All language subtitles for Moving.Day.2012.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,332 --> 00:01:05,666 COMMERCIAL ANNOUNCER: REDMOND'S FURNITURE, LOCATED IN DOWNTOWN DARTMOUTH, 2 00:01:05,666 --> 00:01:09,303 FOR ALL YOUR FURNITURE AND MOVING NEEDS. 3 00:01:09,303 --> 00:01:10,538 CHARGES TO HALIFAX DELIVERIES, UNFORTUNATELY, APPLY. 4 00:01:11,705 --> 00:01:13,641 SALES WOMAN: I KNOW YOU'RE GONNA LOVE IT. 5 00:01:17,378 --> 00:01:18,712 ANNOUNCER: REDMOND'S FEATURES A LUXURIOUS SHOWROOM OF QUALITY FURNITURE. 6 00:01:18,712 --> 00:01:21,315 OUR FULLY BONDED AND INSURED TEAM OF MOVING PROFESSIONALS 7 00:01:21,315 --> 00:01:23,584 WILL ASSEMBLE AND INSTALLANYTHING YOU BUY FROM REDMOND'S 8 00:01:23,584 --> 00:01:26,520 REDMOND'S, THIS MONTH ONLY, 9 00:01:26,520 --> 00:01:28,889 OUR ANNUAL SPRING CLEAN-UP SALE. 10 00:01:28,889 --> 00:01:31,024 TRADE IN YOUR OLD FURNITURE - EVEN JUNK. 11 00:01:31,024 --> 00:01:32,360 MOVER: AT REDMOND'S, WE DON'T HAVE JUNK! 12 00:01:33,394 --> 00:01:34,462 SMASH IT UP, 'CAUSE IT'S JUNK! JUNK! 13 00:01:34,462 --> 00:01:36,597 COME ON DOWN TO REDMOND'S! 14 00:01:36,597 --> 00:01:38,199 ANNOUNCER: REDMOND'S! 15 00:01:38,199 --> 00:01:39,267 THERE'S NO NEED TO GO ANYWHERE ELSE. 16 00:01:39,267 --> 00:01:39,833 ISN'T THAT RIGHT, LITTLE BUDDY? 17 00:01:40,734 --> 00:01:41,669 (DOG BARKS) 18 00:01:48,276 --> 00:01:51,879 RADIO ANNOUNCER: WITH BJ AND THE Q-MORNING CREW, GREASY GARY IS OFF LIVE TODAY- 19 00:01:53,247 --> 00:01:56,984 (RADIO CLICKS OFF, TELEPHONE RINGS) 20 00:01:56,984 --> 00:01:58,786 (ANSWERING MACHINE BEEPS) WOMAN: HEY, CLYDE, WAKE UP. 21 00:02:00,154 --> 00:02:01,355 I KNOW YOU'RE LYING THERE LISTENING TO ME. 22 00:02:02,590 --> 00:02:05,393 SO WHAT, DO I HIRE A MIND READER 23 00:02:05,393 --> 00:02:08,229 TO TELL ME WHAT DATES YOU WANT THE KIDS TO COME TO VISIT, 24 00:02:08,229 --> 00:02:10,731 BECAUSE YOU HAVEN'T SAID -FOR SURE THE 14TH AND 15 -TH. 25 00:02:10,731 --> 00:02:11,965 I CAN'T BOOK TICKETS. CALL ME BACK IMMEDIATELY! 26 00:02:11,965 --> 00:02:13,667 GET UP! 27 00:02:15,336 --> 00:02:18,972 (SONG STARTS) * Freeze Frame! ♪ 28 00:02:18,972 --> 00:02:20,208 ♪ 29 00:02:23,477 --> 00:02:27,147 (ANSWERING MACHINE BEEPS) EX-WIFE: HEY CLYDE, IT'S ME... AGAIN. 30 00:02:27,147 --> 00:02:29,417 HERE, THE KIDS WANNA SAY HI. 31 00:02:29,417 --> 00:02:31,385 HI DADDY! CAN'T WAIT TO SEE YOU! 32 00:02:31,852 --> 00:02:33,654 AH... 33 00:02:33,654 --> 00:02:35,323 CAN I GET A "YEAH"? YEAH! YEAH! 34 00:02:35,323 --> 00:02:37,291 CAN I GET A "HELL YEAH"? BETH: HELL YEAH! 35 00:02:37,291 --> 00:02:38,359 EX-WIFE: RYAN! THAT IS ENOUGH! 36 00:02:38,359 --> 00:02:40,828 -THE 14TH AND 15 -TH, 37 00:02:40,828 --> 00:02:41,629 MAKE SURE YOU GET THE TIME OFF WORK, 38 00:02:42,630 --> 00:02:43,364 AND LET ME KNOW ABOUT THE FLIGHTS. 39 00:02:45,766 --> 00:02:49,637 ♪ Her lipstick reflex got me wild ♪ 40 00:02:49,637 --> 00:02:50,238 ♪ There were no defects to be found ♪ 41 00:02:54,642 --> 00:02:55,276 ♪ Snapshot and it's froze without a sound ♪ 42 00:03:07,521 --> 00:03:12,460 ♪ Thursday morning was a hot flash-factor ♪ 43 00:03:12,460 --> 00:03:14,995 ♪ Her face still focused in my mind ♪ 44 00:03:14,995 --> 00:03:15,663 ♪ Test-strip proof-sheet love is hard to find ♪ 45 00:03:19,667 --> 00:03:22,670 CEDRIC: CLYDESDALE! LET'S GO! 46 00:03:22,670 --> 00:03:23,771 HEY! SORRY, CEDRIC. I WAS JUST ROCKING MY J-DIALS. 47 00:03:24,838 --> 00:03:26,407 CEDRIC: YEAH, ALL RIGHT. 48 00:03:26,974 --> 00:03:28,509 MORNING, AJ! 49 00:03:28,509 --> 00:03:28,976 ♪ Stop-time heart for me if she's not mine ♪ 50 00:03:37,651 --> 00:03:42,323 ♪ Freeze frame! Freeze frame ♪ 51 00:03:42,323 --> 00:03:44,358 ♪ Freeze frame! Freeze frame! ♪ 52 00:03:47,127 --> 00:03:47,861 AJ: (ANNOYED) COME ON! CEDRIC: CHECK IT OUT, BOYS! SHIT! 53 00:03:49,096 --> 00:03:51,131 CLYDE: OH MAN! AJ: FUCK! 54 00:03:51,131 --> 00:03:53,667 CEDRIC: HEY, LOOK AT THESE MOTHERFUCKERS RIGHT HERE. 55 00:03:53,667 --> 00:03:56,103 SHIT... (LAUGHS) LOOK AT THAT ONE! 56 00:03:56,103 --> 00:03:57,638 THAT MOTHERFUCKER LOOK JUST LIKE ALFRED HITCHCOCK, MAN. 57 00:03:57,638 --> 00:03:59,607 HE HAS A BIG ASS BOTTOM LIP; 58 00:03:59,607 --> 00:04:00,474 THAT'S WHAT YOU CALL A SOUP-COOLING LIP. 59 00:04:01,775 --> 00:04:03,477 YOU COOL OFF A BOWL OF SOUP IN ONE BLOW. (BLOWS) 60 00:04:03,477 --> 00:04:07,348 (IMITATING HITCHCOCK) GOOD EVENING! 61 00:04:07,348 --> 00:04:08,516 WHO... WHO'S ALFRED HITCHCOCK? 62 00:04:08,516 --> 00:04:10,050 HE WAS THIS BIG FAT DUDE 63 00:04:10,050 --> 00:04:11,552 WHO USED TO NARRATE HORROR AND SUSPENSE FILMS 64 00:04:11,552 --> 00:04:13,654 -BACK IN THE '50 -S AND SHIT. 65 00:04:13,654 --> 00:04:15,756 HE'D SCARE THE SHIT OUTTA MOTHERFUCKERS, TOO. 66 00:04:15,756 --> 00:04:17,691 APPARENTLY HE GOT A LOT OF PUSSY. 67 00:04:17,691 --> 00:04:19,059 I WAS WATCHING THAT ON BIOGRAPHY. 68 00:04:19,059 --> 00:04:20,728 REALLY? YEAH, MAN. 69 00:04:20,728 --> 00:04:22,330 ALL THESE MOTHERFUCKERS YOU'RE LOOKING AT RIGHT HERE, 70 00:04:22,330 --> 00:04:23,731 ALL OF THEM ARE SCHINK, MAN. 71 00:04:23,731 --> 00:04:25,766 THEY WORK FOR THE CITY; THEY START OFF $16 AN HOUR, 72 00:04:25,766 --> 00:04:27,901 OVERTIME, HOLIDAYS OFF, WEEKENDS OFF. 73 00:04:28,936 --> 00:04:31,805 FUCKIN' DREAM JOB. 74 00:04:31,805 --> 00:04:33,474 HOLD ON, CEDRIC. THEY MAKE $16 AN HOUR TO START? 75 00:04:33,474 --> 00:04:36,910 THAT IS A DREAM JOB. 76 00:04:36,910 --> 00:04:38,412 OH MAN, I'D GIVE ANYTHING TO WORK FOR THE CITY, HUH? 77 00:04:38,412 --> 00:04:40,348 GET IN LINE, BUDDY. 78 00:04:40,348 --> 00:04:41,515 EVERYBODY WANTS TO WORK FOR THE CITY. 79 00:04:41,515 --> 00:04:43,751 BUT I'LL TELL YOU SOMETHING, 80 00:04:43,751 --> 00:04:45,118 UNLESS YOU KNOW SOMEBODY, YOU DON'T STAND A CHANCE. 81 00:04:45,118 --> 00:04:46,820 I HEARD THAT-I HEARD YOU GOTTA KNOW SOMEONE TO... 82 00:04:46,820 --> 00:04:47,921 HEY, WELL, GET YOUR ASS OUT THERE 83 00:04:49,457 --> 00:04:50,924 AND GET TO KNOW SOMEBODY, MAN. YOU KNOW? 84 00:04:50,924 --> 00:04:51,492 YOU SEE THAT GUY RIGHT THERE - HIM? 85 00:04:52,393 --> 00:04:53,527 THAT COULD BE YOU, CLYDE. 86 00:04:53,527 --> 00:04:55,396 (FLUSTERED) D... NO. 87 00:04:56,397 --> 00:04:58,231 OKAY. I'M GONNA TELL YOU RIGHT NOW, 88 00:04:58,231 --> 00:04:59,833 YOU BETTER GET OVER THAT, 89 00:04:59,833 --> 00:05:01,369 OR YOU'RE GONNA BE 90 YEAR'S OLD, 90 00:05:01,369 --> 00:05:02,403 STILL MOVING FURNITURE. 91 00:05:03,671 --> 00:05:05,873 AND AT 90, YOU'RE SUPPOSED TO BE ON THE COUCH. 92 00:05:05,873 --> 00:05:07,941 THE COUCH AIN'T SUPPOSED TO BE ON YOU. 93 00:05:07,941 --> 00:05:09,843 RIGHT. 94 00:05:09,843 --> 00:05:11,679 YOU LOOK JUST LIKE THAT MOTHERFUCKER, MAN. 95 00:05:11,679 --> 00:05:13,414 CEDRIC: HEY AL! CLYDE: NO, CEDRIC! 96 00:05:14,482 --> 00:05:15,182 CEDRIC: HEY AL! CLYDE: CEDRIC! 97 00:05:15,182 --> 00:05:17,551 (BLASTS HORN) 98 00:05:17,551 --> 00:05:19,520 DON'T! FUCK! DON'T HONK THE FUCKIN' HORN, DUDE! 99 00:05:19,520 --> 00:05:20,588 HEY AL! HEY, MY FRIEND HERE WANTS TO KNOW 100 00:05:20,588 --> 00:05:21,422 HOW HE CAN GET A JOB WORKING FOR THE CITY, MAN! 101 00:05:21,422 --> 00:05:22,756 OKAY, NO, I DON'T. 102 00:05:22,756 --> 00:05:23,757 TURN THE FUCKING SIGN, PLEASE! 103 00:05:24,392 --> 00:05:26,394 HOLY SHIT! 104 00:05:27,361 --> 00:05:30,631 HONESTLY. YEAH, HI. 105 00:05:30,631 --> 00:05:31,732 CEDRIC: I KNOW YOU BANGED A LOT OFCHICKS WITH THAT JACKET ON, AL. 106 00:05:37,905 --> 00:05:41,709 HEY! ALL RIGHT, GUYS, LET'S DO THIS! 107 00:05:47,881 --> 00:05:51,452 GOT IT? 108 00:05:53,186 --> 00:05:57,124 UNGH! ALL RIGHT! 109 00:05:57,124 --> 00:05:58,492 BAH! 110 00:06:00,293 --> 00:06:02,295 (PREPARATORY GRUNTS, RINGS DOORBELL) 111 00:06:02,295 --> 00:06:02,930 EEEE-YAH! NOT THE BOXING. 112 00:06:06,133 --> 00:06:07,034 GUYS! GUYS! 113 00:06:08,436 --> 00:06:10,237 SHUT THE FUCK UP! BE QUIET, COME ON! 114 00:06:10,237 --> 00:06:12,205 CEDRIC: GETTING PUMPED MAN! 115 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 CLYDE: HE ALWAYS GETS LIKE THIS EVERY MORNING. I DON'T KNOW WHY. 116 00:06:13,206 --> 00:06:17,144 (KICKS RAMP) FUCK! 117 00:06:17,144 --> 00:06:18,912 HOLY SHIT! HONESTLY? 118 00:06:18,912 --> 00:06:19,947 YOU HAVE TO BE THAT FUCKING LOUD? COME ON! 119 00:06:19,947 --> 00:06:21,782 CLYDE: WHY? 120 00:06:21,782 --> 00:06:23,150 YOU'RE GONNA GET US FUCKING FIRED BEFORE WE EVEN START! 121 00:06:23,150 --> 00:06:23,951 SHUT UP, COME ON! 122 00:06:23,951 --> 00:06:25,719 NO, ABSOLUTELY. THIS IS A BEAUTIFUL HOUSE, 123 00:06:25,719 --> 00:06:26,920 IF YOU DON'T MIND ME SAYING SO. 124 00:06:28,021 --> 00:06:28,789 THANK YOU. 125 00:06:28,789 --> 00:06:31,024 OH, UH, ALL THAT STUFF THERE, GUYS, 126 00:06:31,024 --> 00:06:31,892 IF YOU WANT THAT FISH TANK AND THOSE DUMBBELLS, 127 00:06:32,693 --> 00:06:34,261 PLEASE TAKE 'EM. 128 00:06:34,261 --> 00:06:35,563 YOU CAN HAVE THAT PAINTING TOO. 129 00:06:36,830 --> 00:06:37,598 WHAT YOU GONNA DO WITH DUMBBELLS AND A FISH TANK? 130 00:06:40,568 --> 00:06:41,401 CEDRIC, LOOK AT THIS! IT'S BEAUTIFUL. 131 00:06:43,336 --> 00:06:46,874 PIANO MOM: OH, AJ, THIS IS MY SON, MARK, AND HIS BUDDIES. 132 00:06:46,874 --> 00:06:49,376 THEY'RE GONNA HELP YOU OUT TODAY, IF THAT'S OKAY. 133 00:06:49,376 --> 00:06:51,011 OH. IS THAT OKAY? 134 00:06:51,011 --> 00:06:51,945 SOUNDS GOOD. 135 00:06:53,514 --> 00:06:55,916 (OVERLAPPING CHATTER AS EVERYONE PITCHES IN) 136 00:06:58,418 --> 00:06:59,286 AJ: NO, THAT'S FINE. WE CAN WRAP THE REMAINDER. 137 00:06:59,286 --> 00:07:00,688 CLYDE: EXCUSE ME, SORRY. 138 00:07:00,688 --> 00:07:01,522 AJ: I'LL GO WRAP THAT MYSELF. 139 00:07:01,522 --> 00:07:03,390 CLYDE: SORRY, CEDRIC. 140 00:07:03,390 --> 00:07:04,792 AJ: HOW'S IT LOOKING ON THE SECOND FLOOR, BUDDY? 141 00:07:07,060 --> 00:07:07,528 LOOKING REAL GOOD - GOT ABOUT FIFTEEN PIECES LEFT. 142 00:07:07,528 --> 00:07:09,930 JUST THE PIANO LEFT. 143 00:07:11,264 --> 00:07:13,667 AJ: YES. OKAY. WE'RE GONNA DO THIS NOW. 144 00:07:13,667 --> 00:07:15,569 OKAY, GENTLEMEN, LET'S DO IT. 145 00:07:15,569 --> 00:07:17,471 MARK: ACTUALLY, IT'S ALL RIGHT. WE'VE GOT THIS ONE. 146 00:07:17,471 --> 00:07:19,272 MARK, HONEY, COME ON, YOU GUYS HAVE WORKED SO HARD TODAY; 147 00:07:19,272 --> 00:07:20,073 THAT'S... THAT'S ENOUGH. 148 00:07:20,741 --> 00:07:22,543 AND TO BE HONEST, 149 00:07:22,543 --> 00:07:23,010 THESE ARE A LITTLE TRICKIER THAN YOU THINK. 150 00:07:24,444 --> 00:07:24,912 I SAID WE GOT IT. THANKS, BRO. 151 00:07:27,014 --> 00:07:27,615 AJ OKAY, EASY TIGER. I'M TALKING TO YOUR MOM, OKAY? 152 00:07:30,851 --> 00:07:35,656 PIANO MOM: MARKY, PLEASE, JUST... 153 00:07:35,656 --> 00:07:37,390 JUST BE CAREFUL, WILL YOU, SWEETHEART? 154 00:07:37,390 --> 00:07:38,626 MOM, HONESTLY... 155 00:07:38,626 --> 00:07:39,927 DON'T HURT YOURSELF, OKAY? 156 00:07:39,927 --> 00:07:41,161 PLEASE, MOM, WOULD YOU JUST FUCK OFF?! 157 00:07:41,161 --> 00:07:44,397 GO MAKE US SOME SANDWICHES OR SOMETHING; WE'RE STARVING. 158 00:07:44,397 --> 00:07:46,199 (LAUGHS, EMBARRASSED) HE'S NOT USUALLY LIKE THAT. HE'S VERY SWEET. VERY SWEET. 159 00:07:47,568 --> 00:07:48,936 YEAH, I'M SURE. HE SEEMS LIKE A NICE KID. 160 00:07:48,936 --> 00:07:50,671 PIANO MOM: BE CAREFUL THERE! 161 00:07:50,671 --> 00:07:50,938 MARK: HERE WE GO. OKAY, HERE WE GO. 162 00:07:51,739 --> 00:07:53,574 (GRUNTS OF EFFORT) 163 00:07:53,574 --> 00:07:54,074 CEDRIC: COME ON, MAN! MARK: HOLD IT, HOLD IT! 164 00:07:55,242 --> 00:07:56,376 PUT YOUR BACK INTO IT, MAN, WHAT'S UP?! 165 00:07:56,376 --> 00:07:57,978 OH MY GOD, MARK! 166 00:07:57,978 --> 00:07:59,279 FUCKING HERNIA! 167 00:07:59,279 --> 00:08:00,013 CLYDE: WHOOAAAAA! 168 00:08:01,849 --> 00:08:03,383 (STRINGS REVERBERATE) UNNNNGGGGGHHHH! 169 00:08:03,383 --> 00:08:03,917 AJ: YOU ALL RIGHT, BUDDY? 170 00:08:06,019 --> 00:08:07,087 AGH! 171 00:08:08,822 --> 00:08:09,923 FRIEND: DAMN! 172 00:08:11,424 --> 00:08:14,227 CLYDE: (BREATHES OUT) FUCK... 173 00:08:14,227 --> 00:08:15,963 AJ: NICE. 174 00:08:15,963 --> 00:08:17,598 FUCKING GONG SHOW WITH THESE KIDS. YOU OKAY, MAN? 175 00:08:17,598 --> 00:08:18,932 NO, MY ARM'S JUST HURT. I MEAN IT'S... YEAH, NO. 176 00:08:18,932 --> 00:08:20,300 ALL RIGHT. GOOD JOB. 177 00:08:20,300 --> 00:08:22,469 (WHISTLING) OH, SORRY. 178 00:08:22,469 --> 00:08:23,937 IT'S OKAY. DON'T BE SORRY. 179 00:08:25,305 --> 00:08:26,707 HEY, LISTEN, I CHECKED OUT THE PIANO AGAIN. 180 00:08:26,707 --> 00:08:28,008 THERE'S NO DAMAGE AT ALL, SO IT'S FINE. 181 00:08:28,008 --> 00:08:29,610 IT'S JUST THAT IT'S SO PRECIOUS TO US, YOU KNOW? 182 00:08:29,610 --> 00:08:30,210 I SHOULD HAVE LET YOU MOVE IT. 183 00:08:33,046 --> 00:08:33,981 HEY, HEY, HEY. MARY, IT'S PRECIOUS TO US TOO, YOU KNOW. 184 00:08:33,981 --> 00:08:35,215 THANK YOU. 185 00:08:35,215 --> 00:08:37,117 DON'T BE UPSET, OKAY? YOU'RE VERY SWEET. 186 00:08:37,117 --> 00:08:38,752 I'M COMING IN FOR ONE, ALL RIGHT? 187 00:08:38,752 --> 00:08:39,887 MARY: THANKS. THANK YOU SO MUCH. 188 00:08:40,621 --> 00:08:42,122 MY PLEASURE. 189 00:08:42,122 --> 00:08:43,523 (KISSES HER CHEEK) OKAY? SHHH... 190 00:09:11,619 --> 00:09:15,288 AJ: MR. CLARK. MR. CLARK: YEAH. 191 00:09:16,690 --> 00:09:17,991 AJ: HOW'RE YOU DOING? 192 00:09:17,991 --> 00:09:18,826 MR. CLARK: GOOD. NOT GOOD. 193 00:09:19,893 --> 00:09:21,128 WHAT TIME ZONE ARE YOU WORKING OUT OF? 194 00:09:21,128 --> 00:09:22,663 I'VE BEEN WAITING HERE FOREVER. 195 00:09:22,663 --> 00:09:23,997 RIGHT. YEAH, WE'RE A LITTLE LATE. 196 00:09:23,997 --> 00:09:25,332 I HAD A BIG UNLOAD - PIANO- 197 00:09:25,332 --> 00:09:26,499 YEAH, DON'T CARE. PIANOS. LET'S GO. 198 00:09:26,499 --> 00:09:27,234 LET'S GO. I GOTTA DO THIS QUICK. 199 00:09:27,234 --> 00:09:28,636 ALL RIGHT. 200 00:09:28,636 --> 00:09:30,070 DON'T TOUCH ANYTHING. GO SIDEWAYS. 201 00:09:30,070 --> 00:09:31,471 GO SIDEWAYS! SIDEWAYS! 202 00:09:31,471 --> 00:09:32,339 IS THIS THE STUFF WE'RE-? 203 00:09:32,339 --> 00:09:33,573 YEAH. SIDEWAYS... 204 00:09:33,573 --> 00:09:34,675 CAUSE YOU MIGHT HIT SOMETHING. 205 00:09:35,943 --> 00:09:38,779 (CLYDE GROANS IN PAIN) 206 00:09:38,779 --> 00:09:39,346 YOU ALL RIGHT, CLYDESDALE? 207 00:09:43,383 --> 00:09:44,551 YEAH, NO, I'M FINE. IT'S JUST IT, I... 208 00:09:44,551 --> 00:09:46,553 YOU SURE? NO, I... YEAH, NO. 209 00:09:46,553 --> 00:09:48,622 GET PSYCHED! COME ON, MAN, GET PUMPED! COME ON, MAN! 210 00:09:48,622 --> 00:09:50,323 I MADE COOKIES, WOULD YOU LIKE ONE? 211 00:09:50,323 --> 00:09:51,725 OH, THANK YOU VERY MUCH. 212 00:09:51,725 --> 00:09:52,225 THERE ARE MORE COOKIES DOWN HERE! 213 00:09:55,062 --> 00:09:56,830 CEDRIC! CEDRIC, YOU WANT A COOKIE? 214 00:09:56,830 --> 00:09:58,632 HEY, COME ON, MAN, 215 00:10:00,801 --> 00:10:01,301 WE'RE HERE TO EAT COOKIES OR MOVE, FURNITURE? 216 00:10:01,301 --> 00:10:01,869 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 217 00:10:01,869 --> 00:10:04,271 (MOUTH FULL) HOLD IT. 218 00:10:04,271 --> 00:10:04,872 YEAH, WATCH YOUR FINGERS, ALL RIGHT? 219 00:10:06,339 --> 00:10:07,941 (MOUTH FULL) IT'S MY SHOULDER, MAN! 220 00:10:09,609 --> 00:10:10,778 YEAH, SLOW, SLOW, SLOW. 221 00:10:10,778 --> 00:10:11,244 SLOW! (GROANS) 222 00:10:11,244 --> 00:10:12,145 NICE AND SLOW. 223 00:10:13,814 --> 00:10:16,016 (CLYDE GROANS, SHOULDER SNAPS) AGGGHHHHH! 224 00:10:16,016 --> 00:10:18,218 (DRESSER CRASHES, AND SMASHES ON GROUND) 225 00:10:18,218 --> 00:10:19,653 CEDRIC: OH SHIT. 226 00:10:20,387 --> 00:10:21,154 THAT'S NOT GOOD, MAN. 227 00:10:24,658 --> 00:10:25,125 MR. CLARK: LET ME CALL YOU BACK. 228 00:10:31,264 --> 00:10:34,902 WHAT THE FUCK?! 229 00:10:36,837 --> 00:10:38,405 CLYDE: SIR, I AM... I AM SO SORRY. 230 00:10:39,539 --> 00:10:40,273 MARTHA: HONEY...? 231 00:10:44,211 --> 00:10:45,412 MR. CLARK: I'M GONNA THROW UP. 232 00:10:45,412 --> 00:10:46,714 MY GRANDFATHER MADE THAT. 233 00:10:46,714 --> 00:10:49,316 AJ: UM... SIR, YOU KNOW WHAT? 234 00:10:49,316 --> 00:10:51,852 YOU DON'T NEED TO WORRY ABOUT THIS 235 00:10:51,852 --> 00:10:53,320 'CAUSE WE ARE FULLY BONDED AND INSURED 236 00:10:53,320 --> 00:10:54,922 FOR THESE TYPES OF ACCIDENTS, SO IT'S... 237 00:10:54,922 --> 00:10:55,422 MR. CLARK: (QUIET, BITTER SARCASM) OH, OKAY, GOOD. 238 00:10:57,124 --> 00:10:58,258 THEN I HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 239 00:10:58,258 --> 00:10:59,626 SURE, FULLY BONDED AND INSURED. 240 00:10:59,626 --> 00:11:01,561 CLYDE: YEAH, YEAH, WE'RE TOTALLY BONDED AND INSURED. 241 00:11:01,561 --> 00:11:06,133 YOU'RE FULLY A MORON FOR JUST REPEATING WHAT HE DID. 242 00:11:06,133 --> 00:11:07,167 CEDRIC: HOLD ON, MAN. ALL THIS AIN'T NECESSARY, MAN. 243 00:11:07,868 --> 00:11:09,870 IT WAS AN ACCIDENT. 244 00:11:09,870 --> 00:11:10,270 YOU KNOW WHAT? ACCIDENTS HAPPEN 245 00:11:12,439 --> 00:11:13,306 AND YOU CAN SEE THIS MAN IS VERY UPSET, YOU KNOW? 246 00:11:14,908 --> 00:11:15,375 YOU KNOW WHAT? SOMEONE'S GONNA PAY FOR THIS... 247 00:11:15,375 --> 00:11:16,910 THIS DUMMY DANCE. 248 00:11:16,910 --> 00:11:19,146 WHO IS THE BOSS? 249 00:11:19,146 --> 00:11:20,881 WHO RUNS THIS PIECE OF SHIT "WE CARE" BULLSHIT COMPANY? 250 00:11:20,881 --> 00:11:23,784 WHO'S THE BOSS? 251 00:11:24,484 --> 00:11:25,352 THAT'S WILF REDMOND, 252 00:11:27,487 --> 00:11:27,955 AND I'M GONNA GET HIM ON THE PHONE RIGHT NOW 253 00:11:27,955 --> 00:11:29,289 AND HE'LL DEAL WITH IT. 254 00:11:29,289 --> 00:11:29,689 WILF. WILF. 255 00:11:29,689 --> 00:11:31,091 THERE YOU GO. 256 00:11:31,091 --> 00:11:31,892 WILF? IS THAT YOUR NAME? 257 00:11:33,660 --> 00:11:36,496 WILF: YES. YES, I UNDERSTAND. 258 00:11:36,496 --> 00:11:37,297 OKAY, SEVENTY-FIVE HUNDRED. UH, WILL THAT COVER IT? 259 00:11:43,036 --> 00:11:45,405 ALL RIGHT THEN, CONSIDER IT SETTLED, SHALL WE? 260 00:11:46,406 --> 00:11:47,707 UH-HUH. YES. 261 00:11:51,879 --> 00:11:54,114 DON'T WORRY, I KNOW HOW TO DEAL WITH MY EMPLOYEES. 262 00:11:54,114 --> 00:11:55,415 GOODBYE. 263 00:11:57,284 --> 00:11:58,218 (SIGHS HEAVILY) 264 00:11:59,319 --> 00:12:00,253 GOD DAMMIT! 265 00:12:02,956 --> 00:12:05,125 (DOG WHINES) 266 00:12:05,125 --> 00:12:06,559 IT'S OKAY, LITTLE BUDDY, IT'S OKAY. 267 00:12:06,559 --> 00:12:08,128 ALL RIGHT, MR. CLARK HAS AGREED TO SETTLE 268 00:12:08,128 --> 00:12:09,729 AT $7500 FOR DAMAGES. 269 00:12:09,729 --> 00:12:11,231 OKAY. $7500, CASH. WHY CASH, WILF? 270 00:12:13,433 --> 00:12:15,969 WHY, WHY DON'T WE JUST PUT THROUGH THE INSURANCE? 271 00:12:15,969 --> 00:12:18,338 LESS PAPERWORK. 272 00:12:18,772 --> 00:12:20,040 OH. 273 00:12:21,608 --> 00:12:22,442 HEY, LINDA CALLED. WILF WANTS TO TALK TO YOU. 274 00:12:25,178 --> 00:12:26,780 OH, AND MORE GOOD NEWS, TOO. WILF DOUBLE-BOOKED US AGAIN, 275 00:12:26,780 --> 00:12:27,147 SCREWED THE WHOLE FUCKIN' SCHEDULE UP. 276 00:12:28,648 --> 00:12:29,182 CEDRIC: SEE WILF IS LOSING HIS FUCKING MIND. 277 00:12:30,617 --> 00:12:31,451 MAN, WHAT DOES HE THINK WE ARE - ROBOTS AND SHIT? 278 00:12:31,451 --> 00:12:34,487 CEDRIC, THINK WILF WILL FIRE ME? 279 00:12:34,487 --> 00:12:36,824 PSHAW! I DON'T KNOW, MAN. I DON'T READ MINDS, MAN. 280 00:12:36,824 --> 00:12:37,290 I DON'T KNOW WHAT WILF GONNA DO. 281 00:12:39,759 --> 00:12:40,460 AGH! AGH! AGH! PUT IT DOWN, PUT IT DOWN, PUT IT DOWN. 282 00:12:40,460 --> 00:12:41,294 URGH! OH MY SHOULDER. 283 00:12:41,294 --> 00:12:43,530 SEE? THAT'S EXACTLY WHY YOU NEED TO START 284 00:12:43,530 --> 00:12:44,998 LOOKING INTO GETTING A JOB WITH THE CITY, BRO. 285 00:12:44,998 --> 00:12:46,366 I KEEP TELLING YOU, MAN. 286 00:12:46,366 --> 00:12:47,600 THAT'S NOT FOR ME. 287 00:12:47,600 --> 00:12:49,636 I THINK YOU'RE FUCKING INSANE, 288 00:12:49,636 --> 00:12:51,104 'CAUSE YOU WANNA CONTINUE BUSTING YOUR ASS FOR NO MONEY 289 00:12:51,104 --> 00:12:53,807 AND LIFTING HEAVY SHIT. 290 00:12:53,807 --> 00:12:55,775 YOU KNOW SOMETHING, CLYDESDALE? 291 00:12:55,775 --> 00:12:57,377 I CAN TELL YOU'RE READY TO GIVE UP. 292 00:12:57,377 --> 00:12:59,046 WELL, IF YOU'RE INTO GIVING UP, GIVE UP NOW. 293 00:12:59,046 --> 00:13:01,581 LET'S START RIGHT NOW 294 00:13:01,581 --> 00:13:02,382 AND GET THIS POOL TABLE THE FUCK UP ON THAT TRUCK, 295 00:13:03,550 --> 00:13:06,153 'CAUSE THAT'S WHAT YOU'RE GONNA BE DOIN' 296 00:13:06,153 --> 00:13:07,754 THE REST OF LIFE, MAN. 297 00:13:07,754 --> 00:13:09,022 I DON'T... I DON'T WANNA WORK AT REDMOND'S FOREVER. 298 00:13:09,022 --> 00:13:10,924 JUST... NOT FOREVER. 299 00:13:10,924 --> 00:13:12,492 IN FACT, WHY DON'T YOU TELL WILF 300 00:13:13,393 --> 00:13:15,095 YOU WANT A PAY DECREASE, 301 00:13:15,095 --> 00:13:16,897 'CAUSE YOU LIKE BUSTING YOUR ASS SO FUCKING MUCH. 302 00:13:16,897 --> 00:13:18,265 LET'S BUST SOME ASS RIGHT NOW. COME ON. 303 00:13:18,731 --> 00:13:19,867 FINE. 304 00:13:19,867 --> 00:13:22,169 FUCK YOUR SHOULDER, MAN, ALL RIGHT? 305 00:13:22,169 --> 00:13:24,371 ARRGGHH! AGH! GET WITH IT, MAN! 306 00:13:24,371 --> 00:13:25,305 THIS IS YOUR JOB. THIS WAS YOUR DESTINY! 307 00:13:25,305 --> 00:13:26,473 YEAH! 308 00:13:26,907 --> 00:13:28,775 AJ? 309 00:13:28,775 --> 00:13:29,376 CEDRIC: BIG STRONG, STRAPPING MAN... 310 00:13:31,411 --> 00:13:32,545 YEAH, YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD. 311 00:13:32,545 --> 00:13:34,281 NO, THAT'S NOT WHAT I... THAT'S NOT WHAT I MEANT, BUT... 312 00:13:34,281 --> 00:13:34,982 OVER - COME ON, MAN. HONESTLY? 313 00:13:40,854 --> 00:13:45,125 I UNDERSTAND. YEAH. 314 00:13:45,125 --> 00:13:46,126 WELL, WHAT DID WILF SAY? 315 00:13:49,529 --> 00:13:50,330 WILF SHIT HIMSELF REAL BAD OVER THIS. 316 00:13:50,330 --> 00:13:51,398 OH SHIT. 317 00:13:56,036 --> 00:14:00,908 HEY, CHIEF, ALL DONE? 318 00:14:00,908 --> 00:14:01,508 YEAH, YEAH, WE GOT 'ER ALL LOADED UP. 319 00:14:02,542 --> 00:14:04,677 WE'RE JUST UH... JUST ABOUT READY TO GO. 320 00:14:04,677 --> 00:14:06,413 UH, LISTEN, I JUST WANTED TO TAKE THIS OPPORTUNITY 321 00:14:08,381 --> 00:14:08,949 TO APOLOGIZE TO BOTH OF YOU ONCE AGAIN 322 00:14:10,683 --> 00:14:10,984 ABOUT THE ACCIDENT EARLIER. WE FEEL TERRIBLE. 323 00:14:10,984 --> 00:14:12,219 I SPOKE TO WILF 324 00:14:12,219 --> 00:14:13,286 AND HE'S GONNA LOOK AFTER EVERYTHING. 325 00:14:14,721 --> 00:14:17,457 HOW LONG UNTIL YOU HAVE ALL THIS UNLOADED ON THE OTHER SIDE? 326 00:14:17,457 --> 00:14:20,027 OH, THAT'LL BE SIX, SEVEN - THE LATEST. 327 00:14:20,027 --> 00:14:21,528 OH, AND YOU GOT THE GARAGE OUT BACK, RIGHT? 328 00:14:22,762 --> 00:14:23,363 YEAH, IT'S ON THE SURVEY, LOOK. UH... 329 00:14:27,167 --> 00:14:28,435 NO, OKAY, NOW LOOK, YOU THOUGHT OF IT IN YOUR HEAD. 330 00:14:29,402 --> 00:14:30,971 LOOK IN YOUR HEAD. JUST LOOK. 331 00:14:30,971 --> 00:14:32,572 ARE YOU LOOKING IN THERE? EXCUSE ME? 332 00:14:32,572 --> 00:14:33,306 YOU DON'T SEE ANYTHING IN THERE? 333 00:14:34,841 --> 00:14:36,509 AJ: I THINK YOU NEED TO TAKE IT EASY, PAL, ALL RIGHT? 334 00:14:39,046 --> 00:14:39,913 NO, THIS IS-THIS ISN'T EVEN... I'M NOT EVEN... 335 00:14:39,913 --> 00:14:41,281 I HAVEN'T EVEN GOTTEN ANGRY YET. 336 00:14:41,881 --> 00:14:43,183 HONEY, PLEASE. 337 00:14:43,183 --> 00:14:44,284 I HAVEN'T. HE DIDN'T... 338 00:14:45,418 --> 00:14:46,653 ARE YOU SEEING THIS SHIT? OKAY. 339 00:14:47,988 --> 00:14:49,990 THERE'S NOT A LOT OF STUFF BACK THERE. 340 00:14:51,158 --> 00:14:52,325 OKAY, FINE. WE'LL DEAL WITH IT. 341 00:14:52,325 --> 00:14:53,426 JIM: YEAH, LET'S GO GET THE KIDS. 342 00:14:53,426 --> 00:14:54,527 AJ: ALL RIGHT, WE GOT IT. NO PROBLEM. 343 00:14:54,527 --> 00:14:55,262 MARTHA: SORRY. AJ: GOOD LUCK. 344 00:15:01,034 --> 00:15:04,671 (SIGHS HEAVILY) 345 00:15:26,994 --> 00:15:30,563 CLYDE? 346 00:15:32,132 --> 00:15:35,668 CLYDE? 347 00:15:38,205 --> 00:15:41,608 WHAT DID YOU WANNA ASK ME, CLYDE? WHY'D YOU CALL ME OVER? 348 00:15:41,608 --> 00:15:43,710 WHY ARE YOU EVEN HERE? 349 00:15:44,944 --> 00:15:45,412 (RATS SQUEAK, GASPS, HORRIFIED) 350 00:15:48,881 --> 00:15:49,349 (GASPS, FRIGHTENED AND GAGGING) 351 00:15:57,924 --> 00:16:01,594 (SIGHS) 352 00:16:02,662 --> 00:16:03,596 (CAR PULLS UP OUTSIDE, HONKS HORN) 353 00:16:06,366 --> 00:16:10,003 (CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS) 354 00:16:13,606 --> 00:16:17,477 (DOOR BANGS SHUT, CROW CAWS) 355 00:16:25,085 --> 00:16:29,989 I GOT AN OFFER FOR YOU YOU CAN'T REFUSE. 356 00:16:29,989 --> 00:16:32,959 YOU'RE GONNA WORK AT REDMOND'S FOR THE REST OF YOUR LIFE. 357 00:16:32,959 --> 00:16:35,528 SIGN RIGHT HERE. 358 00:16:36,096 --> 00:16:38,065 UH, NO, WILF. 359 00:16:38,065 --> 00:16:40,267 I'M UH... I'M GONNA GO WORK WITH THOSE GUYS 360 00:16:40,267 --> 00:16:43,002 AND DO NOTHING FOR THE REST OF MY LIFE. 361 00:16:43,970 --> 00:16:45,138 OH REALLY? 362 00:16:48,808 --> 00:16:49,909 YEAH, NOT WITHOUT A LETTER OF REFERENCE FROM ME, 363 00:16:49,909 --> 00:16:51,944 YOU WON'T. 364 00:16:51,944 --> 00:16:53,313 WITHOUT ME, YOU'LL BE GOING BACK TO WASHING DISHES, CLYDE, 365 00:16:53,313 --> 00:16:55,182 'CAUSE THAT'S ALL YOU CAN DO. 366 00:16:55,182 --> 00:16:56,783 (BEAR GROWLS) 367 00:16:56,783 --> 00:16:58,518 CLYDE: WILF? 368 00:16:58,518 --> 00:16:59,419 IS THAT A BIG SHITTY BEAR IN THAT CAR, GROWLING AT ME? 369 00:17:00,220 --> 00:17:01,688 BUDDY, KNOCK IT OFF. 370 00:17:04,991 --> 00:17:06,893 YOU ARE OUT OF YOUR MIND. 371 00:17:06,893 --> 00:17:08,228 OKAY. 372 00:17:09,262 --> 00:17:10,863 NO, REALLY. YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 373 00:17:10,863 --> 00:17:12,532 YOU'RE GOING BACK TO WASHING DISHES, CLYDE. 374 00:17:14,167 --> 00:17:15,335 CLYDE: WHERE ARE THEY COMING FROM? THEY'RE COMING FROM THE SKY! 375 00:17:15,335 --> 00:17:17,437 LOOK AT THIS, MAN! 376 00:17:17,437 --> 00:17:18,538 WILF: DON'T BLAME ME! 377 00:17:19,072 --> 00:17:20,207 (HEAVY SNORING) 378 00:17:27,580 --> 00:17:31,251 (YAWNS) 379 00:17:40,893 --> 00:17:45,298 LINDA: GOOD AFTERNOON! REDMOND'S MOVING AND STORAGE, 380 00:17:45,298 --> 00:17:46,966 THIS IS LINDA SPEAKING. 381 00:17:46,966 --> 00:17:48,568 OH, THAT'S LOVELY THAT YOU HAVE ALZHEIMERS. 382 00:17:50,002 --> 00:17:51,471 YOU KNOW WHAT, MISTER? WE'VE TALKED ABOUT THIS. 383 00:17:51,471 --> 00:17:53,240 YOU... YOU KNOW WHAT? 384 00:17:53,240 --> 00:17:53,773 I DON'T MIND IF YOU CALL ONCE A DAY, 385 00:17:56,042 --> 00:17:57,244 BUT THIS IS... TOO MANY TIMES. AND THAT'S DIRTY TALK - 386 00:17:57,244 --> 00:17:59,112 I ALSO SAID THAT THAT WAS OFF LIMITS. 387 00:17:59,112 --> 00:18:01,214 I'VE GOTTA GO NOW. BUH-BYE. 388 00:18:01,214 --> 00:18:03,082 (OTHER LINE RINGS) GOOD AFTERNOON REDMOND'S MOVING, THIS IS LINDA SPEAKING. 389 00:18:03,082 --> 00:18:04,551 ABSOLUTELY. 390 00:18:08,788 --> 00:18:10,823 NO, WE... WE WANT YOU TO BE 100 PERCENT HAPPY. 391 00:18:11,724 --> 00:18:12,792 (CHUCKLES) YES. 392 00:18:14,794 --> 00:18:17,764 YES, THEY'RE ABSOLUTELY EXPERIENCED IN MOVING PIANOS... 393 00:18:17,764 --> 00:18:20,233 THE BOYS WILL BRING ALL OF THE SUPPLIES. 394 00:18:20,233 --> 00:18:21,468 YES, MRS. WILSON. 395 00:18:23,836 --> 00:18:25,638 NO. THEY ARE THE BEST IN THE BUSINESS, MRS. WILSON. 396 00:18:25,638 --> 00:18:28,308 I GUARANTEE YOU'RE GONNA BE VERY, VERY HAPPY. 397 00:18:28,308 --> 00:18:30,210 WE'RE FULLY-THANK YOU. 398 00:18:30,210 --> 00:18:31,344 WE'RE FULLY LICENSED AND BONDED. 399 00:18:31,344 --> 00:18:33,846 YEAH. WELL, WE- WHERE IS HE? 400 00:18:33,846 --> 00:18:34,814 WE WILL BE CALL YOU THREE DAYS PRIOR. 401 00:18:35,782 --> 00:18:37,184 WHERE'S WILF? 402 00:18:37,184 --> 00:18:38,351 ONE MINUTE. ONE MINUTE, PLEASE. 403 00:18:38,351 --> 00:18:38,818 IT'S WILF'S BIRTHDAY ON FRIDAY NIGHT. 404 00:18:40,086 --> 00:18:40,753 WE'RE GONNA HAVE CHICKEN DINNER. 405 00:18:40,753 --> 00:18:41,421 AM I FIRED? 406 00:18:41,421 --> 00:18:42,789 YOU'RE NOT FIRED. DON'T BE SILLY. 407 00:18:42,789 --> 00:18:43,623 MY APOLOGIES. NO, THAT'S MY BROTHER. 408 00:18:46,659 --> 00:18:49,296 HE'S ONE OF THE MOVERS AND HE'S FABULOUS. 409 00:18:49,296 --> 00:18:51,531 YES, I DO. THANK YOU MRS. WILSON. 410 00:18:51,531 --> 00:18:52,632 WELL, I'M GONNA TRY AND GET A TRUCK THAT DAY. 411 00:18:52,632 --> 00:18:53,533 YES, MA'AM. OKAY, THANK YOU SO MUCH. 412 00:18:54,534 --> 00:18:56,669 YES, MY PLEASURE. ABSOLUTELY. 413 00:18:56,669 --> 00:18:57,570 OKAY. THANK YOU, MRS. WILSON. GOODBYE. 414 00:18:58,438 --> 00:19:00,440 HONESTLY, CLYDE! I'M HUNGRY! 415 00:19:00,440 --> 00:19:01,741 YOU HAD HALF OF IT. 416 00:19:03,009 --> 00:19:03,576 LINDA: I AM HUNGRY. YOU ALWAYS TAKE MY FOOD! 417 00:19:14,287 --> 00:19:19,592 OH! HEY DONKEY! 418 00:19:19,592 --> 00:19:21,027 LISTEN, MAN, IT'S BEEN NICE KNOWING YOU, BUDDY. 419 00:19:21,027 --> 00:19:23,430 HUH? 420 00:19:23,430 --> 00:19:24,564 WELL, I CAN ONLY ASSUME 421 00:19:25,732 --> 00:19:27,133 THAT YOU'RE GETTING SHIT-CANNED TODAY, MY MAN. 422 00:19:27,133 --> 00:19:28,501 NO, NO, NO. LINDA SAID- 423 00:19:28,501 --> 00:19:29,302 I DON'T CARE WHAT LINDA SAID. 424 00:19:31,238 --> 00:19:32,572 I LOOKED AT THE BOOKS, BUTTERFINGERS; 425 00:19:32,572 --> 00:19:33,840 YOU CAUSED $7500 IN DAMAGES YESTERDAY. 426 00:19:33,840 --> 00:19:35,342 OKAY, WELL, DENNIS, THAT'S WHY WE HAVE INSURANCE, 427 00:19:35,342 --> 00:19:37,677 SO... THERE WOULDN'T BE ANY PROB- 428 00:19:37,677 --> 00:19:38,845 WELL, WHY IS WILF SO PISSED OFF THEN, CLYDE? 429 00:19:39,679 --> 00:19:41,548 YEAH. 430 00:19:58,565 --> 00:20:03,336 (BANGING ON DOOR) HEY, CLYDE! 431 00:20:03,336 --> 00:20:04,404 COME ON, WHAT YOU DOIN' IN THERE? 432 00:20:04,404 --> 00:20:05,505 COME ON OUT, MAN! 433 00:20:05,505 --> 00:20:07,374 (SNIFFLING) NOTHING. 434 00:20:07,374 --> 00:20:08,275 (BANGING ON DOOR) COME ON, MAN! 435 00:20:09,342 --> 00:20:10,943 HEY, CEDRIC, LEAVE HIM ALONE, MAN! 436 00:20:10,943 --> 00:20:11,611 HE'S ON A HOME STRETCH. 437 00:20:11,611 --> 00:20:13,446 DENNIS! 438 00:20:13,446 --> 00:20:15,014 GO PUT A HICKEY ON THE CRACK OF A MONKEY'S ASS, 439 00:20:15,014 --> 00:20:16,716 YOU GREASY BITCH! 440 00:20:16,716 --> 00:20:17,684 COME ON, CLYDE! COME ON OUT, MAN! 441 00:20:20,253 --> 00:20:24,591 AJ: PERFECT! 442 00:20:24,591 --> 00:20:26,426 OKAY, EXCELLENT. THANK YOU. 443 00:20:26,426 --> 00:20:27,360 HEY, GREAT NIGHT. HEY, THANKS. YEAH. 444 00:20:28,695 --> 00:20:29,796 LISTEN, AJ, LET'S JUST KEEP THIS BETWEEN US, OKAY? 445 00:20:31,197 --> 00:20:32,599 OH YEAH! NO, ABSOLUTELY. OKAY. 446 00:20:33,733 --> 00:20:35,101 FOUR. ARE THEY ALL FULLY... FURNISHED? 447 00:20:35,101 --> 00:20:38,905 UH-HUH. 448 00:20:38,905 --> 00:20:40,907 WELL, IT DEPENDS ON... HOW MUCH IS IN YOUR GARAGE, 449 00:20:40,907 --> 00:20:44,176 BUT THAT COULD DEFINITELY ADD A FEW HOURS. 450 00:20:44,176 --> 00:20:46,513 LET'S MEET LATER THIS WEEK. 451 00:20:46,513 --> 00:20:47,714 YEAH. LET'S DO SOMETHING LIKE THAT, FOR SURE! 452 00:20:48,615 --> 00:20:50,350 IF YOU... GIVE ME A CALL. 453 00:20:50,350 --> 00:20:50,783 WE'LL SET SOMETHING LIKE THAT UP. 454 00:20:52,885 --> 00:20:53,886 OKAY, I'LL CALL YOU THERE OR SOMETHING. 455 00:20:53,886 --> 00:20:54,220 DON'T CALL ME HERE. JUST CALL ME ON MY CELL. 456 00:20:54,220 --> 00:20:55,722 OH, OKAY. 457 00:20:55,722 --> 00:20:59,526 AJ: GOOD MORNING. LINDA: MORNING. 458 00:21:01,928 --> 00:21:04,130 AJ? I UH... I DON'T WANNA BELIEVE THAT THAT WAS A CLIENT 459 00:21:04,130 --> 00:21:06,833 TH-THAT JUST DROPPED YOU OFF, 460 00:21:08,267 --> 00:21:09,336 BUT SOMETHING TELLS ME THAT IT WAS. 461 00:21:09,336 --> 00:21:11,404 (LAUGHS) WRONG AGAIN, LINDA. OKAY? 462 00:21:11,838 --> 00:21:15,908 REALLY. 463 00:21:15,908 --> 00:21:17,276 SO IS THERE ANY WORK TODAY YOU WANNA TELL ME ABOUT? 464 00:21:17,276 --> 00:21:18,277 ANY MOVES? 465 00:21:18,277 --> 00:21:20,112 OF COURSE! 466 00:21:20,112 --> 00:21:21,648 WHY DON'T YOU GO WASH YOURSELF 467 00:21:21,648 --> 00:21:22,849 AND I'LL BRING YOU YOUR SCHEDULE. 468 00:21:22,849 --> 00:21:23,883 GOOD. 469 00:21:26,185 --> 00:21:27,454 (SIGHS) 470 00:21:33,092 --> 00:21:38,230 HEY, MAN, COME HERE, COME HERE. COME HERE, COME HERE. 471 00:21:38,230 --> 00:21:38,698 IT'S GONNA BE ALL RIGHT, NOW, OKAY? 472 00:21:41,701 --> 00:21:43,436 BREATHE, MAN, BREATHE. 473 00:21:43,436 --> 00:21:44,704 BREATHE, BREATHE. THERE YOU GO. 474 00:21:44,704 --> 00:21:46,005 THERE YOU GO, BIG GUY. YEAH. 475 00:21:46,005 --> 00:21:47,173 FEEL BETTER NOW? 476 00:21:47,173 --> 00:21:49,542 NO. 477 00:21:49,542 --> 00:21:51,344 COME ON, MAN, SIT DOWN. I WANNA TALK TO YOU. 478 00:21:51,344 --> 00:21:54,347 I GOT YOU SOMETHING. 479 00:21:55,615 --> 00:21:56,082 YOU'VE BEEN HOLDING A LOT OF THINGS IN, CLYDE. 480 00:22:00,086 --> 00:22:03,456 THAT'S NOT GOOD, OKAY? 481 00:22:03,456 --> 00:22:04,857 YOU KNOW WHAT I DO WHEN I GET UPSET? 482 00:22:06,593 --> 00:22:07,794 I SIT DOWN TO A TABLE AND I WRITE IT ALL DOWN, OKAY? 483 00:22:07,794 --> 00:22:11,364 IT DON'T MATTER IF IT DON'T MAKE SENSE. 484 00:22:12,231 --> 00:22:12,865 NOBODY'S GONNA READ IT. 485 00:22:14,401 --> 00:22:15,067 AND YOU KNOW THE BEST THING ABOUT THAT? 486 00:22:16,302 --> 00:22:17,504 AFTER I GET IT ALL DOWN ON THE PAGE, 487 00:22:17,504 --> 00:22:20,673 I CAN JUST LET IT GO. 488 00:22:20,673 --> 00:22:22,442 SEE, YOU NEED TO TRY THAT. 489 00:22:23,376 --> 00:22:24,777 WRITE IT DOWN, LET IT GO. 490 00:22:26,245 --> 00:22:27,814 ALWAYS REMEMBER WHAT'S UP HERE CAN BE MORE DEADLY 491 00:22:27,814 --> 00:22:30,650 THAN WHAT YOU PUT IN YOUR STOMACH. 492 00:22:30,650 --> 00:22:32,051 YOU PUT SOMETHING IN YOUR STOMACH 493 00:22:32,051 --> 00:22:33,285 THAT MAKES YOU SICK, 494 00:22:33,285 --> 00:22:33,986 YOU THROW UP AND IT'S GONE. 495 00:22:33,986 --> 00:22:35,722 YOU FEEL BETTER. 496 00:22:35,722 --> 00:22:36,923 BUT IF SOMETHING BAD IS UP HERE, 497 00:22:36,923 --> 00:22:38,791 YOU COULD BE SICK THE REST OF YOUR LIFE. 498 00:22:38,791 --> 00:22:39,426 THAT'S A REALLY, REALLY NICE NOTEBOOK. 499 00:22:42,629 --> 00:22:44,664 OH YEAH, IT IS A NICE NOTEBOOK, 500 00:22:44,664 --> 00:22:45,498 BUT I DON'T WANT YOU LOOKING AT IT LIKE, 501 00:22:47,934 --> 00:22:48,668 OH, THIS NOTEBOOK IS SO NICE THAT I CAN'T WRITE IN IT. 502 00:22:48,668 --> 00:22:51,370 READ THE INSCRIPTION IN THE BOOK. 503 00:22:51,370 --> 00:22:52,872 "IN EVERY ADVERSITY, 504 00:22:54,206 --> 00:22:55,675 THERE IS A SEED OF EQUAL OR GREATER OPPORTUNITY." 505 00:22:55,675 --> 00:22:58,911 EXAMPLE: YOU KNOW, YOU GO BLIND 506 00:22:58,911 --> 00:23:00,713 AND YOU SUDDENLY BECOME THE GREATEST MUSICIAN IN THE WORLD. 507 00:23:01,414 --> 00:23:03,550 NEXT THING YOU KNOW, 508 00:23:03,550 --> 00:23:05,084 YOU'RE PLAYING PIANO LIKE STEVIE WONDER. 509 00:23:05,084 --> 00:23:06,819 OR... YOU KNOW, YOUR GIRLFRIEND DUMPS YOU. 510 00:23:06,819 --> 00:23:08,087 THE NEXT THING YOU KNOW, YOU GET A PHONE CALL 511 00:23:09,589 --> 00:23:11,157 FROM HER HOTTER GIRLFRIEND, "HELLO, YES, CLYDE, 512 00:23:11,157 --> 00:23:14,794 I'M YOUR GIRLFRIEND'S HOTTER GIRLFRIEND 513 00:23:14,794 --> 00:23:15,728 WITH THE MUCH BIGGER, FLUFFY TITTIES." 514 00:23:17,063 --> 00:23:18,865 NEXT THINK YOU KNOW, YOU'RE OVER AT THE HOUSE 515 00:23:20,366 --> 00:23:21,468 WITH SERGEANT TITTIES, SMOKING WEED AND DRINKING WINE. 516 00:23:21,468 --> 00:23:23,736 YOU GET MY MEANING, MAN? 517 00:23:24,437 --> 00:23:25,472 THAT'S WHAT'S UP. 518 00:23:28,908 --> 00:23:31,177 THANKS, CEDRIC. 519 00:23:31,177 --> 00:23:32,612 (KNOCKS) COME ON, GUYS, HURRY UP! 520 00:23:32,612 --> 00:23:34,781 YOU SHOULD GET IN THERE AJ - 521 00:23:34,781 --> 00:23:36,382 THREE AMIGOS ON THE BALONEY PONIES. 522 00:23:36,382 --> 00:23:37,717 WOULD YOU FUCK OFF, DENNIS, YOU FUCKIN' WEIRDO. 523 00:23:42,622 --> 00:23:47,627 COME ON, GUYS, HURRY UP! 524 00:23:47,627 --> 00:23:49,529 I GOTTA TAKE A SHOWER BEFORE WILF GETS HERE. 525 00:23:49,529 --> 00:23:51,330 GOOD MORNING, WILF. 526 00:23:51,330 --> 00:23:52,231 GOOD MORNING, LINDA! 527 00:23:52,231 --> 00:23:53,032 (LITTLE BUDDY BARKS) 528 00:23:55,568 --> 00:23:57,036 CLYDE: JUST A SECOND, AJ! 529 00:23:57,036 --> 00:23:58,871 (LITTLE BUDDY BARKS) OH FUCK ME... WILF'S HERE. 530 00:23:59,772 --> 00:24:00,740 YOU LITTLE FUCKER. 531 00:24:03,943 --> 00:24:04,844 WHERE'S CLYDE? 532 00:24:08,648 --> 00:24:10,182 (SIGHS) HE'S IN THE BATHROOM WITH CEDRIC. 533 00:24:10,182 --> 00:24:11,450 REALLY. 534 00:24:13,486 --> 00:24:18,357 CLYDE, IN MY OFFICE. 535 00:24:18,357 --> 00:24:18,891 BREATHE... BREATHE... RELAX. 536 00:24:24,396 --> 00:24:27,734 DENNIS: (MAKES THROAT CUTTING SOUND) 537 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 HAVE A SEAT, CLYDE. 538 00:24:34,807 --> 00:24:38,477 WHERE THE HELL DID YOU GET THAT? 539 00:24:38,477 --> 00:24:39,178 NO ELASTICS IN THE STORE. 540 00:24:41,814 --> 00:24:42,481 WE CAN'T HAVE LITTLE BUDDY EATING 541 00:24:47,186 --> 00:24:47,787 NOT EVEN ONE MORE GOD DAMN ELASTIC. 542 00:24:48,955 --> 00:24:49,589 HIS OPERATIONS COST ME AN ARM AND A LEG; 543 00:24:49,589 --> 00:24:50,489 WE ALMOST LOST HIM. 544 00:24:54,026 --> 00:24:58,430 WHAT WOULD YOU DO IF YOU WERE IN MY POSITION? 545 00:24:58,430 --> 00:24:59,699 FIRE ME. 546 00:25:01,968 --> 00:25:03,502 I THOUGHT OF THAT, BUT I NEED YOU. 547 00:25:03,502 --> 00:25:03,970 SO I'M GOING TO PUT YOU ON PROBATION 548 00:25:07,907 --> 00:25:09,576 BECAUSE WE CAN'T HAVE THIS HAPPEN AGAIN. 549 00:25:11,978 --> 00:25:15,748 (BREATHES A HUGE SIGH OF RELIEF) 550 00:25:17,083 --> 00:25:18,150 TURTLE? 551 00:25:43,209 --> 00:25:46,879 THANKS FOR UNDERSTANDING, WILF. 552 00:25:47,747 --> 00:25:48,715 I LOVE TURTLES. 553 00:25:54,787 --> 00:25:58,625 OKAY, CLYDE. 554 00:26:00,559 --> 00:26:05,264 SO IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO TELL ME ABOUT? 555 00:26:05,264 --> 00:26:09,501 RIGHT NOW'S PROBABLY NOT THE BEST... 556 00:26:09,501 --> 00:26:10,870 THE BEST TIME TO... 557 00:26:10,870 --> 00:26:11,771 THIS IS THE PERFECT TIME. 558 00:26:13,572 --> 00:26:17,276 I NEED TO ASK FOR THE WEEKEND -OF THE 14TH AND 15 -TH OFF. 559 00:26:17,276 --> 00:26:18,310 I WILL NOT ASK FOR ANOTHER DAY OFF. EVER. 560 00:26:20,179 --> 00:26:21,113 OKAY, CLYDE, WE CAN TALK ABOUT THAT... 561 00:26:26,218 --> 00:26:30,522 BUT FIRST I NEED TO GET SOME MORE SPECIFICS 562 00:26:30,522 --> 00:26:32,892 ABOUT YESTERDAY'S BRIGHTWOOD MOVE. 563 00:26:32,892 --> 00:26:33,826 UH-HUH. YEAH, OKAY. 564 00:26:35,327 --> 00:26:36,262 SO, DID YOU SEE AJ DRINKING YESTERDAY? 565 00:26:37,630 --> 00:26:38,230 WAS HE DRINKING ON THE JOB? YES OR NO? 566 00:26:42,168 --> 00:26:43,169 UH... ON THE JOB DRINKING... 567 00:26:50,176 --> 00:26:53,880 I THINK YOU ARE TRYING TO PROTECT ALEX AND I RESPECT THAT, 568 00:26:56,182 --> 00:26:58,985 BUT SOMEONE COULD GET KILLED OUT THERE, 569 00:26:58,985 --> 00:27:00,687 CAN YOU LIVE WITH THAT, CLYDE? BECAUSE I CAN'T. 570 00:27:01,120 --> 00:27:04,290 NO. 571 00:27:06,092 --> 00:27:06,893 I'M GONNA MAKE THIS EASY FOR YOU, CLYDE. 572 00:27:08,194 --> 00:27:09,595 IF YOU TAKE ANOTHER TURTLE, 573 00:27:09,595 --> 00:27:11,898 IT MEANS YES, HE WAS DRINKING. 574 00:27:27,446 --> 00:27:31,918 DENNIS: THAT A BOY, AJ. GET AN EARLY START, 575 00:27:31,918 --> 00:27:33,319 GET RID OF THOSE SHAKES. 576 00:27:33,319 --> 00:27:35,287 SHUT THE FUCK UP, MIND YOUR OWN BUSINESS. 577 00:27:35,287 --> 00:27:36,889 CLYDE: IT'S JUST SOMETHING I FIGURED I'D DO FOR THE KIDS. 578 00:27:36,889 --> 00:27:38,290 YOU KNOW, RAM ALL THE BIRTHDAYS AND HOLIDAYS TOGETHER, 579 00:27:38,290 --> 00:27:38,991 'CAUSE I MISS SO MANY OF THEM 'CAUSE OF WORK. 580 00:27:40,392 --> 00:27:42,061 CEDRIC: SO YOU'RE DOING A BIRTHDAY CHRISTMAS PARTY. 581 00:27:42,061 --> 00:27:43,062 CLYDE: YEAH. CEDRIC: THE KIDS ARE GONNA LIKE THAT. 582 00:27:43,062 --> 00:27:43,930 ALL RIGHT, FELLAS, HOLD UP. 583 00:27:43,930 --> 00:27:46,232 GOOD MORNING, LADIES, 584 00:27:46,232 --> 00:27:46,933 UH... YOU MUST BE WENDY. HOW'RE YOU DOING? 585 00:27:47,499 --> 00:27:48,868 HI. 586 00:27:48,868 --> 00:27:50,202 AJ. WE SPOKE ON THE PHONE. 587 00:27:50,202 --> 00:27:51,170 OH MAN, THIS PLACE IS AWESOME. 588 00:27:51,170 --> 00:27:53,105 NICE VIEW. 589 00:27:53,105 --> 00:27:54,306 HOW'RE YOU DOING THIS MORNING? 590 00:27:54,941 --> 00:27:56,342 GREAT. THANKS. 591 00:27:56,342 --> 00:27:56,909 AJ: SO I GOT A BIT OF PAPERWORK HERE. 592 00:27:58,845 --> 00:28:01,113 UM, SO ARE YOU ABLE TO SIGN FOR THIS STUFF? IS THAT UH... 593 00:28:01,113 --> 00:28:01,881 WENDY: YEAH, I CAN DO THAT. 594 00:28:04,550 --> 00:28:05,551 AJ: OKAY, GREAT. FROM WHAT I UNDERSTAND, 595 00:28:05,551 --> 00:28:07,353 IT'S JUST THE TWO CONFERENCE ROOMS UPSTAIRS, IS IT? 596 00:28:07,353 --> 00:28:07,854 YEAH, YOU'RE JUST GONNA GO AROUND THE CORNER 597 00:28:07,854 --> 00:28:08,287 AND UP THE STAIRS. 598 00:28:08,287 --> 00:28:09,255 OKAY, GREAT. 599 00:28:09,255 --> 00:28:10,923 YOU KNOW WHAT I'M GONNA GIVE YOU HERE IS... 600 00:28:10,923 --> 00:28:12,291 I'M GONNA GIVE YOU... 601 00:28:12,291 --> 00:28:13,893 IT'S MY PERSONAL CELL PHONE NUMBER. 602 00:28:16,362 --> 00:28:17,063 JUST IF THERE'S ANYTHING AT ALL I CAN HELP YOU WITH, 603 00:28:17,063 --> 00:28:17,730 JUST GIVE ME A CALL. 604 00:28:17,730 --> 00:28:18,765 I WILL, THANK YOU. 605 00:28:18,765 --> 00:28:20,332 HAVE A GOOD MORNING. 606 00:28:20,332 --> 00:28:21,167 ALL RIGHT, FELLAS. 607 00:28:23,502 --> 00:28:27,606 MANDY. 608 00:28:27,606 --> 00:28:29,375 NO, CATHY. 609 00:28:29,375 --> 00:28:30,877 YEAH, THAT'S RIGHT, CATHY. YEAH. 610 00:28:30,877 --> 00:28:32,912 I'M DENNIS, SONS OF ROCK. 611 00:28:32,912 --> 00:28:34,413 YOU COME TO OUR SHOWS DOWN AT THE PALACE. 612 00:28:34,413 --> 00:28:35,547 NO, THAT WASN'T ME. 613 00:28:35,547 --> 00:28:37,283 DO YOU HAVE A TWIN SISTER? 614 00:28:37,283 --> 00:28:38,184 NO. FUCK ME. 615 00:28:38,184 --> 00:28:39,218 HMM... NO. 616 00:28:41,053 --> 00:28:42,254 NO, I DIDN'T MEAN LIKE... UNLESS? 617 00:28:42,254 --> 00:28:44,190 DEFINITELY NOT. 618 00:28:44,190 --> 00:28:46,893 HEY, I NEED YOU ON THE TRUCK. 619 00:28:46,893 --> 00:28:47,960 DENNIS: WHAT? AJ: I NEED YOU ON THE TRUCK. 620 00:28:47,960 --> 00:28:49,762 I WAS JUST INTRODUCING MYSELF. 621 00:28:49,762 --> 00:28:51,363 SHUT UP! ON THE TRUCK! ALL RIGHT! OKAY! 622 00:28:51,363 --> 00:28:53,833 OKAY? LOOK AT ME. YEAH. 623 00:28:53,833 --> 00:28:54,767 AJ: ALL RIGHT. NOW, ON THE TRUCK. 624 00:28:55,534 --> 00:28:56,302 THANKS. I'M SORRY. 625 00:28:57,536 --> 00:29:00,840 COME DOWN THIS WEEKEND, BRING SOME FRIENDS. 626 00:29:00,840 --> 00:29:02,474 AND CATHY? NO GUYS. 627 00:29:08,347 --> 00:29:12,184 WHAT, DID YOU TAKE A NAP BEFORE YOU CAME BACK UP? 628 00:29:16,956 --> 00:29:21,427 CLYDE, I'M GOING DOWN TO SUBWAY, BUDDY, 629 00:29:21,427 --> 00:29:23,162 DO YOU NEED ANYTHING? 630 00:29:23,162 --> 00:29:24,196 OH, NO THANKS; I BROUGHT LUNCH. 631 00:29:24,196 --> 00:29:24,897 DENNIS: ALL RIGHT. CLYDE: OKAY. 632 00:29:26,432 --> 00:29:27,900 CATHY: THANK YOU FOR CALLING. BYE. 633 00:29:33,739 --> 00:29:38,510 EXCUSE ME, SIR, 634 00:29:38,510 --> 00:29:40,712 I THINK YOUR BUDDY'S PLAYING A PRANK ON YOU. 635 00:29:40,712 --> 00:29:42,048 THERE'S A DRAWING ON YOUR BACK. 636 00:29:42,048 --> 00:29:43,182 (DENNIS LAUGHS LOUDLY) 637 00:29:45,217 --> 00:29:46,052 DENNIS, GIVE ME THE PHONE! 638 00:29:48,354 --> 00:29:48,988 NO WAY! DENNIS, GIVE ME THE PHONE! 639 00:29:50,756 --> 00:29:51,390 NO WAY! GIVE ME THE PHONE, DENNIS! 640 00:29:51,390 --> 00:29:52,224 THIS IS COMEDY GOLD! 641 00:29:52,224 --> 00:29:52,992 GIVE ME THE FRIGGIN' PHONE, DENNIS! 642 00:29:52,992 --> 00:29:54,560 WHAT THE HELL?! PUT ME DOWN! 643 00:29:54,560 --> 00:29:55,527 (OVERLAPPING YELLING) 644 00:29:57,229 --> 00:29:59,665 AJ: PUT HIM- PUT HIM DOWN! 645 00:29:59,665 --> 00:30:01,667 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING? ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW? 646 00:30:01,667 --> 00:30:03,235 I TURN MY BACK FOR A SECOND 647 00:30:03,235 --> 00:30:04,270 AND TURN INTO WILD FUCKING ANIMALS?! 648 00:30:04,270 --> 00:30:05,271 HE ATTACKED ME! 649 00:30:05,271 --> 00:30:06,305 THIS GUY DREW A PICTURE OF A STUPID DONKEY 650 00:30:06,305 --> 00:30:07,473 WITH A TINY PENIS ON IT AND SAYS CALL ME "DONKS" 651 00:30:07,473 --> 00:30:08,474 AND MADE FUN OF ME IN FRONT OF THOSE TWO GIRLS 652 00:30:09,976 --> 00:30:10,542 RIGHT OVER THERE AND HE TOOK- 653 00:30:10,542 --> 00:30:11,177 SHHH! 654 00:30:11,177 --> 00:30:13,612 YOU, GO GET A DRINK! ME? 655 00:30:13,612 --> 00:30:14,914 GO GET A DRINK OF POP! TO THE TRUCK, NOW! 656 00:30:14,914 --> 00:30:17,716 HEY. WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU? 657 00:30:17,716 --> 00:30:19,285 GET THE FUCK OFF ME, PSYCHO! 658 00:30:19,285 --> 00:30:21,287 HEY, CLYDE'S ON PROBATION, MAN! OKAY? 659 00:30:21,287 --> 00:30:23,222 IF YOU GET HIM FIRED OVER SOME CHILDISH BULLSHIT LIKE THAT, 660 00:30:24,323 --> 00:30:26,325 ONE PHONE CALL TO WILF AND IT'S OVER. 661 00:30:26,325 --> 00:30:27,326 MY FRIEND, HE'S GOT EMOTIONAL PROBLEMS 662 00:30:28,494 --> 00:30:29,328 AND I'M GONNA DEAL WITH IT RIGHT NOW, OKAY? 663 00:30:31,663 --> 00:30:33,032 HOW ABOUT DINNER, ALL THREE OF US, ON REDMOND'S? 664 00:30:33,032 --> 00:30:34,333 WHAT DO YOU SAY, HUH? 665 00:30:34,333 --> 00:30:35,167 WENDY: OKAY. AJ: OKAY. 666 00:30:36,969 --> 00:30:37,937 DENNIS: THIS IS MY PHONE. CEDRIC: COME ON, GIVE ME THE PHONE, MAN! 667 00:30:37,937 --> 00:30:38,570 GET THE FUCK- I'M NOT GIVING YOU MY- 668 00:30:38,570 --> 00:30:40,206 GIVE ME THE FUCKING PHONE 669 00:30:40,206 --> 00:30:41,173 BEFORE I SMASH YOUR FACE, ALL RIGHT? 670 00:30:41,173 --> 00:30:42,774 YEAH, YOU'D LIKE TO, WOULDN'T YOU? 671 00:30:42,774 --> 00:30:45,377 BUT YOU KNOW WHERE THAT'S GONNA LAND YOU... AGAIN. 672 00:30:45,377 --> 00:30:46,312 I THINK YOUR OL' PUNCHING DAYS ARE OVER, 673 00:30:49,715 --> 00:30:50,516 YOU FUCKIN' ANIMAL. 674 00:30:54,053 --> 00:30:59,158 CLYDE, ARE YOU STILL MAD AT ME? 675 00:30:59,158 --> 00:31:00,459 LOOK, BUDDY, I DIDN'T KNOW YOU WERE ON PROBATION, OKAY? 676 00:31:01,727 --> 00:31:03,862 CAN YOU TRY TO LOOK AT THIS FROM MY SIDE OF THINGS? 677 00:31:03,862 --> 00:31:06,665 I MEAN, HERE WE ARE STUCK IN THIS SHITTIEST JOB IN THE WORLD 678 00:31:06,665 --> 00:31:08,300 FORGIVE ME FOR TRYING TO BRING A FEW LAUGHS TO OUR DAY. 679 00:31:08,300 --> 00:31:09,936 OKAY. YOU'RE... YOU'RE RIGHT. 680 00:31:11,070 --> 00:31:12,771 I'M... YOU KNOW, I'M SORRY, DENNIS. 681 00:31:12,771 --> 00:31:14,706 ALL RIGHT. 682 00:31:14,706 --> 00:31:16,442 'CAUSE YOU WERE STARTING TO BE AN ASSHOLE THERE FOR A BIT. 683 00:31:16,442 --> 00:31:17,043 LOOK, IF ME AND YOU GOTTA WORK TOGETHER, 684 00:31:17,743 --> 00:31:19,211 WE GOTTA BE TIGHT. 685 00:31:19,211 --> 00:31:20,246 I'M NOT GONNA BE HERE FOREVER. 686 00:31:21,147 --> 00:31:21,880 OH YEAH? WHERE ARE YOU GOING? 687 00:31:21,880 --> 00:31:22,881 THE CITY. 688 00:31:22,881 --> 00:31:25,384 (LAUGHS) 689 00:31:25,384 --> 00:31:26,986 CLYDE, YOU'RE NEVER GONNA GET THAT FUCKING JOB, MAN. 690 00:31:26,986 --> 00:31:27,886 TO GET A JOB WITH CITY, YOU GOTTA KNOW SOMEONE. 691 00:31:28,620 --> 00:31:30,422 I KNOW THAT. 692 00:31:30,422 --> 00:31:32,091 I KNEW SOMEBODY AND I STILL COULDN'T GET IN. 693 00:31:32,091 --> 00:31:33,359 IF I CAN'T GET IN WITH A REFERENCE, YOU'RE SCREWED. 694 00:31:33,359 --> 00:31:35,227 YOU GOTTA DREAM SMALLER, MY FRIEND. 695 00:31:37,997 --> 00:31:42,935 (LITTLE BUDDY GROWLS) 696 00:31:42,935 --> 00:31:43,302 THOSE TURTLES ARE FOR CUSTOMERS ONLY. 697 00:31:47,173 --> 00:31:48,440 PLEASE SIT DOWN. 698 00:31:54,013 --> 00:31:57,516 LINDA: WILF. WILF: LINDA. 699 00:32:05,757 --> 00:32:09,928 WILF: (CLEARS HIS THROAT) 700 00:32:09,928 --> 00:32:11,897 SORRY, WILF. 701 00:32:11,897 --> 00:32:12,598 (CLEARS THROAT) WHAT CAN I DO FOR YOU? 702 00:32:14,233 --> 00:32:15,001 LIQUOR - LIQUOR ON YOUR BREATH. 703 00:32:19,138 --> 00:32:19,571 BOTH CLIENTS REPORTED SMELLING IT, 704 00:32:22,208 --> 00:32:25,844 AND ONE OF OUR EMPLOYEES 705 00:32:25,844 --> 00:32:27,946 HAS ALSO CONFIRMED THAT HE SAW YOU DRINKING. 706 00:32:27,946 --> 00:32:28,981 DENNIS SAID THAT? 707 00:32:31,650 --> 00:32:33,085 SO YOU'RE NOT DENYING IT? 708 00:32:33,085 --> 00:32:35,454 AJ, THIS IS STRIKE TWO. 709 00:32:35,454 --> 00:32:36,122 LOOK, WILF, I SLIPPED UP, OKAY? 710 00:32:39,058 --> 00:32:40,726 FOR ONE DAY. 711 00:32:42,294 --> 00:32:44,796 I QUIT DRINKING. I DON'T DRINK AT ALL ANYMORE, 712 00:32:44,796 --> 00:32:46,132 I SWEAR ON MY MOTHER'S GRAVE - FOR REAL THIS TIME. 713 00:32:46,132 --> 00:32:47,533 IT'S... YOU ASK THE GUYS. 714 00:32:47,533 --> 00:32:48,834 I DON'T EVEN DRINK AT LUNCH ANYMORE. 715 00:32:48,834 --> 00:32:50,736 CONGRATULATIONS. 716 00:32:50,736 --> 00:32:53,539 ALL RIGHT, LOOK, WILF, I FUCKED UP, OKAY? 717 00:32:53,539 --> 00:32:55,974 I ADMIT IT, I'M A HUMAN BEING. 718 00:32:55,974 --> 00:32:57,009 I FUCKED UP, WILF. 719 00:32:58,810 --> 00:32:59,311 I'M TELL YOU RIGHT NOW, IT WILL NOT HAPPEN AGAIN. 720 00:32:59,311 --> 00:33:00,312 WHAT IS IT WITH YOU? 721 00:33:02,381 --> 00:33:04,683 ALL I SEE IS POTENTIAL 722 00:33:04,683 --> 00:33:06,552 AND I DON'T KNOW HOW TO GET THROUGH TO YOU. 723 00:33:06,552 --> 00:33:07,619 NOT TO MENTION YOU'VE BEEN EXHIBITING CONDUCT 724 00:33:07,619 --> 00:33:10,089 UNBECOMING OF A GENTLEMAN WITH THE LADIES, 725 00:33:10,089 --> 00:33:11,590 TO SAY THE LEAST. 726 00:33:11,590 --> 00:33:13,125 (SNORTS) THAT'S GREAT. THAT'S... 727 00:33:13,125 --> 00:33:13,625 DON'T YOU THINK ABOUT YOUR FUTURE? 728 00:33:17,329 --> 00:33:19,265 YOU KNOW, TO BE HONEST WITH YOU, WILF, 729 00:33:19,265 --> 00:33:20,066 I UH... I DON'T REGRET THE PAST, 730 00:33:21,133 --> 00:33:22,301 I DON'T WORRY ABOUT THE FUTURE, 731 00:33:22,301 --> 00:33:23,135 I LIVE IN THE NOW. 732 00:33:23,135 --> 00:33:24,336 OH, I KNOW YOU DO. 733 00:33:24,336 --> 00:33:26,138 IT'S A LIFE CHOICE. 734 00:33:26,138 --> 00:33:27,005 LINDA: A LIFE CHOICE. 735 00:33:30,876 --> 00:33:34,213 (LAUGHS) IF THAT TEXT IS OF A SEXUAL NATURE, 736 00:33:34,213 --> 00:33:35,647 IT'S AN INFRACTION. 737 00:33:35,647 --> 00:33:36,682 YEAH, IT'S NOT OF A SEXUAL NATURE; 738 00:33:38,084 --> 00:33:39,051 IT'S ABOUT WORK, THANK YOU VERY MUCH. 739 00:33:39,051 --> 00:33:40,286 REALLY? YEAH. 740 00:33:40,286 --> 00:33:41,653 "I'M HAVING FLASHBACKS." (LAUGHS) 741 00:33:41,653 --> 00:33:43,522 WHO WERE YOU SLEEPING WITH, JANIS JOPLIN? 742 00:33:43,522 --> 00:33:46,358 (LAUGHS NERVOUSLY) HONESTLY. 743 00:33:46,358 --> 00:33:47,659 AJ: I DON'T EVEN KNOW WHO THAT IS. I DON'T KNOW WHAT SHE... 744 00:33:47,659 --> 00:33:48,360 IT WAS ABOUT WORK. IT WAS A FLASH- 745 00:33:50,362 --> 00:33:51,297 IT WAS A MOVE THAT... I DON'T KNOW IF YOU... 746 00:33:51,297 --> 00:33:53,232 I DON'T EVEN KNOW WHAT SHE'S DOING HERE. 747 00:33:53,232 --> 00:33:54,200 I'M HERE... I'M HERE TO TAKE NOTES. 748 00:33:54,200 --> 00:33:55,101 WILF ASKED ME TO BE HERE. 749 00:33:56,368 --> 00:33:57,069 I'M ACTUALLY TRYING TO TALK TO WILF RIGHT NOW, 750 00:33:58,537 --> 00:33:59,705 SO YOU WANNA GIVE US A SECOND? THANKS. (LAUGHS) 751 00:33:59,705 --> 00:34:01,473 LOOK, WILF, I SHIT THE BAD REAL BAD ON THIS ONE, OKAY? 752 00:34:04,042 --> 00:34:05,544 I KNOW THAT. 753 00:34:05,544 --> 00:34:07,879 CAN YOU GIVE ME ANOTHER CHANCE? 754 00:34:07,879 --> 00:34:09,581 I'LL GIVE YOU A CHOICE: 755 00:34:11,817 --> 00:34:13,852 YOU DRINK OR YOU DRIVE FOR REDMOND'S, NOT BOTH. 756 00:34:13,852 --> 00:34:17,589 EASY. I DON'T DRINK. I DRIVE FOR REDMOND'S. 757 00:34:17,589 --> 00:34:19,391 OKAY, YOU'RE ON PROBATION. 758 00:34:22,027 --> 00:34:23,395 WELL, UH... DO YOU HEAR ME? 759 00:34:24,530 --> 00:34:25,831 ONE MORE VIOLATION WILL BE TERMINATION. 760 00:34:25,831 --> 00:34:28,033 PLEASE SIGN THIS. 761 00:34:28,033 --> 00:34:29,201 UH, YEAH. 762 00:34:32,204 --> 00:34:34,740 I TOLD YOU I'M NOT GONNA DRINK ANYMORE. 763 00:34:36,608 --> 00:34:38,177 WILF: PLEASE SIGN IT. 764 00:34:38,177 --> 00:34:38,844 I HOPE YOU UNDERSTAND 765 00:34:44,450 --> 00:34:45,484 THAT I HAVE TO PROTECT MYSELF HERE, ALEX. 766 00:34:45,484 --> 00:34:46,552 WE'RE JUST TRYING TO PROTECT OURSELVES. 767 00:34:46,552 --> 00:34:47,886 THAT'S GREAT, THAT'S... 768 00:34:47,886 --> 00:34:48,720 IT'S NOT ABOUT FEELINGS. 769 00:34:50,656 --> 00:34:51,623 TV COMMERCIAL: AND HE CAN LIFT ANYTHING - ANYTHING AT ALL - 770 00:34:52,324 --> 00:34:54,460 HE'S THAT STRONG. 771 00:34:54,460 --> 00:34:56,128 JOE SHUSTER, WILL YOU STOP OR YOU'LL MISS YOUR TRAIN. 772 00:34:56,128 --> 00:34:56,762 NOW HELP ME FIND NUMBER FIVE. 773 00:34:58,230 --> 00:35:00,466 ♪ I wanna get a word to your young ♪ 774 00:35:00,466 --> 00:35:00,766 ♪ I wanna see if I can help them along ♪ 775 00:35:04,236 --> 00:35:04,770 ♪ I wanna get a word to your young ♪ 776 00:35:07,906 --> 00:35:08,607 ♪ I wanna see If I can help them along ♪ 777 00:35:12,043 --> 00:35:13,745 ♪ They've gotta tidy up ♪ 778 00:35:14,880 --> 00:35:15,747 ♪ You've gotta tidy up ♪ 779 00:35:16,882 --> 00:35:17,749 ♪ We've gotta tidy up ♪ 780 00:35:18,884 --> 00:35:19,751 ♪ You've gotta tidy up ♪ 781 00:35:21,753 --> 00:35:24,690 ♪ Tidy up, you've gotta tidy up ♪ 782 00:35:28,494 --> 00:35:29,127 ♪ You don't suspect a thing When you're young ♪ 783 00:35:32,798 --> 00:35:36,735 ♪ You always think That you can make it alone ♪ 784 00:35:36,735 --> 00:35:39,471 ♪ It's not enough to do what you're told ♪ 785 00:35:40,806 --> 00:35:41,473 ♪ No one tells you when you're tired and old ♪ 786 00:35:44,776 --> 00:35:47,713 ♪ You gotta tidy up, You've gotta tidy up ♪ 787 00:35:47,713 --> 00:35:48,780 ♪ Tidy up, you've gotta tidy up ♪ 788 00:35:51,850 --> 00:35:54,786 ♪ Whoa, whoa, ♪ 789 00:35:54,786 --> 00:35:56,755 ♪ Tidy up, you've gotta tidy up ♪ 790 00:36:00,459 --> 00:36:00,826 ♪ It's hard to picture What they're seeing ♪ 791 00:36:07,766 --> 00:36:11,503 ♪ When they're so used to disappearing ♪ 792 00:36:16,908 --> 00:36:21,480 AJ: FUCK, I DON'T THINK HE'S IN THERE. 793 00:36:21,480 --> 00:36:22,714 HEY CLYDE, YOU IN THERE? 794 00:36:22,714 --> 00:36:23,382 LET'S GO, MAN, HE'S NOT IN THERE. 795 00:36:25,651 --> 00:36:27,719 HEY, CLYDE! IT'S CEDRIC AND AJ. 796 00:36:27,719 --> 00:36:28,487 WE NEED YOUR HELP, MAN! IT'S A BLIZZARD OUT HERE! 797 00:36:31,690 --> 00:36:32,724 (MAKES BLOWING AND WHISTLING NOISES) 798 00:36:34,159 --> 00:36:34,593 AGGGGHHHHHH! A POLAR BEAR'S COMING! 799 00:36:37,195 --> 00:36:39,765 CLYDE! (BANGS ON DOOR) 800 00:36:39,765 --> 00:36:41,267 OH, HE'S IN HERE, MAN, HE'S IN HERE! 801 00:36:42,067 --> 00:36:43,269 A LITTLE TRICK I LEARNED. 802 00:36:44,403 --> 00:36:45,737 AJ: THAT NEVER WORKS, BUDDY. 803 00:36:45,737 --> 00:36:46,772 CLYDE! 804 00:36:48,139 --> 00:36:49,375 CLYDE! 805 00:36:51,710 --> 00:36:52,644 YOUR APARTMENT SMELLS LIKE PIZZA. 806 00:36:54,513 --> 00:36:56,114 WHERE YOU AT, MAN? CLYDE! 807 00:36:56,114 --> 00:36:57,783 HOLY FUCK, LOOK AT THIS PLACE. 808 00:36:57,783 --> 00:36:58,617 YUP, THAT'S YOUR PROBLEM, RIGHT THERE, SEE? 809 00:36:58,617 --> 00:36:59,785 CLYDE, COME ON, MAN. CLYDE! CLYDE! 810 00:37:01,152 --> 00:37:01,620 HE'S WEARING THE MOVING BLANKETS. 811 00:37:04,590 --> 00:37:05,291 YEAH, WILF'S GONNA WANT THAT BACK. 812 00:37:07,793 --> 00:37:12,130 HEY, WAKE UP! (HITS HIM) 813 00:37:12,130 --> 00:37:14,500 CLYDE: UNGH! 814 00:37:14,500 --> 00:37:16,302 COME ON, TIME TO GET UP, CLYDE. COME ON, MAN. 815 00:37:16,302 --> 00:37:16,768 COME ON, BOYS, WHAT THE... FUCK?! 816 00:37:18,904 --> 00:37:21,340 CEDRIC: RISE AND SHINE. COME ON, BUDDY. 817 00:37:21,340 --> 00:37:21,773 WE'RE LATE. CLYDE: WHAT'S UP? 818 00:37:23,309 --> 00:37:24,676 CEDRIC: WHAT'S UP? WHAT'S UP? 819 00:37:24,676 --> 00:37:25,344 IT'S TIME TO MOVE SOME FURNITURE, MAN. 820 00:37:25,344 --> 00:37:26,845 COME ON, LET'S GO. 821 00:37:26,845 --> 00:37:28,747 COME ON, MAN. UN-FUCKING-REAL. 822 00:37:28,747 --> 00:37:30,616 (AJ'S PHONE RINGS) THAT'S... JESUS CHRIST. 823 00:37:30,616 --> 00:37:32,451 CEDRIC: COME ON, CLYDE. COME ON. 824 00:37:32,451 --> 00:37:34,786 PUT SOME CLOTHES ON. 825 00:37:34,786 --> 00:37:35,354 NOW WILF DOES NOT YET KNOW YOU'RE LATE, 826 00:37:38,256 --> 00:37:39,491 BUT IF YOU KEEP THIS UP, 827 00:37:39,491 --> 00:37:40,258 HE'S GONNA KNOW WE'RE ALL LATE 828 00:37:41,527 --> 00:37:41,960 AND WE GONNA BE IN TROUBLE, SO... 829 00:37:50,836 --> 00:37:55,407 CED, I HAD THE CRAZIEST DREAM LAST NIGHT, MAN. 830 00:37:55,407 --> 00:37:56,442 WE WERE ALL EATING... 831 00:37:56,442 --> 00:37:58,510 LOOK, LOOK... NO TIME. 832 00:37:58,510 --> 00:37:58,810 CLYDE: AND DENNIS WAS LOOKING AT ME 833 00:38:00,379 --> 00:38:01,613 AND HE WAS GOING LIKE THIS, MAN. 834 00:38:01,613 --> 00:38:03,081 HE WAS LIKE, THAT'S AWESOME 835 00:38:03,081 --> 00:38:04,683 'CAUSE I WAS ROCKING OUT. 836 00:38:04,683 --> 00:38:06,318 LIKE I WAS LIKE... (IMITATES DRUMMING) 837 00:38:06,318 --> 00:38:07,285 CEDRIC: CLYDE, COME ON, MAN! DREAMS IS PERSONAL SHIT. 838 00:38:08,854 --> 00:38:09,488 YOU CAN KEEP THAT TO YOURSELF, MAN. ALL RIGHT? CLYDE! 839 00:38:09,488 --> 00:38:12,157 CLYDE! COME ON, SNAP OUT OF IT! 840 00:38:12,157 --> 00:38:12,858 CLYDE! COME ON! CLYDE! 841 00:38:14,460 --> 00:38:16,362 YOU WANNA LOSE YOUR JOB, MAN?! 842 00:38:16,362 --> 00:38:17,963 AJ: I UNDERSTAND. 843 00:38:17,963 --> 00:38:19,831 HEY, LISTEN, IF ANYBODY... WHOA. WHOA, WHOA, WHOA. 844 00:38:19,831 --> 00:38:22,834 HEATHER. HEATHER. I WOULD NEVER SAY THAT. 845 00:38:22,834 --> 00:38:24,803 I THINK THIS IS EXACTLY THE KIND OF GRIEF 846 00:38:26,071 --> 00:38:27,339 THAT WE JUST DON'T NEED... 847 00:38:27,339 --> 00:38:27,973 NO FUCKING MICROWAVE. UNBELIEVABLE. 848 00:38:31,242 --> 00:38:32,578 CLYDE: (YELLING) COME ON, MAN! YOU'RE MAKING US LATE! 849 00:38:32,578 --> 00:38:33,879 (AJ'S PHONE BUZZES) 850 00:38:33,879 --> 00:38:34,780 (BREATHES OUT) FUCK! HOO! 851 00:38:35,514 --> 00:38:36,682 HEY, WILF. 852 00:38:39,150 --> 00:38:41,252 JUST CHECKING UP ON YOU, AJ. YOU DRINKING? 853 00:38:41,252 --> 00:38:43,389 NO, ABSOLUTELY NO, SIR. 854 00:38:43,389 --> 00:38:45,424 THAT'S ABSURD. WE TALKED ABOUT THIS. 855 00:38:45,424 --> 00:38:47,659 WHERE ARE YOU GUYS RIGHT NOW? 856 00:38:47,659 --> 00:38:48,627 AT THE FIRST MOVE. EVERYTHING'S GOING GREAT, WILF. 857 00:38:48,627 --> 00:38:50,328 DON'T BULLSHIT ME. 858 00:38:50,328 --> 00:38:51,863 I'M NOT BULLSHITTING YOU, WILF. COME ON. 859 00:38:51,863 --> 00:38:54,232 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING, FUCKBALLS? 860 00:38:54,232 --> 00:38:54,900 WILF, I'M NOT BULLSHITTING YOU. 861 00:39:00,005 --> 00:39:00,806 GUYS, SORRY I OVERSLEPT. 862 00:39:05,043 --> 00:39:05,744 DENNIS: YEAH, WELL, YOU OWE US BIG TIME. 863 00:39:06,778 --> 00:39:08,146 WAS THAT WILF WHO CALLED? 864 00:39:08,146 --> 00:39:08,980 YEAH, IT WAS, BUT DON'T WORRY ABOUT IT, BIG MAN. 865 00:39:09,648 --> 00:39:11,783 I COVERED FOR YOU. 866 00:39:11,783 --> 00:39:12,884 ALL RIGHT, LET'S GO TO WORK. COME ON, BOYS. 867 00:39:12,884 --> 00:39:13,118 CLYDE, I GOTTA SAY, MAN, THAT'S A VERY GOOD QUESTION. 868 00:39:13,118 --> 00:39:15,286 (LAUGHS) 869 00:39:15,286 --> 00:39:16,955 MAN, CLYDE AIN'T WRITE THAT, YOU WROTE THAT, MAN. 870 00:39:16,955 --> 00:39:17,789 EVERYBODY HERE KNOWS YOU WROTE THAT. 871 00:39:19,224 --> 00:39:20,459 WHAT'S UP WITH YOU WITH ALL THIS COCK STUFF, MAN? 872 00:39:20,459 --> 00:39:21,660 WHAT, MAN? 873 00:39:21,660 --> 00:39:23,328 EVERYTHING WITH YOU IS COCKS. 874 00:39:23,328 --> 00:39:25,230 COCKS THIS, COCKS THAT. WHAT'S UP? 875 00:39:25,230 --> 00:39:27,365 CLYDE: YEAH, MAYBE YOUR BAND SHOULD BE CALLED "SONS OF COCK." 876 00:39:27,365 --> 00:39:30,235 (AJ AND CEDRIC BURST OUT LAUGHING) 877 00:39:30,235 --> 00:39:31,136 SONS OF COCK! 878 00:39:34,239 --> 00:39:36,542 AJ: OH THAT WAS GOOD! 879 00:39:36,542 --> 00:39:37,676 YOU SCORED, BABY! THAT WAS A GOOD ONE. 880 00:39:37,676 --> 00:39:38,410 SONS OF COCK! SONS OF COCK! 881 00:39:42,448 --> 00:39:47,653 AJ: THAT WAS FUNNY. 882 00:39:47,653 --> 00:39:47,986 CEDRIC: (HALF SUNG) SQUIRT, SQUIRT, SQUIRT 883 00:39:54,960 --> 00:39:58,664 (FOOTSTEPS THUNK HEAVILY ON THE STAIRS) 884 00:40:04,135 --> 00:40:07,806 NEWS ANCHOR: FROM THE BUTT CAM TO BUTTING OUT... 885 00:40:09,074 --> 00:40:09,875 (NEWSCAST CONTINUES) 886 00:40:15,280 --> 00:40:18,784 (PHONE RINGS) HELLO? 887 00:40:20,418 --> 00:40:23,489 HEY, CED, WHAT'S UP? IT'S CLYDE. 888 00:40:23,489 --> 00:40:24,690 HEY, WHAT'S UP, CLYDE? HOW'RE DOING, MAN? 889 00:40:24,690 --> 00:40:26,592 I'M GOOD. WHAT ARE YOU DOING? 890 00:40:26,592 --> 00:40:28,760 I'M AT HOME, ON MY COUCH, WATCHING THE TV. 891 00:40:28,760 --> 00:40:30,929 NO, I'M JUST ASKING WHAT YOU'RE DOING 892 00:40:30,929 --> 00:40:32,063 'CAUSE I WAS JUST CURIOUS WHAT YOU'RE DOING. 893 00:40:32,063 --> 00:40:32,664 ARE YOU DRUNK? 894 00:40:32,664 --> 00:40:34,132 WELL, NO, CED... 895 00:40:34,132 --> 00:40:35,133 HEY, MAN... (LAUGHS) 896 00:40:37,202 --> 00:40:37,903 I'M AT MY HOUSE, ON THE COUCH, WATCHING TV, MAN. 897 00:40:39,037 --> 00:40:41,707 YOU WANNA COME OVER OR SOMETHING? 898 00:40:43,542 --> 00:40:44,009 CLYDE: YEAH. UH, YEAH. 899 00:40:45,343 --> 00:40:45,844 OH, OKAY. WHY DON'T YOU COME OVER, 900 00:40:47,746 --> 00:40:48,647 STOP ASKING ME ALL THESE FUCKING STUPID QUESTIONS, MAN. 901 00:40:52,250 --> 00:40:55,821 GUESS I WON'T BE ON THE CURLING TEAM NO MORE. 902 00:40:57,422 --> 00:40:59,858 I WAS GONNA BE LIKE THE JACKIE ROBINSON OF CURLING, MAN. 903 00:40:59,858 --> 00:41:02,060 WELL, THERE'S STILL TIME. 904 00:41:02,060 --> 00:41:03,695 WOMAN: HEY! CEDRIC: HEY, MAMA! 905 00:41:05,497 --> 00:41:06,064 HOW'RE DOING, BABY? MMM. ALL RIGHT. 906 00:41:06,064 --> 00:41:07,699 HELLO, CLYDE! 907 00:41:08,700 --> 00:41:10,702 IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN! 908 00:41:10,702 --> 00:41:12,137 GOOD TO SEE YOU, TOO, CHRISTINE! 909 00:41:12,137 --> 00:41:13,438 I THINK THE LAST TIME I SAW YOU 910 00:41:13,438 --> 00:41:14,139 WAS AT THE CHRISTMAS PARTY, RIGHT? 911 00:41:14,139 --> 00:41:15,541 YUP. (LAUGHS) 912 00:41:15,541 --> 00:41:16,975 I REMEMBER YOUR SISTER, LINDA, SHE WAS UH... 913 00:41:16,975 --> 00:41:18,043 SHE WAS HAVING A GOOD TIME, HUH? 914 00:41:18,043 --> 00:41:19,010 (LAUGHING) 915 00:41:20,211 --> 00:41:24,850 WELL, I'M OFF. 916 00:41:24,850 --> 00:41:26,518 MY GIRLS ARE THROWING ME A LAID-OFF PARTY; 917 00:41:26,518 --> 00:41:28,219 I GOT A NEW JOB, CLYDE. 918 00:41:28,219 --> 00:41:29,821 OH, YOU'RE LEAVING YOUR JOB? WHAT HAPPENED? 919 00:41:29,821 --> 00:41:31,990 NOTHING. NOTHING. IT'S A LONG STORY. 920 00:41:31,990 --> 00:41:33,659 BUT I HAVE ALWAYS WANTED TO START MY OWN BUSINESS, 921 00:41:33,659 --> 00:41:34,292 SO NOW IS THE TIME, RIGHT? 922 00:41:34,292 --> 00:41:35,694 NOW IS THE TIME. 923 00:41:35,694 --> 00:41:36,828 AND DON'T YOU DARE TOUCH THAT APPLE CRISP. 924 00:41:38,029 --> 00:41:40,231 WON'T BE TOUCHING THE APPLE CRISP. 925 00:41:41,733 --> 00:41:43,702 YEAH... SMOKED PORK CHOPS AND SAUERKRAUT, SEE? 926 00:41:43,702 --> 00:41:47,238 THAT MAKES A MAN GET UP IN THE MORNING REAL STRONG. 927 00:41:47,238 --> 00:41:48,774 I LOVE IT. I PUT IT ON EVERYTHING - 928 00:41:49,775 --> 00:41:50,942 BISCUITS, PANCAKES, WAFFLES... 929 00:41:50,942 --> 00:41:53,011 I MEAN, I'M A SAUERKRAUT DUDE, YOU KNOW WHAT I MEAN? 930 00:41:54,546 --> 00:41:55,046 SMOKED PORK CHOPS AND SAUERKRAUT! 931 00:42:00,285 --> 00:42:03,288 LORD, BLESS THIS FOOD I'M ABOUT TO TEAR UP. 932 00:42:03,288 --> 00:42:05,123 AMEN! (SHOUTS) YES! 933 00:42:08,026 --> 00:42:11,697 WILF: FISH AND CHIPS IS PRETTY GOOD HERE. 934 00:42:14,399 --> 00:42:14,666 OH YEAH? YEAH, I'VE HAD THE HOT HAMBURGER SANDWICH TOO. 935 00:42:14,666 --> 00:42:16,067 IT WAS GOOD. 936 00:42:17,135 --> 00:42:20,138 AS YOU KNOW, I... 937 00:42:20,138 --> 00:42:21,106 I'VE BEEN HAVING SOME PROBLEMS... 938 00:42:22,140 --> 00:42:24,109 UH... KEEPING A HANDLE ON THINGS. 939 00:42:24,843 --> 00:42:26,612 I THINK YOU CAN HELP. 940 00:42:26,612 --> 00:42:27,846 SURE. 941 00:42:29,414 --> 00:42:31,349 THERE ARE BIGGER OPPORTUNITIES AT REDMOND'S, LINDA, 942 00:42:31,349 --> 00:42:34,552 LIKE AN ASCENT UP THE MANAGEMENT LADDER. 943 00:42:37,355 --> 00:42:39,224 MAYBE EVEN BECOMING A PARTNER IF THINGS GO WELL. 944 00:42:44,295 --> 00:42:48,967 PLEASE, GO ON. I AM... I AM LISTENING, WILF. 945 00:42:48,967 --> 00:42:50,335 BEFORE YOU AGREE TO ANYTHING, 946 00:42:53,138 --> 00:42:53,939 YOU SHOULD KNOW WHAT'S GOING ON. 947 00:42:57,676 --> 00:42:58,810 IT MIGHT MAKE YOU FEEL DIFFERENT ABOUT ME. 948 00:43:00,311 --> 00:43:03,548 -BACK IN THE '80 -S WHEN INTEREST RATES WERE SKYROCKETING, 949 00:43:03,548 --> 00:43:08,186 THINGS LOOKED PRETTY BLEAK. 950 00:43:08,186 --> 00:43:09,087 WE, WE COULDN'T AFFORD INSURANCE, 951 00:43:10,221 --> 00:43:12,824 SO WE OPERATED REDMOND'S WITHOUT INSURANCE. 952 00:43:13,692 --> 00:43:15,160 BUT THE CATCH WAS 953 00:43:18,396 --> 00:43:20,732 WE CONTINUED TO COLLECT INSURANCE PREMIUMS 954 00:43:20,732 --> 00:43:23,134 FROM OUR CUSTOMERS. 955 00:43:23,134 --> 00:43:25,470 WE GOT GOOD MOVERS - THE BEST - 956 00:43:25,470 --> 00:43:27,372 SO WE RARELY HAD TO PAY OFF A SETTLEMENT. 957 00:43:27,372 --> 00:43:30,308 NOBODY EVER NOTICED, SO WE KEPT DOING IT. 958 00:43:30,308 --> 00:43:30,776 YOU SHOW ME A SUCCESSFUL PERSON - 959 00:43:33,745 --> 00:43:35,814 A HAPPY PERSON - 960 00:43:35,814 --> 00:43:36,848 AND I'LL GUARANTEE YOU THAT PERSON TOOK RISKS. 961 00:43:39,617 --> 00:43:43,221 ILLEGAL RISKS. 962 00:43:45,123 --> 00:43:47,225 THOSE ARE THE GREATEST RISKS THERE ARE. 963 00:43:52,630 --> 00:43:56,634 HEY, CED? 964 00:43:56,634 --> 00:43:59,237 YEAH. 965 00:43:59,237 --> 00:44:01,740 UM... YOU KNOW SO MUCH STUFF, MAN, 966 00:44:01,740 --> 00:44:02,774 LIKE SOMETIMES I WONDER WHY YOU'RE WORKING AT REDMOND'S. 967 00:44:08,680 --> 00:44:13,418 (CLEARS THROAT) 'CAUSE I HAVE TO. 968 00:44:13,418 --> 00:44:13,985 YOU KNOW, WHEN I WAS A KID, 969 00:44:18,123 --> 00:44:19,124 I THOUGHT I WAS NORMAL, YOU KNOW. 970 00:44:19,124 --> 00:44:19,825 BUT I HAD THIS, UH, ANGER PROBLEM. 971 00:44:20,726 --> 00:44:21,727 I WAS A VERY ANGRY KID; 972 00:44:25,363 --> 00:44:26,031 I WAS ALWAYS GETTING INTO FIGHTS. 973 00:44:28,333 --> 00:44:29,134 WELL, THAT'S ALL RIGHT. 974 00:44:31,903 --> 00:44:32,370 CEDRIC: NO, CLYDE, IT'S NOT ALL RIGHT, MAN. 975 00:44:33,404 --> 00:44:35,473 'CAUSE I WOULD GET DRUNK, 976 00:44:35,473 --> 00:44:37,175 AND THEN THE ANGRY CEDRIC WOULD COME OUT, YOU KNOW? 977 00:44:37,175 --> 00:44:38,676 YEAH. 978 00:44:40,411 --> 00:44:42,047 ONE NIGHT I GOT DRUNK, HIT THIS GUY TOO HARD - 979 00:44:46,584 --> 00:44:50,822 KNOCKED HIM OUT. 980 00:44:50,822 --> 00:44:51,957 HE NEVER GOT UP. 981 00:44:59,297 --> 00:45:03,068 MANSLAUGHTER. SIX YEARS IN THE PENITENTIARY. 982 00:45:04,169 --> 00:45:05,136 AND THE WORST PART ABOUT IT, MAN, 983 00:45:09,040 --> 00:45:09,841 IS THAT YOU KNOW WHEN YOU GET OUT, MAN, 984 00:45:09,841 --> 00:45:12,811 THE SENTENCE AIN'T OVER. 985 00:45:12,811 --> 00:45:14,880 PEOPLE DON'T TREAT YOU THE SAME NO MORE. 986 00:45:14,880 --> 00:45:16,782 NOBODY WANTS TO HIRE YOU, 987 00:45:16,782 --> 00:45:18,683 SO YOU'RE FORCED TO TAKE THE SHIT JOB, YOU KNOW? 988 00:45:18,683 --> 00:45:20,151 REDMOND'S. 989 00:45:24,756 --> 00:45:28,393 (SNIFFS AND SIGHS) 990 00:45:30,595 --> 00:45:32,230 WOW! CLYDE, THINGS ARE CHANGING FOR ME, MAN. 991 00:45:33,664 --> 00:45:34,465 I FOUND A WAY OUT. 992 00:45:37,969 --> 00:45:40,505 THAT'S WHY I ALWAYS SAY, 993 00:45:40,505 --> 00:45:41,940 NO MATTER HOW BAD THINGS GET, NEVER SETTLE. 994 00:45:41,940 --> 00:45:44,109 WHAT DO YOU MEAN? 995 00:45:46,477 --> 00:45:47,078 I'M ABOUT TO LEAVE IN A COUPLE OF DAYS. 996 00:45:49,214 --> 00:45:50,515 YOU'RE... YOU'RE LEAVING? 997 00:45:53,351 --> 00:45:54,886 CHRISTINE'S FAMILY LEFT US A LITTLE PLACE 998 00:45:54,886 --> 00:45:56,221 DOWN IN NORTH CAROLINA, 999 00:45:56,221 --> 00:45:58,156 SO WE GONNA GO DOWN THERE AND START FRESH. 1000 00:45:58,156 --> 00:46:00,125 (LAUGHS) COME ON, CEDRIC, I MEAN... 1001 00:46:00,125 --> 00:46:01,292 WITHOUT YOU, I'M, I'M... 1002 00:46:04,262 --> 00:46:06,497 I'M NOT GONNA BE ABLE TO STOMACH REDMOND'S. 1003 00:46:06,497 --> 00:46:07,232 YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO WORK AT REDMOND'S 1004 00:46:11,102 --> 00:46:12,337 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 1005 00:46:12,770 --> 00:46:15,206 YUP. 1006 00:46:15,206 --> 00:46:17,142 COME ON, MAN. STOP GOING, "YUP." 1007 00:46:17,142 --> 00:46:19,110 YOU'RE A BIG POLAR BEAR OF A MAN, YO. 1008 00:46:20,378 --> 00:46:22,147 YEAH. POLAR BEARS DON'T GO, "YUP." 1009 00:46:22,814 --> 00:46:24,249 THEY GO, "RAWRRR!" 1010 00:46:25,050 --> 00:46:25,951 AND FUCK WILF, TOO, 1011 00:46:28,119 --> 00:46:29,720 AND HIS LITTLE CHALOUPA DOG 1012 00:46:29,720 --> 00:46:30,355 WITH THE FUCKING DIANA ROSS HAIRCUT 1013 00:46:31,056 --> 00:46:32,390 THAT EATS RUBBER BANDS. 1014 00:46:32,390 --> 00:46:33,224 (ROCK MUSIC PLAYS) 1015 00:46:41,299 --> 00:46:45,136 (PLAYS A RIFF ON THE ECLECTIC GUITAR) 1016 00:46:58,583 --> 00:47:03,588 HEY, DENNIS, YOU ARE EXCELLENT AT GUITAR, MAN. 1017 00:47:03,588 --> 00:47:06,958 YEAH, WELL, AFTER 18 YEARS AND SHITLOAD OF TALENT, 1018 00:47:06,958 --> 00:47:08,393 THAT'S WHAT YOU'RE GONNA GET, ISN'T IT, CLYDE? 1019 00:47:09,594 --> 00:47:10,395 DID ANYBODY PUT ON ANY FUCKING COFFEE YET? 1020 00:47:23,574 --> 00:47:27,178 CEDRIC... 1021 00:47:27,745 --> 00:47:29,814 GO LOOK AT THAT. 1022 00:47:29,814 --> 00:47:30,916 OH YEAH, PENNIS. 1023 00:47:34,052 --> 00:47:36,187 YEAH! 'CAUSE LIKE I WAS LOOKING AT IT AND THEN HE'S, 1024 00:47:36,187 --> 00:47:38,189 YOU KNOW... I'M THINKING IT'S LIKE, 1025 00:47:38,189 --> 00:47:39,690 OH, WHAT'S YOUR NAME? DENNIS? 1026 00:47:39,690 --> 00:47:41,259 OH, WELL THEN WHAT HAPPENS WHEN I PUT A LINE? 1027 00:47:41,259 --> 00:47:42,327 PENNIS. HEY, PENNIS. 1028 00:47:44,395 --> 00:47:47,532 YEAH, YEAH, IT'S FUNNY, MAN. IT'S HILARIOUS. 1029 00:47:47,532 --> 00:47:49,467 YOU KNOW, IT'S ACTUALLY A GOOD SIGN. 1030 00:47:49,467 --> 00:47:51,302 IT SHOWS YOU HAVE A NEW ATTITUDE; THAT'S GOOD. 1031 00:47:51,302 --> 00:47:53,304 YOU NEED TO START DOING MORE STUFF LIKE THAT TO HIM. 1032 00:47:53,304 --> 00:47:55,206 PENNIS... (LAUGHS HYSTERICALLY) 1033 00:48:16,361 --> 00:48:20,731 HEY, LINDA, YOU LOOK GOOD TODAY. 1034 00:48:20,731 --> 00:48:22,333 THANK YOU. 1035 00:48:22,333 --> 00:48:23,468 YEAH, NICE NEW CLOTHES, LIN. 1036 00:48:23,468 --> 00:48:24,602 THANKS. 1037 00:48:24,602 --> 00:48:25,670 OKAY, GUYS, SO WILF JUST CALLED. 1038 00:48:27,238 --> 00:48:29,607 HE HAD TWO TEETH FILLED, SO HE'S A LITTLE SORE, 1039 00:48:29,607 --> 00:48:32,143 BUT HE STILL WANTS TO HAVE HIS BIRTHDAY TONIGHT. 1040 00:48:32,143 --> 00:48:34,512 WILF WANTS TO PARTY, GUYS! 1041 00:48:34,512 --> 00:48:35,880 SO, AFTER WORK, FREE CHICKEN DINNER, DRINKS, 1042 00:48:35,880 --> 00:48:37,548 AND PARTYING WITH LITTLE BUDDY. 1043 00:48:38,283 --> 00:48:40,685 SOUNDS LIKE A RIOT. 1044 00:48:40,685 --> 00:48:42,020 COME ON, CEDRIC, IT'S GONNA BE A BARREL OF LAUGHS, 1045 00:48:42,020 --> 00:48:43,288 IT REALLY WILL BE. 1046 00:48:43,288 --> 00:48:44,789 WHAT'S THE NEXT MOVE? 1047 00:48:44,789 --> 00:48:45,923 NOWHERE YET. 1048 00:48:47,325 --> 00:48:48,226 THE WILSON MOVE HAS BEEN PUSHED TWO DAYS. 1049 00:48:48,226 --> 00:48:49,827 WELL, WHAT DOES THAT DO TO THE SCHEDULE? 1050 00:48:49,827 --> 00:48:50,895 I'M NOT SURE YET, BUT WE CAN TALK ABOUT IT LATER. 1051 00:48:50,895 --> 00:48:52,830 OKAY, WHEN? 1052 00:48:52,830 --> 00:48:54,199 LINDA: LATER, CLYDE, AND I'M GONNA- (DENNIS SPITS) 1053 00:48:54,199 --> 00:48:56,334 DENNIS, DON'T SPIT ON THE FLOOR. 1054 00:48:56,334 --> 00:48:57,635 YOU GUYS, LOOK, I HAVE A LOT GOING ON TODAY, 1055 00:48:59,004 --> 00:49:00,305 SO I REALLY NEED YOU TO WORK WITH ME. 1056 00:49:00,305 --> 00:49:01,239 IF WE'RE NOT GOING TO BE MOVING, 1057 00:49:03,208 --> 00:49:03,841 I MAY GET YOU TO REARRANGE THE SHOWROOM. 1058 00:49:03,841 --> 00:49:05,510 DENNIS: OH, FUCK SAKE! 1059 00:49:05,510 --> 00:49:06,911 DENNIS, THIS IS NOT YOUR PARENT'S GARAGE; 1060 00:49:06,911 --> 00:49:08,713 IT'S YOUR WORKPLACE. 1061 00:49:08,713 --> 00:49:09,914 CEDRIC: YEAH, THIS IS REDMOND'S FURNITURE, 1062 00:49:09,914 --> 00:49:12,017 NOT NICKLEBACK! 1063 00:49:12,017 --> 00:49:12,683 WHO CHANGED MY NAME TO PENNIS? 1064 00:49:14,052 --> 00:49:15,786 ME. YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 1065 00:49:15,786 --> 00:49:16,687 YEAH, IT'S, IT'S... STUPID, IT'S NOT EVEN A WORD. 1066 00:49:18,089 --> 00:49:20,558 YEAH, ACTUALLY, DENNIS, THAT IS A WORD, 1067 00:49:20,558 --> 00:49:22,693 'CAUSE YOU ADD A LINE TO "P" AND IT'S PENNIS; 1068 00:49:22,693 --> 00:49:24,462 IT'S PENIS WITH TWO "N'S" WHICH IS LIKE EXTRA PENIS, 1069 00:49:24,462 --> 00:49:24,962 WHICH IS A WORD, AND IT'S FUNNY. 1070 00:49:26,464 --> 00:49:27,332 YEAH, PENNIS - YOU MADE IT A WORD. 1071 00:49:27,332 --> 00:49:28,499 OKAY, BOYS, THAT'S ENOUGH! 1072 00:49:28,499 --> 00:49:30,735 COME ON, IT IS WILF'S BIRTHDAY TODAY! 1073 00:49:30,735 --> 00:49:32,670 CAN WE TRY AND HAVE A GOOD DAY WITH NO BULLSHIT? 1074 00:49:32,670 --> 00:49:34,272 I JUST WANNA RALLY YOU GUYS. 1075 00:49:36,407 --> 00:49:36,707 I WANT YOU GUYS TO HAVE A GOOD TIME 1076 00:49:38,576 --> 00:49:39,610 AND YOU'RE JUST A BUNCH OF FUCKERS, YOU REALLY ARE. 1077 00:49:39,610 --> 00:49:42,013 OKAY, LITTLE BUDDY, IT'S GONNA BE A GOOD DAY. 1078 00:49:42,013 --> 00:49:43,414 HERE ME? GOOD DAY. 1079 00:49:44,149 --> 00:49:46,017 HAPPY BIRTHDAY, WILF. 1080 00:49:46,017 --> 00:49:46,584 WILF. YES, WE'LL PICK UP. 1081 00:49:49,587 --> 00:49:50,421 (LITTLE BUDDY BARKS) THANK YOU SO MUCH. 1082 00:49:52,023 --> 00:49:52,590 CEDRIC: WILF'S HERE. 1083 00:49:55,960 --> 00:49:57,295 PAY DAY! 1084 00:49:58,696 --> 00:50:01,499 WATCH HOW I HANDLE THIS WITH GRACE AND SACK. 1085 00:50:01,499 --> 00:50:05,136 LISTEN, UH, I GOT YOU A LITTLE SOMETHING. 1086 00:50:05,136 --> 00:50:07,772 WILF! OH MY GOODNESS! 1087 00:50:07,772 --> 00:50:08,506 OH, WILF, IT'S BEAUTIFUL! I DON'T KNOW WHAT TO SAY! 1088 00:50:10,941 --> 00:50:12,643 WELL, NO WORRIES. 1089 00:50:12,643 --> 00:50:13,911 IN MANAGEMENT, YOU NEED A GOOD PEN. 1090 00:50:13,911 --> 00:50:17,815 SO, LINDA, I UH... 1091 00:50:17,815 --> 00:50:18,616 LOOK, YOU KNOW MORE ABOUT THE SCHEDULE THAN I DO. 1092 00:50:19,950 --> 00:50:21,286 WELCOME TO MANAGEMENT, LINDA, 1093 00:50:22,320 --> 00:50:23,621 YOU HAVE BLOODY WELL EARNED IT. 1094 00:50:23,621 --> 00:50:24,989 THANK YOU. 1095 00:50:24,989 --> 00:50:27,792 OH, BOY! NOW LISTEN, WE DON'T HAVE A LOT OF MOVES TODAY, 1096 00:50:27,792 --> 00:50:29,060 SO I'M GONNA GET THE GUYS TO REARRANGE THE SHOWROOM. 1097 00:50:29,060 --> 00:50:30,428 NO PROBLEM. 1098 00:50:31,729 --> 00:50:33,298 GENTLEMEN, I HAVE YOUR PAY. JUST GIVE ME A SECOND. 1099 00:50:33,298 --> 00:50:34,132 OH WOW! THAT'S BEAUTIFUL. 1100 00:50:36,367 --> 00:50:37,968 OH, THAT'S REALLY NICE. THAT'S BEAUTIFUL. 1101 00:50:37,968 --> 00:50:39,036 DENNIS? DENNIS? 1102 00:50:40,105 --> 00:50:41,706 DENNIS! DENNIS! DENNIS! 1103 00:50:46,010 --> 00:50:50,415 THANK YOU SO MUCH. 1104 00:50:50,415 --> 00:50:52,517 IT HAS COME TO MY ATTENTION 1105 00:50:52,517 --> 00:50:53,651 THAT YOU WERE BEHAVING INAPPROPRIATELY 1106 00:50:53,651 --> 00:50:56,421 AT THE LAW OFFICE. 1107 00:50:57,222 --> 00:50:59,524 YOU PASSED A WOMAN YOUR CARD 1108 00:50:59,524 --> 00:51:00,891 AND CONTINUED TO HARASS HER WHILE SHE WAS TRYING TO WORK. 1109 00:51:00,891 --> 00:51:02,427 WHO TOLD YOU THAT? AJ? 1110 00:51:03,094 --> 00:51:04,729 NO. I GOT A PHONE CALL. 1111 00:51:04,729 --> 00:51:07,332 IT WAS A DOWNLOAD CODE. 1112 00:51:07,332 --> 00:51:07,832 SHE WANTED TICKETS TO THE SONS GIG. 1113 00:51:09,367 --> 00:51:10,701 THIS ISN'T ABOUT THE GOD DAMMED SONS OF ROCK, DENNIS. 1114 00:51:10,701 --> 00:51:11,702 THIS IS ABOUT YOU 1115 00:51:13,304 --> 00:51:13,938 AND YOU ARE GETTING TO BE A REAL PAIN IN THE ASS. 1116 00:51:13,938 --> 00:51:15,573 THERE. 1117 00:51:16,441 --> 00:51:18,476 I DON'T KNOW WHY I PAY YOU. 1118 00:51:18,476 --> 00:51:21,212 IF YOU WANTED TO PASS OUT REDMOND'S CARDS AT MY GIG, 1119 00:51:21,212 --> 00:51:23,080 I'D BE FINE WITH THAT. 1120 00:51:23,080 --> 00:51:24,182 YEAH, IN YOUR DREAMS. 1121 00:51:24,182 --> 00:51:25,383 YEAH, I DO DREAM. BIG. 1122 00:51:25,383 --> 00:51:27,152 WILF: HOW 'BOUT THAT. 1123 00:51:27,152 --> 00:51:27,618 CEDRIC: MORNING, WILF. 1124 00:51:30,588 --> 00:51:31,489 MORNING, CEDRIC. HERE YOU GO. CLYDE. 1125 00:51:31,489 --> 00:51:32,890 THANKS. 1126 00:51:32,890 --> 00:51:35,693 OH, YOU KNOW, WILF, IT'S ONLY FAIR THAT I TELL YOU, 1127 00:51:35,693 --> 00:51:37,128 ME AND MY WIFE ARE MOVING TO NORTH CAROLINA 1128 00:51:37,128 --> 00:51:38,496 AND TODAY'S MY LAST DAY. 1129 00:51:38,496 --> 00:51:39,564 WHAT? WELL, CEDRIC, I... THAT IS... 1130 00:51:40,798 --> 00:51:42,433 THAT'S REALLY GONNA MESS UP OUR SCHEDULE. 1131 00:51:45,770 --> 00:51:46,704 WERE YOU PLANNING ON... WHEN WERE YOU GONNA TELL US? 1132 00:51:48,139 --> 00:51:50,141 I'M NOT WORKING -ON THE 14TH AND 15 -TH. 1133 00:51:50,141 --> 00:51:51,742 I CAN HANDLE THIS, LINDA. 1134 00:51:51,742 --> 00:51:52,410 LOOK, CEDRIC, I'M REALLY HAPPY FOR YOU, 1135 00:51:53,010 --> 00:51:55,580 I AM, REALLY, 1136 00:51:55,580 --> 00:51:56,414 BUT I WISH YOU HAD GIVEN ME A LITTLE BIT MORE NOTICE; 1137 00:51:57,248 --> 00:51:58,449 THIS HIGHLY UNPROFESSIONAL. 1138 00:51:59,750 --> 00:52:01,186 I'M AN UN-BONDED MOVER AND I GET PAID UNDER THE TABLE. 1139 00:52:01,886 --> 00:52:05,122 VERY UNPROFESSIONAL. 1140 00:52:05,122 --> 00:52:07,091 YEAH. POINT TAKEN. 1141 00:52:07,091 --> 00:52:07,558 CHRISTINE'S GRANDMOTHER PASSED AWAY 1142 00:52:09,660 --> 00:52:10,961 AND SHE LEFT US SOME PROPERTY. 1143 00:52:10,961 --> 00:52:12,697 WELL, SORRY FOR YOU LOSS. 1144 00:52:12,697 --> 00:52:13,531 CEDRIC: SORRY TO DROP IT ON YOU LIKE THIS, 1145 00:52:15,500 --> 00:52:15,766 BUT UH... IT IS THE WAY IT IS, YOU KNOW? 1146 00:52:15,766 --> 00:52:16,934 THANKS. 1147 00:52:16,934 --> 00:52:17,635 RESPECT? RESPECT, YUP. 1148 00:52:19,103 --> 00:52:20,705 IT'S GONNA BE DIFFICULT TO REPLACE YOU. 1149 00:52:21,772 --> 00:52:23,608 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 1150 00:52:24,742 --> 00:52:26,877 I WILL MISS YOU. HAVE A GOOD TRIP, CEDRIC. 1151 00:52:26,877 --> 00:52:29,680 THANK YOU. 1152 00:52:29,680 --> 00:52:30,981 I WILL PUT UP AN APPLICATION FORM AT MANPOWER TODAY. 1153 00:52:30,981 --> 00:52:33,184 THANKS. 1154 00:52:33,184 --> 00:52:34,952 SORRY I'M LATE. 1155 00:52:34,952 --> 00:52:36,254 THE FUCKING TRAFFIC ON THE BRIDGE IS UNBELIEVABLE. 1156 00:52:36,254 --> 00:52:37,722 TRAFFIC ON THE BRIDGE. 1157 00:52:39,156 --> 00:52:41,526 YEAH, THE TRAFFIC ON THE BRIDGE. 1158 00:52:41,526 --> 00:52:42,059 I'M NOT MAKING IT UP, WILF. 1159 00:52:42,059 --> 00:52:44,295 WILF: WOW. 1160 00:52:44,295 --> 00:52:46,197 AJ: PAY DAY, EH BOYS? 1161 00:52:46,197 --> 00:52:47,298 WILF: YEAH, YOU LOOK LIKE SHIT. 1162 00:52:47,298 --> 00:52:49,133 WELL, MAYBE THAT'S BECAUSE I... 1163 00:52:49,133 --> 00:52:51,936 BEEN DRINKING! 1164 00:52:51,936 --> 00:52:53,170 WHEW! 1165 00:52:55,673 --> 00:52:57,408 CLYDE: (IN A FUNNY VOICE) HI, BRIAN AND BETH. THIS IS THE MONSTER SPEAKING. 1166 00:52:57,408 --> 00:53:00,511 I'M SUPPOSED TO INVITE YOU 1167 00:53:00,511 --> 00:53:02,447 TO A SUPER DUPER BIRTHDAY CHRISTMAS PARTY, 1168 00:53:02,447 --> 00:53:03,714 WITH PRESENTS AND GAMES AND CHIPS 1169 00:53:04,782 --> 00:53:06,684 IN A VARIETY OF FLAVOUR! 1170 00:53:07,685 --> 00:53:08,719 (CHEWING) MMMGNGMMMM! 1171 00:53:10,821 --> 00:53:13,190 BECAUSE I WANNA KEEP EVERYTHING FOR MYSELF. 1172 00:53:13,190 --> 00:53:14,959 OKAY, I HAVE TO GO NOW 1173 00:53:16,327 --> 00:53:16,961 'CAUSE IT'S TIME FOR MONSTER SCHOOL. GOODBYE! 1174 00:53:20,598 --> 00:53:24,435 WILF: YOU'RE GONNA LOVE THAT SOFA. 1175 00:53:26,704 --> 00:53:27,137 I COULD THROW IN THE ARMOIRE FOR A LITTLE EXTRA. 1176 00:53:27,137 --> 00:53:29,139 CEDRIC QUIT TODAY. 1177 00:53:29,139 --> 00:53:30,441 THIS IS HIS LAST DAY TODAY, AJ. 1178 00:53:31,075 --> 00:53:31,942 NO SHIT. YEAH. 1179 00:53:33,878 --> 00:53:37,615 WE'RE GONNA NEED TO FIND SOMEBODY ELSE THIS WEEKEND, 1180 00:53:37,615 --> 00:53:38,449 AND I NEED AT LEAST ONE OTHER GUY 1181 00:53:40,785 --> 00:53:41,085 TO HANDLE ALL THE MOVES -FOR THE 14TH, 15TH AND 16 -TH. 1182 00:53:41,085 --> 00:53:42,453 HOLY FUCK. 1183 00:53:44,889 --> 00:53:48,593 HEY. I WANNA CONGRATULATE YOU ON YOUR PROMOTION, LINDA. 1184 00:53:49,894 --> 00:53:54,098 SERIOUSLY. I THINK IT'S AWESOME. 1185 00:53:54,098 --> 00:53:56,967 THANK YOU. 1186 00:53:56,967 --> 00:53:59,270 SO I HAVE DRAWN UP A SCHEDULE FOR THE NEXT TEN DAYS. 1187 00:53:59,270 --> 00:54:00,471 DO YOU THINK THAT THAT IS SOMETHING 1188 00:54:01,171 --> 00:54:02,673 YOU COULD COMMIT TO? 1189 00:54:02,673 --> 00:54:03,574 OR IS IT MORE OF A DAY-TO-DAY THING WITH YOU? 1190 00:54:05,042 --> 00:54:05,610 WHAT THE FUCK IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1191 00:54:09,480 --> 00:54:13,418 UH, I JUST WANTED TO ASK YOU, 1192 00:54:13,418 --> 00:54:15,252 DO YOU HAVE A SCHEDULE OF WHO I BANGED IN HERE, 1193 00:54:15,252 --> 00:54:18,289 THAT YOU WANNA GO OVER WITH WILF? 1194 00:54:18,289 --> 00:54:19,524 I KNOW YOU TOLD HIM ABOUT MARY, OKAY? 1195 00:54:19,524 --> 00:54:21,158 OH, AJ, YOU ARE SUCH A SWEET MAN, 1196 00:54:21,158 --> 00:54:22,393 AND I REALLY DON'T CARE 1197 00:54:22,393 --> 00:54:23,928 IF YOU BANGED ME ALREADY OR NOT. 1198 00:54:23,928 --> 00:54:24,595 WELL, IT SOUNDS LIKE YOU DO CARE. 1199 00:54:26,564 --> 00:54:26,731 I DON'T GIVE A FUCK IF YOU BANGED ME ALREADY OR NOT. 1200 00:54:26,731 --> 00:54:27,498 WOW. 1201 00:54:27,498 --> 00:54:30,134 AJ: WELL, I DIDN'T. 1202 00:54:30,134 --> 00:54:30,801 JUST SO YOU KNOW, I DON'T CARE WHO YOU FUCK. 1203 00:54:31,602 --> 00:54:32,737 I REALLY DON'T CARE. 1204 00:54:33,838 --> 00:54:35,172 MAYBE YOU SHOULD HAVE A SHOWER. 1205 00:54:35,172 --> 00:54:36,006 WELL, MAYBE YOU... 1206 00:54:37,708 --> 00:54:39,644 GOOD AFTERNOON, MA'AM. WELCOME TO REDMOND'S. 1207 00:54:39,644 --> 00:54:42,279 FUNNY THAT YOU'RE LOOKING AT THIS PIECE 1208 00:54:44,515 --> 00:54:45,350 BECAUSE THIS HAPPENS TO BE MY PERSONAL FAVOURITE! 1209 00:54:45,350 --> 00:54:47,918 CAN YOU GUYS SET UP MY NEW DESK 1210 00:54:47,918 --> 00:54:49,454 AND PLACE IT ACROSS FROM WILF'S? 1211 00:54:49,454 --> 00:54:50,721 ALSO, THIS PLACE IS FEELING TOO CLUTTERED. 1212 00:54:51,722 --> 00:54:54,091 THE SPACE NEEDS TO BREATHE. 1213 00:54:54,091 --> 00:54:55,360 YOU KNOW, I WANT THE LAYOUT 1214 00:54:55,360 --> 00:54:55,793 TO BE LIKE A NICE WALK IN THE PARK, 1215 00:54:56,627 --> 00:54:58,363 SO MAKE SOME PATHWAYS 1216 00:54:58,363 --> 00:55:00,498 AND SOME INVITING SPACES FOR PEOPLE TO BE IN. 1217 00:55:00,498 --> 00:55:02,533 CEDRIC: YEAH, OKAY, WE CAN HANDLE THAT. 1218 00:55:02,533 --> 00:55:03,901 CLYDE: WALK IN THE PARK, OKAY. 1219 00:55:03,901 --> 00:55:04,602 LINDA: OH, AND CLYDE, WHEN YOU'RE DONE, 1220 00:55:06,704 --> 00:55:07,705 I NEED YOU TO RUN DOWN TO MANPOWER, TAKE THIS, 1221 00:55:07,705 --> 00:55:09,574 AND ON YOUR WAY BACK, 1222 00:55:09,574 --> 00:55:10,541 YOU CAN PICK UP WILF'S BIRTHDAY CAKE. 1223 00:55:10,541 --> 00:55:10,908 IT'S AT HENNEBERRY'S UNDER HIS NAME. 1224 00:55:10,908 --> 00:55:12,477 OKAY. 1225 00:55:12,477 --> 00:55:15,713 THIS WAS MEANT TO BE, MAN! 1226 00:55:15,713 --> 00:55:17,014 WHAT DO YOU MEAN, CED? 1227 00:55:18,416 --> 00:55:19,083 YOU'RE GETTING PAID TO GO LOOK FOR A JOB. 1228 00:55:19,083 --> 00:55:23,588 OKAY. 1229 00:55:23,588 --> 00:55:24,555 YEAH, KEEP YOUR EYES OPEN WHILE YOU'RE DOWN THERE. 1230 00:55:25,756 --> 00:55:27,525 AND REMEMBER, YOU FIND A BETTER JOBS WHEN...? 1231 00:55:27,525 --> 00:55:29,727 WHEN YOU ALREADY HAVE A JOB. 1232 00:55:30,495 --> 00:55:31,562 THAT'S RIGHT! 1233 00:55:31,562 --> 00:55:33,230 NOT THE BOX- PLEASE DON'T- 1234 00:55:33,230 --> 00:55:34,999 FRIG OFF, CED! 1235 00:55:34,999 --> 00:55:35,700 THERE'S, THERE'S CUSTOMERS HERE AND THIS IS- 1236 00:55:37,368 --> 00:55:38,102 POP! OH, ALL RIGHT, IT'S FINE. 1237 00:55:38,102 --> 00:55:39,504 BOO-BOO-BOOP! COMBO! 1238 00:55:39,504 --> 00:55:41,205 COME ON, AJ! HURRY THE FUCK UP, PRETTY BOY! 1239 00:55:41,205 --> 00:55:42,673 (TOILET FLUSHES) 1240 00:55:45,075 --> 00:55:48,713 HOW'S IT GOING? 1241 00:55:49,447 --> 00:55:50,948 WHAT THE FUCK? 1242 00:55:50,948 --> 00:55:52,349 I KNOW YOU FUCKING SOLD ME OUT, OKAY? 1243 00:55:52,349 --> 00:55:53,718 I KNOW YOU TALKED TO WILF. 1244 00:55:55,019 --> 00:55:56,621 YOU WANTED TO BE VAN FOREMAN SO FUCKING BAD 1245 00:55:56,621 --> 00:55:58,022 THAT YOU HAD TO CRYING TO WILF AND TRY TO GET ME FIRED, 1246 00:55:58,623 --> 00:56:00,324 DID YOU, HUH? 1247 00:56:00,324 --> 00:56:01,959 WELL, GUESS WHAT, BUDDY? 1248 00:56:01,959 --> 00:56:03,694 IT DIDN'T WORK, OKAY? I'M STILL HERE. 1249 00:56:03,694 --> 00:56:04,695 OH, THAT'S BRILLIANT FUCKING POLICE WORK, JIM BEAN. 1250 00:56:06,096 --> 00:56:08,365 I'LL HAVE YOU KNOW I DIDN'T SAY SHIT TO WILF! 1251 00:56:08,365 --> 00:56:09,099 IN FACT, YOU'RE THE ONE WHO WENT AND RATTED ME OUT 1252 00:56:10,935 --> 00:56:12,369 FOR TALKING TO THAT SECRETARY WHO WAS TRYING BANG ME. 1253 00:56:12,369 --> 00:56:13,370 BULLSHIT! I NEVER- 1254 00:56:14,371 --> 00:56:16,441 SHE WASN'T TRYING TO BANG YOU. 1255 00:56:16,441 --> 00:56:17,708 YEAH, SHE WAS AND THAT MADE YOU JEALOUS 1256 00:56:17,708 --> 00:56:18,676 AND YOU HAD TO BE A DICKHEAD ABOUT IT. 1257 00:56:18,676 --> 00:56:19,877 YOU KNOW WHAT? FUCKING WHATEVER! 1258 00:56:19,877 --> 00:56:21,245 I DIDN'T FUCKING RAT YOU OUT, OKAY? 1259 00:56:21,245 --> 00:56:22,012 SHE CALLED THE OFFICE 1260 00:56:23,648 --> 00:56:24,949 AND COMPLAINED TO WILF ABOUT YOU, YOU FUCKING MORON. 1261 00:56:24,949 --> 00:56:25,583 OH, BULLSHIT! DON'T FUCKING TOUCH ME! 1262 00:56:27,017 --> 00:56:28,986 (HISSING) FUCKING LUCKY WE'RE AT WORK, 1263 00:56:31,188 --> 00:56:31,689 OR I'D SMACK YOUR FUCKING TEETH DOWN YOUR THROAT! 1264 00:56:31,689 --> 00:56:33,123 CALM THE FUCK DOWN. 1265 00:56:33,123 --> 00:56:33,724 CEDRIC: CAN YOU MOTHERFUCKERS KEEP IT DOWN? 1266 00:56:34,992 --> 00:56:36,694 THERE'S CUSTOMERS DOWN HERE! 1267 00:56:36,694 --> 00:56:37,728 IF THEY FUCKIN' HEARD THIS, I'LL FUCKIN' KILL YOU! 1268 00:56:37,728 --> 00:56:41,265 ALL RIGHT, BUDDY? 1269 00:56:41,265 --> 00:56:42,099 FUCKIN' SQUARE-JAWED, BEADY-EYED, FUCKIN' DOUCHE BAG. 1270 00:56:44,935 --> 00:56:48,606 (PHONES RING, LOW HUM OF CHATTER) 1271 00:56:52,142 --> 00:56:55,746 EXCUSE ME, HI. 1272 00:56:56,881 --> 00:56:58,415 I HAVE A REDMOND'S JOB POSTING. 1273 00:56:58,415 --> 00:56:58,916 UM, MAY I LEAVE THIS WITH YOU? 1274 00:57:01,852 --> 00:57:03,020 0KAY. 1275 00:57:35,085 --> 00:57:39,890 LINDA: THANK YOU, I LOVE IT. 1276 00:57:39,890 --> 00:57:41,191 CLYDE: IT'S GLASS. LINDA: I KNOW. 1277 00:57:41,191 --> 00:57:42,459 AWWWW... LITTLE BUDDY! 1278 00:57:45,329 --> 00:57:50,067 HEY, HOW'D IT GO? 1279 00:57:50,067 --> 00:57:51,235 WELL, THERE'S SOME STUFF OPENING UP. 1280 00:57:51,235 --> 00:57:52,737 OKAY, OKAY. 1281 00:57:54,505 --> 00:57:55,740 WHAT? 1282 00:57:58,442 --> 00:57:59,610 LIKE THIS. 1283 00:58:03,347 --> 00:58:07,952 WOW, THE CITY IS HIRING. 1284 00:58:07,952 --> 00:58:10,420 YEAH, THERE'S AN OPENING, 1285 00:58:10,420 --> 00:58:10,888 BUT YOU NEED TO HAVE A REFERENCE. 1286 00:58:11,689 --> 00:58:12,990 GET IT FROM WILF, MAN. 1287 00:58:12,990 --> 00:58:15,125 I KNEW YOU COULD DO IT. 1288 00:58:15,125 --> 00:58:15,826 THIS IS GOOD, CLYDE. I'M HAPPY FOR YOU, MAN. 1289 00:58:17,795 --> 00:58:21,065 THEY ARE GOING TO MISS US AROUND HERE. 1290 00:58:23,734 --> 00:58:27,638 SOMEBODY CATCH LITTLE BUDDY! HE'S GOT AN ELASTIC! 1291 00:58:29,473 --> 00:58:29,607 LINDA: HE WENT THAT WAY. 1292 00:58:29,607 --> 00:58:31,776 HOLD ON. 1293 00:58:31,776 --> 00:58:32,643 I GOT HIM! I GOT HIM! 1294 00:58:34,078 --> 00:58:34,712 CEDRIC, HE'S COMING BACK YOUR WAY! 1295 00:58:35,780 --> 00:58:37,548 CEDRIC, HE'S COMING YOUR WAY. 1296 00:58:37,548 --> 00:58:38,749 AGGGHHHHH! 1297 00:58:38,749 --> 00:58:40,017 AW FRIG, LITTLE BUDDY! 1298 00:58:40,017 --> 00:58:41,886 I GOT IT! 1299 00:58:41,886 --> 00:58:43,187 OH... THANKS, CLYDE. 1300 00:58:44,622 --> 00:58:45,590 I DON'T KNOW WHERE HE'S GETTING ALL THESE GOD DAMN ELASTICS. 1301 00:58:45,590 --> 00:58:46,757 (BARKING) 1302 00:58:48,025 --> 00:58:50,027 OH, LITTLE BUDDY, DON'T DO THAT AGAIN. 1303 00:58:50,027 --> 00:58:52,362 YOU SCARED ME HALF TO DEATH. 1304 00:58:52,362 --> 00:58:53,998 I KEEP TELLING YOU, 1305 00:58:53,998 --> 00:58:55,299 IF YOU'RE UNWRAPPING THE FLYERS, 1306 00:58:55,299 --> 00:58:55,633 PUT THE ELASTICS IN THE GARBAGE AFTERWARDS. 1307 00:58:55,633 --> 00:58:56,801 ALWAYS DO. 1308 00:58:58,268 --> 00:58:59,737 AJ, WE'RE GONNA MOVE THE LOVESEAT TO HALIFAX TODAY, 1309 00:58:59,737 --> 00:59:01,739 AND PLEASE, EVERYONE, 1310 00:59:01,739 --> 00:59:03,073 KEEP YOUR EYES OUT FOR ELASTICS ON THE FLOOR. 1311 00:59:03,073 --> 00:59:04,008 CLYDE, NOW IS A GOOD TIME TO TALK. 1312 00:59:04,008 --> 00:59:05,876 OKAY. 1313 00:59:05,876 --> 00:59:06,677 AJ, CAN YOU GIVE US A MINUTE? 1314 00:59:06,677 --> 00:59:08,078 YEAH. 1315 00:59:08,913 --> 00:59:09,780 LOVESEAT? AJ: YEAH. 1316 00:59:15,352 --> 00:59:20,524 OKAY, SO THIS IS ABOUT THE OLD SCHEDULE. 1317 00:59:20,524 --> 00:59:22,126 I SEE THAT WILF HAS PUT YOU IN -FOR APRIL 14TH AND 15 -TH OFF. 1318 00:59:22,126 --> 00:59:24,929 YEAH, NO - MARCH. 1319 00:59:24,929 --> 00:59:26,196 THAT'S WHAT I THOUGHT. 1320 00:59:26,196 --> 00:59:27,364 OKAY, WELL, LINDA, CAN YOU FIX IT? 1321 00:59:27,364 --> 00:59:28,833 NO, CLYDE, I CAN'T. 1322 00:59:28,833 --> 00:59:30,267 WE REALLY NEED YOU TO WORK THAT WEEKEND. 1323 00:59:30,267 --> 00:59:31,902 LOOK IT, I CAN GIVE YOU -THE 16TH AND 17 -TH OFF, 1324 00:59:31,902 --> 00:59:34,004 NO PROBLEM. (PHONE RINGS) 1325 00:59:34,004 --> 00:59:36,173 NO, THAT'S NOT GONNA WORK. 1326 00:59:36,173 --> 00:59:37,341 GOOD AFTERNOON, THIS IS REDMOND'S. THE KIDS ARE GONNA BE COMING. 1327 00:59:37,341 --> 00:59:38,375 THAT'S THE BEST I CAN DO. 1328 00:59:38,375 --> 00:59:40,044 HELLO, IT'S YOUR BROTHER, CLYDE, SPEAKING. 1329 00:59:40,044 --> 00:59:41,646 LINDA, YOU CAN'T DO THIS TO US. 1330 00:59:41,646 --> 00:59:42,747 ONE MOMENT, PLEASE. STOP IT RIGHT NOW. 1331 00:59:42,747 --> 00:59:44,314 I SAID NO. 1332 00:59:44,314 --> 00:59:45,950 THIS IS MY FIRST WEEK WITH THE SCHEDULE. 1333 00:59:45,950 --> 00:59:47,384 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1334 00:59:47,384 --> 00:59:49,253 JUST START GIVING MY FAMILY DAYS OFF? 1335 00:59:49,253 --> 00:59:50,020 YOU HAVE PUT ME IN A VERY DIFFICULT POSITION, CLYDE. 1336 00:59:51,521 --> 00:59:52,022 BUT YOU KNOW WHAT? DON'T WORRY. 1337 00:59:56,393 --> 00:59:58,095 BECAUSE PRETTY SOON I'M GONNA BE RUNNING REDMOND'S. 1338 00:59:58,095 --> 01:00:00,230 AJ: HEY, CED, WHERE YOU GOING, MAN? 1339 01:00:02,366 --> 01:00:03,567 YOU WANNA DO A LITTLE WORK FOR YOUR LAST DAY? 1340 01:00:03,567 --> 01:00:05,102 UH, NO. ACTUALLY, I'M GONNA LEAVE A LITTLE EARLY TODAY. 1341 01:00:05,102 --> 01:00:09,006 YOU DON'T MIND, DO YOU WILF? LINDA? 1342 01:00:09,006 --> 01:00:11,108 I NEED THE JACKET BACK, CEDRIC. 1343 01:00:11,108 --> 01:00:12,042 THE JACKET BACK? 1344 01:00:13,243 --> 01:00:15,445 STAYING TRUE TO FORM, AREN'T WE? 1345 01:00:15,445 --> 01:00:16,714 LET ME TELL YOU SOMETHING, MAN, IT'S COLD OUTSIDE. 1346 01:00:16,714 --> 01:00:18,683 THAT'S HOW YOU GET DEAD. 1347 01:00:18,683 --> 01:00:20,084 I NEED THE JACKET! 1348 01:00:20,084 --> 01:00:21,585 WELL, CALL THE POLICE THEN. 911. 1349 01:00:21,585 --> 01:00:22,787 BRRRRRRRING! YEAH. HELLO, POLICE. 1350 01:00:24,354 --> 01:00:26,857 YES, I HAVE A MAN DOWN HERE WHO I PAY UNDER THE TABLE, 1351 01:00:26,857 --> 01:00:29,660 WHO'S ATTEMPTING TO LEAVE WITH A CHEAP WINDBREAKER 1352 01:00:29,660 --> 01:00:31,495 HE'S BEEN WEARING FOR TWO AND HALF YEARS. 1353 01:00:31,495 --> 01:00:33,030 KEEP THE JACKET. 1354 01:00:35,299 --> 01:00:36,033 YEAH, THAT'S WHAT I FIGURED YOU'D SAY. 1355 01:00:37,835 --> 01:00:41,171 AJ: SHIT, BUDDY. 1356 01:00:43,107 --> 01:00:44,975 CEDRIC: HEY MAN, I'M GONNA MISS YOU TOO, MAN. 1357 01:00:44,975 --> 01:00:46,476 GOOD WORKING WITH YOU. ALL RIGHT? 1358 01:00:46,476 --> 01:00:49,613 AJ: TAKE CARE OF YOURSELF. 1359 01:00:49,613 --> 01:00:49,880 CEDRIC: YOU KNOW WHAT YOU GOTTA DO, RIGHT? 1360 01:00:51,215 --> 01:00:53,784 ALL RIGHT, MAN, TAKE CARE OF YOURSELF, ALL RIGHT? 1361 01:00:54,752 --> 01:00:58,723 SEE YOU AROUND, BUDDY. 1362 01:00:58,723 --> 01:00:59,857 ARRIVEDERCI! 1363 01:01:01,191 --> 01:01:04,795 (KNOCKING) 1364 01:01:26,250 --> 01:01:30,520 CITY WORKER: HEY, MAN, THANKS FOR THE SMOKE. 1365 01:01:30,520 --> 01:01:31,455 HEY, EXCUSE ME. 1366 01:01:33,690 --> 01:01:35,459 YEAH. 1367 01:01:35,459 --> 01:01:36,894 I UNDERSTAND IF YOU WANT A JOB WITH THE CITY, 1368 01:01:36,894 --> 01:01:38,162 YOU NEED TO KNOW SOMEBODY? 1369 01:01:38,162 --> 01:01:39,563 YEAH. YEAH. THAT'S HOW I GOT MY JOB. 1370 01:01:39,563 --> 01:01:41,498 I'M TRYING TO, YOU KNOW, HOOK A FRIEND OF MINE UP, 1371 01:01:41,498 --> 01:01:43,333 YOU KNOW? DON'T I KNOW YOU FROM SOMEWHERE? 1372 01:01:43,333 --> 01:01:44,068 I DON'T THINK SO. I NEVER SEEN YOU BEFORE. 1373 01:01:45,035 --> 01:01:46,203 WAIT A MINUTE. I DO KNOW YOU. 1374 01:01:46,203 --> 01:01:48,072 REDMOND'S FURNITURE COMMERCIAL. 1375 01:01:49,139 --> 01:01:50,074 YEAH, YEAH, REDMOND'S. YEAH, YEAH. 1376 01:01:50,741 --> 01:01:52,642 YOU'RE ON TV, MAN! 1377 01:01:52,642 --> 01:01:54,044 YOU KNOW, I ACTUALLY FORGOT I WAS IN A COMMERCIAL. 1378 01:01:54,044 --> 01:01:55,645 OH YEAH? 1379 01:01:55,645 --> 01:01:57,247 IT'S JUNK! 1380 01:01:57,247 --> 01:01:58,783 IT'S JUNK. YEAH, YEAH. 1381 01:01:58,783 --> 01:02:01,051 CHECK IT OUT, YOU KNOW ME, THEN YOU KNOW MY FRIEND TOO. 1382 01:02:01,051 --> 01:02:01,952 HE'S THE OTHER GUY IN THE COMMERCIAL; 1383 01:02:01,952 --> 01:02:02,987 HE'S THE BIG GUY. 1384 01:02:04,621 --> 01:02:05,022 OH YEAH, THE BIG GUY THAT'S LIKE ALL AWKWARD AND SHIT? 1385 01:02:05,022 --> 01:02:07,324 YEAH, YEAH, YEAH. 1386 01:02:07,324 --> 01:02:08,692 ANYWAY, I WAS JUST WONDERING IF YOU COULD HELP US OUT 1387 01:02:08,692 --> 01:02:09,593 AND KIND OF- HEY, DO ME A FAVOUR. 1388 01:02:09,593 --> 01:02:10,160 CAN YOU DO "IT'S JUNK" FOR ME? 1389 01:02:11,261 --> 01:02:11,896 COME ON, ONE TIME. COME ON, MAN. 1390 01:02:11,896 --> 01:02:13,197 COME ON, ONE TIME. 1391 01:02:13,197 --> 01:02:13,898 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1392 01:02:13,898 --> 01:02:15,399 IT'S JUNK! 1393 01:02:15,399 --> 01:02:16,166 FUCK YEAH! THAT'S IT, THAT'S IT! 1394 01:02:17,301 --> 01:02:19,236 ALL RIGHT? ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1395 01:02:19,236 --> 01:02:20,170 I APPRECIATE IT. AND MY FRIEND'S NAME IS CLYDE, 1396 01:02:20,170 --> 01:02:21,071 I'M GONNA WRITE HIS NUMBER 1397 01:02:22,172 --> 01:02:23,774 ON THE BACK OF THESE TICKETS, OKAY? 1398 01:02:23,774 --> 01:02:25,242 NO PROMISES. I'LL SEE WHAT I CAN DO THOUGH FOR YOU, OKAY? 1399 01:02:25,242 --> 01:02:26,877 OKAY, THANK YOU, MAN. ALL RIGHT. 1400 01:02:26,877 --> 01:02:28,445 REMEMBER - CLYDE. 1401 01:02:28,445 --> 01:02:29,780 CITY WORKER: CLYDE. 1402 01:02:29,780 --> 01:02:30,881 CEDRIC: ALL RIGHT, MAN. THANKS, YO! 1403 01:02:30,881 --> 01:02:32,116 OH, THAT SMELLS GOOD. 1404 01:02:35,385 --> 01:02:36,353 DID YOU GET A RECEIPT? 1405 01:02:37,154 --> 01:02:38,055 YUP. ROCK AND ROLL. 1406 01:02:44,328 --> 01:02:49,066 HEY, BUDDY, YOU WANNA SEE A GOOD SHOW TONIGHT? 1407 01:02:49,066 --> 01:02:50,367 YOU BETTER GET YOUR ASS DOWN 1408 01:02:50,367 --> 01:02:52,269 TO THE SONS OF ROCK SHOW AT THE PALACE TONIGHT. 1409 01:02:52,269 --> 01:02:53,070 I DIDN'T KNOW YOU LIKED THE SONS OF ROCK. 1410 01:02:54,538 --> 01:02:55,439 I DON'T - AT ALL. THEY FUCKING SUCK. 1411 01:02:55,439 --> 01:02:57,374 BUT HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN. 1412 01:02:57,374 --> 01:02:58,042 AS SOON AS DENNIS WALKS OFF THE STAGE, 1413 01:02:58,042 --> 01:03:00,610 I'M GONNA FUCKIN' KILL HIM. 1414 01:03:00,610 --> 01:03:02,679 I'M GONNA RAM MY FIST RIGHT DOWN HIS FUCKIN' THROAT, 1415 01:03:02,679 --> 01:03:03,547 HOW 'BOUT THAT? 1416 01:03:03,547 --> 01:03:05,682 WHY? 1417 01:03:05,682 --> 01:03:07,084 AJ: HE FUCKIN' TOLD WILF I WAS DRINKING AT WORK. 1418 01:03:07,084 --> 01:03:07,952 CAN YOU BELIEVE THAT FUCKIN' SHIT? 1419 01:03:07,952 --> 01:03:09,053 WHO DOES THAT? 1420 01:03:12,156 --> 01:03:13,257 ARE YOU SURE IT WAS DENNIS? 1421 01:03:13,257 --> 01:03:14,658 AM I-YEAH, FUCKING POSITIVE. 1422 01:03:14,658 --> 01:03:17,361 WHO ELSE WOULD IT BE? WELL, I DON'T KNOW. 1423 01:03:17,361 --> 01:03:18,595 I MEAN, A LOT OF PEOPLE KNOW THAT YOU DRINK, AJ, SO... 1424 01:03:18,595 --> 01:03:20,630 WHAT? "A LOT OF PEOPLE KNOW I DRINK." 1425 01:03:20,630 --> 01:03:22,166 WHAT THE FUCK IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1426 01:03:24,634 --> 01:03:25,402 I'M JUST... I'M SAYING PEOPLE KNOW THAT YOU'RE SOCIAL 1427 01:03:25,402 --> 01:03:27,104 AND THAT YOU HAVE A GOOD TIME. 1428 01:03:27,104 --> 01:03:27,905 I MEAN, YOU'RE VAN FOREMAN. 1429 01:03:29,573 --> 01:03:30,340 THEY'RE PROBABLY JUST CONCERNED FOR YOUR SAFETY. 1430 01:03:30,340 --> 01:03:31,308 OH... (LAUGHS) THEY'RE CONCERNED. 1431 01:03:31,308 --> 01:03:32,209 YOU KNOW, OKAY, RIGHT. YOU KNOW WHAT? 1432 01:03:33,510 --> 01:03:34,912 I APPRECIATE THE FACT THAT EVERYONE'S CONCERNED 1433 01:03:34,912 --> 01:03:36,680 WITH WHO I'M FUCKING AND HOW MUCH I DRINK, 1434 01:03:36,680 --> 01:03:38,015 BUT LET ME MAKE SOMETHING CRYSTAL FUCKING CLEAR TO YOU, 1435 01:03:38,015 --> 01:03:39,016 MAN, I'M FUCKING FINE- 1436 01:03:39,016 --> 01:03:40,250 AJ! AJ! AJ! 1437 01:03:40,250 --> 01:03:41,118 (AJ HONKS HORN) FUCK! 1438 01:03:42,987 --> 01:03:44,121 AGGGGHHHHHH! 1439 01:03:46,223 --> 01:03:47,691 (VEHICLES SMASH, CAR ALARMS BLARE) 1440 01:03:47,691 --> 01:03:48,525 AJ: FUCK! 1441 01:03:51,028 --> 01:03:51,761 AJ, ARE YOU OKAY? ARE YOU OKAY? 1442 01:03:51,761 --> 01:03:52,562 SHIT! YES! 1443 01:03:52,562 --> 01:03:53,597 FUCK! 1444 01:03:55,265 --> 01:03:56,333 IT'S OKAY! IT'S OKAY! 1445 01:03:56,733 --> 01:03:58,335 AGGHHH! 1446 01:03:58,768 --> 01:04:00,037 URRRGHH! 1447 01:04:02,873 --> 01:04:04,308 AJ, THERE'A DIRTY FRIGGIN' STREET DOG AFTER THE CHICKEN! 1448 01:04:04,909 --> 01:04:06,376 HE STINKS, AJ! 1449 01:04:06,376 --> 01:04:07,577 GET AWAY FROM WILF'S CHICKEN! 1450 01:04:08,612 --> 01:04:10,047 WHERE ARE YOU GONNA GO? 1451 01:04:10,047 --> 01:04:11,148 AJ, WHERE ARE- 1452 01:04:12,282 --> 01:04:14,051 AGH! FUCK THE DOG AND THE CHICKEN. GO. 1453 01:04:14,051 --> 01:04:14,851 GO, GO. FUCKIN' GO, GO, GO, GO! 1454 01:04:19,223 --> 01:04:23,127 DON'T EVEN THINK ABOUT PUTTING THAT KNIFE 1455 01:04:24,761 --> 01:04:26,563 THROUGH LITTLE BUDDY'S FACE. 1456 01:04:26,563 --> 01:04:27,431 DENNIS: IT'S CAKE FOR FUCK SAKE. 1457 01:04:27,431 --> 01:04:27,764 I DON'T CARE. PUT THE KNIFE DOWN. 1458 01:04:27,764 --> 01:04:28,798 OH MY GOD. 1459 01:04:28,798 --> 01:04:29,833 JESUS MURPHY. 1460 01:04:29,833 --> 01:04:30,935 (PHONE RINGS) 1461 01:04:32,269 --> 01:04:34,471 GOOD AFTERNOON, REDMOND'S. LINDA SPEAKING. 1462 01:04:34,471 --> 01:04:36,106 UH, LINDA, THIS IS AN EMERGENCY. 1463 01:04:37,141 --> 01:04:38,075 OH MY GOD, CLYDE, ARE YOU OKAY? 1464 01:04:38,075 --> 01:04:39,576 OKAY, CLYDE. 1465 01:04:40,877 --> 01:04:42,112 CLYDE: I'M FINE! WE'RE FINE! 1466 01:04:43,247 --> 01:04:43,981 OKAY, YOU'VE GOT US BOTH ON THE LINE. 1467 01:04:43,981 --> 01:04:45,049 WILF? 1468 01:04:45,049 --> 01:04:47,117 WHAT HAPPENED? 1469 01:04:47,117 --> 01:04:48,953 AJ CRASHED THE TRUCK AND SMASHED THREE CARS 1470 01:04:48,953 --> 01:04:50,487 AND THEN THE SHITTY, SHITTY STREET DOG CAME INTO THE CAB 1471 01:04:50,487 --> 01:04:51,355 AND STARTED EATING UP ALL YOUR CHICKEN, 1472 01:04:53,723 --> 01:04:54,458 AND A BUNCH OF CRAP CAME OUT THE BACK OF THE TRUCK 1473 01:04:56,293 --> 01:04:57,494 AND THEN ALL THESE PEOPLE STARTED TAKING IT. 1474 01:04:57,494 --> 01:04:58,062 HEY! HEY, PEOPLE! DON'T TAKE THAT STUFF! 1475 01:04:58,062 --> 01:04:59,029 THAT'S NOT YOUR STUFF! 1476 01:05:00,330 --> 01:05:01,999 I CAN'T HEAR YOU, CLYDE. CAN YOU PUT ALEX ON? 1477 01:05:01,999 --> 01:05:03,167 AJ'S NOT HERE; HE RAN AWAY. HE RAN. 1478 01:05:03,167 --> 01:05:03,600 WILF: OKAY, OKAY. ALL RIGHT, CLYDE, 1479 01:05:04,768 --> 01:05:07,171 ARE THE POLICE THERE YET? 1480 01:05:07,171 --> 01:05:08,205 NO. NO POLICE YET. 1481 01:05:09,406 --> 01:05:12,176 DENNIS, YOU NEED TO FUCK RIGHT OFF. 1482 01:05:12,176 --> 01:05:14,011 OKAY, AND ARE YOU CLOSE TO THE TRUCK? 1483 01:05:14,011 --> 01:05:15,179 YEAH, I'M RIGHT NEXT IT. 1484 01:05:16,613 --> 01:05:17,081 THERE'S PEOPLE TAKING ALL THIS CRAP. 1485 01:05:17,081 --> 01:05:18,148 GOOD, CLYDE. 1486 01:05:18,148 --> 01:05:19,984 UM, HERE'S WHAT I NEED YOU TO DO. 1487 01:05:19,984 --> 01:05:21,618 (SIREN WAILS IN THE DISTANCE) 1488 01:05:26,190 --> 01:05:30,660 THANK GOD NO ONE WAS HURT. 1489 01:05:30,660 --> 01:05:33,063 WHAT'S GOING ON? 1490 01:05:33,063 --> 01:05:34,798 NEVER MIND. 1491 01:05:34,798 --> 01:05:36,833 PUT ON YOUR HEADPHONES AND GO PRACTICE THE GUITAR. 1492 01:05:36,833 --> 01:05:38,368 (HUFFS) GLADLY. 1493 01:05:43,640 --> 01:05:48,312 LINDA, THE BASIC PRINCIPLE OF INSURANCE IS CONSENT. 1494 01:05:48,312 --> 01:05:51,548 NO CONSENT, NO INSURANCE. 1495 01:05:51,548 --> 01:05:52,349 I DON'T UNDERSTAND. I DON'T THINK I UNDERSTAND. 1496 01:05:53,350 --> 01:05:54,618 WATCH AND LEARN, LINDA, PAPER TRAIL. 1497 01:05:56,053 --> 01:05:56,686 (SIRENS WAIL IN THE DISTANCE) 1498 01:06:07,897 --> 01:06:11,468 WILF! WILF! WILF! 1499 01:06:16,906 --> 01:06:20,544 STAY, LITTLE BUDDY. 1500 01:06:23,013 --> 01:06:27,217 HOW ARE YOU? JUST STAY CALM. 1501 01:06:27,217 --> 01:06:28,652 DON'T WORRY ABOUT ME. 1502 01:06:28,652 --> 01:06:29,086 OKAY, DEEP BREATH. 1503 01:06:29,086 --> 01:06:30,354 MR. REDMOND. 1504 01:06:31,955 --> 01:06:33,323 YES. 1505 01:06:33,323 --> 01:06:35,459 DETECTIVE GRAEME HOPKINS. 1506 01:06:35,459 --> 01:06:36,726 LINDA OH, DETECTIVE, HI, I'M LINDA. 1507 01:06:36,726 --> 01:06:38,562 I BELIEVE THAT WE WERE SPEAKING ON THE PHONE. 1508 01:06:38,562 --> 01:06:40,264 I'M THE ONE THAT CALLED IN THE STOLEN TRUCK. 1509 01:06:40,264 --> 01:06:41,665 I DON'T THINK YOU WERE TALKING TO ME, 1510 01:06:41,665 --> 01:06:43,633 BUT THAT IS WHY I'M HERE. WE FOUND IT. 1511 01:06:43,633 --> 01:06:45,235 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO'D WANNA STEAL YOUR TRUCK? 1512 01:06:45,235 --> 01:06:46,403 YES, INDEED, WE DO. 1513 01:06:46,403 --> 01:06:48,472 UH, WE FIRED ONE OF OUR MOVERS RECENTLY, 1514 01:06:48,472 --> 01:06:51,375 FOR HIS SECOND DRINKING AND DRIVING INFRACTION. 1515 01:06:51,375 --> 01:06:53,043 LINDA: ANGER ISSUES. 1516 01:06:54,378 --> 01:06:56,346 OH, HE'S UH, OUT OF CONTROL. HE'S A WOMANIZER. 1517 01:06:56,346 --> 01:06:58,248 YEAH, DIFFICULT, DIFFICULT FELLOW. VOLATILE. 1518 01:06:58,248 --> 01:07:00,417 BUT HE, UH, HE LEFT SOMETIME TODAY 1519 01:07:00,417 --> 01:07:01,151 AND WE HAVEN'T SEEN HIM SINCE, HAVE WE, LINDA? 1520 01:07:02,252 --> 01:07:03,787 NO, NO, WE HAVEN'T SEEN HIM. 1521 01:07:03,787 --> 01:07:04,788 HE, UH, HE'S GONE AND UH, 1522 01:07:04,788 --> 01:07:05,955 I BELIEVE IT WOULD'VE BEEN JUST HIM IN THE TRUCK ONLY. 1523 01:07:05,955 --> 01:07:07,591 YEAH, OKAY. 1524 01:07:08,992 --> 01:07:09,459 HMM. ANYONE ELSE WITH ANY REASON? 1525 01:07:11,295 --> 01:07:13,430 UH, NO. NOT REALLY, NO. 1526 01:07:13,430 --> 01:07:14,364 HIS NAME IS ALEX JOHN BENNING. 1527 01:07:15,265 --> 01:07:16,933 A-L-E-X J-O-H-N B-E-N-N-I-N-G. 1528 01:07:16,933 --> 01:07:19,569 ALEX JOHN BENNING. 1529 01:07:19,569 --> 01:07:21,771 PILLAR OF THE COMMUNITY. THAT'S HIS NAME. 1530 01:07:21,771 --> 01:07:22,739 (PANTING) 1531 01:07:35,585 --> 01:07:39,189 (GULPING) 1532 01:07:40,590 --> 01:07:44,228 (EXHALES) 1533 01:07:44,961 --> 01:07:48,298 (HEAVY BREATHING) 1534 01:08:08,051 --> 01:08:11,621 (BANGING ON THE DOOR) 1535 01:08:12,356 --> 01:08:13,457 WHOO-HOO-HOOO! 1536 01:08:16,426 --> 01:08:18,595 HOLY FUCK. THAT WAS WILD. 1537 01:08:18,595 --> 01:08:19,596 PRETTY WILD. 1538 01:08:22,432 --> 01:08:26,636 EEEEEH! 1539 01:08:26,636 --> 01:08:27,571 BOOM! WHOO! 1540 01:08:30,540 --> 01:08:32,409 (BELCHES) 1541 01:08:33,677 --> 01:08:35,679 YOU TALK TO WILF? 1542 01:08:35,679 --> 01:08:37,447 YEP. 1543 01:08:37,447 --> 01:08:38,648 DID YOU TELL HIM I WAS IN ON IT? 1544 01:08:39,683 --> 01:08:40,950 NO, NO. NO-NO-NO. 1545 01:08:40,950 --> 01:08:41,518 YEAH! THAT'S MY BOY! PHOW! 1546 01:08:43,052 --> 01:08:47,791 WHAT'D HE SAY? 1547 01:08:47,791 --> 01:08:49,393 HE SAID TO GO HOME AND NOT TO TALK TO ANYONE 1548 01:08:49,393 --> 01:08:53,730 OR TELL ANYONE WHAT HAPPENED 1549 01:08:53,730 --> 01:08:56,400 AND TO MAKE SURE TO PULL THE INSURANCE AND THE REGISTRATION 1550 01:08:56,400 --> 01:08:59,135 OUT OF THE TRUCK, AND TO GO HOME. 1551 01:08:59,135 --> 01:09:00,637 HE SAID WHAT THE FUCK? 1552 01:09:01,838 --> 01:09:03,873 HE SAID TO GO HOME AND THEN UM... 1553 01:09:03,873 --> 01:09:05,542 TO NOT TALK AND TO-TO DESTROY THE INSURANCE AND REGISTRATION. 1554 01:09:06,476 --> 01:09:08,878 DESTROY THE... WHY? YOU GOT IT? 1555 01:09:08,878 --> 01:09:10,580 YEAH. 1556 01:09:13,183 --> 01:09:18,054 SEE, THEN WHY THE FUCK... 1557 01:09:18,054 --> 01:09:19,289 WHY THE FUCK WOULD HE SAY THAT? 1558 01:09:19,289 --> 01:09:20,457 IT'S NOT EXPIRED, BUD! 1559 01:09:24,328 --> 01:09:28,164 HERE LITTLE WILFY WILFY... WILF. 1560 01:09:28,865 --> 01:09:29,633 WHAT THE FUCK, MAN? 1561 01:09:35,071 --> 01:09:39,909 FUCKING DENNIS, MAN! 1562 01:09:39,909 --> 01:09:40,644 ALL ROADS LEAD BACK TO FUCKING DENNIS! 1563 01:09:41,645 --> 01:09:43,480 YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 1564 01:09:44,348 --> 01:09:45,615 I'M GONNA GO DOWN TO THAT SHOW 1565 01:09:45,615 --> 01:09:46,216 AND I'M GONNA BUST HIS FUCKING FINGERS! 1566 01:09:48,017 --> 01:09:49,319 GIVE HIM A LITTLE TIME AWAY FROM THE GUITAR 1567 01:09:49,319 --> 01:09:49,919 AND A LITTLE TIME TO THING ABOUT HOW HE FUCKED UP 1568 01:09:51,655 --> 01:09:51,888 MY ENTIRE FUCKING LIFE! HOW ABOUT THAT? 1569 01:09:53,022 --> 01:09:54,491 OKAY. YOU KNOW WHAT, AJ? 1570 01:09:54,491 --> 01:09:54,924 MAYBE YOU JUST CALM DOWN A LITTLE BIT. 1571 01:09:56,793 --> 01:09:57,927 YOU KNOW AJ, WHY DON'T WE JUST CHILL OUT A LITTLE BIT 1572 01:09:57,927 --> 01:09:59,128 LIKE WE JUST WATCH TV AND MYABE THERE IS GAME- 1573 01:09:59,128 --> 01:10:02,566 BOOM! I'LL SEE YOU AT THE SHOW! 1574 01:10:02,566 --> 01:10:03,667 AJ, NO MORE RUNNING. 1575 01:10:04,601 --> 01:10:05,502 ("EYE OF THE TIGER PLAYS) 1576 01:10:22,352 --> 01:10:25,989 ♪ 1577 01:10:31,027 --> 01:10:35,399 HAND RIGHT HERE. 1578 01:10:35,399 --> 01:10:36,633 GO AHEAD. 1579 01:10:38,668 --> 01:10:43,507 ♪ Risin' up, back on the street ♪ 1580 01:10:43,507 --> 01:10:43,907 ♪ Did my time, took my chances ♪ 1581 01:10:47,844 --> 01:10:48,478 ♪ Went the distance Now I'm back on my feet ♪ 1582 01:10:52,616 --> 01:10:54,651 ♪ Just a man and his will to survive ♪ 1583 01:10:55,952 --> 01:10:56,553 ♪ So many times, it happens too fast ♪ 1584 01:11:00,857 --> 01:11:01,525 ♪ You trade your passion for glory ♪ 1585 01:11:05,795 --> 01:11:06,463 ♪ Don't lose your grip on the dreams of the past ♪ 1586 01:11:09,466 --> 01:11:11,401 FUCKING DOUCHE BAG. 1587 01:11:11,401 --> 01:11:12,669 ♪ You must fight just to keep them alive ♪ 1588 01:11:14,338 --> 01:11:15,339 ♪ It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight ♪ 1589 01:11:18,875 --> 01:11:20,944 ♪ Risin' up to the challenge of our rival ♪ 1590 01:11:22,746 --> 01:11:23,547 ♪ And the last known survivor Stalks his prey in the night ♪ 1591 01:11:27,016 --> 01:11:29,653 ♪ And he's watching us all with the... ♪ 1592 01:11:30,587 --> 01:11:31,521 ♪ Eye of the tiger ♪ 1593 01:11:33,490 --> 01:11:34,624 OH, FUCK! FUCK! 1594 01:11:36,493 --> 01:11:37,561 HEY. HI. 1595 01:11:40,897 --> 01:11:41,931 I'M GREAT. LIN, ARE YOU OKAY. 1596 01:11:42,532 --> 01:11:44,801 HOW ARE YOU? 1597 01:11:44,801 --> 01:11:46,770 HOLLY SHIT UH... GOOD, GOOD. 1598 01:11:46,770 --> 01:11:47,571 ARE YOU OKAY 'CAUSE I'VE BEEN CALLING YOU ALL DAY 1599 01:11:49,606 --> 01:11:50,106 AND YOU HAVEN'T BEEN ANSWERING YOUR PHONE 1600 01:11:50,106 --> 01:11:51,641 AND I WAS WORRIED. 1601 01:11:51,641 --> 01:11:52,776 WE PANICKED, OKAY? I PANICKED AND RUN. 1602 01:11:52,776 --> 01:11:54,177 BUT I COULDN'T GET IN TOUCH WITH ANYBODY SO... 1603 01:11:54,177 --> 01:11:56,079 YOU KNOW, NOW I'M HERE, 1604 01:11:56,079 --> 01:11:57,447 I FIGURED I MIGHT RUN INTO YOU HERE 1605 01:11:57,447 --> 01:11:58,382 AND JUST CLEAR THINGS UP. BUT I... 1606 01:11:58,382 --> 01:11:58,815 I LOVE YOU... (CHUCKLE) JUST KIDDING! 1607 01:12:01,985 --> 01:12:04,654 I'M JOKING. 1608 01:12:04,654 --> 01:12:06,255 I WANNA KNOW IF YOU WERE DRINKING. 1609 01:12:06,255 --> 01:12:07,824 NO, I WAS DRIVING, LINDA. 1610 01:12:07,824 --> 01:12:09,593 I WASN'T DRINKING. NO, COME ON. 1611 01:12:09,593 --> 01:12:11,661 CAN I ASK YOU SOMETHING THOUGH? 1612 01:12:12,295 --> 01:12:14,297 YES. 1613 01:12:14,297 --> 01:12:15,399 WE'RE INSURED, RIGHT? 1614 01:12:15,399 --> 01:12:16,400 YES. 1615 01:12:16,400 --> 01:12:18,234 RIGHT. 1616 01:12:18,234 --> 01:12:19,569 AJ WE'RE INSURED. 1617 01:12:21,438 --> 01:12:24,874 YEAH! WHOOOOO! 1618 01:12:26,576 --> 01:12:27,977 HEY! YOU SOUND FRINGIN' AWESOME, MAN! 1619 01:12:28,678 --> 01:12:30,013 THE GUITAR SOUNDS GREAT! 1620 01:12:30,013 --> 01:12:32,816 CAN I ASK YOU SOMETHING? 1621 01:12:32,816 --> 01:12:33,917 SORRY. WHAT? 1622 01:12:37,020 --> 01:12:38,755 SERIOUSLY AJ, DID OUR TIME TOGETHER MEAN ANYTHING TO YOU? 1623 01:12:38,755 --> 01:12:39,789 WHAT? 1624 01:12:40,690 --> 01:12:42,692 BECAUSE YOU SAID IT DID. 1625 01:12:42,692 --> 01:12:44,227 DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID? YES. 1626 01:12:44,227 --> 01:12:46,295 WHAT DID YOU SAY? 1627 01:12:46,295 --> 01:12:47,664 I REMEMBER EVERYTHING. 1628 01:12:47,664 --> 01:12:49,165 I REMEMBER EXACTLY WHAT I SAID, OKAY? 1629 01:12:49,165 --> 01:12:50,667 AND YES, I MEANT IT. 1630 01:12:51,968 --> 01:12:52,669 LET'S RELAX AND JUST HAVE A GOOD TIME. 1631 01:12:53,937 --> 01:12:54,538 LISTEN TO THIS SHITTY BAND. (CHUCKLE) 1632 01:12:58,307 --> 01:13:03,079 AJ: COME HERE. I'M COMING IN FOR ONE. 1633 01:13:03,079 --> 01:13:04,681 I DON'T CARE WHAT YOU SAY. COME HERE. 1634 01:13:04,681 --> 01:13:05,615 COMING IN FOR THE REAL THING RIGHT NOW YOU. 1635 01:13:06,750 --> 01:13:07,584 SHHHH-SHHH-SHHH. CALM DOWN. 1636 01:13:11,588 --> 01:13:12,121 LISTEN LET'S UH, SEE THAT TABLE OVER THERE? 1637 01:13:15,124 --> 01:13:19,362 RIGHT THERE. 1638 01:13:19,362 --> 01:13:21,030 I WANT YOU TO SIT IN THAT CHAIR AND I'M GONNA COME OVER THERE, 1639 01:13:21,030 --> 01:13:22,699 AND WE'RE GONNA TALK ABOUT THIS, OKAY? 1640 01:13:22,699 --> 01:13:23,667 OKAY? I DON'T WANT YOU TO BE UPSET. 1641 01:13:24,634 --> 01:13:25,368 LET'S GO RIGHT OVER THERE. 1642 01:13:25,368 --> 01:13:27,103 I'M GONNA BRING YOU WINE. 1643 01:13:27,103 --> 01:13:28,472 I'M GONNA MEET YOU RIGHT THERE, OKAY? 1644 01:13:28,472 --> 01:13:30,073 OKAY? YOU LOOK FUCKING HOT. 1645 01:13:30,073 --> 01:13:31,508 THANK YOU. 1646 01:13:31,508 --> 01:13:32,576 CAREFUL. CAREFUL. 1647 01:13:34,143 --> 01:13:35,078 RIGHT THERE. 1648 01:13:36,713 --> 01:13:37,681 (SONG ENDS, CROWD CHEERS) 1649 01:13:38,682 --> 01:13:39,549 HOW YOU DOING THERE, LADIES? 1650 01:13:43,186 --> 01:13:45,455 IS IT HOT, DO YOU GIRLS NEED SOME DRINK TICKETS? 1651 01:13:45,455 --> 01:13:46,790 DENNIS! 1652 01:13:46,790 --> 01:13:48,592 OOF! 1653 01:13:48,592 --> 01:13:49,092 YOU FUCK! YOU RUINED MY LIFE! 1654 01:13:52,228 --> 01:13:52,829 ALL RIGHT! OKAY! OKAY. OKAY. 1655 01:13:55,799 --> 01:13:57,066 HE FUCKING TOOK A SWING AT ME. TAKE IT EASY. 1656 01:13:57,667 --> 01:13:59,435 ALL RIGHT, AJ! 1657 01:14:00,470 --> 01:14:01,671 YOU WANNA MESS WITH THE BIG DAWGS?! 1658 01:14:01,671 --> 01:14:03,439 FUCK YOU! OOF! 1659 01:14:03,439 --> 01:14:06,375 NO DENNIS! STOP! STOP, MAN! 1660 01:14:06,375 --> 01:14:07,777 OWWW! 1661 01:14:07,777 --> 01:14:08,678 WHY DID YOU HIT ME, MAN?! 1662 01:14:09,513 --> 01:14:11,014 LINDA GET OFF HIM! 1663 01:14:11,014 --> 01:14:12,115 DON'T YOU DARE TOUCH MY BROTHER! 1664 01:14:12,115 --> 01:14:13,016 WE'RE COOL! YEAH, WE'RE COOL! 1665 01:14:13,016 --> 01:14:14,718 COME ON! GET OFF! LET GO OF HER! 1666 01:14:14,718 --> 01:14:17,053 HANDS OFF, MISTER! 1667 01:14:17,053 --> 01:14:17,954 AJ, DENNIS WASN'T THE ONE WHO TOLD WILF YOU WERE DRINKING - 1668 01:14:18,522 --> 01:14:19,689 IT WAS ME. 1669 01:14:20,524 --> 01:14:21,658 LINDA: WHAT? 1670 01:14:21,658 --> 01:14:23,292 I-I TOLD HIM. 1671 01:14:23,292 --> 01:14:25,394 OH, YOU KIDDING ME, MAN. 1672 01:14:25,394 --> 01:14:26,395 I TOLD YOU I DIDN'T SAY ANYTHING TO WILF, YOU MEAT-SACK! 1673 01:14:26,395 --> 01:14:28,431 FUCK YOU! 1674 01:14:28,431 --> 01:14:30,033 HOW COULD YOU DO THAT, CLYDE! 1675 01:14:30,033 --> 01:14:31,034 HOW COULD YOU DO THAT TO ME? 1676 01:14:31,034 --> 01:14:31,868 I'M SORRY AJ, I DIDN'T MEAN TO 1677 01:14:31,868 --> 01:14:32,836 YOU SOLD ME OUT, MAN. 1678 01:14:34,070 --> 01:14:35,872 CLYDE: I'M SORRY, DENNIS, I'M SORRY. 1679 01:14:35,872 --> 01:14:37,340 YOU KNOW, GET THIS FUCKING ASSHOLE OUT OF HERE! 1680 01:14:37,340 --> 01:14:37,707 MAN: YOU DON'T FUCK WITH THE SET! 1681 01:14:38,374 --> 01:14:39,275 OOF! 1682 01:14:39,275 --> 01:14:41,144 LINDA, YOU KNOW, JUST LET HIM GO. LET HIM GO! 1683 01:14:41,144 --> 01:14:43,012 TWO KEITHS! 1684 01:14:43,012 --> 01:14:43,780 CAN I HAVE ONE? THREE KEITHS! 1685 01:14:44,548 --> 01:14:46,115 IS ONE OF THOSE FOR ME? 1686 01:14:46,115 --> 01:14:47,150 OH, FUCKING FOUR KEITHS THEN! 1687 01:14:47,150 --> 01:14:48,084 I ONLY GET FIVE! 1688 01:14:50,854 --> 01:14:55,692 LISTEN THANKS FOR LOADING THE VAN TONIGHT, CLYDE. 1689 01:14:55,692 --> 01:14:56,726 OH NO WORRIES. HERE. 1690 01:14:56,726 --> 01:14:57,861 THERE YOU GO. 1691 01:14:57,861 --> 01:15:00,630 YOU GUYS WERE GREAT. 1692 01:15:00,630 --> 01:15:01,097 YOU GUYS WERE JUST GREAT TONIGHT. 1693 01:15:03,600 --> 01:15:04,568 AND-AND DENNIS I'M REALLY SORRY ABOUT AJ AND THE WHOLE THING. 1694 01:15:04,568 --> 01:15:06,670 I FEEL LIKE THAT WAS MY FAULT, YOU KNOW. 1695 01:15:06,670 --> 01:15:07,771 BOTTOM LIKE IS, CLYDE, YOU MANNED UP TONIGHT. 1696 01:15:07,771 --> 01:15:09,338 YOU ADMITTED WHAT YOU HAD TO. 1697 01:15:09,338 --> 01:15:10,173 AND BECAUSE OF THAT I'M GIVING YOU THIS 1698 01:15:10,173 --> 01:15:11,107 YOU EARNED THAT. 1699 01:15:12,375 --> 01:15:13,509 I CAN KEEP THIS? 1700 01:15:16,713 --> 01:15:17,647 THAT'S YOURS FOR KEEPS. 1701 01:15:17,647 --> 01:15:19,683 THANKS, MAN. 1702 01:15:20,584 --> 01:15:22,118 GREAT WELL, ALL RIGHT. 1703 01:15:23,152 --> 01:15:24,688 WHAT-WHAT ARE YOU GUYS DOING NOW? 1704 01:15:26,289 --> 01:15:27,223 I THINK WE GONNA BRING THESE LADIES OUT FOR A FEW DRINKS 1705 01:15:28,224 --> 01:15:30,059 SEE IF WE CAN GET THEM FUCKED UP. 1706 01:15:30,059 --> 01:15:32,128 OKAY. 1707 01:15:32,128 --> 01:15:32,829 WELL, YOU KNOW, I CAN PROBABLY ROCK A FEW DRINKS 1708 01:15:33,563 --> 01:15:35,431 WITH YOU GUYS OR... 1709 01:15:35,431 --> 01:15:36,065 I DON'T THINK WE GOT ROOM IN THE VAN, CLYDE. 1710 01:15:38,501 --> 01:15:39,703 OKAY. YEAH. 1711 01:15:43,006 --> 01:15:45,141 I MEAN, YOU SAW HOW MUCH SHIT WE GOT IN THERE. 1712 01:15:45,141 --> 01:15:46,242 THERE IS THE DRUMS AND THE AMPS 1713 01:15:47,310 --> 01:15:48,812 AND THE CHICKS WE'RE TRYING TO BANG. 1714 01:15:48,812 --> 01:15:50,013 I DIDN'T- I WAS JUST JOKING. 1715 01:15:50,013 --> 01:15:52,048 ALL RIGHT. SEE YOU TOMORROW. 1716 01:15:52,048 --> 01:15:53,817 ALL RIGHT, LET'S GO GUYS. 1717 01:15:53,817 --> 01:15:55,952 SEE YOU TOMORROW. 1718 01:15:55,952 --> 01:15:56,586 MAN: TIME TO GO HOME, FOLKS! 1719 01:16:02,291 --> 01:16:03,026 (SLOW RENDITION) * Risin' up, back on the street ♪ 1720 01:16:05,028 --> 01:16:05,929 ♪ Did my time, took my chances ♪ 1721 01:16:11,300 --> 01:16:16,072 ♪ Went the distance Now I'm back on my feet ♪ 1722 01:16:16,072 --> 01:16:17,140 ♪ Just a man and his will to survive ♪ 1723 01:16:22,612 --> 01:16:26,282 ♪ So many times, it happens too fast ♪ 1724 01:16:29,218 --> 01:16:32,622 ♪ You trade your passion for glory ♪ 1725 01:16:35,491 --> 01:16:38,695 ♪ Don't lose your grip on the dreams of the past ♪ 1726 01:16:40,063 --> 01:16:40,664 ♪ You must fight just to keep them alive ♪ 1727 01:16:44,500 --> 01:16:45,334 HEY LITTLE, BUDDY. 1728 01:16:48,437 --> 01:16:50,106 YOU OKAY? 1729 01:16:50,106 --> 01:16:51,708 WHERE IS WILF? 1730 01:17:16,632 --> 01:17:21,004 HOLLY SHIT! (GULPS) 1731 01:17:21,004 --> 01:17:21,871 DOG: DAMN BOY! 1732 01:17:24,273 --> 01:17:25,208 LITTLE BUDDY... IS IT ALL REALLY HAPPENING? 1733 01:17:25,208 --> 01:17:26,209 PLEASE, PLEASE DON'T FLY AWAY. 1734 01:17:28,745 --> 01:17:30,113 GET DOWN RIGHT NOW. 1735 01:17:31,047 --> 01:17:32,381 (EMOTIONAL SIGH) HOLLY FRANK. 1736 01:17:33,549 --> 01:17:34,650 LITTLE BUDDY. 1737 01:17:38,321 --> 01:17:39,889 DOG: LITTLE BUDDY, MOTHERFUCKER! 1738 01:17:39,889 --> 01:17:41,457 LITTLE BUDDY, COME BACK! 1739 01:17:41,457 --> 01:17:42,325 YOU CAN'T-YOU CAN'T FLY AWAY BECAUSE YOU ARE A DOG FLYING. 1740 01:17:43,626 --> 01:17:48,732 OKAY, LITTLE BUDDY? 1741 01:17:49,999 --> 01:17:54,337 WHERE IS LITTLE BUDDY? 1742 01:17:54,337 --> 01:17:55,905 CLYDE? WHERE IS LITTLE BUDDY? 1743 01:17:56,472 --> 01:17:58,341 I-I DON'T KNOW. 1744 01:17:59,075 --> 01:18:00,109 WHERE IS LITTLE BUDDY? 1745 01:18:00,944 --> 01:18:01,845 HE DIDN'T GET OUT, DID HE? 1746 01:18:03,847 --> 01:18:06,015 THERE IS TRAFFIC OUT THERE. 1747 01:18:06,015 --> 01:18:06,983 I DON'T KNOW IF HE GOT OUT. 1748 01:18:06,983 --> 01:18:08,017 WHERE IS HE, CLYDE? 1749 01:18:09,252 --> 01:18:10,019 I DON'T KNOW. IF HE-IF HE WAS FRYING OR NOT, 1750 01:18:11,354 --> 01:18:12,621 BUT HE'S-BECAUSE HE'S A DOG SO THERE IS NO WINGS. 1751 01:18:12,621 --> 01:18:14,257 LITTLE BUDDY... 1752 01:18:15,725 --> 01:18:17,493 (CRYING) WHERE IS HE? 1753 01:18:17,493 --> 01:18:18,962 BUDDY? 1754 01:18:19,796 --> 01:18:20,997 LITTLE BUDDY! 1755 01:18:22,098 --> 01:18:23,867 I DON'T KNOW WHERE HE IS! 1756 01:18:23,867 --> 01:18:25,068 DON'T TRUST WILF, 1757 01:18:25,902 --> 01:18:26,770 HE KILLED BIGGIE AND TUPAC. 1758 01:18:28,504 --> 01:18:31,374 YOU'RE GONNA END UP WORKING FOR REDMAN'S FOREVER. 1759 01:18:31,374 --> 01:18:33,009 YOU GOTTA KNOW SOMEBODY IF YOU WANNA WORK FOR THE CITY. 1760 01:18:33,743 --> 01:18:36,245 WHERE IS LITTLE BUDDY? 1761 01:18:37,213 --> 01:18:38,014 AND WHAT IS HE EATING? HEH? 1762 01:18:39,015 --> 01:18:41,417 EATING MORE RUBBER BANDS AND SHIT? 1763 01:18:41,417 --> 01:18:42,151 HE'S NOT GONNA BE ABLE TO DIGEST THAT SHIT, MAN! 1764 01:18:43,286 --> 01:18:44,387 WHAT THE FUCK IS GOING ON AROUND HERE? 1765 01:18:45,755 --> 01:18:46,722 WHERE IS LITTLE BUDDY? 1766 01:18:46,722 --> 01:18:50,393 (KIDS LAUGHING) 1767 01:18:52,261 --> 01:18:56,365 HEY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 1768 01:18:56,365 --> 01:18:57,666 GET OUT OF HERE? GO TO SCHOOLS. 1769 01:18:57,666 --> 01:18:59,302 (KIDS RUN, SCREAMING) 1770 01:18:59,903 --> 01:19:01,004 (VACUUM WHIRS) 1771 01:19:05,775 --> 01:19:09,278 WILF: LINDA! 1772 01:19:10,814 --> 01:19:12,548 LINDA. OOH! YES, WILF. 1773 01:19:12,548 --> 01:19:14,083 YOU'RE BOTHER CLYDE IS ON DISPLAY IN THE FRONT WINDOW. 1774 01:19:14,550 --> 01:19:15,785 WHAT? 1775 01:19:15,785 --> 01:19:16,886 CLYDE! CLYDE. 1776 01:19:21,290 --> 01:19:22,859 HONEY, I'M SO HAPPY TO SEE YOU IN ONCE PIECE, 1777 01:19:22,859 --> 01:19:23,927 BUT YOU CAN'T SLEEP HERE. 1778 01:19:23,927 --> 01:19:26,462 HONEY, WAKE UP! 1779 01:19:26,462 --> 01:19:27,630 THE STORE IS GONNA OPEN IN LIKE TEN MINUTES. 1780 01:19:27,630 --> 01:19:28,965 FRIG OFF, LIN. 1781 01:19:28,965 --> 01:19:31,000 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1782 01:19:31,000 --> 01:19:32,001 DID YOU SLEEP HERE ALL NIGHT? 1783 01:19:32,001 --> 01:19:34,537 WHAT TIME IS IT? 1784 01:19:34,537 --> 01:19:35,471 TEN AFTER NINE. 1785 01:19:37,406 --> 01:19:38,574 WAIT. CLYDE I NEED TO TALK TO YOU ABOUT THE ACCIDENT. 1786 01:19:38,574 --> 01:19:40,109 CLYDE! 1787 01:19:41,310 --> 01:19:44,513 GOTTA SANITIZE THIS DAMN COUCH. 1788 01:19:44,513 --> 01:19:45,248 CAN I GET YOU YOUR MORNING COFFEE, WILF? 1789 01:19:48,084 --> 01:19:49,218 WHERE THE HELL IS HE GOING? 1790 01:19:49,853 --> 01:19:50,920 I DON'T KNOW. 1791 01:20:14,210 --> 01:20:19,015 HEY! YOU MADE IT! ALL RIGHT! 1792 01:20:19,015 --> 01:20:19,515 I WOULDN'T MISS IT! ALL RIGHT! 1793 01:20:21,918 --> 01:20:24,020 NEW SONS OF ROCK SHIT, RIGHT? 1794 01:20:24,020 --> 01:20:25,188 YEAH. WHACK! 1795 01:20:25,188 --> 01:20:27,523 HEY, CLYDE YOU MADE IT? HI. 1796 01:20:27,523 --> 01:20:29,192 AND YOU KNOW WHAT, HERE IS SOME HOMEMADE LASAGNA. 1797 01:20:29,192 --> 01:20:32,395 OH, THANKS, CHRISTINE. 1798 01:20:32,395 --> 01:20:33,897 AND HERE IS SOME PARMESAN YOU CAN SPRINKLE ON IT 1799 01:20:33,897 --> 01:20:36,265 AFTER YOU MICROWAVE IT. 1800 01:20:36,265 --> 01:20:37,800 ALL RIGHT. TAKE CARE, CLYDE. 1801 01:20:37,800 --> 01:20:39,068 OKAY. THANK YOU. 1802 01:20:39,068 --> 01:20:40,069 THAT WAS OUR LUNCH. 1803 01:20:43,106 --> 01:20:43,839 CHRISTINE: OH, CEDRIC. 1804 01:20:44,941 --> 01:20:46,876 HEY, DON'T-DON'T WORRY ABOUT IT, MAN. 1805 01:20:46,876 --> 01:20:48,144 YOU KNOW HOW WOMEN ARE. 1806 01:20:48,144 --> 01:20:49,812 HEY, LISTEN MAN, I'M GONNA MISS YOU MAN. 1807 01:20:49,812 --> 01:20:51,014 OKAY, I'LL MISS YOU. 1808 01:20:51,014 --> 01:20:53,682 I'LL MISS YOU TOO. 1809 01:20:53,682 --> 01:20:55,351 WHEN WE GET DOWN THERE AND I'M TAKE SOME PICTURES AND STUFF 1810 01:20:55,351 --> 01:20:56,285 AND WE'LL SEND THEM UP, YOU KNOW. 1811 01:20:57,353 --> 01:20:59,188 YOU AND THE GUYS CAN SEE HOW WE'RE DOING. 1812 01:20:59,188 --> 01:21:00,023 I'LL CALL YOU. THANKS FOR EVERYTHING. 1813 01:21:00,023 --> 01:21:01,390 THANK YOU, MAN. 1814 01:21:10,599 --> 01:21:15,138 HEY LOOK, MAN, I-I'M OUT OF HERE. I'M OUT. 1815 01:21:15,138 --> 01:21:16,405 JUST GET OUT OF HERE. 1816 01:21:17,073 --> 01:21:18,141 (BUS RUMBLES OFF) 1817 01:21:21,544 --> 01:21:22,578 ♪ 1818 01:21:31,554 --> 01:21:35,191 ♪ 1819 01:21:44,700 --> 01:21:48,304 (CHUCKLES) 1820 01:22:01,484 --> 01:22:06,589 DENNIS: OH, WHOA CLYDE! COME ON, MAN. 1821 01:22:06,589 --> 01:22:08,024 YOU'RE NOT GONNA EAT THAT, THAT WAS ON THE FLOOR. 1822 01:22:08,024 --> 01:22:08,691 LITTLE BUDDY WOULDN'T EAT THAT, 1823 01:22:10,426 --> 01:22:11,394 HE'S GOT MORE DIGNITY THEN YOU AND HE'S A FRUITY LITTLE DOG. 1824 01:22:11,394 --> 01:22:16,265 LOOK MAN, WHAT HAPPENED YESTERDAY? 1825 01:22:16,265 --> 01:22:18,234 I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. 1826 01:22:18,234 --> 01:22:19,602 IT'S NOT WORTH IT. 1827 01:22:19,602 --> 01:22:21,537 ALL RIGHT, CLYDE. 1828 01:22:21,537 --> 01:22:23,239 I WANT YOU TO BE HONEST WITH ME, MAN. 1829 01:22:23,239 --> 01:22:25,408 HOW DID THE MIX SOUND LAST NIGHT 1830 01:22:25,408 --> 01:22:27,176 DON'T TELL ME, LET ME GUESS 1831 01:22:27,176 --> 01:22:28,811 THERE WAS TOO MUCH BASE AND DRUMS RIGHT AND VOCAL. 1832 01:22:28,811 --> 01:22:29,545 THERE IS ALWAYS TOO MUCH VOCAL. 1833 01:22:30,613 --> 01:22:32,348 CLYDE WHAT IS THIS? 1834 01:22:32,348 --> 01:22:33,149 YEAH, I DROPPED MY FOOD. 1835 01:22:35,384 --> 01:22:36,819 HONEY, THAT IS JUST DIRTY. 1836 01:22:36,819 --> 01:22:37,720 DENNIS: SEE, YOUR BOYFRIEND, AJ, GOT ARRESTED LAST NIGHT. 1837 01:22:38,988 --> 01:22:39,555 HE'S NOT MY BOYFRIEND AND THAT'S FINE 1838 01:22:41,224 --> 01:22:41,957 BECAUSE HE'S ACTUALLY NOT ON THE SCHEDULE TODAY 1839 01:22:41,957 --> 01:22:43,826 LISTEN I HAVE GOOD NEWS 1840 01:22:43,826 --> 01:22:45,394 I THINK I CAN GET YOU OUT BY THREE OR FOUR ON SATURDAY 1841 01:22:45,394 --> 01:22:47,463 AND GIVE YOU HALF A DAY OF SUNDAY OFF. 1842 01:22:47,463 --> 01:22:50,299 FINISH UP. WILF WANTS TO TALK TO YOU. 1843 01:22:52,035 --> 01:22:52,535 DO NOT TOUCH MY BROTHERS FOOD. 1844 01:22:56,005 --> 01:22:57,240 I MEAN IT. 1845 01:22:58,241 --> 01:23:01,377 CLYDE, SIT DOWN. RELAX. 1846 01:23:03,579 --> 01:23:07,983 OLAY. OKAY. SO WE NEED TO TALK ABOUT- 1847 01:23:07,983 --> 01:23:10,886 WILF I NEED TO TALK. 1848 01:23:10,886 --> 01:23:13,422 YOU SENT ME BACK TO THE TRUCK TO TAKE THE INSURANCE OUT. 1849 01:23:13,422 --> 01:23:16,559 I-I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE, 1850 01:23:17,626 --> 01:23:19,462 BUT YOU USED ME. 1851 01:23:19,462 --> 01:23:21,997 I-I FLED THE SCENE OF AN ACCIDENT. 1852 01:23:21,997 --> 01:23:23,132 I CAN GO TO JAIL FOR THAT. 1853 01:23:23,132 --> 01:23:24,733 NO. NO. NO WAY. 1854 01:23:24,733 --> 01:23:25,368 CLYDE, YOU HAD DONE NOTHING WRONG. 1855 01:23:27,270 --> 01:23:29,405 YOU GONNA GET OFF SCOT-FREE. 1856 01:23:30,773 --> 01:23:33,042 AND BELIEVE ME YOU DON'T NEED THIS ON YOUR RECORD. 1857 01:23:33,042 --> 01:23:34,577 YOU DID THE RIGHT THING. 1858 01:23:34,577 --> 01:23:35,811 AND YOU DID DESTROY THOSE INSURANCE PAPERS, RIGHT? 1859 01:23:35,811 --> 01:23:37,380 WELL, NO. 1860 01:23:39,248 --> 01:23:40,616 AJ TOOK THEM FROM ME BEFORE I COULD DO THAT. 1861 01:23:40,616 --> 01:23:41,984 WHA? 1862 01:23:41,984 --> 01:23:43,652 HE TOOK IT. 1863 01:23:43,652 --> 01:23:45,388 OH GOD. WHAT? 1864 01:23:45,388 --> 01:23:47,490 NO IT'S OKAY, WE'RE GONNA HANDLE THIS. 1865 01:23:47,490 --> 01:23:48,191 DENNIS: LINDA, I NEED YOU TO CHANGE THE SCHEDULE, BABE. 1866 01:23:50,093 --> 01:23:50,759 I'VE GOT A COUPLE OF GIGS NEXT WEEK. 1867 01:23:50,759 --> 01:23:51,026 NOT NOW, DENNIS. 1868 01:23:51,026 --> 01:23:52,795 WELL, WHEN THEN? 1869 01:23:52,795 --> 01:23:54,230 LINDA I NEED THE WEEKEND OFF. 1870 01:23:54,230 --> 01:23:55,064 OH, CLYDE WE'VE BEEN THROUGH THIS. 1871 01:23:55,064 --> 01:23:56,765 MY APOLOGIES, CLYDE. 1872 01:23:56,765 --> 01:23:58,267 I'M REALLY SORRY THAT DIDN'T WORK OUT, 1873 01:23:58,267 --> 01:23:59,034 BUT WE NEED YOU THIS WEEKEND. 1874 01:24:06,742 --> 01:24:10,413 I QUIT. 1875 01:24:12,448 --> 01:24:14,550 AND I NEED YOU TO WRITE ME A REFERENCE LETTER. 1876 01:24:14,550 --> 01:24:16,085 (SIGHS) 1877 01:24:16,085 --> 01:24:17,052 W-WAIT! WAIT A SECOND. 1878 01:24:19,388 --> 01:24:21,023 LOOK, LOOK, I KNOW THAT THINGS HAVE BEEN 1879 01:24:21,023 --> 01:24:22,091 I LITTLE BUMPY AROUND HERE 1880 01:24:22,091 --> 01:24:23,058 BUT CLYDE, COME ON! 1881 01:24:24,660 --> 01:24:25,561 HOW WOULD YOU FEEL IF I MADE YOU THE VAN FOREMAN? 1882 01:24:26,895 --> 01:24:28,431 WOULD YOU STAY? MORE PAY. MORE RESPONSIBILITY. 1883 01:24:31,900 --> 01:24:33,336 DENNIS: WHAT?! ARE YOU FUCKING SERIOUS?! 1884 01:24:34,503 --> 01:24:36,172 WHAT? YOU GONNA PROMOTE THIS RETARD OVER ME? 1885 01:24:36,172 --> 01:24:37,573 CLYDE HERE IS WORTH TEN OF YOU, 1886 01:24:38,974 --> 01:24:40,609 YOU NO TALENT, PIECE OF SHIT WANNABE. 1887 01:24:40,609 --> 01:24:41,577 GET THE FUCK OUT OF MY SIGHT! 1888 01:24:42,678 --> 01:24:43,546 AND YOU PUT YOUR EARPHONES ON. 1889 01:24:45,080 --> 01:24:46,915 JESUS WILF, YOU GOT NO ROCK AND ROLL IN YOU, YOU KNOW. 1890 01:24:46,915 --> 01:24:50,486 AT THE BOTTOM OF THE ROCK AND ROLL TOTEM 1891 01:24:50,486 --> 01:24:52,020 THERE IS BIEBER AND THEN DR. PHIL 1892 01:24:52,020 --> 01:24:53,889 AND THEN YOU'RE LIKE HERE. 1893 01:24:53,889 --> 01:24:54,490 SORRY CLYDE. WHAT DO YOU SAY? 1894 01:24:58,194 --> 01:24:59,562 HOW WOULD YOU LIKE TO BE OUR NEW DRIVER?! 1895 01:25:00,095 --> 01:25:02,064 NO. 1896 01:25:02,064 --> 01:25:02,565 DIDN'T YOU HEAR WHAT I SAID? 1897 01:25:03,599 --> 01:25:04,833 DOES ANYBODY LISTEN? AT ALL? 1898 01:25:04,833 --> 01:25:06,101 I QUIT! 1899 01:25:08,103 --> 01:25:09,605 AND I NEED YOU TO WRITE ME REFERENCE - 1900 01:25:09,605 --> 01:25:10,038 A GOOD ONE. 1901 01:25:10,038 --> 01:25:11,507 I'VE EARNED IT. 1902 01:25:11,507 --> 01:25:12,575 WILF... 1903 01:25:16,645 --> 01:25:18,214 WILF I'M SORRY TO LEAVE YOU WITH NOBODY. 1904 01:25:18,214 --> 01:25:20,483 NO. CLYDE DON'T WORRY. 1905 01:25:21,817 --> 01:25:22,685 THERE ARE SOME EXCELLENT CANDIDATES ON THEIR WAY IN... 1906 01:25:25,854 --> 01:25:27,190 RIGHT NOW. 1907 01:25:27,190 --> 01:25:29,592 CLYDE... 1908 01:25:29,592 --> 01:25:31,059 WILF, I DON'T NEED YOU TO WRITE ME A CHEQUE 1909 01:25:31,059 --> 01:25:31,860 I JUST WANT A REFERENCE. 1910 01:25:33,196 --> 01:25:34,597 POLICE: MR. EDMOND, LINDA. 1911 01:25:35,398 --> 01:25:36,532 WE FOUND YOUR GUY. 1912 01:25:38,834 --> 01:25:39,935 AJ BENNING, DOWNTOWN DRUNKEN ON ASSAULT LAST NIGHT. 1913 01:25:39,935 --> 01:25:41,304 WEIRD THING IS WE FOUND A SECOND SET 1914 01:25:42,505 --> 01:25:43,506 OF INSURANCE PAPERS ON HIS PERSON. 1915 01:25:43,506 --> 01:25:45,674 HE TOLD US THAT THE VALID INSURANCE 1916 01:25:45,674 --> 01:25:48,777 BE REMOVED FROM THE VEHICLE AND DESTROYED. 1917 01:25:48,777 --> 01:25:50,313 HOW DO YOU EXPLAIN HAVING TWO SETS OF INSURANCE 1918 01:25:50,313 --> 01:25:51,580 ON THE SAME VEHICLE, HMM? 1919 01:25:52,215 --> 01:25:53,516 (GULP) 1920 01:25:55,651 --> 01:25:57,320 DETECTIVE, WOULD YOU GIVE ME MOMENT PLEASE. LINDA. 1921 01:26:00,155 --> 01:26:05,093 MAY I HAVE A WORD WITH YOU? 1922 01:26:05,093 --> 01:26:07,730 I WANNA SAY THANK YOU SO MUCH FOR YOUR PATIENCE. 1923 01:26:07,730 --> 01:26:10,933 CLYDE, I'M GONNA WRITE YOU A LETTER OF REFERENCE, 1924 01:26:10,933 --> 01:26:14,670 A GLOWING LETTER OF REFERENCE. 1925 01:26:14,670 --> 01:26:17,340 BECAUSE OF ALL YOUR YEARS DEVOTION HERE AT REDMOND'S, 1926 01:26:18,374 --> 01:26:19,308 AND UH, I HOPE THIS LITTLE SOMETHING 1927 01:26:20,309 --> 01:26:23,746 WILL HELP YOU GET THOUGH THE IN BETWEEN. 1928 01:26:23,746 --> 01:26:25,414 I THINK THERE IS A SEVERANCE - YOU, YOU DESERVE IT 1929 01:26:29,452 --> 01:26:34,122 OH, THAT'S VERY KIND OF YOU WILF. 1930 01:26:34,122 --> 01:26:34,890 YOU'RE A GOOD MAN, CLYDE. 1931 01:26:35,824 --> 01:26:37,593 YOU'RE GONNA DO OKAY. 1932 01:26:38,527 --> 01:26:39,428 WE HAD A BIT OF A TRAGEDY 1933 01:26:41,564 --> 01:26:43,266 MR. REDMOND RECENTLY LOST HIS WIFE, 1934 01:26:43,266 --> 01:26:45,033 SO THINGS HAVE BEEN A LITTLE BIT SENSITIVE. 1935 01:26:45,033 --> 01:26:47,002 I'M SORRY. HE'S CONFUSED. 1936 01:26:47,002 --> 01:26:47,570 SO WE GONNA GET THIS SORTED ALL OUT. 1937 01:26:48,404 --> 01:26:49,738 OKAY. GOOD. GOOD. 1938 01:26:49,738 --> 01:26:50,806 THANKS, CLYDE. 1939 01:26:52,675 --> 01:26:55,077 LISTEN I KNOW YOU'VE HAD YOUR EYE ON THOSE BUNK BEDS 1940 01:26:55,077 --> 01:26:56,545 FOR YOUR KIDS AND... 1941 01:26:56,545 --> 01:26:57,513 THEY'RE YOURS TAKE THEM. 1942 01:26:59,382 --> 01:27:01,016 ♪ It's the Eye of the tiger ♪ 1943 01:27:01,016 --> 01:27:01,917 BEST OF LUCK. 1944 01:27:05,688 --> 01:27:06,522 ♪ Risin' up to the challenge Of our rival ♪ 1945 01:27:07,623 --> 01:27:08,824 ♪ And the last known survivor ♪ 1946 01:27:12,261 --> 01:27:12,928 ♪ Stalks his prey in the night ♪ 1947 01:27:15,998 --> 01:27:16,499 ♪ And he's watching us all with the... ♪ 1948 01:27:19,134 --> 01:27:20,469 ♪ Eye of the tiger ♪ 1949 01:27:33,916 --> 01:27:37,586 ♪ Face to face, out in the heat ♪ 1950 01:27:40,323 --> 01:27:43,459 ♪ Hangin' tough, stayin' hungry ♪ 1951 01:27:46,261 --> 01:27:50,065 ♪ They stack the odds Still we take to the street ♪ 1952 01:27:50,065 --> 01:27:54,202 (CAR HONKS) 1953 01:27:54,202 --> 01:27:54,903 ♪ For the kill with the skill to survive ♪ 1954 01:27:55,338 --> 01:27:57,473 AGHHHHH! 1955 01:27:58,273 --> 01:27:59,608 BOY: THE MONSTER! 1956 01:28:00,543 --> 01:28:01,477 GIRL: HI DADDY! 1957 01:28:04,447 --> 01:28:05,514 (SCREAMING) 1958 01:28:05,514 --> 01:28:06,615 (SCARY SOUNDS) 1959 01:28:09,552 --> 01:28:13,356 HEY! COME HERE, BETH! 1960 01:28:14,490 --> 01:28:14,857 HEY WHAT'S UP, RYAN? HOW ARE YOU, BUDDY?! 1961 01:28:17,393 --> 01:28:18,927 OHHH. 1962 01:28:18,927 --> 01:28:20,929 HEY, HOW ARE YOU DOING, BRENDA? 1963 01:28:20,929 --> 01:28:22,498 YEAHHH! WHOOOO! 1964 01:28:22,498 --> 01:28:23,532 BOTH: WOW! 1965 01:28:31,574 --> 01:28:35,978 WOW! YOU REALLY CHANGED IT, CLYDE. 1966 01:28:35,978 --> 01:28:36,845 THANK YOU! 1967 01:28:39,915 --> 01:28:41,917 HEY, HAVE FUN WITH DADDY, GUYS. 1968 01:28:41,917 --> 01:28:43,819 KIDS: BYE. 1969 01:28:43,819 --> 01:28:47,356 ALL RIGHT GUYS, WHO WANTS TO OPEN SOME PRESENTS? 1970 01:28:48,357 --> 01:28:49,492 COME HERE, BETH. 1971 01:28:53,028 --> 01:28:53,796 OKAY, THIS ONE, I THINK THIS IS FOR YOU. 1972 01:28:54,863 --> 01:28:57,232 (PHONE RINGS, ANSWERING MACHINE BEEPS) 1973 01:28:57,232 --> 01:28:59,602 HEY CLYDE, MY NAME IS JOEY DUNCAN, 1974 01:29:00,569 --> 01:29:02,605 I WORK DOWN AT THE CITY. 1975 01:29:02,605 --> 01:29:04,172 I WAS TALKING TO YOUR BUD, CEDRIC, THERE. 1976 01:29:04,172 --> 01:29:05,608 HE GAVE ME YOUR NUMBER 1977 01:29:05,608 --> 01:29:06,008 HE SAYS YOU WANNA WORK FOR THE CITY TOO. 1978 01:29:07,275 --> 01:29:09,612 WELL, IT IS BUSY AS SHIT DOWN HERE, MAN, 1979 01:29:09,612 --> 01:29:11,814 I TELL YOU, WE'RE WORKING OUR BALLS OFF, 1980 01:29:11,814 --> 01:29:13,682 AND WE CAN REALLY USE YOUR HELP, 1981 01:29:13,682 --> 01:29:14,750 SO COME ON DOWN TO THE OFFICE TOMORROW 1982 01:29:14,750 --> 01:29:15,618 IF ANYONE ASKS JUST TELL THEM YOU KNOW ME. 1983 01:29:16,585 --> 01:29:18,954 ♪ Feel, feel it grow ♪ 1984 01:29:18,954 --> 01:29:19,655 ♪ In your mind, In your mind ♪ 1985 01:29:24,693 --> 01:29:29,932 ALL RIGHT BREAK TIME! 1986 01:29:29,932 --> 01:29:31,066 ♪ Life is how you live it Through time, thought time ♪ 1987 01:29:32,300 --> 01:29:33,469 ♪ And there is no dessert sun ♪ 1988 01:29:36,204 --> 01:29:37,540 ♪ That is hot enough to feed your fire ♪ 1989 01:29:40,976 --> 01:29:44,847 ♪ We shipwreck like fools only to become the oceans choir ♪ 1990 01:29:49,718 --> 01:29:53,489 ♪ And the sun dies until it's reborn ♪ 1991 01:29:56,291 --> 01:29:57,893 ♪ But there's no road that ain't a hard road to travel on ♪ 1992 01:30:08,003 --> 01:30:11,607 ♪ Got lost on the way, but you found the road again ♪ 1993 01:30:15,911 --> 01:30:19,615 ♪ Stay true to your friends, ♪ 1994 01:30:20,949 --> 01:30:21,450 ♪ 'Cause they'll save you in the end ♪ 1995 01:30:25,120 --> 01:30:30,292 ♪ There must be something in the air, in the air ♪ 1996 01:30:30,292 --> 01:30:31,059 ♪ Some kind of answer to my prayers, to my prayers ♪ 1997 01:30:34,497 --> 01:30:35,598 ♪ Some kind of answer to my prayers ♪ 138103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.