Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,126 --> 00:00:10,399
I don't go around kneeling before anybody.
2
00:00:10,833 --> 00:00:12,533
I had to make up my mind for this.
3
00:00:13,799 --> 00:00:18,499
I'm sorry I tried to put the blame on you
for the fake miscarriage.
4
00:00:24,199 --> 00:00:26,466
Hoon can't see his mother like this.
5
00:00:27,599 --> 00:00:29,533
Get up now. The employees will be here.
6
00:00:31,066 --> 00:00:33,566
Are you worried your subordinates will
watch this?
7
00:00:34,966 --> 00:00:35,966
That's unexpected.
8
00:00:39,466 --> 00:00:41,699
I'll accept your apology, so just leave.
9
00:00:43,899 --> 00:00:47,133
I'll believe you'll put in a good word
to President Hwang and leave.
10
00:00:58,566 --> 00:01:00,532
Hoon is in my office.
11
00:01:00,533 --> 00:01:02,498
I have a meeting to go to.
12
00:01:02,499 --> 00:01:05,099
I'll tell them to not let anyone in
as it might interrupt you.
13
00:01:05,633 --> 00:01:07,433
Please take good care of Hoon.
14
00:01:09,766 --> 00:01:10,766
Here we go.
15
00:01:14,299 --> 00:01:15,366
There.
16
00:01:16,366 --> 00:01:17,533
Byeol's lady!
17
00:01:19,233 --> 00:01:20,399
Have you waited long?
18
00:01:21,133 --> 00:01:23,198
I met Uncle on my way here.
19
00:01:23,199 --> 00:01:24,199
Uncle?
20
00:01:24,833 --> 00:01:26,165
Right.
21
00:01:26,166 --> 00:01:28,033
Dad went to talk to Uncle.
22
00:01:28,533 --> 00:01:31,798
He told me to have fun drawing with you.
23
00:01:31,799 --> 00:01:32,833
I see.
24
00:01:33,399 --> 00:01:34,399
Here.
25
00:01:37,799 --> 00:01:39,865
What should we draw today?
26
00:01:39,866 --> 00:01:41,432
How about the most exciting thing?
27
00:01:41,433 --> 00:01:43,165
Yes, camping.
28
00:01:43,166 --> 00:01:44,532
Camping?
29
00:01:44,533 --> 00:01:46,565
We're going camping at my kindergarten.
30
00:01:46,566 --> 00:01:48,533
Our parents are coming too.
31
00:01:49,766 --> 00:01:50,766
Is that so?
32
00:01:51,366 --> 00:01:53,598
Why don't we imagine what to do there
and draw?
33
00:01:53,599 --> 00:01:54,866
Yes, I'd like that.
34
00:01:59,766 --> 00:02:01,766
You can make her get interested.
35
00:02:02,266 --> 00:02:04,599
It's just that Ga Heun doesn't
know you yet.
36
00:02:05,233 --> 00:02:07,393
If she sees who you are inside,
she'll change her mind.
37
00:02:09,599 --> 00:02:13,099
So, how am I supposed to get her
interested in me?
38
00:02:16,166 --> 00:02:17,332
Come on in.
39
00:02:17,333 --> 00:02:18,333
Take a seat.
40
00:02:21,933 --> 00:02:23,199
Is something going on?
41
00:02:24,333 --> 00:02:28,466
It'd be awkward if I told him
I like Chief Hwang, right?
42
00:02:31,533 --> 00:02:32,732
You heard, right?
43
00:02:32,733 --> 00:02:36,299
Chief Hwang chose me over you
because I'm sincerer.
44
00:02:36,999 --> 00:02:37,999
Yes.
45
00:02:38,766 --> 00:02:42,098
About the squad competition,
46
00:02:42,099 --> 00:02:45,898
what does it mean by a sincere partner?
47
00:02:45,899 --> 00:02:50,333
Is it about being
a reliable and honest leader?
48
00:02:51,466 --> 00:02:54,308
I mean, you have the best leadership
and are the most competent...
49
00:02:54,332 --> 00:02:56,065
in Jewang Group.
50
00:02:56,066 --> 00:02:58,033
You should know how to be a good superior.
51
00:03:00,099 --> 00:03:03,065
Just lead by example in everything.
52
00:03:03,066 --> 00:03:05,398
You'll be all right if you show them
how hard you work.
53
00:03:05,399 --> 00:03:07,699
Chief Hwang is quite competent too.
54
00:03:08,899 --> 00:03:09,965
That's all?
55
00:03:09,966 --> 00:03:11,266
That's your know-how?
56
00:03:13,766 --> 00:03:15,798
It's my fault for asking you.
57
00:03:15,799 --> 00:03:17,099
That's a nerd's answer.
58
00:03:19,233 --> 00:03:22,499
So, leading by example is...
59
00:03:23,733 --> 00:03:25,899
working late together, right?
60
00:03:26,666 --> 00:03:28,065
Yes.
61
00:03:28,066 --> 00:03:30,898
Then, I'll get going as I have a meeting.
62
00:03:30,899 --> 00:03:32,999
Sure. Go ahead.
63
00:03:43,966 --> 00:03:46,698
These are the products released from
Jewang Fashion in the last five years...
64
00:03:46,699 --> 00:03:49,059
and the designs that were eliminated
in the final selection.
65
00:03:49,099 --> 00:03:53,166
Okay. I can analyze the cause
of success and failure with these.
66
00:03:54,199 --> 00:03:56,866
I need the ones for Miss Ju Collection.
67
00:03:57,699 --> 00:04:01,632
I don't think Vice President Geum would
like that.
68
00:04:01,633 --> 00:04:03,753
You need to get your hands dirty
to get the work done.
69
00:04:04,799 --> 00:04:06,799
Analyzing your opponent is basic
in playing a game.
70
00:04:07,299 --> 00:04:09,619
Know your enemy and yourself,
and you can win every battle.
71
00:04:09,866 --> 00:04:12,299
I'll take responsibility,
so bring them to me now.
72
00:04:12,866 --> 00:04:13,866
Yes, sir.
73
00:04:18,366 --> 00:04:19,533
Hey, you're here.
74
00:04:20,699 --> 00:04:23,598
What took you so long?
I'm busy preparing for the audition.
75
00:04:23,599 --> 00:04:26,032
The meeting took longer than I thought.
76
00:04:26,033 --> 00:04:30,165
Your grandmother made us compete
for the new brand all of a sudden,
77
00:04:30,166 --> 00:04:32,365
so it's quite hectic at work.
78
00:04:32,366 --> 00:04:33,832
Compete for the new brand?
79
00:04:33,833 --> 00:04:35,665
Is my husband involved in it?
80
00:04:35,666 --> 00:04:37,732
Of course, he is.
81
00:04:37,733 --> 00:04:41,566
He's Se Rin's partner. They'll compete
against Ha Jun and Chief Hwang.
82
00:04:42,499 --> 00:04:47,433
Your father promised the winning team
special promotions.
83
00:04:48,333 --> 00:04:50,965
So, Sun Hyuk could be an executive?
84
00:04:50,966 --> 00:04:52,998
That's not good enough.
85
00:04:52,999 --> 00:04:57,333
I'm going to put him
in the president's post with this chance.
86
00:04:58,166 --> 00:05:01,866
When your father goes to politics,
I'll be the chairwoman.
87
00:05:03,199 --> 00:05:05,933
You were thinking that highly of Sun Hyuk?
88
00:05:06,399 --> 00:05:09,599
Do you think I let him marry you
without a plan?
89
00:05:10,399 --> 00:05:12,866
Thanks for adoring my husband, Mom.
90
00:05:16,033 --> 00:05:19,999
By the way,
did you apologize to Chief Hwang?
91
00:05:20,733 --> 00:05:23,399
Yes, I did before I came here.
92
00:05:24,599 --> 00:05:26,465
What did she say?
93
00:05:26,466 --> 00:05:27,965
Did she accept it?
94
00:05:27,966 --> 00:05:30,898
Yes, she accepted without hesitation
for some reason.
95
00:05:30,899 --> 00:05:32,580
I brought a cushion and kneeled.
96
00:05:32,604 --> 00:05:34,065
She must have been worried
about the employees.
97
00:05:34,066 --> 00:05:36,165
She said it's fine and told me to leave.
98
00:05:36,166 --> 00:05:37,166
She did?
99
00:05:37,966 --> 00:05:40,399
But, it wasn't like Ga Heun.
100
00:05:40,966 --> 00:05:43,666
It feels like she was hurrying
to kick me out.
101
00:05:44,966 --> 00:05:47,033
What? Is something bothering you?
102
00:05:47,933 --> 00:05:48,999
No, it's nothing.
103
00:05:49,566 --> 00:05:52,599
Anyway, I apologized.
Now I'll prepare for my audition.
104
00:05:53,274 --> 00:05:56,774
Right. You said
Director Choi likes wine, right?
105
00:05:56,799 --> 00:05:59,298
I can bring the best type of wine
from Italy...
106
00:05:59,299 --> 00:06:00,532
Mom.
107
00:06:00,533 --> 00:06:03,532
I'm going to pass the audition
with my own abilities this time.
108
00:06:03,533 --> 00:06:04,566
I've got this.
109
00:06:05,133 --> 00:06:07,032
You think I don't know that?
110
00:06:07,033 --> 00:06:09,132
But, how would I trust Hwang Ji Na?
111
00:06:09,133 --> 00:06:11,398
We don't know what she's up to
with that audition.
112
00:06:11,399 --> 00:06:14,898
Mom, I'm your daughter, Oh Ha Ra.
113
00:06:14,899 --> 00:06:17,065
I'm going to show them
during the audition.
114
00:06:17,066 --> 00:06:22,265
That Oh Ha Ra is the only actress
who can perfectly pull off this role.
115
00:06:22,266 --> 00:06:24,803
- I'm leaving.
- Oh, gosh.
116
00:06:30,999 --> 00:06:34,566
Director Oh just read the materials
regarding Miss Ju Collection.
117
00:06:35,066 --> 00:06:36,566
What?
118
00:06:39,799 --> 00:06:41,666
Why didn't this one make the cut?
119
00:06:42,433 --> 00:06:43,666
It's pretty new.
120
00:06:44,999 --> 00:06:46,366
Was it too progressive?
121
00:06:48,033 --> 00:06:49,866
I should have a meeting with Chief Hwang.
122
00:06:51,233 --> 00:06:54,099
Chief Hwang, come to my office now.
123
00:06:56,866 --> 00:06:57,899
Oh Ha Jun.
124
00:06:58,733 --> 00:07:01,198
Did you take the materials
on Miss Ju Collection?
125
00:07:01,199 --> 00:07:02,333
What about that?
126
00:07:02,866 --> 00:07:05,032
Don't you know how to knock?
127
00:07:05,033 --> 00:07:08,733
You and I aren't that close, are we?
128
00:07:09,399 --> 00:07:11,765
Thanks for bringing that up.
129
00:07:11,766 --> 00:07:14,566
Then, you shouldn't have invaded
my territory.
130
00:07:15,066 --> 00:07:18,232
Only I have control
over Miss Ju Collection.
131
00:07:18,233 --> 00:07:21,466
Who taught you the manners to steal
the opponent's information?
132
00:07:21,966 --> 00:07:24,733
Who told you to take my reports
without my permission?
133
00:07:26,599 --> 00:07:28,799
I don't think you're the one
who can say that.
134
00:07:29,733 --> 00:07:34,398
It sounds funny coming from someone
who forced out my mom and took her chair.
135
00:07:34,399 --> 00:07:37,166
Oh Ha Jun! You've had your say.
136
00:07:37,933 --> 00:07:40,666
No, I haven't even begun yet.
137
00:07:42,099 --> 00:07:46,533
Step-mom, are you worried
that I might be the successor?
138
00:07:47,492 --> 00:07:51,659
I guess you are, seeing how you rushed in
for taking some petty materials.
139
00:07:52,499 --> 00:07:55,332
Then, you should keep worrying.
140
00:07:55,333 --> 00:07:59,332
I was going to take part
in the competition for fun,
141
00:07:59,333 --> 00:08:01,933
but your look right now is
making me competitive.
142
00:08:03,033 --> 00:08:05,233
The president's post of Jewang Fashion is
vacant, right?
143
00:08:05,733 --> 00:08:07,999
I won't push anyone aside
with some foul play.
144
00:08:08,833 --> 00:08:10,732
I'm going to earn my position.
145
00:08:10,733 --> 00:08:11,899
When I become the president,
146
00:08:12,666 --> 00:08:15,099
I'll get rid of you first,
so look forward to it.
147
00:08:16,099 --> 00:08:18,166
What? Get rid of me?
148
00:08:19,933 --> 00:08:21,833
Do you think I'll let you do that
so easily?
149
00:08:22,799 --> 00:08:25,333
They say you should never take in
a stranger's child.
150
00:08:26,799 --> 00:08:29,165
You ungrateful brat.
151
00:08:29,166 --> 00:08:33,599
On second thought,
you really are Na Yeon's son.
152
00:08:34,299 --> 00:08:35,933
Just like you're doing now,
153
00:08:37,166 --> 00:08:40,899
Na Yeon threw mud at me
until the moment she died.
154
00:08:41,499 --> 00:08:44,933
She never thanked me
for going through so much to nurse her.
155
00:08:45,566 --> 00:08:49,233
She kept hurting my feelings
and got on my nerves.
156
00:08:50,699 --> 00:08:53,833
You think your mother was
so elegant, don't you?
157
00:08:55,366 --> 00:08:58,765
Your mother wasn't even human
when she died.
158
00:08:58,766 --> 00:08:59,799
Don't...
159
00:09:01,166 --> 00:09:02,865
insult my mother.
160
00:09:02,866 --> 00:09:06,998
She didn't pass away
to let you speak that way about her.
161
00:09:06,999 --> 00:09:08,066
Oh Ha Jun!
162
00:09:09,041 --> 00:09:14,508
Do you consider your mother an angel?
163
00:09:14,533 --> 00:09:16,266
Do I just look like an evil step-mother?
164
00:09:17,799 --> 00:09:22,899
Na Yeon wasn't as kind
as you think she was.
165
00:09:24,699 --> 00:09:29,532
When I think
about all the curses she told me...
166
00:09:29,533 --> 00:09:31,965
right until her death,
167
00:09:31,966 --> 00:09:35,999
I still seethe with anger.
168
00:09:42,966 --> 00:09:44,206
What do you think you're doing?
169
00:09:45,033 --> 00:09:46,399
Go ahead and do it.
170
00:09:47,133 --> 00:09:49,591
If it's a troublemaker
who defies his step-mother,
171
00:09:49,615 --> 00:09:50,933
that's better for me.
172
00:09:52,499 --> 00:09:54,633
Director Oh, control yourself.
173
00:09:59,366 --> 00:10:01,099
You're not even human.
174
00:10:01,799 --> 00:10:03,599
The same goes for you.
175
00:10:04,433 --> 00:10:07,299
You can't insult the dead if you're human.
176
00:10:13,273 --> 00:10:15,873
What a sight you two are.
177
00:10:20,927 --> 00:10:23,261
Where are my Miss Ju Collection materials?
178
00:10:23,692 --> 00:10:25,659
Where are they?
179
00:10:26,700 --> 00:10:29,201
I dropped off Hoon safely at home.
180
00:10:29,459 --> 00:10:31,360
Okay. Thank you.
181
00:10:32,310 --> 00:10:33,944
Director Oh!
182
00:10:48,711 --> 00:10:50,345
You did well.
183
00:10:51,211 --> 00:10:53,845
You should never cave in
in front of Vice President Geum.
184
00:10:54,072 --> 00:10:56,706
It's what your late mother
would also want.
185
00:10:57,229 --> 00:10:59,696
I won't forgive anyone
who talks badly of my mom.
186
00:11:00,487 --> 00:11:03,221
I wanted to strangle her!
187
00:11:04,424 --> 00:11:07,392
My mother wasn't that type of person.
188
00:11:07,565 --> 00:11:10,433
She could never have been like that!
189
00:11:11,359 --> 00:11:12,726
I know.
190
00:11:13,452 --> 00:11:15,386
I'm sure she was a good person.
191
00:11:19,047 --> 00:11:20,815
You can cry if you want to.
192
00:11:20,840 --> 00:11:22,641
Cry as much as you want.
193
00:11:26,713 --> 00:11:28,547
Just for a minute.
194
00:12:19,758 --> 00:12:23,292
Did you say you want Ha Jun
and Chief Hwang as a couple?
195
00:12:23,303 --> 00:12:26,170
Ha Jun is in love with Ga Heun.
196
00:12:26,388 --> 00:12:28,022
Is he?
197
00:12:28,708 --> 00:12:31,008
I'm sure it's just a crush.
198
00:12:31,044 --> 00:12:36,211
That's why we should also make
Ga Heun fall in love with him!
199
00:12:36,503 --> 00:12:39,238
No, maybe she already
has feelings for him.
200
00:12:39,252 --> 00:12:42,519
There is no other reason why she chose
Ha Jun as her partner.
201
00:12:42,555 --> 00:12:45,289
If she was thinking of winning,
202
00:12:45,325 --> 00:12:47,592
she would have definitely chosen
Manager Cha.
203
00:12:48,628 --> 00:12:50,195
You have a point.
204
00:12:51,025 --> 00:12:56,659
But, Mom, Eun Hwa is thinking of bringing
Se Rin as Ha Jun's wife.
205
00:12:56,669 --> 00:12:59,437
I told you,
we can't let that little vixen in!
206
00:12:59,472 --> 00:13:01,939
We only had a few conflicts,
207
00:13:01,975 --> 00:13:04,876
but Se Rin is not less of a partner
to Ha Jun.
208
00:13:04,907 --> 00:13:07,041
Whenever Ha Jun messed around,
209
00:13:07,080 --> 00:13:09,847
she always understood and accepted him.
210
00:13:10,197 --> 00:13:12,598
You shouldn't always accept her so gently.
211
00:13:12,619 --> 00:13:16,153
Think about the logo fraud from last time.
212
00:13:16,512 --> 00:13:17,779
You'll see.
213
00:13:17,791 --> 00:13:20,358
Se Rin will cause huge trouble someday.
214
00:13:20,393 --> 00:13:23,061
You know I have a good judge of character,
right?
215
00:13:24,381 --> 00:13:26,682
Yes, I do.
216
00:13:28,118 --> 00:13:29,619
But...
217
00:13:30,103 --> 00:13:33,370
we can't change everything
all of a sudden...
218
00:13:33,406 --> 00:13:35,973
when we've decided Se Rin will be
Ha Jun's future wife.
219
00:13:36,009 --> 00:13:41,042
Mom, we don't even know
how Chief Hwang even thinks of Ha Jun.
220
00:13:41,047 --> 00:13:42,314
That's enough.
221
00:13:42,348 --> 00:13:45,916
Then, if Ga Heun says she likes Ha Jun,
222
00:13:45,952 --> 00:13:47,829
are you also agreeing to this?
223
00:13:47,863 --> 00:13:50,421
I can't help but agree to it.
224
00:13:50,457 --> 00:13:53,658
That's it, then. I will make it that way.
225
00:13:53,693 --> 00:13:56,094
Instead, you should keep
your balance well.
226
00:13:56,129 --> 00:14:00,565
Don't you fall into what Eun Hwa is
whispering to your ears!
227
00:14:00,600 --> 00:14:03,267
Okay, I understood.
228
00:14:06,106 --> 00:14:08,339
Darling.
229
00:14:08,375 --> 00:14:11,742
What took you so long?
What did you talk about with Mother?
230
00:14:11,778 --> 00:14:17,545
Mother is considering Chief Hwang
as Ha Jun's wife.
231
00:14:18,818 --> 00:14:20,018
Darling,
232
00:14:20,053 --> 00:14:21,485
that can't be!
233
00:14:21,521 --> 00:14:23,389
Anybody but her!
234
00:14:23,997 --> 00:14:26,964
Don't you remember she fired
Ha Ra from our company model position...
235
00:14:26,989 --> 00:14:29,790
and insulted you
during the assault video incident?
236
00:14:29,829 --> 00:14:31,463
Don't you remember?
237
00:14:31,498 --> 00:14:34,232
Ha Ra was in the wrong at that time.
238
00:14:34,278 --> 00:14:35,860
I would have misjudged it
as she is my child,
239
00:14:35,884 --> 00:14:37,645
and Chief Hwang straightened my decision.
240
00:14:37,670 --> 00:14:38,771
Darling!
241
00:14:38,805 --> 00:14:42,539
Anyway,
whether it's Se Rin or Chief Hwang,
242
00:14:42,575 --> 00:14:44,842
I won't object if Ha Jun likes her.
243
00:14:45,075 --> 00:14:47,575
Look at Ha Jun working so hard.
244
00:14:48,249 --> 00:14:50,749
All I am looking for is someone
who can make Ha Jun...
245
00:14:50,784 --> 00:14:52,618
the heir of the company.
246
00:14:53,022 --> 00:14:57,189
His heart is leaning toward Ga Heun.
247
00:14:58,745 --> 00:15:00,846
Queen, I want to buy your design.
248
00:15:00,860 --> 00:15:02,327
How much will it cost?
249
00:15:03,630 --> 00:15:05,644
How much, you ask me?
250
00:15:05,965 --> 00:15:07,900
How shameless!
251
00:15:16,949 --> 00:15:20,316
Do you really think you can
buy my design with money?
252
00:15:21,381 --> 00:15:23,982
Why can't I? She's playing hard to get.
253
00:15:26,810 --> 00:15:29,810
It's a bummer to see your talent
be wasted.
254
00:15:29,823 --> 00:15:33,557
If you collaborate with me,
you can be more famous.
255
00:15:33,593 --> 00:15:36,127
I can make you earn more money.
256
00:15:38,507 --> 00:15:40,274
You can't fool me!
257
00:15:40,300 --> 00:15:42,433
I know how your trick works.
258
00:15:42,469 --> 00:15:45,469
You are about to lie to others
that you designed it after buying from me.
259
00:15:45,805 --> 00:15:47,841
How did she know that?
260
00:15:50,076 --> 00:15:52,510
If you want my design,
261
00:15:52,545 --> 00:15:55,013
offer me your soul.
Then I will sell it to you.
262
00:15:55,048 --> 00:15:56,215
My soul?
263
00:15:56,249 --> 00:15:58,649
Is she a psycho or what?
264
00:16:03,729 --> 00:16:05,830
She's a real genius!
265
00:16:07,918 --> 00:16:09,552
How can she come up with such a design?
266
00:16:11,574 --> 00:16:13,408
This is perfect.
267
00:16:16,005 --> 00:16:17,172
What happened?
268
00:16:18,102 --> 00:16:20,769
Where did it go?
269
00:16:22,208 --> 00:16:24,242
Are you going to sell your soul or not?
270
00:16:24,277 --> 00:16:27,760
How can I sell my soul? I am not a ghost!
271
00:16:27,781 --> 00:16:29,947
It's the only design in this world.
272
00:16:29,983 --> 00:16:33,283
If you can't dare to sell your soul,
then get lost.
273
00:16:33,666 --> 00:16:35,100
She said it again!
274
00:16:35,121 --> 00:16:37,455
She is driving me crazy.
275
00:16:44,639 --> 00:16:47,479
Ju Se Rin! When you steal from others,
276
00:16:47,506 --> 00:16:49,988
then you should pay the price for it.
277
00:17:07,049 --> 00:17:09,249
Eun Gyul, why are you coming in like that?
278
00:17:09,289 --> 00:17:12,356
Eun Jo, I am on a secret mission!
279
00:17:12,392 --> 00:17:16,625
I didn't get caught by Bo Mi
that I came here.
280
00:17:16,868 --> 00:17:18,802
Great job.
281
00:17:19,045 --> 00:17:20,412
What is this?
282
00:17:21,768 --> 00:17:26,102
Eun Gyul's mission today is
to deliver Mom's box lunch to you.
283
00:17:26,149 --> 00:17:28,850
Mom made this for me to eat,
284
00:17:28,875 --> 00:17:31,309
but I am giving it to you.
285
00:17:31,344 --> 00:17:35,011
It makes me happier if you eat it.
286
00:17:35,303 --> 00:17:37,636
Eun Gyul, you're matured.
287
00:17:49,238 --> 00:17:51,511
This is last month's sales trend.
288
00:17:51,537 --> 00:17:54,865
Mr. Oh, did you reframe this photo?
289
00:17:54,901 --> 00:17:59,335
No, I didn't. Chief Hwang left it
on her way home.
290
00:17:59,978 --> 00:18:01,779
Chief Hwang did it?
291
00:18:28,241 --> 00:18:30,142
I'm so embarrassed!
292
00:18:30,170 --> 00:18:32,737
I've been trying to look cool,
and it's all ruined.
293
00:18:32,772 --> 00:18:35,039
Come on!
294
00:18:37,964 --> 00:18:41,131
Herbal medicine is supposed to be served
with devotion.
295
00:18:41,507 --> 00:18:43,958
If I could, I would have heated it up...
296
00:18:43,979 --> 00:18:46,061
and brought it right in front of Ha Ra.
297
00:18:46,802 --> 00:18:49,351
But a rich family's house is
so hard to enter.
298
00:18:49,355 --> 00:18:51,522
Honorary President Han will
also be there too.
299
00:18:51,558 --> 00:18:53,958
I would have to go to a beauty salon...
300
00:18:53,993 --> 00:18:56,627
to get ready to visit their house
with courtesy!
301
00:18:56,663 --> 00:19:00,663
That's right. It's been a while
since I've seen Sun Hyuk, anyway.
302
00:19:00,967 --> 00:19:03,301
I'll just tell him to take it to Ha Ra
when he gets home.
303
00:19:03,705 --> 00:19:05,339
Solicitors aren't allowed.
304
00:19:05,365 --> 00:19:07,565
- The exit is that way.
- Solicitors?
305
00:19:07,607 --> 00:19:11,108
I am an in-law
of the president of Jewang Group.
306
00:19:12,286 --> 00:19:13,120
I see.
307
00:19:13,146 --> 00:19:15,146
If so, then I must be
the president's cousin.
308
00:19:15,181 --> 00:19:16,884
- The exit is that way, ma'am.
- No!
309
00:19:16,905 --> 00:19:18,069
Gosh!
310
00:19:18,084 --> 00:19:18,952
- Please leave.
- Hey!
311
00:19:18,992 --> 00:19:21,774
- There go my in-laws!
- Don't you dare.
312
00:19:21,801 --> 00:19:23,459
That's the president of this company!
313
00:19:23,757 --> 00:19:25,124
Get out.
314
00:19:25,558 --> 00:19:28,592
Gosh. I used to be great when I was young.
315
00:19:28,628 --> 00:19:32,696
I used to be called "Madam"
with my head held up high.
316
00:19:32,732 --> 00:19:35,566
How did my life turn out like this?
317
00:19:35,602 --> 00:19:37,569
I'm so jealous.
318
00:19:38,084 --> 00:19:39,818
I could just punch you.
319
00:19:47,247 --> 00:19:49,814
Where do you think you are going now?
320
00:19:50,501 --> 00:19:52,501
The woman walking there!
321
00:19:52,519 --> 00:19:54,652
Who is the woman who just walked by?
322
00:19:54,687 --> 00:19:58,988
Why do you ask? Are you about to tell me
you are related to Chief Hwang Ga Heun?
323
00:19:59,025 --> 00:20:01,293
What? Hwang Ga Heun?
324
00:20:02,262 --> 00:20:04,562
She's not Ko Eun Jo?
325
00:20:04,597 --> 00:20:05,798
Please get out.
326
00:20:05,832 --> 00:20:07,733
Wait.
327
00:20:12,237 --> 00:20:14,773
How could they look so similar?
328
00:20:15,403 --> 00:20:17,902
She's just Eun Jo herself.
329
00:20:18,741 --> 00:20:20,875
You were taking the herbal medicine
to Ha Ra.
330
00:20:20,876 --> 00:20:23,011
Why did you bring it back?
331
00:20:23,579 --> 00:20:24,913
Well, you see,
332
00:20:25,214 --> 00:20:28,149
I just saw a woman who looked
just like Eun Jo...
333
00:20:28,150 --> 00:20:29,885
at Sun Hyuk's workplace.
334
00:20:30,352 --> 00:20:32,588
What? There's one there too?
335
00:20:32,654 --> 00:20:36,258
Yes. It was so odd that I asked her name,
336
00:20:36,525 --> 00:20:37,926
and it is Hwang Ga Heun.
337
00:20:38,527 --> 00:20:39,527
My gosh.
338
00:20:39,528 --> 00:20:42,029
The name of the daughter
of Eun Gyul's boss is...
339
00:20:42,030 --> 00:20:43,465
Hwang Ga Heun too.
340
00:20:44,733 --> 00:20:48,536
Then it must be that she's...
341
00:20:48,537 --> 00:20:51,039
working at Sun Hyuk's company.
342
00:20:51,640 --> 00:20:52,674
That means...
343
00:20:52,941 --> 00:20:56,078
that Sun Hyuk runs into a woman
who looks like Eun Jo...
344
00:20:56,311 --> 00:20:57,579
every day.
345
00:20:57,846 --> 00:21:00,382
I guess so.
346
00:21:00,849 --> 00:21:04,987
But does she resemble Eun Jo that much?
347
00:21:05,374 --> 00:21:06,989
I'm saying so.
348
00:21:07,356 --> 00:21:08,457
But you see,
349
00:21:08,957 --> 00:21:11,760
I wonder if Ha Ra knows about this.
350
00:21:12,361 --> 00:21:13,861
("Female Detective X")
351
00:21:13,862 --> 00:21:16,532
No. I had no idea.
352
00:21:17,032 --> 00:21:19,434
Were you trying to keep me locked up
like this?
353
00:21:19,635 --> 00:21:22,204
Even worse, at the time I fear the most?
354
00:21:22,805 --> 00:21:25,507
Who in the world are you?
355
00:21:26,341 --> 00:21:28,677
What a startle! Who is this?
356
00:21:32,080 --> 00:21:33,282
What's up?
357
00:21:33,749 --> 00:21:35,784
My daughter-in-law who's full of luck.
358
00:21:37,052 --> 00:21:39,687
Mother, I'm rather busy now.
359
00:21:39,688 --> 00:21:41,089
Look at you.
360
00:21:41,189 --> 00:21:45,127
You have to take care of your health
no matter how busy you are.
361
00:21:47,296 --> 00:21:49,231
Well, just today,
362
00:21:49,431 --> 00:21:51,333
I was at Sun Hyuk's workplace.
363
00:21:51,567 --> 00:21:53,567
And there,
364
00:21:54,336 --> 00:21:56,972
well, you see...
365
00:21:57,439 --> 00:22:00,275
The reason why I went there was...
366
00:22:00,742 --> 00:22:03,545
to give you...
367
00:22:03,745 --> 00:22:06,849
some herbal medicine.
368
00:22:07,516 --> 00:22:08,550
Mother,
369
00:22:08,750 --> 00:22:11,486
I'll drop by your restaurant tomorrow.
370
00:22:12,487 --> 00:22:13,487
Sure.
371
00:22:19,027 --> 00:22:21,430
Please, drop the act.
372
00:22:24,099 --> 00:22:27,002
What do you mean? I'm not acting.
373
00:22:27,169 --> 00:22:29,838
I know you lied about the miscarriage.
374
00:22:33,141 --> 00:22:36,578
He wouldn't tell Mother
about my fake miscarriage.
375
00:22:37,880 --> 00:22:41,350
I'll go to her restaurant
to win her favor...
376
00:22:41,717 --> 00:22:43,318
and I have to win Sun Hyuk back...
377
00:22:43,652 --> 00:22:45,621
from being disappointed in me.
378
00:22:46,688 --> 00:22:48,924
Only then, I can focus on my acting.
379
00:22:50,192 --> 00:22:51,593
I have no time to waste.
380
00:22:57,032 --> 00:22:59,167
Chief, it's lunchtime.
381
00:23:00,369 --> 00:23:03,404
I packed my lunch. Go eat on your own.
382
00:23:03,405 --> 00:23:05,741
Okay. Bye.
383
00:23:21,423 --> 00:23:22,824
It's tonkatsu...
384
00:23:23,625 --> 00:23:25,027
made by my mom.
385
00:23:26,495 --> 00:23:28,697
I never thought I'd have it again.
386
00:23:29,965 --> 00:23:31,633
I miss my mom.
387
00:24:04,066 --> 00:24:06,301
Chief Hwang, let's go for lunch.
388
00:24:09,004 --> 00:24:10,004
What's this?
389
00:24:10,472 --> 00:24:12,507
Are you crying
while eating tonkatsu again?
390
00:24:16,211 --> 00:24:17,778
I packed my lunch.
391
00:24:17,779 --> 00:24:20,215
I was going to treat you for lunch...
392
00:24:20,382 --> 00:24:22,026
for replacing the frame of my mom's photo.
393
00:24:22,050 --> 00:24:23,418
Tonkatsu beat me.
394
00:24:26,254 --> 00:24:28,957
But is there some story behind tonkatsu?
395
00:24:29,758 --> 00:24:31,059
Why are you crying again?
396
00:24:31,726 --> 00:24:32,726
It's just...
397
00:24:34,262 --> 00:24:36,164
that I miss my mom.
398
00:24:37,799 --> 00:24:39,799
I was wondering what it was about.
399
00:24:40,535 --> 00:24:42,535
If you miss your mom, go see her.
400
00:24:43,038 --> 00:24:45,407
If my mom was alive like yours,
401
00:24:45,774 --> 00:24:47,976
I'd drop everything
and go see her right away.
402
00:24:51,346 --> 00:24:52,447
You're right.
403
00:24:54,082 --> 00:24:56,184
I can go see her if I miss her.
404
00:24:59,488 --> 00:25:01,156
You can have all of this.
405
00:25:01,690 --> 00:25:03,325
I have to go see my mom.
406
00:25:18,807 --> 00:25:19,807
It's delicious.
407
00:25:24,312 --> 00:25:25,647
It's the last pill.
408
00:25:26,248 --> 00:25:29,117
I'll run out of breath without this pill.
409
00:25:29,718 --> 00:25:33,121
Dr. Choi, please return soon.
410
00:25:33,363 --> 00:25:34,764
Mr. Ju!
411
00:25:34,789 --> 00:25:37,225
My pill!
412
00:25:37,592 --> 00:25:39,960
Hey, you!
413
00:25:39,961 --> 00:25:42,898
Mr. Ju, Dr. Choi is back.
414
00:25:43,198 --> 00:25:44,932
What? He is?
415
00:25:44,933 --> 00:25:46,001
Yes.
416
00:25:46,026 --> 00:25:49,337
And he came back with a huge bag
full of money.
417
00:25:49,538 --> 00:25:50,572
Really?
418
00:25:51,540 --> 00:25:55,210
Dr. Choi, my son! Hey, move aside.
419
00:25:58,013 --> 00:25:59,381
Son!
420
00:26:00,048 --> 00:26:03,985
Where have you been?
Are you hurt anywhere?
421
00:26:04,252 --> 00:26:06,621
Do you know how long I've waited for you?
422
00:26:06,646 --> 00:26:08,646
I'm out of my pills.
423
00:26:09,491 --> 00:26:11,193
That's why I brought some.
424
00:26:12,227 --> 00:26:14,262
Well, pills aside,
425
00:26:14,496 --> 00:26:17,933
please help me meet Madam Black.
426
00:26:18,066 --> 00:26:19,701
She was really upset on that day, right?
427
00:26:20,235 --> 00:26:23,438
How can I join the investment group?
428
00:26:23,463 --> 00:26:24,673
I'll do anything.
429
00:26:25,073 --> 00:26:27,474
Actually, one of our members...
430
00:26:27,475 --> 00:26:29,644
just quit after making a large sum.
431
00:26:30,178 --> 00:26:31,345
He wants...
432
00:26:31,346 --> 00:26:34,649
to spend the rest of his life
on a quiet island in the Pacifics.
433
00:26:36,918 --> 00:26:39,187
He bought an entire island?
434
00:26:39,821 --> 00:26:42,157
Does that mean that there's a vacant seat?
435
00:26:42,290 --> 00:26:43,558
Yes, but...
436
00:26:44,192 --> 00:26:47,629
we have a unique way of hazing
the new members.
437
00:26:47,963 --> 00:26:51,066
It won't be easy with your age.
438
00:26:51,700 --> 00:26:53,502
Do you think you can handle it?
439
00:26:55,070 --> 00:26:58,606
How would I not when I can make money?
440
00:26:58,607 --> 00:27:01,576
I still feel young.
441
00:27:02,711 --> 00:27:05,347
This man, Ju Tae Sik, will do anything.
442
00:27:05,447 --> 00:27:08,150
I'll pretend to die if you tell me to die.
443
00:27:08,416 --> 00:27:10,519
Please let me join the group.
444
00:27:12,654 --> 00:27:14,623
Is this the money you made recently?
445
00:27:17,826 --> 00:27:20,929
Pass me the positive energy.
446
00:27:22,163 --> 00:27:23,598
Smell this money.
447
00:27:23,965 --> 00:27:27,669
I love the smell of the money.
448
00:27:27,902 --> 00:27:30,672
It's giving me so much energy.
449
00:27:32,674 --> 00:27:36,144
You were talking to Ha Ra just earlier.
What did she say?
450
00:27:37,045 --> 00:27:38,613
I don't know.
451
00:27:39,047 --> 00:27:41,983
It sounded like she didn't know much
about it.
452
00:27:42,250 --> 00:27:45,353
She's coming tomorrow anyway,
so I'll ask her more, then.
453
00:27:45,921 --> 00:27:49,524
Give us some privacy when she comes,
will you?
454
00:27:50,625 --> 00:27:51,993
Of course.
455
00:27:52,460 --> 00:27:54,862
She might feel uncomfortable
if she sees me.
456
00:27:54,863 --> 00:27:55,931
Exactly.
457
00:27:57,399 --> 00:27:59,067
Welcome.
458
00:27:59,901 --> 00:28:01,369
Please sit over here.
459
00:28:04,673 --> 00:28:07,242
She's all black from head to toe.
460
00:28:07,442 --> 00:28:09,711
Is she the angel of death or what?
461
00:28:10,445 --> 00:28:14,282
Mother! Your lucky-charm
daughter-in-law is here.
462
00:28:14,983 --> 00:28:16,718
Hey,
463
00:28:17,018 --> 00:28:20,155
didn't you say you were coming tomorrow?
464
00:28:20,755 --> 00:28:21,755
Mother,
465
00:28:22,090 --> 00:28:25,193
why is Mrs. Bae here?
466
00:28:26,228 --> 00:28:28,830
Ha Ra, it's been a while.
467
00:28:28,897 --> 00:28:31,800
It's the first time we see each other
since Eun Jo died, right?
468
00:28:33,468 --> 00:28:35,237
Ha Ra, what brings you here?
469
00:28:35,503 --> 00:28:37,038
Why didn't you tell me?
470
00:28:37,205 --> 00:28:40,141
Why didn't you tell me
that Mrs. Bae worked here?
471
00:28:40,175 --> 00:28:41,496
What about it?
472
00:28:41,520 --> 00:28:44,012
Our moms are working together.
What's so wrong with that?
473
00:28:46,199 --> 00:28:49,911
Fair-skinned, hot Scarlett, Oh Ha Ra.
474
00:28:49,951 --> 00:28:51,718
Just shut it!
475
00:28:52,020 --> 00:28:53,054
Mother,
476
00:28:53,355 --> 00:28:57,058
this isn't right. How could you do this
without saying a word to me?
477
00:28:57,325 --> 00:29:00,528
Eun Jo was to be married to Sun Hyuk.
478
00:29:00,795 --> 00:29:02,964
But at the restaurant I got for you...
479
00:29:03,265 --> 00:29:05,899
This is very inconsiderate to me.
480
00:29:05,900 --> 00:29:08,102
Consideration? Are you telling us
to fire Mrs. Bae...
481
00:29:08,103 --> 00:29:09,670
since this is a restaurant you got us?
482
00:29:09,671 --> 00:29:11,538
I'm sorry.
483
00:29:11,539 --> 00:29:14,017
Please don't fight because of me.
484
00:29:14,042 --> 00:29:16,811
We wouldn't fight if you weren't here.
485
00:29:17,679 --> 00:29:19,748
I came here in a good mood.
486
00:29:21,449 --> 00:29:22,484
Mother,
487
00:29:23,018 --> 00:29:24,052
does...
488
00:29:24,386 --> 00:29:26,319
Sun Hyuk know about this too?
489
00:29:26,554 --> 00:29:29,824
Well, Ha Ra...
490
00:29:31,359 --> 00:29:32,360
What's this?
491
00:29:32,827 --> 00:29:34,763
Was I the only one who didn't know?
492
00:29:37,365 --> 00:29:39,661
What are you taking me for?
493
00:29:40,602 --> 00:29:42,236
Seriously!
494
00:29:42,237 --> 00:29:44,271
Was I the only one who didn't know?
495
00:29:44,272 --> 00:29:47,275
Oh, gosh. Calm down.
496
00:29:47,909 --> 00:29:52,212
Mother! Fire Mrs. Bae this instant.
497
00:29:52,213 --> 00:29:53,248
Okay.
498
00:29:54,015 --> 00:29:56,116
Hey, Ha Ra...
499
00:29:56,117 --> 00:29:58,486
Eun Gyul is upset!
500
00:29:59,053 --> 00:30:01,890
No, Eun Gyul! Stop right there!
501
00:30:05,884 --> 00:30:07,729
What do I do?
502
00:30:24,212 --> 00:30:25,212
Take this.
503
00:30:26,581 --> 00:30:28,683
I'm sorry.
504
00:30:29,217 --> 00:30:31,553
I should be taking your order.
505
00:30:34,489 --> 00:30:35,724
I'll come back another day.
506
00:30:36,558 --> 00:30:37,992
Don't cry too much.
507
00:30:41,129 --> 00:30:42,896
Wait,
508
00:30:42,897 --> 00:30:46,401
I have to give you back the handkerchief.
509
00:30:55,910 --> 00:30:59,481
Ha Ra, I wasn't trying
to keep it a secret.
510
00:30:59,681 --> 00:31:02,517
I felt sorry for her.
511
00:31:02,650 --> 00:31:03,718
Mother,
512
00:31:03,918 --> 00:31:07,589
even still, you should have thought
about me first.
513
00:31:08,490 --> 00:31:10,024
If you don't fire Mrs. Bae,
514
00:31:10,049 --> 00:31:12,160
I will never go see you again.
515
00:31:16,131 --> 00:31:17,431
What do you think you're doing?
516
00:31:17,432 --> 00:31:19,000
You knew about it too, right?
517
00:31:19,234 --> 00:31:21,703
That Mrs. Bae was working
at Mother's restaurant.
518
00:31:21,728 --> 00:31:22,728
What about it?
519
00:31:22,937 --> 00:31:25,372
Does that give you the right to make
such a fuss to Mrs. Bae?
520
00:31:25,373 --> 00:31:26,541
"Such a fuss"?
521
00:31:27,108 --> 00:31:29,811
Why did you hide the fact...
522
00:31:29,911 --> 00:31:32,513
that she was working
at Mother's restaurant?
523
00:31:32,514 --> 00:31:34,282
Why do you think I was hiding it?
524
00:31:34,516 --> 00:31:36,049
It's about Eun Jo's mother.
525
00:31:36,050 --> 00:31:38,486
It's the mother of Eun Jo,
who was your best friend.
526
00:31:38,893 --> 00:31:40,594
Is this something to be this upset about?
527
00:31:40,855 --> 00:31:42,256
I know I didn't do much myself either,
528
00:31:42,257 --> 00:31:45,860
but shouldn't you have been more concerned
to know how much she was struggling?
529
00:31:47,328 --> 00:31:48,563
I didn't know.
530
00:31:48,730 --> 00:31:51,800
I had no idea
she was having such a hard life.
531
00:31:52,167 --> 00:31:55,303
Even still, it's not right for her to work
at Mother's restaurant.
532
00:31:55,804 --> 00:31:56,904
Eun Jo was...
533
00:31:56,905 --> 00:31:59,073
someone who was going to marry you.
534
00:31:59,274 --> 00:32:01,943
Don't you think it'd be hard for me
to see her mother?
535
00:32:02,060 --> 00:32:03,077
"Hard"?
536
00:32:03,578 --> 00:32:04,746
If Eun Jo heard...
537
00:32:05,113 --> 00:32:06,446
what you just said now,
538
00:32:06,447 --> 00:32:08,447
she'd have been very disappointed in you.
539
00:32:28,136 --> 00:32:29,404
Oh Ha Ra.
540
00:32:29,637 --> 00:32:31,372
How dare you make my mom cry?
541
00:32:32,006 --> 00:32:34,342
You made a grave mistake.
542
00:32:42,569 --> 00:32:43,704
Mrs. Oh,
543
00:32:43,918 --> 00:32:45,852
show us some of the personalities...
544
00:32:45,853 --> 00:32:48,256
out of the multiple personalities
the main character has.
545
00:32:48,635 --> 00:32:49,657
No.
546
00:32:49,924 --> 00:32:52,760
I'll act out all eight personalities.
547
00:32:52,961 --> 00:32:53,961
All of them?
548
00:32:54,729 --> 00:32:56,364
It won't be easy.
549
00:32:56,798 --> 00:32:58,798
Good. Let's see.
550
00:32:58,933 --> 00:33:02,070
I'll show you the first personality.
551
00:33:02,361 --> 00:33:05,907
(Audition for "Female Detective X")
552
00:33:13,214 --> 00:33:14,482
Hwang Ga Heun?
553
00:33:15,083 --> 00:33:16,451
Why are you here?
554
00:33:16,851 --> 00:33:18,319
Ms. Hwang will...
555
00:33:18,753 --> 00:33:22,090
not only participate
in the costume design...
556
00:33:22,557 --> 00:33:25,326
but in the entire production of the movie
on my behalf.
557
00:33:25,693 --> 00:33:26,761
Excuse me?
558
00:33:31,966 --> 00:33:34,702
Mrs. Oh, start with the improvised act.
559
00:33:35,236 --> 00:33:36,236
What?
560
00:33:43,978 --> 00:33:45,246
In front of you...
561
00:33:45,847 --> 00:33:48,383
is a person who'll die
if he doesn't get an injection.
562
00:33:50,718 --> 00:33:52,253
It's someone you want dead.
563
00:34:13,541 --> 00:34:14,642
Start.
564
00:34:57,018 --> 00:34:59,018
(Miss Monte-Cristo)
565
00:34:59,921 --> 00:35:02,923
Director, this wasn't part of the script!
566
00:35:02,924 --> 00:35:05,392
I'll make Ha Ra sink into the role...
567
00:35:05,393 --> 00:35:07,228
and drive herself crazy.
568
00:35:07,795 --> 00:35:09,164
I'm going to sign a contract with Ga Heun.
569
00:35:09,188 --> 00:35:11,188
Ga Heun received this design too?
570
00:35:11,232 --> 00:35:12,500
So, you want to go out with me?
571
00:35:13,301 --> 00:35:16,169
You do look just like my Eun Jo!
572
00:35:16,170 --> 00:35:17,639
Who is Eun Jo?
573
00:35:18,706 --> 00:35:20,374
- "Son-in-law"?
- Manager Cha was...
574
00:35:20,398 --> 00:35:22,476
originally going to marry Eun Jo
who's dead.
575
00:35:22,477 --> 00:35:24,144
I will never forget that person.
576
00:35:24,145 --> 00:35:25,779
Cha Sun Hyuk. You know what?
577
00:35:25,780 --> 00:35:28,282
The angel-like girlfriend
Sun Hyuk was to marry is...
41527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.