All language subtitles for LasHIjasde Abril
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,399 --> 00:00:52,099
Legenda de Tucanalha
���� CoRRiGiDa ����
2
00:02:52,800 --> 00:02:54,301
Ol�, mam�e.
3
00:02:55,794 --> 00:02:57,420
Estou bem. E voc�?
4
00:02:57,962 --> 00:02:59,130
Eu sei.
5
00:03:00,089 --> 00:03:03,843
J� faz muito tempo que n�o falamos.
Eu queria te ligar.
6
00:03:05,845 --> 00:03:07,263
Bem.
7
00:03:10,224 --> 00:03:11,850
Ah, um pouco.
8
00:03:14,228 --> 00:03:15,479
Mesmo?
9
00:03:16,063 --> 00:03:17,523
Que bom.
10
00:03:18,624 --> 00:03:20,042
Tudo bem.
11
00:03:22,277 --> 00:03:24,028
Eu tamb�m.
12
00:03:25,572 --> 00:03:26,657
Adeus.
13
00:03:47,894 --> 00:03:48,912
- Ol�.
- Ol�.
14
00:03:49,037 --> 00:03:51,472
- Como est�?
- Bem.
15
00:03:51,647 --> 00:03:54,725
- Sente-se e coma um pouco.
- Obrigado.
16
00:04:09,238 --> 00:04:11,157
Com quem voc� falava?
17
00:04:11,366 --> 00:04:14,994
Com meu pai.
Fui fumar do lado de fora.
18
00:04:15,220 --> 00:04:18,706
- Como ele est�?
- Bem. Perguntou por voc�.
19
00:04:19,198 --> 00:04:22,210
- D� a ele um al�.
- Est� dado.
20
00:04:27,798 --> 00:04:28,924
Vou dar uma volta.
21
00:04:29,258 --> 00:04:32,928
- Vou contigo?
- N�o, j� volto.
22
00:04:42,445 --> 00:04:44,281
Vejo voc� depois?
23
00:04:44,781 --> 00:04:45,991
Sim.
24
00:04:46,783 --> 00:04:49,118
- � 1 hora.
- Bom.
25
00:04:50,953 --> 00:04:52,329
Bom.
26
00:04:53,622 --> 00:04:55,541
- Obrigado.
- De nada.
27
00:05:46,256 --> 00:05:47,715
Meu amor!
28
00:05:49,383 --> 00:05:51,218
Sam, me d� um?
29
00:05:51,385 --> 00:05:53,763
- Voc� n�o est� bem.
- Apenas um!
30
00:05:53,972 --> 00:05:55,390
Voc� est� gr�vida.
31
00:06:01,186 --> 00:06:02,771
� mam�e.
32
00:06:05,015 --> 00:06:07,309
- Responda.
- Fa�a isso, se quiser.
33
00:06:08,935 --> 00:06:10,020
O qu�?
34
00:06:16,818 --> 00:06:18,486
Voc� vai ligar pra ela?
35
00:06:18,611 --> 00:06:20,238
Sim.
36
00:06:28,538 --> 00:06:29,664
Bom...
37
00:06:31,707 --> 00:06:32,958
Oi, mam�e.
38
00:06:34,585 --> 00:06:37,087
Em uma casa com uns amigos.
39
00:06:37,922 --> 00:06:40,341
N�o, est� bem. N�o se preocupe.
40
00:06:42,884 --> 00:06:45,136
Vou ver se ela est�.
41
00:06:52,268 --> 00:06:54,270
N�o, ela n�o est� aqui.
42
00:06:55,738 --> 00:06:57,907
Sim, direi a ela para te ligar.
43
00:06:58,783 --> 00:07:00,452
Um beijo.
44
00:07:00,827 --> 00:07:02,579
Para voc� tamb�m.
45
00:07:03,746 --> 00:07:06,290
- Voc� n�o disse a verdade?
- N�o.
46
00:07:07,458 --> 00:07:11,044
- N�o vai contar para ela?
- N�o antes do nascimento.
47
00:07:12,046 --> 00:07:16,592
Mas precisamos de dinheiro.
Eu n�o tenho mais.
48
00:07:17,467 --> 00:07:19,594
Quanto pagou pelo ultrassom?
49
00:07:19,761 --> 00:07:24,599
Diga-me para anotar.
Mateo est� conseguindo mais trabalho.
50
00:07:24,766 --> 00:07:28,394
Sim, haver� outros ultrassons
e consultas com o m�dico.
51
00:07:28,645 --> 00:07:32,523
- Val�ria, Michael pode dormir a�?
- Sim.
52
00:07:32,890 --> 00:07:35,643
Mas n�o no quarto do andar de cima.
53
00:07:37,019 --> 00:07:39,355
N�o diga nada a ela.
54
00:07:47,613 --> 00:07:52,534
AS FILHAS DE ABRIL
55
00:09:00,482 --> 00:09:01,775
Mam�e!
56
00:09:21,460 --> 00:09:23,420
J� sabia?
57
00:09:25,964 --> 00:09:28,134
Clara me ligou.
58
00:09:31,386 --> 00:09:33,180
Est� zangada?
59
00:09:33,471 --> 00:09:34,639
N�o.
60
00:09:42,647 --> 00:09:44,607
Como est� se sentindo?
61
00:09:45,942 --> 00:09:47,443
Bem.
62
00:09:55,743 --> 00:09:57,953
N�o quis abortar.
63
00:10:02,708 --> 00:10:04,510
N�o te disse nada.
64
00:10:11,757 --> 00:10:13,927
Como se chama o pai?
65
00:10:14,844 --> 00:10:16,471
Mateo.
66
00:10:17,305 --> 00:10:21,350
Ele est� trabalhando com Clara
e quer ter o beb�.
67
00:10:46,624 --> 00:10:47,959
Mam�e?
68
00:10:48,209 --> 00:10:50,211
J� vou, querida!
69
00:11:01,639 --> 00:11:03,766
- Minha querida!
- Mam�e!
70
00:11:10,147 --> 00:11:13,108
Deixe-me olhar para voc�.
Voc� � linda.
71
00:11:13,316 --> 00:11:14,734
- Como est�?
- Bem.
72
00:11:15,026 --> 00:11:18,446
- E o voo?
- Eu odeio ar condicionado.
73
00:11:18,613 --> 00:11:21,240
- E est� quente, n�o?
- Sim.
74
00:11:22,367 --> 00:11:23,576
Voc� parece bem!
75
00:11:23,743 --> 00:11:24,786
Sim.
76
00:11:25,036 --> 00:11:26,454
Mostre-me.
77
00:11:27,038 --> 00:11:29,331
N�o diga que estou gorda.
78
00:11:29,707 --> 00:11:33,252
N�o, nunca te disse isso.
79
00:11:33,377 --> 00:11:35,254
Esquecida...
80
00:11:38,840 --> 00:11:42,886
E Val�ria, o que voc� acha disso?
81
00:11:53,020 --> 00:11:55,314
Me fale sobre o namorado dela.
82
00:11:55,899 --> 00:11:59,610
� um cara legal.
Seu pai tem um hotel no centro.
83
00:11:59,944 --> 00:12:03,405
Me ajuda na
loja � tarde.
84
00:12:04,823 --> 00:12:07,910
- Ele a ama?
- Sim, muito.
85
00:12:09,203 --> 00:12:11,663
- Quantos anos tem ele?
- 17.
86
00:12:14,124 --> 00:12:15,375
17?
87
00:12:17,293 --> 00:12:20,213
- E voc�, como est�?
- Bem.
88
00:12:20,672 --> 00:12:22,966
- Tem namorado?
- N�o.
89
00:12:23,842 --> 00:12:25,069
- N�o?
- N�o.
90
00:12:25,770 --> 00:12:26,570
Diga a verdade.
91
00:12:26,636 --> 00:12:29,388
Tive um, mas acabou.
92
00:12:34,060 --> 00:12:37,646
Quero abrir uma p�gina na
internet para ensinar ioga.
93
00:12:39,189 --> 00:12:42,193
Mas ainda n�o sei se � melhor
cobrar uma assinatura
94
00:12:42,359 --> 00:12:45,362
ou buscar patrocinadores
de cursos gr�tis.
95
00:12:47,197 --> 00:12:49,532
Tenho umas fotos que
quero te mostrar.
96
00:12:50,617 --> 00:12:52,452
Em qual formato elas est�o?
97
00:12:52,870 --> 00:12:54,704
Em um disco de boa qualidade.
98
00:12:55,121 --> 00:12:57,498
Um fot�grafo tirou-as recentemente.
99
00:12:58,291 --> 00:13:01,419
Voc� pode me ajudar a fazer um v�deo?
100
00:13:01,585 --> 00:13:02,920
Sim.
101
00:13:03,880 --> 00:13:06,299
O mais importante s�o os v�deos.
102
00:13:07,049 --> 00:13:10,594
Temos que fazer aulas diferentes
para que as pessoas se interessem.
103
00:13:12,003 --> 00:13:14,506
Poder�amos fazer n�s tr�s.
104
00:13:15,382 --> 00:13:18,677
Val�ria pode aprender r�pido
e sair nos v�deos.
105
00:13:19,511 --> 00:13:24,348
Val�ria preferiria
algo sobre a educa��o sexual:
106
00:13:25,016 --> 00:13:28,061
"Como n�o engravidar
na primeira vez".
107
00:13:29,395 --> 00:13:30,897
Clara!
108
00:13:34,191 --> 00:13:35,192
Vamos!
109
00:13:49,089 --> 00:13:51,925
- Nunca tentou?
- N�o.
110
00:13:59,849 --> 00:14:01,268
Parada.
111
00:14:03,395 --> 00:14:06,230
N�o sei se estando gr�vida
isso � indicado, n�o � verdade?
112
00:14:06,397 --> 00:14:08,315
Est� de quanto?
113
00:14:08,324 --> 00:14:10,075
De 7 meses.
114
00:14:11,903 --> 00:14:15,614
Mas, depois do parto,
vai te fazer bem.
115
00:14:20,744 --> 00:14:22,162
Quer jantar?
116
00:14:22,287 --> 00:14:23,289
Sim.
117
00:14:24,498 --> 00:14:27,125
- E Clara?
- J� est� dormindo.
118
00:14:38,761 --> 00:14:40,888
Como voc� come�ou?
119
00:14:41,305 --> 00:14:44,141
Porque tinha uma amiga
que � professora.
120
00:14:44,308 --> 00:14:47,687
Ela me pediu para ajudar
com as aulas e
121
00:14:47,895 --> 00:14:51,440
organizar os grupos e o espa�o,
122
00:14:51,607 --> 00:14:54,818
ent�o, comecei a dar aulas
aos s�bados.
123
00:14:55,068 --> 00:14:57,842
E voc� n�o faz um
pouco de exerc�cio?
124
00:14:57,868 --> 00:14:59,473
Eu caminho muito.
125
00:15:00,991 --> 00:15:04,369
- Falou com os pais de Mateo?
- N�o.
126
00:15:04,786 --> 00:15:06,162
Por qu�?
127
00:15:06,954 --> 00:15:10,000
N�o sei por que Clara
ligou para voc�.
128
00:15:12,126 --> 00:15:15,129
N�o te agrada eu ter vindo,
Val�ria?
129
00:15:17,006 --> 00:15:18,132
Sim.
130
00:15:20,176 --> 00:15:22,553
Quanto tempo voc� vai ficar?
131
00:15:26,098 --> 00:15:29,017
Se voc� quiser que eu fique,
eu vou te ajudar.
132
00:15:29,476 --> 00:15:31,645
Como voc� quiser, querida.
133
00:15:32,421 --> 00:15:35,215
Eu deveria ter ligado para voc� antes
134
00:15:35,799 --> 00:15:37,884
mas me dava medo.
135
00:15:45,725 --> 00:15:48,495
Quanto tempo faz que
deixou de estudar?
136
00:15:48,521 --> 00:15:49,628
Dois meses.
137
00:15:51,438 --> 00:15:53,398
E n�o vai voltar?
138
00:15:53,565 --> 00:15:57,278
Nessa escola, n�o.
Vou procurar outra.
139
00:16:01,740 --> 00:16:05,452
E sabe se meu pai
continua com a mesma mulher?
140
00:16:06,495 --> 00:16:07,913
Sim.
141
00:16:09,039 --> 00:16:11,332
Quantos anos
t�m as meninas?
142
00:16:11,583 --> 00:16:13,076
5 e 7 anos.
143
00:16:14,777 --> 00:16:15,777
E ela?
144
00:16:19,215 --> 00:16:20,925
35.
145
00:16:22,051 --> 00:16:24,487
Papai � mais velho 30 anos...
146
00:16:25,888 --> 00:16:27,288
37.
147
00:16:50,077 --> 00:16:51,746
Val�ria...
148
00:16:52,747 --> 00:16:54,207
Desculpe!
149
00:16:54,499 --> 00:16:56,167
Sim.
150
00:16:57,001 --> 00:17:01,213
Deixe sair... Deixe sair...
� bom para o beb�.
151
00:17:01,838 --> 00:17:03,215
Claro.
152
00:17:03,883 --> 00:17:05,884
Fa�a assim...
153
00:17:06,176 --> 00:17:07,761
Fora!
154
00:17:08,053 --> 00:17:09,262
Muito bom.
155
00:17:09,763 --> 00:17:11,306
Vai ficar tudo bem.
156
00:17:15,686 --> 00:17:17,829
De manh�, o que voc� toma no caf�?
157
00:17:18,714 --> 00:17:22,692
�... dois ovos com presunto...
158
00:17:24,443 --> 00:17:27,739
H� excesso de gordura na
parte do abdome.
159
00:17:27,989 --> 00:17:30,658
Vou tomar outra medida.
160
00:17:32,201 --> 00:17:34,453
Voc� realiza exerc�cio?
161
00:17:34,661 --> 00:17:35,954
Sim.
162
00:17:36,414 --> 00:17:38,582
O que voc� faz?
163
00:17:38,958 --> 00:17:40,209
Caminho.
164
00:17:40,334 --> 00:17:43,378
Durante a semana,
quantas vezes?
165
00:17:43,670 --> 00:17:44,838
Duas vezes.
166
00:17:45,763 --> 00:17:48,558
Pode se vestir.
167
00:17:57,992 --> 00:18:00,286
Ol�, mam�e. Dormiu bem?
168
00:18:00,912 --> 00:18:02,079
Muito bem!
169
00:18:02,496 --> 00:18:05,624
- O que est� fazendo?
- Um molho para peito de frango.
170
00:18:06,417 --> 00:18:09,085
- Cheira bem!
- Hum, hum...! Obrigada.
171
00:18:09,336 --> 00:18:12,047
- O que voc� colocou?
- Um pouco de azeite.
172
00:18:12,256 --> 00:18:13,424
Bom.
173
00:18:14,049 --> 00:18:15,634
Te ajudo?
174
00:18:42,617 --> 00:18:43,868
Posso te ajudar?
175
00:18:44,411 --> 00:18:45,871
Sim, obrigada.
176
00:19:04,180 --> 00:19:07,600
Voc� tinha a idade de Val�ria
quando Clara nasceu, certo?
177
00:19:08,643 --> 00:19:11,270
Sim, e n�o foi f�cil.
178
00:19:12,563 --> 00:19:16,399
O que voc� teria feito se soubesse
mais cedo que ela estava gr�vida?
179
00:19:17,150 --> 00:19:19,737
Teria respeitado sua decis�o.
180
00:19:21,238 --> 00:19:23,031
Voc� est� arrependido?
181
00:19:23,281 --> 00:19:24,866
De modo nenhum.
182
00:19:28,661 --> 00:19:30,664
Eu quase nunca bebo.
183
00:19:33,583 --> 00:19:36,752
Eu mesma nunca tomei
uma bebida com Val�ria.
184
00:19:38,921 --> 00:19:41,382
Vou te ajudar um pouco.
185
00:19:42,091 --> 00:19:45,010
Mas ent�o ter� de trabalhar duro.
186
00:19:45,719 --> 00:19:49,306
- N�o � normal na sua idade.
- Mas � o que quero.
187
00:19:50,432 --> 00:19:52,893
Estou procurando um apartamento.
188
00:19:56,772 --> 00:19:59,941
N�o diga a Val�ria
que bebemos, certo?
189
00:20:11,494 --> 00:20:13,495
Minha belezinha!
190
00:20:21,253 --> 00:20:23,421
Vamos fazer uma foto...
191
00:20:30,053 --> 00:20:32,430
Ela n�o � muito fotog�nica,
n�o � verdade?
192
00:20:34,390 --> 00:20:35,725
O que est� fazendo?
193
00:20:40,188 --> 00:20:41,898
- Ol�!
- Ol�!
194
00:20:42,065 --> 00:20:43,232
Bem vindo.
195
00:20:43,482 --> 00:20:45,901
- Meu filho est� a�?
- Sim, claro. Quer entrar?
196
00:20:46,026 --> 00:20:47,319
N�o, n�o. Obrigado.
197
00:20:47,653 --> 00:20:48,904
Mateo?
198
00:20:54,952 --> 00:20:56,578
Ol�, papai.
199
00:20:57,621 --> 00:21:00,248
O que pensa fazer com um beb�?
200
00:21:00,790 --> 00:21:03,251
� uma menina, Karen.
201
00:21:05,295 --> 00:21:06,679
N�o se preocupe, papai.
202
00:21:06,705 --> 00:21:09,532
N�o estou preocupado,
estou decepcionado.
203
00:21:11,300 --> 00:21:14,971
N�o pense que sua m�e vai
te ajudar a cuidar.
204
00:21:39,911 --> 00:21:41,913
Val�ria?
205
00:21:58,379 --> 00:22:00,264
- Estou exausta.
- Ela est� com fome!
206
00:22:00,631 --> 00:22:01,892
D�-lhe uma mamadeira.
207
00:22:01,918 --> 00:22:04,618
Voc� n�o lhe deu
leite suficiente, vai.
208
00:22:46,716 --> 00:22:48,885
- Ol�, pai.
- Ol�.
209
00:22:51,387 --> 00:22:55,058
Preciso de um dinheiro
para alugar um apartamento.
210
00:22:55,475 --> 00:22:57,060
Ah, sim!?
211
00:22:57,268 --> 00:22:58,478
E...?
212
00:22:58,811 --> 00:23:01,856
Queria te pedir para
trabalhar aqui � tarde.
213
00:23:02,398 --> 00:23:05,025
Trabalhar por gorjetas,
apenas.
214
00:23:05,902 --> 00:23:09,363
Se quer alugar a sua casa,
aprenda a ser independente.
215
00:23:10,239 --> 00:23:12,511
Por isso. Eu s� ficaria
com as gorjetas.
216
00:23:12,537 --> 00:23:14,309
Voc� teria um aqui � tarde.
217
00:23:14,492 --> 00:23:15,702
Ol�!
218
00:23:15,869 --> 00:23:19,915
- Posso pegar minha chave?
- Sim. � o 24, certo?
219
00:23:21,207 --> 00:23:23,626
Muito obrigado.
220
00:23:24,627 --> 00:23:25,878
O qu�?
221
00:23:26,003 --> 00:23:29,007
Mam�e n�o quer conhecer o beb�?
222
00:23:29,591 --> 00:23:33,386
Falemos disso depois, mas n�o aqui.
223
00:23:34,387 --> 00:23:35,721
Ok.
224
00:24:00,578 --> 00:24:02,372
Mateo n�o est�.
225
00:24:04,540 --> 00:24:07,001
Ele recolher� tudo isso
quando voltar.
226
00:24:07,460 --> 00:24:09,962
Greg�rio, n�o deixe a� as coisas!
227
00:24:33,985 --> 00:24:35,945
Por que tomar laxantes?
228
00:24:36,278 --> 00:24:40,199
� para limpar-se.
Ela tem maus h�bitos.
229
00:24:40,575 --> 00:24:42,493
E quando vai come�ar a perder peso?
230
00:24:42,868 --> 00:24:46,997
Ela j� come�ou a perder.
Tem de fazer dieta.
231
00:24:48,874 --> 00:24:52,794
E se ela fizesse a opera��o
para diminuir o est�mago?
232
00:24:53,003 --> 00:24:55,338
Ela vai perder peso naturalmente.
233
00:24:56,005 --> 00:24:58,841
Cagar a cada meia hora � normal?
234
00:24:58,925 --> 00:25:01,303
Tem que mudar seus h�bitos.
235
00:25:01,970 --> 00:25:04,889
O importante �
se sentir bem consigo mesma.
236
00:25:05,681 --> 00:25:08,267
Acha que ela est� contente?
237
00:26:35,183 --> 00:26:36,768
Oscar!
238
00:26:37,560 --> 00:26:39,562
Saia da mesa.
239
00:26:48,988 --> 00:26:52,032
- O que voc� quer?
- Preciso falar contigo.
240
00:26:52,909 --> 00:26:54,493
Diga-me.
241
00:26:55,328 --> 00:26:58,956
- Necessito que ajude Val�ria.
- Ent�o que ela me ligue.
242
00:26:59,831 --> 00:27:01,750
Voc� sabe que ela n�o vai ligar.
243
00:27:02,000 --> 00:27:04,753
Se ela precisar de mim, que me ligue.
244
00:27:06,713 --> 00:27:08,256
Oscar...
245
00:27:14,011 --> 00:27:15,722
Eu n�o mordo!
246
00:27:20,393 --> 00:27:22,686
N�o seja idiota.
247
00:27:41,413 --> 00:27:43,123
Voc� est� bem?
248
00:27:45,625 --> 00:27:48,336
N�o fique a� parada.
Ele n�o vai sair.
249
00:27:51,256 --> 00:27:52,966
J� terminou?
250
00:27:53,674 --> 00:27:55,468
- Vai para a sua casa?
- Sim.
251
00:27:55,718 --> 00:27:58,554
Te levo.
Assim, podemos conversar.
252
00:27:59,513 --> 00:28:00,639
Obrigada.
253
00:28:13,026 --> 00:28:15,153
Como est�o seus filhos, Ver�nica?
254
00:28:15,529 --> 00:28:17,072
Bem, obrigada.
255
00:28:17,572 --> 00:28:20,783
O mais novo tem 4 anos
e a mais velha tem 10.
256
00:28:21,534 --> 00:28:24,079
A pr�xima � esquerda, por favor.
257
00:28:26,364 --> 00:28:28,616
E suas filhas, como est�o?
258
00:28:28,908 --> 00:28:29,992
Bem.
259
00:28:30,617 --> 00:28:34,329
Clara est� trabalhando
numa loja de fotoc�pias
260
00:28:35,456 --> 00:28:36,749
e Val�ria...
261
00:28:38,917 --> 00:28:42,295
- Val�ria n�o quer estudar.
- Vire � esquerda.
262
00:28:43,546 --> 00:28:47,426
Eu me lembro muito dela.
Ela � muito teimosa.
263
00:28:48,635 --> 00:28:50,470
Onde voc� mora?
264
00:28:51,221 --> 00:28:53,264
Na casa em Vallarta.
265
00:28:53,556 --> 00:28:55,641
Ela � muito bonita, esta casa.
266
00:28:56,308 --> 00:28:58,728
N�s fomos de f�rias.
267
00:28:58,978 --> 00:29:00,646
Lembra-se?
268
00:29:00,938 --> 00:29:04,441
Depois da �rvore,
numa grade.
269
00:29:10,906 --> 00:29:12,407
Entre.
270
00:29:30,215 --> 00:29:31,466
- Entre.
- Obrigada.
271
00:29:31,675 --> 00:29:34,303
Sente-se. Vou pegar meus filhos
na casa de minha m�e.
272
00:29:34,428 --> 00:29:35,679
Tudo bem.
273
00:30:13,256 --> 00:30:15,175
- Ol�, mam�e.
- Ol�, Clara.
274
00:30:15,300 --> 00:30:16,509
Onde est�?
275
00:30:16,718 --> 00:30:19,763
Na estrada, voltando de Guadalajara.
276
00:30:20,138 --> 00:30:21,681
Por qu�?
277
00:30:24,309 --> 00:30:26,727
Queria ver o pai de Val�ria.
278
00:30:27,603 --> 00:30:30,273
Pensei que ele poderia nos ajudar.
279
00:30:31,566 --> 00:30:33,443
O que ele te disse?
280
00:30:37,196 --> 00:30:38,989
Est� muito doente.
281
00:30:39,281 --> 00:30:40,992
De qu�?
282
00:30:41,659 --> 00:30:43,869
Ele tem c�ncer.
283
00:30:46,747 --> 00:30:48,790
Est� com sua fam�lia?
284
00:30:49,124 --> 00:30:51,960
N�o, estava sozinho.
285
00:30:55,380 --> 00:30:57,674
Voc� vai dizer a Val�ria?
286
00:30:58,091 --> 00:30:59,342
N�o.
287
00:31:04,139 --> 00:31:06,724
Em quanto tempo vai chegar?
288
00:31:08,142 --> 00:31:10,311
Em um par de horas
estarei a�, Clara.
289
00:31:12,312 --> 00:31:13,480
Tenha cuidado.
290
00:31:13,730 --> 00:31:15,775
- Um beijo.
- Um beijo, mam�e.
291
00:31:47,846 --> 00:31:51,684
Vai ficar tudo bem, querida!
Meu cora��o!
292
00:31:52,434 --> 00:31:54,770
O m�dico est� chegando.
293
00:31:55,145 --> 00:31:59,273
Val�ria, por favor,
fique calma, querida!
294
00:32:07,156 --> 00:32:09,325
Est� quente.
295
00:32:09,492 --> 00:32:10,868
Acalme-se.
296
00:32:11,119 --> 00:32:13,830
- V� embora!
- N�o, mam�e.
297
00:32:18,584 --> 00:32:21,128
Tudo bem, querida.
298
00:32:37,435 --> 00:32:40,646
Assim, voc� gosta disso, n�o?
299
00:32:41,606 --> 00:32:44,066
Tudo bem, cora��o.
300
00:33:36,158 --> 00:33:38,993
N�o podemos dar-lhe chupeta.
301
00:33:45,500 --> 00:33:48,461
Voc� pode limp�-la?
302
00:33:48,628 --> 00:33:52,256
N�o, assim n�o!
303
00:33:54,384 --> 00:33:57,303
Vamos nos sentar?
304
00:34:24,161 --> 00:34:26,246
- Onde voc� estava?
- Na praia.
305
00:34:26,413 --> 00:34:28,958
- E n�o me avisa?
- O que tem isso a ver?
306
00:34:29,250 --> 00:34:33,087
N�o fa�a isso de novo comigo,
Val�ria. N�o volte a fazer!
307
00:34:51,112 --> 00:34:52,405
- Val�ria!
- Qu�?
308
00:34:52,613 --> 00:34:54,156
O pacote de fraldas.
309
00:34:54,824 --> 00:34:56,492
Sim, minha querida?
310
00:34:58,327 --> 00:35:01,998
Meu cora��o, eu estava preocupada.
311
00:35:06,084 --> 00:35:07,794
Vou te trocar.
312
00:35:07,961 --> 00:35:09,546
Sim, meu cora��o.
313
00:35:09,921 --> 00:35:12,131
Um len�o umedecido, por favor.
314
00:35:14,718 --> 00:35:16,720
O qu�, querida?
315
00:36:26,911 --> 00:36:29,872
- O que � isso?
- Deram para mim.
316
00:36:31,707 --> 00:36:33,167
Quem?
317
00:36:33,376 --> 00:36:35,419
Uma amiga da minha m�e.
318
00:36:38,255 --> 00:36:41,466
Vamos comprar novos quando
ela precisar.
319
00:36:43,310 --> 00:36:45,312
Eu cuidarei disso.
320
00:36:47,564 --> 00:36:48,857
Tem certeza?
321
00:36:49,357 --> 00:36:50,817
Sim.
322
00:36:55,112 --> 00:36:57,532
E o que fa�o com isto?
323
00:36:58,533 --> 00:37:00,535
Pode devolver.
324
00:37:01,160 --> 00:37:02,578
Tudo?
325
00:37:02,662 --> 00:37:03,871
Sim.
326
00:37:30,063 --> 00:37:31,898
- Quantas pessoas?
- Duas.
327
00:37:32,032 --> 00:37:35,902
Duas? Querem um quarto com camas
separadas ou uma de casal?
328
00:37:36,068 --> 00:37:38,028
- Separadas.
- Separadas?
329
00:37:39,363 --> 00:37:43,868
O 311, subindo a escada,
� esquerda, a segunda porta.
330
00:37:44,160 --> 00:37:45,869
Perfeito! Obrigada.
331
00:37:46,078 --> 00:37:48,622
Bem-vinda.
At� logo.
332
00:37:52,042 --> 00:37:56,088
- Desculpem. J� assinaram?
- Estamos te esperando.
333
00:37:58,923 --> 00:38:00,591
- Onde?
- Aqui.
334
00:38:02,677 --> 00:38:05,013
- N�o quer ler?
- N�o, est� bem.
335
00:38:05,472 --> 00:38:07,640
S� para confirmar:
n�o h� necessidade de ir ao tabeli�o?
336
00:38:07,807 --> 00:38:11,352
Meu advogado me disse que nossas
assinaturas eram suficientes.
337
00:38:11,519 --> 00:38:13,353
- Aqui?
- Sim. Aqui e aqui.
338
00:38:15,606 --> 00:38:17,650
Precisamos de uma carteira
de identidade.
339
00:38:17,858 --> 00:38:20,611
- Original ou c�pia?
- Original, por favor.
340
00:38:31,413 --> 00:38:33,790
D� a sua carteira de
identidade.
341
00:38:39,170 --> 00:38:40,713
Aqui.
342
00:38:43,674 --> 00:38:45,176
Um momento.
343
00:38:46,093 --> 00:38:49,097
Desculpem, tenho que
atender a um cliente.
344
00:38:49,514 --> 00:38:52,516
Mas terminem o seu caf�
tranquilamente.
345
00:38:54,476 --> 00:38:56,478
Ol�, senhor!
346
00:38:57,771 --> 00:38:59,772
- Vamos?
- Sim.
347
00:39:20,084 --> 00:39:21,877
Karen?
348
00:39:25,548 --> 00:39:28,634
Eu liguei mil vezes.
Por que n�o me responde?
349
00:39:30,802 --> 00:39:32,178
Onde est� Karen?
350
00:39:32,345 --> 00:39:35,641
- Estamos preocupados com a beb�.
- Por qu�? O que ela tem? Est� bem?
351
00:39:35,766 --> 00:39:39,894
Para os pais de Mateo e eu, voc� n�o
est� preparada para ter um beb�.
352
00:39:40,186 --> 00:39:41,396
O qu�?
353
00:39:41,562 --> 00:39:45,149
N�s assinamos os
documentos para ado��o.
354
00:39:46,067 --> 00:39:48,444
Como... como ado��o?
355
00:39:49,529 --> 00:39:53,282
O que voc� fez?
356
00:39:53,991 --> 00:39:57,453
Mas droga, o que voc� est� fazendo?
357
00:39:57,862 --> 00:39:58,863
Deixe-me!
358
00:39:59,029 --> 00:40:00,447
Voc� � louca, mam�e!
359
00:41:03,924 --> 00:41:05,426
Clara?
360
00:41:05,843 --> 00:41:07,511
Ol�, mam�e.
361
00:41:09,388 --> 00:41:11,389
Como est�?
362
00:41:13,224 --> 00:41:14,892
Estou bem.
363
00:41:15,476 --> 00:41:19,314
Necessito do carro.
Posso pegar emprestado?
364
00:41:19,522 --> 00:41:20,773
Sim.
365
00:41:24,860 --> 00:41:27,070
� noite regresso.
366
00:41:30,741 --> 00:41:32,201
E Val�ria, como est�?
367
00:41:32,826 --> 00:41:35,746
Ainda trancada em seu quarto.
368
00:41:36,455 --> 00:41:38,832
Quanto tempo voc� vai ficar?
369
00:41:39,625 --> 00:41:42,085
Tanto quanto necess�rio, querida.
370
00:41:43,170 --> 00:41:45,755
Me ligue se precisar, t�?
371
00:41:45,964 --> 00:41:47,507
Obrigada.
372
00:42:21,998 --> 00:42:25,919
Acho que ela n�o est� com fome.
Est� dormindo.
373
00:42:26,628 --> 00:42:28,379
N�o �?
374
00:42:29,464 --> 00:42:31,424
Te darei mais tarde.
375
00:42:31,715 --> 00:42:36,219
Meu amor, que lindas m�os!
376
00:42:37,805 --> 00:42:40,933
Sim, querida, estou aqui.
377
00:42:41,383 --> 00:42:44,469
- Quer algo para voc�?
- N�o, obrigado.
378
00:43:38,888 --> 00:43:40,347
Al�!
379
00:43:41,140 --> 00:43:42,599
Sim.
380
00:43:43,558 --> 00:43:45,061
N�o.
381
00:43:45,895 --> 00:43:47,813
Sim, est� aqui.
382
00:43:49,231 --> 00:43:50,691
Adeus.
383
00:43:53,360 --> 00:43:54,903
Onde ela est�?
384
00:43:55,361 --> 00:43:58,448
Ela perguntou se voc� estava
e desligou.
385
00:44:22,846 --> 00:44:25,056
- Estamos quase chegando.
- Obrigado.
386
00:44:52,415 --> 00:44:54,627
- Aten��o.
- Obrigado.
387
00:45:21,510 --> 00:45:22,761
Chega, Clara!
388
00:45:23,887 --> 00:45:25,389
Pare com isso, mam�e.
389
00:45:26,348 --> 00:45:27,641
Para voc�!
390
00:45:34,022 --> 00:45:36,524
Est� pronto em quinze minutos.
391
00:45:39,695 --> 00:45:40,695
Ol�!
392
00:45:40,862 --> 00:45:42,238
Ela te ligou?
393
00:45:42,989 --> 00:45:43,990
N�o.
394
00:45:45,324 --> 00:45:48,372
Pensei que ela poderia estar na casa
395
00:45:48,373 --> 00:45:51,373
de um amigo em Sayulita, mas n�o.
396
00:46:13,268 --> 00:46:14,352
Obrigada.
397
00:46:17,605 --> 00:46:18,981
Onde voc� estava?
398
00:46:19,457 --> 00:46:22,459
Procurando por um
advogado para te processar.
399
00:46:31,385 --> 00:46:33,637
Val�ria, voc� tem que comer algo.
400
00:46:34,554 --> 00:46:36,890
N�o pode ficar assim.
401
00:46:37,432 --> 00:46:39,559
Vai acabar ficando doente.
402
00:46:41,519 --> 00:46:43,354
Val�ria, por favor.
403
00:46:45,064 --> 00:46:49,152
Est� bem, n�o abra, n�o me diga
nada, mas coma algo, por favor.
404
00:46:51,112 --> 00:46:52,863
Val�ria, abra!
405
00:47:35,279 --> 00:47:36,739
Mateo!
406
00:47:49,584 --> 00:47:51,544
Como voc� est�?
407
00:47:56,799 --> 00:47:59,343
Venha, quero falar contigo.
408
00:48:07,201 --> 00:48:09,161
Tenho que te dizer algo importante.
409
00:48:09,370 --> 00:48:12,247
Mas tem de confiar em mim e
n�o contar para ningu�m.
410
00:48:12,998 --> 00:48:14,332
Para ningu�m!
411
00:48:14,499 --> 00:48:15,875
De acordo.
412
00:48:16,626 --> 00:48:19,379
Eu sei onde est� Karen.
413
00:48:20,714 --> 00:48:23,174
- Como sabe?
- Voc� confia em mim?
414
00:48:23,466 --> 00:48:24,467
Onde ela est�?
415
00:48:24,634 --> 00:48:27,219
Vou te dizer quando puder
falar sobre isso.
416
00:48:27,386 --> 00:48:29,013
Sabe quem adotou?
417
00:48:29,139 --> 00:48:31,391
Como te disse, se falar
sobre isso, n�o a ver� mais.
418
00:48:31,724 --> 00:48:34,518
N�o, n�o direi nada a ningu�m!
419
00:49:06,474 --> 00:49:08,351
Est� aqui?
420
00:49:22,855 --> 00:49:24,315
Ver�nica?
421
00:49:27,494 --> 00:49:28,828
Ol�!
422
00:49:29,412 --> 00:49:30,663
Bom dia.
423
00:49:38,630 --> 00:49:39,881
Com licen�a.
424
00:49:40,098 --> 00:49:43,759
Olha quem veio te ver.
Olha quem veio te ver.
425
00:49:45,636 --> 00:49:48,055
- Ah, meu cora��o!
- Segure a cabe�a dela.
426
00:49:50,057 --> 00:49:52,059
Voc� cresceu.
427
00:49:53,143 --> 00:49:54,478
Ela est� com sono.
428
00:49:56,888 --> 00:49:58,598
Segure assim.
429
00:50:06,147 --> 00:50:08,941
Venha comigo.
430
00:50:13,196 --> 00:50:17,074
Minha princesinha!
Preciosa!
431
00:50:17,783 --> 00:50:19,785
Est� �tima, n�o?
432
00:50:24,373 --> 00:50:25,832
Que linda!
433
00:50:27,792 --> 00:50:32,838
� o seu pai que veio te ver.
434
00:50:39,762 --> 00:50:41,722
� esse o tamanho?
435
00:50:42,181 --> 00:50:44,183
Est� bem, eu creio.
436
00:50:45,226 --> 00:50:48,354
Veja que fofo!
437
00:50:48,562 --> 00:50:51,481
Este � menor. � melhor.
438
00:50:52,441 --> 00:50:54,359
- Gosta?
- Sim, gosto mais.
439
00:50:58,322 --> 00:51:01,157
Pode ser colocado de ambos os lados.
440
00:51:01,283 --> 00:51:02,043
- � revers�vel?
- Sim.
441
00:51:02,044 --> 00:51:03,044
Ah, que bom!
442
00:51:03,451 --> 00:51:07,413
Ah, tem a etiqueta.
Pode ser removida.
443
00:51:31,061 --> 00:51:34,773
Mateo, estou te esperando no carro.
444
00:51:52,039 --> 00:51:55,292
Era a �nica maneira
de estar perto dela.
445
00:51:57,002 --> 00:51:58,462
Mateo...
446
00:52:01,715 --> 00:52:04,217
Mateo, voc� n�o estava pronto.
447
00:52:14,352 --> 00:52:16,271
Voc� quer que a gente fique?
448
00:52:17,480 --> 00:52:18,898
Sim.
449
00:52:49,844 --> 00:52:51,054
Mateo...
450
00:52:58,852 --> 00:53:00,687
Tranquilo.
451
00:53:01,104 --> 00:53:02,982
Tranquilo.
452
00:56:27,960 --> 00:56:30,837
N�o diga nada � Val�ria, certo?
453
00:56:31,838 --> 00:56:34,257
Quando voc� vai dizer?
454
00:56:34,549 --> 00:56:37,594
N�o se preocupe,
eu vou falar com ela.
455
00:56:38,053 --> 00:56:39,804
Voc� confia em mim?
456
00:56:39,971 --> 00:56:41,514
Sim.
457
00:56:42,181 --> 00:56:44,809
Est� melhor
que antes da viagem?
458
00:56:46,401 --> 00:56:49,322
Pois ent�o, fa�a o que eu te disse.
459
00:56:50,614 --> 00:56:52,366
Mas quando ela poder� ver Karen?
460
00:56:52,917 --> 00:56:54,960
Quando ela estiver melhor.
461
00:56:55,711 --> 00:56:57,546
Confie em mim.
462
00:57:05,595 --> 00:57:09,098
Mateo... O que vai dizer?
463
00:57:09,307 --> 00:57:11,643
Que eu estava com o Luis
e a namorada dele.
464
00:57:11,977 --> 00:57:13,561
Muito bom.
465
00:57:58,688 --> 00:58:00,481
O que foi?
466
00:58:01,190 --> 00:58:03,442
Deixe-me dormir contigo.
467
00:58:43,564 --> 00:58:45,232
Ainda n�o.
468
00:59:28,565 --> 00:59:29,565
Ol�.
469
00:59:29,816 --> 00:59:31,525
A bagagem.
470
00:59:34,778 --> 00:59:36,196
Voc� quer...
471
00:59:36,363 --> 00:59:38,323
Est� bom. Obrigado.
472
00:59:38,574 --> 00:59:39,700
Seja bem-vindo.
473
00:59:41,243 --> 00:59:42,786
Oh, espere!
474
00:59:45,455 --> 00:59:46,748
Obrigado.
475
00:59:55,048 --> 00:59:57,383
- � isso?
- Sim.
476
00:59:57,592 --> 00:59:59,093
Te vejo amanh�.
477
01:00:37,380 --> 01:00:40,091
Ela procurou em todo o seu quarto.
478
01:01:00,819 --> 01:01:03,654
- O que est� fazendo, mam�e?
- Eu vou embora.
479
01:01:03,946 --> 01:01:05,239
Por qu�?
480
01:01:05,990 --> 01:01:07,825
Porque � melhor para todos.
481
01:01:36,811 --> 01:01:39,146
Aten��o para a partida.
482
01:02:55,469 --> 01:02:56,887
Ol�.
483
01:02:57,137 --> 01:02:58,305
Entre.
484
01:03:10,108 --> 01:03:12,401
- Como foi?
- Bem.
485
01:03:13,110 --> 01:03:14,487
Como est� Karen?
486
01:03:14,696 --> 01:03:16,197
Venha v�-la.
487
01:03:22,953 --> 01:03:24,288
Ol�!
488
01:03:32,796 --> 01:03:35,090
� hora da mamadeira.
489
01:03:59,906 --> 01:04:01,699
Ela dormiu.
490
01:04:38,066 --> 01:04:39,943
Veja o que trouxe.
491
01:04:41,903 --> 01:04:44,530
- As cal�as, como ficaram?
- Bem.
492
01:04:45,239 --> 01:04:47,117
Veja, eu coloquei esta.
493
01:04:48,076 --> 01:04:50,078
- Est� um pouco apertada, n�o?
- Eu gosto.
494
01:04:50,286 --> 01:04:51,454
Sim?
495
01:04:52,413 --> 01:04:54,123
E os sapatos?
496
01:04:54,498 --> 01:04:55,749
Muito bonitos.
497
01:04:55,958 --> 01:04:57,627
Me mostre a cal�a.
498
01:04:59,295 --> 01:05:00,546
Que tal?
499
01:05:01,213 --> 01:05:03,048
Bem, n�o?
500
01:05:04,758 --> 01:05:06,635
Prove esta.
501
01:05:09,180 --> 01:05:12,557
Outra? Voc� pediu outra?
Ah, que sorte!
502
01:05:14,851 --> 01:05:18,563
Tenho uma �tima ideia para
fazer em casa: aulas de ioga.
503
01:05:18,771 --> 01:05:21,441
Gravamos em v�deo e damos
as aulas.
504
01:05:21,608 --> 01:05:23,610
Quero que voc� me ajude.
505
01:05:23,818 --> 01:05:27,405
Vai ser genial.
Vou te ensinar os exerc�cios. Topa?
506
01:05:28,239 --> 01:05:30,657
Desculpe, esqueci seu nome.
507
01:05:31,034 --> 01:05:33,578
- Abril.
- Abril, claro!
508
01:05:34,245 --> 01:05:36,163
- E voc�?
- �lvaro.
509
01:05:36,872 --> 01:05:39,074
Te apresento a Mateo.
Mateo... �lvaro...
510
01:05:39,075 --> 01:05:40,075
Prazer. Como est�?
511
01:05:40,292 --> 01:05:44,171
H� um bar aqui ao lado,
onde toca um amigo.
512
01:05:44,421 --> 01:05:46,477
N�o gostaria de
passar para l� conosco?
513
01:05:46,503 --> 01:05:47,324
Eu n�o sei.
514
01:05:47,424 --> 01:05:49,634
Vamos, vamos.
Somos um grupo de amigos.
515
01:05:49,801 --> 01:05:52,845
- Mesmo?
- Sim, sim, aqui vai fechar.
516
01:05:53,095 --> 01:05:55,849
Ei, voc� quer um pouco?
517
01:05:56,099 --> 01:05:58,518
N�o, n�o, n�o, obrigado.
518
01:06:10,446 --> 01:06:12,614
- Desculpa!
- Boa noite.
519
01:06:13,824 --> 01:06:17,703
- Ent�o, como vai Karen?
- Bem. Tudo ocorreu bem.
520
01:06:17,953 --> 01:06:21,331
�timo, voc� pode ir.
521
01:06:21,498 --> 01:06:23,124
- Obrigada.
- Obrigada.
522
01:06:23,625 --> 01:06:27,713
- J� te paguei?
- Sim, quando cheguei.
523
01:06:27,921 --> 01:06:30,048
Vou te ligar outro dia.
524
01:06:30,173 --> 01:06:32,717
- Obrigada, Lucia.
- Boa noite.
525
01:06:45,604 --> 01:06:48,398
Voc� viu a cara dela?
526
01:06:53,445 --> 01:06:58,074
Espere aqui at� eu te chamar.
Sem barulho, certo?
527
01:08:07,974 --> 01:08:10,060
Um momento!
528
01:08:24,073 --> 01:08:26,283
- Gosta?
- Sim.
529
01:08:33,499 --> 01:08:36,251
E isso? Gosta?
530
01:08:48,679 --> 01:08:51,265
Voc� tem um grosso.
531
01:08:53,684 --> 01:08:55,811
Ele � enorme.
532
01:09:08,448 --> 01:09:09,741
Quieto.
533
01:10:08,380 --> 01:10:09,756
Sou eu.
534
01:10:12,425 --> 01:10:14,010
Estou bem.
535
01:10:15,262 --> 01:10:16,638
E voc�, como est�?
536
01:10:19,390 --> 01:10:21,642
Desculpe ter ido embora assim.
537
01:10:23,769 --> 01:10:25,437
Estou bem.
538
01:10:27,148 --> 01:10:28,858
No M�xico,
539
01:10:29,150 --> 01:10:31,318
mas n�o posso te dizer onde.
540
01:10:33,487 --> 01:10:34,905
Porque n�o posso.
541
01:10:36,072 --> 01:10:37,950
Por que n�o?
542
01:10:41,578 --> 01:10:45,165
Eu quero te ver, sinto sua falta!
543
01:10:45,748 --> 01:10:48,042
Me diga o que aconteceu!
544
01:10:54,215 --> 01:10:56,509
Por que n�o? Diga-me.
545
01:11:00,555 --> 01:11:02,473
N�o, espere...
546
01:11:40,551 --> 01:11:42,010
- Ol�.
- Ol�.
547
01:11:42,385 --> 01:11:43,803
O que aconteceu?
548
01:11:44,179 --> 01:11:46,640
Mateo me ligou
mas n�o me disse onde est�.
549
01:11:46,974 --> 01:11:49,101
Voc� n�o sabe de nada?
550
01:11:49,434 --> 01:11:50,977
Ele est� bem?
551
01:11:51,353 --> 01:11:52,729
N�o sei.
552
01:11:53,187 --> 01:11:56,899
- Pensei que voc� soubesse mais.
- Ele n�o nos liga para nada.
553
01:11:58,193 --> 01:12:00,153
Se ele ligar, me avise.
554
01:12:28,012 --> 01:12:29,930
Onde voc� estava?
555
01:13:11,345 --> 01:13:12,638
Al�.
556
01:13:13,472 --> 01:13:15,182
Vou te ligar de volta.
557
01:13:15,349 --> 01:13:16,601
Tchau.
558
01:13:19,603 --> 01:13:21,855
- Quem era?
- Um amigo.
559
01:13:23,940 --> 01:13:25,942
Por que n�o falou com ele?
560
01:13:26,351 --> 01:13:28,312
Porque estou contigo e Karen.
561
01:13:33,483 --> 01:13:36,402
- N�o era uma amiga?
- N�o, nada disso.
562
01:13:37,111 --> 01:13:39,614
Pode conversar com os amigos.
563
01:13:53,544 --> 01:13:55,170
E expirar...
564
01:13:59,507 --> 01:14:04,220
Com esta palavra, que
significa luz em voc� e em mim,
565
01:14:04,429 --> 01:14:06,723
chegamos ao final do curso:
566
01:14:07,765 --> 01:14:09,058
Namast�.
567
01:14:12,394 --> 01:14:14,313
Terminei!
568
01:14:17,942 --> 01:14:19,276
Ora!
569
01:14:22,612 --> 01:14:24,949
Como est� voc�, minha princesa?
570
01:14:25,157 --> 01:14:27,951
- Ela comeu?
- Bem, muito bem.
571
01:14:29,536 --> 01:14:31,538
Ela quer o pai dela.
572
01:14:33,706 --> 01:14:35,833
- Voc� vai ao curso?
- Sim.
573
01:14:36,626 --> 01:14:41,506
- E voc�?
- Vai come�ar a ioga, tamb�m?
574
01:14:41,923 --> 01:14:43,674
Docinho!
575
01:14:49,513 --> 01:14:51,098
O que foi?
576
01:14:53,892 --> 01:14:56,061
Temos uma surpresa para voc�.
577
01:14:56,478 --> 01:14:57,529
Sim?
578
01:15:09,657 --> 01:15:10,659
Esta.
579
01:15:11,451 --> 01:15:12,994
� s�rio?
580
01:15:16,789 --> 01:15:18,332
Obrigado!
581
01:15:22,044 --> 01:15:23,379
Tenha cuidado.
582
01:15:43,898 --> 01:15:46,442
- Vou dar uma volta.
- Vai. N�o corra, t�!
583
01:15:46,651 --> 01:15:48,945
- At� logo.
- Adeus!
584
01:16:27,689 --> 01:16:30,484
Boa tarde. Vim tirar fotos da casa.
585
01:16:30,651 --> 01:16:31,819
Que fotos?
586
01:16:32,236 --> 01:16:36,031
Ah, veja. Eu trabalho na
S�culo 21, de Marina.
587
01:16:36,198 --> 01:16:38,786
Para a venda da casa,
necessitamos de
588
01:16:38,812 --> 01:16:41,603
fotos do interior. S�
temos do exterior.
589
01:16:42,037 --> 01:16:44,956
Vai ser muito r�pido.
Posso entrar?
590
01:16:45,790 --> 01:16:47,125
N�o.
591
01:16:48,501 --> 01:16:51,670
Quer que liguemos para o escrit�rio
para verificar?
592
01:17:01,096 --> 01:17:03,000
Sabia que a m�e
queria vender a casa, n�o � verdade?
593
01:17:03,001 --> 01:17:04,001
Sim.
594
01:17:05,601 --> 01:17:07,011
S�culo 21, Marina, boa tarde.
595
01:17:07,145 --> 01:17:10,772
Boa tarde. Acaba de vir � minha
casa Diego Sanchez para umas fotos.
596
01:17:11,273 --> 01:17:12,440
Um momento.
597
01:17:12,607 --> 01:17:13,608
D�-me o n�mero do telefone da mam�e?
598
01:17:13,733 --> 01:17:15,276
- Eu n�o tenho.
- Sim, voc� tem.
599
01:17:15,402 --> 01:17:16,862
Mudou.
600
01:17:18,071 --> 01:17:20,306
Sim, necessitamos de umas
fotos do interior da casa.
601
01:17:20,332 --> 01:17:21,891
Quando pode regressar
para faz�-las?
602
01:17:22,075 --> 01:17:24,493
N�o pode regressar.
A casa n�o est� � venda.
603
01:17:24,702 --> 01:17:28,081
Desculpe, mas a informa��o que tenho
diz que est� � venda.
604
01:17:28,206 --> 01:17:33,377
N�s trabalhamos para a S�culo 21 no
M�xico e necessitamos destas fotos.
605
01:17:33,544 --> 01:17:35,545
Se quiser, posso te passar o seu
telefone para que fale com eles.
606
01:17:35,754 --> 01:17:37,130
Sim, por favor.
607
01:17:39,175 --> 01:17:44,099
Ok. � a Century la Condesa.
608
01:17:44,100 --> 01:17:48,100
O telefone � 0155-7195-4970.
609
01:17:48,474 --> 01:17:50,477
Sim, ok, obrigado.
610
01:17:51,853 --> 01:17:53,396
Me d� isso.
611
01:18:01,571 --> 01:18:03,406
S�culo 21, Condesa, boa tarde.
612
01:18:03,573 --> 01:18:05,515
Boa tarde. Voc�s est�o
vendendo uma casa
613
01:18:05,541 --> 01:18:07,434
em Puerto Vallarta,
na praia de Amapas?
614
01:18:07,534 --> 01:18:09,286
Um momento, por favor.
615
01:18:13,666 --> 01:18:15,292
Sim, � correto, estamos vendendo.
616
01:18:15,459 --> 01:18:18,712
Eu preciso entrar em contato com
a propriet�ria, Abril Martinez.
617
01:18:19,045 --> 01:18:22,423
Desculpe, senhorita, mas n�o damos
informa��es de nossos clientes.
618
01:18:22,673 --> 01:18:24,901
Veja, n�o � para comprar.
Eu moro nesta casa.
619
01:18:24,927 --> 01:18:26,911
Preciso entrar em
contato com minha m�e.
620
01:18:27,303 --> 01:18:30,264
Entendo, mas n�o posso...
621
01:18:41,483 --> 01:18:42,902
Eu te acompanho para que
n�o v� sozinha.
622
01:18:43,103 --> 01:18:44,103
N�o.
623
01:18:44,319 --> 01:18:46,489
N�o v� sozinha.
624
01:19:02,055 --> 01:19:03,655
Quero que ela prove isso
para ver se gosta.
625
01:19:05,756 --> 01:19:08,634
Vamos... Um pouquinho.
626
01:19:09,052 --> 01:19:10,720
Ela gostou!
627
01:19:11,262 --> 01:19:12,930
Toma, meu amor.
628
01:19:14,807 --> 01:19:17,726
Estou pensando em engravidar.
629
01:19:19,310 --> 01:19:20,813
S�rio?
630
01:19:22,439 --> 01:19:24,399
Voc� acha estranho?
631
01:19:25,692 --> 01:19:28,903
N�o sei. N�o pensei que
voc� pudesse engravidar.
632
01:19:30,988 --> 01:19:33,992
Assim, Karen n�o vai crescer sozinha.
633
01:19:36,993 --> 01:19:40,993
Eu poderia fazer tratamento, nos
Estados Unidos, com um bom m�dico.
634
01:19:45,795 --> 01:19:50,799
Poder�amos nos mudar para l�.
Vou vender a casa em Vallarta.
635
01:19:52,676 --> 01:19:55,179
Mas e Val�ria e Clara?
636
01:20:00,100 --> 01:20:02,560
Isso � o que te preocupa?
637
01:20:06,398 --> 01:20:07,732
Toma, querida.
638
01:20:11,277 --> 01:20:13,654
Toma, d� a ela um pouco.
639
01:20:13,821 --> 01:20:15,572
Vou levar este.
640
01:20:57,612 --> 01:20:58,989
- Ol�.
- Ol�.
641
01:20:59,114 --> 01:21:01,552
Necessito saber se aqui est�o
vendendo uma casa em Vallarta.
642
01:21:01,853 --> 01:21:02,853
Vou ver.
643
01:21:11,042 --> 01:21:12,793
Sim, existem tr�s propriedades.
644
01:21:13,043 --> 01:21:14,979
Posso ter informa��es
sobre a segunda?
645
01:21:15,005 --> 01:21:15,947
Claro que sim.
646
01:21:17,715 --> 01:21:20,551
Esta vale 26,2 milh�es de pesos,
647
01:21:20,718 --> 01:21:25,681
est� a 20 m da praia, com tr�s
quartos, cozinha e sala de estar.
648
01:21:26,557 --> 01:21:29,309
- Quer que imprima para voc�?
- Por favor.
649
01:21:33,813 --> 01:21:36,733
- � para a sua fam�lia?
- Sim.
650
01:21:41,112 --> 01:21:44,282
Na verdade, preciso entrar
em contato com a dona.
651
01:21:44,699 --> 01:21:47,002
N�o posso proporcionar
essa informa��o,
652
01:21:47,028 --> 01:21:48,812
pois somos intermedi�rios.
653
01:21:50,538 --> 01:21:53,624
A dona � minha m�e.
Se chama Abril Martinez.
654
01:21:53,791 --> 01:21:56,084
Quer que eu te d� algum
tipo de documento?
655
01:21:56,210 --> 01:21:58,670
N�o posso proporcionar
essa informa��o.
656
01:21:59,087 --> 01:22:01,340
Eu venho de Vallarta para busc�-la.
657
01:22:02,591 --> 01:22:04,718
� que posso perder meu emprego.
658
01:22:12,809 --> 01:22:14,269
Oi!
659
01:22:14,644 --> 01:22:16,733
N�o vou dar os seus
dados, mas eu a recebi
660
01:22:16,759 --> 01:22:18,798
no dia em que ela
colocou a casa � venda.
661
01:22:18,939 --> 01:22:20,733
Ela passa muito por aqui.
662
01:22:20,899 --> 01:22:24,946
Vai ao lado deste centro de ioga
entre Campeche e Amsterd�.
663
01:22:26,739 --> 01:22:27,907
Obrigado.
664
01:22:28,365 --> 01:22:29,783
Boa sorte.
665
01:22:37,416 --> 01:22:42,420
Ol�, desculpem, por acaso conhecem
uma espanhola que faz ioga aqui?
666
01:22:42,712 --> 01:22:44,088
Ela.
667
01:22:44,755 --> 01:22:45,757
Obrigado.
668
01:22:45,924 --> 01:22:47,801
Ol�. Posso te ajudar em algo?
669
01:22:47,967 --> 01:22:50,928
Estou procurando Abril,
que faz ioga aqui, uma espanhola.
670
01:22:51,304 --> 01:22:53,347
- N�o sei, tem muita gente.
- Posso entrar para ver?
671
01:22:53,514 --> 01:22:56,517
- N�o, eles est�o em aula.
- Obrigado.
672
01:23:13,908 --> 01:23:15,493
Obrigado.
673
01:23:17,703 --> 01:23:19,206
Boa noite.
674
01:23:24,752 --> 01:23:25,753
Ol�.
675
01:23:25,878 --> 01:23:28,547
Estou procurando minha m�e.
676
01:23:28,672 --> 01:23:31,884
Se chama Abril e faz ioga
por aqui.
677
01:23:32,802 --> 01:23:34,136
� espanhola.
678
01:23:34,553 --> 01:23:37,055
N�o, nunca vi.
679
01:23:37,556 --> 01:23:40,725
Ei, garotos, algu�m viu esta mulher,
algu�m a conhece?
680
01:24:44,077 --> 01:24:47,038
Voc� est� transando com outra pessoa?
681
01:24:50,584 --> 01:24:52,794
Voc� nem sequer tem ere��o.
682
01:24:54,671 --> 01:24:56,798
Quero saber, Mateo!
683
01:25:39,589 --> 01:25:40,589
Ol�.
684
01:25:41,340 --> 01:25:43,759
Desculpe,
conhece esta mulher, por acaso?
685
01:25:45,177 --> 01:25:48,097
� espanhola e faz ioga na esquina.
686
01:25:49,723 --> 01:25:50,974
Obrigada.
687
01:25:55,603 --> 01:25:59,691
Ol�, com licen�a, por acaso
j� viu esta senhora?
688
01:26:00,108 --> 01:26:03,153
Ela faz ioga por aqui.
� espanhola.
689
01:26:03,987 --> 01:26:05,446
Obrigada.
690
01:28:26,080 --> 01:28:28,207
Mam�e! Karen!
Mam�e!
691
01:28:28,608 --> 01:28:29,608
Karen!
692
01:28:29,834 --> 01:28:32,377
Mam�e, espere!
Mam�e!
693
01:28:33,170 --> 01:28:34,921
Mateo, espere!
694
01:28:36,089 --> 01:28:39,843
Karen, sou eu! Mam�e!
695
01:28:44,597 --> 01:28:47,224
- Voc� disse a ela onde mor�vamos?
- Claro que n�o!
696
01:28:47,933 --> 01:28:49,769
- Mentiroso.
- N�o estou mentindo.
697
01:28:49,894 --> 01:28:51,187
Mentiroso!
698
01:28:57,318 --> 01:28:59,111
Saia!
699
01:30:03,380 --> 01:30:05,716
Boa tarde,
quer que te traga o card�pio?
700
01:30:05,883 --> 01:30:08,636
Traga-me uma cadeira alta e um copo
d'�gua, por favor.
701
01:30:22,065 --> 01:30:24,359
- Posso ajudar?
- N�o, obrigada.
702
01:31:42,475 --> 01:31:44,935
Necessito que me ajudem
a encontrar minha filha.
703
01:31:46,770 --> 01:31:49,272
- Quantos anos voc� tem?
- 17.
704
01:31:50,691 --> 01:31:52,776
Ligue para o servi�o social.
705
01:31:53,360 --> 01:31:54,903
Venha.
Entre.
706
01:32:12,211 --> 01:32:13,338
Ol�.
707
01:32:45,284 --> 01:32:46,785
Esta � Karen.
708
01:32:47,495 --> 01:32:49,705
- Certeza?
- Sim, onde ela est�?
709
01:32:50,164 --> 01:32:53,584
- Em observa��o no hospital.
- Eu posso v�-la?
710
01:32:55,293 --> 01:32:59,340
Temos que seguir um procedimento
e temos que buscar o pai.
711
01:33:05,595 --> 01:33:07,847
Falamos com tua irm�, Clara.
712
01:33:08,639 --> 01:33:12,602
Ela nos disse que Mateo levou-a
para a casa de seus pais.
713
01:33:14,062 --> 01:33:16,430
Como voc� � menor de
idade, necessita-se do
714
01:33:16,456 --> 01:33:18,716
pai para retomar a
cust�dia de sua filha.
715
01:33:20,108 --> 01:33:21,569
Eu quero v�-la.
716
01:33:21,778 --> 01:33:23,738
Temos que seguir o procedimento.
717
01:34:05,944 --> 01:34:07,654
Voc� deve me odiar.
718
01:34:09,114 --> 01:34:10,198
N�o te odeio.
719
01:34:18,415 --> 01:34:22,919
Eu acho que ainda podemos cuidar
de Karen e estarmos juntos.
720
01:34:27,422 --> 01:34:31,635
Poder�amos viver com Clara
e reabrir a loja.
721
01:34:34,179 --> 01:34:35,931
� verdade?
722
01:34:38,308 --> 01:34:42,354
Sim, quero que fiquemos juntos.
723
01:35:10,464 --> 01:35:12,465
- Pronto?
- Sim.
724
01:35:37,990 --> 01:35:40,409
- Tudo voltou ao normal.
- Obrigado.
725
01:35:40,617 --> 01:35:43,703
N�o hesite em nos ligar.
726
01:35:45,121 --> 01:35:46,915
- Muito obrigado.
- Adeus.
727
01:35:47,081 --> 01:35:48,917
- Tenha um bom dia.
- Adeus.
728
01:35:49,376 --> 01:35:50,961
Te vejo em breve.
729
01:36:06,892 --> 01:36:09,853
Vamos � praia!
730
01:36:10,353 --> 01:36:13,649
Vamos � praia!
731
01:36:26,703 --> 01:36:29,080
Vou comprar algo para voc� beber.
732
01:36:29,580 --> 01:36:31,540
Traga-me �gua.
733
01:36:34,794 --> 01:36:36,087
Te vejo em breve.
734
01:37:26,843 --> 01:37:28,386
Boa tarde, senhorita.
Aonde vamos?
735
01:37:28,553 --> 01:37:31,098
N�o sei. Arranque a� e te digo.
736
01:37:31,264 --> 01:37:33,475
Mas em qual dire��o?
737
01:37:33,600 --> 01:37:34,976
V� dirigindo e te digo.
49426