All language subtitles for Monster of the Nudist Colony (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,312 --> 00:02:27,680 Đó là gì? 2 00:02:27,714 --> 00:02:29,381 Bạn không bạn? 3 00:02:29,416 --> 00:02:31,216 Không, tôi grunt, Donkey. 4 00:02:31,251 --> 00:02:33,686 Kiểm tra. Nó nghe nói có. 5 00:02:33,687 --> 00:02:39,087 Dịch và điều chỉnh BBM @ SFZ Dịch Đội 6 00:02:41,628 --> 00:02:43,662 Những gì xảy ra việc giải phóng phụ nữ? 7 00:02:43,697 --> 00:02:46,665 Tới khi làm ồn. 8 00:02:48,835 --> 00:02:50,202 Người yêu, không có gì. 9 00:02:50,236 --> 00:02:52,871 Hãy cố gắng, Captain Chivalry. 10 00:02:52,906 --> 00:02:55,407 Không có gì ở đây. 11 00:02:58,445 --> 00:03:01,513 Whoo. Coþãitoarea chuyển động điều. 12 00:03:01,548 --> 00:03:03,048 Oh, bạn yêu thích? 13 00:03:04,818 --> 00:03:06,618 Tôi đang nói về. 14 00:03:07,821 --> 00:03:10,122 --. Vâng, chúng tôi đang tốt 15 00:03:10,156 --> 00:03:12,057 Ôi, Chúa ơi! 16 00:03:12,092 --> 00:03:14,293 Cái gì?! 17 00:03:16,830 --> 00:03:18,697 Chạy đi! 18 00:03:45,592 --> 00:03:48,827 -- Và ở đây bạn đã trốn thoát? --. Có 19 00:03:48,862 --> 00:03:50,829 Bạn nói rằng bạn nhìn tốt với anh ta. 20 00:03:50,864 --> 00:03:54,166 Vâng, tôi nghĩ rằng Heather hơn. 21 00:03:54,200 --> 00:03:56,835 Tôi là ... Tôi đã thực ... 22 00:03:56,870 --> 00:03:59,004 Đó là loại ... 23 00:03:59,039 --> 00:04:02,274 Vâng, Joe đã được quan tâm để chỉ cho tôi đường đi 24 00:04:02,308 --> 00:04:04,643 Và tôi không thể nhìn chằm chằm. 25 00:04:04,678 --> 00:04:08,447 Tôi đã quan tâm ... để thoát khỏi nguy hiểm 26 00:04:08,481 --> 00:04:10,182 therefore're không bị thương. 27 00:04:10,216 --> 00:04:11,717 Tôi chắc chắn rằng Bạn làm người cứng rắn. 28 00:04:11,751 --> 00:04:13,352 Tôi phải làm một báo cáo (tình dục). 29 00:04:13,386 --> 00:04:16,288 Dưới đây là danh thiếp của tôi. 30 00:04:16,322 --> 00:04:19,825 Nếu bạn nhìn thấy hoặc nghe thấy một cái gì đó, Hãy gọi cho tôi ngay lập tức. 31 00:04:19,859 --> 00:04:22,995 Trong khi đó, mặc địa ngục '. 32 00:04:23,029 --> 00:04:27,633 Ông cảnh sát Nó là một thuộc địa của nudiºti. 33 00:04:27,667 --> 00:04:30,903 Đó là đúng, tốt hơn bạn cởi quần áo bạn. 34 00:04:30,937 --> 00:04:32,838 Có lẽ trong cuộc sống khác, em gái của tôi '. 35 00:04:32,872 --> 00:04:35,708 Cơ thể con người là thiêng liêng Và rất bẩn. 36 00:04:35,742 --> 00:04:37,136 Một ngôi đền cho tội nhân. 37 00:04:37,161 --> 00:04:38,744 đó, nếu bạn không lập gia đình. 38 00:04:38,778 --> 00:04:41,113 Dù, ºefu. 39 00:04:41,147 --> 00:04:44,183 Oh, chết tiệt! 40 00:04:44,217 --> 00:04:47,353 Tôi quên điện thoại của tôi trong rừng. 41 00:04:54,861 --> 00:04:58,130 Lucy, có vẻ như Tôi một mình. 42 00:04:58,164 --> 00:05:00,065 Vì vậy, nó có vẻ. 43 00:08:17,263 --> 00:08:20,199 Tôi đưa bạn trai Chồng ăn trưa của tôi. 44 00:08:20,233 --> 00:08:21,834 Làm thế nào là ngày của bạn? 45 00:08:21,868 --> 00:08:24,103 Đó là tốt cho đến khi tôi nhận được một cuộc gọi 46 00:08:24,137 --> 00:08:26,438 nudiºti từ Circle đúp D. 47 00:08:26,473 --> 00:08:30,242 Một sinh vật đã nổi lên từ rừng Và đã tấn công một cặp vợ chồng. 48 00:08:30,276 --> 00:08:32,644 Thật kỳ lạ. 49 00:08:32,679 --> 00:08:34,713 Một loại yeti? 50 00:08:34,748 --> 00:08:37,149 Và nếu như vậy, tại sao tấn công con người? 51 00:08:37,183 --> 00:08:40,152 Dezbrãcaþi đều có? 52 00:08:40,186 --> 00:08:43,255 Từ những gì tôi nhìn thấy, có thân yêu. 53 00:08:43,289 --> 00:08:45,424 Ôi Chúa. 54 00:08:45,458 --> 00:08:47,960 Ý tôi là, yeah 55 00:08:47,994 --> 00:08:51,897 Tôi có thể không đồng ý, Nhưng làm hành lý. 56 00:08:51,931 --> 00:08:54,933 Chúng tôi đi đến đó để xem nếu bạn thực sự tồn tại. 57 00:08:54,968 --> 00:08:57,302 Tới đúp D? 58 00:08:57,337 --> 00:09:00,172 Có, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục quần áo vào. 59 00:09:01,875 --> 00:09:04,810 Nhưng iubitu ' Nó là một thuộc địa của nudiºti. 60 00:09:04,844 --> 00:09:08,447 Vâng, bạn nói đúng, Mary, nhưng chúng ta không thể có niềm vui, có hiểu không? 61 00:09:09,683 --> 00:09:11,450 Tôi hứa. 62 00:11:34,861 --> 00:11:36,428 -- Cảm ơn bạn. -- Cảm ơn bạn. 63 00:11:36,463 --> 00:11:38,931 Xin chào. Earth để Mary. 64 00:11:38,965 --> 00:11:40,799 Oh, xin lỗi. 65 00:11:40,834 --> 00:11:42,468 Tôi đã ở đâu? 66 00:11:42,502 --> 00:11:44,636 Bạn mắt thường anh chàng. 67 00:11:44,671 --> 00:11:47,339 Không nhất thiết. 68 00:11:51,678 --> 00:11:53,078 Wow. 69 00:11:56,416 --> 00:11:58,283 những người Ông là thân thiện ở đây. 70 00:11:58,318 --> 00:12:00,719 Đó là kinda khó có thể được nesimþit Nó nửa cởi quần áo. 71 00:12:04,557 --> 00:12:06,725 Có, trong thực tế, nên nhảy trong những bộ quần áo. 72 00:12:06,760 --> 00:12:08,794 Oh, không nhiều, Mary. 73 00:12:08,828 --> 00:12:12,097 Nó có vẻ như ... 74 00:12:15,368 --> 00:12:17,703 Tốt. Chào mừng Vòng tròn kép D. 75 00:12:17,737 --> 00:12:19,440 Bạn có thể giúp với quần áo? 76 00:12:19,465 --> 00:12:21,273 Bạn sẽ không cần chúng. 77 00:12:21,307 --> 00:12:24,109 Vâng. Cám ơn. 78 00:12:24,144 --> 00:12:26,211 -- Với niềm vui. -- Được rồi. 79 00:12:26,246 --> 00:12:29,882 -- Tôi ở đây để phục vụ bạn. -- Một cần phải nhớ rằng. 80 00:12:36,890 --> 00:12:39,558 Hey, khối priveliºtea. 81 00:12:39,592 --> 00:12:41,260 Chúng ta đi. 82 00:13:34,714 --> 00:13:36,849 Hey! Đăng nhập tại đây! 83 00:13:36,883 --> 00:13:38,550 Tôi có thể nhìn thấy. 84 00:13:40,587 --> 00:13:42,054 Hãy xem ai đang nói? 85 00:13:47,827 --> 00:13:50,362 Nào, chúng ta hãy đi. Đến sau. 86 00:13:50,397 --> 00:13:54,099 Tôi sẽ chỉ hàm trong một tuần. 87 00:15:55,855 --> 00:15:58,057 Oh, em yêu. 88 00:15:58,091 --> 00:16:00,893 Tôi tìm thấy những dấu vết dẫn đến rừng. 89 00:16:00,927 --> 00:16:02,795 Và tôi có ý định làm theo Để xem nơi này dẫn. 90 00:16:02,829 --> 00:16:06,832 Oh, yeah, tôi sẽ thử một cái. Cám ơn. 91 00:16:06,866 --> 00:16:09,068 Để thử một? 92 00:16:09,102 --> 00:16:10,369 nói chuyện gì? 93 00:16:10,403 --> 00:16:14,340 Nếu nó sẽ bị lạnh, đưa cái gì vào tôi. 94 00:16:16,476 --> 00:16:18,143 Tôi nghĩ rằng mặt trời îþi không làm tốt. 95 00:16:18,178 --> 00:16:20,012 nói chuyện vô nghĩa, Mary. 96 00:16:20,046 --> 00:16:23,048 Tất cả các quyền. Một trà đá sẽ được hoàn hảo. 97 00:16:23,083 --> 00:16:25,084 Tôi đã ở đâu? 98 00:16:25,118 --> 00:16:27,586 kể Îþi khi 99 00:16:27,620 --> 00:16:29,188 Tôi thấy các sinh vật. 100 00:16:29,222 --> 00:16:30,989 Ngay. 101 00:16:32,792 --> 00:16:36,061 Tôi nghĩ rằng Mike đã nói về, tốt cậu bé cả. 102 00:16:36,096 --> 00:16:39.999 Tôi có của riêng tôi câu chuyện với những con quái vật. 103 00:16:40,033 --> 00:16:42,368 Mike đã đi sâu các "đoàn kết" của tôi. 104 00:16:43,870 --> 00:16:46,338 -- Các "lái xe" nói của bạn? -- Thật chứ? 105 00:16:46,373 --> 00:16:49,174 Tin tôi đi sâu xin lỗi. 106 00:16:49,209 --> 00:16:50,776 Mm. 107 00:16:50,810 --> 00:16:53,178 Có, nếu loại mà tôi thấy ngày nay trong văn phòng, 108 00:16:53,213 --> 00:16:55,681 Nó chắc chắn là một cho công việc. 109 00:16:55,715 --> 00:16:57,449 Tôi thấy điều đó. 110 00:16:59,085 --> 00:17:01,186 Tôi thắt. 111 00:17:01,221 --> 00:17:03,288 Vâng, tôi đã nhìn thấy. 112 00:20:18,084 --> 00:20:19,885 Hi, đẹp trai. 113 00:20:19,919 --> 00:20:21,253 Tốt. 114 00:20:21,287 --> 00:20:23,088 -- Hi, Mike. -- Tốt. 115 00:20:29,729 --> 00:20:32,531 Bạn đã lặn với chúng tôi. 116 00:20:32,565 --> 00:20:35,701 Oh, tôi đã có, nhưng tôi không thể rời khỏi quầy bar. 117 00:20:35,735 --> 00:20:38,237 Hơn nữa, có vẻ như bạn đã thực hiện và không có tôi. 118 00:20:38,271 --> 00:20:40,506 -- Gặp anh sau. -- Pa. 119 00:20:40,540 --> 00:20:44,176 Thị khát? 120 00:20:44,210 --> 00:20:46,645 Đó là thức uống của người khác. 121 00:20:46,680 --> 00:20:48,347 Vâng, vâng, nhưng tôi đổ. 122 00:20:48,381 --> 00:20:50,749 Và tôi đói hơn hơn khát. 123 00:20:50,784 --> 00:20:53,185 tôi ăn 06:30 không có gì. 124 00:20:53,219 --> 00:20:55,454 Và bữa ăn sáng không phong phú như vậy. 125 00:20:55,488 --> 00:20:57,823 MA bạn hiểu, đang gia tăng. 126 00:20:57,857 --> 00:21:00,626 Bánh mì nướng, fraâche chút kem, 127 00:21:00,660 --> 00:21:03,696 một số merdenele, Và một số trái cây. 128 00:21:03,730 --> 00:21:06,465 Cà phê là tốt, nhưng có rất ít sữa. 129 00:21:06,499 --> 00:21:08,400 Một ly cà phê đen nhỏ. 130 00:21:10,437 --> 00:21:13,005 Và trứng, nhưng không có món trứng tráng. 131 00:21:13,039 --> 00:21:15,774 -- Ít pho mát ... -- Bạn có bao giờ im lặng? 132 00:21:15,809 --> 00:21:19,011 Tôi tan bạn. 133 00:26:42,469 --> 00:26:43,869 Thiên Chúa. 134 00:26:43,903 --> 00:26:46,505 Giúp tôi, xin vui lòng. 135 00:26:46,539 --> 00:26:48,540 Sẽ giúp bạn ra khỏi đây. 136 00:26:54,481 --> 00:26:57,182 -- Không, không. Chúng ta đi. -- Oh! 137 00:31:34,961 --> 00:31:37,563 Sinh vật ... 138 00:31:37,597 --> 00:31:38,931 sinh vật. 139 00:31:50,076 --> 00:31:52,378 Hãy để tôi xuống! Không có! 140 00:31:58,051 --> 00:32:00,019 Bạn sẽ không bỏ lỡ nó. 141 00:32:06,226 --> 00:32:08,227 Có chuyện gì thế, lăn tăn? 142 00:32:11,031 --> 00:32:13,032 Bạn muốn nhảy không? 143 00:32:14,934 --> 00:32:16,935 Tại sao anh không nói với tôi điều này, bãdãranule. 144 00:33:29,075 --> 00:33:30,776 Ồ, tôi xin lỗi. 145 00:33:30,810 --> 00:33:33,445 Không, không, không, đó là lỗi của tôi hoàn toàn. 146 00:33:33,480 --> 00:33:34,813 Tôi rất vụng về. 147 00:33:34,848 --> 00:33:36,582 Không đúng sự thật. 148 00:33:36,616 --> 00:33:39,418 Bạn là một người phụ nữ phi thường đẹp. 149 00:33:39,452 --> 00:33:40,686 Điều đó nó được. 150 00:33:40,720 --> 00:33:43,122 Bạn? 151 00:33:43,156 --> 00:33:44,523 Vâng. 152 00:33:44,557 --> 00:33:47,793 Trong thực tế ... 153 00:33:47,827 --> 00:33:49,995 Nếu bạn làm theo tôi vào phòng, Tôi muốn được hạnh phúc để cho ông ta îþi 154 00:33:50,030 --> 00:33:52,931 cách phi thường bạn đang có. 155 00:33:52,966 --> 00:33:55,200 Tôi không biết nếu nó là một ý tưởng tốt. 156 00:33:55,235 --> 00:33:56,869 Tôi có nghĩa là .. 157 00:33:58,505 --> 00:34:00,372 Tất cả các quyền. 158 00:34:05,645 --> 00:34:07,680 Nhìn ... 159 00:34:07,714 --> 00:34:09,948 vẻ đẹp tuyệt đối. 160 00:34:12,585 --> 00:34:14,053 Bạn là một thuật sĩ. 161 00:37:24,911 --> 00:37:26,145 Cuối cùng. 162 00:38:41,888 --> 00:38:43,622 Wow. 163 00:38:43,656 --> 00:38:45,724 Tôi quên thế nào đẹp Nó là ở đây. 164 00:38:45,759 --> 00:38:47,092 Xem Bon? 165 00:38:47,127 --> 00:38:49,728 ªti, tôi sẽ không nói điều này, 166 00:38:49,763 --> 00:38:51,497 nhưng nó là một nơi khá mát mẻ. 167 00:38:51,531 --> 00:38:53,065 Vâng. 168 00:38:53,099 --> 00:38:55,934 Cha mẹ tôi đã đưa tôi Khi tôi đã ở đây tại Hoa. 169 00:38:55,969 --> 00:38:57,870 Tôi ghét họ khi 170 00:38:57,904 --> 00:39:01,140 bởi vì bạn phải tránh xa Danny Jackson 5 tuần. 171 00:39:01,174 --> 00:39:03,709 Ooh, Tôi vẽ một Danny Jack ... 172 00:39:03,743 --> 00:39:05,577 Ý tôi là, ai? 173 00:39:05,612 --> 00:39:08,614 Ông là chủ tịch fraternitãþi. 174 00:39:08,648 --> 00:39:10,649 Đứng bởi bạn tại xã hội học. 175 00:39:10,684 --> 00:39:13,152 Xin lỗi, điều này nghe có vẻ quen thuộc. 176 00:39:13,186 --> 00:39:14.687 Vâng, chắc chắn. 177 00:39:14,721 --> 00:39:17,523 Yeah, well, tôi nói những gì? 178 00:39:17,557 --> 00:39:19,825 Bạn đã được đi trong mùa hè 179 00:39:19,859 --> 00:39:21,694 chúng tôi đã dành sau đó, 180 00:39:21,728 --> 00:39:24,029 Khi họ nói, phần còn lại không quan trọng. 181 00:39:24,064 --> 00:39:26,231 Tôi không thể tin rằng bạn đã làm điều đó. 182 00:39:26,266 --> 00:39:28,085 Cái gì?! Đó là, như thế, bây giờ 100 183 00:39:28,110 --> 00:39:29,835 năm, những người quan tâm? 184 00:39:29,869 --> 00:39:32,838 Tuy nhiên, Khi Bobby Lockhart? 185 00:39:32,872 --> 00:39:36,241 -- Ai? -- Ồ, không làm câm với tôi. 186 00:39:36,276 --> 00:39:38,577 Về cơ bản đăng cảm ơn cho một miệng 187 00:39:38,611 --> 00:39:41,146 trong khi các bằng tốt nghiệp tăng lên. 188 00:39:41,181 --> 00:39:43,482 Yeah, đó là lạ. 189 00:39:43,516 --> 00:39:47,019 Để nhận ra, Cả hai chúng tôi sai. 190 00:39:47,053 --> 00:39:49,688 Đồng ý. Chúng tôi là một số chó cái. 191 00:39:51,291 --> 00:39:54,226 Vâng. Tôi cảm thấy thật tự ở đây. 192 00:40:59,793 --> 00:41:02,494 Ooh, Crystal, bạn có một hàng hóa cơ thể. 193 00:41:11,738 --> 00:41:13,839 Bây giờ đến lượt tôi. 194 00:45:23,423 --> 00:45:25,057 Vì vậy, bạn yêu thích? 195 00:46:57,817 --> 00:47:00,953 -- Ôi, lạy Chúa tôi! Cái gì thế ?! 196 00:47:00,987 --> 00:47:03,989 Tôi nghĩ rằng tôi thấy một cái gì đó. Để có được các địa ngục ra khỏi đây. 197 00:47:20,240 --> 00:47:21,607 Họ ở đâu? 198 00:47:21,641 --> 00:47:23,542 Tại đúp D. Nó tốt hơn bây giờ. 199 00:47:23,576 --> 00:47:25,511 Bạn đã cứu tôi? 200 00:47:25,545 --> 00:47:28,614 Vâng. Tuy nhiên, Chúng tôi cần phải rời khỏi, được không? 201 00:47:28,648 --> 00:47:31,016 -- Trường hợp Tina là? -- Ai? 202 00:47:31,051 --> 00:47:33,986 Bạn tôi. Tôi đến với nó. Nó ở đâu? 203 00:47:34,020 --> 00:47:36,155 Không biết Bạn đã một mình khi tôi đến. 204 00:47:36,189 --> 00:47:37,256 Tôi đã suy nghĩ ... 205 00:47:38,692 --> 00:47:41,727 -- Thiên Chúa. Sinh vật. -- Sinh vật gì? 206 00:47:41,761 --> 00:47:44,596 Không có gì. Chúng ta phải đi ngay lập tức. 207 00:47:44,631 --> 00:47:46,265 Thôi nào. 208 00:48:01,414 --> 00:48:03,349 Làm thế nào để bạn cảm thấy? 209 00:48:03,383 --> 00:48:06,151 Xin lỗi. Tôi đã không nhìn thấy. 210 00:48:06,186 --> 00:48:09,188 Bạn đã không nhìn thấy, Bà Dana? 211 00:48:09,222 --> 00:48:12,658 Uh, không. 212 00:48:12,692 --> 00:48:14,927 Thật sao? 213 00:48:14,961 --> 00:48:17,196 Thành thật mà nói ... 214 00:48:17,230 --> 00:48:19,498 Tôi nghĩ rằng bạn đã nhìn thấy. 215 00:48:22,702 --> 00:48:24,536 Tôi không thấy gì hết. 216 00:48:24,571 --> 00:48:27,439 Tôi nghĩ rằng chúng tôi hiểu ... cho bây giờ. 217 00:48:27,474 --> 00:48:30,409 -- Bạn có chắc chắn? -- Có. 218 00:48:30,443 --> 00:48:32,311 Tại sao bạn không nạc nhiều hơn? 219 00:49:15,689 --> 00:49:19,058 Đó là một con quái vật. 220 00:49:19,092 --> 00:49:21,060 Chúng tôi đang tìm kiếm. 221 00:49:21,061 --> 00:49:22,061 www.scenefz.net 222 00:50:38,271 --> 00:50:40,539 Giơ tay lên. 223 00:50:44,644 --> 00:50:47,246 nhưng Thám chúng tôi không có vũ khí. 224 00:50:47,280 --> 00:50:49,348 Tôi tin rằng. 225 00:50:52,986 --> 00:50:56,388 Bạn biết đấy, bạn nhận được vào rắc rối hơn nữa 226 00:50:56,423 --> 00:50:58,924 ô uế nơi này như Hedonism II. 227 00:50:58,958 --> 00:51:02,294 Nhưng ai có thể bị tổn thương, Thám tử? 228 00:51:02,328 --> 00:51:04,129 Đó không phải là vấn đề. 229 00:51:04,164 --> 00:51:07,333 truyền thuyết địa phương nói rằng một người đàn ông y học Ấn Độ cũ 230 00:51:07,367 --> 00:51:09,868 chủ sở hữu miền bị nguyền rủa. 231 00:51:09,903 --> 00:51:12,304 Kể từ ngày đó, Giô--na Trout, 232 00:51:12,339 --> 00:51:15,541 chủ sở hữu cuối cùng của Colony biến mất 233 00:51:15,575 --> 00:51:17,242 Và nó được cho là đã chết. 234 00:51:17,277 --> 00:51:20,846 -- No. -- Bây giờ tôi bắt đầu nhận ra. 235 00:51:20,880 --> 00:51:24,817 -- Sợ tôi nghĩ ... -- Không biết phải nghĩ gì. 236 00:51:26,419 --> 00:51:28,420 Thực sự không biết. 237 00:51:49,976 --> 00:51:51,610 Cũng được thực hiện, phụ nữ. 238 00:52:01,654 --> 00:52:03,555 Boo! 239 00:52:54,474 --> 00:52:56,075 Xin vui lòng, để tôi yên. 240 00:53:03,650 --> 00:53:05,684 Bạn tốt? 241 00:53:05,719 --> 00:53:07,920 Tôi nghĩ là có. 242 00:53:07,954 --> 00:53:11,156 Nó lấy bên bể bơi. ông muốn gì? 243 00:53:11,191 --> 00:53:14,259 Ông muốn múa cột. 244 00:53:14,294 --> 00:53:16,895 Mơ về, prietenaº. 245 00:53:18,264 --> 00:53:21,266 Uiþi rằng chúng tôi có liên quan một bar ở đây. 246 00:53:22,669 --> 00:53:25,771 Được rồi, nhưng không thấy bất kỳ ghi chú. 247 00:53:25,805 --> 00:53:29,708 Một tờ tiền giấy? Tôi nghĩ đến một $ 20. 248 00:53:29,743 --> 00:53:32,544 Nếu bạn đang suy nghĩ tốt hơn nó thực sự buồn cười. 249 00:53:32,579 --> 00:53:35,180 -- Thật sao? -- Vâng, nhìn. 250 00:54:37,143 --> 00:54:39,345 Những phong cảnh đẹp, chúng tôi có ở đây. 251 00:54:39,379 --> 00:54:43,449 Có, Circle đúp D là biết cho vẻ đẹp của ngọn núi. 252 00:54:45,085 --> 00:54:46,885 Vì vậy, nó là. 253 00:56:30,490 --> 00:56:32,191 Oh, nhìn. Dân và fuck. 254 00:57:18.104 --> 00:57:20,773 ªti người thấy chúng tôi, phải không? 255 00:57:20,807 --> 00:57:22,608 Chồng tôi. 256 00:57:29,249 --> 00:57:32,117 -- Cậu có ổn? -- Không thực sự. 257 00:57:32,152 --> 00:57:35,654 Đó là vợ tôi ở đó với "Ron Jeremy Jr." 258 00:57:35,689 --> 00:57:38,323 Oh, đó là cơ sở. 259 00:57:38,358 --> 00:57:40,359 Bạn cho tôi biết. 260 00:57:40,393 --> 00:57:42,127 Xin lỗi. 261 00:57:42,162 --> 00:57:43,962 Tôi không biết phải nói gì. 262 00:57:43,997 --> 00:57:46,331 Không sao đâu. 263 00:57:46,366 --> 00:57:48,267 Có gì để nói. 264 00:57:48,301 --> 00:57:51,470 Tôi chắc rằng bạn đã làm không Tại sao phải xấu hổ. 265 00:57:51,504 --> 00:57:54,073 Nếu cuối cùng Lấy quần áo của bạn đi. 266 00:57:54,107 --> 00:57:58,010 Đó là một thuộc địa của nudiºti cuối cùng. 267 00:57:59,446 --> 00:58:02,548 Tất cả các quyền. Cung cấp cho họ đi. 268 00:58:02,582 --> 00:58:04,750 Được rồi, tốt. 269 00:58:10,590 --> 00:58:12,591 Nhờ sự? 270 00:58:12,625 --> 00:58:14,426 Ồ, vâng. 271 00:58:14,461 --> 00:58:17,062 Bạn làm điều này trong một thời gian dài. 272 01:02:15,635 --> 01:02:18,070 -- Cái gì thế? -- Tôi không biết. 273 01:02:18.104 --> 01:02:20,105 Hãy xem. 274 01:02:36,890 --> 01:02:38,891 nó là gì? 275 01:02:41,061 --> 01:02:42,695 -- Đó là gì ? 276 01:02:42,729 --> 01:02:44,363 Tôi không biết. 277 01:03:54,701 --> 01:03:57,469 -- Tránh ra! -- Không, cởi trói cho chúng tôi! 278 01:04:00,473 --> 01:04:02,508 Điều gì xảy ra ở đây? 279 01:04:02,542 --> 01:04:06,578 Tôi không biết. Tất cả tôi biết là bất cứ khi nào tôi nghe nhạc 280 01:04:06,613 --> 01:04:08,380 Và lòng vũ nữ đối với tôi. 281 01:04:08,415 --> 01:04:11,884 Tôi cảm thấy rất ... con người. 282 01:04:11,918 --> 01:04:14,319 Thật sao? Làm thế nào bạn được gọi là? 283 01:04:14,354 --> 01:04:15,487 Jonah Trout. 284 01:04:15,522 --> 01:04:18,657 Trout gia đình? 285 01:04:18,692 --> 01:04:19,892 Vâng. 286 01:04:19,926 --> 01:04:21,593 Tôi đã nghe nói rằng cô đã chết. 287 01:04:21,628 --> 01:04:23,595 Đã quá lâu kể từ khi tôi đã không fucked. 288 01:04:23,630 --> 01:04:25,230 Mà tôi có thể nói có. 289 01:04:25,265 --> 01:04:29,568 Nó dường như đã thoát khỏi lời nguyền. 290 01:04:32,005 --> 01:04:33,639 ªti, tôi nghĩ rằng bạn đã đúng. 291 01:04:35,608 --> 01:04:39,545 Hey, nếu bạn muốn đặt nó, tất cả mọi người để nhảy. 292 01:04:53,493 --> 01:04:56,428 Tôi tự hỏi nếu nó có thể Loại bỏ một lệnh cấm từ này. 293 01:04:56,463 --> 01:04:58,897 Và chúng ta cần phải có? 294 01:05:01,434 --> 01:05:04,269 Tôi vẫn còn. 295 01:05:04,304 --> 01:05:06,472 bạn có thể làm Đề án với tóc một lần nữa? 296 01:05:06,473 --> 01:05:12,373 Dịch và điều chỉnh BBM @ SFZ Dịch Đội 297 01:13:15,628 --> 01:13:18,297 Đó là đúng, tốt hơn bạn cởi quần áo bạn. 298 01:13:20,533 --> 01:13:23,268 Đó là những con quái vật 299 01:13:23,303 --> 01:13:26,605 Tôi đang tìm kiếm. 300 01:13:26,639 --> 01:13:29,241 Nếu bạn đang suy nghĩ tốt hơn nó thực sự buồn cười. 301 01:13:32,746 --> 01:13:36,315 Shut up. Tôi ngây thơ của bạn. 302 01:13:40,587 --> 01:13:42,488 Cảm ơn bạn, bây giờ không? 303 01:13:44,224 --> 01:13:45,758 Tôi vẫn còn. 304 01:13:49,462 --> 01:13:52,197 Tôi cảm thấy rất ... con người. 305 01:13:56,936 --> 01:13:58,504 Bạn đã không nhìn thấy, Bà Dana? 306 01:14:01,007 --> 01:14:02,941 Giơ tay lên. 307 1:14:03,000 --> 1:14:08,000 Phụ đề tải về từ www.RegieLive.ro Student Portal Nr. Một trong Romania 23849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.