All language subtitles for Mom.S08E12.1080p.WEB.H264-GGWP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,380 --> 00:00:15,215 My! 2 00:00:15,281 --> 00:00:17,283 A handsome interloper 3 00:00:17,350 --> 00:00:20,620 has happened upon my impromptu picnic. 4 00:00:32,632 --> 00:00:38,138 Allow me to cool my décolletage with an icy glass of sweet tea. 5 00:00:40,173 --> 00:00:41,641 You need to come with me. 6 00:00:41,708 --> 00:00:44,611 : Are you not seeing what's happening here? 7 00:00:48,648 --> 00:00:50,417 You're a traveling salesman, 8 00:00:50,483 --> 00:00:52,819 and my daddy has gone to town for seeds. 9 00:00:52,886 --> 00:00:55,655 We had a swarm of locusts. 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,757 Hey. 11 00:00:57,824 --> 00:01:00,126 You really need to come with me. 12 00:01:00,193 --> 00:01:02,729 But... But, well, now I'm stuck with all this sweet tea 13 00:01:02,796 --> 00:01:05,231 and whipped cream and this accent. 14 00:01:09,369 --> 00:01:11,638 : Deserted highway, jittery husband. 15 00:01:11,704 --> 00:01:13,573 If I knew you were gonna kill me, 16 00:01:13,640 --> 00:01:15,442 I would've worn sweats. 17 00:01:15,508 --> 00:01:18,578 Okay. Look at the billboard. 18 00:01:19,612 --> 00:01:21,147 "Mr. Naughty's." 19 00:01:21,214 --> 00:01:22,282 A strip club? 20 00:01:22,348 --> 00:01:25,618 Naked picnic Monday isn't good enough for you anymore? 21 00:01:25,685 --> 00:01:27,620 Look again. 22 00:01:27,687 --> 00:01:29,522 What? It's some poor stripper looking confused and... 23 00:01:29,589 --> 00:01:32,459 My God, that's my daughter! 24 00:02:00,220 --> 00:02:02,288 It's Christy! 25 00:02:02,355 --> 00:02:04,524 Yeah, we know it's Christy. 26 00:02:04,591 --> 00:02:05,859 I knew her eyes were big, 27 00:02:05,925 --> 00:02:08,695 but now they're, like, six feet tall. 28 00:02:08,761 --> 00:02:11,264 And I think they're following me. 29 00:02:12,465 --> 00:02:14,501 She hung up her tassels ages ago. 30 00:02:14,567 --> 00:02:16,503 Has that thing been up there for 20 years? 31 00:02:16,569 --> 00:02:18,872 Judging by all the bird poop, yes. 32 00:02:18,938 --> 00:02:22,475 Why couldn't they have pooped on her face? 33 00:02:22,542 --> 00:02:24,544 Poop on her face! 34 00:02:24,611 --> 00:02:25,879 At least it'll be dark soon 35 00:02:25,945 --> 00:02:27,914 and people won't be able to see it. 36 00:02:31,217 --> 00:02:33,620 Poop on the lights! 37 00:02:37,590 --> 00:02:39,192 So, 38 00:02:39,259 --> 00:02:42,295 a giant, half-naked Christy has been up there for decades, 39 00:02:42,362 --> 00:02:44,230 and we had no idea. 40 00:02:44,297 --> 00:02:46,432 You know, I always pictured a boyish figure 41 00:02:46,499 --> 00:02:47,867 under all those hoodies, and, to be honest, 42 00:02:47,934 --> 00:02:50,236 I preferred it that way. 43 00:02:50,303 --> 00:02:51,371 Do you think she knows? 44 00:02:51,437 --> 00:02:52,305 Of course not. 45 00:02:52,372 --> 00:02:53,740 I posted a picture of her on her birthday. 46 00:02:53,806 --> 00:02:55,508 She made me take it down 'cause she didn't like 47 00:02:55,575 --> 00:02:56,809 how her ears looked. 48 00:02:56,876 --> 00:02:59,612 Upside, you don't notice her ears on the billboard. 49 00:03:00,613 --> 00:03:02,649 I mean, we've all heard about her stripper days, 50 00:03:02,715 --> 00:03:05,251 but somehow, seeing her 80 feet wide 51 00:03:05,318 --> 00:03:07,587 makes it very real. 52 00:03:07,654 --> 00:03:10,423 Yeah. I mean, I know Marjorie lived in a cardboard box, 53 00:03:10,490 --> 00:03:12,625 but if I saw it on a billboard, that would be a bummer. 54 00:03:13,860 --> 00:03:15,528 What would that billboard be for? 55 00:03:15,595 --> 00:03:18,464 Dave's Cardboard Box Emporium? 56 00:03:18,531 --> 00:03:19,432 Well, living in a box 57 00:03:19,499 --> 00:03:21,267 was one of the least embarrassing things I did. 58 00:03:21,334 --> 00:03:23,836 Thank God social media didn't exist when I was drinking. 59 00:03:23,903 --> 00:03:25,405 I'm not so lucky. 60 00:03:25,471 --> 00:03:27,840 If you google "drunk socialite moons Wimbledon," 61 00:03:27,907 --> 00:03:29,742 hello. 62 00:03:29,809 --> 00:03:32,745 I'd be mortified if you guys ever saw my episode of Cops. 63 00:03:32,812 --> 00:03:36,249 I get arrested, make bail, then get arrested again. 64 00:03:36,316 --> 00:03:39,686 Never jaywalk with a goat if you're trying to lay low. 65 00:03:41,521 --> 00:03:42,855 Well, my daughter has come too far 66 00:03:42,922 --> 00:03:45,525 for her hoo-ha to be a roadside attraction. 67 00:03:45,592 --> 00:03:47,694 Christy's gonna lose it when she finds out. 68 00:03:47,760 --> 00:03:49,629 No, she won't, 'cause none of us are telling her. 69 00:03:49,696 --> 00:03:50,964 I'm gonna handle it. 70 00:03:51,030 --> 00:03:52,799 Okay, just... 71 00:03:52,865 --> 00:03:55,635 I'm gonna handle it. 72 00:03:57,370 --> 00:03:58,905 This is the best burger I've ever had. 73 00:03:58,972 --> 00:04:01,474 Just mayo and cheese. I'm in heaven! 74 00:04:01,541 --> 00:04:04,410 But mostly I feel bad about Christy. 75 00:04:06,746 --> 00:04:08,381 Operator. 76 00:04:08,448 --> 00:04:10,917 Customer service. 77 00:04:10,984 --> 00:04:13,252 Live person! 78 00:04:13,319 --> 00:04:15,622 What's going on? 79 00:04:13,319 --> 00:04:15,622 I'm trying to get through to the strip club, 80 00:04:15,688 --> 00:04:17,290 but they have this whole long menu 81 00:04:17,357 --> 00:04:20,493 about VIP rooms, strip clubs, lost wedding rings. 82 00:04:20,560 --> 00:04:23,463 What number do I push to save my daughter's dignity?! 83 00:04:23,529 --> 00:04:25,298 Did you try eight? 84 00:04:26,666 --> 00:04:28,568 There's Rod. Don't look. 85 00:04:28,635 --> 00:04:29,636 Don't look. 86 00:04:33,373 --> 00:04:34,641 Did you all just see that? 87 00:04:34,707 --> 00:04:36,476 No, 'cause you told us not to look. 88 00:04:36,542 --> 00:04:38,711 He completely ignored me. 89 00:04:38,778 --> 00:04:42,348 This is why I say dating people from the rooms can get messy. 90 00:04:42,415 --> 00:04:44,617 Marjorie, we're alcoholics. When you say "messy," 91 00:04:44,684 --> 00:04:47,587 we hear, "Sounds like fun. Where do I sign up?" 92 00:04:47,654 --> 00:04:49,555 God, why did I hook up with him? 93 00:04:49,622 --> 00:04:51,424 He's so not my type. 94 00:04:51,491 --> 00:04:53,660 He's arrogant and vain and self-centered, 95 00:04:53,726 --> 00:04:55,962 and why hasn't he called me? 96 00:04:56,029 --> 00:04:57,430 Why don't you call him? 97 00:04:57,497 --> 00:04:59,499 I don't want anything to do with him. 98 00:04:59,565 --> 00:05:01,000 It's just awkward. 99 00:05:01,067 --> 00:05:02,969 I mean, we've seen each other naked. 100 00:05:03,036 --> 00:05:05,938 Well, I was naked. He kept his boots on. 101 00:05:07,540 --> 00:05:09,542 You know, for traction. 102 00:05:10,576 --> 00:05:13,746 So, Rod took his boots off, then took his pants off, 103 00:05:13,813 --> 00:05:15,748 then put his boots back on? 104 00:05:15,815 --> 00:05:17,784 No. Boots stayed on the whole time. 105 00:05:17,850 --> 00:05:20,553 It was like some weird, sexy magic trick. 106 00:05:20,620 --> 00:05:23,456 All right, ladies, let's take our seats. 107 00:05:30,630 --> 00:05:32,432 Did he look? 108 00:05:30,630 --> 00:05:32,432 Nope. 109 00:05:32,498 --> 00:05:34,500 Damn it, what a child! 110 00:05:37,103 --> 00:05:38,538 So, how you doing? 111 00:05:38,604 --> 00:05:39,772 You still freaked out about that billboard? 112 00:05:39,839 --> 00:05:41,507 Let me tell you something. 113 00:05:41,574 --> 00:05:43,076 When I first saw it, 114 00:05:43,142 --> 00:05:45,044 I was just a guy driving down a road, 115 00:05:45,111 --> 00:05:47,580 happy to see some advertising that didn't involve 116 00:05:47,647 --> 00:05:50,850 personal injury attorneys or eczema. 117 00:05:50,917 --> 00:05:53,619 I started at the feet. All systems go. 118 00:05:53,686 --> 00:05:56,422 Worked my way up the legs. Life is good. 119 00:05:56,489 --> 00:05:58,458 Torso did not disappoint. 120 00:05:58,524 --> 00:06:00,626 And wham! It's my stepdaughter. 121 00:06:00,693 --> 00:06:03,629 I mean, I nearly drove off the road. 122 00:06:03,696 --> 00:06:06,466 So, this strip club-- 123 00:06:06,532 --> 00:06:09,035 where exactly is it located? 124 00:06:09,102 --> 00:06:11,971 I haven't had glitter on the old trousers in a while. 125 00:06:12,038 --> 00:06:13,706 Come on, man. 126 00:06:13,773 --> 00:06:16,375 We're in a bar. Isn't this where men can speak from our hearts? 127 00:06:16,442 --> 00:06:18,044 That's not where you're speaking from. 128 00:06:18,111 --> 00:06:20,546 I am awash in shame. 129 00:06:20,613 --> 00:06:22,648 I'm sorry. It's just this whole thing 130 00:06:22,715 --> 00:06:24,851 made me realize that every woman I've ever checked out 131 00:06:24,917 --> 00:06:26,519 is somebody's daughter. 132 00:06:26,586 --> 00:06:28,054 Yeah, but if we all thought that way, 133 00:06:28,121 --> 00:06:29,689 no one would ever have sex again. 134 00:06:29,756 --> 00:06:31,924 The human species would go extinct. 135 00:06:31,991 --> 00:06:34,093 You know, men objectifying women 136 00:06:34,160 --> 00:06:36,996 is what's keeping civilization alive. We're heroes. 137 00:06:37,063 --> 00:06:38,798 We're pigs! 138 00:06:37,063 --> 00:06:38,798 No, we're not. 139 00:06:38,865 --> 00:06:41,434 We open the doors, we kill the spiders, 140 00:06:41,501 --> 00:06:42,668 we buy the jewelry. 141 00:06:42,735 --> 00:06:43,936 We have to be better. 142 00:06:44,971 --> 00:06:47,039 Do we? 143 00:06:48,074 --> 00:06:50,676 Yes! That's a person up there on that billboard. 144 00:06:50,743 --> 00:06:54,147 With real feelings and a heart and a soul 145 00:06:54,213 --> 00:06:55,915 and a way of eating lasagna from the middle 146 00:06:55,982 --> 00:06:57,750 that's very endearing. 147 00:06:58,751 --> 00:07:01,420 Well, now you're making me feel bad about myself. 148 00:07:01,487 --> 00:07:02,655 Well, you should. 149 00:07:03,689 --> 00:07:06,559 Truth be told, I have been dragging 150 00:07:06,626 --> 00:07:09,562 a little sexual toilet paper around on my shoe lately. 151 00:07:09,629 --> 00:07:11,063 Let me guess. Jill? 152 00:07:11,130 --> 00:07:12,131 You heard. 153 00:07:12,198 --> 00:07:13,666 Bonnie told me. 154 00:07:13,733 --> 00:07:14,600 When you're married, 155 00:07:14,667 --> 00:07:16,836 other people's adventures are a big deal. 156 00:07:17,870 --> 00:07:20,840 Yeah. I've been avoiding her since we had sex, 157 00:07:20,907 --> 00:07:25,745 and perhaps that doesn't feel good to her? 158 00:07:25,812 --> 00:07:29,849 I don't think women appreciate that the way we do. 159 00:07:30,683 --> 00:07:32,451 You know what? I'm gonna give her a ring 160 00:07:32,518 --> 00:07:33,653 and invite her down here, 161 00:07:33,719 --> 00:07:35,555 and we can sort it out like two adults. 162 00:07:35,621 --> 00:07:36,789 Good for you. 163 00:07:36,856 --> 00:07:38,724 You know, I-I've told myself over and over again 164 00:07:38,791 --> 00:07:40,927 not to fool around with women from meetings, 165 00:07:40,993 --> 00:07:43,129 but then I get this incredibly compelling counterargument 166 00:07:43,196 --> 00:07:44,797 from my penis. 167 00:07:44,864 --> 00:07:46,866 They are convincing. 168 00:07:59,111 --> 00:08:02,114 Whoops! Sorry. Carry on. 169 00:08:03,649 --> 00:08:06,185 God, Tuesday afternoon. What is wrong with men? 170 00:08:09,322 --> 00:08:11,490 It's open. 171 00:08:12,892 --> 00:08:14,827 Hello. 172 00:08:14,894 --> 00:08:16,529 Are you the manager? 173 00:08:16,596 --> 00:08:18,731 Yep. You're too old to work here. 174 00:08:19,732 --> 00:08:21,133 What? 175 00:08:21,200 --> 00:08:23,102 Hey, I could totally work here. 176 00:08:24,136 --> 00:08:26,806 All right. Show me what you got. 177 00:08:28,140 --> 00:08:31,077 Wait, no. That's not why I came. 178 00:08:31,143 --> 00:08:32,745 Let me guess. 179 00:08:32,812 --> 00:08:34,247 Your husband is in there, 180 00:08:34,313 --> 00:08:37,783 and you need me to go remind him how great his life is back home. 181 00:08:37,850 --> 00:08:41,554 No, my husband knows how great his life is. 182 00:08:41,621 --> 00:08:43,289 Great. 'Cause lately, I've been struggling 183 00:08:43,356 --> 00:08:46,092 to come off as sincere. 184 00:08:46,158 --> 00:08:47,526 May I? 185 00:08:47,593 --> 00:08:49,095 Take your chances. 186 00:08:56,969 --> 00:08:58,804 Many years ago, there was a... 187 00:08:58,871 --> 00:09:00,873 there was a girl-- a lost girl. 188 00:09:00,940 --> 00:09:02,942 But it wasn't the girl's fault. 189 00:09:03,009 --> 00:09:05,311 Her-her mother never gave her the road map she needed 190 00:09:05,378 --> 00:09:07,013 to succeed in life. 191 00:09:07,079 --> 00:09:09,782 Actually, no one ever gave her mother the road map, either. 192 00:09:09,849 --> 00:09:11,117 It's a vicious cycle. 193 00:09:11,183 --> 00:09:12,952 Yeah, I'm familiar with it. 194 00:09:14,954 --> 00:09:18,691 Anyway, this girl spent some of her formative years 195 00:09:18,758 --> 00:09:20,693 in this very establishment. 196 00:09:20,760 --> 00:09:23,596 Yeah, see, formative years. Now, that's what I hire. 197 00:09:25,398 --> 00:09:28,668 But how many of those end up at Georgetown Law school? 198 00:09:29,702 --> 00:09:32,705 They don't tend to keep in touch after they leave. 199 00:09:32,772 --> 00:09:35,341 Well, my daughter made that journey, 200 00:09:35,408 --> 00:09:37,977 and yet she's still up on your billboard 201 00:09:38,044 --> 00:09:39,578 on Route 29. 202 00:09:40,413 --> 00:09:42,214 You're Christy's mom? 203 00:09:42,281 --> 00:09:44,150 You remember her? 204 00:09:44,216 --> 00:09:45,718 Well, yeah! 205 00:09:45,785 --> 00:09:47,787 Well, I used to be the DJ back then. 206 00:09:47,853 --> 00:09:49,722 Hey, I'm the one who told her 207 00:09:49,789 --> 00:09:51,357 she should work to "Tiny Dancer." 208 00:09:51,424 --> 00:09:52,625 Right? You get it? 209 00:09:52,692 --> 00:09:54,961 'Cause she-she's very small. 210 00:09:56,996 --> 00:10:00,066 Well, you-you both made something of yourselves. 211 00:10:00,132 --> 00:10:03,636 Yeah, I never dreamed I'd have my own office. 212 00:10:03,703 --> 00:10:05,771 So Christy's still alive? 213 00:10:05,838 --> 00:10:07,907 Wow. That's great. 214 00:10:08,941 --> 00:10:11,877 You know, I knew her heart wasn't in the pole. 215 00:10:11,944 --> 00:10:14,380 It's not for everyone. 216 00:10:14,447 --> 00:10:15,247 Well, I'm glad you understand 217 00:10:15,314 --> 00:10:17,717 because it leads me to why I'm here. 218 00:10:17,783 --> 00:10:19,885 I feel that billboard might have a negative impact 219 00:10:19,952 --> 00:10:21,620 on her legal career. 220 00:10:21,687 --> 00:10:23,789 I mean, she may be on the Supreme Court one day, 221 00:10:23,856 --> 00:10:25,624 but not with that thing up there. 222 00:10:25,691 --> 00:10:28,060 I'm sorry. That billboard's money. 223 00:10:28,127 --> 00:10:30,029 But it's more than 20 years old. 224 00:10:30,096 --> 00:10:32,098 You know, people like the vintage. 225 00:10:32,164 --> 00:10:34,734 Reminds them of a simpler time. 226 00:10:34,800 --> 00:10:35,868 1998? 227 00:10:35,935 --> 00:10:37,169 Wow. 228 00:10:37,236 --> 00:10:38,938 This crazy blue marble? 229 00:10:39,005 --> 00:10:40,706 Just keeps spinning, don't it? 230 00:10:41,974 --> 00:10:44,410 Look, my daughter worked so hard to get where she is. 231 00:10:44,477 --> 00:10:47,046 She shouldn't have to drag her past behind her for eternity. 232 00:10:47,113 --> 00:10:49,081 That's... that's not right. 233 00:10:50,116 --> 00:10:53,853 Neither is smoking indoors, but here we are. 234 00:10:54,487 --> 00:10:56,889 That billboard needs to come down, 235 00:10:56,956 --> 00:11:00,760 and I am not leaving until you change your mind. 236 00:11:03,763 --> 00:11:05,865 Tony, Bruno, I'd like you to consider 237 00:11:05,931 --> 00:11:07,433 what your mothers think of you right now! 238 00:11:12,905 --> 00:11:14,140 The manager wasn't a terrible guy. 239 00:11:14,206 --> 00:11:16,042 He did give me two coupons to the buffet. 240 00:11:16,108 --> 00:11:18,277 Ooh, I love a good strip club buffet. 241 00:11:18,344 --> 00:11:21,080 Yeah. I only got a quick look as I was rudely shown the door, 242 00:11:21,147 --> 00:11:22,248 but there were silver dollar pancakes 243 00:11:22,314 --> 00:11:24,917 and what looked to be an ambrosia salad. 244 00:11:24,984 --> 00:11:27,753 Maybe when we're done vandalizing, we can drop by. 245 00:11:29,221 --> 00:11:30,289 No? Okay. 246 00:11:30,356 --> 00:11:33,926 Now, this little baby takes no prisoners. 247 00:11:33,993 --> 00:11:37,763 Two strokes, and it's bye-bye, Christy's questionable choices. 248 00:11:38,931 --> 00:11:40,466 What's going on? 249 00:11:40,533 --> 00:11:41,967 Could ask you the same thing. 250 00:11:42,034 --> 00:11:43,169 What are you doing with that poor creature? 251 00:11:43,235 --> 00:11:45,071 The vet says he's pre-diabetic, 252 00:11:45,137 --> 00:11:47,306 so twice a day, we got to walk the hill. 253 00:11:47,373 --> 00:11:50,142 So, it looks like you two have a project. 254 00:11:50,209 --> 00:11:52,311 The strip club wouldn't take down Christy's billboard, 255 00:11:52,378 --> 00:11:54,313 so I'm taking matters into my own hands. 256 00:11:54,380 --> 00:11:57,083 Aha. So you're planning to deface it? 257 00:11:57,149 --> 00:12:00,352 De-face. De-body. De-whole thing. 258 00:12:00,419 --> 00:12:03,956 Hold on. Let's make sure we look before we leap. 259 00:12:04,023 --> 00:12:05,257 Great. Now we're gonna get wisdom 260 00:12:05,324 --> 00:12:07,793 from a woman who's walking her cat. 261 00:12:07,860 --> 00:12:09,829 I think what we need here is a meeting, 262 00:12:09,895 --> 00:12:12,865 because your alcoholic brain is running a little wild right now, 263 00:12:12,932 --> 00:12:15,434 and Tammy's getting caught up in the riptide. 264 00:12:15,501 --> 00:12:17,503 I am impressionable. 265 00:12:20,206 --> 00:12:21,974 Maybe I could do a ladies only night. 266 00:12:22,041 --> 00:12:23,342 That way, they won't even have to deal with men. 267 00:12:23,409 --> 00:12:25,344 You know, make the bar kind of a safe haven. 268 00:12:25,411 --> 00:12:27,113 You mean like a lesbian bar? 269 00:12:27,179 --> 00:12:30,082 News flash: not necessarily a safe haven. 270 00:12:31,117 --> 00:12:34,220 All right, let's try a Sparkly Pony. 271 00:12:34,286 --> 00:12:37,523 Ooh, it has pineapple in it. I'm mildly allergic. 272 00:12:37,590 --> 00:12:39,458 Finally, a little danger! 273 00:12:42,194 --> 00:12:43,395 Jill's here. 274 00:12:49,401 --> 00:12:51,403 This is gonna be harder than I thought. 275 00:12:54,406 --> 00:12:56,008 Hello. 276 00:12:56,075 --> 00:12:57,042 Thanks for coming. 277 00:12:57,109 --> 00:13:00,312 No problem. I was in the neighborhood, and... 278 00:13:00,379 --> 00:13:03,115 already dressed like this. 279 00:13:03,182 --> 00:13:04,216 What can I get for you, Jill? 280 00:13:04,283 --> 00:13:06,285 I'm about to ride a Sparkly Pony. 281 00:13:06,352 --> 00:13:08,387 I'll have one of those, extra sparkle. 282 00:13:08,454 --> 00:13:10,789 Jill, if you had to judge my bar as a whole, 283 00:13:10,856 --> 00:13:12,224 would you say that it respects women? 284 00:13:12,291 --> 00:13:13,392 What? 285 00:13:13,459 --> 00:13:15,161 Never mind. 286 00:13:17,429 --> 00:13:19,265 So, you're the one that called me, 287 00:13:19,331 --> 00:13:22,134 'cause I certainly had no intentions of ever calling you. 288 00:13:22,201 --> 00:13:23,335 I even deleted your contact, 289 00:13:23,402 --> 00:13:25,137 so when you called, it was just a number. 290 00:13:25,204 --> 00:13:27,540 I didn't know who it was, so I picked up, and it was you. 291 00:13:27,606 --> 00:13:29,508 Right. Yes. 292 00:13:29,575 --> 00:13:30,976 Can I get you a drink? 293 00:13:31,043 --> 00:13:32,311 We just did that. 294 00:13:32,378 --> 00:13:35,080 Great. Phase one complete, only minor injuries. 295 00:13:38,450 --> 00:13:41,820 I asked you here because I wanted to own up 296 00:13:41,887 --> 00:13:44,356 to my recent aloofness. 297 00:13:44,423 --> 00:13:45,991 I didn't even notice. 298 00:13:46,058 --> 00:13:47,326 I mean, you're not even in my phone, 299 00:13:47,393 --> 00:13:49,328 but I'm still in yours, so who's aloof now? 300 00:13:50,963 --> 00:13:53,098 Anyway, even if you didn't notice... 301 00:13:50,963 --> 00:13:53,098 I didn't. 302 00:13:53,165 --> 00:13:55,901 Well, I did, and I didn't treat you 303 00:13:55,968 --> 00:13:58,971 with the respect that you deserve. 304 00:14:00,339 --> 00:14:01,907 And I'm sorry. 305 00:14:01,974 --> 00:14:04,310 Thank you. 306 00:14:06,979 --> 00:14:08,214 Look, we're two adults 307 00:14:08,280 --> 00:14:10,115 who had consensual sex in a vacant apartment. 308 00:14:11,450 --> 00:14:13,519 God, that was hard to say out loud. 309 00:14:15,387 --> 00:14:18,324 Just so you know, that's not the kind of behavior 310 00:14:18,390 --> 00:14:20,392 I usually indulge in. 311 00:14:20,459 --> 00:14:24,296 Well, it's exactly the kind of behavior I usually indulge in. 312 00:14:24,363 --> 00:14:26,365 And then I leave town. 313 00:14:26,432 --> 00:14:30,436 Only, nowhere to go and no money to get there. 314 00:14:32,004 --> 00:14:33,939 I didn't think this one through. 315 00:14:34,006 --> 00:14:35,941 Yeah, I didn't, either. 316 00:14:36,008 --> 00:14:39,311 Can-can we just reset 317 00:14:39,378 --> 00:14:41,347 and try being clothes-on, 318 00:14:41,413 --> 00:14:43,949 wave-to-each-other- across-the-room friends? 319 00:14:44,016 --> 00:14:45,884 I can do that. 320 00:14:45,951 --> 00:14:49,088 So, tell me about yourself. 321 00:14:49,154 --> 00:14:50,422 What's your last name? 322 00:14:54,093 --> 00:14:55,594 Hi. Bonnie, alcoholic. 323 00:14:55,661 --> 00:14:57,096 Hi, Bonnie. 324 00:14:57,162 --> 00:15:01,200 This is my first time at the 5:45 meeting. 325 00:15:02,334 --> 00:15:04,270 Not to quibble, but what's the deal? 326 00:15:04,336 --> 00:15:07,106 Can't commit to 5:30? Can't commit to 6:00? 327 00:15:07,172 --> 00:15:09,475 I mean, when do you have dinner? When do you finish work? 328 00:15:09,541 --> 00:15:12,211 Came in handy for us today, though, so thumbs up. 329 00:15:13,245 --> 00:15:15,180 I've been known to do a lot of crazy things 330 00:15:15,247 --> 00:15:16,915 'cause, you know, alcoholic. 331 00:15:16,982 --> 00:15:18,651 And where this brain goes, the body follows. 332 00:15:18,717 --> 00:15:21,053 Sometimes the body goes and the brain just stays behind. 333 00:15:22,454 --> 00:15:24,590 Right now, I'm dealing with a thing where, um, 334 00:15:24,657 --> 00:15:26,925 I'm worried my kid is gonna be embarrassed 335 00:15:26,992 --> 00:15:31,163 or hurt or exploited or exposed 336 00:15:31,230 --> 00:15:33,499 to the kind of people who use secondary highways. 337 00:15:33,565 --> 00:15:37,436 She means that literally. It's not a metaphor. 338 00:15:37,503 --> 00:15:41,940 I keep questioning if my reaction is alcoholic. 339 00:15:42,007 --> 00:15:43,709 Actually, other people 340 00:15:43,776 --> 00:15:46,078 keep questioning it, 341 00:15:46,145 --> 00:15:47,379 but, yeah, screw that. 342 00:15:47,446 --> 00:15:50,215 Sometimes it's not about being an alcoholic. 343 00:15:50,282 --> 00:15:52,451 Sometimes it's just about being a mom. 344 00:15:52,518 --> 00:15:55,054 A mom who wants to protect her kid. 345 00:15:55,120 --> 00:15:58,490 You know what? The more I talk about it, the more I... 346 00:15:58,557 --> 00:15:59,958 I can't be here. 347 00:16:02,494 --> 00:16:03,962 Should we follow her? 348 00:16:04,029 --> 00:16:05,731 No worries. She's not going anywhere. 349 00:16:05,798 --> 00:16:07,733 I got my keys right... 350 00:16:07,800 --> 00:16:09,168 Son of a bitch! 351 00:16:15,207 --> 00:16:16,442 How far away is your place? 352 00:16:16,508 --> 00:16:18,177 Ten minutes, but my housekeeper's there. 353 00:16:18,243 --> 00:16:21,347 How about you? 354 00:16:18,243 --> 00:16:21,347 Seven minutes, but my mum's there. 355 00:16:21,413 --> 00:16:22,681 Hit recline. 356 00:16:21,413 --> 00:16:22,681 Yeah. 357 00:16:25,584 --> 00:16:28,687 This is going very slowly, but it's only making it hotter. 358 00:16:33,125 --> 00:16:35,527 Seriously? 359 00:16:36,528 --> 00:16:38,230 Hey, Marjorie. 360 00:16:38,297 --> 00:16:40,466 Okay. 361 00:16:40,532 --> 00:16:41,667 I'll be right there. 362 00:16:42,701 --> 00:16:44,470 You have to go. 363 00:16:44,536 --> 00:16:47,639 Just gonna need a moment before I can zip up again. 364 00:16:53,245 --> 00:16:55,247 This is fun. 365 00:16:56,382 --> 00:16:58,050 You guys have never been in my car. 366 00:16:58,117 --> 00:17:01,420 I bought it off a volunteer fireman, so it has a siren. 367 00:17:02,488 --> 00:17:05,057 Well, we appreciate the ride. 368 00:17:05,124 --> 00:17:07,493 Even though I can't feel my feet. 369 00:17:07,559 --> 00:17:09,628 I offered you shotgun. 370 00:17:09,695 --> 00:17:12,030 But I couldn't because you're super old, 371 00:17:12,097 --> 00:17:14,032 and I'm inherently kind. 372 00:17:17,236 --> 00:17:19,271 I just had to show you. 373 00:17:22,441 --> 00:17:24,576 Come on, Bonnie! You're gonna get hurt! 374 00:17:24,643 --> 00:17:27,613 I don't care! This is my daughter! 375 00:17:29,415 --> 00:17:32,184 Damn it, Wendy. Was that you behind me with the siren? 376 00:17:33,218 --> 00:17:35,621 Bonnie, get down from there! 377 00:17:35,687 --> 00:17:37,656 I'm pretty sure you're trespassing. 378 00:17:37,723 --> 00:17:39,324 What? 379 00:17:39,391 --> 00:17:40,526 She said you're trespassing! 380 00:17:40,592 --> 00:17:42,728 Come on. Use your outside voice. 381 00:17:44,730 --> 00:17:47,299 You're gonna end up in jail! 382 00:17:47,366 --> 00:17:49,535 Are you really telling me 383 00:17:49,601 --> 00:17:52,671 that if your son was up there in a thong and high heels, 384 00:17:52,738 --> 00:17:55,474 you wouldn't do everything in your power to fix it? 385 00:17:55,541 --> 00:17:56,842 She has a point. 386 00:17:56,909 --> 00:18:00,312 You are the mama of all bears when it comes to your son. 387 00:18:00,379 --> 00:18:01,747 Well, as your sponsor, 388 00:18:01,814 --> 00:18:04,650 I think there's another way to handle this. 389 00:18:06,885 --> 00:18:09,254 As a mother, I'm coming up! 390 00:18:15,761 --> 00:18:17,563 This is actually fun. 391 00:18:17,629 --> 00:18:20,098 Hey, maybe I should paint one of my houses. 392 00:18:20,165 --> 00:18:21,567 Is that a hickey on your neck? 393 00:18:21,633 --> 00:18:24,236 What? Shh! 394 00:18:25,270 --> 00:18:27,372 Ladies, thank you for dropping whatever 395 00:18:27,439 --> 00:18:30,742 or whoever you were doing to come here and help me. 396 00:18:30,809 --> 00:18:34,213 Tammy, did you give her a tail? 397 00:18:34,279 --> 00:18:36,281 I'm gonna paint over it. 398 00:18:37,883 --> 00:18:40,385 Remember, don't look down. 399 00:18:40,452 --> 00:18:41,887 Why? What's wrong with it? 400 00:18:47,726 --> 00:18:51,530 Sorry, Christy. Cannot FaceTime with you now. 401 00:18:59,371 --> 00:19:01,607 All right, Boz. 402 00:19:01,673 --> 00:19:04,877 We have been through this. You got to exercise. 403 00:19:07,746 --> 00:19:09,681 You heard what the doctor said. 404 00:19:09,748 --> 00:19:11,583 He was very clear. 405 00:19:11,650 --> 00:19:13,585 Okay. 406 00:19:13,652 --> 00:19:16,622 Do you want to be on the low-calorie dry food 407 00:19:16,688 --> 00:19:18,824 when everyone else gets the good stuff? 408 00:19:20,893 --> 00:19:22,728 I'm not giving in. 409 00:19:22,794 --> 00:19:25,697 I googled the side effects of feline diabetes, 410 00:19:25,764 --> 00:19:27,466 and they're very upsetting. 411 00:19:29,668 --> 00:19:31,236 Yeah, just a heads-up. 412 00:19:31,303 --> 00:19:41,313 Looks like we're gonna be late to the meeting again. 413 00:19:41,380 --> 00:19:42,814 Captioning sponsored by CBS 414 00:19:42,881 --> 00:19:44,316 and WARNER BROS. TELEVISION 415 00:19:44,383 --> 00:19:45,751 and TOYOTA. 416 00:19:50,789 --> 00:19:54,793 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.