All language subtitles for Greys Anatomy s17e10 Breathe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,047 [ Seagulls crying ] 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,571 [ Rhythmic clapping, humming ] 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,965 Meredith: Until pretty recently, 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,749 doctors would slap a newborn on the back 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,055 immediately after birth. 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,491 ♪ Trouble, trouble 7 00:00:13,535 --> 00:00:16,146 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 8 00:00:16,190 --> 00:00:19,062 ♪ Been tryin' to change my ways ♪ 9 00:00:19,106 --> 00:00:20,542 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 10 00:00:20,585 --> 00:00:21,891 It's not that they wanted to make the baby cry. 11 00:00:21,934 --> 00:00:23,588 Theyneeded the baby to cry. 12 00:00:23,632 --> 00:00:25,242 ♪ Trouble, trouble 13 00:00:25,286 --> 00:00:27,853 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 14 00:00:27,897 --> 00:00:31,161 ♪ Oh, Lord, don't let me stray ♪ 15 00:00:31,205 --> 00:00:32,815 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 16 00:00:32,858 --> 00:00:35,035 ♪ Don't you come my way 17 00:00:35,078 --> 00:00:37,037 ♪ Don't come my way 18 00:00:37,080 --> 00:00:39,691 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 19 00:00:39,735 --> 00:00:42,172 ♪ Oh, no, not today 20 00:00:42,216 --> 00:00:43,608 Thank you. 21 00:00:43,652 --> 00:00:45,784 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 22 00:00:45,828 --> 00:00:48,091 ♪ Trouble, trouble 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,440 Lexie! 24 00:00:49,484 --> 00:00:51,094 [ Laughs ] 25 00:00:51,138 --> 00:00:54,271 ♪ Oh, please, don't tempt my fate ♪ 26 00:00:54,315 --> 00:00:57,318 ♪ Trouble, don't you come my way, oh, oh, oh, oh ♪ 27 00:00:57,361 --> 00:00:58,710 It meant the baby could breathe on her own. 28 00:00:58,754 --> 00:01:00,016 ♪ Oooh, oooh 29 00:01:00,060 --> 00:01:02,845 Thankfully, we don't do that anymore. 30 00:01:02,888 --> 00:01:03,846 ♪ Whoa, oh, oh, oh 31 00:01:03,889 --> 00:01:05,500 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 32 00:01:05,543 --> 00:01:06,762 ♪ Whoa, oh 33 00:01:06,805 --> 00:01:08,938 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 34 00:01:08,981 --> 00:01:11,723 ♪ Trouble, trouble 35 00:01:11,767 --> 00:01:13,377 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 36 00:01:13,421 --> 00:01:15,771 But we still hold our own breath until we hear that cry. 37 00:01:15,814 --> 00:01:17,773 ♪ Have a little mercy on me 38 00:01:17,816 --> 00:01:19,949 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 39 00:01:19,992 --> 00:01:21,864 ♪ Don't you come my way 40 00:01:21,907 --> 00:01:23,822 ♪ Don't come my way 41 00:01:23,866 --> 00:01:26,608 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 42 00:01:26,651 --> 00:01:29,611 ♪ Oh, no, not today 43 00:01:29,654 --> 00:01:31,613 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 44 00:01:31,656 --> 00:01:33,789 ♪ Whoa, oh, oh, oh 45 00:01:33,832 --> 00:01:35,182 ♪ Ooh, ooh, ooh 46 00:01:35,225 --> 00:01:36,139 ♪ Whoa, oh 47 00:01:36,183 --> 00:01:37,401 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 48 00:01:37,445 --> 00:01:40,056 ♪ Whoa, oh, oh, oh 49 00:01:40,100 --> 00:01:43,190 And it doesn't matter if you're the baby's doctor or mother... 50 00:01:43,233 --> 00:01:46,454 ♪ Whoa, oh, oh, oh 51 00:01:46,497 --> 00:01:48,282 ♪ Whoa, oh 52 00:01:48,325 --> 00:01:49,761 ♪ Don't come my way 53 00:01:49,805 --> 00:01:52,460 ...it's the most beautiful sound in the world. 54 00:01:52,503 --> 00:01:53,461 ♪ Whoa, oh 55 00:01:53,504 --> 00:01:55,941 ♪ Don't come my way 56 00:01:55,985 --> 00:01:59,815 ♪ Oh, no, not today 57 00:01:59,858 --> 00:02:02,296 The first time, anyway. 58 00:02:02,339 --> 00:02:04,950 ♪ Don't come my way 59 00:02:04,994 --> 00:02:07,605 ♪ Trouble, don't you come my way ♪ 60 00:02:07,649 --> 00:02:13,785 ♪ Trouble, trouble, don't you come my way ♪♪ 61 00:02:13,829 --> 00:02:15,526 [ Lianne La Havas' "Paper Thin" plays softly] 62 00:02:15,570 --> 00:02:18,790 [ Door closes ] 63 00:02:18,834 --> 00:02:20,792 ♪ Paper thin♪ 64 00:02:20,836 --> 00:02:22,490 ♪ God only knows the pain you're in♪ 65 00:02:22,533 --> 00:02:26,668 [ Sighs ] 66 00:02:26,711 --> 00:02:30,237 Boston doesn't need you as much as I do. 67 00:02:30,280 --> 00:02:33,457 You know I'd stay if I could. 68 00:02:33,501 --> 00:02:35,633 ♪ Love yourself♪ 69 00:02:35,677 --> 00:02:37,244 Morning playlist. 70 00:02:37,287 --> 00:02:40,638 ♪ Or else you can't love no one else♪ 71 00:02:40,682 --> 00:02:42,553 It's better than coffee. 72 00:02:42,597 --> 00:02:45,817 ♪ I know your pain is real♪ 73 00:02:45,861 --> 00:02:49,169 ♪ But you won't let it heal♪[ Cellphone vibrating ] 74 00:02:49,212 --> 00:02:51,214 ♪ Paper thin♪ 75 00:02:51,258 --> 00:02:56,524 ♪ If you're trying to lose, you'll never win♪ 76 00:02:56,567 --> 00:02:57,351 ♪ It's your life♪ 77 00:02:57,394 --> 00:02:59,179 Yeah. 78 00:02:59,222 --> 00:03:03,183 ♪ But you're not the only one suffering♪ 79 00:03:03,226 --> 00:03:04,314 ♪♪ 80 00:03:04,358 --> 00:03:06,577 ♪ That's enough, I know --♪ 81 00:03:06,621 --> 00:03:08,623 Intern Sara: Marcella Diaz, 62...[ Breathing heavily ] 82 00:03:08,666 --> 00:03:11,843 ...recently admitted to ICU after sats dropped below 87%. 83 00:03:11,887 --> 00:03:13,845 She was in a lot of discomfort last night. 84 00:03:13,889 --> 00:03:15,412 Ah, this one worries too much. 85 00:03:15,456 --> 00:03:17,240 He needs more patients. 86 00:03:17,284 --> 00:03:19,068 Or a hobby.[ Chuckles ] 87 00:03:19,111 --> 00:03:21,592 Well, when are you gonna start my singing lessons? 88 00:03:21,636 --> 00:03:24,595 Marcella taught music in high school for 35 years. 89 00:03:24,639 --> 00:03:25,770 Maggie: Recent chest films? 90 00:03:25,814 --> 00:03:27,381 Opacities in both lungs. 91 00:03:27,424 --> 00:03:28,773 [ Gasps ] Veronica -- 92 00:03:28,817 --> 00:03:30,384 Of course. 93 00:03:30,427 --> 00:03:31,602 And -- And -- 94 00:03:31,646 --> 00:03:34,126 Yes, I will call my mother, too. 95 00:03:34,170 --> 00:03:35,737 Maggie: Veronica's her daughter. 96 00:03:35,780 --> 00:03:37,478 She's positive, too, but her symptoms are mild. 97 00:03:37,521 --> 00:03:39,306 [ Tablet beeping ] 98 00:03:39,349 --> 00:03:40,698 Mama! 99 00:03:40,742 --> 00:03:42,265 How are you feeling? 100 00:03:42,309 --> 00:03:43,440 Okay. 101 00:03:43,484 --> 00:03:46,095 [ Coughing] 102 00:03:46,138 --> 00:03:48,315 It's -- It's just a cough, Mom. 103 00:03:48,358 --> 00:03:50,099 Don't worry. 104 00:03:50,142 --> 00:03:52,928 You focus on you, alright? 105 00:03:52,971 --> 00:03:55,713 And do everything that Dr. Pierce says, alright?Okay. 106 00:03:55,757 --> 00:03:57,889 Okay, I love you. 107 00:03:57,933 --> 00:03:59,239 [ Coughing] 108 00:03:59,282 --> 00:04:00,718 [ Sighs ] 109 00:04:00,762 --> 00:04:02,764 [ Coughing continues] 110 00:04:02,807 --> 00:04:04,940 And when did you first start to feel the pain? 111 00:04:04,983 --> 00:04:06,550 Uh, a few nights ago. 112 00:04:06,594 --> 00:04:09,249 [ Chuckling ] I was watching these cat videos online when -- 113 00:04:09,292 --> 00:04:10,859 For God's sake, what happened? 114 00:04:10,902 --> 00:04:12,382 The boys are fine.[ Door closes ] 115 00:04:12,426 --> 00:04:13,818 A little worried. 116 00:04:13,862 --> 00:04:15,516 I told them you'd call.They called me. 117 00:04:15,559 --> 00:04:16,604 They thought I might be interested to know 118 00:04:16,647 --> 00:04:18,170 that their aunt left in an ambulance. 119 00:04:18,214 --> 00:04:19,998 She has a history of acid reflux and lives with MS. 120 00:04:20,042 --> 00:04:21,478 Right, yes. She told me. 121 00:04:21,522 --> 00:04:24,612 Irene, are you on any medications other than steroids? 122 00:04:24,655 --> 00:04:26,266 And those damn teas. 123 00:04:26,309 --> 00:04:28,093 She has an infantile resistance to Western medicine. 124 00:04:28,137 --> 00:04:30,618 She's had a catastrophic family experience 125 00:04:30,661 --> 00:04:32,620 with Western medicine. 126 00:04:32,663 --> 00:04:35,231 Okay, it -- it -- it looks to me like it's kidney stones, 127 00:04:35,275 --> 00:04:36,754 but I'd like to get a CT just to -- 128 00:04:36,798 --> 00:04:38,278 Then what are you waiting for? Let's go. 129 00:04:38,321 --> 00:04:39,931 I'm waiting for you to let me finish a single sentence, 130 00:04:39,975 --> 00:04:42,151 but I'll give up on that now. 131 00:04:42,194 --> 00:04:43,761 Life of the party, isn't he? [ Sighs ] 132 00:04:45,110 --> 00:04:46,373 [ Sighs ] 133 00:04:46,416 --> 00:04:48,766 I appreciate everyone pulling extra shifts. 134 00:04:48,810 --> 00:04:50,594 Bailey does, too. 135 00:04:50,638 --> 00:04:52,379 Uh, she'll be back in a few days. 136 00:04:52,422 --> 00:04:55,033 Thank you, Dr. Ndugu, for pitching in where needed. 137 00:04:55,077 --> 00:04:57,819 Boston's hit another surge, so we need to let him get back. 138 00:04:57,862 --> 00:04:59,603 How's Meredith?Her vital signs are stable. 139 00:04:59,647 --> 00:05:00,865 Her morning labs were good. 140 00:05:00,909 --> 00:05:02,824 Oxygen requirements are decreasing. 141 00:05:02,867 --> 00:05:04,216 Enough to take her off the vent? 142 00:05:04,260 --> 00:05:05,827 Let's see if the trend continues. 143 00:05:05,870 --> 00:05:07,655 Richard: Well, let's hope it does, and not just for her sake. 144 00:05:07,698 --> 00:05:09,570 As of 5:00 this morning, 145 00:05:09,613 --> 00:05:12,703 we are down to our last four available ventilators. 146 00:05:12,747 --> 00:05:16,054 So, until relief arrives, I need us all to think creatively. 147 00:05:16,098 --> 00:05:18,318 Ventilators are our last resort. 148 00:05:18,361 --> 00:05:21,886 Put them on BiPAP, the hyperbaric chamber, uh, proning. 149 00:05:21,930 --> 00:05:24,672 Let's exhaust all options first. 150 00:05:24,715 --> 00:05:26,064 So, if you extubate Meredith 151 00:05:26,108 --> 00:05:27,849 and she starts to trend downward again, 152 00:05:27,892 --> 00:05:30,242 we may not have another one available. 153 00:05:30,286 --> 00:05:31,809 So let's not make the call to pull her off 154 00:05:31,853 --> 00:05:33,855 until we are 100% certain. 155 00:05:47,521 --> 00:05:50,437 ♪ It's just a matter of time It's so beautiful. 156 00:05:50,480 --> 00:05:51,829 I love it here. 157 00:05:51,873 --> 00:05:52,874 Me, too. 158 00:05:52,917 --> 00:05:54,049 ♪ We'll find a way 159 00:05:54,092 --> 00:05:55,398 Are you gonna stay? 160 00:05:55,442 --> 00:05:56,791 I don't know. 161 00:05:56,834 --> 00:05:58,619 I don't know the rules. 162 00:05:58,662 --> 00:06:00,229 I don't think there are rules, 163 00:06:00,272 --> 00:06:02,318 which is, um... 164 00:06:02,362 --> 00:06:04,668 well, it takes some getting used to. 165 00:06:04,712 --> 00:06:06,453 I was big on rules. 166 00:06:06,496 --> 00:06:08,280 I actually, like... 167 00:06:08,324 --> 00:06:10,848 I think I lovedrules.[ Chuckles ] 168 00:06:10,892 --> 00:06:12,720 Man: You totally did. 169 00:06:12,763 --> 00:06:15,287 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪ 170 00:06:15,331 --> 00:06:16,463 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪ 171 00:06:16,506 --> 00:06:18,726 Mark! 172 00:06:18,769 --> 00:06:21,468 ♪ There's no rain that's gonna bring me down ♪ 173 00:06:21,511 --> 00:06:22,817 You're early, killer. 174 00:06:22,860 --> 00:06:24,079 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪ 175 00:06:24,122 --> 00:06:25,123 What? 176 00:06:25,167 --> 00:06:26,124 Too early. 177 00:06:26,168 --> 00:06:27,125 ♪ Come what may come my way 178 00:06:27,169 --> 00:06:29,519 Your oldest is Sofia's age? 179 00:06:29,563 --> 00:06:31,521 I promise you, it's too early. 180 00:06:31,565 --> 00:06:33,349 I don't know how to get back. 181 00:06:33,393 --> 00:06:35,699 I keep seeing Derek, and he won't help me get back 182 00:06:35,743 --> 00:06:37,092 or come close enough to touch. 183 00:06:37,135 --> 00:06:39,442 It's not up to him. It's up to you. 184 00:06:39,486 --> 00:06:41,052 What do you mean? 185 00:06:41,096 --> 00:06:44,099 The sand isn't real, Meredith. 186 00:06:44,142 --> 00:06:46,580 I wish everybody would stop saying that to me. 187 00:06:46,623 --> 00:06:49,496 ♪ The sun is gonna shine after the rain ♪ 188 00:06:49,539 --> 00:06:51,802 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪♪ Rain, rain, go away 189 00:06:51,846 --> 00:06:54,805 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪♪ Come again another day 190 00:06:54,849 --> 00:06:56,807 So, you two are together? 191 00:06:56,851 --> 00:06:57,939 ♪ I'm gonna sing till the sun comes out ♪♪ Rain, rain, go away 192 00:06:57,982 --> 00:06:59,680 On your beach? Looks like we are. 193 00:06:59,723 --> 00:07:00,681 [ Chuckles ] 194 00:07:00,724 --> 00:07:02,073 ♪ Oh, I'm gonna sing 195 00:07:02,117 --> 00:07:03,640 ♪ Come what may come my way 196 00:07:03,684 --> 00:07:05,120 ♪ Oh, I'm gonna sing 197 00:07:05,163 --> 00:07:07,165 ♪ The sun is gonna shine after the rain ♪ 198 00:07:07,209 --> 00:07:08,471 Ah! 199 00:07:08,515 --> 00:07:11,039 ♪ Come what may come my way [ Laughter ] 200 00:07:11,082 --> 00:07:11,866 ♪ The sun is gonna shine after the rain ♪ 201 00:07:11,909 --> 00:07:13,476 [ Laughs ] Stop it! 202 00:07:13,520 --> 00:07:14,782 ♪ Come what may come my way 203 00:07:14,825 --> 00:07:16,697 Get away! Run away! Quick, quick!Whoo! 204 00:07:16,740 --> 00:07:17,785 Yes! 205 00:07:17,828 --> 00:07:20,048 [ Laughs ] Yes! 206 00:07:20,091 --> 00:07:21,266 I like it here. 207 00:07:21,310 --> 00:07:22,877 ♪ The sun is gonna shine after the rain ♪ 208 00:07:22,920 --> 00:07:24,400 [ Waves crashing ] 209 00:07:24,444 --> 00:07:25,836 [ Sighs ] 210 00:07:25,880 --> 00:07:29,579 ♪ Come what may come my way 211 00:07:30,537 --> 00:07:32,408 Alive and well. Sorry to disappoint. 212 00:07:32,452 --> 00:07:34,192 [ Sighs ] 213 00:07:34,236 --> 00:07:35,367 You heard about the vents? I did. 214 00:07:35,411 --> 00:07:36,804 So you know if we pull Grey's tube 215 00:07:36,847 --> 00:07:37,848 too soon, we don't have -- 216 00:07:37,892 --> 00:07:39,241 I heard about the vents, Tom. 217 00:07:39,284 --> 00:07:40,503 Woman on P.A.: ...to Nuclear Medicine. 218 00:07:40,547 --> 00:07:43,201 Dr. Sellers to Nuclear Medicine. 219 00:07:43,245 --> 00:07:44,638 [ Siren wailing, horns honking in distance ] 220 00:07:44,681 --> 00:07:45,769 [ Door opens ] 221 00:07:45,813 --> 00:07:48,206 [ Gasps ] Hi! Hey. 222 00:07:48,250 --> 00:07:49,773 Leo threw up on the way over here.Oh, no! 223 00:07:49,817 --> 00:07:50,948 Do you have a shirt that I can borrow? 224 00:07:50,992 --> 00:07:52,384 Yeah, come on in.Thank you. 225 00:07:52,428 --> 00:07:54,952 Okay. Okay. [ Sighs ] 226 00:07:54,996 --> 00:07:57,041 Hey, Leo, come this way with me. 227 00:07:57,085 --> 00:07:58,869 Here, let me take off this jacket. 228 00:07:58,913 --> 00:08:00,784 Let me just sit down for a sec. 229 00:08:00,828 --> 00:08:02,525 Yeah, he gets carsick.Okay. 230 00:08:02,569 --> 00:08:06,094 He once puked on my op notesfor a glioblastoma. 231 00:08:06,137 --> 00:08:08,096 You know, Ellis reallywants to show you 232 00:08:08,139 --> 00:08:09,706 what she's working onin the playroom. 233 00:08:09,750 --> 00:08:11,882 Do you want to go see her?She's right there. Look. 234 00:08:11,926 --> 00:08:14,319 Go say hi. Okay, bye-bye. 235 00:08:14,363 --> 00:08:15,712 If you had told me two years ago 236 00:08:15,756 --> 00:08:17,540 that you and I would be excited 237 00:08:17,584 --> 00:08:20,325 to spend the afternoon togetherwith six small children... 238 00:08:20,369 --> 00:08:22,937 I know that Owen asked you to babysit me. 239 00:08:22,980 --> 00:08:25,505 You don't have to put on a show. 240 00:08:25,548 --> 00:08:27,507 Both things can be true. 241 00:08:27,550 --> 00:08:28,943 I need company. 242 00:08:28,986 --> 00:08:31,467 We can have tea and discusslife pre-pandemic, 243 00:08:31,511 --> 00:08:34,296 and we don't have to be coveredin puke alone for an afternoon. 244 00:08:34,339 --> 00:08:35,558 It's great. 245 00:08:35,602 --> 00:08:37,517 [ Children laughing ] 246 00:08:38,256 --> 00:08:40,171 I just told Liam and Austin not to worry. 247 00:08:40,215 --> 00:08:41,999 Please tell me I wasn't lying. 248 00:08:42,043 --> 00:08:43,653 You know it's probably minor, right? 249 00:08:43,697 --> 00:08:45,176 It's not that. 250 00:08:45,220 --> 00:08:46,874 I mean, it isthat, but... 251 00:08:46,917 --> 00:08:48,963 Irene insisted on moving down here when the pandemic started, 252 00:08:49,006 --> 00:08:50,007 and we drive each other mad. 253 00:08:50,051 --> 00:08:51,618 We do. 254 00:08:51,661 --> 00:08:53,358 But I'd be lost without her. 255 00:08:53,402 --> 00:08:56,013 You're trying to make me cry. 256 00:08:56,057 --> 00:08:58,015 Don't go getting a big headin there, now. 257 00:08:58,059 --> 00:08:59,016 Hm. 258 00:08:59,060 --> 00:09:02,063 [ Beeping ] 259 00:09:02,106 --> 00:09:04,021 Jo: Kidney stone, like I thought. 260 00:09:04,065 --> 00:09:05,849 In the right ureter. 261 00:09:05,893 --> 00:09:09,244 It's big, so we should get urology to weigh in. 262 00:09:09,287 --> 00:09:10,593 Is Catherine Fox here today? 263 00:09:10,637 --> 00:09:11,942 For a kidney stone? 264 00:09:11,986 --> 00:09:13,378 My boys already lost their mother. 265 00:09:13,422 --> 00:09:15,467 Irene's her sister and the onlyfamily they have left. 266 00:09:15,511 --> 00:09:17,905 So, yes, I want the best. 267 00:09:17,948 --> 00:09:19,689 [ Siren wailing in distance ] 268 00:09:19,733 --> 00:09:21,778 Woman on P.A.: Nurse Hydren to the OR. Nurse Hydren to the OR. 269 00:09:21,822 --> 00:09:23,214 Well, there he is. 270 00:09:23,258 --> 00:09:24,607 This is happening? 271 00:09:24,651 --> 00:09:25,782 It is definitely happening. 272 00:09:25,826 --> 00:09:27,262 I hope this wasn't a bad time. 273 00:09:27,305 --> 00:09:29,046 I abandoned a play date, and I need a calendar 274 00:09:29,090 --> 00:09:30,613 to remember the last time I operated. 275 00:09:30,657 --> 00:09:32,615 [ Chuckles ] So, definitely not a bad time. 276 00:09:32,659 --> 00:09:34,617 How severe is it? 277 00:09:34,661 --> 00:09:36,837 See for yourself. 278 00:09:36,880 --> 00:09:38,490 Crosswalks, am I right? 279 00:09:40,188 --> 00:09:41,885 Okay, folks, let's get the OR ready 280 00:09:41,929 --> 00:09:43,583 with the ex-fix set and the C-arm. 281 00:09:43,626 --> 00:09:45,585 Let's fix this bad boy. Mm. 282 00:09:45,628 --> 00:09:46,716 And, Dr. Webber? 283 00:09:46,760 --> 00:09:48,544 Thank you so much. 284 00:09:48,588 --> 00:09:52,156 ♪♪ 285 00:09:52,200 --> 00:09:53,767 Sorry to keep paging you, Dr. Pierce, 286 00:09:53,810 --> 00:09:55,986 but her breathing is becoming more labored by the hour. 287 00:09:56,030 --> 00:10:00,208 Let's consider BiPAP if she continues to decompensate. 288 00:10:00,251 --> 00:10:01,557 But it may be time to consider next steps. 289 00:10:01,601 --> 00:10:03,385 There's no directive. 290 00:10:03,428 --> 00:10:05,735 Marcella says that her daughter 291 00:10:05,779 --> 00:10:06,867 will be making all decisions for her. 292 00:10:08,172 --> 00:10:09,913 Then... 293 00:10:09,957 --> 00:10:12,568 it's time to call her. 294 00:10:12,612 --> 00:10:14,396 [ Sighs ] 295 00:10:14,439 --> 00:10:16,224 [ Line ringing ] 296 00:10:18,226 --> 00:10:20,576 Man: Hi. Who's calling? 297 00:10:20,620 --> 00:10:21,795 Jackson? 298 00:10:23,231 --> 00:10:25,189 Jackson: Maggie, over here. 299 00:10:25,233 --> 00:10:27,104 Rig brought her in about half an hour ago. 300 00:10:27,148 --> 00:10:28,105 Hey, Dr. Pierce. 301 00:10:28,149 --> 00:10:29,672 [ Coughing ] 302 00:10:29,716 --> 00:10:32,501 ♪♪ 303 00:10:38,115 --> 00:10:40,509 Dr. Fox, thank you for coming in. 304 00:10:40,552 --> 00:10:42,424 I know how busy you must be, so I appreciate you being here. 305 00:10:42,467 --> 00:10:44,774 Irene: I told you not to give me special treatment. 306 00:10:44,818 --> 00:10:46,428 Did you pull strings? 307 00:10:46,471 --> 00:10:47,647 He pulled the biggest one. 308 00:10:47,690 --> 00:10:48,778 I sign his checks.[ Chuckling ] 309 00:10:48,822 --> 00:10:50,432 Dr. Wilson? 310 00:10:50,475 --> 00:10:54,001 Irene Davis, 35, nephrolithiasis with a history of MS. 311 00:10:54,044 --> 00:10:57,613 These are her scans and a CT. Mm. Mm-hmm. 312 00:10:57,657 --> 00:10:59,615 They say it's kidney stones. 313 00:10:59,659 --> 00:11:01,182 Which is apparently my fault. 314 00:11:01,225 --> 00:11:02,879 I did not say that. 315 00:11:02,923 --> 00:11:05,273 She gets some very strong teas from her acupuncturist 316 00:11:05,316 --> 00:11:06,883 to help manage her MS pain. 317 00:11:06,927 --> 00:11:08,972 You got to drink a lot of water to flush those out. 318 00:11:09,016 --> 00:11:10,452 Which she knows.Which she usually does. 319 00:11:10,495 --> 00:11:13,455 So, this stone is apparently lodged in your ureter. 320 00:11:13,498 --> 00:11:15,675 That's the tube between your kidney and your bladder. 321 00:11:15,718 --> 00:11:17,851 I'm going to have to perform a lithotripsy -- 322 00:11:17,894 --> 00:11:20,244 that's a procedure with a tiny, tiny laser 323 00:11:20,288 --> 00:11:22,507 that breaks it down into smaller pieces. 324 00:11:22,551 --> 00:11:24,074 Broken into pieces? 325 00:11:24,118 --> 00:11:25,685 That's what killed my sister. 326 00:11:25,728 --> 00:11:28,078 No, this is nothing like the morcellator, Irene. 327 00:11:28,122 --> 00:11:30,080 If it was, I wouldn't let it anywhere near you. 328 00:11:30,124 --> 00:11:32,517 So it's safe?Completely routine. 329 00:11:32,561 --> 00:11:34,737 Takes about 45 minutes, in typical cases. 330 00:11:34,781 --> 00:11:37,087 I have MS. Am I still a typical case? 331 00:11:37,131 --> 00:11:38,306 No. 332 00:11:38,349 --> 00:11:41,309 Because you have me for your doctor. 333 00:11:41,352 --> 00:11:44,660 See you in the OR. 334 00:11:44,704 --> 00:11:46,270 Link: Another screw, please. 335 00:11:46,314 --> 00:11:47,881 Everything okay? 336 00:11:47,924 --> 00:11:49,273 [ Sighs ] Yes. Mm-hmm. 337 00:11:49,317 --> 00:11:52,450 I just wanted to enjoy the moment. Mm-hmm. 338 00:11:52,494 --> 00:11:54,104 Lord knows when it'll happen again. 339 00:11:54,148 --> 00:11:55,627 After this, we'll secure the frame. 340 00:11:55,671 --> 00:11:57,455 You'd never know you didn't do three of these this morning. 341 00:11:57,499 --> 00:11:59,066 Well, I didn't. 342 00:11:59,109 --> 00:12:00,894 But I did change three diapers. 343 00:12:00,937 --> 00:12:04,549 One was what Amelia has dubbedthe "poo-tastrophe."[ Laughs ] 344 00:12:04,593 --> 00:12:06,943 That's when the poo actually kind of explodes 345 00:12:06,987 --> 00:12:08,423 out of the diaper and hits the wall. 346 00:12:08,466 --> 00:12:10,730 [ Chuckles lightly ] 347 00:12:10,773 --> 00:12:13,689 Got it. That is impolite adult conversation. 348 00:12:13,733 --> 00:12:15,778 Sorry, I rarely get to talk to adults. Mm. 349 00:12:15,822 --> 00:12:18,172 [ Monitor beeping rapidly ]Wait. What happened? 350 00:12:18,215 --> 00:12:20,261 Heart rate's in the 120s and his sats are dropping. 351 00:12:20,304 --> 00:12:21,828 He could have throwna fat embolism. Oh, come on! 352 00:12:21,871 --> 00:12:23,003 A-Alright, push fluids, 353 00:12:23,046 --> 00:12:24,656 and let's get him packed up for a CTA. 354 00:12:24,700 --> 00:12:26,789 [ Beeping continues ] 355 00:12:26,833 --> 00:12:29,618 Did you call your mom? 356 00:12:29,661 --> 00:12:33,013 I did, and she was at a grocery store, 357 00:12:33,056 --> 00:12:34,231 which I have asked her not to go to 358 00:12:34,275 --> 00:12:35,667 at least a hundred times. 359 00:12:35,711 --> 00:12:36,843 She's stubborn, like you. 360 00:12:36,886 --> 00:12:37,844 [ Breathing heavily ] 361 00:12:37,887 --> 00:12:39,367 Marcella? 362 00:12:39,410 --> 00:12:41,761 [ Breathing heavily ] 363 00:12:41,804 --> 00:12:44,502 Marcella, Veronica's just been admitted to the hospital. 364 00:12:44,546 --> 00:12:46,678 No. No. 365 00:12:46,722 --> 00:12:48,071 She was mild. 366 00:12:48,115 --> 00:12:49,725 I know. 367 00:12:49,769 --> 00:12:52,510 But her symptoms became more pronounced. 368 00:12:52,554 --> 00:12:55,992 Use your time with her, not me. 369 00:12:57,994 --> 00:12:59,648 Marcella, you need care, too. 370 00:12:59,691 --> 00:13:01,824 I don't care about me! 371 00:13:01,868 --> 00:13:03,304 Save my baby girl! 372 00:13:03,347 --> 00:13:04,871 [ Gasping ] 373 00:13:04,914 --> 00:13:07,438 ♪♪ 374 00:13:07,482 --> 00:13:09,005 Okay. Come on. 375 00:13:09,049 --> 00:13:10,615 [ Breathes sharply ] 376 00:13:10,659 --> 00:13:12,313 ♪♪ 377 00:13:12,356 --> 00:13:15,185 But my mom's still alive. 378 00:13:15,229 --> 00:13:17,709 She is, but she isn't improving. 379 00:13:17,753 --> 00:13:20,234 Veronica, we need to know whether your mom would want 380 00:13:20,277 --> 00:13:22,192 a machine to breathe for her if she --No, no. She wants to live. 381 00:13:22,236 --> 00:13:23,977 So instead of scaring the hell out of me, 382 00:13:24,020 --> 00:13:25,979 can you go and concentrate on that? 383 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 Do whatever you can to save her. 384 00:13:28,851 --> 00:13:30,679 Maybe now's not the best time, Maggie. 385 00:13:30,722 --> 00:13:32,681 It may be the only time. 386 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 This is my fault. 387 00:13:34,509 --> 00:13:36,250 [ Crying ] I'm so sorry. 388 00:13:36,293 --> 00:13:37,686 I'm so, so sorry. 389 00:13:37,729 --> 00:13:39,079 [ Monitor beeps ] 390 00:13:39,122 --> 00:13:40,471 [ Coughing ] 391 00:13:40,515 --> 00:13:41,951 Her sats are in the 80s. I'm gonna increase the O2. 392 00:13:41,995 --> 00:13:43,561 This is my fault. 393 00:13:43,605 --> 00:13:44,954 All of this. 394 00:13:44,998 --> 00:13:46,390 [ Wheezes ] 395 00:13:46,434 --> 00:13:49,437 I-It was her birthday, and... 396 00:13:49,480 --> 00:13:51,004 and she'd -- 397 00:13:51,047 --> 00:13:53,876 she'd been alone so long, 398 00:13:53,920 --> 00:13:58,054 so I went over to her house to -- to cook for her. 399 00:13:58,098 --> 00:14:00,578 We wore masks and we ate outside 400 00:14:00,622 --> 00:14:04,452 and w-we -- we tried to stay distanced, 401 00:14:04,495 --> 00:14:07,020 but it was her birthday, and she's my mom, 402 00:14:07,063 --> 00:14:09,022 so I gave her a hug. 403 00:14:09,065 --> 00:14:11,589 I just gave her one hug. 404 00:14:11,633 --> 00:14:14,854 [ Sobs ] And I might have killed her. 405 00:14:15,985 --> 00:14:18,640 I killed my mom. [ Sniffles ] 406 00:14:18,683 --> 00:14:19,815 No, no, no, no. Listen to me. 407 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 Listen to me. 408 00:14:21,904 --> 00:14:24,472 This is not your fault, okay? 409 00:14:24,515 --> 00:14:27,649 And I promise you, your mom will never regret that hug. 410 00:14:27,692 --> 00:14:29,129 Never. [ Sniffles ] 411 00:14:29,172 --> 00:14:31,218 Okay? 412 00:14:31,261 --> 00:14:33,481 And, listen, my daughter's a doctor here, too. 413 00:14:33,524 --> 00:14:34,917 And she's with your mom right now, 414 00:14:34,961 --> 00:14:37,398 and she's taking care of her, okay? 415 00:14:37,441 --> 00:14:39,313 It's okay. 416 00:14:39,356 --> 00:14:40,401 [ Crying ] 417 00:14:40,444 --> 00:14:42,272 It's okay. 418 00:14:42,316 --> 00:14:45,275 Down that hallway is PACU. 419 00:14:45,319 --> 00:14:47,495 That's recovery. 420 00:14:47,538 --> 00:14:49,323 This is a supply closet. 421 00:14:49,366 --> 00:14:52,108 Nice.Here we have someone's office. 422 00:14:52,152 --> 00:14:54,328 You're an incredible tour guide. 423 00:14:54,371 --> 00:14:56,547 Well, not much to see in a pandemic. 424 00:14:56,591 --> 00:14:58,941 Is she here today, or are you keeping me from her? 425 00:14:58,985 --> 00:15:00,987 She? Who's she? Come on, Mac. 426 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 The boys tell me everything. 427 00:15:02,553 --> 00:15:04,642 Said you've been talking about somebody that you work with, 428 00:15:04,686 --> 00:15:06,035 a general surgeon? 429 00:15:06,079 --> 00:15:07,907 I work with several general surgeons. 430 00:15:07,950 --> 00:15:09,169 Oh, okay. 431 00:15:09,212 --> 00:15:11,301 Do you smile when you talk about all of them? 432 00:15:11,345 --> 00:15:12,302 [ Chuckles ] 433 00:15:12,346 --> 00:15:13,825 I'd like to meet her. 434 00:15:16,350 --> 00:15:17,917 Yeah, well, you can't. 435 00:15:17,960 --> 00:15:19,744 Why? 436 00:15:19,788 --> 00:15:23,096 'Cause she's on a breathing tube in the ICU. 437 00:15:23,139 --> 00:15:24,619 Mac... 438 00:15:24,662 --> 00:15:25,881 again? 439 00:15:29,189 --> 00:15:30,973 I'll, uh... 440 00:15:31,017 --> 00:15:32,540 check in on you after the procedure. 441 00:15:32,583 --> 00:15:34,455 Yeah, okay. 442 00:15:34,498 --> 00:15:36,457 [ Breathes deeply ] 443 00:15:36,500 --> 00:15:43,464 ♪♪ 444 00:15:43,507 --> 00:15:46,293 Well, he's stable, 445 00:15:46,336 --> 00:15:48,121 but with that large of an embolism, 446 00:15:48,164 --> 00:15:49,252 he's gonna have to stay on the vent 447 00:15:49,296 --> 00:15:51,254 for at least a few days. 448 00:15:51,298 --> 00:15:53,474 This never should have happened! 449 00:15:54,736 --> 00:15:56,085 I know I'm a little rusty, 450 00:15:56,129 --> 00:15:57,478 and I probably shouldn't have been talking 451 00:15:57,521 --> 00:15:58,696 about exploding diapers, but -- 452 00:15:58,740 --> 00:16:01,482 No, I am not angry at you, Lincoln. 453 00:16:01,525 --> 00:16:03,571 This was a -- a complication. 454 00:16:03,614 --> 00:16:05,007 I mean, there's nothing 455 00:16:05,051 --> 00:16:06,226 you could or should have done better. 456 00:16:06,269 --> 00:16:09,838 I'm just angry with this whole situation! 457 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 I mean, saving this young man's life 458 00:16:11,231 --> 00:16:13,537 means we're down to one available vent! 459 00:16:13,581 --> 00:16:16,323 Which now means I have to close the doors to our trauma! 460 00:16:16,366 --> 00:16:19,413 Which means people will die unnecessarily! 461 00:16:20,588 --> 00:16:22,459 Even more people will die. 462 00:16:22,503 --> 00:16:26,463 ♪♪ 463 00:16:26,507 --> 00:16:28,639 We're closing to trauma? 464 00:16:28,683 --> 00:16:30,163 Looks like it. 465 00:16:30,206 --> 00:16:31,033 ♪♪ 466 00:16:36,908 --> 00:16:40,042 [ Sighs, grunts lightly ] 467 00:16:40,086 --> 00:16:41,826 [ Cellphone vibrates ] 468 00:16:41,870 --> 00:16:43,176 [ Cellphone chimes ] 469 00:16:43,219 --> 00:16:45,395 [ Sighs ] 470 00:16:45,439 --> 00:16:47,658 ♪♪ 471 00:16:47,702 --> 00:16:48,572 [ Cellphone chimes ] 472 00:16:48,616 --> 00:16:50,487 ♪♪ 473 00:16:50,531 --> 00:16:52,533 Okay. 474 00:16:52,576 --> 00:16:53,925 Cristina. 475 00:16:53,969 --> 00:16:56,667 ♪♪ 476 00:16:56,711 --> 00:16:58,495 [ Cellphone swishes ] 477 00:16:58,539 --> 00:16:59,888 [ Cellphone chimes ] 478 00:16:59,931 --> 00:17:01,324 ♪♪ 479 00:17:01,368 --> 00:17:02,891 [ Chuckles ] 480 00:17:02,934 --> 00:17:06,677 ♪♪ 481 00:17:06,721 --> 00:17:09,463 [ Camera shutter clicks ] 482 00:17:09,506 --> 00:17:10,855 [ Cellphone swishes ] 483 00:17:10,899 --> 00:17:13,075 ♪♪ 484 00:17:13,119 --> 00:17:14,424 [ Waves crashing ] 485 00:17:14,468 --> 00:17:15,730 [ Seagulls crying ] 486 00:17:15,773 --> 00:17:18,428 ♪♪ 487 00:17:18,472 --> 00:17:20,909 This is nice... 488 00:17:20,952 --> 00:17:23,216 just being able to talk to you. 489 00:17:23,259 --> 00:17:24,869 What do you mean? 490 00:17:24,913 --> 00:17:27,785 Well, I spend a fair amount of time 491 00:17:27,829 --> 00:17:29,570 trying to talk to people. 492 00:17:29,613 --> 00:17:32,355 Sofia, Callie, Arizona. 493 00:17:32,399 --> 00:17:34,575 I try to warn them sometimes. 494 00:17:34,618 --> 00:17:35,967 Warn them about what? 495 00:17:36,011 --> 00:17:38,970 I can't let go. 496 00:17:39,014 --> 00:17:41,538 When you have a little kid like that... 497 00:17:41,582 --> 00:17:44,802 hard to let go. 498 00:17:44,846 --> 00:17:48,763 So I hang out, watch her grow up. 499 00:17:48,806 --> 00:17:50,591 Sometimes I see something coming. 500 00:17:50,634 --> 00:17:53,333 Like the divorce? Yep. 501 00:17:53,376 --> 00:17:55,248 I stand beside them. I yell in their ears, "Wake up!" 502 00:17:55,291 --> 00:17:56,379 [ Chuckles ] 503 00:17:56,423 --> 00:17:59,469 "Wake up! You're missing it! 504 00:17:59,513 --> 00:18:01,906 You're missingthe best part of life!"[ Laughs ] 505 00:18:01,950 --> 00:18:03,995 When you love someone, you tell them. 506 00:18:06,824 --> 00:18:09,871 And then w-what do they do when you yell in their ears? 507 00:18:09,914 --> 00:18:12,003 Well, sometimes they listen. Sometimes they hear me. 508 00:18:12,047 --> 00:18:14,136 [ Metal creaks ]I never get the credit, though. 509 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 They think it's their own idea. 510 00:18:16,182 --> 00:18:17,966 [ Laughs ] 511 00:18:18,009 --> 00:18:26,148 ♪♪ 512 00:18:26,192 --> 00:18:28,107 [ Laughter ] 513 00:18:28,150 --> 00:18:29,891 [ Laughs ] 514 00:18:29,934 --> 00:18:32,546 She looks so much like you. 515 00:18:32,589 --> 00:18:34,025 Ellis? 516 00:18:34,069 --> 00:18:35,766 Everybody says she looks like Meredith. 517 00:18:35,810 --> 00:18:39,509 Yeah, she does, but also weirdly just like you. 518 00:18:39,553 --> 00:18:41,381 You really are sisters. 519 00:18:43,774 --> 00:18:45,167 I'm not gonna ask. 520 00:18:45,211 --> 00:18:47,343 You can. I just -- I don't know anything. 521 00:18:47,387 --> 00:18:49,563 And Richard won't even let me near the hospital 522 00:18:49,606 --> 00:18:50,694 or any of the charts. 523 00:18:50,738 --> 00:18:52,914 Well, that's because you need a break, 524 00:18:52,957 --> 00:18:54,872 not because you did anything wrong. 525 00:18:54,916 --> 00:18:56,874 DeLuca was not your fault. 526 00:18:56,918 --> 00:18:58,920 We all lost him. 527 00:18:58,963 --> 00:19:00,095 That grief belongs to all of us, 528 00:19:00,139 --> 00:19:03,011 and it might... 529 00:19:03,054 --> 00:19:05,970 be easier if you learn to share that. 530 00:19:06,014 --> 00:19:09,757 [ Children laughing, shouting ] 531 00:19:09,800 --> 00:19:12,760 Is there a recovery program for people who trash their lives 532 00:19:12,803 --> 00:19:15,110 and can't blame drugs, so that I can get some of that 533 00:19:15,154 --> 00:19:17,330 sweet program zen master stuff you have? 534 00:19:17,373 --> 00:19:19,593 [ Laughs ] 535 00:19:19,636 --> 00:19:20,768 You don't have to be an addict -- 536 00:19:20,811 --> 00:19:23,205 it's called therapy. 537 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 Hmm. 538 00:19:24,685 --> 00:19:26,426 How many sessions until Owen feels safe 539 00:19:26,469 --> 00:19:29,037 to leave me alone with the kids? 540 00:19:29,080 --> 00:19:31,909 I tried therapy. It makes me uncomfortable. 541 00:19:31,953 --> 00:19:33,520 Mammograms make us uncomfortable, 542 00:19:33,563 --> 00:19:35,913 but we still get them. 543 00:19:35,957 --> 00:19:38,916 Yeah, the man stared at me and nodded 544 00:19:38,960 --> 00:19:40,701 and grunted on every fourth word. 545 00:19:40,744 --> 00:19:42,529 I counted the grunts. 546 00:19:42,572 --> 00:19:45,184 It was an -- an expensive kind of torture. 547 00:19:45,227 --> 00:19:47,534 So, when the first therapist you tried 548 00:19:47,577 --> 00:19:50,667 was clearly the wrong fit, did you... 549 00:19:50,711 --> 00:19:52,713 try another one? 550 00:19:52,756 --> 00:19:53,888 You know I was just being nice 551 00:19:53,931 --> 00:19:55,455 when I said Ellis looked like you. 552 00:19:55,498 --> 00:19:57,239 Boy: Now we're both right side up. 553 00:19:57,283 --> 00:19:58,762 [ Children laughing ] 554 00:19:59,850 --> 00:20:01,809 How'd the mom take it? 555 00:20:01,852 --> 00:20:04,072 How do you think? [ Sighs ] 556 00:20:04,115 --> 00:20:06,074 Is it just me, or did this job used to be fun? 557 00:20:06,117 --> 00:20:09,208 Like, not even 10 years ago. Like, very recently, fun. 558 00:20:09,251 --> 00:20:11,949 This used to be the greatest job in the world. 559 00:20:13,212 --> 00:20:15,388 Please tell me Veronica's okay. 560 00:20:15,431 --> 00:20:17,738 Well, I'd hoped with oxygen therapy and antivirals, 561 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 we'd see a better response, but... 562 00:20:19,305 --> 00:20:20,436 [ Cellphone vibrating ] 563 00:20:20,480 --> 00:20:22,264 ...that hasn't been the case. 564 00:20:22,308 --> 00:20:24,005 Crap. 565 00:20:24,048 --> 00:20:25,267 I need you to get back in bed.Take me back. Take me back. 566 00:20:25,311 --> 00:20:26,225 I know, baby. I know.Ortiz, what the hell? 567 00:20:26,268 --> 00:20:27,835 Sweetheart.No, no, no, no. 568 00:20:27,878 --> 00:20:29,097 I found her halfway tothe elevator, almost collapsed.No. 569 00:20:29,140 --> 00:20:30,272 Let's get you back in bed.I need to -- 570 00:20:30,316 --> 00:20:31,273 Alright.I need to see my mom, please. 571 00:20:31,317 --> 00:20:32,448 Shh, shh, shh, shh, shh.Okay. 572 00:20:32,492 --> 00:20:33,623 Please, I need to see my mom.Okay. 573 00:20:33,667 --> 00:20:35,016 We want to get you feeling better first, 574 00:20:35,059 --> 00:20:36,583 then we can talk aboutvisitation, okay?No, no. 575 00:20:36,626 --> 00:20:39,368 [ Gasping ] Everyone here is dying, 576 00:20:39,412 --> 00:20:41,979 and you guys have no clue how to save us, 577 00:20:42,023 --> 00:20:44,982 so at least let me see my mom. 578 00:20:45,026 --> 00:20:46,462 Let me say goodbye. 579 00:20:46,506 --> 00:20:48,029 Before... 580 00:20:48,072 --> 00:20:49,204 [ Monitors beeping rapidly ]Veronica. 581 00:20:49,248 --> 00:20:50,292 Veronica? Hey! 582 00:20:50,336 --> 00:20:51,772 Blood pressure's tanking.Veronica? 583 00:20:51,815 --> 00:20:53,252 I've got no pulse. 584 00:20:53,295 --> 00:20:54,427 Alright, get me epi and a crash cart in here, now! 585 00:20:54,470 --> 00:20:55,819 Okay. 586 00:20:55,863 --> 00:20:56,994 I want to start compressions right away. 587 00:20:57,038 --> 00:20:58,561 Okay, go, go, go. 588 00:20:58,605 --> 00:21:00,998 [ Beeping continues ] 589 00:21:01,042 --> 00:21:02,130 Come on, Veronica. 590 00:21:02,173 --> 00:21:03,784 Come on, Veronica. Here we go. 591 00:21:06,177 --> 00:21:07,918 Levi: You're doing great, Marcella. 592 00:21:07,962 --> 00:21:09,572 Stay positive. 593 00:21:12,009 --> 00:21:16,100 If you can make it to Friday without needing a vent... 594 00:21:16,144 --> 00:21:18,102 you're on your way. 595 00:21:18,146 --> 00:21:20,322 You know, we're, um -- 596 00:21:20,366 --> 00:21:23,412 we're almost there, because it's -- 597 00:21:23,456 --> 00:21:25,545 ♪ Hump Day 598 00:21:25,588 --> 00:21:27,373 ♪ What do you say? 599 00:21:27,416 --> 00:21:30,376 ♪ You look at the week and you say, "Half way!" ♪ 600 00:21:30,419 --> 00:21:32,203 ♪ Half what? Half way 601 00:21:32,247 --> 00:21:34,423 ♪ That's 'cause it's Hump Day ♪ 602 00:21:34,467 --> 00:21:37,208 ♪ The next thing you know, it's gonna be Friday ♪ 603 00:21:37,252 --> 00:21:38,601 [ Chuckles ] 604 00:21:38,645 --> 00:21:39,950 My mom gives me that exact same look 605 00:21:39,994 --> 00:21:41,212 every time I do that rap. 606 00:21:41,256 --> 00:21:44,346 Mnh-mnh. No, no, that is not rap. 607 00:21:44,390 --> 00:21:45,608 [ Chuckles ] 608 00:21:45,652 --> 00:21:46,870 [ Monitor beeping rapidly ] 609 00:21:46,914 --> 00:21:48,045 Oh, God. She's decompensating. 610 00:21:48,089 --> 00:21:49,873 I need a crash cart in here, now! 611 00:21:49,917 --> 00:21:51,440 And someone page Dr. Pierce! 612 00:21:51,484 --> 00:21:53,312 What? Are you sure you don't want to wait until the -- 613 00:21:53,355 --> 00:21:55,183 No! Her saturation levels are plummeting and... 614 00:21:55,226 --> 00:21:57,272 Female voice: Code Blue. Code Blue. 615 00:21:57,316 --> 00:21:59,274 Oxygenate patient. 616 00:21:59,318 --> 00:22:02,843 Uh, prep induction and paralytic agent. 617 00:22:02,886 --> 00:22:05,454 Uh, ch-check, uh, pa-- patent cuff. 618 00:22:05,498 --> 00:22:06,716 Tube ready? 619 00:22:06,760 --> 00:22:08,501 Code Blue. Code Blue. 620 00:22:08,544 --> 00:22:17,031 ♪♪ 621 00:22:17,074 --> 00:22:18,989 [ Beeping continues ] 622 00:22:19,033 --> 00:22:27,955 ♪♪ 623 00:22:27,998 --> 00:22:30,218 You're in. [ Sighs ] 624 00:22:30,261 --> 00:22:31,262 [ Beeping continues ] 625 00:22:31,306 --> 00:22:32,263 No. No! 626 00:22:32,307 --> 00:22:34,309 ♪♪ 627 00:22:34,353 --> 00:22:35,702 Schmitt, what did you do? 628 00:22:35,745 --> 00:22:37,399 Levi: She was desaturating. I had no choice. 629 00:22:37,443 --> 00:22:39,923 Now, can we please get a ventilator in here? 630 00:22:39,967 --> 00:22:41,403 [ Beeping continues ] 631 00:22:41,447 --> 00:22:44,014 Oh, my God. 632 00:22:44,058 --> 00:22:46,060 There isn't one. 633 00:22:51,892 --> 00:22:55,025 Removing the last few pieces of stone. 634 00:22:55,069 --> 00:22:56,549 Stent? 635 00:22:56,592 --> 00:22:59,900 Stent's gonna stay in place to ensure proper drainage. 636 00:22:59,943 --> 00:23:02,119 You know, you have a really good touch, Wilson. 637 00:23:02,163 --> 00:23:04,774 We don't have nearly enough women in urology. 638 00:23:04,818 --> 00:23:07,951 Have you ever considered changing specialties? 639 00:23:07,995 --> 00:23:10,780 [ Laughing ] Change specialties? 640 00:23:10,824 --> 00:23:12,956 That would be just -- [ Laughs ] No. 641 00:23:13,000 --> 00:23:14,393 I -- No. 642 00:23:14,436 --> 00:23:17,178 Uh, n-no. No. 643 00:23:17,221 --> 00:23:19,528 Mm. 644 00:23:19,572 --> 00:23:22,401 Okay, all done here. Removing the scope. 645 00:23:24,141 --> 00:23:26,709 Oh, my God. Is that...? 646 00:23:26,753 --> 00:23:28,929 I have never seen this before, 647 00:23:28,972 --> 00:23:30,713 only read about it in a textbook. 648 00:23:30,757 --> 00:23:32,585 This is the patient's ureter. 649 00:23:32,628 --> 00:23:34,325 Her tissues are so friable, 650 00:23:34,369 --> 00:23:35,892 the scope pulled the whole damn thing out. 651 00:23:35,936 --> 00:23:37,459 We're gonna have to open her up. 652 00:23:37,503 --> 00:23:39,026 Prepare an ex lap! 653 00:23:39,069 --> 00:23:44,074 ♪♪ 654 00:23:44,118 --> 00:23:46,642 Jackson: Veronica's X-rays show worsening consolidations. 655 00:23:46,686 --> 00:23:47,730 I put her on BiPAP. 656 00:23:47,774 --> 00:23:48,949 Her oxygen levels keep decreasing. 657 00:23:48,992 --> 00:23:50,646 She needs this vent. She needs to be in ICU. 658 00:23:50,690 --> 00:23:52,256 Marcella is already intubated. 659 00:23:52,300 --> 00:23:53,562 Schmitt can't bag her forever. 660 00:23:53,606 --> 00:23:54,824 Well... 661 00:23:54,868 --> 00:23:56,086 Mama Ortiz: Save the daughter. 662 00:23:56,130 --> 00:23:57,827 Protocols say you have to save the patient 663 00:23:57,871 --> 00:23:59,481 most likely to recover. 664 00:23:59,525 --> 00:24:02,049 We know.Yeah, we know. 665 00:24:02,092 --> 00:24:04,312 If she wakes up and finds out we chose her over her mother, 666 00:24:04,355 --> 00:24:06,706 she's not gonna be able to forgive herself. 667 00:24:06,749 --> 00:24:09,970 Marcella's last words to me were, "Save my baby girl." 668 00:24:10,884 --> 00:24:12,276 [ Sighs ] 669 00:24:12,320 --> 00:24:13,887 Put Veronica on the vent. 670 00:24:13,930 --> 00:24:15,497 Before somebody else takes it. 671 00:24:19,370 --> 00:24:21,895 How in the hell does her ureter come out with a kidney stone? 672 00:24:21,938 --> 00:24:24,201 We will try to reattach it to her bladder 673 00:24:24,245 --> 00:24:26,290 without having to remove the kidney. 674 00:24:26,334 --> 00:24:29,293 Irene is everything to my boys, Wilson. 675 00:24:29,337 --> 00:24:30,904 I mean, everything. 676 00:24:30,947 --> 00:24:32,906 She's always been their aunt, but now she's their teacher, 677 00:24:32,949 --> 00:24:35,082 their football coach, their -- their therapist, 678 00:24:35,125 --> 00:24:37,127 their best bloody friend. 679 00:24:42,176 --> 00:24:43,873 [ Voice breaking ] I-I can't believe this. 680 00:24:43,917 --> 00:24:46,049 I can't. I can't. I can't. 681 00:24:46,093 --> 00:24:49,096 I cannot do this again. 682 00:24:49,139 --> 00:24:52,186 I cannot look at my boys, who've already lost everything, 683 00:24:52,229 --> 00:24:53,796 and tell them that they've lost her, too. 684 00:24:53,840 --> 00:24:55,450 I cannot -- I cannot do that. Okay, okay. 685 00:24:55,494 --> 00:24:57,234 This is -- [ Sighs ] 686 00:24:57,278 --> 00:25:00,673 This is not a catastrophe, this is a complication. 687 00:25:02,413 --> 00:25:04,024 [ Sniffles ] 688 00:25:04,067 --> 00:25:07,201 Then what in the hell are you still doing here? 689 00:25:07,244 --> 00:25:09,159 Get in there and bloody fix her.[ Sighs ] 690 00:25:12,162 --> 00:25:14,904 Maggie: We've reached out to every hospital in Washington. 691 00:25:14,948 --> 00:25:16,297 I never imagined -- 692 00:25:16,340 --> 00:25:17,646 I know. 693 00:25:17,690 --> 00:25:19,561 ♪♪ 694 00:25:19,605 --> 00:25:21,737 Schmitt, you did the right thing. 695 00:25:21,781 --> 00:25:23,783 Another vent will come. 696 00:25:26,089 --> 00:25:27,308 [ Voice breaking ] It has to, right? 697 00:25:27,351 --> 00:25:35,795 ♪♪ 698 00:25:35,838 --> 00:25:44,325 ♪♪ 699 00:25:44,368 --> 00:25:46,762 [ Monitor beeping ] 700 00:25:49,591 --> 00:25:51,332 Have a nice lunch? 701 00:25:51,375 --> 00:25:52,942 I was updating Dr. Hayes. 702 00:25:54,335 --> 00:25:56,206 You had to take the kidney? 703 00:25:56,250 --> 00:25:57,773 The remaining piece of the ureter wasn't long enough 704 00:25:57,817 --> 00:25:59,427 to do a simple reattachment. 705 00:25:59,470 --> 00:26:01,037 But Irene has MS. 706 00:26:01,081 --> 00:26:02,648 She could have bladder issues in the future, 707 00:26:02,691 --> 00:26:03,866 which would be much more complicated 708 00:26:03,910 --> 00:26:05,868 with just one kidney. 709 00:26:05,912 --> 00:26:08,131 Why would she only have one kidney? 710 00:26:08,175 --> 00:26:10,743 What?I'm putting it back, Wilson! 711 00:26:10,786 --> 00:26:12,353 You're doing an auto-transplant? 712 00:26:12,396 --> 00:26:13,746 I am trying to![ Sighs ] 713 00:26:13,789 --> 00:26:16,923 It'd be a lot easier if I had a second pair of hands. 714 00:26:16,966 --> 00:26:19,142 Are you coming or not?Yes. Yes. 715 00:26:19,186 --> 00:26:20,709 Irrigation. 716 00:26:20,753 --> 00:26:22,450 [ Beeping continues ] 717 00:26:22,493 --> 00:26:25,018 Child, who throws away a kidney? 718 00:26:25,061 --> 00:26:26,236 Lord. 719 00:26:26,280 --> 00:26:28,630 [ Suction gurgling, respirator hissing ] 720 00:26:28,674 --> 00:26:31,546 Woman on P.A.: Dr. Sikes to Recovery. 721 00:26:31,590 --> 00:26:33,635 Dr. Sikes to Recovery.Thanks. 722 00:26:33,679 --> 00:26:35,202 [ Monitor beeping ] 723 00:26:36,420 --> 00:26:38,640 If she keeps breathing over the vent consistently, 724 00:26:38,684 --> 00:26:40,207 we should be able to take her off it soon. 725 00:26:40,250 --> 00:26:41,774 That's good to hear. 726 00:26:43,253 --> 00:26:44,907 Be a shame if someone like me got to walk away 727 00:26:44,951 --> 00:26:46,387 while someone like her... 728 00:26:47,606 --> 00:26:49,303 [ Chuckles, sniffles ] 729 00:26:49,346 --> 00:26:50,870 I'll, uh -- I'll get out of your way. 730 00:26:52,175 --> 00:26:53,829 Hey, Tom? 731 00:26:55,396 --> 00:26:57,964 When I got back from Iraq, I, uh... 732 00:26:58,007 --> 00:26:59,835 [ Sighs ] I remember thinking, 733 00:26:59,879 --> 00:27:02,969 "Why do I get to keep working? 734 00:27:03,012 --> 00:27:06,755 Why do I get to cook dinner? 735 00:27:06,799 --> 00:27:08,365 Swim in a lake? [ Chuckles ] 736 00:27:08,409 --> 00:27:09,802 Fall in love?" 737 00:27:09,845 --> 00:27:11,586 ♪♪ 738 00:27:11,630 --> 00:27:13,980 It's a terrible feeling. 739 00:27:14,023 --> 00:27:16,591 I wouldn't wish it on anyone. 740 00:27:16,635 --> 00:27:18,375 Even me? 741 00:27:18,419 --> 00:27:19,986 [ Both chuckle ] 742 00:27:20,029 --> 00:27:25,252 ♪♪ 743 00:27:25,295 --> 00:27:26,645 [ Waves crashing ] 744 00:27:26,688 --> 00:27:27,907 [ Seagulls crying ] 745 00:27:27,950 --> 00:27:30,039 Lexie: Tell me your favorite thing. 746 00:27:30,083 --> 00:27:31,040 Meredith: About what? 747 00:27:31,084 --> 00:27:33,260 About life. Life right now. 748 00:27:33,303 --> 00:27:35,218 There's a global pandemic. 749 00:27:35,262 --> 00:27:37,003 [ Chuckling ] That is your favorite thing? 750 00:27:37,046 --> 00:27:39,440 No. I just meant that I don't -- 751 00:27:39,483 --> 00:27:40,833 Oh, okay. 752 00:27:40,876 --> 00:27:42,617 You're saying that the pandemic -- 753 00:27:42,661 --> 00:27:44,706 No, it just feels very shallow 754 00:27:44,750 --> 00:27:46,229 to talk about my favorite things 755 00:27:46,273 --> 00:27:48,449 when there's people dying in record numbers. 756 00:27:48,492 --> 00:27:49,842 Oh, yeah. Okay. Alright. 757 00:27:49,885 --> 00:27:52,279 Well, that's -- that's stupid. 758 00:27:52,322 --> 00:27:54,324 Excuse me? 759 00:27:54,368 --> 00:27:57,066 You're saying that you're not allowed to enjoy your life 760 00:27:57,110 --> 00:27:59,503 because people are dying in record numbers? 761 00:27:59,547 --> 00:28:02,768 That makes exactly zero sense. 762 00:28:02,811 --> 00:28:06,554 If the having of a life and a body 763 00:28:06,597 --> 00:28:08,556 isn't cause for celebration, 764 00:28:08,599 --> 00:28:11,515 then what's the point of avoiding death? 765 00:28:11,559 --> 00:28:13,735 I mean, just -- if you're not gonna enjoy it, 766 00:28:13,779 --> 00:28:15,737 then you might as well join them. 767 00:28:19,610 --> 00:28:22,962 Bailey just had a birthday and I asked him what he wanted, 768 00:28:23,005 --> 00:28:25,921 and he said a whole cake, all to himself. 769 00:28:25,965 --> 00:28:27,923 He did not want to share. 770 00:28:27,967 --> 00:28:30,752 So, of course, I got him the cake. 771 00:28:30,796 --> 00:28:33,494 And so, do you know what he did as soon as he got that cake? 772 00:28:33,537 --> 00:28:34,538 What? 773 00:28:34,582 --> 00:28:35,975 Faceplant. [ Laughs ] 774 00:28:36,018 --> 00:28:39,021 Just planted his face smack in the middle of the cake. 775 00:28:41,241 --> 00:28:46,202 And we laughed and laughed and laughed. 776 00:28:46,246 --> 00:28:48,944 It was me and Zola and Ellis 777 00:28:48,988 --> 00:28:51,991 and Maggie and Amelia and Link. 778 00:28:52,034 --> 00:28:55,516 Zola laughed so hard, she peed her pants, 779 00:28:55,559 --> 00:28:57,431 so then we had a laugh at that. 780 00:28:57,474 --> 00:28:58,345 [ Chuckles ] 781 00:28:58,388 --> 00:29:00,216 And then as we were laughing, 782 00:29:00,260 --> 00:29:03,002 Bailey started licking the frosting off each finger 783 00:29:03,045 --> 00:29:06,048 really slow and making a whole production out of it. 784 00:29:06,092 --> 00:29:08,224 And I looked at him watching us laugh, 785 00:29:08,268 --> 00:29:10,487 and I realized that that was the point. 786 00:29:10,531 --> 00:29:13,316 That was his plan -- he wanted to make us all laugh, 787 00:29:13,360 --> 00:29:16,145 because the baby had been keeping us up all night 788 00:29:16,189 --> 00:29:17,799 and the pandemic was all over the news, 789 00:29:17,843 --> 00:29:19,583 and none of us were having any fun at all, 790 00:29:19,627 --> 00:29:23,544 and nobody was laughing, and he wanted to make us laugh. 791 00:29:23,587 --> 00:29:25,154 Yeah. 792 00:29:25,198 --> 00:29:27,940 And that's what he wanted for his birthday. 793 00:29:29,898 --> 00:29:32,248 And when I looked at him and I saw that light in his eyes, 794 00:29:32,292 --> 00:29:34,033 he looked just like his dad. 795 00:29:35,469 --> 00:29:37,645 That same sparkle. 796 00:29:37,688 --> 00:29:40,039 That same delight. 797 00:29:40,082 --> 00:29:42,824 That's a pretty good favorite thing. 798 00:29:42,868 --> 00:29:46,959 [ Seagulls crying ] 799 00:29:51,485 --> 00:29:53,835 [ Metal creaks ] 800 00:29:53,879 --> 00:29:55,794 [ Siren wailing in distance ] 801 00:29:59,362 --> 00:30:01,147 If I'd known I was going to have to choose 802 00:30:01,190 --> 00:30:03,497 whether to vent a mother or her daughter, 803 00:30:03,540 --> 00:30:05,325 I would have quit med school. 804 00:30:07,588 --> 00:30:12,071 If I'd seen a tenth of what I've seen these past few months, 805 00:30:12,114 --> 00:30:13,768 I would have quit, too. 806 00:30:16,902 --> 00:30:19,469 We shouldn't even be here. 807 00:30:19,513 --> 00:30:21,471 How did we get here? 808 00:30:21,515 --> 00:30:22,864 Let's quit. 809 00:30:22,908 --> 00:30:24,474 Don't go back to Boston. 810 00:30:24,518 --> 00:30:26,476 We've got each other. We've got our earbuds. 811 00:30:26,520 --> 00:30:29,436 Let's just live while we can. 812 00:30:30,916 --> 00:30:33,048 I'll go where you go. 813 00:30:33,092 --> 00:30:36,922 But we both know you won't let yourself quit. 814 00:30:38,532 --> 00:30:40,316 Take a break, okay? 815 00:30:42,928 --> 00:30:45,626 I'll check on your patients. 816 00:30:45,669 --> 00:30:47,628 [ Wailing continues ] 817 00:30:47,671 --> 00:30:51,675 ♪♪ 818 00:30:51,719 --> 00:30:53,286 We can share earbuds. 819 00:30:55,679 --> 00:30:57,072 And...? 820 00:30:59,031 --> 00:31:00,946 What if they can share a vent? 821 00:31:00,989 --> 00:31:06,473 ♪♪ 822 00:31:06,516 --> 00:31:08,867 Tell Schmitt to keep bagging! 823 00:31:14,742 --> 00:31:16,483 [ Monitors beeping ] 824 00:31:16,526 --> 00:31:17,876 Maggie: The machines are capable of delivering 825 00:31:17,919 --> 00:31:20,052 much stronger pressure than any one patient needs. 826 00:31:20,095 --> 00:31:21,314 And we just need to adapt the vents 827 00:31:21,357 --> 00:31:22,924 to serve two patients at once 828 00:31:22,968 --> 00:31:25,709 by using a T- or a Y-shaped splitter on the airflow tube. 829 00:31:25,753 --> 00:31:28,060 And we're using viral filters to prevent cross-contamination 830 00:31:28,103 --> 00:31:29,496 of particles between patients. 831 00:31:29,539 --> 00:31:31,106 [ Chuckling ] All of this was Pierce's idea. 832 00:31:31,150 --> 00:31:32,891 It's not ideal, but it buys us some time 833 00:31:32,934 --> 00:31:34,457 until we get some reinforcements. 834 00:31:34,501 --> 00:31:36,068 Yes! [ Laughing ] 835 00:31:36,111 --> 00:31:38,070 Hey! Hey, hey! 836 00:31:38,113 --> 00:31:39,245 Uh-huh. 837 00:31:39,288 --> 00:31:40,942 Uh-uh-uh. 838 00:31:40,986 --> 00:31:42,335 [ Laughing ] Richard, you okay? 839 00:31:42,378 --> 00:31:44,380 I am so good. I just have to dance 840 00:31:44,424 --> 00:31:46,600 because you all doubled the amount of vents 841 00:31:46,643 --> 00:31:48,167 we have in the hospital. 842 00:31:48,210 --> 00:31:50,734 I have to dance because we can now open the doors to trauma, 843 00:31:50,778 --> 00:31:54,695 and you have to dance because you just got a raise. 844 00:31:54,738 --> 00:31:56,479 Oh, hey![ Laughter ] 845 00:31:56,523 --> 00:31:58,699 Oh! I'll dance to that. 846 00:31:58,742 --> 00:32:00,527 [ Laughter continues ] 847 00:32:02,790 --> 00:32:05,575 [ Respirator hissing ] 848 00:32:05,619 --> 00:32:08,578 Keep an eye on their vitals and get labs every hour. 849 00:32:08,622 --> 00:32:11,364 Page me for any change, no matter how small. 850 00:32:11,407 --> 00:32:19,328 ♪♪ 851 00:32:19,372 --> 00:32:21,113 Intern Sara: Mom... 852 00:32:21,156 --> 00:32:22,288 [ Crying ] 853 00:32:22,331 --> 00:32:23,898 Come here, mamita. 854 00:32:23,942 --> 00:32:25,682 I know. 855 00:32:25,726 --> 00:32:27,510 It's okay. 856 00:32:27,554 --> 00:32:29,904 It's alright, baby.[ Crying ] 857 00:32:29,948 --> 00:32:31,558 I know. 858 00:32:34,691 --> 00:32:38,652 Your vitals look good, and you are making urine. 859 00:32:38,695 --> 00:32:40,654 One of my party tricks.[ Both laugh ] 860 00:32:40,697 --> 00:32:42,221 You'll be able to go home in three days 861 00:32:42,264 --> 00:32:44,397 if your pain's under control.[ Trash can lid thumps ] 862 00:32:44,440 --> 00:32:46,007 Hayes: Wilson? 863 00:32:46,051 --> 00:32:47,835 Thank you. 864 00:32:47,878 --> 00:32:49,837 For, um... 865 00:32:52,057 --> 00:32:53,972 Just thank you. 866 00:32:54,015 --> 00:32:54,798 Okay. 867 00:32:59,194 --> 00:33:01,022 She single? 868 00:33:01,066 --> 00:33:03,068 Who -- Wilson?Yeah. 869 00:33:03,111 --> 00:33:05,113 I don't know. Why? You trying to set me up? 870 00:33:05,157 --> 00:33:06,680 I was hoping you could set meup. 871 00:33:06,723 --> 00:33:08,290 Mm-hmm. [ Chuckles ] 872 00:33:08,334 --> 00:33:10,118 I mean, she did have my kidney in her hands. 873 00:33:10,162 --> 00:33:12,120 It doesn't get more intimate than that. 874 00:33:12,164 --> 00:33:13,730 Uh-huh.Have you checked on the boys? 875 00:33:13,774 --> 00:33:15,297 Austin's supposed to be reading "Animal Farm," 876 00:33:15,341 --> 00:33:17,299 and I'm worried he hasn't made it past page 50. 877 00:33:17,343 --> 00:33:18,561 Page 50? 878 00:33:18,605 --> 00:33:20,085 We'll be lucky if he's even opened the book. 879 00:33:20,128 --> 00:33:21,260 [ Laughs ] 880 00:33:21,303 --> 00:33:25,525 ♪♪ 881 00:33:25,568 --> 00:33:27,440 Her lungs are clear. 882 00:33:27,483 --> 00:33:29,181 Owen: Her ABGs are showing improved oxygenation, 883 00:33:29,224 --> 00:33:31,009 and she's passed her SBTs. 884 00:33:31,052 --> 00:33:34,186 Her vitals are normalized. 885 00:33:34,229 --> 00:33:35,230 Okay. 886 00:33:35,274 --> 00:33:37,276 [ Monitor beeping ] 887 00:33:37,319 --> 00:33:40,018 ♪♪ 888 00:33:40,061 --> 00:33:41,584 Prepare to extubate. 889 00:33:41,628 --> 00:33:46,720 ♪♪ 890 00:33:46,763 --> 00:33:48,374 Suction, please. 891 00:33:50,767 --> 00:33:52,508 Okay, here we go. 892 00:33:52,552 --> 00:33:58,471 ♪♪ 893 00:33:58,514 --> 00:34:00,951 [ Waves crashing ] 894 00:34:00,995 --> 00:34:03,476 [ Seagulls crying ] 895 00:34:03,519 --> 00:34:07,871 ♪ When your heart's burning like a forest fire ♪ 896 00:34:07,915 --> 00:34:10,222 Meredith: So, life is pain, right? 897 00:34:10,265 --> 00:34:12,659 Life is pain, and somehow that's the point? 898 00:34:12,702 --> 00:34:14,661 No. No. 899 00:34:14,704 --> 00:34:17,272 I lost you both. 900 00:34:17,316 --> 00:34:18,926 I lost George. 901 00:34:18,969 --> 00:34:22,234 I lost my parents, and even before my parents died... 902 00:34:22,277 --> 00:34:24,323 They caused you a lot of pain. 903 00:34:24,366 --> 00:34:27,108 So much grief. So much loss. 904 00:34:27,152 --> 00:34:28,327 So much pain. 905 00:34:28,370 --> 00:34:29,937 Yes. 906 00:34:29,980 --> 00:34:32,331 Yeah, but what's the thing that caused the pain? 907 00:34:32,374 --> 00:34:35,073 ♪ Your thoughts are getting too deep ♪ 908 00:34:35,116 --> 00:34:36,944 I hate this. 909 00:34:36,987 --> 00:34:39,947 ♪ And when the summer nights are getting colder ♪Hate what? 910 00:34:39,990 --> 00:34:42,558 You knowing things that I don't. 911 00:34:42,602 --> 00:34:45,300 [ Breathes deeply ] What's the thing that caused the pain? 912 00:34:45,344 --> 00:34:47,911 I know it, I just don't want to say it. 913 00:34:47,955 --> 00:34:50,958 Stubborn as you ever were. 914 00:34:51,001 --> 00:34:55,136 The depth of grief that you felt with all the losses -- 915 00:34:55,180 --> 00:34:57,530 it's because of the depth of love. 916 00:34:57,573 --> 00:35:01,142 As long as you're alive, you get to feel it 917 00:35:01,186 --> 00:35:04,058 and you get to do something about it. 918 00:35:04,102 --> 00:35:07,017 Everything changes all the time when you're alive, 919 00:35:07,061 --> 00:35:09,803 and all the time, you fight the change. 920 00:35:09,846 --> 00:35:12,632 You cling onto what you have and what you know 921 00:35:12,675 --> 00:35:15,417 like that's how it should always be. 922 00:35:15,461 --> 00:35:16,940 It's such a waste of life. 923 00:35:16,984 --> 00:35:18,159 Right? 924 00:35:18,203 --> 00:35:19,552 What's a waste? 925 00:35:19,595 --> 00:35:20,727 Fighting change. 926 00:35:20,770 --> 00:35:22,381 Resisting pain. 927 00:35:22,424 --> 00:35:26,515 ♪ Oh, you gotta get up and just keep on going ♪ 928 00:35:26,559 --> 00:35:28,952 I miss you both so much. 929 00:35:28,996 --> 00:35:31,129 That's kind of a waste of time, too. 930 00:35:31,172 --> 00:35:32,130 Why? 931 00:35:32,173 --> 00:35:35,307 Because we never left you. 932 00:35:35,350 --> 00:35:37,961 Sometimes we're right next to you, yelling in your ear. 933 00:35:38,005 --> 00:35:39,354 [ Laughs ] 934 00:35:39,398 --> 00:35:40,964 Don't waste it, Meredith. 935 00:35:41,008 --> 00:35:42,357 Waste what? 936 00:35:42,401 --> 00:35:44,185 Don't waste one single minute. 937 00:35:44,229 --> 00:35:45,752 ♪ Run, run like a river 938 00:35:45,795 --> 00:35:48,972 ♪ Like a river that runs to the sea ♪ 939 00:35:49,016 --> 00:35:53,107 Meredith: The first minute in a baby's life is the most terrifying. 940 00:35:53,151 --> 00:35:56,458 In that minute, a million tiny air sacs 941 00:35:56,502 --> 00:35:58,765 have to perfectly open and fill with air. 942 00:35:58,808 --> 00:36:01,028 ♪ A river that runs to the sea 943 00:36:01,071 --> 00:36:03,509 ♪ You gotta run 944 00:36:03,552 --> 00:36:06,076 ♪ Run, run, like a river [ Richard laughs ] 945 00:36:06,120 --> 00:36:08,078 ♪ Run, run, like a river 946 00:36:08,122 --> 00:36:09,079 [ Laughter ] 947 00:36:09,123 --> 00:36:11,517 ♪ Run, run, like a river, run 948 00:36:11,560 --> 00:36:14,346 [ Laughter ] 949 00:36:14,389 --> 00:36:16,565 ♪ Run, run like a river 950 00:36:16,609 --> 00:36:19,829 ♪ Like a river that runs to the sea ♪ 951 00:36:19,873 --> 00:36:21,179 Woman: Whoo!♪ You gotta run to me 952 00:36:21,222 --> 00:36:22,223 [ Grunts ] 953 00:36:22,267 --> 00:36:24,182 [ Laughs ] Whoo! 954 00:36:24,225 --> 00:36:27,489 It's a pretty traumatizing way of entering the real world.Yes! 955 00:36:27,533 --> 00:36:31,885 ♪ Like a river that runs to the sea ♪ 956 00:36:31,928 --> 00:36:35,149 ♪ You gotta run to me 957 00:36:35,193 --> 00:36:37,891 [ Siren wailing ] 958 00:36:37,934 --> 00:36:40,067 This is the first day in I don't know how long...[ Sighs ] 959 00:36:40,110 --> 00:36:41,851 ...that I actually liked my job again. 960 00:36:41,895 --> 00:36:43,418 [ Both chuckle ] 961 00:36:43,462 --> 00:36:45,246 I felt inspired. 962 00:36:45,290 --> 00:36:47,422 You wereinspired. 963 00:36:47,466 --> 00:36:48,597 By you. 964 00:36:48,641 --> 00:36:50,425 Well, by my earbuds. 965 00:36:50,469 --> 00:36:53,254 No, by us. 966 00:36:54,299 --> 00:36:56,910 By these moments of -- of joy and connection 967 00:36:56,953 --> 00:36:59,304 that we've managed to carve out. 968 00:36:59,347 --> 00:37:01,654 [ Sighs ] 969 00:37:01,697 --> 00:37:06,180 I would not have had that idea without you, Winston. 970 00:37:06,224 --> 00:37:09,705 That life-saving idea, it came from us. 971 00:37:09,749 --> 00:37:12,186 [ Breathes sharply ] 972 00:37:12,230 --> 00:37:14,928 And I know that Boston needs you, 973 00:37:14,971 --> 00:37:16,625 and I know that I'm being selfish 974 00:37:16,669 --> 00:37:20,629 when I say how miserable I'm going to be if you go. 975 00:37:20,673 --> 00:37:22,631 What are you doing? 976 00:37:22,675 --> 00:37:23,893 Um... [ Clears throat ] 977 00:37:23,937 --> 00:37:26,200 I thought... 978 00:37:26,244 --> 00:37:29,421 we could listen to something before I leave. 979 00:37:29,464 --> 00:37:32,511 I'm trying to tell you I don't want you to leave. 980 00:37:32,554 --> 00:37:35,949 I know, but I-I think you might really like this song. 981 00:37:36,776 --> 00:37:39,082 [ TRVSTFALL's "Sing Louder" plays ] 982 00:37:39,126 --> 00:37:40,649 Oh, my God. Oh, my God. 983 00:37:40,693 --> 00:37:43,435 ♪ Take my voice [ Gasps ] Winston. 984 00:37:43,478 --> 00:37:45,741 I still have my loose ends to tie up back home. 985 00:37:45,785 --> 00:37:47,743 ♪ And make it louder [ Sighs ] 986 00:37:47,787 --> 00:37:51,573 So you have an out, if you want one. 987 00:37:51,617 --> 00:37:54,707 ♪ Make it wilder, set it free But I hope to God you don't. 988 00:37:54,750 --> 00:37:56,317 I hope you say yes... 989 00:37:56,361 --> 00:37:57,666 ♪ And take my words 990 00:37:57,710 --> 00:38:03,063 ...because I can't imagine life without you anymore. 991 00:38:03,106 --> 00:38:05,326 ♪ Give me something 992 00:38:05,370 --> 00:38:08,373 ♪ To believe in And I don't ever want to try. 993 00:38:08,416 --> 00:38:13,160 ♪ And if all I can do is sing Margaret Pierce... 994 00:38:14,509 --> 00:38:16,685 ♪ I'm gonna sing louder ...will you marry me? 995 00:38:16,729 --> 00:38:20,907 In that minute, your whole world stops. 996 00:38:20,950 --> 00:38:24,040 ♪ I'm gonna sing louder Is that a yes? [ Chuckles ] 997 00:38:24,084 --> 00:38:25,564 Yes. It's a yes. 998 00:38:25,607 --> 00:38:27,217 [ Cheers and applause ] 999 00:38:27,261 --> 00:38:28,784 [ Laughing ]♪ Let it out 1000 00:38:28,828 --> 00:38:34,790 ♪♪ 1001 00:38:34,834 --> 00:38:36,749 [ Cheers and applause continue ] 1002 00:38:36,792 --> 00:38:38,316 Whoo! 1003 00:38:38,359 --> 00:38:39,926 [ Laughing ] 1004 00:38:39,969 --> 00:38:42,320 It's as if time stands still. 1005 00:38:42,363 --> 00:38:44,365 ♪♪ 1006 00:38:44,409 --> 00:38:46,236 [ Both sigh ] 1007 00:38:46,280 --> 00:38:48,413 Well, today ended a lot better than it started. 1008 00:38:48,456 --> 00:38:49,675 [ Sighs ] 1009 00:38:49,718 --> 00:38:50,980 ♪ Oh, but it's not that easy 1010 00:38:51,024 --> 00:38:53,026 Your mom is so scary. 1011 00:38:53,069 --> 00:38:55,158 What? Why would you bring up my mom 1012 00:38:55,202 --> 00:38:56,551 while we're laying here naked? 1013 00:38:56,595 --> 00:38:58,771 What's wrong with you?[ Both laughing ] 1014 00:38:58,814 --> 00:39:01,034 Come here. [ Laughs ] 1015 00:39:01,077 --> 00:39:04,342 And if I'm being honest, that minute is pure hell. 1016 00:39:04,385 --> 00:39:06,169 Owen: Ahh! Look what I caught in the laundry room 1017 00:39:06,213 --> 00:39:07,388 when I was scrubbing down. 1018 00:39:07,432 --> 00:39:10,435 I caught myself a Leofish![ Leo laughing ] 1019 00:39:10,478 --> 00:39:13,960 ♪ That all I want is a little peace ♪ 1020 00:39:14,003 --> 00:39:15,353 Hey, Zola. 1021 00:39:15,396 --> 00:39:17,180 We, um... 1022 00:39:17,224 --> 00:39:19,357 We took your mom off the ventilator today, 1023 00:39:19,400 --> 00:39:22,185 and she's breathing on her own. 1024 00:39:22,229 --> 00:39:24,492 Yes! Thank God![ Chuckles ] 1025 00:39:24,536 --> 00:39:27,060 Bailey! Ellis! Scout! 1026 00:39:27,103 --> 00:39:28,061 Hope that was alright. 1027 00:39:28,104 --> 00:39:30,063 That's fine. This is amazing. 1028 00:39:30,106 --> 00:39:31,934 Oh, my God. Thank you! 1029 00:39:31,978 --> 00:39:34,154 But fortunately, most of the time, 1030 00:39:34,197 --> 00:39:36,504 the crying starts, the baby's okay... 1031 00:39:36,548 --> 00:39:38,332 Don't thank me. Thank -- 1032 00:39:38,376 --> 00:39:39,768 Thank Teddy. 1033 00:39:39,812 --> 00:39:41,379 She, uh -- She's the one who never gave up. 1034 00:39:41,422 --> 00:39:44,164 She stayed with her night after night. 1035 00:39:44,207 --> 00:39:48,690 I just -- I just did what the numbers told me. 1036 00:39:48,734 --> 00:39:50,300 ...and the rest of us in the room 1037 00:39:50,344 --> 00:39:51,693 can finally breathe again. 1038 00:39:51,737 --> 00:39:53,913 ♪ Oh, let it out 1039 00:39:53,956 --> 00:39:57,307 ♪♪ 1040 00:40:02,791 --> 00:40:05,490 --Captions by VITAC-- 1041 00:40:05,533 --> 00:40:13,846 ♪♪ 1042 00:40:13,889 --> 00:40:22,202 ♪♪ 1043 00:40:22,245 --> 00:40:30,384 ♪♪ 1044 00:40:30,434 --> 00:40:34,984 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.