 --> 00:56:30,691
- Inside where?
1090
00:56:30,865 --> 00:56:33,085
- That's the bad part.
1091
00:56:33,259 --> 00:56:35,827
At least six of the biggest
settlements he and
Delsohn collected in,
1092
00:56:36,001 --> 00:56:39,439
in the last two years, have been
with the same insurance company.
1093
00:56:39,613 --> 00:56:41,180
- Don't say it.
1094
00:56:41,354 --> 00:56:43,487
- The same one that
employs Hannah McPhillips.
1095
00:56:43,661 --> 00:56:46,490
- So Hannah was feeding
Jefferson inside information.
1096
00:56:46,664 --> 00:56:50,885
- She had access to all kinds of
classified client info, total
coverage,
1097
00:56:51,059 --> 00:56:53,061
annual salaries, net worth.
1098
00:56:53,235 --> 00:56:56,064
- Hang on, hang on, are you
absolutely sure about this?
1099
00:56:56,238 --> 00:57:00,025
- Well, there's no money
trail, tying Hannah
to any kind of kick-back from
1100
00:57:00,199 --> 00:57:02,854
Jefferson's insurance
settlements, but...
1101
00:57:03,028 --> 00:57:05,117
- Maybe she was
involved with Jefferson.
1102
00:57:05,291 --> 00:57:09,948
- Or, it
could've been blackmail.
1103
00:57:10,122 --> 00:57:11,471
Sam?
1104
00:57:11,645 --> 00:57:12,733
You still there?
1105
00:57:12,907 --> 00:57:14,996
- Yeah.
1106
00:57:15,170 --> 00:57:18,130
I'm still here.
1107
00:57:33,188 --> 00:57:36,453
- They said my
daughter was here?
1108
00:57:36,627 --> 00:57:39,412
- I lied.
1109
00:57:39,586 --> 00:57:40,892
I wanna know
what's really going on.
1110
00:57:41,066 --> 00:57:42,110
- What do you mean?
1111
00:57:42,284 --> 00:57:43,372
- What're you not telling me?
1112
00:57:43,547 --> 00:57:45,505
- Nothing!
- You're lying.
1113
00:57:45,679 --> 00:57:46,854
- We all have our
secrets, don't we?
1114
00:57:47,028 --> 00:57:53,774
- Sit down.
1115
00:57:53,948 --> 00:57:57,691
You were giving Van Jefferson
information about your clients
from the insurance company.
1116
00:57:57,865 --> 00:58:00,738
- He said he'd show them my
felony record, I would've been
fired.
1117
00:58:00,912 --> 00:58:02,783
I told you that!
1118
00:58:02,957 --> 00:58:05,090
- You didn't tell me that he
had made that threat years ago.
1119
00:58:05,264 --> 00:58:08,354
You didn't tell me this had
been going on longer than a few
weeks!
1120
00:58:08,528 --> 00:58:10,965
- It was just a couple of
years at the insurance company.
1121
00:58:11,139 --> 00:58:15,709
- And before that?
1122
00:58:15,883 --> 00:58:19,408
- Before that,
1123
00:58:19,583 --> 00:58:23,761
every time he
ran out of money.
1124
00:58:23,935 --> 00:58:29,941
He'd be gone for months
at a time, sometimes years.
1125
00:58:30,115 --> 00:58:32,683
But he always,
1126
00:58:32,857 --> 00:58:37,818
but he always showed up again.
1127
00:58:37,992 --> 00:58:40,473
- You still loved him.
1128
00:58:40,647 --> 00:58:42,910
- Yes.
1129
00:58:43,084 --> 00:58:47,480
And hated him.
1130
00:58:47,654 --> 00:58:50,614
But I didn't kill him.
1131
00:59:03,365 --> 00:59:05,106
- How's the food?
1132
00:59:05,280 --> 00:59:06,891
- It's great.
1133
00:59:07,065 --> 00:59:09,197
I'm thinkin' about
stayin' here a few more weeks.
1134
00:59:09,371 --> 00:59:14,463
- I hope it won't take that
long to get all you'll need.
1135
00:59:14,638 --> 00:59:16,074
- Mister Desmond.
1136
00:59:16,248 --> 00:59:19,077
Who let you back in?
1137
00:59:19,251 --> 00:59:20,600
Open three.
1138
00:59:20,774 --> 00:59:26,127
- Good morning to
you, Chief Connors.
1139
00:59:26,301 --> 00:59:29,174
- A lot more Dale Browning's
out there than you'd expect.
1140
00:59:29,348 --> 00:59:32,917
I've got one that's a truck
driver, one's a dancer in
Vegas.
1141
00:59:33,091 --> 00:59:37,530
Be pretty confusing for me if I
had to pay attention to all of
them.
1142
00:59:37,704 --> 00:59:43,231
Good thing for me there's
only one George Robetta.
1143
00:59:43,405 --> 00:59:48,585
Did I forget to mention I
know your real name now, George?
1144
00:59:48,759 --> 00:59:51,109
Got an old buddy of mine
from my Marine Corps days.
1145
00:59:51,283 --> 00:59:52,719
You know, Semper Fi?
1146
00:59:52,893 --> 00:59:54,112
Always faithful?
1147
00:59:54,286 --> 00:59:56,070
He's at the D.O.D..
1148
00:59:56,244 --> 00:59:58,029
The Department of Defense?
1149
00:59:58,203 --> 01:00:01,119
Well, looks like he
really came through for me.
1150
01:00:01,293 --> 01:00:03,861
Dug up quite a
file on you, George.
1151
01:00:04,035 --> 01:00:07,952
Pretty thick one,
to hear him tell it.
1152
01:00:08,126 --> 01:00:10,737
He's sending it
over by courier.
1153
01:00:10,911 --> 01:00:13,697
It'll be here by
tomorrow morning.
1154
01:00:13,871 --> 01:00:21,966
I can't wait to read it.
1155
01:00:22,140 --> 01:00:25,099
Now, it's a good morning.
1156
01:00:31,236 --> 01:00:34,239
- Looks like our
timetable just got moved up.
1157
01:00:40,811 --> 01:00:42,726
- I know that I wanna
believe Hannah couldn't do it.
1158
01:00:42,900 --> 01:00:44,902
And I wanna believe
Mark didn't do it.
1159
01:00:45,076 --> 01:00:47,208
- Please tell me you're
not gonna go back after Delsohn?
1160
01:00:47,382 --> 01:00:50,255
- Cassie, he's hiding a
whole criminal enterprise!
1161
01:00:50,429 --> 01:00:52,213
Francie said she saw a gun.
1162
01:00:52,387 --> 01:00:54,694
- The gun he may have been
using to shoot at you, remember?
1163
01:00:54,868 --> 01:00:56,740
Stay away from this guy!
1164
01:00:56,914 --> 01:00:58,655
- I won't go
anywhere near him.
1165
01:00:58,829 --> 01:01:00,526
I'm just gonna go inside,
1166
01:01:00,700 --> 01:01:01,745
take a look around,
1167
01:01:01,919 --> 01:01:04,791
while everyone's out to lunch.
1168
01:02:10,248 --> 01:02:12,380
- We have a problem.
1169
01:02:12,554 --> 01:02:14,252
Alright.
1170
01:02:14,426 --> 01:02:15,296
- Sheriff Powell.
It's Samantha Kinsey.
1171
01:02:15,470 --> 01:02:16,515
Listen to me.
1172
01:02:16,689 --> 01:02:18,430
Jefferson was killed by Delsohn.
1173
01:02:18,604 --> 01:02:21,128
I know, because I found the
murder weapon in his office,
1174
01:02:21,302 --> 01:02:23,087
along with his
wallet and his i.d..
1175
01:02:23,261 --> 01:02:25,002
I'm bringing it in
to you right now, okay?
1176
01:02:25,176 --> 01:02:27,744
Bye.
1177
01:03:10,134 --> 01:03:13,354
- I was driving, and all of
a sudden, Delsohn was right
behind me.
1178
01:03:13,528 --> 01:03:14,965
He cut me off,
1179
01:03:15,139 --> 01:03:16,705
and then Bodhi Wacks was right
behind me,
1180
01:03:16,880 --> 01:03:18,229
and I had absolutely
nowhere to go.
1181
01:03:18,403 --> 01:03:19,970
There was this turn,
I made the turn,
1182
01:03:20,144 --> 01:03:21,885
and Delsohn kept going,
1183
01:03:22,059 --> 01:03:22,886
and then Bodhi just hit him,
and he went over the side.
1184
01:03:23,060 --> 01:03:24,365
- Great.
Now, easy.
1185
01:03:24,539 --> 01:03:25,889
You took a pretty
bumpy ride yourself.
1186
01:03:26,063 --> 01:03:26,933
- But the wallet,
and the murder weapon?
1187
01:03:27,107 --> 01:03:28,761
- Yeah, we found 'em.
1188
01:03:28,935 --> 01:03:30,937
It's not exactly proof that
Delsohn killed Jefferson,
1189
01:03:31,111 --> 01:03:32,939
and with Delsohn dead,
there isn't gonna be a trial.
1190
01:03:33,113 --> 01:03:34,854
Besides, it all adds up.
1191
01:03:35,028 --> 01:03:36,029
I mean, Delsohn
killed Jefferson.
1192
01:03:36,203 --> 01:03:37,248
Probably for stealin' somethin'
1193
01:03:37,422 --> 01:03:38,466
what they were both stealin'.
1194
01:03:38,640 --> 01:03:40,512
Tries to frame Hannah for it.
1195
01:03:40,686 --> 01:03:42,731
Anyways, that's
what'll be in my report.
1196
01:03:42,906 --> 01:03:44,385
- What about him?
1197
01:03:44,559 --> 01:03:46,474
- Well, he's denying
everything, of course.
1198
01:03:46,648 --> 01:03:48,346
But, uh, given that he just
tried to kill you,
1199
01:03:48,520 --> 01:03:50,217
I'm gonna book him on
attempted murder.
1200
01:03:50,391 --> 01:03:52,219
- So, that means
Hannah's innocent?
1201
01:03:52,393 --> 01:03:53,742
We have to let her outta jail!
1202
01:03:53,917 --> 01:03:55,179
- No, I have to
let her outta jail.
1203
01:03:55,353 --> 01:03:56,441
You have to go to the
hospital...
1204
01:03:56,615 --> 01:03:57,964
No, no, I'm fine,
I'm fine.
1205
01:03:58,138 --> 01:03:59,444
Seriously, I have
to be there, okay?
1206
01:03:59,618 --> 01:04:01,011
I really need to see Hannah.
Please?
1207
01:04:01,185 --> 01:04:02,360
- Look, the paperwork to get her
out's
1208
01:04:02,534 --> 01:04:03,535
gonna take at least an hour.
1209
01:04:03,709 --> 01:04:04,797
You go to the hospital,
1210
01:04:04,971 --> 01:04:06,233
and I'll just type real slow.
1211
01:04:06,407 --> 01:04:07,844
- Really?
1212
01:04:08,018 --> 01:04:09,236
- It's the only way
I know how to type.
1213
01:04:09,410 --> 01:04:12,370
- Thank you.
1214
01:04:37,917 --> 01:04:47,796
- Oh, mom!
1215
01:04:47,971 --> 01:04:54,586
- Oh, mom!
1216
01:04:54,760 --> 01:05:09,209
I'm just so
glad you're back!
- Yes.
1217
01:05:09,383 --> 01:05:11,951
- Everyone's
convinced Delsohn did it.
1218
01:05:12,125 --> 01:05:13,648
- Okay, so, then
the case is solved.
1219
01:05:13,822 --> 01:05:17,348
- I'd like to believe
that, but I just don't.
1220
01:05:17,522 --> 01:05:20,133
- What're you thinking?
1221
01:05:20,307 --> 01:05:21,961
- I'm thinking, that
1222
01:05:22,135 --> 01:05:25,443
I've considered everyone a
suspect except Francie.
1223
01:05:25,617 --> 01:05:27,314
There's something
going on with her.
1224
01:05:27,488 --> 01:05:29,316
I just can't figure it out, yet.
1225
01:05:29,490 --> 01:05:31,014
- Sam, the police
have done their job.
1226
01:05:31,188 --> 01:05:33,103
Just come home.
1227
01:05:33,277 --> 01:05:35,409
- Yeah,
you're probably right.
1228
01:05:35,583 --> 01:05:37,281
- So, why are
you still there?
1229
01:05:37,455 --> 01:05:38,586
- I still have questions.
1230
01:05:38,760 --> 01:05:40,153
- About your medical history?
1231
01:05:40,327 --> 01:05:41,546
- My eyes?
1232
01:05:41,720 --> 01:05:43,243
No, I've got Ben
looking into them.
1233
01:05:43,417 --> 01:05:44,418
- Lucky you!
1234
01:05:44,592 --> 01:05:46,507
- No, other questions, like
1235
01:05:46,681 --> 01:05:49,293
why did Delsohn kill Jefferson?
1236
01:05:49,467 --> 01:05:51,164
And why frame Hannah for it?
1237
01:05:51,338 --> 01:05:52,992
Especially if she was
feeding Jefferson information
1238
01:05:53,166 --> 01:05:54,515
that was helping Delsohn.
1239
01:05:54,689 --> 01:05:56,126
- These are all valid
questions, but
1240
01:05:56,300 --> 01:05:58,519
not the one you're really
staying there for.
1241
01:05:58,693 --> 01:05:59,564
- It just doesn't make sense.
1242
01:05:59,738 --> 01:06:01,609
- Ask her.
1243
01:06:01,783 --> 01:06:03,307
- What?
Who?
1244
01:06:03,481 --> 01:06:05,526
- The 'who' is
Hannah, your mother.
1245
01:06:05,700 --> 01:06:07,006
The 'what' is why.
1246
01:06:07,180 --> 01:06:08,181
- What why?
1247
01:06:08,355 --> 01:06:10,967
- Why did she give you away.
1248
01:06:11,141 --> 01:06:13,012
You just saved her life.
1249
01:06:13,186 --> 01:06:16,102
She owes you at
least an explanation.
1250
01:06:23,631 --> 01:06:25,198
- Yep. Yep.
She'll call.
1251
01:06:25,372 --> 01:06:26,199
Got it.
1252
01:06:26,373 --> 01:06:27,592
- Hey!
1253
01:06:27,766 --> 01:06:28,636
Fresh donuts!
1254
01:06:28,810 --> 01:06:30,073
- Hey, hey!
1255
01:06:30,247 --> 01:06:31,378
- Good morning,
Sergeant Kellner.
1256
01:06:31,552 --> 01:06:32,510
How's the shoulder today?
1257
01:06:32,684 --> 01:06:34,077
- Ah, it's a lot better.
1258
01:06:34,251 --> 01:06:35,469
That heat, that
really loosened it up.
1259
01:06:35,643 --> 01:06:36,905
- That's good,
you stick with it.
1260
01:06:37,080 --> 01:06:38,472
A little extra blood flow in
there'll
1261
01:06:38,646 --> 01:06:40,648
save you some nasty
surgery, believe me.
1262
01:06:40,822 --> 01:06:42,346
Good morning, Patti, Cy.
1263
01:06:42,520 --> 01:06:43,782
Cy!
1264
01:06:43,956 --> 01:06:44,565
How's your
daughter's recital?
1265
01:06:44,739 --> 01:06:46,872
- Great, thanks.
1266
01:06:47,046 --> 01:06:50,615
- Hey, are you ever gonna get
that crazy client of yours outta
my jail?
1267
01:06:50,789 --> 01:06:53,400
- Well, maybe if ya didn't
make your jails so comfortable.
1268
01:06:56,534 --> 01:06:59,537
- Uh, but Philby is
tougher than most.
1269
01:06:59,711 --> 01:07:03,236
Really is, he's claiming this
is a act of conscience,
1270
01:07:03,410 --> 01:07:05,369
in protest, of a merchant
1271
01:07:05,543 --> 01:07:08,372
selling goods made by
child labor. That's tough.
1272
01:07:08,546 --> 01:07:10,113
- In an antique store?
1273
01:07:10,287 --> 01:07:14,421
Those kids'd be
pretty old by now.
1274
01:07:14,595 --> 01:07:18,425
- Well, my client has a
very strict conscience,
believe me.
1275
01:07:18,599 --> 01:07:21,341
Thankfully, the owner has a
less political point of view.
1276
01:07:21,515 --> 01:07:23,778
Bottom line, she just
wants him to pay the damage.
1277
01:07:23,952 --> 01:07:27,347
- He'd be better off paying
for that than what you're
billing him per hour!
1278
01:07:27,521 --> 01:07:31,134
- Politics is
never cheap, Sergeant.
1279
01:07:31,308 --> 01:07:32,309
See ya later.
1280
01:07:32,483 --> 01:07:35,312
- Alright.
Take care.
1281
01:07:56,420 --> 01:07:58,204
- Samantha.
1282
01:07:58,378 --> 01:07:59,379
Honey.
1283
01:07:59,553 --> 01:08:01,512
Thank you.
1284
01:08:01,686 --> 01:08:04,645
Thank you so much.
1285
01:08:04,819 --> 01:08:08,171
Thank you, thank you, thank you.
1286
01:08:08,345 --> 01:08:09,389
I made you something.
1287
01:08:09,563 --> 01:08:12,523
Come inside.
1288
01:08:14,264 --> 01:08:15,439
- These brownies are amazing.
1289
01:08:15,613 --> 01:08:17,310
When did you even have time?
1290
01:08:17,484 --> 01:08:19,399
- You know, it's all I thought
about when I was in jail.
1291
01:08:19,573 --> 01:08:23,577
- That's probably
what Martha Stewart said.
1292
01:08:23,751 --> 01:08:25,666
- Well, it's the least I could
do for the woman who saved me.
1293
01:08:25,840 --> 01:08:26,754
- I didn't save you.
1294
01:08:26,928 --> 01:08:28,800
You were innocent.
1295
01:08:28,974 --> 01:08:34,110
- You know, Samantha, I
can never thank you enough.
1296
01:08:34,284 --> 01:08:38,026
You want some sugar?
- Sure.
1297
01:08:38,201 --> 01:08:40,333
Does it make any sense to you?
1298
01:08:40,507 --> 01:08:42,466
- What's that?
1299
01:08:42,640 --> 01:08:46,296
- Well, Van Jefferson
was shot in your house.
1300
01:08:46,470 --> 01:08:48,559
How did they get in?
1301
01:08:48,733 --> 01:08:52,345
- Well, I guess bad
people can do bad things.
1302
01:08:52,519 --> 01:08:56,523
- And why was he
shot with your gun?
1303
01:08:56,697 --> 01:08:59,657
- Ah, it's all just too much.
1304
01:09:06,359 --> 01:09:09,362
- You know the
truth, don't you?
1305
01:09:09,536 --> 01:09:12,496
- I know a lotta things.
1306
01:09:15,977 --> 01:09:19,546
I know who you are.
1307
01:09:19,720 --> 01:09:20,939
I think I knew it the moment
1308
01:09:21,113 --> 01:09:22,419
I saw you standing
outside my door,
1309
01:09:22,593 --> 01:09:24,377
all grown up.
1310
01:09:24,551 --> 01:09:26,205
You have his eyes.
1311
01:09:26,379 --> 01:09:27,511
- Who's?
1312
01:09:27,685 --> 01:09:32,080
- Van Jefferson.
1313
01:09:32,255 --> 01:09:34,257
- Van Jefferson is my father?
1314
01:09:34,431 --> 01:09:36,476
- And he was a man I
loved with all my heart.
1315
01:09:36,650 --> 01:09:37,564
- Did he know?
1316
01:09:37,738 --> 01:09:39,566
- I didn't tell him.
1317
01:09:39,740 --> 01:09:41,438
He was just a kid.
1318
01:09:41,612 --> 01:09:44,397
We both were two clueless
kids heading off for jail.
1319
01:09:44,571 --> 01:09:46,269
I may not have
known much back then,
1320
01:09:46,443 --> 01:09:48,096
not even right from
wrong I guess,
1321
01:09:48,271 --> 01:09:50,751
but I knew I had to get Van
Jefferson out of my life.
1322
01:09:50,925 --> 01:09:57,802
And I knew I had to
give my baby a chance.
1323
01:09:57,976 --> 01:09:59,760
- I was born...
1324
01:09:59,934 --> 01:10:03,242
- While I was in prison.
1325
01:10:03,416 --> 01:10:08,813
I'm so sorry, honey.
1326
01:10:08,987 --> 01:10:11,642
Giving you up was the
hardest thing I ever did.
1327
01:10:11,816 --> 01:10:16,299
- Until now, when you were
about to go back to
prison for Francie.
1328
01:10:16,473 --> 01:10:17,691
She killed him, didn't she?
1329
01:10:17,865 --> 01:10:21,347
- You don't have
any kids, do you?
1330
01:10:21,521 --> 01:10:25,090
You'll be amazed what
you're willing to do for them.
1331
01:10:25,264 --> 01:10:26,352
Where are you going?
1332
01:10:26,526 --> 01:10:28,528
- To the Sheriff.
1333
01:10:28,702 --> 01:10:30,400
- Samantha, no,
you can't do this!
1334
01:10:30,574 --> 01:10:31,618
Francie made a mistake,
she made a terrible mistake!
1335
01:10:31,792 --> 01:10:32,837
- She killed my father!
1336
01:10:33,011 --> 01:10:34,273
- She made a terrible mistake!
1337
01:10:34,447 --> 01:10:36,057
You can't do this!
1338
01:10:36,232 --> 01:10:37,755
You can't, you won't,
you won't do it, Samantha.
1339
01:10:37,929 --> 01:10:39,844
Francie's not a criminal.
1340
01:10:40,018 --> 01:10:43,021
She's your sister!
1341
01:10:52,422 --> 01:10:53,771
- Thanks.
1342
01:10:56,991 --> 01:10:58,558
Hello.
- Samantha
1343
01:10:58,732 --> 01:11:00,299
- Philby!
1344
01:11:00,473 --> 01:11:02,954
Where are you?
I've been calling you for days!
1345
01:11:03,128 --> 01:11:05,435
- I've been
otherwise detained.
1346
01:11:05,609 --> 01:11:07,393
- Are you okay?
Is everything alright?
1347
01:11:07,567 --> 01:11:08,612
- Everything's fine.
1348
01:11:08,786 --> 01:11:09,656
The shop is fine.
1349
01:11:09,830 --> 01:11:11,484
Let's talk about you.
1350
01:11:11,658 --> 01:11:13,834
- Oh, where to start.
1351
01:11:14,008 --> 01:11:16,533
Well, there's a good
chance that my
sister killed somebody.
1352
01:11:16,707 --> 01:11:18,404
- Killed who?
1353
01:11:18,578 --> 01:11:21,320
- My father, but that's
beside the point.
1354
01:11:21,494 --> 01:11:24,236
- It is?
1355
01:11:24,410 --> 01:11:28,806
- It's complicated.
1356
01:11:28,980 --> 01:11:30,938
I'm adopted.
1357
01:11:31,112 --> 01:11:32,505
- I know.
1358
01:11:32,679 --> 01:11:34,202
- You know?
1359
01:11:34,377 --> 01:11:35,334
- I didn't know you knew.
1360
01:11:35,508 --> 01:11:37,380
- I do.
1361
01:11:37,554 --> 01:11:40,208
So, you know all about
me, my parents, my uncle?
1362
01:11:40,383 --> 01:11:41,732
- We were talking about you.
1363
01:11:41,906 --> 01:11:44,430
- I don't know what to do.
1364
01:11:44,604 --> 01:11:45,910
If I turn her in,
1365
01:11:46,084 --> 01:11:47,825
my sister could go to
prison for life,
1366
01:11:47,999 --> 01:11:50,306
and if I don't, I
don't know what.
1367
01:11:50,480 --> 01:11:51,568
- Hmmm.
1368
01:11:51,742 --> 01:11:53,134
- Philby, I don't mean for you
1369
01:11:53,309 --> 01:11:54,571
to be making my
life decisions for me,
1370
01:11:54,745 --> 01:11:58,705
but I, I have
no idea what to do.
1371
01:11:58,879 --> 01:12:01,534
- This may not be
easy for you,
1372
01:12:01,708 --> 01:12:05,495
but sometimes people do bad
things, for good reasons.
1373
01:12:05,669 --> 01:12:11,196
- Uh huh?
1374
01:12:11,370 --> 01:12:14,330
- I gotta go.
1375
01:12:27,125 --> 01:12:30,128
- Are you ready?
1376
01:12:35,699 --> 01:12:37,004
- She's your sister,
and she killed someone,
1377
01:12:37,178 --> 01:12:38,005
and it was your father!
1378
01:12:38,179 --> 01:12:39,572
This is like, epic!
1379
01:12:39,746 --> 01:12:40,878
This is Shakespeare stuff!
1380
01:12:41,052 --> 01:12:42,923
- Cassie, focus, okay?
1381
01:12:43,097 --> 01:12:44,577
This girl is my sister.
1382
01:12:44,751 --> 01:12:46,274
Even though, she
doesn't know she is.
1383
01:12:46,449 --> 01:12:47,624
Should I just turn
her in like a criminal?
1384
01:12:47,798 --> 01:12:49,103
What am I supposed to do?
1385
01:12:49,277 --> 01:12:50,888
- She killed someone, right?
- Yes.
1386
01:12:51,062 --> 01:12:52,542
- Then you turn her in!
1387
01:12:52,716 --> 01:12:54,239
- It's not that simple.
1388
01:12:54,413 --> 01:12:58,374
- Samantha, where the law ends,
tyranny begins.
1389
01:12:58,548 --> 01:13:00,680
- That's not Shakespeare.
- It's close enough.
Look.
1390
01:13:00,854 --> 01:13:02,290
The law, is the law.
1391
01:13:02,465 --> 01:13:04,292
It's what I know,
it's what I believe in.
1392
01:13:04,467 --> 01:13:05,990
Uh oh.
1393
01:13:06,164 --> 01:13:08,775
Uh, I gotta go, I gotta go.
- It's a drill.
1394
01:13:08,949 --> 01:13:11,909
- Cassie?
1395
01:13:18,481 --> 01:13:20,918
- Chief! What are you doing?
- Reading.
1396
01:13:21,092 --> 01:13:23,399
- There's an alarm going
off, and you're just reading?
1397
01:13:23,573 --> 01:13:27,403
- Uh huh.
- What if it's a big fire,
or an attack, or an escape?
1398
01:13:27,577 --> 01:13:29,317
- Pretty good story.
1399
01:13:29,492 --> 01:13:31,015
- Are you okay?
1400
01:13:31,189 --> 01:13:34,497
- About a man who saved a
lotta people's lives.
1401
01:13:34,671 --> 01:13:36,890
A real-life, hero.
1402
01:13:37,064 --> 01:13:40,764
A guy with a special gift, the
kinda gift people would kill
for.
1403
01:13:40,938 --> 01:13:42,592
- So, you're not
gonna do anything?
1404
01:13:42,766 --> 01:13:44,550
- Semper Fi, Miss Hilllman.
1405
01:13:44,724 --> 01:13:51,296
to what?
1406
01:13:51,470 --> 01:13:52,645
- Ask Philby.
1407
01:13:52,819 --> 01:13:54,473
- Philby?
1408
01:13:54,647 --> 01:13:55,953
- Mmm hmm.
1409
01:13:56,127 --> 01:13:59,130
- Oh!
1410
01:14:00,261 --> 01:14:02,481
- George Robetta.
1411
01:14:02,655 --> 01:14:04,614
Psychic espionage.
1412
01:14:04,788 --> 01:14:06,442
Woo hooo.
1413
01:14:06,616 --> 01:14:09,314
- C'mon, c'mon, let's go,
let's go, it's not a drill!
1414
01:14:09,488 --> 01:14:11,403
Move!
1415
01:14:11,577 --> 01:14:13,710
- Hi, Mr. Desmond!
1416
01:14:13,884 --> 01:14:15,363
- Good bye, Mr. Desmond.
Thank you for the donuts.
1417
01:14:15,538 --> 01:14:17,931
C'mon, c'mon, it's not
lunch time, Let's go!
1418
01:14:28,551 --> 01:14:30,509
- Mr. Desmond.
Didn't you just.
1419
01:14:30,683 --> 01:14:34,861
I just saw you leave!
1420
01:14:35,035 --> 01:14:36,646
- Before I beat him?
1421
01:14:36,820 --> 01:14:39,736
Not a chance!
1422
01:14:46,699 --> 01:14:48,658
Check!
1423
01:14:55,752 --> 01:14:57,710
- I know you killed Jefferson.
1424
01:14:57,884 --> 01:14:59,625
I can go to the
Sheriff right now...
1425
01:14:59,799 --> 01:15:02,062
- Or?
1426
01:15:02,236 --> 01:15:08,852
- Or you can tell
me what happened.
1427
01:15:09,026 --> 01:15:11,985
- Come in.
1428
01:15:26,696 --> 01:15:28,088
He was blackmailing my mom.
1429
01:15:28,262 --> 01:15:31,570
- I know that.
1430
01:15:31,744 --> 01:15:34,486
- Well, I didn't.
1431
01:15:34,660 --> 01:15:36,140
Till I saw them together.
1432
01:15:36,314 --> 01:15:41,145
- You thought they
were having an affair?
1433
01:15:41,319 --> 01:15:44,757
- I confronted her about it.
1434
01:15:44,931 --> 01:15:50,546
I think I said something like,
'How could you betray Dad like
that'.
1435
01:15:50,720 --> 01:15:53,461
She was so mortified.
1436
01:15:53,636 --> 01:15:56,987
She told me everything.
1437
01:15:57,161 --> 01:16:00,207
I never meant to kill him.
1438
01:16:00,381 --> 01:16:01,992
I asked him to meet me.
1439
01:16:02,166 --> 01:16:05,169
I left him a message
saying I was my mom.
1440
01:16:08,128 --> 01:16:11,131
I thought I could buy him off.
1441
01:16:11,305 --> 01:16:13,786
- He laughed at me.
1442
01:16:13,960 --> 01:16:17,224
He said he made more money than
that off just one of the tips my
mom was giving him.
1443
01:16:20,967 --> 01:16:24,623
- So, you got so
angry you killed him?
1444
01:16:24,797 --> 01:16:27,060
- No!
1445
01:16:27,234 --> 01:16:30,890
No, I mean, I, I got plenty mad,
but I,
1446
01:16:31,064 --> 01:16:34,981
I thought he was gonna leave.
1447
01:16:35,155 --> 01:16:37,244
And he didn't.
He got,
1448
01:16:37,418 --> 01:16:43,816
he got really, really scary.
1449
01:16:43,990 --> 01:16:46,340
He told me he knew all about me.
1450
01:16:46,514 --> 01:16:48,734
He said he knew where I
worked, he knew all the people
that I worked with,
1451
01:16:48,908 --> 01:16:51,737
he said he knew I had access to
all their account numbers,
credit cards,
1452
01:16:51,911 --> 01:16:53,609
their savings, their checking.
1453
01:16:53,783 --> 01:16:55,175
I had all the right numbers.
1454
01:16:55,349 --> 01:16:56,699
He wanted 'em.
1455
01:16:56,873 --> 01:16:59,789
- So he was
blackmailing you, too?
1456
01:16:59,963 --> 01:17:01,660
- Yeah.
1457
01:17:01,834 --> 01:17:04,576
I mean, he knew he couldn't do
anything to me, but...
1458
01:17:04,750 --> 01:17:06,012
- He threatened Hannah.
1459
01:17:06,186 --> 01:17:08,841
- Yeah.
1460
01:17:09,015 --> 01:17:12,192
I told him I'd get his
numbers, I'd get whatever he
wanted.
1461
01:17:12,366 --> 01:17:13,585
Okay!
I'll get you what you want!
1462
01:17:13,759 --> 01:17:15,718
Okay!
1463
01:17:18,198 --> 01:17:20,026
But I got my
dad's gun instead.
1464
01:17:26,206 --> 01:17:31,342
I just panicked.
1465
01:17:31,516 --> 01:17:35,651
I didn't know what else to do.
1466
01:17:35,825 --> 01:17:38,262
I just felt so hopeless.
1467
01:17:38,436 --> 01:17:41,439
I felt so angry!
1468
01:17:46,226 --> 01:17:48,315
You gonna turn me in?
1469
01:17:48,489 --> 01:17:52,711
- No.
1470
01:17:52,885 --> 01:17:57,760
You're gonna turn yourself in.
1471
01:17:57,934 --> 01:18:00,066
Francie, you have to.
1472
01:18:00,240 --> 01:18:02,068
- Why?
1473
01:18:02,242 --> 01:18:04,767
Look, two very bad
men are dead, here.
1474
01:18:04,941 --> 01:18:09,249
Okay, my mom's off the
hook, the whole thing's over!
1475
01:18:09,423 --> 01:18:12,035
- I thought it would be,
1476
01:18:12,209 --> 01:18:15,125
and I really, really wanted to
believe that,
1477
01:18:15,299 --> 01:18:18,737
but you can't fix one
bad thing by doing another.
1478
01:18:18,911 --> 01:18:21,218
- No, no!
Who says so?
1479
01:18:21,392 --> 01:18:25,178
- Your mom.
1480
01:18:25,352 --> 01:18:28,355
- Okay.
1481
01:18:36,494 --> 01:18:39,149
I can't do this.
1482
01:18:39,323 --> 01:18:40,759
I'm not a bad person!
1483
01:18:40,933 --> 01:18:42,326
I don't wanna go to jail!
1484
01:18:42,500 --> 01:18:43,893
- Tell the truth.
1485
01:18:44,067 --> 01:18:45,068
- - Francie.
1486
01:18:45,242 --> 01:18:46,373
Listen to me, listen to me.
1487
01:18:46,547 --> 01:18:48,332
Just tell 'em the truth.
1488
01:18:48,506 --> 01:18:51,335
You asked Jefferson over, to get
him to stop blackmailing Hannah,
1489
01:18:51,509 --> 01:18:53,032
he got angry,
he threatened you,
1490
01:18:53,206 --> 01:18:54,773
you got scared.
1491
01:18:54,947 --> 01:18:56,427
I know, if I were alone and
I felt threatened,
1492
01:18:56,601 --> 01:18:58,777
I would want to defend myself.
1493
01:18:58,951 --> 01:19:00,126
So just tell 'em the truth.
1494
01:19:00,300 --> 01:19:01,127
Okay?
1495
01:19:01,301 --> 01:19:04,087
It was self-defense.
1496
01:19:04,261 --> 01:19:05,262
You can do this.
1497
01:19:05,436 --> 01:19:06,785
- Okay.
1498
01:19:06,959 --> 01:19:09,919
Go.
1499
01:19:32,898 --> 01:19:34,160
- We didn't have to
kill him this time.
1500
01:19:34,334 --> 01:19:35,683
That's an improvement.
1501
01:19:35,858 --> 01:19:37,773
- Three or four days in jail.
1502
01:19:37,947 --> 01:19:39,949
Let's see if you
call that an improvement.
1503
01:19:40,123 --> 01:19:42,865
- I paid for the broken
window outta my own pocket.
1504
01:19:43,039 --> 01:19:46,912
- Well, at least
George Robetta's safe.
1505
01:19:47,086 --> 01:19:48,696
- Because he's still dead.
1506
01:19:48,871 --> 01:19:53,136
- As far as the rest of
the world's concerned.
1507
01:19:53,310 --> 01:19:54,877
- Ya did good, partner.
1508
01:19:55,051 --> 01:19:59,185
Now, and back then,
when you faked his death.
1509
01:19:59,359 --> 01:20:00,970
You should come back in.
1510
01:20:01,144 --> 01:20:03,320
- I'm retired, Desmond.
1511
01:20:03,494 --> 01:20:04,843
I'm outta the game.
1512
01:20:05,017 --> 01:20:07,193
- Then get back in.
1513
01:20:07,367 --> 01:20:10,066
You'd be surprised at
the gigs I'm gettin'.
1514
01:20:10,240 --> 01:20:12,416
It's just they figured out no
one suspects an old has-been.
1515
01:20:12,590 --> 01:20:14,200
- Hmm.
1516
01:20:14,374 --> 01:20:17,029
Well, since ya put it that way.
1517
01:20:17,203 --> 01:20:20,816
- Hey, Philby!
1518
01:20:20,990 --> 01:20:24,297
- Uh, listen, uh, sometimes we
get a first edition of Chester
Himes in,
1519
01:20:24,471 --> 01:20:26,212
and I'll keep you in mind.
1520
01:20:26,386 --> 01:20:27,953
- Thanks.
I'll be seein' you.
1521
01:20:28,127 --> 01:20:32,131
Soon.
1522
01:20:34,655 --> 01:20:38,094
- Philby, wasn't that the guy
I saw snooping around before I
left?
1523
01:20:38,268 --> 01:20:39,965
- What guy?
1524
01:20:40,139 --> 01:20:42,011
- Now, normally I would stick
around,
1525
01:20:42,185 --> 01:20:44,100
accumulate all
the relevant clues,
1526
01:20:44,274 --> 01:20:47,146
and examine all the evidence
to prove you were lying to me.
1527
01:20:47,320 --> 01:20:48,365
- But?
1528
01:20:48,539 --> 01:20:51,063
- But, I have a date with Ben.
1529
01:20:51,237 --> 01:20:53,283
And, I can't keep him waiting.
1530
01:20:53,457 --> 01:20:54,893
Again.
1531
01:20:55,067 --> 01:20:57,069
- Ben!
1532
01:20:57,243 --> 01:20:58,114
Big Ben!
1533
01:20:58,288 --> 01:20:59,332
Tick tock!
1534
01:20:59,506 --> 01:21:02,466
Tick tock!
1535
01:21:11,736 --> 01:21:14,957
- I just felt so bad, lying to
you about my family history.
1536
01:21:15,131 --> 01:21:16,175
- So, this whole time you've
been off
1537
01:21:16,349 --> 01:21:18,090
looking for your family?
1538
01:21:18,264 --> 01:21:19,352
- My birth parents.
1539
01:21:19,526 --> 01:21:20,919
- And you found them?
1540
01:21:21,093 --> 01:21:22,573
That's, that's incredible!
1541
01:21:22,747 --> 01:21:24,053
That's, that's a great story.
1542
01:21:24,227 --> 01:21:25,750
- Uh, you don't
know the half of it!
1543
01:21:25,924 --> 01:21:28,144
- Well, tell me!
1544
01:21:28,318 --> 01:21:31,277
- Well, let's just say they
have their problems, but not
with their eyes.
1545
01:21:31,451 --> 01:21:34,541
-
Oh, that reminds me.
1546
01:21:34,715 --> 01:21:36,369
I got another one.
1547
01:21:36,543 --> 01:21:40,330
What did the pretty lady
say to the ophthalmologist?
1548
01:21:40,504 --> 01:21:43,463
- Two dates, and I'm
already sick of the eye jokes?
1549
01:21:43,637 --> 01:21:45,944
- Yeah, that.
1550
01:21:46,118 --> 01:21:52,211
But, she's supposed to say, I
think we'll be seeing a lot of
each other.
1551
01:21:52,385 --> 01:21:53,952
Hmm?
1552
01:21:54,126 --> 01:21:56,607
- That's pretty lame.
- Mmm.
1553
01:21:56,781 --> 01:21:59,958
- It's sweet, but lame.
1554
01:22:00,132 --> 01:22:02,961
- Sweet's good.
1555
01:22:03,135 --> 01:22:06,312
- Yeah, we can work with sweet.
105724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.