Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,880 --> 00:00:43,791
- Hello.
- Good morning.
2
00:01:12,480 --> 00:01:14,072
Damn.
3
00:01:17,160 --> 00:01:19,071
Nathan!
4
00:01:20,200 --> 00:01:22,794
What are you doing, Nathan?
5
00:01:24,840 --> 00:01:26,398
We're going into the bank!
6
00:01:27,520 --> 00:01:29,795
Here, quick. Grab that pole there.
7
00:01:35,280 --> 00:01:37,191
I can't do anything!
8
00:01:38,320 --> 00:01:40,311
Cut the engine, Nathan!
9
00:01:57,560 --> 00:01:59,471
Nathan!
10
00:01:59,600 --> 00:02:01,511
What is it?
11
00:02:58,240 --> 00:03:00,151
Come on, Lewis.
12
00:03:12,000 --> 00:03:13,911
Approximately seven hours.
13
00:03:17,120 --> 00:03:19,031
What happened?
14
00:03:19,160 --> 00:03:21,071
l can't tell you, exactly.
15
00:03:21,200 --> 00:03:25,193
- A man in his early 60s, about 5'1 0'' tall.
16
00:03:25,320 --> 00:03:26,912
There's not a lot to go on.
17
00:03:27,040 --> 00:03:28,632
What's that supposed to mean?
18
00:03:28,760 --> 00:03:30,398
The head's been hacked off,
19
00:03:30,520 --> 00:03:32,750
the arms below the elbow,
the legs below the knee.
20
00:03:32,880 --> 00:03:35,678
l'm only guessing at the height from the trousers.
21
00:03:35,800 --> 00:03:37,711
Quite neatly done, really.
22
00:03:37,840 --> 00:03:41,150
- By a surgeon, you mean?
- Anyone could do it with a hacksaw.
23
00:03:41,280 --> 00:03:44,716
- Shall l show you?
- Thank you, my dear. l'll leave that to Lewis.
24
00:03:44,840 --> 00:03:47,434
l do wish you wouldn't call me your ''dear'',
Morse.
25
00:03:47,560 --> 00:03:52,031
How does one address a lady pathologist
first thing in the morning?
26
00:03:52,160 --> 00:03:54,071
Well, ''Doctor'' would do.
27
00:03:54,280 --> 00:03:57,113
Well, Doctor, l look forward to your full report.
28
00:04:01,280 --> 00:04:06,513
lf l had to hazard a professional opinion, l'd say
the Chief lnspector was not a morning person.
29
00:04:06,640 --> 00:04:09,279
l shouldn't worry about it. He's got toothache.
30
00:04:27,400 --> 00:04:29,311
Need any help?
31
00:04:30,440 --> 00:04:33,671
My mother always insisted
l should have a proper breakfast.
32
00:04:33,800 --> 00:04:36,394
Medical opinion would agree with her.
33
00:04:36,520 --> 00:04:38,317
What about you, Doctor?
34
00:04:38,440 --> 00:04:40,908
l can barely manage a cup of coffee.
35
00:04:53,160 --> 00:04:55,071
Hello?
36
00:04:55,200 --> 00:04:57,111
No third degree.
37
00:04:57,240 --> 00:04:59,151
l didn't get to bed till four.
38
00:04:59,280 --> 00:05:01,191
We all have our problems.
39
00:05:11,560 --> 00:05:13,471
Well, it kills you in the end.
40
00:05:13,600 --> 00:05:15,511
What are you lot here for?
41
00:05:15,640 --> 00:05:17,437
Suicide? Rape?
42
00:05:17,560 --> 00:05:19,755
Cattle rustling? lllegal immigrants?
43
00:05:19,880 --> 00:05:22,474
Murder, actually. A nasty one.
44
00:05:22,600 --> 00:05:25,114
Decapitation, to be precise.
45
00:05:25,240 --> 00:05:29,119
l don't suppose anybody came in last night
with a severed head?
46
00:05:29,240 --> 00:05:30,912
You think you're joking?
47
00:05:31,040 --> 00:05:33,474
A bloke comes in
offering to sell me a fresh chicken.
48
00:05:33,600 --> 00:05:36,672
We keep a few hens.
l can never bear to kill them, so l says yes.
49
00:05:36,800 --> 00:05:39,598
He comes back minutes later,
the bird plucked and ready.
50
00:05:39,720 --> 00:05:45,590
lt's only when l go out later to shut the hens up
against the fox, l notice one is missing.
51
00:05:45,720 --> 00:05:48,678
Then I find a bag fuII of feathers and guts.
52
00:05:48,800 --> 00:05:50,552
And the head.
53
00:05:50,680 --> 00:05:54,195
The beggar's only gone out and knocked off
one of my own birds to sell me.
54
00:05:58,000 --> 00:06:01,276
- (Puts coins on the bar)
- Come on, Lewis. Duty calls.
55
00:06:03,480 --> 00:06:07,393
What kind of people live in the cottages
down the towpath? Locals?
56
00:06:07,520 --> 00:06:09,238
Weekenders?
57
00:06:09,360 --> 00:06:12,397
l don't think the locals could afford these prices.
58
00:06:23,960 --> 00:06:27,430
My auntie used to swear by a clove,
you know, sir.
59
00:06:27,560 --> 00:06:29,152
Has she still got her own teeth?
60
00:06:30,640 --> 00:06:33,518
l'll settle for coffee, Lewis, and plenty of aspirin.
61
00:06:33,640 --> 00:06:35,551
Extra sugar as usual?
62
00:06:35,680 --> 00:06:38,194
And don't forget the aspirin.
63
00:06:57,000 --> 00:06:59,389
That's all Dr Russell found in the pockets.
64
00:06:59,520 --> 00:07:01,431
l was worried about tearing it.
65
00:07:01,560 --> 00:07:03,471
''..to discuss appearing.''
66
00:07:03,600 --> 00:07:05,511
For what, l wonder.
67
00:07:05,640 --> 00:07:07,551
Television, sir?
68
00:07:08,680 --> 00:07:10,591
''..our studios in Dockland.''
69
00:07:10,720 --> 00:07:14,235
You watch the stuff. What sort of programmes
are made in Dockland?
70
00:07:14,360 --> 00:07:17,875
EastEnders? Not that l get time to see it.
71
00:07:18,000 --> 00:07:19,911
Maybe one of them game shows.
72
00:07:20,040 --> 00:07:21,951
''Meet me at the...''
73
00:07:23,080 --> 00:07:25,799
l can't read it. Something ''club in Pall Mall.''
74
00:07:25,920 --> 00:07:27,990
Does that sound like a game show?
75
00:07:28,120 --> 00:07:31,192
You never know, sir. They use all sorts of ruses.
76
00:07:33,320 --> 00:07:37,916
When someone goes to the trouble of
inviting you to an exclusive gentlemen's club,
77
00:07:38,040 --> 00:07:42,670
where you pay handsomely for the privilege
of keeping alive public school manners
78
00:07:42,800 --> 00:07:44,711
with dreadful public school food,
79
00:07:44,840 --> 00:07:47,638
it must be to flatter the subject's vanity.
80
00:07:48,720 --> 00:07:51,029
That suit came from a university tailor,
81
00:07:51,160 --> 00:07:53,071
- didn't it, Lewis?
- Mm-hm.
82
00:07:54,560 --> 00:07:56,949
Let's assume our victim is a university man.
83
00:07:57,080 --> 00:08:00,834
What would flatter the vanity
of a university man in his 60s?
84
00:08:00,960 --> 00:08:04,191
- A pretty young woman, sir.
- Wrong sort of club.
85
00:08:05,600 --> 00:08:09,639
Appearing on television
in something intellectually respectable.
86
00:08:09,760 --> 00:08:11,716
The South Bank Show, sir.
87
00:08:11,840 --> 00:08:13,751
Get onto all the TV companies.
88
00:08:13,880 --> 00:08:17,316
Find out who invited
an Oxford man about 5'1 0'' tall,
89
00:08:17,440 --> 00:08:21,797
in his early 60s, to a London club
in the last couple of weeks
90
00:08:21,920 --> 00:08:24,229
to discuss a Iate-night chat show.
91
00:08:24,360 --> 00:08:27,989
- How do you know it's late-night?
- I may not see much teIevision,
92
00:08:28,120 --> 00:08:30,395
but they don't put that stuff on
during the day!
93
00:08:34,080 --> 00:08:35,991
Chief lnspector Morse's office.
94
00:08:37,120 --> 00:08:39,031
Yeah, one moment.
95
00:08:39,160 --> 00:08:42,391
lt's the Master of Beaumont College,
Sir Alexander Reece.
96
00:08:42,520 --> 00:08:44,238
Morse.
97
00:08:44,360 --> 00:08:46,271
Thank you.
98
00:08:47,400 --> 00:08:49,311
Alex?
99
00:08:50,440 --> 00:08:52,351
Yes. Yes, it's been ages.
100
00:08:53,480 --> 00:08:55,391
No, l didn't know.
101
00:08:56,520 --> 00:08:59,512
Well, l don't have time to keep up
with aII your activities.
102
00:08:59,640 --> 00:09:01,835
l suppose congratulations are in order.
103
00:09:03,360 --> 00:09:05,271
Lunch?
104
00:09:06,400 --> 00:09:08,311
Yes, well, why not?
105
00:09:08,440 --> 00:09:10,351
Yes, l'm free.
106
00:09:11,480 --> 00:09:13,391
l'll be there.
107
00:09:14,520 --> 00:09:16,556
Offering you a fellowship, is he, sir?
108
00:09:16,680 --> 00:09:20,912
Knowing Reece, he probably wants free advice
on guarding the college silver.
109
00:09:21,040 --> 00:09:24,157
l'll leave you to sort out those TV companies,
all right?
110
00:09:24,280 --> 00:09:26,794
- Right.
- And check on that suit.
111
00:09:27,920 --> 00:09:30,229
Tailor-made - we should get the owner's name.
112
00:09:30,360 --> 00:09:32,078
l'll get onto them first.
113
00:09:32,200 --> 00:09:34,316
Then you can chase up your friend Dr Russell.
114
00:09:34,440 --> 00:09:38,035
That shouId give us aII
something to Iook forward to.
115
00:10:40,800 --> 00:10:42,791
Chief lnspector Morse?
116
00:10:42,920 --> 00:10:44,319
l am he.
117
00:11:02,240 --> 00:11:04,151
Now, Deborah!
118
00:11:11,560 --> 00:11:13,596
Over-educated women.
119
00:11:14,680 --> 00:11:16,591
My dear fellow.
120
00:11:16,720 --> 00:11:18,631
How long has it been?
121
00:11:20,400 --> 00:11:22,311
Quite a while.
122
00:11:22,440 --> 00:11:24,351
Come in. Come in!
123
00:11:33,200 --> 00:11:35,111
Right. Sherry?
124
00:11:35,240 --> 00:11:37,151
Scotch, if you've got it.
125
00:11:37,280 --> 00:11:39,191
- Toothache.
- Oh.
126
00:11:44,960 --> 00:11:47,155
Is aII this stuff yours or the coIIege's?
127
00:11:47,280 --> 00:11:49,236
Mine, l'm afraid.
128
00:11:49,360 --> 00:11:51,999
You always were quite a collector,
weren't you, Alex?
129
00:11:52,120 --> 00:11:54,031
Do take a seat.
130
00:11:59,880 --> 00:12:01,871
What was wrong with the girl just now?
131
00:12:03,000 --> 00:12:04,911
Oh, er...Deborah Burns, yeah.
132
00:12:05,040 --> 00:12:07,429
Such a pity. Highly gifted student.
133
00:12:07,560 --> 00:12:11,155
She's just completed her DPhil.
l supervised her myself, actually.
134
00:12:11,280 --> 00:12:12,952
Will she get it?
135
00:12:13,080 --> 00:12:14,991
Oh, she'II get it aII right.
136
00:12:15,120 --> 00:12:17,680
But she was hoping for a research fellowship.
137
00:12:17,800 --> 00:12:20,360
l had to tell her just now she's been turned down.
138
00:12:20,480 --> 00:12:22,710
She took it very hard, as you saw.
139
00:12:24,840 --> 00:12:27,354
Rather highly strung.
140
00:12:28,480 --> 00:12:31,199
But l didn't get you here
to talk about my students.
141
00:12:31,320 --> 00:12:34,392
As Virgil pointed out,
there's no such thing as a free lunch.
142
00:12:35,320 --> 00:12:36,435
Mm.
143
00:12:36,560 --> 00:12:39,996
l'm very concerned about Dr Kerridge,
my Vice Master.
144
00:12:40,120 --> 00:12:44,079
lt seemed to me that someone like you,
who understands the university,
145
00:12:44,200 --> 00:12:47,192
could...make discreet enquiries.
146
00:12:47,320 --> 00:12:49,231
What about?
147
00:12:50,360 --> 00:12:54,876
He took off for London at the end of term,
and was supposed to be back four days ago.
148
00:12:55,000 --> 00:12:58,197
I was supposed to chair
a conference on constitutionaI Iaw
149
00:12:58,320 --> 00:13:00,231
at Sussex tomorrow,
150
00:13:00,360 --> 00:13:02,954
and he's supposed to be in charge
in my absence.
151
00:13:03,080 --> 00:13:04,991
Four days isn't very long.
152
00:13:05,120 --> 00:13:06,838
Oh, he's very punctilious.
153
00:13:07,960 --> 00:13:10,997
Untidy in appearance, perhaps,
but highly organised.
154
00:13:12,120 --> 00:13:16,079
We've checked his flat in Bayswater
and his cottage in Thrupp -
155
00:13:16,200 --> 00:13:20,034
he's a keen angler - but he doesn't appear
to have been there either.
156
00:13:20,160 --> 00:13:22,071
Two desirable residences?
157
00:13:24,240 --> 00:13:28,631
People pay economists vast sums of money
in order to avoid taking their advice.
158
00:13:28,760 --> 00:13:30,671
Perhaps he fell in love.
159
00:13:30,800 --> 00:13:32,711
lt can happen to anybody.
160
00:13:34,160 --> 00:13:36,071
That's what concerns me.
161
00:13:38,880 --> 00:13:41,758
Kerridge is not a ladies' man.
162
00:13:41,880 --> 00:13:43,950
Quite the contrary.
163
00:13:44,080 --> 00:13:48,995
So if he has fallen among...bad company,
164
00:13:49,120 --> 00:13:51,714
- we can't afford the scandaI.
- Why do you think he has?
165
00:13:52,840 --> 00:13:54,876
l had a call from a young man.
166
00:13:55,960 --> 00:13:59,316
All he would say was
that Dr Kerridge would be delayed.
167
00:13:59,440 --> 00:14:02,989
When l asked to speak to Kerridge himself,
the man rang off.
168
00:14:03,120 --> 00:14:05,031
l still don't see why.
169
00:14:05,160 --> 00:14:07,958
But you must reaIise
that my coIIege's reputation
170
00:14:08,080 --> 00:14:09,798
is at stake.
171
00:14:09,920 --> 00:14:12,832
l appointed Kerridge.
l thought it was a good idea.
172
00:14:12,960 --> 00:14:15,520
Heal the divisions after my election.
173
00:14:15,640 --> 00:14:18,029
He was popuIar with most of the feIIows...
174
00:14:18,160 --> 00:14:20,071
except DrysdaIe, of course.
175
00:14:20,200 --> 00:14:22,634
- Arthur Drysdale?
- Yes, do you know him?
176
00:14:22,760 --> 00:14:26,070
- l used to.
- He has cancer, you know, of the brain.
177
00:14:26,200 --> 00:14:28,316
Six months, they reckon. Maybe less.
178
00:14:29,440 --> 00:14:32,000
He's gone to Rome. lt's his favourite city.
179
00:14:32,120 --> 00:14:34,031
One Iast visit.
180
00:14:34,160 --> 00:14:36,071
What about him and Kerridge?
181
00:14:38,000 --> 00:14:40,833
They were famous as enemies. I mean, are.
182
00:14:40,960 --> 00:14:44,475
Rivals for the Sheldon Lectureship, you see.
183
00:14:44,600 --> 00:14:49,196
Some people consider it the most prestigious
post in the entire university.
184
00:14:49,320 --> 00:14:51,356
Who won?
185
00:14:52,880 --> 00:14:55,269
As a matter of fact, l did.
186
00:14:56,400 --> 00:14:59,790
Which no doubt put you on the road
to your present eminence.
187
00:14:59,920 --> 00:15:01,797
Yes, l expect it helped.
188
00:15:01,920 --> 00:15:03,990
But whatever the case, if something
189
00:15:04,120 --> 00:15:07,510
unsavoury has happened to Kerridge,
it will reflect badly,
190
00:15:07,640 --> 00:15:09,631
not only on the college, but upon me.
191
00:15:11,360 --> 00:15:15,273
Can you think of one good reason
why l should help you, Alex?
192
00:15:18,440 --> 00:15:20,351
Professional pride.
193
00:15:23,040 --> 00:15:25,349
Better get into lunch...
194
00:15:25,480 --> 00:15:27,391
or it'll all be gone.
195
00:15:34,800 --> 00:15:36,711
Come on, come on.
196
00:15:49,440 --> 00:15:51,351
Thanks.
197
00:15:55,840 --> 00:15:58,149
- Morning.
- l'm Dr Kerridge.
198
00:15:58,280 --> 00:16:00,510
Mr Christopher Stoneley is expecting me.
199
00:16:00,640 --> 00:16:02,835
Straight through to the smoking room, sir.
200
00:16:02,960 --> 00:16:04,871
Thank you.
201
00:16:10,440 --> 00:16:12,351
Nice lunch, sir?
202
00:16:12,480 --> 00:16:14,471
l had an eminent chemist on my left,
203
00:16:14,600 --> 00:16:18,593
who talked throughout the whole meal
about the operation he'd had on his piles.
204
00:16:18,720 --> 00:16:20,631
Very nice!
205
00:16:20,760 --> 00:16:23,274
And the world-famous mathematician
on my right
206
00:16:23,400 --> 00:16:28,110
demonstrated beyond all reasonable doubt
that the best au pairs come from Portugal.
207
00:16:28,240 --> 00:16:31,755
That's what you go for, isn't it, sir?
The conversation?
208
00:16:31,880 --> 00:16:34,189
True, Lewis. That's why l prefer pubs.
209
00:16:34,320 --> 00:16:36,231
What have you got?
210
00:16:36,360 --> 00:16:40,148
Not much. No luck with the university tailors yet.
211
00:16:40,280 --> 00:16:42,191
Those TV people were no help at all.
212
00:16:42,320 --> 00:16:44,959
And we're still waiting for Dr Russell's report.
213
00:16:45,080 --> 00:16:46,991
l've got a missing person.
214
00:16:47,120 --> 00:16:49,236
A distinguished economist.
215
00:16:49,360 --> 00:16:51,476
Duty roster, sarge.
216
00:16:51,600 --> 00:16:55,036
He's called Kerridge.
He's Vice Master of Beaumont College.
217
00:16:55,160 --> 00:16:57,071
ls he on the list?
218
00:16:58,400 --> 00:17:00,311
No Kerridge.
219
00:17:00,440 --> 00:17:02,351
Were you thinking he might be the body?
220
00:17:02,480 --> 00:17:04,391
lt'd be convenient, wouldn't it?
221
00:17:05,520 --> 00:17:07,431
Let us hypothesise.
222
00:17:07,560 --> 00:17:10,677
Let's say that Kerridge
is the recipient of that letter.
223
00:17:10,800 --> 00:17:14,190
He goes to London, something goes wrong.
224
00:17:14,320 --> 00:17:17,153
A young man calls to say that he'll be delayed.
225
00:17:18,280 --> 00:17:20,874
And then we find a headless body in Thrupp...
226
00:17:22,000 --> 00:17:24,389
..the place where he happens to have a cottage.
227
00:17:24,520 --> 00:17:26,431
lt sounds all right to me.
228
00:17:27,560 --> 00:17:29,471
You take the cottage in Thrupp.
229
00:17:29,600 --> 00:17:32,239
l'll do the pied-à-terre in fragrant Bayswater.
230
00:17:33,360 --> 00:17:35,271
Fortes fortuna adiuvat.
231
00:17:35,400 --> 00:17:37,709
Fortune favours the brave?
232
00:17:39,640 --> 00:17:41,551
My school motto, sir.
233
00:17:51,240 --> 00:17:53,151
Look here, David...
234
00:17:54,280 --> 00:17:56,191
..l don't want to see you hurt.
235
00:17:57,320 --> 00:17:59,629
l am not hurt, Christopher.
236
00:17:59,760 --> 00:18:01,876
Chris. Please call me Chris.
237
00:18:02,000 --> 00:18:04,309
Chris. l've had a lovely time.
238
00:18:04,440 --> 00:18:07,876
But l must admit
to being just the tiniest bit irritated.
239
00:18:09,000 --> 00:18:11,833
You've kept me in London
when l ought to be in Oxford.
240
00:18:11,960 --> 00:18:15,270
l'm still waiting to see the contract
for this show of yours.
241
00:18:15,400 --> 00:18:18,836
There is no contract. Nor a show,
242
00:18:18,960 --> 00:18:20,871
nor a studio.
243
00:18:22,000 --> 00:18:24,150
Then what on earth...?
244
00:18:24,280 --> 00:18:26,191
Just a little acting job...
245
00:18:26,320 --> 00:18:28,231
while l'm resting...
246
00:18:28,360 --> 00:18:30,476
as they don't say in the trade.
247
00:18:30,600 --> 00:18:33,034
l do not understand.
248
00:18:34,760 --> 00:18:37,399
Someone wanted me to play a TV producer.
249
00:18:37,520 --> 00:18:40,990
lt's the second time they've asked me,
as a matter of fact.
250
00:18:42,360 --> 00:18:45,272
I was supposed to persuade you
about this programme,
251
00:18:45,400 --> 00:18:49,188
and lure you down to the lsle of Dogs,
pretending that's where the studio is.
252
00:18:50,400 --> 00:18:52,436
Who approached you and why?
253
00:18:53,560 --> 00:18:55,471
He didn't tell me his name.
254
00:18:56,600 --> 00:18:58,795
l can tell you what he looks like, though.
255
00:18:58,920 --> 00:19:02,754
The sort who should play
old-fashioned headmasters.
256
00:19:02,880 --> 00:19:06,475
Tall, fussy...upright for his age.
257
00:19:08,280 --> 00:19:10,191
He cIaimed to be a friend of yours.
258
00:19:11,320 --> 00:19:14,039
Though he's not wearing
nearly as well as you are.
259
00:19:15,280 --> 00:19:16,998
Thanks, Chris.
260
00:19:17,120 --> 00:19:20,112
Did he tell you why he wanted you
to go through this charade?
261
00:19:20,240 --> 00:19:22,151
No.
262
00:19:22,280 --> 00:19:24,191
No, l...
263
00:19:24,320 --> 00:19:26,231
l didn't care for the first one.
264
00:19:27,360 --> 00:19:29,271
But you're different.
265
00:19:30,960 --> 00:19:32,871
l must be on my way.
266
00:19:33,000 --> 00:19:35,230
- No, please stay.
- No, l'm afraid l must.
267
00:19:36,360 --> 00:19:38,874
l believe the person you describe to be abroad.
268
00:19:40,000 --> 00:19:42,912
lf he's not, l must prepare myself.
269
00:19:44,040 --> 00:19:45,951
Goodbye.
270
00:19:46,080 --> 00:19:48,275
Thank you for my lunch.
271
00:20:03,640 --> 00:20:07,758
The 16:30 service from Oxford, due at 17:32,
272
00:20:07,880 --> 00:20:10,314
is now arriving at pIatform 9.
273
00:20:25,240 --> 00:20:27,674
Your Intercity service for PIymouth
274
00:20:28,800 --> 00:20:30,711
is aIso boarding at pIatform 2.
275
00:20:32,120 --> 00:20:36,910
It caIIs at Reading, BristoI Parkway,
BristoI TempIe Meads
276
00:20:37,040 --> 00:20:41,636
Taunton, Exeter St David's, Newton Abbot
277
00:20:41,760 --> 00:20:43,716
and PIymouth.
278
00:20:56,160 --> 00:20:58,071
Who is it?
279
00:20:58,200 --> 00:21:01,397
lt's Chief lnspector Morse.
l'm looking for Dr Kerridge.
280
00:21:02,520 --> 00:21:04,431
(Buzzer sounds)
281
00:21:08,360 --> 00:21:10,112
Of course l know the Doctor.
282
00:21:10,240 --> 00:21:13,357
l've lived here since the war,
when it was a respectable place.
283
00:21:13,480 --> 00:21:16,392
- l'm sure, madam.
- Of course, it was very boring then.
284
00:21:16,520 --> 00:21:20,433
Fascinating, the things that go on now.
l wouldn't live anywhere else.
285
00:21:20,560 --> 00:21:23,472
- How long has Dr Kerridge had his flat, Mrs...?
- Miss.
286
00:21:23,600 --> 00:21:27,309
Tree. Miss Tree by name, mystery by nature.
287
00:21:29,120 --> 00:21:32,749
l don't suppose you want to know
about my private life.
288
00:21:32,880 --> 00:21:36,350
- lf you would just tell me about Dr Kerridge.
- What do you want to know?
289
00:21:36,480 --> 00:21:38,391
When did you last see him?
290
00:21:38,520 --> 00:21:40,431
Oh, l haven't seen him for weeks.
291
00:21:40,560 --> 00:21:43,358
l've heard him, all right.
He has the flat above me.
292
00:21:43,480 --> 00:21:47,712
Not that l'm complaining.
He doesn't go in for wild parties, more's the pity.
293
00:21:47,840 --> 00:21:50,559
He keeps himself to himself. Rather dull, really.
294
00:21:50,680 --> 00:21:56,391
l mean, all he really likes doing is sitting
by the canal in the rain, trying to catch fish.
295
00:21:57,520 --> 00:21:59,431
l prefer dancing.
296
00:21:59,560 --> 00:22:01,312
When you say you've heard him...
297
00:22:01,440 --> 00:22:02,998
Just a bit of banging about.
298
00:22:03,120 --> 00:22:07,398
Chopping the head off some poor herring,
l dare say, to feed his friends.
299
00:22:07,520 --> 00:22:09,431
How anyone can eat fish
300
00:22:09,560 --> 00:22:11,551
when you see the state of the water...
301
00:22:11,680 --> 00:22:13,716
Does he often have friends in, Miss Tree?
302
00:22:13,840 --> 00:22:16,479
He lets people stay here.
They come to me for the key.
303
00:22:16,600 --> 00:22:18,591
When was the last time that happened?
304
00:22:18,720 --> 00:22:20,438
Last week.
305
00:22:20,560 --> 00:22:23,791
An elderly gentleman, very nicely turned out.
306
00:22:23,920 --> 00:22:27,799
- And he didn't say who he was?
- lt wouldn't have meant anything to me anyway.
307
00:22:29,520 --> 00:22:32,478
lf l could borrow the key
to have a look around, as a friend
308
00:22:32,600 --> 00:22:34,511
of the Doctor's...
309
00:22:36,840 --> 00:22:39,229
l must finish getting ready for my tea dance.
310
00:22:39,360 --> 00:22:41,271
Do you tango?
311
00:22:41,400 --> 00:22:43,118
No, l thought not.
312
00:22:43,240 --> 00:22:45,754
l might be able to do something with you.
313
00:22:48,240 --> 00:22:49,719
Perhaps not.
314
00:24:57,920 --> 00:24:59,831
Yes, guv?
315
00:24:59,960 --> 00:25:01,871
Scotch, please.
316
00:25:03,000 --> 00:25:04,911
86p.
317
00:25:14,920 --> 00:25:16,831
May l?
318
00:25:26,640 --> 00:25:28,551
lt's Dr Burns, isn't it?
319
00:25:28,680 --> 00:25:30,591
Who the hell are you?
320
00:25:30,720 --> 00:25:32,358
My name is Morse.
321
00:25:32,480 --> 00:25:35,597
Our paths crossed
in the Master's lodgings at Beaumont.
322
00:25:46,280 --> 00:25:48,191
Can l get you a drink?
323
00:25:48,320 --> 00:25:50,231
l'm waiting for someone.
324
00:25:50,360 --> 00:25:52,271
Your glass is still empty.
325
00:25:52,400 --> 00:25:54,709
All right. A white wine, thanks.
326
00:26:03,640 --> 00:26:07,394
- That seat is taken.
- A Scotch and a white wine, please.
327
00:26:07,520 --> 00:26:10,114
Did you hear what l said? That seat is taken.
328
00:26:13,640 --> 00:26:15,551
Excuse me.
329
00:26:20,640 --> 00:26:23,552
- Here we are.
- Thanks.
330
00:26:23,680 --> 00:26:25,591
How did you know my name?
331
00:26:25,720 --> 00:26:28,553
Well, Alex told me. We're old acquaintances.
332
00:26:28,680 --> 00:26:30,591
So are we. Cheers.
333
00:26:30,720 --> 00:26:32,631
Cheers.
334
00:26:34,160 --> 00:26:36,071
By the way, l'm not a doctor yet.
335
00:26:36,200 --> 00:26:38,316
Well, Alex said there'd be no doubt.
336
00:26:38,440 --> 00:26:40,635
That's what he said about my fellowship.
337
00:26:40,760 --> 00:26:42,478
Academics don't know what it means,
338
00:26:42,600 --> 00:26:44,955
stuck in their little ivory towers.
339
00:26:45,080 --> 00:26:47,275
They've more or less got jobs for life.
340
00:26:47,400 --> 00:26:50,278
But wouId they share them with someone new?
341
00:26:50,400 --> 00:26:52,436
Someone who also happens to be a woman?
342
00:26:54,160 --> 00:26:57,197
l'd like to see some of them on the dole,
l can tell you.
343
00:26:57,320 --> 00:26:58,469
Like Alex?
344
00:26:58,600 --> 00:27:00,511
Alex and l...
345
00:27:01,640 --> 00:27:04,712
..we worked very closely together
on the new book.
346
00:27:04,840 --> 00:27:07,308
I shouId havejoint credit, reaIIy.
347
00:27:08,440 --> 00:27:11,079
Still...it might get me my doctorate.
348
00:27:12,160 --> 00:27:14,435
lt should have got me my research fellowship.
349
00:27:18,760 --> 00:27:20,955
Are you connected with Oxford, Mr Morse?
350
00:27:21,080 --> 00:27:24,390
- ln a manner of speaking.
- You must have some idea of what it's like.
351
00:27:24,520 --> 00:27:29,878
A vicious, backbiting, petty-minded, parochial
town that thinks it's the centre of the universe.
352
00:27:30,000 --> 00:27:32,036
Pretty, though...
353
00:27:32,160 --> 00:27:34,230
for a city.
354
00:27:34,360 --> 00:27:36,271
lt's the people that spoil it.
355
00:27:36,400 --> 00:27:40,598
People like Beaumont's Vice Master,
Dr David bloody Kerridge.
356
00:27:40,720 --> 00:27:43,553
Why Kerridge in particular?
357
00:27:43,680 --> 00:27:45,591
He's the one who voted against me.
358
00:27:45,720 --> 00:27:47,631
How do you know?
359
00:27:47,760 --> 00:27:50,069
Alex... The Master told me.
360
00:27:50,200 --> 00:27:52,111
That's who l'm waiting for.
361
00:27:54,640 --> 00:27:57,029
You might have a long wait.
362
00:28:00,080 --> 00:28:01,991
l've got a train to catch.
363
00:28:02,120 --> 00:28:04,111
- Can l get you another?
- No, thanks.
364
00:28:05,640 --> 00:28:07,551
l wish you luck, Miss Burns.
365
00:28:21,160 --> 00:28:23,071
(Drunken exchanges)
366
00:28:32,120 --> 00:28:34,554
Good evening, Dr Kerridge.
367
00:28:34,680 --> 00:28:37,069
Miss Burns! What on earth are you doing here?
368
00:28:37,200 --> 00:28:39,589
You vetoed my fellowship. l want to know why.
369
00:28:39,720 --> 00:28:41,631
Dear good woman...
370
00:28:41,760 --> 00:28:43,671
Come on.
371
00:28:43,800 --> 00:28:45,552
Come on!
372
00:28:48,360 --> 00:28:52,353
This may sound melodramatic, Miss Burns,
but there is someone after me.
373
00:28:52,480 --> 00:28:54,391
Me, Dr Kerridge.
374
00:28:55,520 --> 00:28:57,431
l am quite serious, Miss Burns.
375
00:28:57,560 --> 00:29:01,473
So am l. Give me one good reason
why you were so against me.
376
00:29:01,600 --> 00:29:04,239
l was not! l am not!
377
00:29:04,360 --> 00:29:07,113
l had nothing to do with turning you down.
You have my word.
378
00:29:07,240 --> 00:29:08,832
Then who was it?
379
00:29:09,960 --> 00:29:11,871
Do you really want to know?
380
00:29:12,000 --> 00:29:13,672
Very well.
381
00:29:13,800 --> 00:29:15,711
lt was the Master.
382
00:29:20,120 --> 00:29:22,031
Valeta
383
00:29:50,600 --> 00:29:52,511
Aargh!
384
00:30:06,840 --> 00:30:08,751
Dr Kerridge?
385
00:30:08,880 --> 00:30:12,156
Dr Kerridge, we are trying to master the vaIeta.
386
00:30:31,480 --> 00:30:33,391
Rinse, pIease.
387
00:30:41,400 --> 00:30:43,311
Have you got a tissue?
388
00:30:46,080 --> 00:30:47,991
You've got a nasty infection there.
389
00:30:49,120 --> 00:30:51,634
There's nothing l can do until it's cleared up.
390
00:30:51,760 --> 00:30:56,197
l'll give you a prescription for some penicillin
and you can come back on Friday.
391
00:30:56,320 --> 00:30:58,231
Can't you just take it out now?
392
00:30:58,360 --> 00:31:01,955
We no longer condemn teeth to death
without just cause, Mr Morse.
393
00:31:02,080 --> 00:31:05,959
lf you had visited a dentist in the last few years,
you would know that.
394
00:31:06,080 --> 00:31:08,196
Make an appointment with the receptionist.
395
00:31:08,320 --> 00:31:10,231
And cut out the sugar.
396
00:31:10,360 --> 00:31:12,316
Good day to you.
397
00:31:18,040 --> 00:31:19,951
Thanks for your help.
398
00:31:27,880 --> 00:31:29,791
Hello.
399
00:31:29,920 --> 00:31:31,831
Oh, hello, Sergeant Lewis.
400
00:31:31,960 --> 00:31:33,712
l've obviously got you wrong.
401
00:31:33,840 --> 00:31:35,876
l thought your wife bought your clothes.
402
00:31:36,000 --> 00:31:38,434
Not around here, she doesn't. lt's a bit rich.
403
00:31:38,560 --> 00:31:40,516
Go on, let's have a look.
404
00:31:41,640 --> 00:31:43,551
You've seen this once already.
405
00:31:45,400 --> 00:31:47,311
No, definitely not your style.
406
00:31:47,440 --> 00:31:49,795
Still, at least we know now whose it was.
407
00:31:49,920 --> 00:31:51,831
lt was tailor-made for Dr Kerridge.
408
00:31:52,960 --> 00:31:55,190
- lt cost him an arm and a leg.
- Oh, please!
409
00:31:55,320 --> 00:31:57,231
Sorry.
410
00:31:57,360 --> 00:32:01,148
The Chief lnspector found out
that Kerridge went missing recently.
411
00:32:01,280 --> 00:32:04,078
He more than likely ended up
in the canal at Thrupp.
412
00:32:05,200 --> 00:32:07,111
Oh, um...how is Morse's toothache?
413
00:32:07,240 --> 00:32:09,151
Still making him impossible?
414
00:32:09,280 --> 00:32:13,319
He's gone to the dentist.
He'll be all sweetness and light now, l promise.
415
00:32:13,440 --> 00:32:15,351
We'll see.
416
00:32:15,480 --> 00:32:17,789
Actually, you can probably help me.
417
00:32:17,920 --> 00:32:19,831
l'll try.
418
00:32:19,960 --> 00:32:22,474
Believe it or not, l've been made godmother...
419
00:32:22,600 --> 00:32:24,511
which makes me feel very old.
420
00:32:24,640 --> 00:32:26,835
l'm not quite sure what you get nowadays.
421
00:32:26,960 --> 00:32:28,871
Girl or a boy?
422
00:32:29,000 --> 00:32:30,911
A boy, aged three.
423
00:32:31,040 --> 00:32:33,634
One thing l wanted when l was a lad
was a tin drum.
424
00:32:33,760 --> 00:32:36,752
But my mam wouldn't have it.
She said it'd be too noisy.
425
00:32:36,880 --> 00:32:38,791
l'm sure she was right.
426
00:32:38,920 --> 00:32:41,229
No, l need something smaller.
427
00:32:41,360 --> 00:32:44,955
They're going back to lndia.
We used to work in the same hospital.
428
00:32:45,080 --> 00:32:46,991
l shall miss them.
429
00:32:47,120 --> 00:32:49,031
What about a mug? A pewter mug?
430
00:32:49,160 --> 00:32:51,549
There are some nice shops on the high street.
431
00:32:51,680 --> 00:32:53,591
Oh, yes. That's a good idea.
432
00:32:54,720 --> 00:32:56,950
But he may not turn out to be a drinker.
433
00:32:57,080 --> 00:32:58,991
lt's hot out there, isn't it?
434
00:33:03,320 --> 00:33:05,038
Sugar?
435
00:33:06,120 --> 00:33:08,031
No, better not. Dentist's orders.
436
00:33:08,160 --> 00:33:10,071
ls this yours?
437
00:33:11,160 --> 00:33:13,355
Sort of. l pinched it from my local.
438
00:33:13,480 --> 00:33:15,391
ls their beer any good?
439
00:33:17,120 --> 00:33:19,270
Why don't you try it sometime?
440
00:33:19,400 --> 00:33:21,436
l might just do that.
441
00:33:21,560 --> 00:33:23,471
What news of the Master?
442
00:33:23,600 --> 00:33:25,511
I spoke to him this morning.
443
00:33:25,640 --> 00:33:27,551
In fact, I was going to caII you.
444
00:33:27,680 --> 00:33:30,148
Dr Kerridge has been found in London.
445
00:33:30,280 --> 00:33:32,874
- He's perfectly all right.
- Is he?
446
00:33:33,000 --> 00:33:34,911
Who found him?
447
00:33:35,040 --> 00:33:36,951
Miss Burns, apparentIy.
448
00:33:37,080 --> 00:33:40,993
She rang here last night in a most peculiar state.
449
00:33:41,120 --> 00:33:42,917
What did she say?
450
00:33:44,040 --> 00:33:47,350
She seems to have got it into her head
that the Master has ruined her career.
451
00:33:47,480 --> 00:33:49,391
ln fact, she made all sorts of threats.
452
00:33:50,920 --> 00:33:52,831
What sort of threats?
453
00:33:52,960 --> 00:33:56,191
WeII, you know academics.
They're forever accusing each other
454
00:33:56,320 --> 00:33:58,038
of plagiarism.
455
00:33:58,160 --> 00:34:01,470
She said she'd expose him.
The usual kind of thing.
456
00:34:01,600 --> 00:34:03,397
How would she do that?
457
00:34:03,520 --> 00:34:07,911
Well, there are people in the media
who are ready to believe anything, aren't there?
458
00:34:08,040 --> 00:34:09,951
Especially about Oxford.
459
00:34:11,080 --> 00:34:13,719
But l think Miss Burns was just being hysterical.
460
00:34:13,840 --> 00:34:15,751
Why?
461
00:34:16,880 --> 00:34:20,589
Because she claimed Dr Kerridge
supported her against the Master.
462
00:34:20,720 --> 00:34:24,554
That's completely unlike him.
He's totally loyal to the College.
463
00:34:34,080 --> 00:34:35,991
May l?
464
00:34:41,760 --> 00:34:46,197
Miss Burns doesn't exactly get the most
generous of acknowledgments, does she?
465
00:34:46,320 --> 00:34:49,153
l've no doubt the Master gave her
what she deserved.
466
00:34:49,280 --> 00:34:51,794
Of course, she could have been greedy for more.
467
00:34:51,920 --> 00:34:53,831
Does she know what he's put?
468
00:34:53,960 --> 00:34:55,791
She insisted on knowing.
469
00:34:55,920 --> 00:34:58,354
That's what caused her intemperate reaction.
470
00:34:58,480 --> 00:35:00,391
And you told the Master about that?
471
00:35:00,520 --> 00:35:03,796
- Of course.
- How did he react?
472
00:35:04,880 --> 00:35:06,199
Calmly...
473
00:35:06,320 --> 00:35:07,878
as always.
474
00:35:24,400 --> 00:35:26,630
Find anything at Thrupp?
475
00:35:26,760 --> 00:35:28,955
The cottage is as neat as ninepence, sir.
476
00:35:29,080 --> 00:35:30,991
Like his London place.
477
00:35:31,120 --> 00:35:34,430
Dr Russell has Forensics' report
on that piece of skin you brought back.
478
00:35:34,560 --> 00:35:36,039
lt belongs to the body.
479
00:35:36,160 --> 00:35:38,071
But whose body is it, Lewis?
480
00:35:38,200 --> 00:35:40,191
lt's Dr Kerridge's. The suit was his.
481
00:35:42,320 --> 00:35:45,039
Dr Kerridge is alive and kicking in London.
482
00:35:49,720 --> 00:35:52,029
We'd better have that canal dragged again.
483
00:35:52,160 --> 00:35:54,071
Arrange it, will you?
484
00:36:13,040 --> 00:36:14,951
Cheers.
485
00:36:21,440 --> 00:36:23,351
l trust your excellent taste
486
00:36:23,480 --> 00:36:26,392
is as much appreciated by your empIoyer
as it is by me.
487
00:36:29,880 --> 00:36:32,394
Difficult, is he?
488
00:36:34,520 --> 00:36:36,431
Just...difficult to keep up with.
489
00:36:37,520 --> 00:36:39,431
But the effort is so worthwhile.
490
00:36:41,760 --> 00:36:43,671
Tell me about the Sheldon Lectures.
491
00:36:43,800 --> 00:36:45,711
One of the greatest honours
492
00:36:45,840 --> 00:36:47,751
the College can bestow.
493
00:36:47,880 --> 00:36:50,599
Guaranteed publicity, guaranteed publication,
494
00:36:50,720 --> 00:36:52,631
guaranteed future career.
495
00:36:52,760 --> 00:36:56,036
So the Master was very fortunate to get the job?
496
00:36:56,160 --> 00:36:58,549
Not fortunate. Deserving.
497
00:36:59,760 --> 00:37:02,797
But, of course, he wasn't Master then.
That followed later.
498
00:37:03,920 --> 00:37:05,831
How is the post awarded?
499
00:37:05,960 --> 00:37:08,110
The CoIIege CounciI decide
500
00:37:08,240 --> 00:37:10,834
between those fellows who've been put forward.
501
00:37:10,960 --> 00:37:13,872
How would people like Kerridge and Drysdale
get defeated?
502
00:37:14,000 --> 00:37:15,592
You know Oxford.
503
00:37:15,720 --> 00:37:19,952
lt only needs someone to put about
the wrong sort of gossip about a candidate.
504
00:37:20,080 --> 00:37:24,153
That his work wasn't original,
or that there was something in his private life
505
00:37:24,280 --> 00:37:27,192
that wouId gain the Lectures
the wrong sort of attention.
506
00:37:27,320 --> 00:37:31,711
So Kerridge and Drysdale might have assumed
that each had slandered the other?
507
00:37:31,840 --> 00:37:33,751
I suppose so.
508
00:37:33,880 --> 00:37:36,189
l feel so sorry for Mr Drysdale.
509
00:37:37,320 --> 00:37:40,039
For an academic to contract cancer of the brain...
510
00:37:41,160 --> 00:37:43,754
But he does seem to be enjoying himself
in Rome.
511
00:37:43,880 --> 00:37:45,791
We've all had postcards.
512
00:37:51,320 --> 00:37:53,231
Damn it, Lewis! l'm off duty.
513
00:37:53,360 --> 00:37:57,751
Sorry, sir. Sorry, miss. We've had a call from
the Chief Superintendent about Dr Kerridge.
514
00:37:57,880 --> 00:38:00,440
- Come back to Oxford, has he?
- l'm afraid not, sir.
515
00:38:00,560 --> 00:38:03,950
They found him in his Bayswater flat,
battered to death.
516
00:38:16,080 --> 00:38:18,548
Go ahead. Over.
517
00:38:24,960 --> 00:38:27,190
Roger. Bring it up and come in. Over.
518
00:38:41,920 --> 00:38:43,831
Good man, Al.
519
00:38:46,480 --> 00:38:48,038
Mm. Hacksawjob.
520
00:38:48,160 --> 00:38:51,072
Yep. l thought it might be.
521
00:38:52,200 --> 00:38:55,033
What's a nice girl like you
doing a job like this for?
522
00:38:55,160 --> 00:38:58,277
How do you know l'm a nice girl, hm?
523
00:38:58,400 --> 00:39:00,311
You sound just like Morse.
524
00:39:00,440 --> 00:39:02,351
l will take that as a compliment.
525
00:39:02,480 --> 00:39:04,789
No, l mean you'd have made a smashing GP.
526
00:39:04,920 --> 00:39:07,798
What made you prefer dead bodies?
527
00:39:07,920 --> 00:39:13,916
Well...you have the same challenge of diagnosis
but without the responsibility of prescription.
528
00:39:17,800 --> 00:39:19,711
The dead man was at least 5'1 0'',
529
00:39:19,840 --> 00:39:22,638
but l can't tell you much more
till the head is found.
530
00:39:24,320 --> 00:39:26,231
l'll go and see the boss.
531
00:39:26,360 --> 00:39:28,157
You really like him, don't you?
532
00:39:28,280 --> 00:39:30,191
He's the best there is.
533
00:39:30,320 --> 00:39:32,231
If you say so.
534
00:39:43,360 --> 00:39:45,271
lt doesn't make sense, Lewis.
535
00:39:45,400 --> 00:39:47,311
Two people killed in the same flat.
536
00:39:48,440 --> 00:39:50,351
By the same person, do you reckon?
537
00:39:50,480 --> 00:39:53,870
lf so, why cut up one body
and bring it all the way to Thrupp?
538
00:39:55,400 --> 00:39:57,356
Why dress it in someone else's suit
539
00:39:57,480 --> 00:40:00,631
when you're going to kill the owner of that suit
soon afterwards?
540
00:40:00,760 --> 00:40:04,594
Unless Kerridge did the first killing, sir,
then got killed himself.
541
00:40:04,720 --> 00:40:08,110
Why would Kerridge want to dress up a corpse
in his own clothes?
542
00:40:10,840 --> 00:40:14,150
Whoever killed our first victim
planned it very carefully.
543
00:40:14,280 --> 00:40:17,192
Kerridge, on the other hand,
was battered to death
544
00:40:17,320 --> 00:40:20,153
in a way that seems
almost casual by comparison.
545
00:40:21,280 --> 00:40:23,396
There obviously is a connection.
546
00:40:23,520 --> 00:40:26,432
lt's one the Yard will never find, that's for sure.
547
00:40:26,560 --> 00:40:28,471
Look at that.
548
00:40:29,960 --> 00:40:32,155
Sir Christopher Wren, 1 669.
549
00:40:33,240 --> 00:40:35,151
Well done, Lewis.
550
00:40:36,720 --> 00:40:41,077
The SheIdon Lectures are deIivered here,
in front of the great men of the university
551
00:40:41,200 --> 00:40:43,111
in all their robed finery.
552
00:40:44,880 --> 00:40:47,394
To be the centre of attention in such a place...
553
00:40:48,560 --> 00:40:50,994
..to have your peers
hanging on your every word.
554
00:40:52,120 --> 00:40:54,315
Worth killing for, would you say, Lewis?
555
00:40:54,440 --> 00:40:56,351
l don't know, sir.
556
00:40:56,480 --> 00:41:00,393
l was meant to speak in a balloon debate
in my first year at secondary school,
557
00:41:00,520 --> 00:41:02,431
but it was cut short by a fire drill.
558
00:41:03,520 --> 00:41:05,431
Get back to the office.
559
00:41:06,520 --> 00:41:08,715
Check on all missing persons over 5'1 0''.
560
00:41:08,840 --> 00:41:13,231
l'm popping into Blackwell's to see
if they've got anything by the late Doctor.
561
00:41:13,360 --> 00:41:15,874
''By their works shall ye know them.''
562
00:41:23,080 --> 00:41:24,991
Look at that.
563
00:41:26,120 --> 00:41:28,031
Simplicity of line, Morse.
564
00:41:28,160 --> 00:41:33,280
The older one comes, the more unobtainable
and expensive simplicity becomes.
565
00:41:34,600 --> 00:41:36,511
Mary, my dear.
566
00:41:36,640 --> 00:41:38,551
How well you've recovered.
567
00:41:41,040 --> 00:41:43,952
Lady Reece doesn't share your taste in art,
l take it?
568
00:41:44,080 --> 00:41:45,991
Rachel is not fond of crowds.
569
00:41:46,120 --> 00:41:50,159
Being in a wheelchair,
she gets bored with other people's groins.
570
00:41:50,280 --> 00:41:52,191
l didn't know.
571
00:41:52,320 --> 00:41:54,231
No.
572
00:41:54,360 --> 00:41:56,271
lt was her own fault.
573
00:41:56,400 --> 00:41:58,914
Hunting. What do you expect?
574
00:42:04,040 --> 00:42:05,951
You...never married, did you?
575
00:42:10,520 --> 00:42:13,637
What was the name of that girl we both knew?
576
00:42:15,920 --> 00:42:17,433
Wendy.
577
00:42:18,560 --> 00:42:20,471
Wendy.
578
00:42:20,600 --> 00:42:22,716
Let's talk about Kerridge.
579
00:42:30,640 --> 00:42:32,631
What if it were...
580
00:42:34,560 --> 00:42:36,676
..rent boys, or whatever they're called?
581
00:42:36,800 --> 00:42:41,078
lt would be very helpful
if you could curb speculation.
582
00:42:41,200 --> 00:42:43,668
Scotland Yard are officially dealing with this.
583
00:42:43,800 --> 00:42:45,153
Not you?
584
00:42:45,280 --> 00:42:49,114
Oh, well, that's all right.
l know the Commissioner quite well.
585
00:42:49,240 --> 00:42:52,755
They sometimes call me in
to talk about civil liberties.
586
00:42:52,880 --> 00:42:55,792
Yes, l'm sure
you're everybody's favourite expert.
587
00:42:56,920 --> 00:43:01,516
As a matter of fact, l dropped into
the Cabinet Office on the way back from Sussex.
588
00:43:01,640 --> 00:43:05,553
They're setting up a commission to look into
the feasibility of a bill of rights.
589
00:43:05,680 --> 00:43:09,309
- Which means they'll never do anything about it.
- l'll probably be chairman.
590
00:43:10,440 --> 00:43:12,351
l'm told it's almost definite.
591
00:43:13,480 --> 00:43:15,994
Well done. You'll soon be in the House of Lords.
592
00:43:17,720 --> 00:43:19,631
That would make Rachel happy.
593
00:43:20,960 --> 00:43:24,589
You didn't by any chance run into Miss Burns
when you were in London?
594
00:43:24,720 --> 00:43:26,153
No...
595
00:43:26,280 --> 00:43:28,191
l was very pressed for time.
596
00:43:28,320 --> 00:43:30,072
Come on, AIex.
597
00:43:30,200 --> 00:43:32,998
She was threatening to blacken your name.
598
00:43:33,120 --> 00:43:36,351
l can handle Miss Burns.
599
00:43:36,480 --> 00:43:38,391
And Dr Kerridge?
600
00:43:38,520 --> 00:43:40,556
Wasn't he prepared to back her up?
601
00:43:40,680 --> 00:43:42,591
Kerridge is far too sensibIe
602
00:43:42,720 --> 00:43:46,713
to be swayed by anything an overwrought
young woman might have told him.
603
00:43:46,840 --> 00:43:48,831
You didn't run into him by any chance?
604
00:43:48,960 --> 00:43:51,997
No, l told you, l was in London
for only an hour or so.
605
00:43:54,680 --> 00:43:57,353
Do you want the name of the person l was with?
606
00:43:57,480 --> 00:43:59,391
The Yard might.
607
00:43:59,520 --> 00:44:01,431
lt was Mitchell.
608
00:44:01,560 --> 00:44:04,632
Robin Mitchell. Excuse me.
609
00:44:04,760 --> 00:44:07,752
Martha!
l thought you were in the Rockies with Eddie.
610
00:44:08,880 --> 00:44:13,635
Yes, we were, AIex, darIing.
WaIter's business commitments, I'm afraid.
611
00:44:14,760 --> 00:44:16,671
SCHUBERT: String Quartet
612
00:44:30,960 --> 00:44:34,270
- Hello, Lewis.
- Sir, listen, l think l've found something.
613
00:44:34,400 --> 00:44:36,311
You'd better come in.
614
00:44:38,000 --> 00:44:39,911
Pour yourself a drink.
615
00:44:40,040 --> 00:44:41,951
Er, no. No, thanks, sir.
616
00:44:50,120 --> 00:44:52,031
Well?
617
00:44:52,160 --> 00:44:55,755
About this missing person.
There are one or two people the right height.
618
00:44:55,880 --> 00:44:57,791
Let's have them.
619
00:44:57,920 --> 00:45:00,957
Mr J Williams,
who's described as a financial adviser.
620
00:45:01,080 --> 00:45:02,991
To the government, do you mean?
621
00:45:03,120 --> 00:45:08,752
No, more like telling old ladies how to invest
their savings and then walking off with the cash.
622
00:45:08,880 --> 00:45:13,908
So some old pensioner might have caught up
with him and extracted a terrible revenge?
623
00:45:14,040 --> 00:45:15,951
Unfortunately, he had a tattoo.
624
00:45:17,040 --> 00:45:19,634
lf it was on one of the limbs
that was chopped off...
625
00:45:19,760 --> 00:45:22,354
A writhing serpent, sir, right across his back.
626
00:45:22,480 --> 00:45:24,710
l checked with Dr Russell. Not a snake in sight.
627
00:45:24,840 --> 00:45:26,751
All right, Lewis.
628
00:45:26,880 --> 00:45:28,791
Now tell me the good news.
629
00:45:28,920 --> 00:45:30,831
Well, there's one...
630
00:45:30,960 --> 00:45:33,155
5'11 '', early 60s,
631
00:45:33,280 --> 00:45:37,478
last seen about five days ago,
and who has the Oxford connection, sir.
632
00:45:37,600 --> 00:45:39,591
Name?
633
00:45:39,720 --> 00:45:41,551
Balarat. Nicholas Balarat.
634
00:45:41,680 --> 00:45:45,673
He's a very senior civil servant.
He has the ear of the Prime Minister and all that.
635
00:45:45,800 --> 00:45:49,110
lf it is him, that would explain
why Scotland Yard have kept quiet.
636
00:45:49,240 --> 00:45:51,151
What's his connection with Oxford?
637
00:45:51,280 --> 00:45:54,590
He's an honorary fellow of Beaumont College,
sir.
638
00:45:57,520 --> 00:46:01,638
lt looks to me, Lewis, as if we ought
to pay a visit to the wicked metropolis.
639
00:46:01,760 --> 00:46:03,671
If you say so, sir.
640
00:46:06,840 --> 00:46:08,751
Go on.
641
00:46:08,880 --> 00:46:10,791
Get home to your wife and kiddies.
642
00:46:10,920 --> 00:46:14,356
- They need you even more than l do.
- See you in the morning, sir.
643
00:46:18,920 --> 00:46:20,831
? String quartet resumes
644
00:46:37,080 --> 00:46:38,991
ls he in?
645
00:46:39,120 --> 00:46:42,192
He's at lunch in All Souls. Can l help?
646
00:46:42,320 --> 00:46:44,231
ls that a rhetorical question?
647
00:46:44,360 --> 00:46:46,271
Toothache stiII giving you heII?
648
00:46:46,400 --> 00:46:48,072
Mm-hm.
649
00:46:48,200 --> 00:46:50,111
Would a beer help?
650
00:46:50,240 --> 00:46:51,434
UndoubtedIy.
651
00:46:51,560 --> 00:46:54,074
But l don't want to keep you from...
652
00:46:54,200 --> 00:46:57,715
The College Buttery serves
a perfectly acceptable ale.
653
00:46:58,840 --> 00:47:00,751
And...
654
00:47:01,880 --> 00:47:03,791
..l do owe you one.
655
00:47:03,920 --> 00:47:05,831
Thank you.
656
00:47:11,800 --> 00:47:14,792
Does the name Nicholas Balarat
mean anything to you?
657
00:47:14,920 --> 00:47:16,831
Of course.
658
00:47:16,960 --> 00:47:18,871
He's one of our honorary fellows.
659
00:47:19,000 --> 00:47:20,911
Do you know anything more about him?
660
00:47:21,040 --> 00:47:25,636
That he's an internationally known economist
who advises half the world's governments.
661
00:47:25,760 --> 00:47:27,671
lncluding our own.
662
00:47:27,800 --> 00:47:29,711
He's also a whizz at moneyraising.
663
00:47:29,840 --> 00:47:32,274
He made the new building programme possible.
664
00:47:32,400 --> 00:47:34,994
Who nominated him for the honorary fellowship?
665
00:47:35,120 --> 00:47:37,031
The Master, l think. Why?
666
00:47:37,160 --> 00:47:39,435
l've been reading Kerridge's book.
667
00:47:39,560 --> 00:47:41,710
He attacks Balarat quite viciously.
668
00:47:42,840 --> 00:47:46,833
l wouldn't have thought that made for
harmonious high table gatherings.
669
00:47:47,960 --> 00:47:50,474
l'm told they could do with a bit of livening up.
670
00:47:50,600 --> 00:47:52,397
Mm-hm.
671
00:47:55,520 --> 00:47:58,637
Besides, Balarat gives as good as he gets.
672
00:48:00,920 --> 00:48:05,038
He made a speech at the Union
that was quite obviously aimed at Dr Kerridge.
673
00:48:07,200 --> 00:48:09,191
Everybody here was talking about it.
674
00:48:11,600 --> 00:48:15,036
Well, Kerridge was an angler.
They're very philosophical.
675
00:48:15,160 --> 00:48:17,071
Like policemen.
676
00:48:19,240 --> 00:48:22,357
You know, Alex built his reputation
on people like them.
677
00:48:23,680 --> 00:48:26,990
He wrote their constitution
when they became independent.
678
00:48:28,120 --> 00:48:30,031
He understood their needs so well
679
00:48:30,160 --> 00:48:34,756
that within a year they'd torn up all his rules
and become a one-party state.
680
00:48:44,840 --> 00:48:46,751
l'm sorry to disturb you, my dear...
681
00:48:48,880 --> 00:48:50,791
..my dear Doctor.
682
00:48:50,920 --> 00:48:53,115
You're very squeamish, aren't you, Morse?
683
00:48:53,240 --> 00:48:55,549
- Very.
- l can understand that.
684
00:48:55,680 --> 00:48:57,591
You can?
685
00:48:57,720 --> 00:48:59,631
Max never did.
686
00:48:59,760 --> 00:49:01,671
Well, l'm not Max, am l?
687
00:49:01,800 --> 00:49:03,711
No, l would say you weren't.
688
00:49:03,840 --> 00:49:08,755
You don't know anything about toothache,
do you? The bloody pills haven't done any good.
689
00:49:08,880 --> 00:49:11,189
l don't trust doctors, let alone dentists.
690
00:49:11,320 --> 00:49:13,356
So what can l do you for?
691
00:49:13,480 --> 00:49:17,075
The Balarat murder.
Have you had anything from the Yard?
692
00:49:17,200 --> 00:49:19,111
Yes.
693
00:49:19,240 --> 00:49:24,155
Much of what they sent is not much use, as we
don't have his head to check his dental records.
694
00:49:25,960 --> 00:49:27,871
The blood group's the same.
695
00:49:28,000 --> 00:49:29,911
The height matches.
696
00:49:30,040 --> 00:49:31,951
The age is right, and...
697
00:49:32,080 --> 00:49:33,991
also the time of death.
698
00:49:35,720 --> 00:49:39,838
You said he was cut up by someone
who knew what he or she was doing.
699
00:49:41,160 --> 00:49:43,071
Thank you.
700
00:49:46,360 --> 00:49:49,079
Where the hell
did you get the name Grayling from?
701
00:49:49,200 --> 00:49:51,270
Blame my father.
702
00:49:51,400 --> 00:49:54,836
l was his seventh daughter and...
well, he was a keen fisherman.
703
00:49:54,960 --> 00:49:58,839
Desperate for a name, he decided to call me
after what he pulled out of the river.
704
00:49:59,960 --> 00:50:01,871
Lucky it wasn't a chub, eh?
705
00:50:02,000 --> 00:50:03,911
Yeah.
706
00:50:04,040 --> 00:50:06,600
Sorry. Maybe you'd like a drink sometime?
707
00:50:06,720 --> 00:50:08,756
Maybe l would.
708
00:50:08,880 --> 00:50:11,189
Once l've got rid of this bloody toothache.
709
00:50:17,640 --> 00:50:20,234
God, sir, how do people live in a place like this?
710
00:50:21,360 --> 00:50:23,271
lt's no worse than Kidlington.
711
00:50:23,400 --> 00:50:25,709
And the buildings are considerably finer.
712
00:50:26,840 --> 00:50:28,751
Some were designed by lnigo Jones.
713
00:50:31,480 --> 00:50:33,391
You should see Newcastle, sir.
714
00:50:34,520 --> 00:50:37,159
l once knew a girl in Burton on Trent, Lewis.
715
00:50:37,280 --> 00:50:40,158
Further north than that, l have no desire to go.
716
00:50:40,280 --> 00:50:42,191
Turn right here.
717
00:50:42,320 --> 00:50:44,231
- Are you sure?
- Of course l'm sure.
718
00:50:58,000 --> 00:50:59,718
lnspector, first on the right.
719
00:51:02,320 --> 00:51:05,357
l'm a frequent visitor to the corridors of power,
Lewis.
720
00:51:16,680 --> 00:51:18,591
Good.
721
00:51:22,560 --> 00:51:25,154
Look, l'm sorry if l'm not being much help, but...
722
00:51:25,280 --> 00:51:30,308
well, l suppose we in the Cabinet Office
get into the habit of telling as little as possible.
723
00:51:30,440 --> 00:51:35,639
And l assure you, you wouldn't get any more out
of Mr Mitchell, even if he had the time to see you.
724
00:51:35,760 --> 00:51:38,354
We are talking about a murder, Mr Collins.
725
00:51:38,480 --> 00:51:41,677
l know. But it could happen to anyone,
couldn't it?
726
00:51:41,800 --> 00:51:44,792
l mean, you asked me
if Balarat had any enemies.
727
00:51:44,920 --> 00:51:46,831
Quite frankly, we all have.
728
00:51:46,960 --> 00:51:49,758
lt's one of the penalties of being a public servant.
729
00:51:49,880 --> 00:51:52,189
Though l imagine you two know all about that.
730
00:51:52,320 --> 00:51:55,710
What do you know about the Royal Commission
on the Bill of Rights?
731
00:51:57,240 --> 00:51:59,470
What do you know, Chief lnspector?
732
00:51:59,600 --> 00:52:03,479
The ClD sometimes get information, sir.
Have you found yourselves a chairman?
733
00:52:03,600 --> 00:52:07,639
To be quite honest, l don't see
what this has to do with your enquiries.
734
00:52:07,760 --> 00:52:10,320
l could find out in any Fleet Street pub,
Mr Collins.
735
00:52:10,440 --> 00:52:12,396
l'd rather have it from the horse's mouth.
736
00:52:14,520 --> 00:52:17,239
Well, l suppose it will be made public fairly soon.
737
00:52:18,360 --> 00:52:20,316
ln actual fact, we have found a chairman.
738
00:52:20,440 --> 00:52:22,954
- I can't teII you who, of course...
- Sir Alex Reece?
739
00:52:23,080 --> 00:52:26,311
No, certainly not. Whoever gave you that idea?
740
00:52:26,440 --> 00:52:30,991
- Who made the finaI recommendations?
- These are matters of national security.
741
00:52:31,120 --> 00:52:33,315
Was it Mr Balarat?
742
00:52:38,040 --> 00:52:39,951
Look, all l can say is,
743
00:52:40,080 --> 00:52:44,790
he is, or rather was, someone
by whose advice the PM set great store.
744
00:52:50,760 --> 00:52:54,594
Thank you, sir. l hope
we haven't taken up too much of your time.
745
00:52:54,720 --> 00:52:56,631
Look here, Chief lnspector...
746
00:52:56,760 --> 00:53:00,548
l wouldn't want any unauthorised information
being wrongly attributed.
747
00:53:00,680 --> 00:53:04,070
Of course not, Mr Collins.
You haven't told us anything,
748
00:53:04,200 --> 00:53:06,111
have you?
749
00:53:16,200 --> 00:53:18,111
We could hit the road, sir.
750
00:53:18,240 --> 00:53:20,151
Think of the traffic, Lewis.
751
00:53:21,920 --> 00:53:24,150
Besides, the pubs will be open any minute.
752
00:53:25,720 --> 00:53:27,631
What's your opinion of Mr Collins?
753
00:53:29,560 --> 00:53:33,599
l thought he was an arrogant pillock, sir,
and you more or less told him so.
754
00:53:33,720 --> 00:53:35,631
Did l?
755
00:53:35,760 --> 00:53:37,796
l thought l was the soul of politeness.
756
00:53:37,920 --> 00:53:40,753
That's what you always think, though, isn't it, sir?
757
00:53:41,880 --> 00:53:43,791
Have you got any bread, Lewis?
758
00:53:45,720 --> 00:53:47,631
Miss Burns?
759
00:53:48,760 --> 00:53:50,671
Miss Burns?
760
00:53:50,800 --> 00:53:52,711
Oh, l'm sorry.
761
00:53:54,280 --> 00:53:56,191
Nice try, sir!
762
00:53:56,320 --> 00:53:58,231
Shut up, Lewis.
763
00:53:59,360 --> 00:54:01,271
lt's opening time.
764
00:54:02,600 --> 00:54:05,114
Alcohol-free lager time for me, l suppose.
765
00:54:08,680 --> 00:54:13,595
You always complain about my driving, Lewis.
Think of my pension and slow down, will you?
766
00:54:14,720 --> 00:54:16,631
Why didn't you say?
767
00:54:17,760 --> 00:54:19,955
Actually, l was thinking about Balarat.
768
00:54:20,080 --> 00:54:23,311
l still can't fathom out
why he was dumped at Thrupp.
769
00:54:24,440 --> 00:54:27,876
lf you'd been promised something
and were then disappointed,
770
00:54:28,000 --> 00:54:30,195
something that would crown your career,
771
00:54:30,320 --> 00:54:34,950
wouldn't you harbour murderous thoughts
against the person that disappointed you?
772
00:54:35,080 --> 00:54:36,991
l doubt it, sir.
773
00:54:37,120 --> 00:54:40,908
Let's assume the murderer
doesn't have your forgiving nature, Lewis.
774
00:54:42,000 --> 00:54:45,356
The victim is...someone prominent.
775
00:54:45,480 --> 00:54:48,597
So prominent that
the minute the death is discovered,
776
00:54:48,720 --> 00:54:51,359
the entire nation's police forces are in action.
777
00:54:52,480 --> 00:54:55,597
Now, what would you do
to put off the moment of discovery?
778
00:54:55,720 --> 00:54:59,156
Chop him up into little bits
and dump him somewhere miles away.
779
00:54:59,280 --> 00:55:01,191
Precisely.
780
00:55:01,320 --> 00:55:04,835
lf you know of a flat in London
where you can perform the act of butchery,
781
00:55:04,960 --> 00:55:08,191
or of a cottage by a canal
where you can jettison the bits...
782
00:55:08,320 --> 00:55:10,231
Dr Kerridge, sir.
783
00:55:12,560 --> 00:55:14,471
No.
784
00:55:14,600 --> 00:55:16,511
That's who you're meant to think of.
785
00:55:16,640 --> 00:55:18,835
The person l think it was...
786
00:55:24,280 --> 00:55:26,589
You were saying, sir?
787
00:55:26,720 --> 00:55:29,359
l was thinking, Lewis, of Sir Alex Reece,
788
00:55:29,480 --> 00:55:32,074
the Master of Beaumont.
789
00:55:35,520 --> 00:55:38,239
- Argh!
- For heaven's sake, be a man, lnspector.
790
00:55:38,360 --> 00:55:41,989
lf this is the way you behave
when facing some slight discomfort,
791
00:55:42,120 --> 00:55:44,839
no wonder violent crime is on the increase.
792
00:55:45,920 --> 00:55:47,638
Argh!
793
00:55:47,760 --> 00:55:49,671
Let's see the details on that one.
794
00:55:49,800 --> 00:55:52,109
l don't know anything about that.
795
00:55:52,240 --> 00:55:54,276
You'II have to ask MaIcoIm, I think.
796
00:55:54,400 --> 00:55:59,190
Yeah, put him in ceII number 3, because
he hasn't been charged yet. I'II be down Iater.
797
00:56:01,320 --> 00:56:04,312
He's all right there. The rest are fine.
That's good.
798
00:56:04,440 --> 00:56:08,035
The Chief Superintendent wants to see you, sir,
like an hour ago.
799
00:56:09,360 --> 00:56:11,351
Thanks, Jean. l'll be in the office.
800
00:56:13,800 --> 00:56:16,314
And you barge in without informing the Yard.
801
00:56:16,440 --> 00:56:19,557
- Sir?
- You threaten one of the Cabinet Office staff.
802
00:56:19,680 --> 00:56:22,114
A very self-important member.
803
00:56:22,240 --> 00:56:24,834
- That's no excuse!
- And uncooperative.
804
00:56:24,960 --> 00:56:28,350
You know what these bureaucrats are like.
Don't go picking on them.
805
00:56:28,480 --> 00:56:30,391
l thought we parted very amicably.
806
00:56:30,520 --> 00:56:34,638
You must be getting even more insensitive
in your old age. What's wrong with you?
807
00:56:34,760 --> 00:56:36,478
Teeth.
808
00:56:36,600 --> 00:56:38,989
Nevertheless, it does not do this force any good
809
00:56:39,120 --> 00:56:44,911
to have one of its chief inspectors behaving
like a rustic yobbo up in Whitehall for the Cup.
810
00:56:45,040 --> 00:56:49,352
l was at Oxford with half the senior ranks
of the Civil Service.
811
00:56:49,480 --> 00:56:52,313
That's where you learnt to behave so badly,
l suppose?
812
00:56:53,400 --> 00:56:55,789
Thank God my daughters went redbrick.
813
00:56:55,920 --> 00:56:58,957
Civil servants respect
a bit of effortless superiority.
814
00:56:59,080 --> 00:57:01,992
lt's what they're always trying
on the rest of the world.
815
00:57:02,120 --> 00:57:06,318
- And what good did it do you?
- We believe the torso is that of Nicholas Balarat,
816
00:57:06,440 --> 00:57:07,953
the senior government advisor.
817
00:57:08,080 --> 00:57:10,230
Dr Russell's forensic skills identified him.
818
00:57:11,360 --> 00:57:14,079
Always happy to pay credit where it's due, sir.
819
00:57:15,800 --> 00:57:17,711
What about his killer?
820
00:57:17,840 --> 00:57:22,072
That's why my interview with Mr Collins
at the Cabinet Office was so useful.
821
00:57:22,200 --> 00:57:25,590
Balarat was an honorary fellow
of Beaumont College.
822
00:57:25,720 --> 00:57:28,917
The new Master of Beaumont,
Sir Alexander Reece,
823
00:57:29,040 --> 00:57:32,157
recommended him personaIIy. In return,
824
00:57:32,280 --> 00:57:37,479
he expected Balarat to get the Prime Minister to
nominate him chairman of a Royal Commission,
825
00:57:37,600 --> 00:57:41,991
a certain route to a peerage
if you come up with the right conclusions.
826
00:57:42,120 --> 00:57:44,031
Well?
827
00:57:45,440 --> 00:57:50,230
According to Mr Collins,
Balarat did not put forward Reece's name.
828
00:57:50,360 --> 00:57:54,672
Are you seriously suggesting that a public figure
like the Master of Beaumont
829
00:57:54,800 --> 00:57:58,998
would murder a civil servant just because
he didn't get the chair of the Commission?
830
00:57:59,120 --> 00:58:01,031
I've known Reece for a Iong time.
831
00:58:01,160 --> 00:58:03,674
He's always been intensely overambitious.
832
00:58:03,800 --> 00:58:08,999
Kerridge found out that he was claiming
as his own the work of one of his female pupils.
833
00:58:09,120 --> 00:58:12,590
Reece also happened
to be having an affair with her.
834
00:58:12,720 --> 00:58:16,474
- l don't see what that has to do with anything.
- Reece caIIed me informaIIy
835
00:58:16,600 --> 00:58:21,628
when Kerridge disappeared, because he didn't
want any scandal sullying his own good name.
836
00:58:21,760 --> 00:58:25,833
So he could have killed Kerridge
to keep him from speaking out.
837
00:58:25,960 --> 00:58:27,234
Could have?!
838
00:58:27,360 --> 00:58:30,591
lt's pure speculation, and on a case
being dealt with by the Yard.
839
00:58:30,720 --> 00:58:35,430
lf Reece could kill his own Vice Master,
he could certainly kill a man like Balarat,
840
00:58:35,560 --> 00:58:38,358
who he believed had robbed him
of his crowning glory.
841
00:58:38,480 --> 00:58:40,391
lf? lf?
842
00:58:40,520 --> 00:58:43,637
Don't give me any more hypotheses, Morse.
l want facts.
843
00:58:44,760 --> 00:58:45,670
Morse?
844
00:58:45,800 --> 00:58:47,711
l'm sorry, sir.
845
00:58:47,840 --> 00:58:49,751
The jaw's still rather tender.
846
00:58:53,920 --> 00:58:55,831
Coffee, sir?
847
00:58:55,960 --> 00:58:57,871
Extra sugar.
848
00:59:04,080 --> 00:59:05,991
lt didn't last long, did it, sir?
849
00:59:07,120 --> 00:59:09,031
The self-denial?
850
00:59:09,160 --> 00:59:11,276
l know. You need the energy.
851
00:59:12,800 --> 00:59:18,432
Lewis, l've already had a bad time from
both the dentist and the Chief Superintendent.
852
00:59:18,560 --> 00:59:20,676
Sorry, sir. What did he say?
853
00:59:20,800 --> 00:59:23,633
We need more to convince him
that Reece is a killer.
854
00:59:24,760 --> 00:59:28,070
What if we were to eIiminate
aII other possibIe suspects?
855
00:59:28,200 --> 00:59:32,512
Like Drysdale? He had a motive
for killing Kerridge. They were old enemies.
856
00:59:32,640 --> 00:59:34,551
I've checked on him.
857
00:59:34,680 --> 00:59:38,593
The hospital's confirmed he's dying
of brain cancer. Besides, he's in Rome.
858
00:59:38,720 --> 00:59:40,631
Still...
859
00:59:43,120 --> 00:59:47,113
What are the twin bases
for successful detection, Lewis?
860
00:59:47,240 --> 00:59:49,117
Confession and information, sir.
861
00:59:49,240 --> 00:59:51,151
WeII done. What we need is information.
862
00:59:51,280 --> 00:59:55,319
And who are the best-informed people
in any college?
863
00:59:55,440 --> 00:59:57,510
The scouts, Lewis.
864
00:59:58,640 --> 01:00:01,359
They put the drunks to bed,
they clean up the vomit,
865
01:00:01,480 --> 01:00:04,392
they wake the sober,
whether singly or in pairs.
866
01:00:05,480 --> 01:00:09,314
They are discreet, maternal, devoted, exploited...
867
01:00:09,440 --> 01:00:11,351
and they know everything.
868
01:00:12,880 --> 01:00:16,998
Start with Kerridge's scout.
Find out all the college gossip. Off you go.
869
01:00:29,760 --> 01:00:31,671
- Dr Kerridge?
- Who?
870
01:00:31,800 --> 01:00:33,711
Dr Kerridge.
871
01:00:33,840 --> 01:00:35,751
Turn left and up the stairs.
872
01:00:36,880 --> 01:00:38,791
Thanks.
873
01:00:44,120 --> 01:00:46,031
This will set you up, sir.
874
01:00:46,160 --> 01:00:48,355
lt's a bit early in the day for me, Mr...?
875
01:00:48,480 --> 01:00:50,391
Just Ben, sir.
876
01:00:50,520 --> 01:00:53,239
lf l had a last name, l've forgotten it.
877
01:00:53,360 --> 01:00:55,078
Well...
878
01:00:55,200 --> 01:00:58,033
it's only for when you're in trouble, isn't it, sir?
879
01:00:58,160 --> 01:01:00,276
Law, taxes and elections.
880
01:01:01,400 --> 01:01:03,709
That's when they want to know, don't they?
881
01:01:03,840 --> 01:01:05,751
Bottoms up, sir.
882
01:01:05,880 --> 01:01:07,996
- What's in this?
- Bits and bobs, sir.
883
01:01:08,120 --> 01:01:10,031
lt won't do you any harm.
884
01:01:15,920 --> 01:01:17,831
How long have you been here, Ben?
885
01:01:17,960 --> 01:01:19,996
All my life, sir. Terrible, isn't it?
886
01:01:20,120 --> 01:01:23,032
Never been to war, never been to sea...
887
01:01:23,160 --> 01:01:25,071
never been to London...
888
01:01:25,200 --> 01:01:27,156
never been a football hooligan...
889
01:01:28,240 --> 01:01:31,550
..never been unemployed,
never been rich, never voted Tory.
890
01:01:31,680 --> 01:01:34,797
There you have it, sir. My whole story.
891
01:01:36,160 --> 01:01:38,071
You're...
892
01:01:38,200 --> 01:01:41,431
- You're from up north, aren't you, sir?
- Newcastle.
893
01:01:41,560 --> 01:01:43,790
But my wife's from Oxford, born and bred.
894
01:01:43,920 --> 01:01:46,229
Now, can we talk about Dr Kerridge?
895
01:01:46,360 --> 01:01:48,271
What was he like to look after?
896
01:01:48,400 --> 01:01:50,755
Was he fussy about keeping things just so?
897
01:01:50,880 --> 01:01:52,871
l wish there were more like him, sir.
898
01:01:53,000 --> 01:01:55,912
He was that tidy,
you'd scarcely know he was there.
899
01:01:56,040 --> 01:01:58,634
What about his private life?
900
01:01:58,760 --> 01:02:00,751
He didn't have one in college, sir.
901
01:02:00,880 --> 01:02:03,792
l imagine he left that
for those other places he had.
902
01:02:03,920 --> 01:02:05,956
Friends? Enemies?
903
01:02:06,080 --> 01:02:09,197
He was one of those people
everybody got on with, sir.
904
01:02:10,320 --> 01:02:12,754
Well, except for Mr Drysdale.
905
01:02:12,880 --> 01:02:16,111
And that wasjust one of those stupid things
that got out of hand.
906
01:02:16,240 --> 01:02:18,390
- Mr Drysdale's away, l gather.
- Yes, sir.
907
01:02:18,520 --> 01:02:20,750
We got a card from him only yesterday.
908
01:02:24,040 --> 01:02:25,359
Er...
909
01:02:27,160 --> 01:02:29,355
..to show you how things were between them,
910
01:02:29,480 --> 01:02:34,395
when Dr Kerridge heard about
Mr Drysdale's cancer...
911
01:02:35,520 --> 01:02:37,431
..he actually smiled.
912
01:02:37,560 --> 01:02:41,075
l think l'd like to take a look at both their rooms,
if that's possible.
913
01:02:41,200 --> 01:02:43,111
Of course it is, sir.
914
01:02:43,240 --> 01:02:45,708
I've got the keys right here.
915
01:02:49,840 --> 01:02:51,751
l've got six dons to look after,
916
01:02:51,880 --> 01:02:53,791
and 95 undergraduates.
917
01:02:56,560 --> 01:02:58,949
Their little war's quite famous, you know.
918
01:02:59,080 --> 01:03:02,914
When Mr Balarat attacked Dr Kerridge
in the Union,
919
01:03:03,040 --> 01:03:06,953
Mr Drysdale was that delighted,
it was all over the College in no time.
920
01:03:08,080 --> 01:03:10,913
What kind of attack did Mr Balarat make?
921
01:03:11,040 --> 01:03:14,112
The usual Oxford kind, sir.
An attack on his reputation.
922
01:03:27,640 --> 01:03:32,236
You can imagine the trouble l have getting to
water all these plants when he's away.
923
01:03:34,360 --> 01:03:36,351
You didn't know Mr Balarat, did you?
924
01:03:36,480 --> 01:03:38,391
Of course l did, sir.
925
01:03:38,520 --> 01:03:41,637
He used to be a great friend of Mr Drysdale's.
926
01:03:41,760 --> 01:03:44,479
When was that?
927
01:03:44,600 --> 01:03:46,989
When Mr Drysdale first got his fellowship.
928
01:03:48,120 --> 01:03:50,680
A regular visitor, Mr Balarat was.
929
01:03:50,800 --> 01:03:53,712
Mr and Mrs DrysdaIe
used to entertain him aII the time.
930
01:03:53,840 --> 01:03:55,671
Mrs Drysdale?
931
01:03:57,000 --> 01:03:59,230
Oh, he was married, sir. Didn't you know?
932
01:03:59,360 --> 01:04:03,069
Though l don't know why you should,
considering how long ago it was.
933
01:04:03,200 --> 01:04:05,111
What happened to her?
934
01:04:06,440 --> 01:04:08,954
She ran off...with Mr Balarat.
935
01:04:10,080 --> 01:04:11,991
Mr Drysdale wasn't half upset.
936
01:04:13,080 --> 01:04:14,991
Ready to kill himself, he was.
937
01:04:15,120 --> 01:04:18,237
He was a different gentleman after that,
l can tell you.
938
01:04:18,360 --> 01:04:20,271
How do you mean?
939
01:04:20,400 --> 01:04:22,709
Sort of moody, sir.
940
01:04:23,840 --> 01:04:25,558
Much more withdrawn.
941
01:04:26,640 --> 01:04:28,551
And the funny thing is,
942
01:04:28,680 --> 01:04:31,990
Mrs Drysdale died three years after.
943
01:04:33,120 --> 01:04:35,714
Maybe Mr Drysdale put a curse on her.
944
01:04:35,840 --> 01:04:37,751
l wouldn't put it past him.
945
01:04:41,320 --> 01:04:44,517
Depends on how heavy it was,
and what's been going through the lock.
946
01:04:44,640 --> 01:04:46,232
lf it was a busy day...
947
01:04:46,360 --> 01:04:48,635
Was it busy seven days ago?
948
01:04:48,760 --> 01:04:51,558
lt's high season now. The place is full of trippers.
949
01:04:51,680 --> 01:04:53,511
Even the fish fall about laughing.
950
01:04:53,640 --> 01:04:57,235
So if something the size of...say a football...
951
01:04:57,360 --> 01:04:59,271
Only heavier.
952
01:04:59,400 --> 01:05:05,430
..something weighing...say about ten pounds,
was thrown in from here a week ago,
953
01:05:05,560 --> 01:05:08,472
what's your expert guess
as to where it wouId be now?
954
01:05:08,600 --> 01:05:11,194
The water will shift anything every which way
955
01:05:11,320 --> 01:05:13,231
each time the locks open.
956
01:05:17,880 --> 01:05:20,075
What is it you're looking for, exactly?
957
01:05:20,200 --> 01:05:22,839
- Well...
- A head, actually.
958
01:05:22,960 --> 01:05:24,439
A head?
959
01:05:24,560 --> 01:05:26,471
A man's head.
960
01:05:26,600 --> 01:05:28,909
We know it hasn't gone straight to the bottom.
961
01:05:29,040 --> 01:05:32,510
An angler would soon holler,
hooking something like that.
962
01:05:32,640 --> 01:05:34,551
So what you're saying is,
963
01:05:34,680 --> 01:05:38,514
it could have been washed to the right or left
of where it was dumped?
964
01:05:38,640 --> 01:05:40,551
Upstream or down, sir.
965
01:05:40,680 --> 01:05:42,989
- Thank you, Lewis.
- If it was me,
966
01:05:43,120 --> 01:05:45,588
- l'd start at the next lock up.
- And go which way?
967
01:05:45,720 --> 01:05:47,597
Upstream or down?
968
01:05:48,720 --> 01:05:49,948
l'd go north.
969
01:05:51,080 --> 01:05:52,991
Thanks.
970
01:05:53,120 --> 01:05:55,031
Thanks very much.
971
01:06:00,000 --> 01:06:03,993
We already know who the body belongs to, sir,
so why bother about the head?
972
01:06:04,120 --> 01:06:06,031
You know the legend of Orpheus?
973
01:06:06,160 --> 01:06:08,071
The singing Greek?
974
01:06:08,200 --> 01:06:11,715
The very same. They did teach you something
in the frozen North.
975
01:06:12,840 --> 01:06:15,274
l went to a Demis Roussos concert as a kid, sir.
976
01:06:15,400 --> 01:06:17,311
That's who they compared him with.
977
01:06:17,440 --> 01:06:20,113
This is the way to the lock?
978
01:06:20,240 --> 01:06:22,435
This is the way to a lock, yes.
979
01:06:23,560 --> 01:06:25,869
Thank you, old boy. Combat, huh?
980
01:06:27,320 --> 01:06:29,550
"lch hatte gesagt,
wir m�ssen diesen Weg gehen"...
981
01:06:29,680 --> 01:06:33,992
Orpheus, Lewis, was torn apart
by women jealous of his love for his wife.
982
01:06:34,120 --> 01:06:36,554
One of the hazards of being a pop star, eh, sir?
983
01:06:36,680 --> 01:06:41,515
His head was carried down the river
into which it had been thrown, still singing.
984
01:06:42,640 --> 01:06:46,076
When it came to rest,
it uttered a stream of prophecies.
985
01:06:46,200 --> 01:06:49,715
That's not going to look very convincing in court,
though, is it, sir?
986
01:06:49,840 --> 01:06:52,354
We have to establish the cause of death, Lewis.
987
01:06:54,280 --> 01:06:56,191
lf we find a battered skull...
988
01:06:56,320 --> 01:06:58,436
- l say...
- a battered skull, Lewis...
989
01:06:58,560 --> 01:07:01,472
Excuse me, sir. Can l help you?
990
01:07:01,600 --> 01:07:04,717
Would you be awfully sweet
and untie the painter for me?
991
01:07:04,840 --> 01:07:06,751
Will you be able to handle this on your own?
992
01:07:06,880 --> 01:07:09,075
Of course l will. But thanks, anyway.
993
01:07:25,160 --> 01:07:27,151
l don't like to interrupt you, Lewis,
994
01:07:27,280 --> 01:07:29,191
but as l was trying to say...
995
01:07:29,320 --> 01:07:31,231
Sorry, sir.
996
01:07:31,360 --> 01:07:33,555
lf we find Balarat's battered skull,
997
01:07:33,680 --> 01:07:37,195
the chances are he was killed
by the same person that killed Kerridge.
998
01:07:37,320 --> 01:07:40,437
That's what the Yard, in their sloppy way,
are assuming.
999
01:07:40,560 --> 01:07:42,869
And if the skull's got a bullet hole in it...
1000
01:07:43,000 --> 01:07:44,991
We can assume there are two killers.
1001
01:07:45,120 --> 01:07:47,634
That, at the moment, is my theory.
1002
01:07:47,760 --> 01:07:49,671
Reece and...?
1003
01:07:49,800 --> 01:07:51,711
Not sure yet.
1004
01:07:51,840 --> 01:07:53,751
Maybe Deborah Burns.
1005
01:07:53,880 --> 01:07:56,189
Maybe even Drysdale.
1006
01:07:56,320 --> 01:07:58,231
He's still abroad.
1007
01:07:58,360 --> 01:08:00,555
The College has had postcards from Rome.
1008
01:08:01,680 --> 01:08:03,591
Postmarks can be deceptive.
1009
01:08:05,320 --> 01:08:10,633
A foreign stamp and a smudged bit of franking
does not mean it was posted abroad.
1010
01:08:17,480 --> 01:08:19,471
Let's get the Underwater Search Unit
1011
01:08:19,600 --> 01:08:21,511
out here again.
1012
01:08:21,640 --> 01:08:23,551
And while we wait...
1013
01:08:29,000 --> 01:08:30,911
HA receiving.
1014
01:08:31,040 --> 01:08:33,429
HA receiving, over.
1015
01:08:33,560 --> 01:08:35,471
Thank you, Dave.
1016
01:08:37,240 --> 01:08:39,151
Cup of tea, sir?
1017
01:08:39,280 --> 01:08:41,191
Coffee?
1018
01:08:41,320 --> 01:08:43,231
MedicinaI brandy?
1019
01:08:43,360 --> 01:08:45,999
Take deep breaths.
l'm sure it's the formaldehyde.
1020
01:08:47,640 --> 01:08:49,551
What were you saying, Doctor?
1021
01:08:49,680 --> 01:08:52,513
Shot in the back of the head at close range.
1022
01:08:52,640 --> 01:08:54,915
The bullet's a .32, l'd say.
1023
01:08:55,040 --> 01:08:56,632
Quite old, by the look of it.
1024
01:08:56,760 --> 01:09:00,275
Ballistics will know what fired it.
Guns are as distinctive as typewriters.
1025
01:09:00,400 --> 01:09:03,597
Not like those blasted word processors.
1026
01:09:03,720 --> 01:09:05,995
Robots used by robots.
1027
01:09:06,120 --> 01:09:08,315
You can't teII the difference.
1028
01:09:08,440 --> 01:09:12,353
You knock them, sir. But if you knew
how to get them to tell you what you wanted...
1029
01:09:12,480 --> 01:09:14,391
l still prefer a pen.
1030
01:09:15,520 --> 01:09:17,351
So do l.
1031
01:09:18,880 --> 01:09:21,997
One with a nib that you fill from a bottle.
1032
01:09:29,880 --> 01:09:34,112
You'd better get someone
to identify the...thing, Lewis.
1033
01:09:34,240 --> 01:09:36,356
And if there's no next of kin,
1034
01:09:36,480 --> 01:09:38,789
l think our friend Mr Collins will do nicely.
1035
01:09:40,240 --> 01:09:44,677
And if he's too busy to come,
tell him we'll send it...in a dispatch box.
1036
01:09:48,680 --> 01:09:50,591
How's the toothache?
1037
01:09:50,720 --> 01:09:52,631
As if it had never been.
1038
01:09:52,760 --> 01:09:54,671
What about that drink?
1039
01:09:54,800 --> 01:09:56,711
- Why not?
- Tonight?
1040
01:09:56,840 --> 01:10:00,230
Er...no, l can't tonight, l'm afraid.
l'm going to a concert.
1041
01:10:00,360 --> 01:10:02,590
l like concerts. What are you going to see?
1042
01:10:02,720 --> 01:10:04,631
Metric Conversion.
1043
01:10:04,760 --> 01:10:06,876
ls that one of those serialists?
1044
01:10:07,000 --> 01:10:08,911
No, a pop group.
1045
01:10:09,040 --> 01:10:10,951
Not your kind of thing, Morse.
1046
01:10:12,080 --> 01:10:13,991
Maybe another time?
1047
01:10:14,120 --> 01:10:16,031
Mm. l trust so.
1048
01:10:21,600 --> 01:10:23,511
l can't join you, l'm afraid.
1049
01:10:24,640 --> 01:10:26,551
l'm rather pressed for time.
1050
01:10:28,280 --> 01:10:30,191
- Now, what was it?
- Scotch.
1051
01:10:31,720 --> 01:10:34,996
- Tell me about Balarat, Alex.
- Balarat?
1052
01:10:35,120 --> 01:10:38,192
Didn't l tell you?
His was the body we found at Thrupp.
1053
01:10:39,320 --> 01:10:41,231
Balarat?
1054
01:10:46,880 --> 01:10:48,791
Perhaps l will.
1055
01:10:53,560 --> 01:10:55,471
Why hasn't this been made public?
1056
01:10:55,600 --> 01:11:00,037
We weren't absolutely sure.
We've only just found the head, you see.
1057
01:11:01,560 --> 01:11:03,471
My God.
1058
01:11:03,600 --> 01:11:06,592
Nasty, isn't it?
The Iengths to which peopIe wiII go.
1059
01:11:06,720 --> 01:11:08,631
Yes, it is a shock.
1060
01:11:08,760 --> 01:11:13,311
- We were quite close. Professionally, of course.
- l thought he was an economist.
1061
01:11:13,440 --> 01:11:19,834
He put forward a few of my ideas to the PM,
which l gathered were...favourably received.
1062
01:11:19,960 --> 01:11:22,872
Do you know if he put them forward
as your ideas or his?
1063
01:11:24,600 --> 01:11:27,637
- He was a gentleman, Morse.
- l repeat the question.
1064
01:11:27,760 --> 01:11:31,116
l'm sure he never stole another man's thoughts.
1065
01:11:31,240 --> 01:11:32,832
lt happens, doesn't it?
1066
01:11:32,960 --> 01:11:35,428
lt's an accusation that's often made...
1067
01:11:36,520 --> 01:11:39,159
..by those with few original thoughts of their own.
1068
01:11:40,280 --> 01:11:42,589
Balarat would never have done such a thing.
1069
01:11:42,720 --> 01:11:46,156
- l'm sure of it.
- People change, don't they?
1070
01:11:46,280 --> 01:11:48,191
You don't.
1071
01:11:48,320 --> 01:11:51,790
- If you'II excuse me...
- Heard anything from Miss Burns, by the way?
1072
01:11:53,640 --> 01:11:55,949
Why are you so interested in her?
1073
01:11:56,080 --> 01:11:59,231
ls it professional, or...merely libidinous?
1074
01:12:00,360 --> 01:12:03,318
Like you, Alex. A little bit of both.
1075
01:12:04,840 --> 01:12:06,751
l've heard nothing.
1076
01:12:07,960 --> 01:12:11,589
And if you saw my diary...
Well, ask Carol. She knows my every move.
1077
01:12:13,760 --> 01:12:17,275
l hope to be back by midnight,
but you know this sort of delegate.
1078
01:12:17,400 --> 01:12:20,437
They always feel cheated
if they don't drink till dawn.
1079
01:12:21,560 --> 01:12:23,471
Don't do too much. Good night.
1080
01:12:23,600 --> 01:12:25,511
Morse.
1081
01:12:30,680 --> 01:12:33,194
Well, you heard His Master's voice.
1082
01:12:33,320 --> 01:12:35,231
Dinner?
1083
01:12:36,320 --> 01:12:38,231
- Where?
- You choose...
1084
01:12:38,360 --> 01:12:40,874
bearing in mind that l am only a poor policeman.
1085
01:12:42,400 --> 01:12:44,311
l know just the place.
1086
01:12:45,440 --> 01:12:47,476
l've been wanting to try it for ages...
1087
01:12:47,600 --> 01:12:49,909
but l haven't had the courage on my own.
1088
01:12:50,040 --> 01:12:51,951
Will l like it?
1089
01:12:52,080 --> 01:12:55,789
You're broad-minded
as well as broad-shouldered, aren't you?
1090
01:12:57,920 --> 01:12:59,831
Trust me.
1091
01:13:07,840 --> 01:13:10,070
You do promise l will find it interesting?
1092
01:13:10,200 --> 01:13:12,509
Oh, yes. lt's very unusual.
1093
01:13:12,640 --> 01:13:15,950
And you're still not going to give me a clue
about where it is?
1094
01:13:30,800 --> 01:13:32,711
? Reggae music
1095
01:14:29,200 --> 01:14:31,111
I stiII don't forgive you.
1096
01:14:32,200 --> 01:14:34,111
You will.
1097
01:14:35,240 --> 01:14:37,356
After you denied me the fellowship?
1098
01:14:37,480 --> 01:14:41,598
You were going to claim my work as yours.
l wasn't going to have that.
1099
01:14:41,720 --> 01:14:43,631
lt is mine.
1100
01:14:43,760 --> 01:14:47,389
You think that,
but who gave you the groundwork?
1101
01:14:49,480 --> 01:14:51,391
Who showed you the method,
1102
01:14:51,520 --> 01:14:53,431
pointed you in the right direction?
1103
01:14:53,560 --> 01:14:55,471
Who got you published?
1104
01:14:55,600 --> 01:14:59,991
- ln a Scandinavian journal?
- There'll be others, if you...
1105
01:15:01,080 --> 01:15:02,991
Keep my mouth shut?
1106
01:15:03,120 --> 01:15:05,031
lf you do,
1107
01:15:06,120 --> 01:15:09,271
then l can help shape your future.
1108
01:15:10,400 --> 01:15:12,311
lf not...
1109
01:15:13,440 --> 01:15:16,113
Does that future include all this?
1110
01:15:16,240 --> 01:15:19,152
We make rather a good team, don't you think?
1111
01:15:21,520 --> 01:15:23,988
We can continue together or not.
1112
01:15:26,000 --> 01:15:27,911
lt's your choice.
1113
01:15:32,560 --> 01:15:34,471
And if l choose not to?
1114
01:15:34,600 --> 01:15:36,989
That wouId be very sad...
1115
01:15:39,120 --> 01:15:41,031
..for both of us.
1116
01:15:46,000 --> 01:15:47,911
Let me get you some more champagne.
1117
01:15:50,840 --> 01:15:52,751
lt's a great persuader.
1118
01:16:13,600 --> 01:16:15,511
Deborah?
1119
01:16:33,040 --> 01:16:34,951
Now, Miss Sharp...
1120
01:16:36,080 --> 01:16:37,798
Carol.
1121
01:16:37,920 --> 01:16:39,831
You got in about nine?
1122
01:16:41,040 --> 01:16:42,951
Ten to. The traffic was good.
1123
01:16:44,280 --> 01:16:46,396
Was the door to the study open or closed?
1124
01:16:46,520 --> 01:16:48,431
Closed.
1125
01:16:48,560 --> 01:16:52,075
lf it was open, that was a sign
that he wanted me to go straight in.
1126
01:16:52,200 --> 01:16:54,111
And if it was closed?
1127
01:16:54,240 --> 01:16:57,835
Either he wasn't there,
or he didn't want to be disturbed.
1128
01:16:57,960 --> 01:16:59,712
So you left it shut
1129
01:16:59,840 --> 01:17:01,751
and got on with your work?
1130
01:17:01,880 --> 01:17:05,589
Until l got a phone call from Lady Reece
asking if her husband was in.
1131
01:17:05,720 --> 01:17:08,917
Apparently she couldn't get through
on his private line.
1132
01:17:09,040 --> 01:17:12,396
So, naturally l got up
to see if he wanted to speak to her.
1133
01:17:12,520 --> 01:17:14,476
You mean, sometimes he didn't?
1134
01:17:16,760 --> 01:17:18,671
Well, as you know, the Master is...
1135
01:17:20,600 --> 01:17:23,637
..or rather, he was...a very busy man.
1136
01:17:23,760 --> 01:17:26,399
He might have been in the middIe of something
1137
01:17:26,520 --> 01:17:28,431
or on the phone.
1138
01:17:28,560 --> 01:17:31,996
Surely your sergeant intercepts calls
you don't want to take.
1139
01:17:33,720 --> 01:17:37,076
So you opened the door
and found him lying there?
1140
01:17:39,200 --> 01:17:41,714
WouId you normaIIy be the first one to see him?
1141
01:17:44,120 --> 01:17:48,432
There wasn't a scout attached to the lodgings
who'd wake him up with a cup of tea?
1142
01:17:48,560 --> 01:17:51,870
The lodgings has a cleaner who comes in later.
1143
01:17:52,000 --> 01:17:54,355
The Master doesn't live here permanently.
1144
01:17:54,480 --> 01:17:56,835
He and Lady Reece have a house
in north Oxford.
1145
01:17:56,960 --> 01:17:58,871
He only stays here...
1146
01:18:01,000 --> 01:18:02,911
..stayed here when...
1147
01:18:04,040 --> 01:18:05,951
..work dictated.
1148
01:18:07,080 --> 01:18:08,991
So you would be the first to see him?
1149
01:18:12,160 --> 01:18:14,594
Would anyone else know if he was in residence?
1150
01:18:14,720 --> 01:18:20,113
Did he come and go via the porter's lodge,
or is there a private door to the street?
1151
01:18:20,240 --> 01:18:22,674
Yes, there is a private door to which he has...
1152
01:18:24,840 --> 01:18:26,751
..had the key.
1153
01:18:26,880 --> 01:18:28,791
Only he had one?
1154
01:18:29,920 --> 01:18:31,831
And Lady Reece.
1155
01:18:32,960 --> 01:18:35,315
Were you expecting him to sleep here last night?
1156
01:18:35,440 --> 01:18:39,752
He often did after one of those conference
dinners. They go on very late.
1157
01:18:41,680 --> 01:18:44,274
Since we were hard at work finishing the book...
1158
01:18:47,720 --> 01:18:50,109
Say he'd come back with someone.
1159
01:18:58,760 --> 01:19:00,671
Do you recognise this?
1160
01:19:03,640 --> 01:19:05,551
Miss Burns.
1161
01:19:19,640 --> 01:19:21,551
Do you reckon it was Miss Burns, sir?
1162
01:19:21,680 --> 01:19:23,591
l don't know, Lewis.
1163
01:19:24,720 --> 01:19:28,030
Highly strung, bent on revenge...
1164
01:19:28,160 --> 01:19:30,390
yet the pieces don't quite fit.
1165
01:19:31,520 --> 01:19:33,431
lf she was going to kill him...
1166
01:19:34,760 --> 01:19:36,671
..why would she sleep with him first?
1167
01:19:36,800 --> 01:19:38,711
Passion, sir?
1168
01:19:39,920 --> 01:19:41,831
lf you were a young girl,
1169
01:19:41,960 --> 01:19:44,190
had gone to the trouble of obtaining a gun,
1170
01:19:45,320 --> 01:19:47,629
had travelled to Oxford all ready to use it,
1171
01:19:47,760 --> 01:19:49,671
would you be in the mood for love?
1172
01:19:50,800 --> 01:19:52,711
What if he'd tried to rape me?
1173
01:19:53,840 --> 01:19:55,831
All right. But what about Lady Reece?
1174
01:19:55,960 --> 01:19:58,679
lf he was carrying on,
she must have known about it.
1175
01:19:58,800 --> 01:20:02,110
Everybody knows everybody's business
in this university.
1176
01:20:02,240 --> 01:20:05,676
Maybe she thought it was time
to put a stop to it once and for all.
1177
01:20:05,800 --> 01:20:09,839
Good try, Lewis. Unfortunately,
Lady Reece is confined to a wheelchair.
1178
01:20:11,160 --> 01:20:13,549
Come on, let's see what Dr Russell has to say.
1179
01:20:17,400 --> 01:20:19,311
Make sure you get this area too.
1180
01:20:20,880 --> 01:20:22,791
Great. Thank you, John.
1181
01:20:33,520 --> 01:20:35,670
Come on, you IittIe deviI.
1182
01:20:37,400 --> 01:20:39,311
There.
1183
01:20:47,200 --> 01:20:50,112
From the same gun that shot Mr Balarat, l'd say.
1184
01:20:51,240 --> 01:20:53,549
The same marks
from the rifling of the barrel.
1185
01:20:53,680 --> 01:20:56,399
l'll send the bullets to Ballistics for confirmation.
1186
01:20:56,520 --> 01:21:00,559
Ballistics said that other bullet
could have been left over from the war.
1187
01:21:00,680 --> 01:21:02,671
You wouldn't think they'd keep that long.
1188
01:21:02,800 --> 01:21:04,791
Careful, Lewis. I've kept that long.
1189
01:21:04,920 --> 01:21:08,629
You realise this means
Miss Burns is highly unlikely to be the killer?
1190
01:21:08,760 --> 01:21:11,752
Where wouId a girI Iike that
get wartime ammunition?
1191
01:21:11,880 --> 01:21:14,110
There's plenty of collectors about, sir.
1192
01:21:15,240 --> 01:21:17,390
Maybe her father or an old family friend.
1193
01:21:21,960 --> 01:21:23,871
What else can you tell us, Doctor?
1194
01:21:24,000 --> 01:21:25,991
The time of death's around midnight.
1195
01:21:26,120 --> 01:21:29,635
From my examination,
l'd say he'd recently had sexual intercourse.
1196
01:21:31,360 --> 01:21:34,033
l think l'd better go and see Miss Burns.
1197
01:21:34,160 --> 01:21:37,755
- She could be anywhere, sir.
- I'II start with her parents in London.
1198
01:21:39,040 --> 01:21:45,752
Meanwhile, you check what kind of wartime gun
used .32 ammo and could take a silencer.
1199
01:21:45,880 --> 01:21:51,034
One was obviously used if no-one in a college
full of carousing delegates heard a thing.
1200
01:21:53,440 --> 01:21:55,908
Find out what kind of people were issued with it.
1201
01:21:56,040 --> 01:21:58,349
By the way, how was Decimalisation?
1202
01:21:58,480 --> 01:22:00,198
What?
1203
01:22:00,320 --> 01:22:02,231
Oh, you mean Metric Conversion?
1204
01:22:02,360 --> 01:22:04,271
Dreadful.
1205
01:22:04,400 --> 01:22:06,436
l must be getting old.
1206
01:22:25,400 --> 01:22:27,311
Mrs Burns?
1207
01:22:27,440 --> 01:22:29,351
My name is Morse, from Oxford.
1208
01:22:29,480 --> 01:22:32,916
- ls Deborah in, by any chance?
- I'm so sorry,
1209
01:22:33,040 --> 01:22:34,678
she's not here, Mr Morse.
1210
01:22:34,800 --> 01:22:38,839
She's just taken Sabena,
our other daughter Rachel's little girl, to the zoo.
1211
01:22:38,960 --> 01:22:40,871
That's all right. l'm sure l'll find her.
1212
01:22:41,000 --> 01:22:42,911
Thank you.
1213
01:23:10,880 --> 01:23:12,791
What on earth...
1214
01:23:12,920 --> 01:23:14,672
lt's all right.
1215
01:23:14,800 --> 01:23:17,598
You never said you were a policeman.
1216
01:23:17,720 --> 01:23:19,631
l just want to know what happened.
1217
01:23:21,360 --> 01:23:23,271
Would you like an ice lolly?
1218
01:23:24,400 --> 01:23:27,710
lt's all right, Sabena.
You wanted a camel ride, didn't you?
1219
01:23:27,840 --> 01:23:29,751
Yes, you did.
1220
01:23:29,880 --> 01:23:33,714
Come along. We'll come back to the elephants
later, l promise. Come on!
1221
01:23:36,240 --> 01:23:38,674
l was never any good with children or animals.
1222
01:23:40,800 --> 01:23:43,314
l realised l'd lost the earring when l got home,
1223
01:23:43,440 --> 01:23:45,351
but l was in such a panic...
1224
01:23:45,480 --> 01:23:47,789
Why did you go and see him in the first place?
1225
01:23:47,920 --> 01:23:50,354
l wanted to confront him, as l had Dr Kerridge.
1226
01:23:50,480 --> 01:23:53,836
l couldn't understand how someone
who'd been so close to me as Alex
1227
01:23:53,960 --> 01:23:58,078
could have treated me that way,
robbing me of both my job and my reputation.
1228
01:23:58,200 --> 01:24:01,510
You'd aIready threatened to expose AIex.
Why didn't you?
1229
01:24:02,640 --> 01:24:04,631
Because l still loved him, l suppose.
1230
01:24:06,000 --> 01:24:07,911
So you went to see him?
1231
01:24:08,040 --> 01:24:09,951
How did you get into the lodgings?
1232
01:24:10,080 --> 01:24:13,277
l sent him a note at high table
saying l was waiting for him.
1233
01:24:13,400 --> 01:24:15,311
He came as soon as he could get away.
1234
01:24:15,440 --> 01:24:18,637
- And then?
- He can be very persuasive, you know.
1235
01:24:18,760 --> 01:24:20,273
l know.
1236
01:24:20,400 --> 01:24:21,913
Do you?
1237
01:24:22,040 --> 01:24:23,951
He persuaded you into bed.
1238
01:24:24,080 --> 01:24:26,150
What else did he persuade you of?
1239
01:24:26,280 --> 01:24:28,919
That if l was a good girl
and kept my mouth shut...
1240
01:24:30,240 --> 01:24:33,994
..we could carry on just as before,
and he'd help me with my career.
1241
01:24:34,120 --> 01:24:36,076
And if you didn't?
1242
01:24:36,200 --> 01:24:38,111
l asked that.
1243
01:24:39,240 --> 01:24:42,437
He said that it was up to me,
but if l made the wrong choice,
1244
01:24:42,560 --> 01:24:44,471
it would be very sad for both of us.
1245
01:24:44,600 --> 01:24:46,318
What did you think he meant?
1246
01:24:46,440 --> 01:24:48,078
The tone of his voice...
1247
01:24:48,200 --> 01:24:50,555
it made me go cold all over.
1248
01:24:50,680 --> 01:24:52,352
He was threatening you?
1249
01:24:52,480 --> 01:24:55,358
Letting me know how easily
he could destroy me if he chose.
1250
01:24:56,480 --> 01:25:00,075
- So then what happened?
- He went to get some more champagne.
1251
01:25:00,200 --> 01:25:02,111
To celebrate...l don't know...
1252
01:25:03,240 --> 01:25:05,834
..in the study. l stayed in the bedroom.
1253
01:25:07,360 --> 01:25:09,271
Then l heard a couple of pops...
1254
01:25:10,400 --> 01:25:12,311
..like champagne corks exploding...
1255
01:25:12,440 --> 01:25:14,351
then a crash.
1256
01:25:15,480 --> 01:25:17,436
l came out and there he was.
1257
01:25:17,560 --> 01:25:19,516
You saw nobody else?
1258
01:25:21,280 --> 01:25:23,191
The door closed.
1259
01:25:23,320 --> 01:25:25,231
l froze.
1260
01:25:25,360 --> 01:25:29,194
Then l ran to put on my clothes
and got out as quickly as l could.
1261
01:25:29,320 --> 01:25:31,914
You could have reported it to the police,
Miss Burns.
1262
01:25:32,040 --> 01:25:33,712
I thought about it.
1263
01:25:33,840 --> 01:25:38,436
And then l thought, ''l'm the obvious suspect.
l haven't an alibi or any witnesses.''
1264
01:25:38,560 --> 01:25:40,471
l just couldn't...
1265
01:25:41,560 --> 01:25:43,516
You can understand that, can't you?
1266
01:25:53,920 --> 01:25:55,831
But Drysdale could still be armed.
1267
01:25:55,960 --> 01:25:57,871
There'll be no need for guns.
1268
01:25:58,000 --> 01:26:02,596
He managed to kill Reece with one he must
have kept from his wartime days in the SOE.
1269
01:26:02,720 --> 01:26:06,156
According to the War Museum,
they were issued with Welrods.
1270
01:26:06,280 --> 01:26:08,919
lt may look like a kid's popgun, but it's lethal.
1271
01:26:11,800 --> 01:26:13,711
Come on, let's pick him up.
1272
01:26:19,280 --> 01:26:21,191
He's not going to kill any more.
1273
01:26:21,320 --> 01:26:23,231
You can never tell, sir.
1274
01:26:23,360 --> 01:26:26,272
Sometimes they get a taste for it.
After three murders...
1275
01:26:26,400 --> 01:26:29,995
l know the man, Lewis.
He thinks of himself as a man of virtue.
1276
01:26:30,120 --> 01:26:32,236
His disease has turned him into a lunatic.
1277
01:26:32,360 --> 01:26:34,555
lt's in the best classical tradition.
1278
01:26:34,680 --> 01:26:37,752
The man of virtue puts right
the wrongs that have been done to him.
1279
01:26:37,880 --> 01:26:39,074
Meaning?
1280
01:26:39,200 --> 01:26:42,590
You got old Ben to spill
what everybody knew except us,
1281
01:26:42,720 --> 01:26:47,236
that in the dim and distant past,
Balarat ran off with Drysdale's wife.
1282
01:26:47,360 --> 01:26:50,079
- You mean revenge?
- The oldest motive of all.
1283
01:26:50,200 --> 01:26:52,111
Why kill Reece?
1284
01:26:52,240 --> 01:26:57,234
Because he'd pipped Drysdale for
the Sheldon Lectureship and ended up Master.
1285
01:26:57,360 --> 01:26:59,874
And Dr Kerridge had been an enemy for years.
1286
01:27:00,960 --> 01:27:02,871
Which leaves only one to conquer.
1287
01:27:03,000 --> 01:27:04,911
- The police, sir?
- No, Lewis.
1288
01:27:05,040 --> 01:27:07,838
''The last enemy
that shall be destroyed is death.''
1289
01:27:07,960 --> 01:27:09,678
Sir?
1290
01:27:09,800 --> 01:27:11,711
The New Testament.
1291
01:27:11,840 --> 01:27:14,149
My school assemblies were multicultural.
1292
01:27:16,000 --> 01:27:18,195
l still don't understand how he could...
1293
01:27:18,320 --> 01:27:20,231
To the classical mind,
1294
01:27:20,360 --> 01:27:23,079
the way to conquer death
is to become an Olympian,
1295
01:27:24,160 --> 01:27:28,199
a hero who spends the afterlife
being f�ted by the gods.
1296
01:27:28,320 --> 01:27:30,231
And how do you manage that, sir?
1297
01:27:30,360 --> 01:27:34,148
Well, the best route to heroism
is via valiant deeds.
1298
01:27:34,280 --> 01:27:36,475
Killing people isn't very valiant, sir.
1299
01:27:37,600 --> 01:27:39,670
lt is to a deranged mind.
1300
01:27:39,800 --> 01:27:41,711
You're agreeing with me, then.
1301
01:27:41,840 --> 01:27:43,751
You think he's a nutter.
1302
01:27:44,880 --> 01:27:48,873
Cancer of the brain, according to
the best available medical advice...
1303
01:27:49,000 --> 01:27:50,911
Would that be Dr Russell, sir?
1304
01:27:52,640 --> 01:27:55,950
Cancer of the brain can lead to
profound character changes.
1305
01:27:57,080 --> 01:28:00,868
The trivial slights of a lifetime
can assume gigantic proportions.
1306
01:28:01,000 --> 01:28:03,594
That's surely why we should protect ourselves.
1307
01:28:04,720 --> 01:28:06,950
How do we know he's in the college, anyway?
1308
01:28:08,080 --> 01:28:12,471
When a man's lived there for most of
his adult life, where else would he go to die?
1309
01:28:37,280 --> 01:28:38,952
Mr DrysdaIe?
1310
01:28:50,040 --> 01:28:51,951
Look at the mess you made me make.
1311
01:28:52,080 --> 01:28:53,991
lt's Ben, isn't it?
1312
01:28:54,120 --> 01:28:56,588
This is Chief lnspector Morse.
1313
01:28:57,720 --> 01:28:59,631
Where's Mr Drysdale?
1314
01:28:59,760 --> 01:29:01,876
You just missed him by two minutes, sir.
1315
01:29:02,000 --> 01:29:05,197
He only showed up this morning.
Very peculiar state he was.
1316
01:29:06,720 --> 01:29:08,631
Come on, Lewis.
1317
01:29:26,040 --> 01:29:27,951
How will you recognise him, sir?
1318
01:29:28,080 --> 01:29:30,275
lt has been a few years, and if he's ill...
1319
01:29:30,400 --> 01:29:33,233
Once you're taken to the university's bosom,
Lewis,
1320
01:29:33,360 --> 01:29:39,435
you're preserved like Sleeping Beauty
in a rarefied atmosphere of hot air and alcohol.
1321
01:29:40,560 --> 01:29:42,471
Ageing is unknown.
1322
01:29:43,600 --> 01:29:45,511
Not that Drysdale was ever young.
1323
01:29:47,640 --> 01:29:49,551
There he is.
1324
01:29:49,680 --> 01:29:51,830
Mr DrysdaIe?
1325
01:29:52,960 --> 01:29:54,712
Mr Drysdale!
1326
01:29:59,560 --> 01:30:01,471
- Mr Drysdale!
- (Cycle bell rings)
1327
01:30:14,240 --> 01:30:17,152
Like Laius on the road to Thebes.
1328
01:30:18,280 --> 01:30:21,989
Though l don't suppose you remember
much of your Greek, eh...
1329
01:30:22,120 --> 01:30:24,031
Morse?
1330
01:30:25,440 --> 01:30:27,351
Where Oedipus killed his father.
1331
01:30:28,640 --> 01:30:30,835
Send for an ambulance, would you, Lewis?
1332
01:30:30,960 --> 01:30:32,871
Right, sir.
1333
01:30:41,400 --> 01:30:43,311
''l fled him, down the nights
1334
01:30:43,440 --> 01:30:45,715
and down the days.
1335
01:30:46,840 --> 01:30:49,877
l fled him, down the arches of the years.
1336
01:30:51,320 --> 01:30:56,235
l fled him, down the labyrinthine ways
of my own mind.
1337
01:30:57,360 --> 01:31:01,478
And in the midst of tears, l hid from him,
1338
01:31:02,600 --> 01:31:05,717
and under running laughter.''
1339
01:31:06,840 --> 01:31:09,195
''But with unhurrying chase
1340
01:31:09,320 --> 01:31:11,231
and unperturbed pace,
1341
01:31:11,360 --> 01:31:13,271
deliberate speed,
1342
01:31:13,400 --> 01:31:16,949
majestic instancy, they beat.
1343
01:31:17,080 --> 01:31:20,595
And a voice beat
more instant than the feet.
1344
01:31:21,720 --> 01:31:23,995
All things betray thee
1345
01:31:24,120 --> 01:31:26,031
who betrayest me.''
1346
01:31:27,120 --> 01:31:30,317
Maybe l was in error,
having your scholarship taken away.
1347
01:31:31,440 --> 01:31:33,351
l wondered if you'd remember.
1348
01:31:34,560 --> 01:31:36,755
Cancer hasn't got to my memory, you know.
1349
01:31:38,600 --> 01:31:42,639
lf you'd done any work at all,
you could have got a first.
1350
01:31:42,760 --> 01:31:44,671
l doubt it.
1351
01:31:44,800 --> 01:31:47,030
l have a good memory but a prosaic mind.
1352
01:31:47,160 --> 01:31:49,196
Perfect qualifications.
1353
01:31:49,320 --> 01:31:51,231
For a policeman, you mean?
1354
01:31:51,360 --> 01:31:53,271
Or a junior fellow.
1355
01:31:55,200 --> 01:31:57,395
Why did your work go all to pieces?
1356
01:31:58,520 --> 01:32:00,431
l suppose it was a woman.
1357
01:32:04,640 --> 01:32:06,676
Here! Where do you think you're going?
1358
01:32:07,760 --> 01:32:10,069
He needs his plant, sir, to cheer him up.
1359
01:32:10,200 --> 01:32:12,111
Cheer him up?
1360
01:32:12,240 --> 01:32:16,153
He's not just getting over a hernia operation.
He's being charged with murder.
1361
01:32:16,280 --> 01:32:18,589
lt'll never come to court, though, will it?
1362
01:32:18,720 --> 01:32:21,188
l mean...he's not going to live that long, is he?
1363
01:32:21,320 --> 01:32:23,959
Maybe not, but l'm not going to let you barge in...
1364
01:32:24,080 --> 01:32:25,991
Let him have it.
1365
01:32:26,120 --> 01:32:28,031
What harm can it do?
1366
01:32:29,160 --> 01:32:31,071
l'll see what l can do.
1367
01:32:31,200 --> 01:32:33,111
Off you go.
1368
01:32:47,000 --> 01:32:48,911
Can we talk about Balarat?
1369
01:32:49,040 --> 01:32:51,395
Not a man to be trusted.
1370
01:32:51,520 --> 01:32:53,431
Not with anything.
1371
01:32:53,560 --> 01:32:55,835
How did you get him to Kerridge's flat?
1372
01:32:55,960 --> 01:32:57,279
SimpIe.
1373
01:32:57,400 --> 01:33:00,233
- His vanity.
- Ah.
1374
01:33:00,360 --> 01:33:05,514
You wrote him the same sort of letter you wrote
to Kerridge, about appearing on television?
1375
01:33:05,640 --> 01:33:09,872
l'm told there are some people
who would kiII to get before the cameras.
1376
01:33:11,000 --> 01:33:15,232
Mine was an appropriate way
of turning the tables, don't you think?
1377
01:33:16,360 --> 01:33:18,271
And you cut up the body?
1378
01:33:18,400 --> 01:33:20,516
Yes, wonderfuI invention.
1379
01:33:20,640 --> 01:33:25,953
The hacksaw is remarkably cheap,
remarkably efficient and simple to use.
1380
01:33:26,080 --> 01:33:27,991
There must have been...
1381
01:33:28,120 --> 01:33:30,031
quite a mess.
1382
01:33:32,160 --> 01:33:34,390
To cleanse the Augean stables,
1383
01:33:34,520 --> 01:33:37,512
Hercules diverted the River Alpheus.
1384
01:33:37,640 --> 01:33:40,074
l made do with plastic sheeting and a J-cloth.
1385
01:33:40,200 --> 01:33:42,668
And you went to aII that troubIe
1386
01:33:42,800 --> 01:33:47,476
in order to delay detection
until you'd disposed of the rest of your victims?
1387
01:33:47,600 --> 01:33:51,195
The Hound of Heaven
could not be deprived of its quarry.
1388
01:33:51,320 --> 01:33:53,231
Why bother taking the bits
1389
01:33:53,360 --> 01:33:55,271
all the way to Thrupp?
1390
01:33:55,400 --> 01:34:00,315
You could have implicated Kerridge
by letting the corpse be discovered in his flat.
1391
01:34:00,440 --> 01:34:02,510
l didn't want him to find anything untoward.
1392
01:34:02,640 --> 01:34:05,279
I hoped to kiII him when he Ieast expected it.
1393
01:34:09,480 --> 01:34:13,268
You thought Kerridge had blackened your name
to the College Council
1394
01:34:13,400 --> 01:34:16,392
in order to get them to vote him in
as Sheldon Lecturer.
1395
01:34:17,520 --> 01:34:19,431
He thought the same about you.
1396
01:34:19,560 --> 01:34:23,439
ln the event, Reece got the job.
But you and Kerridge
1397
01:34:23,560 --> 01:34:25,357
became implacable enemies.
1398
01:34:25,480 --> 01:34:27,391
That's why you killed him.
1399
01:34:27,520 --> 01:34:30,353
As a theory, that has much to commend it.
1400
01:34:30,480 --> 01:34:33,756
Unfortunately, your conclusions are false.
1401
01:34:34,880 --> 01:34:37,553
Oh, I tried. I waited in his fIat.
1402
01:34:41,120 --> 01:34:46,319
And when he finally succeeded in shaking off
that tiresome Miss Burns,
1403
01:34:46,440 --> 01:34:48,351
l went to him.
1404
01:34:49,760 --> 01:34:54,311
l would have shot him,
but l had only four bullets left...
1405
01:34:55,440 --> 01:34:57,396
..some of which might have been duds.
1406
01:34:57,520 --> 01:35:00,557
And you wanted to be sure of a bullet for Reece?
1407
01:35:00,680 --> 01:35:02,910
That man was a Cronus, Morse,
1408
01:35:03,040 --> 01:35:06,555
devouring anyone
who might conceivably threaten him.
1409
01:35:06,680 --> 01:35:09,478
He achieved dubious eminence
1410
01:35:09,600 --> 01:35:13,434
by destroying my good name
and that of Kerridge.
1411
01:35:13,560 --> 01:35:16,233
Whom you destroyed by bashing in his skull.
1412
01:35:19,880 --> 01:35:21,791
l did no such thing.
1413
01:35:21,920 --> 01:35:25,117
l attempted to strangle him...but failed.
1414
01:35:25,240 --> 01:35:29,438
MlSS TREE: Dr Kerridge,
we are trying to master the vaIeta.
1415
01:35:31,960 --> 01:35:34,679
l lay in wait until he emerged from his flat,
1416
01:35:34,800 --> 01:35:38,395
showed him my gun,
got him to unlock the gate to the gardens
1417
01:35:38,520 --> 01:35:41,637
where I intended to dispose of him.
1418
01:35:41,760 --> 01:35:43,990
Why didn't you?
1419
01:35:45,120 --> 01:35:50,831
Because he convinced me that it was not he who
had slandered my name to the College Council,
1420
01:35:51,920 --> 01:35:55,196
which, as you correctly stated,
was my assumption.
1421
01:35:56,320 --> 01:35:59,630
Never let it be said l am deaf to persuasion.
1422
01:36:01,880 --> 01:36:03,791
So it must have been Reece.
1423
01:36:03,920 --> 01:36:05,831
That was my inevitable...
1424
01:36:06,960 --> 01:36:09,838
..and, if l may say so, correct conclusion.
1425
01:36:10,960 --> 01:36:12,871
And Reece who killed him.
1426
01:36:13,000 --> 01:36:17,073
Because of his overweening ambition,
he couldn't bear to be exposed
1427
01:36:17,200 --> 01:36:19,111
as a pIagiarist and a Iiar.
1428
01:36:19,240 --> 01:36:22,312
l rather doubt Kerridge would have gone so far.
1429
01:36:23,840 --> 01:36:26,149
He was rather fond of the quiet life.
1430
01:36:26,280 --> 01:36:28,840
But it was to be denied him.
1431
01:36:30,960 --> 01:36:32,871
''Ever and anon...
1432
01:36:33,000 --> 01:36:34,911
a trumpet sounds...
1433
01:36:35,040 --> 01:36:38,350
from the hid battlements of eternity.''
1434
01:36:40,480 --> 01:36:43,472
And finally you made
the trumpet sound for Reece.
1435
01:36:45,960 --> 01:36:49,077
Would you deny that he deserved it?
1436
01:36:56,080 --> 01:36:59,311
''My days have crackled and gone up in smoke,
1437
01:37:01,040 --> 01:37:05,989
have puffed and burst
like sun-starts on a stream.
1438
01:37:06,120 --> 01:37:11,478
Yea, faiIeth now even dream the dreamer
1439
01:37:11,600 --> 01:37:14,990
And the lute the lutenist.''
1440
01:37:20,800 --> 01:37:22,711
Thank you, Mr Drysdale.
1441
01:37:39,240 --> 01:37:43,438
l thought the Chief Superintendent
was quite generous, didn't you, sir?
1442
01:37:43,560 --> 01:37:46,233
You got it right about Reece
when he warned you off.
1443
01:37:46,360 --> 01:37:49,750
l didn't get it quite right, Lewis.
Not in the academic sense.
1444
01:37:49,880 --> 01:37:52,474
We're not academic, though, sir,
thank goodness.
1445
01:37:54,640 --> 01:37:56,551
Morse...
1446
01:37:57,680 --> 01:37:59,591
Do you believe in birthdays?
1447
01:37:59,720 --> 01:38:01,631
Do l have a choice?
1448
01:38:01,760 --> 01:38:04,991
lt's my birthday today
and l have no-one to celebrate with.
1449
01:38:05,120 --> 01:38:07,031
So...what about that drink?
1450
01:38:07,160 --> 01:38:09,913
My dear...Grayling, l...
1451
01:38:10,040 --> 01:38:14,079
Sergeant Lewis tells me that
you're a great connoisseur of country pubs.
1452
01:38:14,200 --> 01:38:17,715
Will you take me to one...as a treat?
1453
01:38:20,600 --> 01:38:22,511
l'll pick you up at seven.
1454
01:38:22,640 --> 01:38:24,358
Thanks.
1455
01:38:24,480 --> 01:38:26,391
Hold on a minute.
1456
01:38:27,520 --> 01:38:29,431
Happy birthday.
1457
01:38:31,040 --> 01:38:32,951
You shouldn't have.
1458
01:38:57,160 --> 01:38:59,071
Sam!
1459
01:39:00,200 --> 01:39:02,111
What a lovely surprise!
1460
01:39:05,920 --> 01:39:07,831
This is Sam, Morse.
1461
01:39:07,960 --> 01:39:09,871
A very dear friend.
1462
01:39:10,000 --> 01:39:11,911
We were at medical school together.
1463
01:39:12,040 --> 01:39:14,634
Chief lnspector Morse, one of my colleagues.
1464
01:39:15,760 --> 01:39:19,150
- What are you doing here?
- Birthday weekend.
1465
01:39:20,640 --> 01:39:23,871
- Your office told me where to find you.
- Oh, Sam!
1466
01:39:25,240 --> 01:39:27,151
Can l get you a drink, Sam?
1467
01:39:27,280 --> 01:39:29,316
Oh, great, thanks. Half a lager.
1468
01:39:32,920 --> 01:39:35,070
Grayling?
1469
01:39:35,200 --> 01:39:37,077
Thanks, l'm fine.
1470
01:39:38,200 --> 01:39:40,509
Oh, it's reaIIy good to see you.
1471
01:39:40,640 --> 01:39:42,551
You look great.
1472
01:39:42,680 --> 01:39:44,591
Thank you. How have you been?
108507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.