All language subtitles for Justice.League.Snyders.Cut.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-MRCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 [electrical buzzing] 2 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 [yelling in pain] 3 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 [breathing heavily] 4 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 [continues yelling] 5 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 [breathing heavily] 6 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 [yelling oscillating] 7 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 [distant yelling, yelling stops] 8 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 [gasps softly] 9 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 [muffled electrical whirring] 10 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 [whirring continues] 11 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 [rattling] 12 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 [powering down] 13 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 [distant yelling oscillating] 14 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 [electrical thrumming] 15 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 [distant yelling continues] 16 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 [muffled oscillating yelling] 17 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 -[yelling stops] -[thud] 18 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 [electrical whirring] 19 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 [rattling] 20 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 [rattling stops] 21 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 [distant yelling] 22 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 [distant oscillating yelling continues] 23 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 [yelling stops] 24 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 [all grunt in unison] 25 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 [all breathing heavily] 26 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 [rattling and pulsing] 27 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 [breathing shakily] 28 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 [rattling intensifies] 29 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 [gasping] 30 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 [electrical throbbing] 31 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Alert the queen. 32 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 [orchestral music playing] 33 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 [sizzles] 34 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 [horse snorts] 35 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Hyah! 36 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 [orchestral music continues] 37 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 [breathing heavily] 38 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 [man] Bruce Vayne. 39 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Bruce Wayne. 40 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 [speaking Icelandic] 41 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 [speaks Icelandic] 42 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 [in English] Talk. 43 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 I believe there is a stranger. 44 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Comes to this village from the sea. 45 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 He comes in the winter when the people are hungry. 46 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 He brings fish. 47 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 He comes on the king tide. 48 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 That was last night. 49 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 [Arthur speaking Icelandic] 50 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 [in English] You have eyes, so see. 51 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Icebergs in the harbor. 52 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 It's four months since the last ship got through. 53 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 Well, this stranger doesn't come by ship. 54 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 [speaking Icelandic] 55 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 [in English] There are enemies coming from far away. 56 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 I need warriors. 57 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 This stranger, others like him. 58 00:10:18,000 --> 00:10:23,000 I'm building an alliance to defend ourselves. 59 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 It's very important that I see this man. 60 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 If this stranger exists, 61 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 he'll give him your message. 62 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 $5,000 American. 63 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Look, I'll give you $25,000 64 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 to talk to this man right now, outside. 65 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 [speaking Icelandic] 66 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 [laughing] 67 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 [villagers laughing] 68 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 [in English] How dare this dog speak to us like children. 69 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 Ooh, magical man from the sea. 70 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 We are poor, not stupid. 71 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Get out. 72 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 I'm sorry. 73 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Can't do that. 74 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 I'll leave after we've spoken. 75 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 He said, "Get out." 76 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 [speaks Icelandic] 77 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 [both grunt] 78 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 -[villagers exclaim] -[Arthur breathes heavily] 79 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Arthur Curry. 80 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Also known as Protector of the Oceans. 81 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 The Aquaman. 82 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 [birds calling] 83 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 [Arthur] So, let me get this straight. 84 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 85 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Worked for 20 years in Gotham. 86 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Oh, that shithole. 87 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 When the fight comes, we'll need you. 88 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 -Don't count on it, Batman. -Why not? 89 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 'Cause I don't like you coming here, 90 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 digging into my business 91 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 and getting into my life. I want to be left alone. 92 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Is that why you do this? 93 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Why you help these people out here in the middle of nowhere? 94 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 I've read the stories. 95 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Your good deeds you think no one sees. 96 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 You'll join us. 97 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 "Strong man is strongest alone." 98 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 You ever heard that? 99 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 [Bruce] You ever hear of Superman? 100 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 He died fighting next to me. 101 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 My point exactly. 102 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 He believed we were stronger together. 103 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 We owe it to him. 104 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 I don't owe anyone anything. 105 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Dressed like a bat. 106 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 You're out of your mind, Bruce Wayne. 107 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 [woman singing folk song in Icelandic] 108 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 [women singing along] 109 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 [women continue singing] 110 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 [women continue singing] 111 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Move over, Dusty. 112 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 [exhales sharply] 113 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 [Dusty whines] 114 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 [engine starts] 115 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 [Alfred] My God, Master Wayne, but this is cold. 116 00:15:13,000 --> 00:15:17,000 Maybe we can catch the next king tide in Jamaica? 117 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Might be a metahuman or two in Fiji. 118 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Costa Rica's nice. 119 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 I found him. 120 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 He said no. 121 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 So the draft stands at naught for two? 122 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Maybe a man who broods in a cave for a living 123 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 isn't cut out to be a recruiter. Hmm? 124 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 That's $10, please. 125 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 ["Distant Sky" playing] 126 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 ♪ Let us go now♪ 127 00:16:10,000 --> 00:16:17,000 ♪ My darling companion ♪ 128 00:16:24,000 --> 00:16:29,000 ♪ Set out for the ♪ 129 00:16:30,000 --> 00:16:37,000 ♪ Distant skies... ♪ 130 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Good morning, Miss Lane. 131 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Jerry, hi. 132 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Wow. 133 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 You don't miss a day, do you? 134 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Like it here. 135 00:16:55,000 --> 00:17:02,000 ♪ They told us our gods would outlive us ♪ 136 00:17:02,000 --> 00:17:08,000 ♪ They told us our dreams would outlive us ♪ 137 00:17:11,000 --> 00:17:17,000 ♪ They told us our gods would outlive us ♪ 138 00:17:18,000 --> 00:17:24,000 ♪ But they lied ♪ 139 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 [light dramatic music playing] 140 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 [indistinct chatter] 141 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 -[scanner beeps] -[guard] Excuse me. 142 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 -[gunshots] -[guard groans] 143 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 -[women scream] -[man 1] Move! 144 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 [indistinct shouting] 145 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 [people screaming, clamoring] 146 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 [man 2] Move it! Move it! 147 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 -[man 3] No, mate, don't shoot! -Move, move! 148 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 [man 1] Get the fuck over there! 149 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Move! All of ya! 150 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 [clamoring continues] 151 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 [leader] Line them up along the wall. 152 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 Keep them quiet. 153 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 -[man 4] Keep quiet! -[man 1] Shut up! Shut up! 154 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Shut them up too! 155 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 [leader] We'll be making a statement shortly. 156 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Until then, if I see any movement, 157 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 you'll have a lot of dead kids on your hands. 158 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 [whimpering quietly] 159 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 [police radio chatter] 160 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Should I take him? 161 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 [task force lead] Hold your fire. 162 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 They've got kids in there. 163 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 [deputy] Yeah, he's not bluffing, chief. 164 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 St. Brigid's had a school trip today. 165 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 [ancient lamentation music playing] 166 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 [people scream] 167 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Quiet! Shut up! 168 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 [breathing heavily] 169 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Down with the modern world. 170 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Back to the Dark Ages. 171 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 [all gasp] 172 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 [man 1] Quiet! 173 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 [beeping] 174 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 I said shut your fucking mouth. 175 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 [grunting] 176 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 -[grunts] -Who are you? 177 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 178 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Now, who are you? 179 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 We're a small group of reactionary terrorists 180 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 who wanna turn back the clock in Europe 181 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 -a thousand years. -Boring. Why the hostages? 182 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 We have no demands. 183 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 We're just stalling the police while we do it. 184 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 While you do what? 185 00:21:21,000 --> 00:21:25,000 [laughs] You're too late. The countdown's already begun. 186 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 In a few minutes, four city blocks... 187 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 [imitates explosion] 188 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 ...while the world watches. [laughs] 189 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 [continues beeping] 190 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 [breathes heavily] 191 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 [breath trembling] 192 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 [people scream] 193 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 [ancient lamentation music playing] 194 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 [all grunting] 195 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 [beeping continues] 196 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 [beeping stops] 197 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 [crackling] 198 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 -[chuckles] -[people whimpering] 199 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 [people screaming] 200 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 [people whimpering and screaming] 201 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 No! 202 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 [leader] Like lambs to the slaughter. 203 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 [metal clangs] 204 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 [ancient lamentation music playing] 205 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 [metal clangs] 206 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 [grunting] 207 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 [bullet clatters] 208 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 [people whimpering] 209 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 [panting] I don't believe it. 210 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Believe it. 211 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 [people exclaiming] 212 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 [metallic humming] 213 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 [officers groaning] 214 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 [officers clamoring] 215 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 [car alarms blaring] 216 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 [indistinct police radio chatter] 217 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 Is everyone all right? Are you okay? 218 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 Good. It's okay. 219 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 It's okay. It's over. You can stand up. 220 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 It's all good. 221 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 It's over now. Are you okay? 222 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 You okay? Good. 223 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 Are you okay, princess? 224 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 Can I be like you someday? 225 00:25:11,000 --> 00:25:14,000 You can be anything you want to be. 226 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Come on. Let's go. 227 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 [ancient lamentation music playing] 228 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 [horse whinnies] 229 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 [electrical pulsing] 230 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 [sighs] 231 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Any changes today? 232 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 No, my Queen. 233 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 [Menalippe] The Mother Box has awoken, 234 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 yet nothing has happened. 235 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 It has slept for thousands of years 236 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 since the First Age. 237 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Why did it wake at all? 238 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 [Mother Box powers down] 239 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 [Menalippe gasps softly] 240 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 This is the first time it's gone quiet 241 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 since the crack appeared. 242 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 Maybe it's going back to sleep. 243 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Evil does not sleep. 244 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 It waits. 245 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 [Mother Box whirring] 246 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Something is coming. 247 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Prepare for battle! 248 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 [all grunt in unison] 249 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 [Mother Box whirring] 250 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 [whirring intensifies] 251 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 [all grunting] 252 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 [Amazons yelling] 253 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 [pants] 254 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 [Menalippe] Amazons, on your marks! 255 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Ready! 256 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 [electrical humming] 257 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 [parademons chirping] 258 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 [parademons snarl] 259 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Defenders. 260 00:27:47,000 --> 00:27:52,000 They have failed 100,000 worlds. 261 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 They always fail. 262 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 I've come to enlighten you to the great darkness. 263 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 I will bathe in your fear. 264 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 Daughters of Themyscira, 265 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 show him your fear! 266 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 [Amazons] We have no fear! 267 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 [groans] 268 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Gather the legions! 269 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Go with her! 270 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 You must seal the cage! 271 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 -Go! -Phillipus! 272 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 [Amazons shouting and grunting] 273 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 [yelling] 274 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 [groans] 275 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 [Amazons yelling] 276 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 [Steppenwolf] No! 277 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 [growling] 278 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 [screams] 279 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 [Menalippe] Behind you! 280 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 Ahhh! 281 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 [breath trembling] 282 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Epione. 283 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Honor us. It's right. 284 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 Seal it. 285 00:29:43,000 --> 00:29:46,000 Ready the hammers! 286 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 [Amazons grunt in unison] 287 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 [yelps] 288 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 Seal it now! 289 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 [grunting] 290 00:30:03,000 --> 00:30:06,000 [Amazons grunting] 291 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 [both grunt] 292 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 [panting] 293 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 [yelling] 294 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 [soft ancient music playing] 295 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Guard it with your life. 296 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 -Yes, my Queen. -[Hippolyta] Keep it moving. 297 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 [Venelia] Hyah! Hyah! 298 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 [panting] 299 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 [ancient lamentation music playing] 300 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 [wind whistling] 301 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 [gasping] 302 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 [Amazon grunts] 303 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 [all grunting] 304 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 -[horse whinnies] -[grunts] 305 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 -[horse whinnies] -[Hippolyta] Hyah! 306 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 [panting] 307 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 -[Steppenwolf growls] -[grunts] 308 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 [growling] 309 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 [Amazons grunting] 310 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 [continues growling] 311 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 [Amazons yelping] 312 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 [grunts] 313 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 [growling] 314 00:33:39,000 --> 00:33:41,000 [parademons screeching] 315 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 [grunting] 316 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 [grunts] 317 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 [grunts] 318 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 [Steppenwolf growls] 319 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 [grunting] 320 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 Got it! Go! 321 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Hyah! 322 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 -[Steppenwolf growls] -[both yelp] 323 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 [Euboea groaning] 324 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 [panting] 325 00:34:49,000 --> 00:34:53,000 [Steppenwolf] Oh, noble Queen. Why do you fight? 326 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 You can't save her. 327 00:34:58,000 --> 00:35:01,000 You can't save any of them. 328 00:35:04,000 --> 00:35:08,000 The great darkness begins. 329 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 [Menalippe in distance] Amazons! 330 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 [Amazons yelling] 331 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 Yes, we will find the others. 332 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 -Draw! -[all grunt in unison] 333 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 Loose! 334 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 [all grunt in unison] 335 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 -[boom] -[all yelp] 336 00:35:40,000 --> 00:35:43,000 [horses whinnying] 337 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 [labored breathing] 338 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 [ancient lamentation music playing] 339 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 [wheezes weakly] 340 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 [Amazons urging horses] 341 00:36:28,000 --> 00:36:31,000 He's gone back to his universe. 342 00:36:31,000 --> 00:36:32,000 [Hippolyta] No. 343 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 He's gone to the lands of men 344 00:36:37,000 --> 00:36:40,000 to find the other two boxes. 345 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 We have to light the ancient warning fire. 346 00:36:43,000 --> 00:36:47,000 The fire has not burned for 5,000 years. 347 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 Men won't know what it means. 348 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 Men won't. 349 00:36:53,000 --> 00:36:54,000 She will. 350 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 [whooshing] 351 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 [parademons chittering] 352 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 -[booms] -[metal creaking] 353 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 It's toxic. 354 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 That's good. 355 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 [booms] 356 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 Go! 357 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 Follow the scent of the Mother Boxes. 358 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 Find the missing two. 359 00:37:55,000 --> 00:37:59,000 Once they are found, The Unity will be formed. 360 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 This world will join the others. 361 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 He will be pleased. 362 00:38:06,000 --> 00:38:09,000 He will see my worth again. 363 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 [Bruce] Hey. 364 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Anything on that kid from the liquor store? 365 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 [Alfred] Possibly. 366 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 "Possibly." 367 00:38:21,000 --> 00:38:24,000 If I had a dollar for every "possibly." 368 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 Yeah, it would make you even more insufferable. 369 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 Facial scan might have got a hit on him, 370 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 our disappearing man. 371 00:38:35,000 --> 00:38:39,000 One Mr. Barry Allen from Central City. 372 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Might be another false positive, 373 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 you'll have to give me a little time 374 00:38:42,000 --> 00:38:45,000 -to confirm. -We don't have any more time. 375 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Master Wayne, 376 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 you've been working as if there's no tomorrow 377 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 to build this team 378 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 of people you can't even find. 379 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 I found one. I found two, including Diana. 380 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 Just because Lex Luthor says 381 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 the planet's in danger of attack? 382 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 This has nothing to do with Lex Luthor. 383 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 It has to do with him. 384 00:39:04,000 --> 00:39:08,000 I made a promise to him on his grave. 385 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 I spent a lot of time trying to divide us. 386 00:39:12,000 --> 00:39:15,000 I need to bring us together and make this right. 387 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 Well, it's been some time since Luthor's warning. 388 00:39:18,000 --> 00:39:22,000 No attacks. No barbarians at the gate. 389 00:39:22,000 --> 00:39:26,000 Maybe these barbarians don't use a gate. 390 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 Maybe they're already here. 391 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Keep looking. What else do you have? 392 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Lab's all yours, Howard. 393 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 [Howard] 11:30. 394 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 Early night for you, Silas. 395 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 Yes, early night. 396 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Tell your family I said hello. 397 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 [Howard whistling tune] 398 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 [soft rustling] 399 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 [Howard] What the... 400 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Jesus. 401 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 [electricity crackles] 402 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 [muffled clang] 403 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 [chittering] 404 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 [Howard's scream echoes] 405 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 [upbeat drum music playing] 406 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 [ancient lamentation music playing] 407 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 The Arrow of Artemis. 408 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 It will reach the lands of men. 409 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Sky torch, 410 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 hero beacon, 411 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 scatter the darkness. 412 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 Burn as you burned in days before. 413 00:42:41,000 --> 00:42:45,000 Show her the darkness before the daylight of history. 414 00:42:45,000 --> 00:42:49,000 Warn my daughter that war has come 415 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 and protect her. 416 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 [ancient lamentation music playing] 417 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 Return to me, Diana. 418 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 [man] What did you do this weekend, Diana? 419 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 Nothing very interesting. 420 00:44:03,000 --> 00:44:06,000 [man chuckles] That's all you ever tell us. 421 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 [chuckles] What can I do? I'm not that exciting. 422 00:44:09,000 --> 00:44:14,000 You might as well disappear when you walk out of here. 423 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 [man 2 speaking French] 424 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 [in English] Again? 425 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 -What is it? -Now what? 426 00:44:21,000 --> 00:44:24,000 Budget cuts, tomb raiders. 427 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Now add to the list "arson." 428 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 [reporter on TV] Yes, good morning 429 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 -From the isle of Crete. - [man 2 complaining in French] 430 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 [reporter in English] As you can see behind me, 431 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 an enormous bonfire is burning. 432 00:44:36,000 --> 00:44:39,000 This fire has been burning through the night. 433 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 We're now into the morning 434 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 and we are at least five miles away. 435 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 And we can still see it burning as we speak. 436 00:44:46,000 --> 00:44:49,000 This has baffled locals and government authorities alike 437 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 here at this historical site 438 00:44:51,000 --> 00:44:54,000 of the so-called shrine of the Amazons. 439 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Now, locals and government officials are baffled as to 440 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 -what may have caused this. -Invasion. 441 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 [indistinct chatter] 442 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 Ryan. 443 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 -Hiya, Doc. -[Silas] Is the... 444 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 No damage to the electron-laser. 445 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 -Uh, Dr. Silas Stone? -Yeah. 446 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 -Ryan Choi? -[Ryan] That's us. 447 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 Um, who did this? Did they steal anything? 448 00:45:19,000 --> 00:45:20,000 They took whatever was in here. 449 00:45:20,000 --> 00:45:24,000 That? Oh, that wasn't stolen. Was it, Dr. Stone? 450 00:45:24,000 --> 00:45:27,000 No. That was misplaced a while ago. 451 00:45:27,000 --> 00:45:31,000 Object 6-1-9-8-2. Department of Defense Archives. 452 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 -[Silas] Mmm-hmm. -What was it? 453 00:45:33,000 --> 00:45:34,000 I don't know. 454 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 [investigator] You don't know? 455 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 I don't know, which was why I was studying it. 456 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 What's your rank, Doctor? 457 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Ryan, would you, uh, do the honors? 458 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 -Sure. Okay. -Thanks. 459 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Civilian. STARLABS is a private contractor. 460 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 We work for the DoD. 461 00:45:48,000 --> 00:45:51,000 We advise them on xeno-science. 462 00:45:51,000 --> 00:45:52,000 "Xeno-science"? 463 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Alien technology. 464 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 [doors whirring] 465 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 For example, 466 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 the Superman ship. 467 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 [investigator] Eight people 468 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 never signed out of the lab last night, Doctor. 469 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 Cleaning staff, guards, 470 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 a few of your research scientists. 471 00:46:20,000 --> 00:46:21,000 They were abducted. 472 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 Are you sure? 473 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 Witness saw it all. He escaped. 474 00:46:26,000 --> 00:46:30,000 He's here in quarantine now, working on an ID sketch. 475 00:46:32,000 --> 00:46:37,000 Any idea who or what that might be? 476 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 [EKG beeping] 477 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 [puts keys down] 478 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 [Silas] The box isn't safe here. 479 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 Victor, 480 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 they came looking for it at the lab. 481 00:47:05,000 --> 00:47:10,000 People were taken by some kind of monster or something. 482 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 You know a lot about monsters, 483 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 don't you? 484 00:47:23,000 --> 00:47:26,000 Especially how to make 'em. 485 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 [indistinct chatter] 486 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 -[birds calling] -[indistinct radio chatter] 487 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 [ancient lamentation music playing] 488 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 [soft dramatic music playing] 489 00:50:23,000 --> 00:50:26,000 -[waves crashing] -[grunting] 490 00:50:26,000 --> 00:50:30,000 Mayday! Mayday, mayday! 491 00:50:31,000 --> 00:50:35,000 My hull is breached. I'm going down. 492 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 [grunting] 493 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 [yelps] 494 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 Mayday! 495 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Is there anybody out there? 496 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 [grunting] 497 00:50:49,000 --> 00:50:50,000 Ahh! 498 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 [grunting and straining] 499 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 [light dramatic music plays] 500 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 [indistinct conversation] 501 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 [patrons exclaim] 502 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 Whiskey. 503 00:51:26,000 --> 00:51:29,000 [slow indie rock song playing faintly on speaker] 504 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Tell him to respect the storm next time. 505 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 It's on him. 506 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 ["There Is a Kingdom" playing] 507 00:52:10,000 --> 00:52:14,000 ♪ The starry heavens above me ♪ 508 00:52:16,000 --> 00:52:20,000 ♪ The moral law within♪ 509 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 ♪ So the world appears ♪ 510 00:52:28,000 --> 00:52:32,000 ♪ Through this mist of tears ♪ 511 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 ♪ There is a kingdom ♪ 512 00:52:38,000 --> 00:52:41,000 ♪ There is a king ♪ 513 00:52:41,000 --> 00:52:44,000 ♪ And he lives without ♪ 514 00:52:44,000 --> 00:52:47,000 ♪ And he lives within ♪ 515 00:52:47,000 --> 00:52:50,000 ♪ There is a kingdom ♪ 516 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 ♪ There is a king ♪ 517 00:52:53,000 --> 00:52:56,000 ♪ There is a king ♪ 518 00:52:56,000 --> 00:53:00,000 ♪ And he is everything ♪ 519 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 [water bubbling] 520 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 [muffled boom] 521 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 [Vulko] King who would be man. 522 00:54:18,000 --> 00:54:21,000 Son of a human father and Queen of the Seas. 523 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 All the time I've wasted 524 00:54:24,000 --> 00:54:27,000 trying to keep the promise I made to your mother. 525 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 [Arthur] Are you finished, old man? 526 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 [Vulko] You never sleep in the same place twice, 527 00:54:33,000 --> 00:54:36,000 yet you keep coming back here. 528 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 I like it. It's quiet. 529 00:54:40,000 --> 00:54:42,000 It's your inheritance. 530 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 You're the rightful king of Atlantis. 531 00:54:45,000 --> 00:54:46,000 Our people suffer. 532 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 Your people. 533 00:54:48,000 --> 00:54:52,000 A brutal, petty, superstitious race. 534 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 Is the surface any different? 535 00:54:54,000 --> 00:54:57,000 Nobody calls me King of the Surface. 536 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 What do you want, Vulko? 537 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 [Vulko] Guards near the stronghold 538 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 have been disappearing. 539 00:55:03,000 --> 00:55:04,000 Snatchers from above. 540 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 [Arthur] Talk to King Orm. 541 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 -[Vulko] Your brother? -Half-brother. 542 00:55:07,000 --> 00:55:11,000 He's trying to fan the flames of war with the surface. 543 00:55:11,000 --> 00:55:14,000 He lies. 544 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 The snatchers have come from the dark place. 545 00:55:16,000 --> 00:55:18,000 They're looking for it. 546 00:55:18,000 --> 00:55:23,000 The Mother Box our people guard is not safe. 547 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Go to the stronghold of Atlantis. 548 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 Protect the box. 549 00:55:28,000 --> 00:55:29,000 The time has come. 550 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 Take up your mother's trident. 551 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 [clatters] 552 00:55:44,000 --> 00:55:48,000 You can't turn your back on the world forever, Arthur. 553 00:55:49,000 --> 00:55:52,000 Above or below. 554 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 [water gurgling] 555 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 [parademons screech] 556 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 [Steppenwolf] DeSaad. 557 00:56:23,000 --> 00:56:27,000 DeSaad! I call to thee. 558 00:56:36,000 --> 00:56:41,000 Steppenwolf, have you begun the conquest? 559 00:56:41,000 --> 00:56:44,000 [Steppenwolf] This world is divided. 560 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 They are a primitive species. 561 00:56:46,000 --> 00:56:49,000 Unevolved and at war with one another. 562 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 Too separate to be one. 563 00:56:52,000 --> 00:56:54,000 Their free will must be ripped from them, 564 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 like the other worlds. 565 00:56:56,000 --> 00:57:00,000 Given absolution in one glorious belief, 566 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 to serve him. 567 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 The Mother Boxes? 568 00:57:05,000 --> 00:57:08,000 I have found one of the three. 569 00:57:08,000 --> 00:57:11,000 The one that woke and called to me. 570 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 The other two still sleep, 571 00:57:13,000 --> 00:57:17,000 but the parademons feel their presence. 572 00:57:17,000 --> 00:57:18,000 They fly, 573 00:57:18,000 --> 00:57:22,000 they search, they take prisoners who carry the scent, 574 00:57:22,000 --> 00:57:27,000 while I build a stronghold in the name of his glory. 575 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 Yes. 576 00:57:31,000 --> 00:57:34,000 Mighty Steppenwolf, 577 00:57:35,000 --> 00:57:39,000 who might have sat here by the side of the great one. 578 00:57:41,000 --> 00:57:46,000 But undone by his self-pride. 579 00:57:47,000 --> 00:57:48,000 DeSaad... 580 00:57:49,000 --> 00:57:52,000 I fall before you. 581 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 Let me make a plea to him 582 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 that I may come home 583 00:57:56,000 --> 00:57:59,000 after I take this world in his name. 584 00:57:59,000 --> 00:58:02,000 You betrayed him. 585 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 Your own family. 586 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 I saw my mistake. 587 00:58:07,000 --> 00:58:10,000 I slaughtered those who sought his throne. 588 00:58:10,000 --> 00:58:15,000 You still owe the great one 50,000 more worlds. 589 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 He will hear your plea 590 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 when you pay your debt. 591 00:58:24,000 --> 00:58:27,000 The Mother Boxes will be found and united. 592 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 No protectors here. 593 00:58:30,000 --> 00:58:33,000 No Lanterns, no Kryptonian. 594 00:58:33,000 --> 00:58:37,000 This world will fall, like all the others. 595 00:58:38,000 --> 00:58:40,000 For Darkseid. 596 00:58:43,000 --> 00:58:46,000 For Darkseid. 597 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 You know, I paid millions of dollars 598 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 for this building's security. 599 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 [Diana] You got your money's worth. 600 00:59:12,000 --> 00:59:15,000 Took me almost a minute to disable it. 601 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 Hi there. 602 00:59:19,000 --> 00:59:20,000 A new toy? 603 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Prototype troop carrier. 604 00:59:25,000 --> 00:59:26,000 [sighs] I once knew a man 605 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 who would have loved to fly it. 606 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 The best minds at Wayne Aerospace 607 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 couldn't make it fly. 608 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 But you can? 609 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 I have no choice. 610 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 I need more range and I need more cargo. 611 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 I think there's an attack coming. 612 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 Not coming, Bruce. 613 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 It's already here. 614 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 From what I've learned, 615 00:59:49,000 --> 00:59:52,000 they are things from another universe. 616 00:59:52,000 --> 00:59:54,000 They serve a dark power. 617 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 An old power. 618 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 [Bruce] What do they want? 619 00:59:58,000 --> 01:00:02,000 [Diana sighs] To invade. To conquer. 620 01:00:02,000 --> 01:00:06,000 They came here once before, long ago. 621 01:00:11,000 --> 01:00:14,000 A great armada appeared in the sky, 622 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 laying waste to all who opposed it. 623 01:00:16,000 --> 01:00:21,000 The leader of the invaders was a being called Darkseid. 624 01:00:21,000 --> 01:00:26,000 A name cursed and feared in every universe. 625 01:00:26,000 --> 01:00:30,000 Darkseid was met in battle by Earth's defenders. 626 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 The old gods, men... 627 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 Atlanteans before their descent into the sea... 628 01:00:38,000 --> 01:00:43,000 Amazons before their betrayal and enslavement 629 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 and guardians from the stars. 630 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 Their histories had taught them 631 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 not to trust each other, 632 01:00:49,000 --> 01:00:51,000 not to hope for an alliance. 633 01:00:51,000 --> 01:00:54,000 To fight apart. 634 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 [door hisses] 635 01:01:05,000 --> 01:01:08,000 [Darkseid breathing heavily] 636 01:01:22,000 --> 01:01:24,000 [yells] 637 01:01:42,000 --> 01:01:45,000 [Diana] As Darkseid waged war on Earth, 638 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 he found a secret there. 639 01:01:47,000 --> 01:01:51,000 A power hidden in the infinity of space. 640 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 He called forth mystics 641 01:01:52,000 --> 01:01:56,000 who worshipped and controlled three objects... 642 01:01:56,000 --> 01:01:57,000 the Mother Boxes. 643 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 Wait, wait, wait. 644 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 "Mother Boxes"? 645 01:02:00,000 --> 01:02:03,000 Indestructible living machines, 646 01:02:03,000 --> 01:02:06,000 made from a science so advanced, 647 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 it looks like sorcery. 648 01:02:08,000 --> 01:02:11,000 To conquer, three boxes have to synchronize 649 01:02:11,000 --> 01:02:14,000 and join together into The Unity. 650 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 The Unity cleanses a planet with fire, 651 01:02:17,000 --> 01:02:21,000 transforming it into a copy of the enemy's world. 652 01:02:21,000 --> 01:02:25,000 All who live become servants of Darkseid. 653 01:02:25,000 --> 01:02:28,000 Alive but drained of life. 654 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 Parademons. 655 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 [horse whinnying] 656 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 -Amazons! -[Amazons shouting] 657 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 [Atlanteans yelling] 658 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 With me! 659 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 [all yelling] 660 01:02:46,000 --> 01:02:48,000 [Zeus growling] 661 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 [parademons screeching] 662 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 [Amazons yelling] 663 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 [Diana] But before The Unity could synchronize, 664 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 the defenders of Earth attacked 665 01:03:15,000 --> 01:03:16,000 and fought as one. 666 01:03:16,000 --> 01:03:19,000 Amazons alongside Atlanteans. 667 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 Zeus and his son Ares 668 01:03:21,000 --> 01:03:25,000 alongside the guardians from the sky. 669 01:03:25,000 --> 01:03:28,000 A golden Age of Heroes fighting together 670 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 to defend life on Earth. 671 01:03:33,000 --> 01:03:34,000 [men yelling] 672 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 [man groaning] 673 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 [Darkseid grunting] 674 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 [Darkseid grunting] 675 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 [groans] 676 01:03:58,000 --> 01:03:59,000 [Atlantean king yells] 677 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 [growls] 678 01:04:05,000 --> 01:04:06,000 [yells] 679 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 [Darkseid grunts] 680 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 [straining] 681 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 [both growling] 682 01:04:22,000 --> 01:04:25,000 [yells] 683 01:04:37,000 --> 01:04:38,000 [Darkseid groaning] 684 01:04:45,000 --> 01:04:47,000 [grunting] 685 01:04:49,000 --> 01:04:50,000 [Atlantean king yells] 686 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 [Amazons grunting] 687 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 [yells] 688 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 [yelling] 689 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 [parademon screeching] 690 01:05:26,000 --> 01:05:29,000 [Diana] They did what no world had ever done. 691 01:05:29,000 --> 01:05:32,000 Sent the enemies back into the stars. 692 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 [yells] 693 01:05:34,000 --> 01:05:38,000 The three Mother Boxes never synchronized. 694 01:05:38,000 --> 01:05:41,000 -The Unity never came to pass. -[all yelling] 695 01:05:41,000 --> 01:05:44,000 But, in their retreat, 696 01:05:44,000 --> 01:05:47,000 the boxes were left behind on Earth. 697 01:05:47,000 --> 01:05:51,000 They grew weak. Dogs without masters 698 01:05:53,000 --> 01:05:55,000 falling asleep, 699 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 awaiting their return. 700 01:05:57,000 --> 01:06:00,000 Fading from the view of the enemy, 701 01:06:00,000 --> 01:06:03,000 anonymous among a trillion worlds. 702 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 [Mother Boxes pulsing] 703 01:06:20,000 --> 01:06:23,000 The defenders of Earth made a vow. 704 01:06:23,000 --> 01:06:27,000 Men, Atlanteans, and Amazons. 705 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 Each would enshrine and guard 706 01:06:29,000 --> 01:06:31,000 one of the three sleeping Mother Boxes 707 01:06:31,000 --> 01:06:34,000 according to the rites and rituals of their culture 708 01:06:34,000 --> 01:06:37,000 in case a box should ever wake again 709 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 to call out to the planet Apokolips 710 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 to return and conquer 711 01:06:41,000 --> 01:06:45,000 the only world Darkseid had ever lost. 712 01:08:01,000 --> 01:08:04,000 Something woke the box my people guard. 713 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 It called out to the dark place... 714 01:08:06,000 --> 01:08:09,000 to one of Darkseid's conquerors. 715 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 The enemy is here. 716 01:08:12,000 --> 01:08:14,000 If he's here, where is he? 717 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 He'll be searching for the other two boxes. 718 01:08:16,000 --> 01:08:19,000 Hiding until he has all three. Until he's ready. 719 01:08:19,000 --> 01:08:24,000 Then we have to be ready. You, me, the others. 720 01:08:24,000 --> 01:08:27,000 They said the Age of Heroes would never come again. 721 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 No, it will. 722 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 It has to. 723 01:08:32,000 --> 01:08:36,000 The others. Where are they? 724 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 [Barry] Am I late? 725 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 No, I'm so late. I'm very late. 726 01:09:01,000 --> 01:09:03,000 Oh, hey, buddy. Hey. 727 01:09:03,000 --> 01:09:05,000 -Oh. No. -[barking] 728 01:09:05,000 --> 01:09:08,000 -[yelps] -[woman] Okay, bye. Okay. 729 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 -I'm so sorry. -[chuckles] 730 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 I'm late. 731 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 -Are you, uh... -I'm... 732 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 I'm so sorry I'm so late. I didn't mean to be so late. 733 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 I'm me and I'm here and I'm so sorry I'm late. 734 01:09:22,000 --> 01:09:23,000 Essentially, the bus didn't come, 735 01:09:23,000 --> 01:09:25,000 then the bus did come, 736 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 but then there was this old woman 737 01:09:26,000 --> 01:09:27,000 counting change for the fare, 738 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 like, nickel, penny, nickel, penny. 739 01:09:29,000 --> 01:09:30,000 Like, jeez Louise, let this woman on the bus. 740 01:09:30,000 --> 01:09:32,000 She's 107 years old, 741 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 these are some of her last few moments of life. 742 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 Resume. 743 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 Resume. 744 01:09:36,000 --> 01:09:37,000 [sighs] 745 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 [engine stalling] 746 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 [sighs] Come on. 747 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 -[engine stalling] -[sighs] 748 01:09:44,000 --> 01:09:45,000 Come on. 749 01:09:45,000 --> 01:09:46,000 From the French, of course. 750 01:09:46,000 --> 01:09:50,000 "Resume," I believe, is a past participle of... 751 01:09:55,000 --> 01:09:57,000 Uh, wow. That's no good. 752 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 It's like, what lives in my pocket, right? 753 01:09:58,000 --> 01:10:01,000 "Paper monster hungry." Uh... 754 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 -[burger thuds] -[grunts] 755 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 [straining] 756 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 [engine continues stalling] 757 01:10:09,000 --> 01:10:12,000 Come on. Supposed to be friends now. 758 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 [straining] 759 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 -[engine starts] -Yes. 760 01:10:28,000 --> 01:10:31,000 Central City College, I'm a criminal justice major. 761 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 [dog daycare owner] You said you had experience 762 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 walking dogs. 763 01:10:40,000 --> 01:10:41,000 [truck engine revving] 764 01:10:44,000 --> 01:10:44,000 [yelps] 765 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 -[tires screeching] -[gasps] 766 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 [brakes squealing] 767 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 [imperceptible] 768 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 [metal crunching] 769 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 [electricity crackling] 770 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 ["Song to the siren" playing] 771 01:11:23,000 --> 01:11:26,000 ♪ Long afloat♪ 772 01:11:26,000 --> 01:11:30,000 ♪ On shipless oceans♪ 773 01:11:31,000 --> 01:11:40,000 ♪ I did all my best to smile ♪ 774 01:11:40,000 --> 01:11:46,000 ♪ 'Til your singing eyes and fingers ♪ 775 01:11:47,000 --> 01:11:53,000 ♪ Drew me loving to your isle ♪ 776 01:11:55,000 --> 01:12:02,000 ♪ Did I dream you dreamed about me? ♪ 777 01:12:02,000 --> 01:12:09,000 ♪ Were you here when I was forced out? ♪ 778 01:12:10,000 --> 01:12:16,000 ♪ Now my foolish boat is leaning ♪ 779 01:12:16,000 --> 01:12:24,000 ♪ Broken lovelorn on your rocks ♪ 780 01:12:25,000 --> 01:12:32,000 ♪ Here I am Here I am ♪ 781 01:12:33,000 --> 01:12:40,000 ♪ Waiting to hold you ♪ 782 01:12:48,000 --> 01:12:50,000 [car alarms blaring] 783 01:12:50,000 --> 01:12:51,000 [breathing heavily] 784 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 [electricity crackles] 785 01:12:54,000 --> 01:12:57,000 [tires screeching] 786 01:13:02,000 --> 01:13:05,000 [car alarms continue blaring] 787 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 [gasps] 788 01:13:07,000 --> 01:13:10,000 [people murmuring] 789 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 [dog barking] 790 01:13:14,000 --> 01:13:16,000 Oh, gosh, I hope everyone's okay. 791 01:13:16,000 --> 01:13:19,000 See, in times of crisis, for dog work, 792 01:13:19,000 --> 01:13:21,000 I always bring a meat snack. 793 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 'Cause it makes them feel calm. 794 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 'Cause you never know what's going to happen 795 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 in this city. 796 01:13:25,000 --> 01:13:26,000 I mean, oh, my gosh. 797 01:13:26,000 --> 01:13:29,000 Right? I start on Monday? 798 01:13:31,000 --> 01:13:33,000 [Atlanteans grunting] 799 01:13:35,000 --> 01:13:36,000 [parademons snarling] 800 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 [Atlantean grunts] 801 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 You have been near a Mother Box. 802 01:14:11,000 --> 01:14:14,000 The scent is on you. 803 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 Where is it? 804 01:14:15,000 --> 01:14:19,000 No son or daughter of Atlantis will ever tell you. 805 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 [Steppenwolf growls] 806 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 [groans] 807 01:14:34,000 --> 01:14:35,000 Our people have guarded the Mother Box 808 01:14:36,000 --> 01:14:37,000 for thousands of years. 809 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 -[gasps] -[chitters] 810 01:14:43,000 --> 01:14:46,000 I will never betray my own people. 811 01:14:47,000 --> 01:14:48,000 [gasps] 812 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 You already have. 813 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 [somber music paying] 814 01:16:00,000 --> 01:16:03,000 [Diana] This was taken in the deepest trench on Earth. 815 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 He must be an Atlantean. 816 01:16:05,000 --> 01:16:06,000 A water-breather. 817 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 [Bruce] He was breathing air when I talked to him. 818 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 Mixed-blood, then. 819 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 He said he'll fight with us? 820 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 More or less. 821 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 More more or more less? 822 01:16:17,000 --> 01:16:18,000 Probably more less. 823 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 -He said no? -He said no. 824 01:16:21,000 --> 01:16:23,000 [sighs] Atlanteans can be tricky. 825 01:16:23,000 --> 01:16:26,000 My people went to war with them once. 826 01:16:27,000 --> 01:16:29,000 I'm not sure we can trust him. 827 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 Diana, if we're gonna do this, 828 01:16:31,000 --> 01:16:32,000 you're gonna need to be open 829 01:16:32,000 --> 01:16:33,000 to more things that we didn't... 830 01:16:33,000 --> 01:16:34,000 you know... 831 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 -I'm sorry. That's okay. -Sorry. My fault. 832 01:16:36,000 --> 01:16:37,000 Don't worry about it. [clears throat] 833 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 -[Diana] Let's... -It happens. 834 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 -[Diana] so... -[Bruce clears throat] 835 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 [Bruce] This is the third person. [clears throat] 836 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 Disappears for 1/30 of a second here. 837 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 One frame of video, see? 838 01:16:46,000 --> 01:16:49,000 Barry Allen. Central City. 839 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 Go to him. 840 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 I'll work on number four. 841 01:16:52,000 --> 01:16:55,000 Organic and biomechatronic body parts. 842 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 [electricity crackling on video] 843 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 He's a cyborg. 844 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 [boys chattering] 845 01:17:19,000 --> 01:17:21,000 -[coach] Ready! -[players] Break! 846 01:17:24,000 --> 01:17:27,000 [crowd cheering] 847 01:17:32,000 --> 01:17:34,000 [whistle blows] 848 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 [Victor] Three... 849 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 eighty... 850 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 set... go! 851 01:17:55,000 --> 01:17:58,000 [dean] Your son may be captain of the football team 852 01:17:58,000 --> 01:18:01,000 and a certified genius, Mrs. Stone... 853 01:18:01,000 --> 01:18:03,000 Dr. Stone. 854 01:18:06,000 --> 01:18:08,000 ...but that doesn't mean he can hack into our system 855 01:18:08,000 --> 01:18:10,000 to change his friend's grades. 856 01:18:10,000 --> 01:18:14,000 [Elinore] Sarah's family lost their house this year. 857 01:18:14,000 --> 01:18:17,000 How could that child pass her classes? 858 01:18:18,000 --> 01:18:22,000 Victor helped her 'cause he's got a good heart. 859 01:18:22,000 --> 01:18:24,000 What did you do to help her? 860 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 [crowd cheering] 861 01:18:59,000 --> 01:19:02,000 [operatic choir music playing] 862 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 [crowd cheering] 863 01:19:18,000 --> 01:19:20,000 [crowd cheering loudly] 864 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 [imperceptible] 865 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 -Your father... -Mom, Mom, don't. 866 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 -He got held up at the lab. -[scoffs] 867 01:19:55,000 --> 01:19:59,000 Okay. He always does. 868 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 He wanted to be here. 869 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 You always say that. 870 01:20:05,000 --> 01:20:06,000 Ma, you gotta stop making excuses for him. 871 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 You're just as busy as he is, but you still make the time. 872 01:20:09,000 --> 01:20:13,000 [sighs] He just has difficulty showing it, but... 873 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 I know he's proud of you. 874 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 We both are, Victor. 875 01:20:18,000 --> 01:20:21,000 Hey, hey, hey. 876 01:20:21,000 --> 01:20:25,000 With everything I know you can do today, 877 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 I can't wait to see what you're gonna be tomorrow. 878 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 -[vehicle horn blaring] -[tires screeching] 879 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 [car crashes] 880 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 [doctor] Dr. Stone, I'm sorry, 881 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 your wife didn't survive. 882 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 I'm afraid your son won't either. 883 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 [crying] 884 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 [voice breaking] I won't let you die. 885 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 [sobbing] 886 01:21:00,000 --> 01:21:02,000 I won't allow it. 887 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 I won't allow it. 888 01:21:13,000 --> 01:21:14,000 Victor. 889 01:21:15,000 --> 01:21:19,000 Victor, you're not stuck in here. 890 01:21:19,000 --> 01:21:22,000 You still have a life ahead of you. 891 01:21:22,000 --> 01:21:26,000 Your mother would have wanted you to live that life. 892 01:21:26,000 --> 01:21:27,000 [Victor scoffs] 893 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 If you were there, 894 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 Mom would still be alive. 895 01:21:36,000 --> 01:21:38,000 All right, look, 896 01:21:39,000 --> 01:21:42,000 you don't have to give me a second chance, 897 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 but give yourself one. 898 01:21:45,000 --> 01:21:49,000 If you can't stand looking at me, 899 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 try listening. 900 01:21:54,000 --> 01:21:57,000 [door opens and closes] 901 01:22:20,000 --> 01:22:23,000 [Silas over tape] What you can do now, Victor. 902 01:22:23,000 --> 01:22:27,000 Your physical strength is just the tip of the iceberg. 903 01:22:27,000 --> 01:22:30,000 The tip of the tip. 904 01:22:40,000 --> 01:22:42,000 [metal clanking] 905 01:22:42,000 --> 01:22:45,000 -[blasters powering up] -[exhales nervously] 906 01:22:46,000 --> 01:22:47,000 [gasps] 907 01:22:47,000 --> 01:22:48,000 [grunts] 908 01:22:48,000 --> 01:22:50,000 [breathes nervously] 909 01:22:54,000 --> 01:22:56,000 [whimpers] 910 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 [Silas] In the world of ones and zeroes, 911 01:23:02,000 --> 01:23:05,000 you are the absolute master. 912 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 No firewall can stop you. 913 01:23:07,000 --> 01:23:10,000 No encryption can defy you. 914 01:23:10,000 --> 01:23:13,000 We're all at your mercy, Vic. 915 01:23:13,000 --> 01:23:15,000 From our power grids to our telecommunications, 916 01:23:15,000 --> 01:23:17,000 everyone's lives are controlled 917 01:23:17,000 --> 01:23:20,000 and dominated by complex digital networks 918 01:23:21,000 --> 01:23:25,000 that will bend without effort to your will. 919 01:23:35,000 --> 01:23:37,000 The fate of the world 920 01:23:37,000 --> 01:23:40,000 will literally rest in your hands. 921 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 [rumbling] 922 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 Its entire nuclear arsenal, 923 01:23:50,000 --> 01:23:53,000 you could launch with a thought. 924 01:23:55,000 --> 01:23:58,000 [grunting] 925 01:24:02,000 --> 01:24:03,000 -[bear growling] -[metal clanking] 926 01:24:03,000 --> 01:24:05,000 The world's monetary systems 927 01:24:05,000 --> 01:24:06,000 and its complex interactions 928 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 will seem as easy to manipulate for you 929 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 as a child's plaything. 930 01:24:25,000 --> 01:24:27,000 [grunts] 931 01:24:45,000 --> 01:24:49,000 The question... No, the challenge 932 01:24:50,000 --> 01:24:53,000 won't be doing it. 933 01:24:53,000 --> 01:24:55,000 It will be not doing. 934 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 Not seeing. 935 01:24:59,000 --> 01:25:01,000 It is the burden of this responsibility 936 01:25:01,000 --> 01:25:05,000 that will define you and who you choose to be. 937 01:25:37,000 --> 01:25:38,000 [woman] Now, make a wish. 938 01:25:38,000 --> 01:25:39,000 [child blows air] 939 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 One more time. 940 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 Good job. Wave to Grandma! 941 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 Hi, Grandma! 942 01:26:45,000 --> 01:26:46,000 [squeals] What? 943 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 [gasps] 944 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 [laughs] Oh, my God! Oh, my God! 945 01:26:51,000 --> 01:26:52,000 Oh, my God. 946 01:26:52,000 --> 01:26:54,000 Oh, my God. Oh, my God! 947 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 [Silas] Victor... 948 01:27:02,000 --> 01:27:07,000 Victor, these are the words and deductions of a scientist. 949 01:27:07,000 --> 01:27:09,000 That's how I've been speaking to you. 950 01:27:10,000 --> 01:27:13,000 Now, 951 01:27:13,000 --> 01:27:17,000 [continues over tape] let me speak to you from my heart, 952 01:27:13,000 --> 01:27:17,000 not as a scientist, 953 01:27:18,000 --> 01:27:19,000 as a father. 954 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 [parademon screeches] 955 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 [man] Hey. 956 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Hey, you! 957 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 [hand blaster charging up] 958 01:27:42,000 --> 01:27:44,000 [siren wailing] 959 01:27:44,000 --> 01:27:46,000 [parademon snarls] 960 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 [hand blaster powers down] 961 01:27:53,000 --> 01:27:56,000 [Henry] Because you are holding yourself back. 962 01:27:56,000 --> 01:28:00,000 You're going in circles, man. 963 01:28:00,000 --> 01:28:02,000 Holding down three dead-end jobs, 964 01:28:02,000 --> 01:28:03,000 going on four. 965 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 Where do you even find the time? 966 01:28:05,000 --> 01:28:06,000 [Barry] I make the time. 967 01:28:06,000 --> 01:28:07,000 -I just need one more gig... -Barry. 968 01:28:08,000 --> 01:28:08,000 ...then I'm gonna pay for my own tuition. 969 01:28:09,000 --> 01:28:10,000 [Henry] You can't. 970 01:28:10,000 --> 01:28:11,000 [Barry] Like I always said I would. 971 01:28:11,000 --> 01:28:13,000 You cannot keep doing this to yourself. 972 01:28:13,000 --> 01:28:14,000 Okay. I really don't wanna talk about this again. 973 01:28:14,000 --> 01:28:16,000 -Please, we have 10 minutes. -And this is all to pay 974 01:28:16,000 --> 01:28:17,000 for a criminal justice degree, huh? 975 01:28:17,000 --> 01:28:18,000 Yeah. 976 01:28:18,000 --> 01:28:20,000 For what? 977 01:28:20,000 --> 01:28:23,000 Huh, let's see. As I talk to my father, 978 01:28:23,000 --> 01:28:24,000 who's still in prison for the murder 979 01:28:24,000 --> 01:28:26,000 of my mother, which he didn't commit. 980 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 Yeah, how did I get interested in criminal justice? 981 01:28:28,000 --> 01:28:30,000 I can't remember. 982 01:28:30,000 --> 01:28:31,000 Oh, boy. 983 01:28:31,000 --> 01:28:33,000 This path has clearly chosen me, Dad. 984 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 Give me your hand, man. 985 01:28:41,000 --> 01:28:44,000 [sighs] I want you to listen to me, Barry. 986 01:28:44,000 --> 01:28:48,000 I want you to listen to me, because I mean this. 987 01:28:54,000 --> 01:28:56,000 I want you to give all that up. 988 01:28:59,000 --> 01:29:02,000 And I want you to stop coming to see me. 989 01:29:04,000 --> 01:29:07,000 I am a drag on your life. 990 01:29:11,000 --> 01:29:12,000 [sighs] 991 01:29:13,000 --> 01:29:14,000 Okay. Um... 992 01:29:14,000 --> 01:29:18,000 Please don't ever say that to me again. 993 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 Please. 994 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 Hey, you know what criminal justice 995 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 would be for me? 996 01:29:23,000 --> 01:29:28,000 My son not wasting his life. 997 01:29:29,000 --> 01:29:31,000 You can be whatever you wanna be. 998 01:29:31,000 --> 01:29:32,000 You're brilliant, man. 999 01:29:35,000 --> 01:29:38,000 Absolute best of the best. 1000 01:29:39,000 --> 01:29:44,000 I can't sit here and watch you run in place in Central City 1001 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 for some old dude 1002 01:29:46,000 --> 01:29:49,000 who's not going anywhere. 1003 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 -Dad, that's not true. -[prison guard] It's time. 1004 01:29:51,000 --> 01:29:52,000 That's not true. 1005 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 [prison guard] Let's go, Allen. Allen! 1006 01:29:54,000 --> 01:29:55,000 I want you to make your own future. 1007 01:29:56,000 --> 01:29:57,000 You're living in the past. Make your own future. 1008 01:29:57,000 --> 01:29:59,000 [prison guard] Open gate. 1009 01:29:59,000 --> 01:30:00,000 Great. 1010 01:30:01,000 --> 01:30:02,000 [gate buzzing] 1011 01:30:04,000 --> 01:30:06,000 "You're living in the past. Make your own future, Barry." 1012 01:30:06,000 --> 01:30:08,000 [prison guard] Clear. Close the gate. 1013 01:30:08,000 --> 01:30:10,000 [gate closes] 1014 01:30:10,000 --> 01:30:12,000 [train horn blaring] 1015 01:30:36,000 --> 01:30:38,000 [locks door] 1016 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 [opens electric panel] 1017 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 [system powers up] 1018 01:31:01,000 --> 01:31:04,000 Barry Allen. Bruce Wayne. 1019 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 You said that like it explains 1020 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 why there's a total stranger in my place 1021 01:31:08,000 --> 01:31:11,000 sitting in the dark, in my second favorite chair. 1022 01:31:11,000 --> 01:31:13,000 [paper rustles] 1023 01:31:13,000 --> 01:31:15,000 Tell me about this. 1024 01:31:19,000 --> 01:31:22,000 This is a person who looks exactly like me, 1025 01:31:22,000 --> 01:31:25,000 but who is definitely not me. 1026 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 Somebody... I don't know. 1027 01:31:28,000 --> 01:31:30,000 Hippie, long hair. 1028 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 Very attractive Jewish boy. 1029 01:31:34,000 --> 01:31:37,000 Who drinks milk, I don't drink milk. 1030 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 I know you have abilities. 1031 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 I just don't know what they are. 1032 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 My special skills 1033 01:31:42,000 --> 01:31:45,000 include viola, web design, 1034 01:31:45,000 --> 01:31:48,000 fluent in sign language, gorilla sign language. 1035 01:31:48,000 --> 01:31:52,000 [Bruce] Silica-based sand quartz fabric. 1036 01:31:52,000 --> 01:31:54,000 Abrasion resistant, heat resistant. 1037 01:31:54,000 --> 01:31:56,000 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 1038 01:31:56,000 --> 01:31:58,000 It's what they use on the space shuttle 1039 01:31:58,000 --> 01:32:00,000 to prevent it from burning up on re-entry. 1040 01:32:00,000 --> 01:32:02,000 I do very competitive ice dancing. 1041 01:32:04,000 --> 01:32:06,000 Look, man. I don't know who you are, 1042 01:32:06,000 --> 01:32:08,000 but whoever you're looking for, 1043 01:32:08,000 --> 01:32:09,000 it's not me. 1044 01:32:15,000 --> 01:32:16,000 [electricity crackles] 1045 01:32:48,000 --> 01:32:50,000 [exhales sharply] 1046 01:32:51,000 --> 01:32:53,000 You're the Batman? 1047 01:32:53,000 --> 01:32:56,000 So, you're fast. 1048 01:32:56,000 --> 01:32:57,000 That feels like an oversimplification. 1049 01:32:58,000 --> 01:32:59,000 I'm putting together a team. 1050 01:32:59,000 --> 01:33:02,000 People with special abilities. 1051 01:33:02,000 --> 01:33:03,000 You see, I believe enemies are coming. 1052 01:33:03,000 --> 01:33:06,000 Stop right there. I'm in. 1053 01:33:07,000 --> 01:33:08,000 You are? 1054 01:33:08,000 --> 01:33:09,000 Just like that? 1055 01:33:09,000 --> 01:33:11,000 Yeah. [hesitates] 1056 01:33:12,000 --> 01:33:15,000 I need friends. 1057 01:33:15,000 --> 01:33:18,000 Great. Great. 1058 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 Can I keep this? 1059 01:33:21,000 --> 01:33:23,000 It's like this layer of dimensional reality, 1060 01:33:23,000 --> 01:33:24,000 and it seems to manipulate space-time. 1061 01:33:25,000 --> 01:33:26,000 I call it the Speed Force. 1062 01:33:26,000 --> 01:33:28,000 Causes me to burn a tremendous amount of calories 1063 01:33:28,000 --> 01:33:31,000 so I am just a black hole of snacks. 1064 01:33:31,000 --> 01:33:33,000 I am a snack hole. 1065 01:33:33,000 --> 01:33:36,000 How many people are on this special fight team? 1066 01:33:36,000 --> 01:33:38,000 -Three, including you. -Three? 1067 01:33:39,000 --> 01:33:41,000 Against what? 1068 01:33:41,000 --> 01:33:43,000 I'll tell you on the plane. 1069 01:33:43,000 --> 01:33:45,000 Plane? 1070 01:33:45,000 --> 01:33:47,000 What are your superpowers again? 1071 01:33:47,000 --> 01:33:49,000 I'm rich. 1072 01:33:52,000 --> 01:33:53,000 [engine starts] 1073 01:33:59,000 --> 01:34:01,000 [tires screeching] 1074 01:34:01,000 --> 01:34:03,000 [car horn blares] 1075 01:34:03,000 --> 01:34:05,000 [kettle whistles] 1076 01:34:10,000 --> 01:34:12,000 [whistling stops] 1077 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 Oh, Miss Prince, let me do that. 1078 01:34:14,000 --> 01:34:17,000 [Diana] No, that's okay. I can do it myself. 1079 01:34:17,000 --> 01:34:19,000 [sniffs] Would you like to have some? 1080 01:34:19,000 --> 01:34:20,000 Uh, no, thank you. 1081 01:34:21,000 --> 01:34:24,000 If you put the water in first. 1082 01:34:24,000 --> 01:34:27,000 -[Diana] Of course. -So we don't scald the tea. 1083 01:34:30,000 --> 01:34:32,000 -Yes. -Great. 1084 01:34:32,000 --> 01:34:34,000 No, that's probably enough tea. 1085 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 [Diana] All right. 1086 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 Are you sure you don't wanna have some? 1087 01:34:38,000 --> 01:34:42,000 I won't, thank you. And then leave it to mash. 1088 01:34:42,000 --> 01:34:45,000 I will. I will, definitely will. 1089 01:34:45,000 --> 01:34:47,000 Uh... What are you working on? 1090 01:34:48,000 --> 01:34:49,000 It's a gauntlet 1091 01:34:49,000 --> 01:34:53,000 lined with specialized polymer solar cells. 1092 01:34:53,000 --> 01:34:56,000 -Wow. -Here, let me show you. 1093 01:34:56,000 --> 01:34:59,000 We borrowed this from the Kryptonian scout ship. 1094 01:34:59,000 --> 01:35:00,000 [Alfred chuckles] 1095 01:35:00,000 --> 01:35:02,000 Oh, maybe you should, uh... 1096 01:35:02,000 --> 01:35:03,000 a fraction. Thank you, thank you. 1097 01:35:04,000 --> 01:35:05,000 Of course. 1098 01:35:08,000 --> 01:35:10,000 [buzzing and crackling] 1099 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 [Alfred] Ah. 1100 01:35:12,000 --> 01:35:15,000 Ah, now, let's see how that did. 1101 01:35:15,000 --> 01:35:17,000 -[device beeps] -Ha! Yes. 1102 01:35:17,000 --> 01:35:19,000 Not to be sneezed at. 1103 01:35:19,000 --> 01:35:22,000 A gauntlet that captures and dissipates energy. 1104 01:35:22,000 --> 01:35:23,000 It's Master Wayne's idea. 1105 01:35:23,000 --> 01:35:26,000 Maybe you should work on a lasso, too? 1106 01:35:26,000 --> 01:35:29,000 -In black, of course. -Oh. 1107 01:35:33,000 --> 01:35:34,000 [sighs] 1108 01:35:35,000 --> 01:35:39,000 -All right. Victor Stone. -[typing] 1109 01:35:48,000 --> 01:35:49,000 [static] 1110 01:35:55,000 --> 01:35:57,000 Something is not working. 1111 01:35:57,000 --> 01:35:59,000 [Alfred] Mmm. 1112 01:36:03,000 --> 01:36:05,000 [system warbling] 1113 01:36:08,000 --> 01:36:11,000 Looks like you have a date, Miss Prince. 1114 01:36:30,000 --> 01:36:32,000 [car door closes] 1115 01:36:48,000 --> 01:36:50,000 [electricity crackles] 1116 01:37:08,000 --> 01:37:11,000 Why are you looking for me, Diana? 1117 01:37:11,000 --> 01:37:12,000 You know who I am. 1118 01:37:13,000 --> 01:37:15,000 I know more than you can possibly imagine. 1119 01:37:15,000 --> 01:37:18,000 Then maybe you already know I need your help. 1120 01:37:18,000 --> 01:37:20,000 The world does. 1121 01:37:21,000 --> 01:37:23,000 Fuck the world. 1122 01:37:24,000 --> 01:37:27,000 [Diana] You've obviously been through a great deal. 1123 01:37:28,000 --> 01:37:31,000 I can't begin to imagine what. 1124 01:37:31,000 --> 01:37:35,000 But whatever happened to you, you have gifts now. 1125 01:37:35,000 --> 01:37:36,000 Gifts? 1126 01:37:36,000 --> 01:37:39,000 What part of this looks like a gift to you? 1127 01:37:39,000 --> 01:37:40,000 We need you, Victor. 1128 01:37:41,000 --> 01:37:42,000 And maybe you need us. 1129 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 I don't need anyone. 1130 01:37:46,000 --> 01:37:47,000 Not anymore. 1131 01:37:47,000 --> 01:37:50,000 I told myself the same for a long time. 1132 01:37:57,000 --> 01:38:00,000 I lost someone I loved once. 1133 01:38:02,000 --> 01:38:07,000 I shut myself off from everyone. 1134 01:38:09,000 --> 01:38:12,000 But I had to learn to open back up again. 1135 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 The truth is, I'm still working on it. 1136 01:38:18,000 --> 01:38:22,000 And if you asked to meet me... 1137 01:38:22,000 --> 01:38:25,000 you're working on it, too. 1138 01:39:03,000 --> 01:39:05,000 [grunting] 1139 01:39:36,000 --> 01:39:38,000 You were right about the metal sample 1140 01:39:38,000 --> 01:39:40,000 from the Superman ship. 1141 01:39:40,000 --> 01:39:44,000 When we bombard it with X-rays from the electron-laser, 1142 01:39:44,000 --> 01:39:45,000 look what happens. 1143 01:39:46,000 --> 01:39:48,000 [computer beeps] 1144 01:39:48,000 --> 01:39:50,000 [laser whooshing] 1145 01:39:54,000 --> 01:39:56,000 3.5 million kelvin. 1146 01:39:56,000 --> 01:39:59,000 The inner core of the metal becomes superheated. 1147 01:39:59,000 --> 01:40:02,000 Hot, dense matter. 1148 01:40:05,000 --> 01:40:08,000 You're looking at the hottest thing on Earth. 1149 01:40:08,000 --> 01:40:10,000 Exact words I said to my prom date. 1150 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 She dumped me anyway. 1151 01:40:12,000 --> 01:40:13,000 Yeah. 1152 01:40:16,000 --> 01:40:17,000 [laser shuts down] 1153 01:40:17,000 --> 01:40:19,000 Hey, Doc, 1154 01:40:19,000 --> 01:40:20,000 do you think Batman is connected 1155 01:40:20,000 --> 01:40:23,000 to the object the CID is looking for? 1156 01:40:24,000 --> 01:40:27,000 You know, 6-1-9-8-2? 1157 01:40:28,000 --> 01:40:30,000 No... 1158 01:40:30,000 --> 01:40:32,000 I don't. 1159 01:41:06,000 --> 01:41:09,000 Oh, Victor. 1160 01:41:20,000 --> 01:41:22,000 [parademon snarling] 1161 01:41:22,000 --> 01:41:24,000 -[gasps] -[parademon screeches] 1162 01:41:24,000 --> 01:41:26,000 [both grunting] 1163 01:41:26,000 --> 01:41:28,000 [officer] All right! Let's go! 1164 01:41:29,000 --> 01:41:30,000 [female officer] Commissioner Gordon? 1165 01:41:30,000 --> 01:41:31,000 [officer] Come on! 1166 01:41:32,000 --> 01:41:33,000 Your messages. 1167 01:41:33,000 --> 01:41:34,000 [officer 2] Hey, hey! 1168 01:41:34,000 --> 01:41:37,000 [thug grunting] 1169 01:41:37,000 --> 01:41:40,000 Don't have to see the sky to know it's a full moon. 1170 01:41:40,000 --> 01:41:43,000 Half of Gotham's reality-challenged 1171 01:41:40,000 --> 01:41:43,000 community showed up. 1172 01:41:43,000 --> 01:41:45,000 Say they saw flying monsters by the harbor. 1173 01:41:45,000 --> 01:41:47,000 You were right, Ma. Police Academy. 1174 01:41:47,000 --> 01:41:49,000 What's wrong with dental school? 1175 01:41:52,000 --> 01:41:55,000 "Attacked by a flying vampire." 1176 01:41:55,000 --> 01:41:58,000 "Looked like a giant bat with huge fangs." 1177 01:41:58,000 --> 01:42:00,000 On a possibly related note, 1178 01:42:00,000 --> 01:42:03,000 sketch of the suspect in the abductions 1179 01:42:03,000 --> 01:42:04,000 at the lab across the harbor. 1180 01:42:04,000 --> 01:42:08,000 -Looks like... -I know what it looks like, 1181 01:42:04,000 --> 01:42:08,000 Crispus. 1182 01:42:08,000 --> 01:42:10,000 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 1183 01:42:10,000 --> 01:42:13,000 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 1184 01:42:14,000 --> 01:42:16,000 I'll talk to him tonight. 1185 01:42:16,000 --> 01:42:17,000 How, Jim? 1186 01:42:17,000 --> 01:42:19,000 How do you think? 1187 01:42:21,000 --> 01:42:23,000 [parademons chittering] 1188 01:42:24,000 --> 01:42:27,000 [Silas whimpering] 1189 01:42:33,000 --> 01:42:34,000 [Silas yelps] 1190 01:42:37,000 --> 01:42:38,000 [scientist] Silas? 1191 01:42:38,000 --> 01:42:40,000 [Silas] Hey, hey. 1192 01:42:40,000 --> 01:42:41,000 Hey, hey! 1193 01:42:46,000 --> 01:42:48,000 -[Barry] Oh, my goodness. -[Bruce] Where's the cyborg? 1194 01:42:48,000 --> 01:42:50,000 His name is Victor. 1195 01:42:50,000 --> 01:42:53,000 We met, spoke. 1196 01:42:54,000 --> 01:42:56,000 Give him time. 1197 01:42:56,000 --> 01:42:58,000 You must be Barry. I'm Diana. 1198 01:42:58,000 --> 01:43:02,000 Hi, Barry. I'm Diana. That's not right. Great. 1199 01:43:02,000 --> 01:43:04,000 -[sighs] So, this is us. -[Bruce] Yeah, this is us. 1200 01:43:05,000 --> 01:43:06,000 Oh! 1201 01:43:06,000 --> 01:43:09,000 Awesome! It's the Bat-Signal. That's your... 1202 01:43:09,000 --> 01:43:11,000 Oh, sorry. [softly] That's your signal. 1203 01:43:11,000 --> 01:43:13,000 That means we have to go now. 1204 01:43:13,000 --> 01:43:16,000 -Yeah, that's what that means. -It's so cool. [chuckles] 1205 01:43:30,000 --> 01:43:33,000 [Mother Box pulsing] 1206 01:43:50,000 --> 01:43:52,000 [Mera trilling] 1207 01:43:57,000 --> 01:44:00,000 [Atlantean soldier trilling] 1208 01:44:14,000 --> 01:44:15,000 Commander Mera, I told the king 1209 01:44:15,000 --> 01:44:17,000 the perimeter guards were taken. 1210 01:44:17,000 --> 01:44:19,000 He won't send reinforcements. 1211 01:44:19,000 --> 01:44:22,000 He says all the reserves are needed in the rebel regions. 1212 01:44:22,000 --> 01:44:26,000 He's as shortsighted as he is cruel. [sighs] 1213 01:44:26,000 --> 01:44:28,000 All right, take what men we have left 1214 01:44:28,000 --> 01:44:30,000 and form a phalanx around the Mother Box. 1215 01:44:30,000 --> 01:44:31,000 [loud thud] 1216 01:44:39,000 --> 01:44:41,000 [trilling] 1217 01:44:42,000 --> 01:44:45,000 [pulsing intensifies] 1218 01:45:01,000 --> 01:45:02,000 [trilling] 1219 01:45:16,000 --> 01:45:17,000 [growls] 1220 01:45:21,000 --> 01:45:23,000 [Atlantean soldier screams] 1221 01:45:23,000 --> 01:45:24,000 [roars] 1222 01:45:30,000 --> 01:45:32,000 [Atlantean soldier screams] 1223 01:45:34,000 --> 01:45:36,000 -[laser firing] -[growls] 1224 01:45:58,000 --> 01:46:01,000 [Mera groaning] 1225 01:46:10,000 --> 01:46:12,000 You can't escape. 1226 01:46:12,000 --> 01:46:14,000 I'm not trying to. 1227 01:46:15,000 --> 01:46:17,000 [Mera grunts] 1228 01:46:23,000 --> 01:46:24,000 [Mera groans] 1229 01:46:46,000 --> 01:46:48,000 [grunts] 1230 01:46:55,000 --> 01:46:58,000 [both grunting] 1231 01:47:45,000 --> 01:47:47,000 [portal booms] 1232 01:48:17,000 --> 01:48:19,000 [Mera] Vulko told me you would come. 1233 01:48:19,000 --> 01:48:22,000 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 1234 01:48:25,000 --> 01:48:26,000 Wait. 1235 01:48:28,000 --> 01:48:29,000 Please. 1236 01:48:33,000 --> 01:48:34,000 I knew her. 1237 01:48:36,000 --> 01:48:39,000 Well, that makes one of us. 1238 01:48:39,000 --> 01:48:40,000 My parents died in the wars. 1239 01:48:42,000 --> 01:48:44,000 She took me in. 1240 01:48:44,000 --> 01:48:46,000 What a saint. 1241 01:48:46,000 --> 01:48:48,000 You dare speak of Queen Atlanna that way? 1242 01:48:48,000 --> 01:48:51,000 Your queen left me on my father's doorstep 1243 01:48:51,000 --> 01:48:52,000 and never gave me another thought. 1244 01:48:52,000 --> 01:48:56,000 Your mother left you to save your life. 1245 01:48:56,000 --> 01:48:59,000 You cannot imagine how it hurt her. 1246 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 What it cost her. 1247 01:49:03,000 --> 01:49:06,000 But you're not a defenseless child now. 1248 01:49:08,000 --> 01:49:09,000 It would have been her responsibility 1249 01:49:09,000 --> 01:49:13,000 to follow that monster to the surface and stop him. 1250 01:49:13,000 --> 01:49:15,000 Now, 1251 01:49:16,000 --> 01:49:17,000 it's yours. 1252 01:49:23,000 --> 01:49:25,000 [scoffs] 1253 01:49:41,000 --> 01:49:43,000 [Victor gasps softly] 1254 01:49:52,000 --> 01:49:55,000 [sirens wailing at distance] 1255 01:50:11,000 --> 01:50:12,000 [Mother Box sizzles] 1256 01:50:21,000 --> 01:50:23,000 Yes. 1257 01:50:24,000 --> 01:50:26,000 [Mother Boxes warbling] 1258 01:50:46,000 --> 01:50:47,000 [DeSaad] Steppenwolf, 1259 01:50:47,000 --> 01:50:49,000 tell me what you've learned. 1260 01:50:49,000 --> 01:50:52,000 [Steppenwolf] Two boxes found and awake. 1261 01:50:52,000 --> 01:50:55,000 With the combined power of the two Mother Boxes, 1262 01:50:55,000 --> 01:50:58,000 I've been able to finish the stronghold's defenses. 1263 01:50:58,000 --> 01:51:01,000 Where is the third Mother Box? 1264 01:51:01,000 --> 01:51:04,000 The parademons sense its presence 1265 01:51:04,000 --> 01:51:05,000 and search for the third. 1266 01:51:05,000 --> 01:51:07,000 They have taken prisoners 1267 01:51:07,000 --> 01:51:09,000 who carry its scent. 1268 01:51:09,000 --> 01:51:11,000 Go. 1269 01:51:11,000 --> 01:51:13,000 Interrogate the prisoners. 1270 01:51:14,000 --> 01:51:16,000 Find the third. 1271 01:51:17,000 --> 01:51:20,000 They will tell me what they know, 1272 01:51:21,000 --> 01:51:24,000 or I will rip it from them. 1273 01:51:34,000 --> 01:51:36,000 [thunder crashes] 1274 01:51:52,000 --> 01:51:53,000 [thunder crashes] 1275 01:52:03,000 --> 01:52:05,000 [electricity crackles] 1276 01:52:07,000 --> 01:52:08,000 How many of you are there? 1277 01:52:09,000 --> 01:52:10,000 Not enough. 1278 01:52:12,000 --> 01:52:15,000 [Gordon] Dozens of witnesses all over Gotham. 1279 01:52:15,000 --> 01:52:16,000 Description matches the suspect 1280 01:52:16,000 --> 01:52:18,000 in the Metropolis abductions. 1281 01:52:18,000 --> 01:52:19,000 Parademons. 1282 01:52:20,000 --> 01:52:21,000 Okay. 1283 01:52:21,000 --> 01:52:24,000 The demons must have caught the scent of a Mother Box. 1284 01:52:24,000 --> 01:52:25,000 [The Flash] At the lab. 1285 01:52:25,000 --> 01:52:27,000 They carried people away to find out what they know. 1286 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 So the eight may still be alive. 1287 01:52:29,000 --> 01:52:30,000 [Victor] Nine. 1288 01:52:30,000 --> 01:52:31,000 [The Flash gasps] Oh. 1289 01:52:32,000 --> 01:52:34,000 The head of STARLABS was taken tonight. 1290 01:52:39,000 --> 01:52:42,000 Wow, okay. So, another scientist. 1291 01:52:42,000 --> 01:52:43,000 So, how do we find him? 1292 01:52:44,000 --> 01:52:45,000 There must be a nest nearby. 1293 01:52:45,000 --> 01:52:49,000 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 1294 01:52:50,000 --> 01:52:52,000 No discernable pattern I can see. 1295 01:52:52,000 --> 01:52:53,000 The lines on the map don't converge. 1296 01:52:53,000 --> 01:52:55,000 On land. 1297 01:52:55,000 --> 01:52:56,000 These lead back to Stryker's Island, 1298 01:52:56,000 --> 01:52:58,000 between the two cities. 1299 01:52:58,000 --> 01:52:59,000 These are air vents. 1300 01:52:59,000 --> 01:53:00,000 They all lead down to the tunnel 1301 01:53:00,000 --> 01:53:03,000 to a Metropolis project that was abandoned in '29. 1302 01:53:03,000 --> 01:53:05,000 [Wonder Woman] The nest could be there. 1303 01:53:05,000 --> 01:53:07,000 [The Flash] Uh, is he coming with us now, 1304 01:53:07,000 --> 01:53:09,000 because we're not all gonna fit in your car. 1305 01:53:09,000 --> 01:53:11,000 I have something bigger. 1306 01:53:12,000 --> 01:53:15,000 Do you really think that... 1307 01:53:15,000 --> 01:53:18,000 Oh, wow, they just... They really just vanish, huh? 1308 01:53:18,000 --> 01:53:21,000 Oh. That's rude. 1309 01:53:33,000 --> 01:53:35,000 [rats squeaking] 1310 01:53:42,000 --> 01:53:45,000 [door whirs] 1311 01:53:45,000 --> 01:53:47,000 [dramatic rock music playing] 1312 01:54:00,000 --> 01:54:02,000 We're close. 1313 01:54:02,000 --> 01:54:04,000 The scent of the enemy. 1314 01:54:05,000 --> 01:54:06,000 Of absence. 1315 01:54:06,000 --> 01:54:08,000 Darkness. 1316 01:54:09,000 --> 01:54:10,000 Death. 1317 01:54:10,000 --> 01:54:11,000 Where are we, Alfred? 1318 01:54:11,000 --> 01:54:12,000 [Alfred over radio] Stryker's Island. 1319 01:54:12,000 --> 01:54:15,000 You should be directly under 1320 01:54:15,000 --> 01:54:17,000 the venting tower for the tunnel. 1321 01:54:18,000 --> 01:54:19,000 Now look to your left, 1322 01:54:19,000 --> 01:54:21,000 you'll see a staircase to the machine room. 1323 01:54:21,000 --> 01:54:24,000 Thermal scan shows a cluster of people there. 1324 01:54:24,000 --> 01:54:25,000 [Batman] That's it. 1325 01:54:25,000 --> 01:54:27,000 Let's go. 1326 01:54:27,000 --> 01:54:29,000 [dramatic rock music resumes] 1327 01:54:40,000 --> 01:54:43,000 [The Flash] Right. Is there... Is there a plan? 1328 01:54:45,000 --> 01:54:46,000 Either of you? 1329 01:54:46,000 --> 01:54:48,000 [Wonder Woman] Don't engage alone. 1330 01:54:48,000 --> 01:54:49,000 We do this together. 1331 01:54:58,000 --> 01:55:00,000 I heard about you. 1332 01:55:02,000 --> 01:55:03,000 Didn't think you were real. 1333 01:55:04,000 --> 01:55:05,000 I'm real when it's useful. 1334 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 [Steppenwolf] I grow tired of your silence. 1335 01:55:17,000 --> 01:55:19,000 Now tell me, where is the Mother Box? 1336 01:55:20,000 --> 01:55:21,000 [parademons chittering] 1337 01:55:22,000 --> 01:55:23,000 [hostages whimpering] 1338 01:55:26,000 --> 01:55:29,000 Please. We have families. 1339 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 Then you have weakness. 1340 01:55:31,000 --> 01:55:32,000 Steppenwolf. 1341 01:55:32,000 --> 01:55:37,000 Okay, I'm guessing that's the bad guy. 1342 01:55:37,000 --> 01:55:38,000 Good guess. 1343 01:55:38,000 --> 01:55:42,000 I'm really, really missing Superman right now. 1344 01:55:42,000 --> 01:55:44,000 Circle to the other side. 1345 01:55:44,000 --> 01:55:47,000 We'll surround them and surprise him. 1346 01:55:49,000 --> 01:55:51,000 [shuddering] 1347 01:55:51,000 --> 01:55:53,000 You have been near a Mother Box. 1348 01:55:53,000 --> 01:55:55,000 The scent is on you. 1349 01:55:55,000 --> 01:55:56,000 I don't know what you're talking about. 1350 01:55:56,000 --> 01:55:58,000 -Where is it? -[Silas] Leave him alone! 1351 01:55:58,000 --> 01:56:01,000 He... He doesn't know. 1352 01:56:02,000 --> 01:56:04,000 [hostages exclaim] 1353 01:56:04,000 --> 01:56:06,000 [man] Wait, please, please! 1354 01:56:06,000 --> 01:56:08,000 [hostages whimpering] 1355 01:56:10,000 --> 01:56:12,000 [Silas grunting] 1356 01:56:12,000 --> 01:56:15,000 [Steppenwolf] You carry the scent, too. But stronger. 1357 01:56:15,000 --> 01:56:17,000 I will die before I tell you. 1358 01:56:17,000 --> 01:56:19,000 You'll die if you don't. 1359 01:56:19,000 --> 01:56:21,000 No! 1360 01:56:24,000 --> 01:56:26,000 [all exclaim] 1361 01:56:30,000 --> 01:56:31,000 Victor. 1362 01:56:31,000 --> 01:56:32,000 [Steppenwolf] Kill them both. 1363 01:56:32,000 --> 01:56:34,000 [weapon whirs] 1364 01:56:34,000 --> 01:56:35,000 [Wonder Woman grunts] 1365 01:56:36,000 --> 01:56:38,000 Ah, Amazon. 1366 01:56:38,000 --> 01:56:41,000 But not like your sisters. 1367 01:56:41,000 --> 01:56:42,000 Stronger. 1368 01:56:43,000 --> 01:56:44,000 [grunts] 1369 01:56:44,000 --> 01:56:46,000 [ancient lamentation music playing] 1370 01:56:47,000 --> 01:56:49,000 [Steppenwolf sighing] 1371 01:56:54,000 --> 01:56:56,000 [Wonder Woman grunts] 1372 01:57:00,000 --> 01:57:01,000 [growls] 1373 01:57:03,000 --> 01:57:04,000 [grunts] 1374 01:57:10,000 --> 01:57:11,000 [grunting] 1375 01:57:13,000 --> 01:57:15,000 Amazon. [grunts] 1376 01:57:18,000 --> 01:57:19,000 Hold! 1377 01:57:20,000 --> 01:57:22,000 This one will be mine. 1378 01:57:24,000 --> 01:57:26,000 I belong to no one. 1379 01:57:28,000 --> 01:57:30,000 [both grunting] 1380 01:57:31,000 --> 01:57:33,000 [Batman grunting] 1381 01:57:40,000 --> 01:57:42,000 Guys, this is not together. 1382 01:57:49,000 --> 01:57:51,000 Help get those people out of here. 1383 01:57:51,000 --> 01:57:53,000 I'll make sure these things follow me. [grunts] 1384 01:57:59,000 --> 01:58:00,000 [groans] 1385 01:58:01,000 --> 01:58:03,000 [grunts] 1386 01:58:03,000 --> 01:58:04,000 [Cyborg] Everybody, move! 1387 01:58:13,000 --> 01:58:14,000 A little quicker. 1388 01:58:17,000 --> 01:58:18,000 -Are you good? -Yeah. 1389 01:58:18,000 --> 01:58:21,000 I've got this. Keep moving. 1390 01:58:23,000 --> 01:58:24,000 [The Flash] This way. 1391 01:58:24,000 --> 01:58:26,000 [growls] 1392 01:58:32,000 --> 01:58:34,000 [both grunting] 1393 01:58:42,000 --> 01:58:43,000 [snarls] 1394 01:58:47,000 --> 01:58:48,000 [screeching] 1395 01:58:54,000 --> 01:58:56,000 [Steppenwolf grunting] 1396 01:59:00,000 --> 01:59:02,000 [Alfred] The energy is dissipating. 1397 01:59:02,000 --> 01:59:04,000 My gauntlet worked! 1398 01:59:04,000 --> 01:59:07,000 Celebrate later, Alfred. I need the Nightcrawler. 1399 01:59:07,000 --> 01:59:09,000 Thought you'd never ask. 1400 01:59:09,000 --> 01:59:11,000 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 1401 01:59:20,000 --> 01:59:22,000 [both grunting] 1402 01:59:26,000 --> 01:59:28,000 [engine revving] 1403 01:59:41,000 --> 01:59:42,000 Thank you, Alfred. 1404 01:59:43,000 --> 01:59:44,000 Don't mention it. 1405 01:59:44,000 --> 01:59:46,000 [Steppenwolf chuckles] 1406 01:59:48,000 --> 01:59:49,000 [groaning] 1407 01:59:52,000 --> 01:59:53,000 [Steppenwolf grunts] 1408 02:00:07,000 --> 02:00:08,000 No! 1409 02:00:11,000 --> 02:00:12,000 Whew. 1410 02:00:16,000 --> 02:00:17,000 They're safe. Get back to the tunnel. 1411 02:00:17,000 --> 02:00:21,000 Tunnel. Right. Aliens, bad guy, sword lady. 1412 02:00:21,000 --> 02:00:22,000 [both grunting] 1413 02:00:26,000 --> 02:00:28,000 [parademons screeching] 1414 02:00:32,000 --> 02:00:34,000 My turn. 1415 02:00:35,000 --> 02:00:37,000 [pants, grunts] 1416 02:00:42,000 --> 02:00:44,000 [grunting] 1417 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 [ancient lamentation music playing] 1418 02:01:00,000 --> 02:01:02,000 [dramatic orchestral music playing] 1419 02:01:31,000 --> 02:01:32,000 [yells] 1420 02:01:40,000 --> 02:01:42,000 [grunting] 1421 02:01:56,000 --> 02:01:57,000 [Alfred] Catastrophic failure of all systems. 1422 02:01:57,000 --> 02:02:00,000 Are you all right, Master Wayne? 1423 02:02:00,000 --> 02:02:01,000 Are you all right? 1424 02:02:02,000 --> 02:02:03,000 [grunting] 1425 02:02:07,000 --> 02:02:08,000 [growls] 1426 02:02:08,000 --> 02:02:10,000 [ancient lamentation music playing] 1427 02:02:12,000 --> 02:02:15,000 You have the blood of the old gods in you. 1428 02:02:19,000 --> 02:02:20,000 [both grunt] 1429 02:02:23,000 --> 02:02:25,000 [groaning] 1430 02:02:30,000 --> 02:02:31,000 You okay? 1431 02:02:31,000 --> 02:02:33,000 Mm. 1432 02:02:33,000 --> 02:02:34,000 Wasn't sure you'd come. 1433 02:02:35,000 --> 02:02:37,000 You're my father. 1434 02:02:40,000 --> 02:02:41,000 Go. 1435 02:02:50,000 --> 02:02:51,000 [grunts] 1436 02:02:51,000 --> 02:02:52,000 [yells in pain] 1437 02:02:53,000 --> 02:02:54,000 [parademon screeches] 1438 02:02:55,000 --> 02:02:56,000 No! 1439 02:02:57,000 --> 02:02:59,000 [The Flash screams] 1440 02:03:01,000 --> 02:03:02,000 [parademon screeches] 1441 02:03:07,000 --> 02:03:09,000 [chittering] 1442 02:03:41,000 --> 02:03:44,000 [Cyborg] Relax, Alfred. I'll take it from here. 1443 02:03:45,000 --> 02:03:47,000 Uh, do I know you? 1444 02:04:09,000 --> 02:04:11,000 [crashing] 1445 02:04:11,000 --> 02:04:13,000 [whooshes] 1446 02:04:15,000 --> 02:04:17,000 [whooshes] 1447 02:04:18,000 --> 02:04:19,000 What are we under, right now? 1448 02:04:20,000 --> 02:04:21,000 Gotham Harbor. 1449 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 [orchestral music playing] 1450 02:04:47,000 --> 02:04:48,000 [grunts] 1451 02:04:50,000 --> 02:04:52,000 [grunting] 1452 02:05:00,000 --> 02:05:01,000 Who is that? 1453 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 [straining] 1454 02:05:27,000 --> 02:05:28,000 [Cyborg] Come on. 1455 02:05:33,000 --> 02:05:34,000 Diana, get on! 1456 02:05:47,000 --> 02:05:49,000 [grunts] 1457 02:05:55,000 --> 02:05:56,000 [yelps] 1458 02:06:06,000 --> 02:06:07,000 [The Flash panting] 1459 02:06:28,000 --> 02:06:29,000 [grunts] 1460 02:06:29,000 --> 02:06:31,000 [panting] 1461 02:06:33,000 --> 02:06:34,000 [warbling] 1462 02:06:36,000 --> 02:06:38,000 What is it? 1463 02:06:45,000 --> 02:06:47,000 Show me. 1464 02:07:00,000 --> 02:07:02,000 [grunts] 1465 02:07:23,000 --> 02:07:24,000 [grunts softly] 1466 02:07:26,000 --> 02:07:28,000 It is here. 1467 02:07:28,000 --> 02:07:31,000 On this world. 1468 02:07:33,000 --> 02:07:35,000 [grunting] 1469 02:07:43,000 --> 02:07:45,000 [breathing heavily] 1470 02:07:52,000 --> 02:07:54,000 [roaring] 1471 02:08:01,000 --> 02:08:03,000 [helicopter whirring] 1472 02:08:05,000 --> 02:08:07,000 Sir, you're gonna be in quarantine 1473 02:08:07,000 --> 02:08:08,000 for possible alien microbes. 1474 02:08:08,000 --> 02:08:10,000 U.S. government protocols require that... 1475 02:08:10,000 --> 02:08:13,000 I know the requirements. I wrote them. 1476 02:08:17,000 --> 02:08:19,000 [Wonder Woman] It called to him. 1477 02:08:19,000 --> 02:08:20,000 The Mother Box. 1478 02:08:21,000 --> 02:08:22,000 The one he already has. 1479 02:08:22,000 --> 02:08:25,000 He has two. He took the Mother Box from Atlantis. 1480 02:08:25,000 --> 02:08:28,000 All he needs now is the lost Box of Men. 1481 02:08:28,000 --> 02:08:29,000 If he doesn't already have it. 1482 02:08:33,000 --> 02:08:34,000 He doesn't have it. 1483 02:08:38,000 --> 02:08:39,000 I do. 1484 02:08:49,000 --> 02:08:51,000 Have you finished the conquest? 1485 02:08:51,000 --> 02:08:53,000 Not yet, DeSaad. 1486 02:08:53,000 --> 02:08:55,000 Then why do you summon me? 1487 02:08:55,000 --> 02:08:57,000 I bring news. 1488 02:08:57,000 --> 02:09:00,000 Before mighty Darkseid came to the throne, 1489 02:09:00,000 --> 02:09:05,000 he searched the universe for the ultimate weapon. 1490 02:09:05,000 --> 02:09:07,000 The Anti-Life Equation. 1491 02:09:08,000 --> 02:09:10,000 The key to controlling all life 1492 02:09:10,000 --> 02:09:12,000 and all will throughout the multiverse. 1493 02:09:12,000 --> 02:09:15,000 He found it hidden on a primitive planet, 1494 02:09:12,000 --> 02:09:15,000 but before... 1495 02:09:16,000 --> 02:09:19,000 The story of the defiance is well-known. 1496 02:09:19,000 --> 02:09:21,000 I have found the primitive planet. 1497 02:09:21,000 --> 02:09:24,000 The world that fought back. 1498 02:09:24,000 --> 02:09:25,000 It is Earth. 1499 02:09:26,000 --> 02:09:28,000 The Anti-Life Equation is carved 1500 02:09:28,000 --> 02:09:32,000 into the surface of this very world. 1501 02:09:32,000 --> 02:09:33,000 [snarls] 1502 02:09:36,000 --> 02:09:37,000 Are you certain? 1503 02:09:37,000 --> 02:09:38,000 I have seen it. 1504 02:09:38,000 --> 02:09:42,000 I have looked with my own eyes. 1505 02:09:42,000 --> 02:09:43,000 [speaks alien language] 1506 02:09:43,000 --> 02:09:44,000 [Steppenwolf speaks alien language] 1507 02:09:43,000 --> 02:09:44,000 Anti-Life. 1508 02:09:44,000 --> 02:09:47,000 [speaking alien language] 1509 02:09:52,000 --> 02:09:54,000 [growls] 1510 02:10:01,000 --> 02:10:03,000 [parademons chittering] 1511 02:10:04,000 --> 02:10:07,000 [dramatic orchestral music playing] 1512 02:10:18,000 --> 02:10:20,000 [gasping] 1513 02:10:25,000 --> 02:10:27,000 My lord. 1514 02:10:28,000 --> 02:10:32,000 Oh, Steppenwolf. 1515 02:10:32,000 --> 02:10:36,000 [Steppenwolf] My lord, I am but your humble servant. 1516 02:10:36,000 --> 02:10:39,000 Can it be true that you have found it? 1517 02:10:39,000 --> 02:10:42,000 [Steppenwolf] I have, great one. 1518 02:10:42,000 --> 02:10:46,000 The lost world is Earth. 1519 02:10:46,000 --> 02:10:50,000 Anti-Life is here. 1520 02:10:50,000 --> 02:10:53,000 If it is redemption you seek, find the third box, 1521 02:10:53,000 --> 02:10:56,000 synchronize The Unity, and when this world 1522 02:10:53,000 --> 02:10:56,000 is scorched, 1523 02:10:56,000 --> 02:11:00,000 I will come for my great prize. 1524 02:11:01,000 --> 02:11:04,000 You will come to Earth? 1525 02:11:04,000 --> 02:11:08,000 I have turned 100,000 worlds to dust 1526 02:11:08,000 --> 02:11:10,000 looking for Anti-Life. 1527 02:11:10,000 --> 02:11:13,000 Looking for those who robbed me of my glory. 1528 02:11:13,000 --> 02:11:17,000 I will stride across their bones 1529 02:11:17,000 --> 02:11:19,000 and bask in the glow of Anti-Life. 1530 02:11:19,000 --> 02:11:22,000 And all of existence 1531 02:11:22,000 --> 02:11:26,000 shall be mine. 1532 02:11:26,000 --> 02:11:27,000 [grunts softly] 1533 02:11:29,000 --> 02:11:33,000 It shall be so, my master. 1534 02:11:37,000 --> 02:11:39,000 [Barry] So cool. 1535 02:11:39,000 --> 02:11:42,000 From the outside, it looks like this building 1536 02:11:39,000 --> 02:11:42,000 was abandoned. 1537 02:11:45,000 --> 02:11:47,000 It wants to fly. 1538 02:11:48,000 --> 02:11:50,000 You talk to machines? 1539 02:11:50,000 --> 02:11:53,000 [Victor] I speak to intelligence. 1540 02:11:53,000 --> 02:11:54,000 This one's saying she can't fly 1541 02:11:54,000 --> 02:11:56,000 because of a software issue, 1542 02:11:56,000 --> 02:11:58,000 but I could fix it with a little time. 1543 02:12:07,000 --> 02:12:10,000 There's a dark spot in my data stream. 1544 02:12:10,000 --> 02:12:12,000 I could feel the other two boxes. 1545 02:12:12,000 --> 02:12:14,000 I know they're awake, 1546 02:12:14,000 --> 02:12:16,000 but I can't see where they are. 1547 02:12:16,000 --> 02:12:18,000 Well, we can't attack unless we know where the base is. 1548 02:12:18,000 --> 02:12:20,000 Even if we knew, 1549 02:12:21,000 --> 02:12:24,000 I've never seen a being as strong as Steppenwolf. 1550 02:12:26,000 --> 02:12:27,000 Maybe one. 1551 02:12:27,000 --> 02:12:30,000 Hmm, Superman. 1552 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 [Victor] As long as the third box is asleep, 1553 02:12:31,000 --> 02:12:34,000 they can't see it, only sense it. 1554 02:12:34,000 --> 02:12:36,000 We need to keep moving so they can't catch up. 1555 02:12:36,000 --> 02:12:38,000 No. That's just a strategy 1556 02:12:38,000 --> 02:12:40,000 to lose more slowly, not to win. 1557 02:12:40,000 --> 02:12:43,000 Remind me, are flamethrowers not a thing? 1558 02:12:43,000 --> 02:12:44,000 Why don't we just destroy it? 1559 02:12:44,000 --> 02:12:46,000 Fire doesn't destroy the boxes. 1560 02:12:46,000 --> 02:12:48,000 They're an unknown form of matter. 1561 02:12:48,000 --> 02:12:49,000 Oh, they love heat. 1562 02:12:49,000 --> 02:12:52,000 They absorb it, hold it in their cores. 1563 02:12:52,000 --> 02:12:55,000 Well, you know a lot about these boxes. 1564 02:12:55,000 --> 02:12:56,000 Makes you think. 1565 02:12:56,000 --> 02:12:59,000 Where'd you find the box, Victor? 1566 02:12:59,000 --> 02:13:00,000 Are you trying to say something? 1567 02:13:00,000 --> 02:13:02,000 Oh, I'm saying it. 1568 02:13:02,000 --> 02:13:04,000 How do we know you're not working for them? 1569 02:13:06,000 --> 02:13:08,000 It's a long story. 1570 02:13:08,000 --> 02:13:10,000 You got somewhere else to be? 1571 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 The Nazis found the box 1572 02:13:19,000 --> 02:13:21,000 at the end of the Second World War, 1573 02:13:22,000 --> 02:13:25,000 buried under an Italian monastery. 1574 02:13:25,000 --> 02:13:27,000 The Allies intercepted it on its way to Hitler. 1575 02:13:27,000 --> 02:13:30,000 They brought it back to the States in '44. 1576 02:13:30,000 --> 02:13:34,000 Unknown object 6-1-9-8-2. 1577 02:13:35,000 --> 02:13:37,000 It collected dust in the Pentagon archives 1578 02:13:37,000 --> 02:13:38,000 for 70 years 1579 02:13:39,000 --> 02:13:42,000 till DoD began to study the Superman ship. 1580 02:13:43,000 --> 02:13:46,000 A researcher at STARLABS made a connection 1581 02:13:46,000 --> 02:13:47,000 between the ship... 1582 02:13:48,000 --> 02:13:50,000 and 6-1-9-8-2. 1583 02:13:50,000 --> 02:13:54,000 He understood they were both alien technologies. 1584 02:13:54,000 --> 02:13:56,000 Different civilizations, 1585 02:13:56,000 --> 02:13:59,000 similar properties. 1586 02:14:00,000 --> 02:14:03,000 And though the box had slept for thousands of years, 1587 02:14:03,000 --> 02:14:07,000 the researcher formulated a theory on how to awaken it. 1588 02:14:07,000 --> 02:14:09,000 And so did. 1589 02:14:11,000 --> 02:14:12,000 Then... 1590 02:14:14,000 --> 02:14:17,000 I had an accident that should've killed me. 1591 02:14:17,000 --> 02:14:20,000 But in an act of desperation or madness, 1592 02:14:20,000 --> 02:14:23,000 the researcher harnessed the power of the Mother Box. 1593 02:14:25,000 --> 02:14:26,000 [powering up] 1594 02:14:31,000 --> 02:14:34,000 [screaming] 1595 02:14:39,000 --> 02:14:41,000 He unleashed an alien technology 1596 02:14:41,000 --> 02:14:44,000 he didn't fully understand. 1597 02:14:44,000 --> 02:14:47,000 He used that power to keep me alive. 1598 02:14:48,000 --> 02:14:50,000 -[groans] -[power turns off] 1599 02:14:50,000 --> 02:14:52,000 Alive... 1600 02:14:52,000 --> 02:14:54,000 but turned into this. 1601 02:14:57,000 --> 02:14:59,000 The box went back to sleep 1602 02:15:00,000 --> 02:15:02,000 and he never returned it. 1603 02:15:04,000 --> 02:15:07,000 That researcher was Silas Stone. 1604 02:15:08,000 --> 02:15:10,000 My father. 1605 02:15:13,000 --> 02:15:15,000 Wait, 1606 02:15:15,000 --> 02:15:18,000 your father saved your life with one of these things? 1607 02:15:18,000 --> 02:15:21,000 Aren't they psycho murder machines? 1608 02:15:21,000 --> 02:15:23,000 They're change machines. 1609 02:15:23,000 --> 02:15:26,000 The boxes don't think in terms of healing or killing, 1610 02:15:27,000 --> 02:15:28,000 alive or dead. 1611 02:15:29,000 --> 02:15:31,000 They rearrange matter at the will of their masters, 1612 02:15:31,000 --> 02:15:33,000 regenerate, reinstate. 1613 02:15:33,000 --> 02:15:34,000 Reinstate? 1614 02:15:34,000 --> 02:15:36,000 [Victor] A box has the power 1615 02:15:36,000 --> 02:15:38,000 to reinstate anterior particle relationships. 1616 02:15:38,000 --> 02:15:40,000 So, you mean in the way that particles of matter 1617 02:15:40,000 --> 02:15:41,000 can't be created or destroyed, 1618 02:15:41,000 --> 02:15:43,000 their relations just transform. 1619 02:15:43,000 --> 02:15:46,000 Burn down a house, the particles still exist. 1620 02:15:46,000 --> 02:15:49,000 Particles of house become particles of smoke. 1621 02:15:49,000 --> 02:15:53,000 Anybody with a match can turn a house to smoke. 1622 02:15:55,000 --> 02:15:57,000 But a Mother Box... 1623 02:15:57,000 --> 02:15:59,000 ...turns smoke back into a house. 1624 02:16:00,000 --> 02:16:01,000 [sighs] 1625 02:16:05,000 --> 02:16:08,000 I know we're all thinking the same thing right now. 1626 02:16:09,000 --> 02:16:12,000 Who's gonna say it? I'm not gonna say it. 1627 02:16:15,000 --> 02:16:17,000 [orchestral music playing] 1628 02:16:39,000 --> 02:16:40,000 [Lois] Who is it? 1629 02:16:41,000 --> 02:16:42,000 Martha. 1630 02:16:47,000 --> 02:16:48,000 Hi. 1631 02:16:50,000 --> 02:16:51,000 [softly] Hi. 1632 02:17:00,000 --> 02:17:02,000 I went to the Daily Planet 1633 02:17:02,000 --> 02:17:06,000 to finally pick up Clark's things. [chuckles] 1634 02:17:07,000 --> 02:17:10,000 I don't know why, nowhere to put them now. 1635 02:17:13,000 --> 02:17:15,000 I lost the farm. 1636 02:17:16,000 --> 02:17:18,000 I'd been behind on the payments for a while. 1637 02:17:20,000 --> 02:17:21,000 Truth is, the house is too big 1638 02:17:21,000 --> 02:17:24,000 for me to live in by myself anyway. 1639 02:17:24,000 --> 02:17:27,000 Well, you know you're welcome to stay here any time 1640 02:17:27,000 --> 02:17:29,000 for as long as you need. 1641 02:17:30,000 --> 02:17:33,000 Thank you, Lois. That's very kind. 1642 02:17:34,000 --> 02:17:37,000 But I've found a little place that suits me just fine, 1643 02:17:37,000 --> 02:17:39,000 right by the diner. 1644 02:17:39,000 --> 02:17:40,000 I'm not here for help. 1645 02:17:42,000 --> 02:17:44,000 I'm here because 1646 02:17:44,000 --> 02:17:47,000 when I saw Mr. Perry, he told me that 1647 02:17:48,000 --> 02:17:51,000 you haven't been to work since Clark died. 1648 02:17:54,000 --> 02:17:55,000 [sighs softly] 1649 02:17:56,000 --> 02:17:58,000 I can't. 1650 02:18:04,000 --> 02:18:07,000 The whole world is mourning. 1651 02:18:07,000 --> 02:18:08,000 [sighs] 1652 02:18:08,000 --> 02:18:11,000 Grieving over a symbol. 1653 02:18:11,000 --> 02:18:15,000 Everywhere I go, everywhere I look, I see that "S." 1654 02:18:16,000 --> 02:18:18,000 I hear what people say. 1655 02:18:18,000 --> 02:18:20,000 They talk like they knew him. 1656 02:18:21,000 --> 02:18:23,000 But they didn't know Clark. 1657 02:18:25,000 --> 02:18:27,000 And I can't stop them 1658 02:18:27,000 --> 02:18:32,000 and look at them and tell them how proud I am of my son. 1659 02:18:34,000 --> 02:18:36,000 You're the only one who knows. 1660 02:18:36,000 --> 02:18:39,000 Who feels what I do. 1661 02:18:40,000 --> 02:18:43,000 Burdened by a secret on top of grief. 1662 02:18:46,000 --> 02:18:49,000 I came all this way because I wanted... 1663 02:18:50,000 --> 02:18:52,000 because I wanted to see you. 1664 02:18:53,000 --> 02:18:55,000 Tell you... 1665 02:18:55,000 --> 02:18:57,000 I understand. 1666 02:18:59,000 --> 02:19:01,000 I... 1667 02:19:01,000 --> 02:19:05,000 will never love anybody the way that I love your son. 1668 02:19:08,000 --> 02:19:11,000 And I just miss him. 1669 02:19:12,000 --> 02:19:14,000 I miss him so much. 1670 02:19:14,000 --> 02:19:16,000 [Lois sniffles] 1671 02:19:20,000 --> 02:19:22,000 So do I, sweetheart. 1672 02:19:25,000 --> 02:19:27,000 [sighs] 1673 02:19:27,000 --> 02:19:32,000 Martha, you know if there's anything you need, I'm here. 1674 02:19:35,000 --> 02:19:38,000 There is something you can do for me, honey. 1675 02:19:40,000 --> 02:19:43,000 Come back to the living. 1676 02:19:46,000 --> 02:19:47,000 [door opens] 1677 02:19:56,000 --> 02:19:58,000 [suspenseful music plays] 1678 02:20:22,000 --> 02:20:25,000 The world needs you, too, Lois. 1679 02:20:29,000 --> 02:20:30,000 [Arthur] The dead are dead. 1680 02:20:31,000 --> 02:20:32,000 The box brought Victor back. 1681 02:20:33,000 --> 02:20:34,000 Victor wasn't dead. 1682 02:20:34,000 --> 02:20:36,000 Life is either one or zero. 1683 02:20:36,000 --> 02:20:39,000 It's to be or not to be. Not both. 1684 02:20:39,000 --> 02:20:41,000 Can you operate this box, Victor? 1685 02:20:41,000 --> 02:20:42,000 [Victor] Of course. 1686 02:20:42,000 --> 02:20:45,000 But we don't know enough about Kryptonian biology. 1687 02:20:45,000 --> 02:20:47,000 There's no telling what's gonna happen. 1688 02:20:49,000 --> 02:20:50,000 -[Diana sighs] -[Barry] Okay, but... 1689 02:20:50,000 --> 02:20:55,000 I mean, we have to try. Don't we? We have to try. 1690 02:20:55,000 --> 02:20:56,000 What do we have to lose? 1691 02:20:56,000 --> 02:20:59,000 We cannot try unless we activate the box. 1692 02:20:59,000 --> 02:21:00,000 As soon as it wakes up... 1693 02:21:00,000 --> 02:21:03,000 ...the enemy sees it, comes, 1694 02:21:03,000 --> 02:21:05,000 activates The Unity. The end. 1695 02:21:05,000 --> 02:21:08,000 So, what we have to lose is the entire planet 1696 02:21:08,000 --> 02:21:10,000 to a bunch of genocidal aliens. 1697 02:21:08,000 --> 02:21:10,000 That's good to know. 1698 02:21:10,000 --> 02:21:13,000 Even if Superman could return, 1699 02:21:13,000 --> 02:21:15,000 who's to say that he could defeat them? 1700 02:21:15,000 --> 02:21:17,000 The Mother Box did. 1701 02:21:17,000 --> 02:21:19,000 Victor's father activated a Mother Box 1702 02:21:19,000 --> 02:21:22,000 more than a year ago when Superman was still alive. 1703 02:21:22,000 --> 02:21:24,000 Didn't call out to Steppenwolf. 1704 02:21:24,000 --> 02:21:26,000 None of the boxes did. Not until... 1705 02:21:26,000 --> 02:21:28,000 Not until Superman died. 1706 02:21:28,000 --> 02:21:31,000 Not until Superman died. 1707 02:21:31,000 --> 02:21:33,000 It's like they were afraid of him? 1708 02:21:33,000 --> 02:21:36,000 [Bruce] Yes, they were afraid of him. 1709 02:21:39,000 --> 02:21:41,000 This is the only way. 1710 02:21:42,000 --> 02:21:46,000 There are six, not five. There is no us without him. 1711 02:22:02,000 --> 02:22:04,000 [Barry] Cross this one off the bucket list. 1712 02:22:04,000 --> 02:22:08,000 Exhume Superman from the grave. Check. 1713 02:22:10,000 --> 02:22:13,000 You know we could do this in a nanosecond, right? 1714 02:22:13,000 --> 02:22:15,000 We could. 1715 02:22:22,000 --> 02:22:24,000 He was my hero. 1716 02:22:27,000 --> 02:22:28,000 All right. 1717 02:22:31,000 --> 02:22:35,000 An Amazon working with an Atlantean. 1718 02:22:35,000 --> 02:22:36,000 Half-Atlantean. 1719 02:22:38,000 --> 02:22:41,000 How many thousands of years since our people spoke? 1720 02:22:41,000 --> 02:22:45,000 I don't know. I'm not exactly close to mine. 1721 02:22:45,000 --> 02:22:48,000 I hate Atlanteans as much as you Amazons do. 1722 02:22:48,000 --> 02:22:50,000 Hate is useless. 1723 02:22:53,000 --> 02:22:55,000 Yep. 1724 02:22:56,000 --> 02:22:58,000 No, thank you. 1725 02:23:02,000 --> 02:23:03,000 You know, my father told me 1726 02:23:03,000 --> 02:23:05,000 there's a saying in Atlantis... 1727 02:23:07,000 --> 02:23:09,000 "None are taken back from the darkness. 1728 02:23:09,000 --> 02:23:10,000 "Not without..." 1729 02:23:10,000 --> 02:23:12,000 "Not without giving one up in return." 1730 02:23:14,000 --> 02:23:16,000 We say the same thing. 1731 02:23:18,000 --> 02:23:20,000 How about that? 1732 02:23:20,000 --> 02:23:22,000 Wonder Woman. 1733 02:23:23,000 --> 02:23:25,000 What do you think, man? 1734 02:23:25,000 --> 02:23:28,000 You think she'd ever go for a younger guy? 1735 02:23:28,000 --> 02:23:30,000 She's 5,000 years old, Barry. 1736 02:23:32,000 --> 02:23:34,000 Every guy's a younger guy. 1737 02:23:36,000 --> 02:23:37,000 [Alfred] Jesus. 1738 02:23:37,000 --> 02:23:39,000 [steam hissing] 1739 02:23:39,000 --> 02:23:40,000 Oh, Christ. 1740 02:23:43,000 --> 02:23:45,000 -[blasting] -Oh, bloody... 1741 02:23:47,000 --> 02:23:48,000 Any luck? 1742 02:23:48,000 --> 02:23:49,000 If by "luck" you mean 1743 02:23:49,000 --> 02:23:52,000 "chance in hell we'll get it flying today," 1744 02:23:52,000 --> 02:23:55,000 then, no. No luck. 1745 02:23:55,000 --> 02:23:57,000 [Bruce] It's okay. 1746 02:23:57,000 --> 02:23:59,000 It doesn't matter. We're just gonna take the body 1747 02:23:59,000 --> 02:24:00,000 to the Kryptonian ship. 1748 02:24:00,000 --> 02:24:01,000 It's basically an organic computer. 1749 02:24:01,000 --> 02:24:03,000 It can talk directly to the Mother Box. 1750 02:24:03,000 --> 02:24:06,000 What? The way it talked to Lex Luthor? 1751 02:24:06,000 --> 02:24:07,000 [Bruce] Something like that. 1752 02:24:07,000 --> 02:24:11,000 [Alfred] Huh. What could possibly go wrong? 1753 02:24:12,000 --> 02:24:14,000 [Alfred sighing] 1754 02:24:18,000 --> 02:24:19,000 Master Wayne... 1755 02:24:21,000 --> 02:24:23,000 you did it! 1756 02:24:23,000 --> 02:24:26,000 You put the team together to fight this war. 1757 02:24:26,000 --> 02:24:30,000 You've fulfilled your promise. 1758 02:24:30,000 --> 02:24:34,000 But to try to do that... I mean... 1759 02:24:34,000 --> 02:24:37,000 your guilt's overcome your reason. 1760 02:24:37,000 --> 02:24:39,000 Not all the king's horses nor all the king's men... 1761 02:24:39,000 --> 02:24:42,000 Alfred, for once, I'm operating strictly 1762 02:24:39,000 --> 02:24:42,000 on faith, 1763 02:24:42,000 --> 02:24:45,000 not on reason. 1764 02:24:45,000 --> 02:24:49,000 But if you start playing with this little box of tricks, 1765 02:24:49,000 --> 02:24:51,000 I mean, it could be the end of everything. 1766 02:24:52,000 --> 02:24:55,000 How do you know your team's strong enough? 1767 02:24:55,000 --> 02:24:57,000 If you can't bring down the charging bull, 1768 02:24:57,000 --> 02:24:59,000 then don't wave the red cape at it. 1769 02:24:59,000 --> 02:25:01,000 You do when it's this red cape. 1770 02:25:01,000 --> 02:25:03,000 This red cape charges back. 1771 02:25:18,000 --> 02:25:19,000 Okay. 1772 02:25:26,000 --> 02:25:28,000 You were right, Dr. Stone. The tests came back negative. 1773 02:25:28,000 --> 02:25:30,000 Everyone's clear, including you. 1774 02:25:30,000 --> 02:25:33,000 Just to be on the safe side, we swept the entire facility. 1775 02:25:33,000 --> 02:25:35,000 Well, thank you, Thomas. That means I'm free to go? 1776 02:25:35,000 --> 02:25:36,000 Absolutely. 1777 02:25:40,000 --> 02:25:41,000 -Thanks. -Listen up, everyone. 1778 02:25:41,000 --> 02:25:44,000 You're all clear. So, gather your things. 1779 02:25:44,000 --> 02:25:45,000 If you need more medical attention... 1780 02:25:45,000 --> 02:25:49,000 Arthur, yes, your opinion. Less preposterous. Option "A"? 1781 02:25:49,000 --> 02:25:51,000 -Definitely not "A." -Okay. 1782 02:25:51,000 --> 02:25:54,000 Or... "B"? 1783 02:25:56,000 --> 02:25:57,000 Let me see "A" again? 1784 02:26:02,000 --> 02:26:06,000 Right. We should get dressed. 1785 02:26:08,000 --> 02:26:10,000 I'm always dressed. 1786 02:26:11,000 --> 02:26:14,000 [dramatic music playing] 1787 02:26:37,000 --> 02:26:38,000 [soldier] ID? 1788 02:26:38,000 --> 02:26:39,000 ID. 1789 02:26:43,000 --> 02:26:44,000 Aye, aye. 1790 02:26:46,000 --> 02:26:47,000 [softly] "Aye, aye"? 1791 02:26:50,000 --> 02:26:51,000 [system buzzes] 1792 02:26:55,000 --> 02:26:56,000 [electrical whirring] 1793 02:27:10,000 --> 02:27:12,000 [soldier] Okay. 1794 02:27:12,000 --> 02:27:14,000 "Okay"? Oh, gee, okay! 1795 02:27:21,000 --> 02:27:22,000 Doc! 1796 02:27:22,000 --> 02:27:23,000 They let you out of quarantine. 1797 02:27:23,000 --> 02:27:25,000 Yeah, I finally got them to listen to reason. 1798 02:27:25,000 --> 02:27:27,000 Now, let's take a look and see what progress we've made 1799 02:27:27,000 --> 02:27:29,000 with the electron-laser. 1800 02:27:29,000 --> 02:27:31,000 We've made some real progress. Let me show you. 1801 02:27:44,000 --> 02:27:46,000 [Batman grunts softly] 1802 02:27:46,000 --> 02:27:49,000 Victor, clear this place out. 1803 02:27:49,000 --> 02:27:50,000 Done. 1804 02:27:50,000 --> 02:27:52,000 [electrical whirring] 1805 02:27:52,000 --> 02:27:54,000 [alarm blaring] 1806 02:27:54,000 --> 02:27:57,000 [PA announcer] Code Red. Contamination breach. 1807 02:27:57,000 --> 02:28:00,000 All personnel evacuate immediately. 1808 02:28:00,000 --> 02:28:03,000 -[people murmuring] -[Ryan] Bio red five. 1809 02:28:03,000 --> 02:28:05,000 The sensor's picking up a microbe of alien origin. 1810 02:28:05,000 --> 02:28:08,000 A microbe of alien origin? That doesn't make any sense. 1811 02:28:08,000 --> 02:28:09,000 It's gotta be a false alarm. 1812 02:28:10,000 --> 02:28:12,000 All right, people, shut it down. Let's go. 1813 02:28:12,000 --> 02:28:13,000 -Ryan, we just had it swept. -We have to go, Doc. 1814 02:28:13,000 --> 02:28:14,000 Think about it. It's gotta be a false alarm. 1815 02:28:15,000 --> 02:28:16,000 -Let's go, Doc. -Think about it. 1816 02:28:16,000 --> 02:28:17,000 [woman] Full base evacuation! Everyone out! 1817 02:28:17,000 --> 02:28:19,000 Look, wait! Wait! Shit! 1818 02:28:19,000 --> 02:28:22,000 [PA announcer] Remain calm and proceed to the nearest exit. 1819 02:28:22,000 --> 02:28:24,000 [scientists clamoring] 1820 02:28:29,000 --> 02:28:30,000 Attention, all personnel. 1821 02:28:31,000 --> 02:28:33,000 Go! Go! Everybody out! Come on! Move! 1822 02:28:34,000 --> 02:28:35,000 Move! Come on! Go, go! 1823 02:28:35,000 --> 02:28:37,000 Everybody out! Go! 1824 02:28:57,000 --> 02:29:00,000 -[system beeps] -Yes! Gotcha! 1825 02:29:00,000 --> 02:29:03,000 Post Commander, this is Dr. Silas Stone, do you read? 1826 02:29:03,000 --> 02:29:05,000 -[man] Go ahead, Dr. Stone. -This is a false alarm. 1827 02:29:06,000 --> 02:29:08,000 Someone has hacked into the system. We must alert... 1828 02:29:08,000 --> 02:29:10,000 [door opens] 1829 02:29:18,000 --> 02:29:20,000 Victor. 1830 02:29:21,000 --> 02:29:24,000 [man] Dr. Stone, you there? I don't copy. 1831 02:29:25,000 --> 02:29:26,000 I was mistaken. 1832 02:29:26,000 --> 02:29:27,000 The alarm's legit. 1833 02:29:27,000 --> 02:29:29,000 Everybody out. And nobody, I repeat, 1834 02:29:29,000 --> 02:29:32,000 nobody comes back inside without my say-so. 1835 02:29:32,000 --> 02:29:33,000 [man] Roger that, sir. 1836 02:29:43,000 --> 02:29:45,000 [officer 1] Get the civilians out! 1837 02:29:45,000 --> 02:29:46,000 [officer 2] Let's go! Let's go! 1838 02:29:50,000 --> 02:29:52,000 -Everybody got out okay? -I think so. 1839 02:29:52,000 --> 02:29:53,000 -Everybody? -Yes. 1840 02:30:00,000 --> 02:30:02,000 [electrical hum] 1841 02:30:22,000 --> 02:30:23,000 [clears throat] 1842 02:30:26,000 --> 02:30:28,000 This way. 1843 02:30:38,000 --> 02:30:41,000 It knows he's here. 1844 02:30:41,000 --> 02:30:43,000 [exhales heavily] Ooh, that's intense. 1845 02:30:48,000 --> 02:30:50,000 This is amazing. 1846 02:30:50,000 --> 02:30:52,000 This is crazy. 1847 02:30:52,000 --> 02:30:54,000 Oh, what? Now it's crazy? 1848 02:30:54,000 --> 02:30:56,000 You two lunatics better know what you're doing. 1849 02:31:20,000 --> 02:31:22,000 [soft orchestral music playing] 1850 02:31:25,000 --> 02:31:26,000 [grunts softly] 1851 02:31:33,000 --> 02:31:34,000 [sighs] 1852 02:31:58,000 --> 02:32:00,000 [breathes deeply] 1853 02:32:25,000 --> 02:32:26,000 [switch clicks] 1854 02:32:34,000 --> 02:32:36,000 [soft orchestral music continues] 1855 02:33:22,000 --> 02:33:24,000 [ship AI] Systems coming online. 1856 02:33:27,000 --> 02:33:29,000 [glitches] Welcome, Victor. 1857 02:33:29,000 --> 02:33:31,000 Would you like to assume command? 1858 02:33:31,000 --> 02:33:32,000 I'm in. 1859 02:33:42,000 --> 02:33:44,000 The ship says the Mother Box is hostile. 1860 02:33:44,000 --> 02:33:46,000 I can override the security protocols, 1861 02:33:46,000 --> 02:33:47,000 but there's no time to repair all the electrical damage 1862 02:33:48,000 --> 02:33:49,000 that Luthor's power surges caused 1863 02:33:49,000 --> 02:33:50,000 to the primary capacitors. 1864 02:33:50,000 --> 02:33:51,000 English. 1865 02:33:51,000 --> 02:33:54,000 There's not enough charge to wake the box. 1866 02:33:54,000 --> 02:33:56,000 [inhales sharply] I might be able to do it. 1867 02:33:58,000 --> 02:34:00,000 I mean, I might be able to jump-start it. 1868 02:34:00,000 --> 02:34:01,000 I don't like to break this rule, 1869 02:34:02,000 --> 02:34:03,000 but when I approach the speed of light, I... 1870 02:34:03,000 --> 02:34:05,000 Look, crazy things happen to time, 1871 02:34:05,000 --> 02:34:08,000 but if I do it, I create massive electrical power. 1872 02:34:08,000 --> 02:34:10,000 I could backtrack, if I can get enough distance, 1873 02:34:10,000 --> 02:34:12,000 I can conduct a significant electrical current. 1874 02:34:12,000 --> 02:34:15,000 I might be able to wake the box, if that's... 1875 02:34:15,000 --> 02:34:17,000 still what we want? 1876 02:34:17,000 --> 02:34:18,000 It is. Do it. 1877 02:34:20,000 --> 02:34:21,000 [inhales sharply] 1878 02:34:23,000 --> 02:34:24,000 [officer] Hey, Miss Lane. 1879 02:34:24,000 --> 02:34:25,000 Morning. 1880 02:34:25,000 --> 02:34:27,000 I didn't think you were coming. 1881 02:34:28,000 --> 02:34:29,000 [sighs] One last time. 1882 02:34:36,000 --> 02:34:38,000 [somber orchestral music playing] 1883 02:34:46,000 --> 02:34:50,000 I see engines, so this must be the end of the line. So I'm... 1884 02:34:50,000 --> 02:34:51,000 [over radio] I'm in position. 1885 02:34:51,000 --> 02:34:53,000 [electrical hum] 1886 02:34:54,000 --> 02:34:57,000 [ship AI] Ready to initiate drop sequence. 1887 02:34:57,000 --> 02:34:58,000 The Mother Box is ready. 1888 02:35:00,000 --> 02:35:02,000 [somber orchestral music continues] 1889 02:35:18,000 --> 02:35:20,000 The ship's begging me not to wake the box. 1890 02:35:20,000 --> 02:35:21,000 [ship AI] This action is irreversible. 1891 02:35:22,000 --> 02:35:23,000 [Cyborg] It's afraid. It knows Steppenwolf 1892 02:35:22,000 --> 02:35:23,000 will come for it. 1893 02:35:23,000 --> 02:35:25,000 We know that already. Continue. 1894 02:35:25,000 --> 02:35:28,000 [ship AI] I strongly advise against activation. 1895 02:35:28,000 --> 02:35:29,000 Barry, I'm initiating the countdown. 1896 02:35:29,000 --> 02:35:31,000 [ship AI] This action is irreversible. 1897 02:35:31,000 --> 02:35:32,000 -Five... -[ship AI] Five... 1898 02:35:32,000 --> 02:35:34,000 -Five... -Apokoliptian technology 1899 02:35:34,000 --> 02:35:35,000 -is hostile. -This is a bad idea. 1900 02:35:35,000 --> 02:35:36,000 No, it isn't. Keep going. 1901 02:35:36,000 --> 02:35:37,000 Four... 1902 02:35:37,000 --> 02:35:39,000 -[ship AI] Four... -Four... 1903 02:35:39,000 --> 02:35:40,000 [ship AI] I strongly advise against activation. 1904 02:35:40,000 --> 02:35:42,000 -We need to abort, now. -Just do it. 1905 02:35:42,000 --> 02:35:43,000 -[Cyborg] Three... -[ship AI] Three... 1906 02:35:43,000 --> 02:35:44,000 Three... 1907 02:35:44,000 --> 02:35:46,000 -Two... -[ship AI] Two... 1908 02:35:46,000 --> 02:35:48,000 -Two... -This course is irreversible. 1909 02:35:48,000 --> 02:35:49,000 -One. -[ship AI] One. 1910 02:35:50,000 --> 02:35:51,000 One. 1911 02:35:51,000 --> 02:35:53,000 [ship AI] This action is irreversible. 1912 02:35:53,000 --> 02:35:55,000 [electrical whirring] 1913 02:35:57,000 --> 02:35:59,000 [explosions] 1914 02:36:06,000 --> 02:36:08,000 [dramatic orchestral music playing] 1915 02:36:52,000 --> 02:36:53,000 [electrical trilling] 1916 02:37:01,000 --> 02:37:03,000 [breathes shakily] 1917 02:37:04,000 --> 02:37:06,000 [panting] 1918 02:37:11,000 --> 02:37:13,000 [dramatic orchestral music continues] 1919 02:37:21,000 --> 02:37:22,000 [gasps] 1920 02:37:22,000 --> 02:37:23,000 -[The Flash on radio] Victor? -No. 1921 02:37:24,000 --> 02:37:25,000 Go? 1922 02:37:30,000 --> 02:37:31,000 [grunting] 1923 02:37:32,000 --> 02:37:34,000 [orchestral music playing] 1924 02:37:52,000 --> 02:37:53,000 [yelling] 1925 02:38:16,000 --> 02:38:17,000 [water bubbling] 1926 02:38:46,000 --> 02:38:47,000 [booms] 1927 02:38:49,000 --> 02:38:50,000 [grunts] 1928 02:38:54,000 --> 02:38:56,000 [Mother Box powering down] 1929 02:38:56,000 --> 02:38:59,000 [ship AI] The future has taken root in the present. 1930 02:38:59,000 --> 02:39:01,000 -[Mother Box powering up] -Get down! 1931 02:39:02,000 --> 02:39:04,000 [all grunt] 1932 02:39:13,000 --> 02:39:14,000 [all gasp] 1933 02:39:14,000 --> 02:39:16,000 [people murmuring] 1934 02:39:18,000 --> 02:39:20,000 [Mother Box pulsing] 1935 02:39:23,000 --> 02:39:25,000 [electricity crackling] 1936 02:39:35,000 --> 02:39:37,000 [somber orchestral music playing] 1937 02:39:47,000 --> 02:39:49,000 [warbling] 1938 02:40:22,000 --> 02:40:24,000 [somber orchestral music continues] 1939 02:40:25,000 --> 02:40:27,000 [breathing heavily] 1940 02:40:45,000 --> 02:40:46,000 He's back. 1941 02:41:05,000 --> 02:41:07,000 [static crackles, indistinct radio chatter] 1942 02:41:11,000 --> 02:41:13,000 -[siren wailing] -[rapid heartbeat] 1943 02:41:13,000 --> 02:41:16,000 [Cyborg] Something's wrong. He's scanning us. 1944 02:41:18,000 --> 02:41:20,000 What? 1945 02:41:33,000 --> 02:41:34,000 [grunting] 1946 02:41:34,000 --> 02:41:36,000 Victor? 1947 02:41:37,000 --> 02:41:38,000 Victor? 1948 02:41:39,000 --> 02:41:40,000 [continues grunting] 1949 02:41:40,000 --> 02:41:42,000 -Shit. -What are you doing? 1950 02:41:42,000 --> 02:41:44,000 It's my auto-defense system. 1951 02:41:44,000 --> 02:41:45,000 It senses danger. 1952 02:41:45,000 --> 02:41:46,000 Victor, no! Victor! 1953 02:41:46,000 --> 02:41:48,000 -I can't control it. -[The Flash] Don't! 1954 02:41:52,000 --> 02:41:53,000 [panting] 1955 02:41:55,000 --> 02:41:56,000 [breathes heavily] 1956 02:42:01,000 --> 02:42:02,000 Kal-El, no! 1957 02:42:03,000 --> 02:42:04,000 [Cyborg grunting] 1958 02:42:08,000 --> 02:42:10,000 [grunts] 1959 02:42:10,000 --> 02:42:12,000 He's confused. He doesn't know who he is. 1960 02:42:14,000 --> 02:42:15,000 [grunts] 1961 02:42:18,000 --> 02:42:19,000 [grunts] 1962 02:42:19,000 --> 02:42:22,000 Arthur, we need to restrain him. 1963 02:42:24,000 --> 02:42:26,000 [all grunting] 1964 02:42:41,000 --> 02:42:42,000 [grunts] 1965 02:42:45,000 --> 02:42:47,000 [straining] 1966 02:42:52,000 --> 02:42:56,000 Kal-El, the last Son of Krypton... 1967 02:42:57,000 --> 02:42:59,000 remember who you are. 1968 02:43:01,000 --> 02:43:02,000 Tell me who you... 1969 02:43:02,000 --> 02:43:04,000 -[grunts] -[Wonder Woman yelps] 1970 02:43:05,000 --> 02:43:07,000 [all grunting] 1971 02:43:18,000 --> 02:43:20,000 [slowed electrical warbling] 1972 02:43:49,000 --> 02:43:51,000 [The Flash grunting] 1973 02:44:09,000 --> 02:44:11,000 [The Flash yelps] 1974 02:44:16,000 --> 02:44:17,000 [gasping] 1975 02:44:19,000 --> 02:44:21,000 [gunfire] 1976 02:44:26,000 --> 02:44:27,000 [grunts] 1977 02:44:37,000 --> 02:44:40,000 Let's go! [screams] 1978 02:44:42,000 --> 02:44:44,000 [breathes shakily] 1979 02:44:45,000 --> 02:44:46,000 [Cyborg grunts] 1980 02:44:48,000 --> 02:44:49,000 You should probably move. 1981 02:44:49,000 --> 02:44:51,000 [officers shouting indistinctly] 1982 02:44:52,000 --> 02:44:54,000 -You all right? -Yeah. 1983 02:44:54,000 --> 02:44:57,000 Get up. Take cover back there. Go. 1984 02:44:57,000 --> 02:44:59,000 [tense music playing] 1985 02:45:11,000 --> 02:45:12,000 [grunts] 1986 02:45:13,000 --> 02:45:15,000 [both straining] 1987 02:45:24,000 --> 02:45:25,000 [metallic thud] 1988 02:45:29,000 --> 02:45:31,000 [dramatic music playing] 1989 02:45:41,000 --> 02:45:42,000 [both grunt] 1990 02:45:48,000 --> 02:45:51,000 Please don't make me do this. 1991 02:45:54,000 --> 02:45:56,000 [grunts] 1992 02:45:58,000 --> 02:46:00,000 [groans] 1993 02:46:00,000 --> 02:46:03,000 -[Wonder Woman grunts] -[breathes heavily] 1994 02:46:05,000 --> 02:46:07,000 -[grunts] -[groans] 1995 02:46:23,000 --> 02:46:24,000 Clark. 1996 02:46:25,000 --> 02:46:27,000 Clark, no. 1997 02:46:28,000 --> 02:46:30,000 [grunts] 1998 02:46:31,000 --> 02:46:33,000 [groaning] 1999 02:46:38,000 --> 02:46:40,000 Clark. 2000 02:46:40,000 --> 02:46:41,000 No. 2001 02:46:42,000 --> 02:46:43,000 This world needs you. 2002 02:46:49,000 --> 02:46:50,000 [Lois] Clark. 2003 02:46:50,000 --> 02:46:51,000 Clark. 2004 02:46:51,000 --> 02:46:53,000 Whoa! Hold your fire! Hold your fire! 2005 02:46:53,000 --> 02:46:55,000 [Lois panting] 2006 02:46:55,000 --> 02:46:56,000 [Lois] Clark. 2007 02:46:57,000 --> 02:46:59,000 [soft music playing] 2008 02:46:59,000 --> 02:47:01,000 Please. 2009 02:47:05,000 --> 02:47:06,000 [exhales deeply] 2010 02:47:26,000 --> 02:47:27,000 [panting] 2011 02:47:35,000 --> 02:47:36,000 Please. 2012 02:47:42,000 --> 02:47:43,000 [Lois breathing shakily] 2013 02:47:47,000 --> 02:47:49,000 Please. 2014 02:47:49,000 --> 02:47:51,000 Just go. 2015 02:47:52,000 --> 02:47:53,000 Yeah. 2016 02:47:53,000 --> 02:47:55,000 Let's go. 2017 02:47:57,000 --> 02:47:58,000 [Clark inhales deeply] 2018 02:48:05,000 --> 02:48:07,000 [distant thud] 2019 02:48:15,000 --> 02:48:17,000 [The Flash groaning] 2020 02:48:24,000 --> 02:48:26,000 [breathes heavily] 2021 02:48:27,000 --> 02:48:30,000 I'm so sorry. 2022 02:48:30,000 --> 02:48:31,000 [whooshing] 2023 02:48:33,000 --> 02:48:35,000 [indistinct shouting] 2024 02:48:39,000 --> 02:48:40,000 [man] Take cover! 2025 02:48:40,000 --> 02:48:42,000 -He's coming. -The Mother Box. 2026 02:48:43,000 --> 02:48:44,000 Where is it? 2027 02:48:54,000 --> 02:48:56,000 Come on. 2028 02:48:56,000 --> 02:48:58,000 Come on. 2029 02:48:58,000 --> 02:49:01,000 -[Steppenwolf grunts] -[people screaming] 2030 02:49:03,000 --> 02:49:05,000 [Steppenwolf breathing heavily] 2031 02:49:11,000 --> 02:49:13,000 [roars angrily] 2032 02:49:13,000 --> 02:49:16,000 [grunts] 2033 02:49:16,000 --> 02:49:17,000 [keyboard clacking] 2034 02:49:17,000 --> 02:49:19,000 -[electricity crackling] -[grunts] 2035 02:49:23,000 --> 02:49:27,000 [automated voice] Attention, security breach detected. 2036 02:49:27,000 --> 02:49:29,000 Sector Four, Level Three. 2037 02:49:29,000 --> 02:49:32,000 Implement lockdown procedures immediately. 2038 02:49:39,000 --> 02:49:41,000 [Steppenwolf roars] 2039 02:49:41,000 --> 02:49:42,000 [panting] 2040 02:49:44,000 --> 02:49:46,000 [Steppenwolf growling] 2041 02:50:01,000 --> 02:50:02,000 Give me the Mother Box. 2042 02:50:05,000 --> 02:50:06,000 [Cyborg grunts] 2043 02:50:15,000 --> 02:50:17,000 No, no, no. 2044 02:50:19,000 --> 02:50:21,000 Dad, wait! Don't! 2045 02:50:39,000 --> 02:50:42,000 -[Steppenwolf grunts] -[Cyborg groans] 2046 02:50:50,000 --> 02:50:52,000 [grunts, breathes heavily] 2047 02:50:57,000 --> 02:50:59,000 [electricity crackling] 2048 02:51:01,000 --> 02:51:04,000 So begins the end. 2049 02:51:06,000 --> 02:51:08,000 [portal booming] 2050 02:51:10,000 --> 02:51:11,000 [The Flash] Victor? 2051 02:51:14,000 --> 02:51:17,000 Vic... Whoa, Victor. Are you okay, man? Come on. 2052 02:51:23,000 --> 02:51:24,000 Victor? 2053 02:51:25,000 --> 02:51:27,000 He's dead. 2054 02:51:27,000 --> 02:51:28,000 What? 2055 02:51:29,000 --> 02:51:30,000 My father. 2056 02:51:32,000 --> 02:51:35,000 I didn't save him. I couldn't. 2057 02:51:35,000 --> 02:51:37,000 [The Flash] Oh, my God. 2058 02:51:38,000 --> 02:51:40,000 [breathes heavily] 2059 02:51:44,000 --> 02:51:46,000 His father's dead 'cause of us. 2060 02:51:46,000 --> 02:51:47,000 I told you waking that box was a bad idea. 2061 02:51:47,000 --> 02:51:49,000 It wasn't a bad idea. 2062 02:51:49,000 --> 02:51:52,000 We needed Superman. We still do. 2063 02:51:52,000 --> 02:51:54,000 [Aquaman] Well, whatever returned, 2064 02:51:52,000 --> 02:51:54,000 it isn't Superman. 2065 02:51:54,000 --> 02:51:57,000 His body and powers, maybe. But it ain't him. 2066 02:51:57,000 --> 02:51:59,000 [Batman] It is him. 2067 02:51:59,000 --> 02:52:02,000 He recognized Lois Lane. 2068 02:52:02,000 --> 02:52:04,000 -Who? -The woman he loves. 2069 02:52:04,000 --> 02:52:06,000 -He remembers her. -[Aquaman] Nah. 2070 02:52:06,000 --> 02:52:08,000 He went to her 'cause she wasn't afraid of him. 2071 02:52:08,000 --> 02:52:10,000 It's called instinct, Diana. 2072 02:52:15,000 --> 02:52:17,000 [Aquaman sighs] 2073 02:52:17,000 --> 02:52:19,000 [The Flash] Wait, where did Steppenwolf go? 2074 02:52:19,000 --> 02:52:21,000 [Wonder Woman] He's gone back to his base 2075 02:52:21,000 --> 02:52:23,000 to assemble the three boxes. 2076 02:52:23,000 --> 02:52:24,000 [Aquaman] And we don't know where his base is. 2077 02:52:24,000 --> 02:52:26,000 -Or how long until... -[Batman] Hours. 2078 02:52:26,000 --> 02:52:28,000 The boxes synchronize, Unity forms, 2079 02:52:28,000 --> 02:52:31,000 we don't get there in time to stop it, the planet dies. 2080 02:52:31,000 --> 02:52:33,000 [whispers] This is not your... 2081 02:52:33,000 --> 02:52:35,000 [gasps] 2082 02:52:35,000 --> 02:52:37,000 He knew. 2083 02:52:37,000 --> 02:52:39,000 He knew, he knew, he knew. 2084 02:52:39,000 --> 02:52:40,000 He wasn't trying to destroy the box... 2085 02:52:41,000 --> 02:52:43,000 he was trying to superheat it. 2086 02:52:43,000 --> 02:52:44,000 He made the core the hottest thing 2087 02:52:44,000 --> 02:52:45,000 on Earth outside of a nuclear reactor. 2088 02:52:45,000 --> 02:52:46,000 Now, anything that hot would have to... 2089 02:52:47,000 --> 02:52:48,000 [Batman] Blink off the charts 2090 02:52:48,000 --> 02:52:50,000 on a thermal imaging system. 2091 02:52:50,000 --> 02:52:53,000 Your father sacrificed himself to mark that box. 2092 02:52:53,000 --> 02:52:56,000 We have to get back to my lab and use the satellite 2093 02:52:56,000 --> 02:52:58,000 to scan the Earth for thermal anomalies. 2094 02:52:58,000 --> 02:52:59,000 I'm already on it. 2095 02:52:59,000 --> 02:53:01,000 I'm sorry. [hesitates] You have a satellite? 2096 02:53:01,000 --> 02:53:03,000 I have six. 2097 02:53:03,000 --> 02:53:04,000 Right. 2098 02:53:06,000 --> 02:53:08,000 Let's go find the son of a bitch. 2099 02:53:19,000 --> 02:53:20,000 [birds chirping] 2100 02:53:21,000 --> 02:53:22,000 [soft music playing] 2101 02:53:32,000 --> 02:53:34,000 You brought us here. 2102 02:53:35,000 --> 02:53:36,000 You remembered. 2103 02:53:37,000 --> 02:53:38,000 This is home. 2104 02:53:40,000 --> 02:53:41,000 You spoke. 2105 02:53:45,000 --> 02:53:47,000 Did I not before? 2106 02:54:21,000 --> 02:54:24,000 Your mother got behind on the payments. 2107 02:54:25,000 --> 02:54:27,000 She never told anyone. 2108 02:54:29,000 --> 02:54:31,000 I don't understand. 2109 02:54:34,000 --> 02:54:36,000 She's a proud woman, Clark. 2110 02:54:39,000 --> 02:54:41,000 Here. 2111 02:54:56,000 --> 02:54:57,000 She loved it here. 2112 02:55:04,000 --> 02:55:06,000 [birds chirping] 2113 02:55:08,000 --> 02:55:10,000 So did I. 2114 02:55:12,000 --> 02:55:13,000 So did I. 2115 02:55:18,000 --> 02:55:20,000 [Clark sighs] 2116 02:55:39,000 --> 02:55:40,000 [The Flash] Wow! 2117 02:55:40,000 --> 02:55:42,000 This is awesome. 2118 02:55:42,000 --> 02:55:44,000 [Bruce] Brought some friends. 2119 02:55:50,000 --> 02:55:53,000 Oh, gosh, yes! Yes! 2120 02:55:53,000 --> 02:55:55,000 Everyone, this is Alfred. I work for him. 2121 02:55:56,000 --> 02:55:58,000 -Alfred. -Good day, ma'am. 2122 02:55:59,000 --> 02:56:01,000 [Alfred] Oh... 2123 02:56:01,000 --> 02:56:03,000 [Alfred clears throat] 2124 02:56:04,000 --> 02:56:06,000 It's badass, Alfred. 2125 02:56:09,000 --> 02:56:11,000 Well, I'll put on the tea. 2126 02:56:12,000 --> 02:56:13,000 Great. 2127 02:56:13,000 --> 02:56:15,000 I don't know where we're gonna find the cups. 2128 02:56:17,000 --> 02:56:20,000 [Bruce] There's the Mother Box, right there. 2129 02:56:20,000 --> 02:56:22,000 [Wonder Woman] Go to visible spectrum. 2130 02:56:24,000 --> 02:56:26,000 [sighs] Pozharnov. 2131 02:56:26,000 --> 02:56:29,000 Ghost city not far from Moscow. 2132 02:56:29,000 --> 02:56:31,000 It's been abandoned since 2133 02:56:31,000 --> 02:56:32,000 the nuclear accident there 30 years ago. 2134 02:56:32,000 --> 02:56:34,000 Not even the army goes in. 2135 02:56:34,000 --> 02:56:35,000 [Barry] Right, it's probably so radioactive 2136 02:56:35,000 --> 02:56:37,000 that you grow an extra foot outta your neck. 2137 02:56:37,000 --> 02:56:39,000 Not anymore. 2138 02:56:39,000 --> 02:56:41,000 He's harvested the radiation to build his base. 2139 02:56:41,000 --> 02:56:42,000 Zoom. 2140 02:56:42,000 --> 02:56:43,000 [keyboard clacking] 2141 02:56:46,000 --> 02:56:47,000 What the hell is he building? 2142 02:56:47,000 --> 02:56:49,000 [Cyborg] The Unity's in there. 2143 02:56:49,000 --> 02:56:50,000 We'll attack from above. 2144 02:56:50,000 --> 02:56:53,000 Explosives won't separate the boxes, 2145 02:56:53,000 --> 02:56:55,000 only strengthen their bond. 2146 02:56:55,000 --> 02:56:56,000 [Barry] What? So we can't blow it up? 2147 02:56:56,000 --> 02:56:58,000 [Cyborg] Not from the outside. 2148 02:56:59,000 --> 02:57:02,000 I want to plug into The Unity, one-on-one. 2149 02:57:02,000 --> 02:57:04,000 Fuse with it. 2150 02:57:04,000 --> 02:57:05,000 Weaken its bond from the inside 2151 02:57:05,000 --> 02:57:07,000 so we can break it back into three. 2152 02:57:07,000 --> 02:57:09,000 No, you don't know what you'd be up against. 2153 02:57:09,000 --> 02:57:13,000 You'd have to stream into The Unity by yourself. 2154 02:57:13,000 --> 02:57:15,000 These boxes together are world destroyers. 2155 02:57:15,000 --> 02:57:17,000 A billion years old. 2156 02:57:17,000 --> 02:57:19,000 They'll get inside you and find your weaknesses 2157 02:57:19,000 --> 02:57:21,000 and your fears, and use them to destroy you. 2158 02:57:21,000 --> 02:57:24,000 Just get me in and get me time. 2159 02:57:24,000 --> 02:57:25,000 You could die, Victor. 2160 02:57:25,000 --> 02:57:28,000 If I don't, we all die. Period. 2161 02:57:32,000 --> 02:57:34,000 I got nothing left. 2162 02:57:39,000 --> 02:57:41,000 You wanted me to use these gifts, right? 2163 02:57:44,000 --> 02:57:46,000 That's what I'm gonna do. 2164 02:57:46,000 --> 02:57:48,000 [Barry] Okay. So... 2165 02:57:48,000 --> 02:57:50,000 if Victor wants to try to save the world 2166 02:57:50,000 --> 02:57:52,000 by fusing with the doom boxes, 2167 02:57:52,000 --> 02:57:54,000 I say we put him in the doom boxes. 2168 02:57:54,000 --> 02:57:57,000 But getting him in means attacking that base. 2169 02:57:57,000 --> 02:58:00,000 Fighting the devil and his army 2170 02:58:00,000 --> 02:58:01,000 in hell. 2171 02:58:01,000 --> 02:58:03,000 [Barry] I mean, this guy's probably fought 2172 02:58:03,000 --> 02:58:06,000 hundreds of thousands of other superbeings 2173 02:58:06,000 --> 02:58:08,000 on the other planets he's destroyed, right? 2174 02:58:08,000 --> 02:58:09,000 And we have to assume he's won. 2175 02:58:09,000 --> 02:58:11,000 I don't care how many demons he's fought 2176 02:58:11,000 --> 02:58:12,000 in how many hells... 2177 02:58:13,000 --> 02:58:16,000 he's never fought us. Not us united. 2178 02:58:16,000 --> 02:58:18,000 [hopeful music plays] 2179 02:58:41,000 --> 02:58:42,000 [soft music playing] 2180 02:59:07,000 --> 02:59:08,000 Take that as a "yes." 2181 02:59:08,000 --> 02:59:10,000 [Lois] What? 2182 02:59:13,000 --> 02:59:14,000 The ring. 2183 02:59:18,000 --> 02:59:20,000 You're really back. 2184 02:59:53,000 --> 02:59:55,000 I have a second chance, Lo. 2185 02:59:58,000 --> 03:00:00,000 And I am not gonna waste it. 2186 03:00:41,000 --> 03:00:43,000 [gasps softly] 2187 03:00:53,000 --> 03:00:55,000 -[Martha laughing] -[chuckles] 2188 03:00:58,000 --> 03:01:00,000 Are you really you? 2189 03:01:00,000 --> 03:01:02,000 I'm really me, Ma. 2190 03:01:02,000 --> 03:01:04,000 [Martha laughs] 2191 03:01:19,000 --> 03:01:22,000 Listen, Ma. 2192 03:01:23,000 --> 03:01:25,000 They wanted me back for a reason. 2193 03:01:27,000 --> 03:01:29,000 I need to find out why. 2194 03:01:31,000 --> 03:01:32,000 [Martha sighs] 2195 03:01:49,000 --> 03:01:50,000 How's Victor doing? 2196 03:01:54,000 --> 03:01:57,000 You know, wanted to be by himself. 2197 03:01:59,000 --> 03:02:02,000 We're asking a kid who just lost his father 2198 03:02:02,000 --> 03:02:04,000 to go up against the most powerful machines 2199 03:02:04,000 --> 03:02:05,000 in the universe. 2200 03:02:07,000 --> 03:02:08,000 It's not fair. 2201 03:02:10,000 --> 03:02:12,000 I thought you didn't care? 2202 03:02:13,000 --> 03:02:15,000 I never said that. 2203 03:02:27,000 --> 03:02:29,000 What is it? 2204 03:02:31,000 --> 03:02:33,000 Uh... 2205 03:02:33,000 --> 03:02:36,000 I had a dream, like, I don't know, 2206 03:02:36,000 --> 03:02:39,000 almost like a premonition. 2207 03:02:39,000 --> 03:02:41,000 It was the end of the world 2208 03:02:42,000 --> 03:02:44,000 and Barry Allen was right here 2209 03:02:44,000 --> 03:02:49,000 and he said to me, "Lois Lane is the key." 2210 03:02:51,000 --> 03:02:55,000 She is... to Superman. 2211 03:02:55,000 --> 03:02:58,000 Every heart has one. 2212 03:02:58,000 --> 03:03:00,000 I think it's something more. 2213 03:03:00,000 --> 03:03:02,000 Something darker. 2214 03:03:07,000 --> 03:03:08,000 Master Wayne. 2215 03:03:08,000 --> 03:03:10,000 Master Wayne! 2216 03:03:10,000 --> 03:03:12,000 You need to see this. 2217 03:03:15,000 --> 03:03:17,000 [triumphant music playing] 2218 03:03:35,000 --> 03:03:37,000 You fixed it. 2219 03:03:37,000 --> 03:03:39,000 It wanted to fly. 2220 03:03:40,000 --> 03:03:41,000 Flight is its nature. 2221 03:03:41,000 --> 03:03:43,000 Yours, too. 2222 03:03:49,000 --> 03:03:51,000 He'll be here, Alfred, I know it. 2223 03:03:51,000 --> 03:03:54,000 What makes you so sure? 2224 03:03:54,000 --> 03:03:57,000 Faith, Alfred. Faith. 2225 03:04:19,000 --> 03:04:20,000 At last. 2226 03:04:22,000 --> 03:04:25,000 Prepare for his arrival. 2227 03:04:27,000 --> 03:04:31,000 My redemption is nigh. 2228 03:04:39,000 --> 03:04:40,000 Unite. 2229 03:04:45,000 --> 03:04:48,000 Synchronize. 2230 03:04:55,000 --> 03:04:57,000 [distant explosion] 2231 03:05:00,000 --> 03:05:04,000 [ancient lamentation music playing] 2232 03:05:06,000 --> 03:05:08,000 [distant explosion] 2233 03:05:12,000 --> 03:05:15,000 [Alfred humming] 2234 03:05:17,000 --> 03:05:19,000 [distant explosion] 2235 03:05:24,000 --> 03:05:27,000 [Mother Boxes pinging] 2236 03:05:32,000 --> 03:05:33,000 [Bruce] The satellites revealed 2237 03:05:33,000 --> 03:05:35,000 he's created a defensive dome. 2238 03:05:35,000 --> 03:05:36,000 It's a design flaw. 2239 03:05:36,000 --> 03:05:39,000 Take out the tower, the dome will fall. 2240 03:05:39,000 --> 03:05:41,000 The enemy never anticipated a frontal assault. 2241 03:05:41,000 --> 03:05:43,000 [The Flash] Right, probably 'cause he didn't think 2242 03:05:43,000 --> 03:05:45,000 anyone would be that nuts. 2243 03:05:46,000 --> 03:05:47,000 Bruce is right. 2244 03:05:47,000 --> 03:05:49,000 We've got to destroy the defensive dome 2245 03:05:49,000 --> 03:05:51,000 so we can reach The Unity before it synchronizes. 2246 03:05:51,000 --> 03:05:53,000 What if the dome's not destroyed? 2247 03:05:53,000 --> 03:05:54,000 It'll be destroyed. 2248 03:05:55,000 --> 03:05:56,000 [Wonder Woman] Once Victor is linked with The Unity 2249 03:05:56,000 --> 03:05:58,000 with Barry's help, 2250 03:05:58,000 --> 03:06:00,000 he'll break through The Unity's defenses. 2251 03:06:00,000 --> 03:06:01,000 [Aquaman] Remind me, how's that again? 2252 03:06:01,000 --> 03:06:03,000 Uh, with the power of love. 2253 03:06:03,000 --> 03:06:06,000 -Barry. -With a catastrophic 2254 03:06:03,000 --> 03:06:06,000 energy surge. 2255 03:06:06,000 --> 03:06:07,000 Good. 2256 03:06:07,000 --> 03:06:09,000 You'll have to run faster than you've ever attempted 2257 03:06:09,000 --> 03:06:12,000 to generate a charge of that size. 2258 03:06:12,000 --> 03:06:14,000 And then you make physical contact with Victor. 2259 03:06:14,000 --> 03:06:17,000 That force should propel him inside The Unity. 2260 03:06:17,000 --> 03:06:19,000 And, Victor, it's all up to you. 2261 03:06:19,000 --> 03:06:23,000 Take it apart from the inside before it synchronizes. 2262 03:06:23,000 --> 03:06:26,000 [The Flash] Whew. We actually finally have a plan. 2263 03:06:26,000 --> 03:06:28,000 [Bruce] We have a plan. 2264 03:06:37,000 --> 03:06:39,000 [soft music plays] 2265 03:06:43,000 --> 03:06:45,000 [Jor-El] The symbol of the house of El means hope. 2266 03:06:45,000 --> 03:06:48,000 Embodied within that hope is the fundamental belief 2267 03:06:48,000 --> 03:06:52,000 in the potential of every person to be a force for good. 2268 03:06:52,000 --> 03:06:53,000 [Jonathan] Clark... 2269 03:06:53,000 --> 03:06:55,000 [Jor-El] That's what you can bring them. 2270 03:06:55,000 --> 03:06:57,000 [Jonathan] ...you were sent here for a reason. 2271 03:06:57,000 --> 03:06:58,000 [Jor-El] You will give the people of Earth 2272 03:06:58,000 --> 03:07:00,000 an ideal to strive towards. 2273 03:07:01,000 --> 03:07:02,000 [Jonathan] And even if it takes you 2274 03:07:02,000 --> 03:07:03,000 the rest of your life, 2275 03:07:04,000 --> 03:07:07,000 you owe it to yourself to find out what that reason is. 2276 03:07:07,000 --> 03:07:09,000 [Jor-El] They will stumble, they will fall. 2277 03:07:10,000 --> 03:07:12,000 [Jonathan] You're gonna have to make a choice. 2278 03:07:12,000 --> 03:07:14,000 [Jor-El] They will join you in the sun, Kal. 2279 03:07:14,000 --> 03:07:16,000 [Jonathan] A choice of whether to stand proud 2280 03:07:16,000 --> 03:07:18,000 in front of the human race or not. 2281 03:07:18,000 --> 03:07:22,000 [Jor-El] You will help them accomplish wonders. 2282 03:07:39,000 --> 03:07:43,000 All the hopes and dreams of Krypton live in you now. 2283 03:07:43,000 --> 03:07:47,000 [Jonathan] I'm so proud of you, son. 2284 03:07:47,000 --> 03:07:50,000 [Jor-El] Your mother and I loved you. 2285 03:07:50,000 --> 03:07:51,000 [Jonathan] Your mother and I knew 2286 03:07:51,000 --> 03:07:54,000 you would change the world. 2287 03:07:55,000 --> 03:07:58,000 [Jor-El] Your heart was tested. 2288 03:07:58,000 --> 03:08:00,000 [Jonathan] I know it's been hard, Clark. 2289 03:08:00,000 --> 03:08:03,000 [Jor-El] But you gave hope to their world. 2290 03:08:03,000 --> 03:08:07,000 [Jonathan] You need to show them who you are. 2291 03:08:07,000 --> 03:08:09,000 [Jor-El] Love them, Kal. 2292 03:08:09,000 --> 03:08:12,000 The way we loved you. 2293 03:08:14,000 --> 03:08:15,000 [Jonathan] Fly, son. 2294 03:08:16,000 --> 03:08:17,000 It's time. 2295 03:08:34,000 --> 03:08:37,000 [upbeat music playing] 2296 03:08:48,000 --> 03:08:50,000 [exhales] 2297 03:08:53,000 --> 03:08:55,000 [exhales deeply] 2298 03:09:21,000 --> 03:09:22,000 I'm gonna take out that tower 2299 03:09:22,000 --> 03:09:24,000 and knock down that shield dome. 2300 03:09:24,000 --> 03:09:26,000 Whatever you see, 2301 03:09:27,000 --> 03:09:29,000 stick to the plan. 2302 03:09:31,000 --> 03:09:33,000 It's why I brought you together. 2303 03:09:37,000 --> 03:09:38,000 [clicks button] 2304 03:10:05,000 --> 03:10:06,000 [rapid electronic beeping] 2305 03:10:13,000 --> 03:10:15,000 Bruce, pull back. You're not gonna make it. 2306 03:10:17,000 --> 03:10:20,000 [grunts] Just have to knock a little louder. 2307 03:10:28,000 --> 03:10:29,000 [grunting] 2308 03:10:29,000 --> 03:10:31,000 [explosion] 2309 03:10:45,000 --> 03:10:47,000 Kill him! 2310 03:10:47,000 --> 03:10:50,000 Get to the carriage. Defend The Unity. 2311 03:10:55,000 --> 03:10:56,000 Oh, shit. 2312 03:11:04,000 --> 03:11:05,000 [grunts] 2313 03:11:06,000 --> 03:11:07,000 [grunting] 2314 03:11:09,000 --> 03:11:11,000 [parademons screeching] 2315 03:11:16,000 --> 03:11:17,000 The tower's down. 2316 03:11:19,000 --> 03:11:21,000 Do you read me? 2317 03:11:21,000 --> 03:11:22,000 Uh, yeah, loud and clear. 2318 03:11:23,000 --> 03:11:25,000 [over radio] Are you okay? 2319 03:11:26,000 --> 03:11:28,000 Bruce? Bruce? 2320 03:11:29,000 --> 03:11:30,000 Get to the reactor. 2321 03:11:30,000 --> 03:11:31,000 I'll lure as many of these monsters 2322 03:11:31,000 --> 03:11:33,000 -away from you as I can. -What does that mean? 2323 03:11:36,000 --> 03:11:38,000 Don't worry about me. Get to The Unity. 2324 03:11:38,000 --> 03:11:40,000 -[door clanging] -[parademons snarling] 2325 03:11:41,000 --> 03:11:42,000 They're here. 2326 03:11:42,000 --> 03:11:43,000 [The Flash over radio] Bruce? 2327 03:11:46,000 --> 03:11:48,000 Comm went dead. 2328 03:11:49,000 --> 03:11:51,000 Let's go. 2329 03:11:51,000 --> 03:11:53,000 [metal creaking] 2330 03:12:03,000 --> 03:12:05,000 [parademons snarling] 2331 03:12:08,000 --> 03:12:10,000 [engine revving] 2332 03:12:10,000 --> 03:12:12,000 [machine gun firing] 2333 03:12:14,000 --> 03:12:16,000 [tires screeching] 2334 03:12:21,000 --> 03:12:23,000 [parademons screeching] 2335 03:12:29,000 --> 03:12:31,000 Come on, follow me, you damn insects. 2336 03:12:41,000 --> 03:12:43,000 [engine revving] 2337 03:13:03,000 --> 03:13:05,000 [missile whooshes] 2338 03:13:15,000 --> 03:13:17,000 [tires screeching] 2339 03:13:35,000 --> 03:13:37,000 [parademons snarling] 2340 03:13:39,000 --> 03:13:42,000 -[engine revving] -[tires screeching] 2341 03:13:51,000 --> 03:13:52,000 [automated voice] Critical damage. 2342 03:13:54,000 --> 03:13:55,000 [parademon snarls] 2343 03:13:55,000 --> 03:13:57,000 [Batman grunts] 2344 03:13:58,000 --> 03:14:01,000 [ancient lamentation music playing] 2345 03:14:23,000 --> 03:14:24,000 [grunts] 2346 03:14:32,000 --> 03:14:34,000 You really are outta your mind. 2347 03:14:37,000 --> 03:14:38,000 [Aquaman grunting] 2348 03:14:42,000 --> 03:14:45,000 [Aquaman grunting] 2349 03:15:00,000 --> 03:15:02,000 You're welcome. 2350 03:15:02,000 --> 03:15:03,000 My man. 2351 03:15:03,000 --> 03:15:05,000 [Aquaman whooping] 2352 03:15:06,000 --> 03:15:07,000 [grunts] 2353 03:15:13,000 --> 03:15:14,000 [Aquaman chuckles] 2354 03:15:19,000 --> 03:15:20,000 [grunts] 2355 03:16:07,000 --> 03:16:08,000 [Batman grunting] 2356 03:16:22,000 --> 03:16:23,000 [parademon screeches] 2357 03:16:24,000 --> 03:16:25,000 [Aquaman grunts] 2358 03:16:28,000 --> 03:16:29,000 [grunts] 2359 03:16:31,000 --> 03:16:32,000 [Aquaman growls] 2360 03:16:36,000 --> 03:16:38,000 Yeah, we got this. 2361 03:16:38,000 --> 03:16:39,000 You go do your thing. 2362 03:16:39,000 --> 03:16:41,000 [The Flash grunting] 2363 03:17:00,000 --> 03:17:02,000 [Wonder Woman grunting] 2364 03:17:12,000 --> 03:17:15,000 [beeping rapidly] 2365 03:17:17,000 --> 03:17:18,000 [Batman grunts] 2366 03:17:22,000 --> 03:17:25,000 -[loud thudding] -[drink splashes] 2367 03:17:35,000 --> 03:17:37,000 I'm assuming you're Alfred. 2368 03:17:38,000 --> 03:17:40,000 Master Kent. 2369 03:17:42,000 --> 03:17:43,000 He said you'd come. 2370 03:17:45,000 --> 03:17:49,000 Now, let's hope you're not too late. 2371 03:17:50,000 --> 03:17:51,000 [Aquaman grunts] 2372 03:17:59,000 --> 03:18:02,000 -Hey! -[Trident clanging] 2373 03:18:03,000 --> 03:18:06,000 [growling] 2374 03:18:10,000 --> 03:18:11,000 Remember me? 2375 03:18:14,000 --> 03:18:15,000 Round two? 2376 03:18:16,000 --> 03:18:17,000 Hell yeah. 2377 03:18:20,000 --> 03:18:22,000 [yells] 2378 03:18:27,000 --> 03:18:28,000 [grunts] 2379 03:18:30,000 --> 03:18:31,000 [grunts] 2380 03:18:35,000 --> 03:18:36,000 [growls] 2381 03:18:36,000 --> 03:18:38,000 [ancient lamentation music playing] 2382 03:18:38,000 --> 03:18:40,000 Shall we? 2383 03:18:41,000 --> 03:18:43,000 Tell me, Amazon, 2384 03:18:43,000 --> 03:18:47,000 why did you abandon your own sisters 2385 03:18:47,000 --> 03:18:50,000 only to cast your lot with these creatures 2386 03:18:50,000 --> 03:18:53,000 clinging to their puny lives? 2387 03:18:53,000 --> 03:18:56,000 You weren't there to protect them from me. 2388 03:18:57,000 --> 03:18:59,000 And, sadly, you could have. 2389 03:18:59,000 --> 03:19:00,000 [yells] 2390 03:19:02,000 --> 03:19:04,000 [Wonder Woman grunting] 2391 03:19:12,000 --> 03:19:15,000 -[growls] -[Aquaman grunting] 2392 03:19:18,000 --> 03:19:21,000 [ancient lamentation music playing] 2393 03:19:27,000 --> 03:19:28,000 [Wonder Woman grunts] 2394 03:19:40,000 --> 03:19:41,000 Barry, I'm in position. 2395 03:19:46,000 --> 03:19:47,000 [grunts] 2396 03:19:52,000 --> 03:19:53,000 [grunts] 2397 03:20:00,000 --> 03:20:03,000 [echoes] Okay. I built the charge. 2398 03:20:03,000 --> 03:20:04,000 [over radio] You call it. 2399 03:20:05,000 --> 03:20:06,000 [grunts] 2400 03:20:06,000 --> 03:20:07,000 Barry, on one. 2401 03:20:08,000 --> 03:20:10,000 Three, two... 2402 03:20:10,000 --> 03:20:12,000 [Cyborg yelps, grunts] 2403 03:20:13,000 --> 03:20:15,000 Get the hell off me! 2404 03:20:15,000 --> 03:20:16,000 Victor! 2405 03:20:19,000 --> 03:20:22,000 [grunts and yells] 2406 03:20:31,000 --> 03:20:32,000 -[Steppenwolf roars] -[grunts] 2407 03:20:39,000 --> 03:20:40,000 [axe clangs] 2408 03:20:42,000 --> 03:20:44,000 -[Wonder Woman yells] -[Aquaman grunting] 2409 03:20:46,000 --> 03:20:47,000 [growls] 2410 03:20:52,000 --> 03:20:54,000 Victor! 2411 03:20:56,000 --> 03:20:57,000 [growls] 2412 03:20:57,000 --> 03:21:00,000 I watched your island burn, 2413 03:21:00,000 --> 03:21:04,000 your sisters begging for their lives. 2414 03:21:04,000 --> 03:21:06,000 As did your mother. 2415 03:21:06,000 --> 03:21:07,000 Liar. 2416 03:21:08,000 --> 03:21:10,000 [Steppenwolf grunts] 2417 03:21:10,000 --> 03:21:11,000 [grunts] 2418 03:21:14,000 --> 03:21:15,000 [groans] 2419 03:21:19,000 --> 03:21:21,000 [both grunting] 2420 03:21:33,000 --> 03:21:35,000 I can't maintain this! 2421 03:21:36,000 --> 03:21:37,000 Victor! 2422 03:21:49,000 --> 03:21:51,000 [grunting, yells] 2423 03:21:56,000 --> 03:21:57,000 [grunting] 2424 03:21:59,000 --> 03:22:01,000 Victor, I can't hold this! 2425 03:22:01,000 --> 03:22:03,000 [Cyborg shuddering] 2426 03:22:08,000 --> 03:22:10,000 For Darkseid. 2427 03:22:12,000 --> 03:22:13,000 [axe clangs] 2428 03:22:14,000 --> 03:22:17,000 Not impressed. 2429 03:22:18,000 --> 03:22:20,000 [blows] 2430 03:22:23,000 --> 03:22:26,000 [triumphant music playing] 2431 03:22:33,000 --> 03:22:36,000 [growling] 2432 03:23:01,000 --> 03:23:02,000 All right. 2433 03:23:02,000 --> 03:23:04,000 Kal-El. 2434 03:23:12,000 --> 03:23:14,000 [yells] 2435 03:23:16,000 --> 03:23:17,000 [Aquaman grunts] 2436 03:23:30,000 --> 03:23:31,000 [Steppenwolf groaning] 2437 03:23:33,000 --> 03:23:35,000 [groaning] 2438 03:23:36,000 --> 03:23:38,000 [groans] 2439 03:23:38,000 --> 03:23:39,000 [roars] 2440 03:23:41,000 --> 03:23:42,000 [Superman grunts] 2441 03:23:42,000 --> 03:23:45,000 Barry, I'm connected to The Unity. 2442 03:23:45,000 --> 03:23:47,000 I need the charge to get inside. 2443 03:23:55,000 --> 03:23:57,000 [The Flash screams] 2444 03:24:01,000 --> 03:24:03,000 [wheezing] 2445 03:24:09,000 --> 03:24:10,000 Barry? 2446 03:24:11,000 --> 03:24:13,000 Barry, are you okay? 2447 03:24:13,000 --> 03:24:14,000 [gasping] 2448 03:24:14,000 --> 03:24:15,000 [Batman over radio] Barry! 2449 03:24:15,000 --> 03:24:16,000 I got the wind knocked out of me. 2450 03:24:17,000 --> 03:24:19,000 Need a few seconds, that's all! 2451 03:24:19,000 --> 03:24:21,000 [gasps and groans] 2452 03:24:24,000 --> 03:24:25,000 [Superman grunting] 2453 03:24:28,000 --> 03:24:30,000 [thuds] 2454 03:24:30,000 --> 03:24:31,000 [rumbling] 2455 03:24:33,000 --> 03:24:35,000 [gasps] 2456 03:24:35,000 --> 03:24:36,000 [straining] 2457 03:24:36,000 --> 03:24:39,000 Barry, where are you? It's almost synchronized! 2458 03:24:39,000 --> 03:24:41,000 Okay, okay. 2459 03:24:41,000 --> 03:24:44,000 [inhales sharply] Oh, my God. Gotta heal, Barry. 2460 03:24:44,000 --> 03:24:46,000 Heal. Heal. 2461 03:24:46,000 --> 03:24:47,000 [grunts] 2462 03:24:55,000 --> 03:24:56,000 [portal warbling] 2463 03:25:11,000 --> 03:25:13,000 [shouts] Barry! 2464 03:25:22,000 --> 03:25:23,000 [Cyborg grunting] 2465 03:25:26,000 --> 03:25:28,000 It's too late. 2466 03:25:29,000 --> 03:25:30,000 Oh, no. 2467 03:25:34,000 --> 03:25:36,000 He's here! 2468 03:25:38,000 --> 03:25:40,000 [charging up] 2469 03:25:41,000 --> 03:25:42,000 [Wonder Woman grunts] 2470 03:25:42,000 --> 03:25:43,000 [explosion] 2471 03:25:55,000 --> 03:25:56,000 [groans in pain] 2472 03:25:57,000 --> 03:25:59,000 [gasps and winces] 2473 03:26:06,000 --> 03:26:07,000 Okay. 2474 03:26:07,000 --> 03:26:08,000 Just gotta go faster than the speed of light. 2475 03:26:08,000 --> 03:26:09,000 Far beyond the speed of light. 2476 03:26:09,000 --> 03:26:11,000 You gotta break the rule, Barry, 2477 03:26:11,000 --> 03:26:13,000 and you gotta do it now. [inhales sharply] 2478 03:26:26,000 --> 03:26:28,000 [echoes] Dad... 2479 03:26:31,000 --> 03:26:34,000 whatever happens, I want you to know 2480 03:26:36,000 --> 03:26:38,000 your kid was one of them, Dad. 2481 03:26:41,000 --> 03:26:44,000 One of the best of the best. 2482 03:27:09,000 --> 03:27:11,000 [triumphant music playing] 2483 03:27:39,000 --> 03:27:42,000 Make your own future. 2484 03:27:48,000 --> 03:27:50,000 Make your own past. 2485 03:27:54,000 --> 03:27:58,000 It's all right now. 2486 03:28:30,000 --> 03:28:31,000 [breathing heavily] 2487 03:28:45,000 --> 03:28:47,000 We've been waiting for you, Victor. 2488 03:28:48,000 --> 03:28:51,000 My broken boy. 2489 03:28:53,000 --> 03:28:55,000 You don't have to be alone anymore. 2490 03:28:55,000 --> 03:28:57,000 We'll be together again. 2491 03:29:04,000 --> 03:29:07,000 [Mother Box as Victor] we can put it back, Vic. 2492 03:29:11,000 --> 03:29:13,000 Make you whole again. 2493 03:29:25,000 --> 03:29:27,000 I'm not broken. 2494 03:29:29,000 --> 03:29:31,000 -[grunts] -[distorted voices] 2495 03:29:36,000 --> 03:29:38,000 And I'm not alone. 2496 03:29:44,000 --> 03:29:45,000 [distorted warbling] 2497 03:29:49,000 --> 03:29:50,000 [Cyborg straining] 2498 03:29:55,000 --> 03:29:56,000 Superman! 2499 03:29:59,000 --> 03:30:01,000 [Superman straining] 2500 03:30:08,000 --> 03:30:11,000 [groaning] 2501 03:30:18,000 --> 03:30:19,000 [roars] 2502 03:30:21,000 --> 03:30:23,000 -[Aquaman straining] -[Steppenwolf roars] 2503 03:30:29,000 --> 03:30:31,000 [ancient lamentation music playing] 2504 03:30:32,000 --> 03:30:34,000 [Wonder Woman yelling] 2505 03:30:41,000 --> 03:30:43,000 [Wonder Woman growls] 2506 03:31:05,000 --> 03:31:08,000 [electricity crackling] 2507 03:31:19,000 --> 03:31:20,000 [growls] 2508 03:31:27,000 --> 03:31:29,000 I told you 2509 03:31:30,000 --> 03:31:33,000 Steppenwolf would fail. 2510 03:31:34,000 --> 03:31:38,000 Yes. Yes, you did. 2511 03:31:38,000 --> 03:31:39,000 My master, 2512 03:31:40,000 --> 03:31:43,000 now that the Mother Boxes have been destroyed, 2513 03:31:43,000 --> 03:31:47,000 how will you retrieve your great prize? 2514 03:31:47,000 --> 03:31:51,000 Anti-Life is found, DeSaad. 2515 03:31:51,000 --> 03:31:56,000 And we will stop at nothing to possess it. 2516 03:31:59,000 --> 03:32:01,000 Ready the armada. 2517 03:32:01,000 --> 03:32:04,000 We will use the old ways. 2518 03:33:06,000 --> 03:33:08,000 [triumphant music playing] 2519 03:34:17,000 --> 03:34:19,000 [rattling] 2520 03:34:27,000 --> 03:34:28,000 [tape recorder clicks] 2521 03:34:28,000 --> 03:34:30,000 [Silas on tape] Your father twice over. 2522 03:34:31,000 --> 03:34:33,000 [tape rewinding] 2523 03:34:37,000 --> 03:34:40,000 Now, let me speak to you from my heart, 2524 03:34:40,000 --> 03:34:42,000 not as a scientist, 2525 03:34:42,000 --> 03:34:44,000 as a father. 2526 03:34:44,000 --> 03:34:47,000 [chuckles] Your father twice over. 2527 03:34:49,000 --> 03:34:53,000 I brought you into the world and back to it. 2528 03:34:53,000 --> 03:34:57,000 You can't imagine how proud I am of who you are. 2529 03:34:57,000 --> 03:34:59,000 Have always been. 2530 03:34:59,000 --> 03:35:01,000 [chuckles softly] 2531 03:35:01,000 --> 03:35:02,000 So many years with you I wasted. 2532 03:35:02,000 --> 03:35:06,000 So many wrongs I've left un-righted. 2533 03:35:08,000 --> 03:35:11,000 Everything breaks, Victor. 2534 03:35:11,000 --> 03:35:13,000 Everything changes. 2535 03:35:24,000 --> 03:35:26,000 I gotta go see my father. 2536 03:35:53,000 --> 03:35:54,000 [engine starts] 2537 03:36:01,000 --> 03:36:03,000 [Silas] The world is hurt. 2538 03:36:04,000 --> 03:36:05,000 Broken. 2539 03:36:05,000 --> 03:36:07,000 Unexchangeable. 2540 03:36:07,000 --> 03:36:09,000 [man] Ship's all yours now, kid. 2541 03:36:09,000 --> 03:36:11,000 You're the boss. 2542 03:36:13,000 --> 03:36:16,000 "Ryan Choi, Director of Nanotechnology." 2543 03:36:16,000 --> 03:36:18,000 That's your thing. 2544 03:36:18,000 --> 03:36:20,000 Uh, yep. [sighs] 2545 03:36:20,000 --> 03:36:22,000 That's my thing. 2546 03:36:27,000 --> 03:36:31,000 [Silas] But the world's not fixed in the past, 2547 03:36:31,000 --> 03:36:32,000 only the future. 2548 03:36:34,000 --> 03:36:38,000 The not yet. The now. 2549 03:36:38,000 --> 03:36:42,000 [Bruce] Wow. Must be 100, 150 feet. 2550 03:36:42,000 --> 03:36:43,000 [Alfred] Must be. 2551 03:36:44,000 --> 03:36:46,000 Big round table. 2552 03:36:46,000 --> 03:36:48,000 Six chairs, right there. 2553 03:36:49,000 --> 03:36:51,000 But room for more. 2554 03:36:53,000 --> 03:36:55,000 But room for more. 2555 03:36:56,000 --> 03:36:58,000 God help us. 2556 03:36:58,000 --> 03:36:59,000 [pigeons cooing] 2557 03:36:59,000 --> 03:37:02,000 [Silas] The now is you. 2558 03:37:03,000 --> 03:37:04,000 [slams] 2559 03:37:05,000 --> 03:37:07,000 What? 2560 03:37:07,000 --> 03:37:10,000 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 2561 03:37:10,000 --> 03:37:12,000 But, uh, my foot's in the door. 2562 03:37:12,000 --> 03:37:14,000 This is like a "job" job? 2563 03:37:15,000 --> 03:37:16,000 "Job" job. 2564 03:37:19,000 --> 03:37:22,000 [laughs] Your foot's in the door. 2565 03:37:24,000 --> 03:37:25,000 Isn't that a thing people say? 2566 03:37:26,000 --> 03:37:27,000 Your foot's in the door. 2567 03:37:28,000 --> 03:37:30,000 Yeah, that's something people say, man. 2568 03:37:30,000 --> 03:37:32,000 -His foot's in the door! -[prisoners cheering] 2569 03:37:32,000 --> 03:37:34,000 -That's my boy, right there! -Oh, gosh. Oh, gosh. 2570 03:37:35,000 --> 03:37:36,000 Taught him nothing he knows. 2571 03:37:36,000 --> 03:37:37,000 -[Henry] Yes! [laughs] -Dad, you're gonna 2572 03:37:37,000 --> 03:37:38,000 get maced again. 2573 03:37:42,000 --> 03:37:43,000 No stopping you now. 2574 03:37:44,000 --> 03:37:45,000 [Barry chuckles softly] 2575 03:37:45,000 --> 03:37:47,000 Thanks, Dad. 2576 03:37:47,000 --> 03:37:48,000 [Silas] Now. 2577 03:37:48,000 --> 03:37:51,000 Now's your time, Victor, to rise. 2578 03:37:51,000 --> 03:37:54,000 "Thank you" is not enough for what you did. 2579 03:37:54,000 --> 03:37:58,000 I just undid a mistake, that's all. 2580 03:38:00,000 --> 03:38:01,000 [Clark chuckles] 2581 03:38:08,000 --> 03:38:11,000 How did you get the house back from the bank? 2582 03:38:11,000 --> 03:38:13,000 I bought the bank. 2583 03:38:16,000 --> 03:38:18,000 Congratulations, by the way. 2584 03:38:18,000 --> 03:38:20,000 [Silas] Do this. Be this. 2585 03:38:20,000 --> 03:38:25,000 The man I never was. The hero you are. 2586 03:38:25,000 --> 03:38:28,000 Take your place among the brave ones. 2587 03:38:28,000 --> 03:38:33,000 The ones that were, that are, that are yet to be. 2588 03:38:33,000 --> 03:38:35,000 [engine revving] 2589 03:38:39,000 --> 03:38:40,000 [clangs] 2590 03:39:06,000 --> 03:39:09,000 It's time you stand, 2591 03:39:12,000 --> 03:39:14,000 fight, 2592 03:39:16,000 --> 03:39:18,000 discover, 2593 03:39:23,000 --> 03:39:25,000 heal, love, 2594 03:39:28,000 --> 03:39:29,000 win. 2595 03:39:56,000 --> 03:39:58,000 The time 2596 03:39:58,000 --> 03:39:59,000 is now. 2597 03:40:03,000 --> 03:40:05,000 [doors buzzing] 2598 03:40:08,000 --> 03:40:10,000 [prison guard] Ready? 2599 03:40:10,000 --> 03:40:11,000 Come on, Stevens. 2600 03:40:11,000 --> 03:40:13,000 [prisoner chattering indistinctly] 2601 03:40:13,000 --> 03:40:15,000 [prisoner 2 hyperventilating] 2602 03:40:15,000 --> 03:40:16,000 [prison guard] All right, let's keep it moving. 2603 03:40:18,000 --> 03:40:19,000 Keep going. 2604 03:40:21,000 --> 03:40:23,000 [prison guard 2] Come on, Luthor. Let's go. 2605 03:40:26,000 --> 03:40:28,000 Luthor. 2606 03:40:32,000 --> 03:40:34,000 Open up two, Carl, please. 2607 03:40:43,000 --> 03:40:44,000 Luthor. 2608 03:40:49,000 --> 03:40:50,000 All right, stop jerking around, Luthor, 2609 03:40:50,000 --> 03:40:52,000 or I'm gonna have to come in there. 2610 03:41:10,000 --> 03:41:12,000 [laughs maniacally, growls] 2611 03:41:12,000 --> 03:41:15,000 -[continues laughing] -[prison guard gasps] 2612 03:41:27,000 --> 03:41:29,000 [alarm wailing] 2613 03:41:30,000 --> 03:41:33,000 [prison guards shouting indistinctly] 2614 03:42:21,000 --> 03:42:23,000 Ah, there he is. 2615 03:42:23,000 --> 03:42:25,000 Welcome aboard. 2616 03:42:25,000 --> 03:42:27,000 Care for a glass of Gout de Diamants? 2617 03:42:27,000 --> 03:42:29,000 I was just celebrating God's return. 2618 03:42:29,000 --> 03:42:31,000 Out of the ground and back up into the sky. 2619 03:42:31,000 --> 03:42:34,000 [Deathstroke] I heard you were a few clowns 2620 03:42:31,000 --> 03:42:34,000 short of a circus. 2621 03:42:34,000 --> 03:42:36,000 [chuckles] I was, thank you, 2622 03:42:36,000 --> 03:42:38,000 until the good doctors at Arkham helped me 2623 03:42:38,000 --> 03:42:40,000 find some much needed clarity. 2624 03:42:40,000 --> 03:42:42,000 Now, you volunteered to destroy the bat 2625 03:42:43,000 --> 03:42:44,000 free of charge. 2626 03:42:44,000 --> 03:42:45,000 Why the pro bono work? 2627 03:42:46,000 --> 03:42:48,000 [sighs] It's personal. 2628 03:42:48,000 --> 03:42:51,000 Ah, let me guess, an eye for an eye? 2629 03:42:52,000 --> 03:42:54,000 You said you had something I'd want? 2630 03:42:54,000 --> 03:42:56,000 You'd better not be wasting my time. 2631 03:42:56,000 --> 03:42:58,000 Ooh. And endure your wrath, Mr. Wilson? 2632 03:42:58,000 --> 03:43:00,000 No, I wouldn't think of it. 2633 03:43:00,000 --> 03:43:01,000 Uh, I have too much to live for. 2634 03:43:01,000 --> 03:43:05,000 And more important things to do. 2635 03:43:05,000 --> 03:43:08,000 But if you want the Batman, 2636 03:43:08,000 --> 03:43:12,000 here is something that can help you. 2637 03:43:13,000 --> 03:43:17,000 His name is Bruce Wayne. 2638 03:43:20,000 --> 03:43:23,000 Hmm. On second thought, 2639 03:43:25,000 --> 03:43:27,000 we do have something to celebrate. 2640 03:43:28,000 --> 03:43:29,000 Good boy. 2641 03:43:52,000 --> 03:43:54,000 [parademon chitters] 2642 03:44:34,000 --> 03:44:35,000 Clear. 2643 03:44:40,000 --> 03:44:42,000 How much further? 2644 03:44:43,000 --> 03:44:44,000 We're almost there. 2645 03:44:47,000 --> 03:44:48,000 Well, we need to hurry. 2646 03:44:48,000 --> 03:44:50,000 We can't be out in the open much longer. 2647 03:44:50,000 --> 03:44:52,000 He'll come for us. 2648 03:44:54,000 --> 03:44:57,000 [Mera] Let him come. 2649 03:44:57,000 --> 03:44:58,000 Let the bastard come. 2650 03:45:00,000 --> 03:45:02,000 I'll stab this through his heart 2651 03:45:02,000 --> 03:45:04,000 for what he did to Arthur. 2652 03:45:04,000 --> 03:45:06,000 I want to make him pay. 2653 03:45:08,000 --> 03:45:11,000 I understand how you feel, Mera. 2654 03:45:11,000 --> 03:45:14,000 You have no idea how I feel. 2655 03:45:14,000 --> 03:45:16,000 But we have to stick to the plan 2656 03:45:16,000 --> 03:45:18,000 to have any chance to make this right. 2657 03:45:18,000 --> 03:45:20,000 [Mera scoffs] 2658 03:45:26,000 --> 03:45:29,000 Who have you ever loved? 2659 03:45:33,000 --> 03:45:36,000 [man cackling] 2660 03:45:43,000 --> 03:45:47,000 [man] Au contraire, my little fish stick. 2661 03:45:50,000 --> 03:45:52,000 He knows exactly what it's like 2662 03:45:52,000 --> 03:45:54,000 to lose someone he loves. 2663 03:45:56,000 --> 03:45:58,000 You know, like, uh, 2664 03:45:59,000 --> 03:46:01,000 a father, 2665 03:46:02,000 --> 03:46:04,000 like a mother. 2666 03:46:04,000 --> 03:46:08,000 Be very careful with the next thing you say. 2667 03:46:09,000 --> 03:46:11,000 Like an adopted son. 2668 03:46:15,000 --> 03:46:17,000 Isn't that right, 2669 03:46:18,000 --> 03:46:20,000 Batman? 2670 03:46:23,000 --> 03:46:24,000 Maybe, in a way, 2671 03:46:24,000 --> 03:46:26,000 that smelly old flounder is right. 2672 03:46:28,000 --> 03:46:30,000 Because how many can die in your arms 2673 03:46:31,000 --> 03:46:32,000 before you grow numb to death? 2674 03:46:34,000 --> 03:46:37,000 That's not very careful. 2675 03:46:37,000 --> 03:46:40,000 And how many dead eyes can you look into 2676 03:46:41,000 --> 03:46:43,000 before you die inside yourself? 2677 03:46:43,000 --> 03:46:47,000 I've been dead inside a long time, 2678 03:46:47,000 --> 03:46:49,000 but even I have a limit. 2679 03:46:49,000 --> 03:46:51,000 And if you cross that line, I swear to God, I will... 2680 03:46:51,000 --> 03:46:54,000 Before what, Bruce? Kill me? 2681 03:46:54,000 --> 03:46:56,000 You won't kill me. 2682 03:46:57,000 --> 03:46:59,000 I'm your best friend. 2683 03:46:59,000 --> 03:47:04,000 Besides, who's gonna give you a reach-around? [chuckles] 2684 03:47:06,000 --> 03:47:07,000 Anyway, 2685 03:47:08,000 --> 03:47:10,000 you need me. 2686 03:47:11,000 --> 03:47:13,000 You 2687 03:47:13,000 --> 03:47:16,000 need me to help you undo this world 2688 03:47:16,000 --> 03:47:19,000 you created by letting her die. 2689 03:47:21,000 --> 03:47:23,000 Poor Lois. 2690 03:47:23,000 --> 03:47:26,000 How she suffered so! 2691 03:47:27,000 --> 03:47:28,000 [sighs] 2692 03:47:32,000 --> 03:47:34,000 I often wonder 2693 03:47:34,000 --> 03:47:36,000 how many alternate timelines 2694 03:47:36,000 --> 03:47:38,000 do you destroy the world because... 2695 03:47:39,000 --> 03:47:41,000 frankly, you don't have 2696 03:47:41,000 --> 03:47:44,000 the cojones to die yourself. 2697 03:47:45,000 --> 03:47:46,000 Hmm? 2698 03:47:48,000 --> 03:47:49,000 So, as usual, 2699 03:47:50,000 --> 03:47:52,000 I'll be the bigger man. 2700 03:47:53,000 --> 03:47:55,000 [blows air] 2701 03:47:56,000 --> 03:47:57,000 A truce, 2702 03:47:58,000 --> 03:48:00,000 Bruce. 2703 03:48:00,000 --> 03:48:02,000 [cackling] 2704 03:48:02,000 --> 03:48:06,000 As long as you have this card, a truce. 2705 03:48:09,000 --> 03:48:10,000 But all you have to do 2706 03:48:10,000 --> 03:48:12,000 is tear it in half 2707 03:48:12,000 --> 03:48:13,000 and I'm happy to discuss with you 2708 03:48:13,000 --> 03:48:16,000 in any way you like, why you sent the Boy Wonder 2709 03:48:17,000 --> 03:48:19,000 to do a man's job? 2710 03:48:23,000 --> 03:48:25,000 You know, it's funny 2711 03:48:25,000 --> 03:48:26,000 that you would talk about people 2712 03:48:26,000 --> 03:48:28,000 who died in my arms 2713 03:48:28,000 --> 03:48:30,000 because when I held Harley Quinn 2714 03:48:30,000 --> 03:48:32,000 and she was bleeding and dying, 2715 03:48:32,000 --> 03:48:36,000 she begged me with her last breath 2716 03:48:36,000 --> 03:48:38,000 that when I killed you, 2717 03:48:38,000 --> 03:48:42,000 and make no mistake, I will fucking kill you... 2718 03:48:42,000 --> 03:48:44,000 that I'd do it slow. 2719 03:48:45,000 --> 03:48:47,000 I'm gonna honor that promise. 2720 03:49:18,000 --> 03:49:21,000 Oh. You're good. 2721 03:49:25,000 --> 03:49:27,000 You almost had me. 2722 03:49:33,000 --> 03:49:35,000 [cackling] 2723 03:49:41,000 --> 03:49:43,000 [Joker continues cackling] 2724 03:49:46,000 --> 03:49:47,000 Where are we holing up? 2725 03:49:47,000 --> 03:49:50,000 Somewhere he'll never suspect. 2726 03:49:50,000 --> 03:49:53,000 Still think it was a good idea bringing him along? 2727 03:49:53,000 --> 03:49:56,000 -[Joker blows raspberry] -what do you think? 2728 03:49:58,000 --> 03:49:59,000 [armor beeps] 2729 03:49:59,000 --> 03:50:01,000 [distant explosion] 2730 03:50:01,000 --> 03:50:03,000 He's found us. 2731 03:50:24,000 --> 03:50:26,000 [cackling] 2732 03:50:41,000 --> 03:50:42,000 [gasps] 2733 03:50:44,000 --> 03:50:46,000 [breathing heavily] 2734 03:50:58,000 --> 03:51:00,000 [distant explosions] 2735 03:51:32,000 --> 03:51:34,000 Can I help you? 2736 03:51:34,000 --> 03:51:38,000 I'm sure you know Darkseid is not finished with Earth. 2737 03:51:38,000 --> 03:51:41,000 The Anti-Life Equation is here somewhere. 2738 03:51:41,000 --> 03:51:44,000 We have to find it before he does. 2739 03:51:44,000 --> 03:51:46,000 There's a war coming. 2740 03:51:46,000 --> 03:51:48,000 And I'm here to help. 2741 03:51:48,000 --> 03:51:51,000 I'm sorry, who are you again? 2742 03:51:51,000 --> 03:51:53,000 I've gone by many names 2743 03:51:53,000 --> 03:51:56,000 and taken many forms. And like you, 2744 03:51:56,000 --> 03:51:59,000 I've realized I have a stake in this world 2745 03:51:59,000 --> 03:52:02,000 and it's time I started fighting for it. 2746 03:52:02,000 --> 03:52:04,000 Oh. 2747 03:52:05,000 --> 03:52:07,000 Well, we could definitely use the help. 2748 03:52:07,000 --> 03:52:11,000 So, glad you're here. 2749 03:52:12,000 --> 03:52:13,000 You know, I never thought 2750 03:52:13,000 --> 03:52:14,000 I'd see the defenders of Earth 2751 03:52:14,000 --> 03:52:17,000 united and fighting as one. 2752 03:52:17,000 --> 03:52:20,000 It wouldn't have happened without you, Bruce. 2753 03:52:21,000 --> 03:52:24,000 Your mother and father would be proud. 2754 03:52:25,000 --> 03:52:26,000 I hope so. 2755 03:52:32,000 --> 03:52:35,000 Well, I'll be in touch. 2756 03:52:36,000 --> 03:52:40,000 Oh, and some have called me 2757 03:52:40,000 --> 03:52:43,000 the Martian Manhunter. 2758 03:52:50,000 --> 03:52:53,000 I guess I'll see you around. 2759 03:56:35,000 --> 03:56:40,000 ♪ I've heard there was a secret chord ♪ 2760 03:56:40,000 --> 03:56:45,000 ♪ That David played and it pleased the Lord ♪ 2761 03:56:45,000 --> 03:56:50,000 ♪ But you don't really care for music, do you? ♪ 2762 03:56:53,000 --> 03:56:57,000 ♪ It goes like this The fourth, the fifth ♪ 2763 03:56:57,000 --> 03:57:01,000 ♪ The minor fall The major lift ♪ 2764 03:57:01,000 --> 03:57:09,000 ♪ The baffled king composing hallelujah ♪ 2765 03:57:09,000 --> 03:57:13,000 ♪ Hallelujah ♪ 2766 03:57:13,000 --> 03:57:15,000 ♪ Hallelujah ♪ 2767 03:57:16,000 --> 03:57:20,000 ♪ Hallelujah ♪ 2768 03:57:20,000 --> 03:57:26,000 ♪ Hallelujah ♪ 2769 03:57:28,000 --> 03:57:32,000 ♪ Well your faith was strong but you needed proof ♪ 2770 03:57:33,000 --> 03:57:36,000 ♪ You saw her bathing on the roof ♪ 2771 03:57:36,000 --> 03:57:41,000 ♪ Her beauty and the moonlight overthrew you ♪ 2772 03:57:44,000 --> 03:57:47,000 ♪ She tied you to her kitchen chair ♪ 2773 03:57:47,000 --> 03:57:51,000 ♪ She broke your throne and she cut your hair ♪ 2774 03:57:51,000 --> 03:57:58,000 ♪ And from your lips she drew the hallelujah ♪ 2775 03:57:58,000 --> 03:58:02,000 ♪ Hallelujah ♪ 2776 03:58:02,000 --> 03:58:05,000 ♪ Hallelujah ♪ 2777 03:58:06,000 --> 03:58:10,000 ♪ Hallelujah ♪ 2778 03:58:10,000 --> 03:58:15,000 ♪ Hallelujah ♪ 2779 03:58:18,000 --> 03:58:22,000 ♪ Hey baby I've been here before ♪ 2780 03:58:22,000 --> 03:58:27,000 ♪ I've seen this room and I've walked this floor ♪ 2781 03:58:27,000 --> 03:58:32,000 ♪ I used to live alone before I knew you ♪ 2782 03:58:34,000 --> 03:58:38,000 ♪ But I've seen your flag on the marble arch ♪ 2783 03:58:38,000 --> 03:58:42,000 ♪ And love is not a victory march ♪ 2784 03:58:42,000 --> 03:58:49,000 ♪ It's a cold and it is a broken hallelujah ♪ 2785 03:58:50,000 --> 03:58:54,000 ♪ Hallelujah ♪ 2786 03:58:54,000 --> 03:58:57,000 ♪ Hallelujah ♪ 2787 03:58:58,000 --> 03:59:02,000 ♪ Hallelujah♪ 2788 03:59:02,000 --> 03:59:08,000 ♪ Hallelujah♪ 2789 03:59:11,000 --> 03:59:15,000 ♪ Well there was a time when you would let me know ♪ 2790 03:59:16,000 --> 03:59:20,000 ♪ What's really going on below ♪ 2791 03:59:20,000 --> 03:59:26,000 ♪ Now you never show that to me, do you? ♪ 2792 03:59:28,000 --> 03:59:32,000 ♪ Remember when I moved in you ♪ 2793 03:59:32,000 --> 03:59:36,000 ♪ And the holy dove was moving too ♪ 2794 03:59:36,000 --> 03:59:43,000 ♪ And every breath we drew was hallelujah ♪ 2795 03:59:44,000 --> 03:59:47,000 ♪ Hallelujah ♪ 2796 03:59:47,000 --> 03:59:50,000 ♪ Hallelujah ♪ 2797 03:59:52,000 --> 03:59:55,000 ♪ Hallelujah ♪ 2798 03:59:55,000 --> 04:00:02,000 ♪ Hallelujah ♪ 2799 04:00:17,000 --> 04:00:22,000 ♪ Well, maybe there is a God above ♪ 2800 04:00:24,000 --> 04:00:30,000 ♪ But all I have ever learned from love ♪ 2801 04:00:31,000 --> 04:00:34,000 ♪ Was how to shoot somebody ♪ 2802 04:00:35,000 --> 04:00:40,000 ♪ Who outdrew you ♪ 2803 04:00:41,000 --> 04:00:45,000 ♪ It's not a cry that you hear at night ♪ 2804 04:00:45,000 --> 04:00:49,000 ♪ And it is not somebody who's seen the light ♪ 2805 04:00:49,000 --> 04:00:51,000 ♪ It's a cold ♪ 2806 04:00:51,000 --> 04:00:59,000 ♪ And it is a broken hallelujah ♪ 2807 04:00:59,000 --> 04:01:02,000 ♪ Hallelujah ♪ 2808 04:01:02,000 --> 04:01:05,000 ♪ Hallelujah ♪ 2809 04:01:05,000 --> 04:01:09,000 ♪ Hallelujah ♪ 2810 04:01:09,000 --> 04:01:16,000 ♪ Hallelujah ♪ 2811 04:01:16,000 --> 04:01:18,000 ♪ Hallelujah ♪ 2812 04:01:18,000 --> 04:01:22,000 ♪ Hallelujah ♪ 2813 04:01:24,000 --> 04:01:26,000 ♪ Hallelujah ♪ 2814 04:01:28,000 --> 04:01:35,000 ♪ Hallelujah ♪ 186673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.