All language subtitles for Godzilla.vs.Kong.2021.720p.WEB-DL.x264.999MB-Pjahe.in.ass
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
She's waiting for me
2
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Mm.
3
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
to let my love pass
4
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Alert, biodome breach.
5
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Alert, biodome breach.
6
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Dr. Andrews, did you see that?
7
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
The habitat's not gonna
hold much longer.
8
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
We need to start thinking
about off-site solutions.
9
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
The island is the one thing
that's kept him isolated.
10
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
If he leaves,
Godzilla will come for him.
11
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
There can't be
two alpha Titans.
12
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
The whole theory
of an ancient rivalry
13
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
stems from Iwi mythology.
14
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
He's gotten too big over time.
15
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
This environment
won't sustain much longer.
16
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
It's too unstable.
17
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Hey.
18
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Off-site would be
a death sentence.
19
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
You don't think the King
could take care of himself?
20
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
There has to be another way.
21
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Finding the origin
of these creatures
22
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
is essential
to mankind's survival.
23
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
The interior
of the Earth
24
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
is made up of vast cabins
and air pockets,
25
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
joined by natural avenues.
26
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
The admiral
begins his expedition,
27
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
searching for an entrance
to a hidden world.
28
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
The purpose
is the discovery
29
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
and the release to the world
30
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
of the unknown treasures
of Antarctica
31
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
in the interests
of all mankind.
32
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Members of the lost
party were never seen again.
33
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Still no word
on what may have happened.
34
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
There's an ecosystem
out there,
35
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
the likes of which
we can't imagine.
36
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
And the place to find it
is this island.
37
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Hello, loyal listeners.
38
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Welcome to TTP,
Titan Truth Podcast.
39
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Episode number 245.
40
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Today is the day.
41
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Maybe the last podcast
I ever record.
42
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
And look, I know
I said that last week
43
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
and maybe the week before
and a few other times.
44
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
But, look, this is the point.
45
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
After five years of deep cover
at Apex Cybernetics,
46
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
I'm finally taking my shot.
47
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Something bad
is going on here.
48
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
I don't know what it is,
49
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
but I'm about to walk in
and download hard evidence
50
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
and expose
a vast corporate conspiracy.
51
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Yeah, you can call me
a whistleblower,
52
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
but I ain't just whistling.
53
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
I mean, this is more
than a leak. It's a flood.
54
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
And believe me, this flood
55
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
is gonna wash away
all of Apex's lies.
56
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
You can believe that.
57
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Welcome to Apex Cybernetics.
58
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
No unauthorized persons
allowed beyond this point.
59
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
When we started
Apex Cybernetics,
60
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
we dreamt of new ways
61
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
to push past the limits
of human potential.
62
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Robotics, the human mind,
artificial intelligence.
63
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
Who knows what brave new
future we'll dream of next?
64
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
I'm Walter Simmons,
65
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
and it is my privilege
to lead Apex
66
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
into humanity's bold new era.
67
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
We're not going anywhere.
68
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
And neither are you.
69
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
There you are, baby.
70
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
No, don't eat that!
71
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
It's incredibly unhealthy.
72
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
It's just all the GMOs.
73
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Growing a second head
could be useful.
74
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
You have to let me know.
75
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Because me, myself?
76
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
I can barely handle
the one I got.
77
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Bernie, you're not
supposed to be in here.
78
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
You ever wonder
what we're really doing here?
79
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
I mean, really doing here.
80
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Why are you here?
81
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
This isn't Engineering.
82
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Because, you know,
I had to wait
83
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
because they're rendering
these new specs,
84
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
which is gonna
take over, uh...
85
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
That's calculator mode.
86
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
...over one hour,
maybe even more.
87
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
So my foreman told me
to just take a walk
88
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
-and make some new friends.
-Oh.
89
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Oh! Now that
we're new friends,
90
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
I can share something
with you, right?
91
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
I know it's in here somewhere.
92
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
This is hand sanitizer that
I made from my own garden.
93
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
It's really amazing.
94
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Don't know
if I used that or not.
95
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Yes. This. Check this out.
96
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
That right there
is radio mesh networking
97
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
with a voice-record
subprocessor.
98
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
-Guess from where. Come on.
-I don't care.
99
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
It's from a toaster.
Look at this thing.
100
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I have to go to the bathroom.
101
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Is it one or two?
102
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
'Cause if it's two, it's
probably from these apples.
103
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Hey, you wanna use the
hand sanitizer that I made?
104
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
I'm good.
105
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Okay, I'll just stay here.
106
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Okay. Yeah.
107
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Ah, let's see.
108
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Whoo.
109
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Screen.
110
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
What are they shipping
to Hong Kong?
111
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
What's Sublevel 33?
112
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
What the...?
113
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
-
114
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Evacuation, Titan alert.
115
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
This is not a drill.
116
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
All Apex employees,
please proceed...
117
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
That is my cue. That's my cue.
118
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
This is not a drill.
119
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
Proceed to the fallout shelter
in a single-file line.
120
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Let's go!
121
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
They used
cyanide capsules
122
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
instead of fallout shelters
to keep the secrets in,
123
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
but, you know,
that's neither here nor there,
124
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
so don't listen to me.
125
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
Level two personnel,
this way! Let's go, let's go!
126
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Yeah, that way.
127
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
It's time!
128
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
We need to go now!
129
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Evacuate.
130
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
One level at a time, okay.
131
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
-No.
-Hey, you!
132
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
-Where's your clearance tag?
-You know what?
133
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
The fact that
you're talking about
134
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
clearance tags right now
in a time of crisis
135
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
is incredibly unprofessional.
136
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
We should be talking
about evacuation.
137
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
-Yo! Okay!
138
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
-
139
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
-
140
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Oh, my God.
141
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
Oh, no. What the hell is that?
142
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
This is CNN breaking news.
143
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
The United States
Navy's Fourth Fleet
144
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
is deployed off
the southeastern seaboard
145
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
of the U.S. after last night's
sudden Godzilla attack.
146
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
A time of
relative peace shattered
147
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
when the massive Titan,
148
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
once thought to be
a hero to humanity,
149
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
made landfall
in Pensacola, Florida.
150
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
While the damage
was largely contained
151
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
to the U.S. headquarters
of Apex Cybernetics,
152
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
governments around the world
aren't taking any chances
153
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
after the first substantiated
Titan sighting
154
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
in over three years.
155
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
CEO Walter Simmons
had this to say.
156
00:12:49,000 --> 00:12:53,000
It's about working together
to ensure a safer world.
157
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Godzilla's a threat
to humanity,
158
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
and Apex has a plan
to deal with it,
159
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
-once and for all.
-
160
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Students and faculty,
161
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
a mandatory assembly
will be held
162
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
at 2:00 p.m. this afternoon.
163
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Guidance counselors
will also be holding
164
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
additional office hours
all this week
165
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
for individual
and group sessions.
166
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Welcome back, loyal listeners,
167
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
to Titan Truth Podcast,
episode 246.
168
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Oh, my God. I was there.
169
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Godzilla's Apex attack.
I saw it go down!
170
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
You think it's a coincidence
that he reappears
171
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
and just so happens to destroy
that specific facility?
172
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Ha-ha, no, no, no, no.
No such thing as coincidence.
173
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Dad, I'm telling you,
174
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
provoking him
that we're not seeing here.
175
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Why else would Godzilla
flash an intimidation display
176
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
if there wasn't
another Titan around?
177
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
That podcast is filling
your head with garbage.
178
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
-You should be in school.
-I am just trying to help.
179
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
I don't want you to help.
I want you to stay safe.
180
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
We needed a plan to keep peace
with these things,
181
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
and the best one we had
just went down in flames.
182
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
I don't have any more.
183
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
And the last thing that I need
is to be worrying about you.
184
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
Godzilla saved us. You were
there with Mom. You saw it.
185
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
How could you doubt him?
186
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
-There has to be a pattern.
-There doesn't.
187
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
-A reason why he was provoked.
-There isn't.
188
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
How do you know that?
189
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Because creatures,
like people, can change.
190
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
And right now,
Godzilla's out there
191
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
and he's hurting people,
and we don't know why.
192
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
So cut your pop some slack,
would ya?
193
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
See you at home, Dad.
194
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
You wanna know
my theory?
195
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
I mean, of course you do.
That's why you're here.
196
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Come on, it's all about
patterns and variables.
197
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Oh, wait, stick with me.
I'm gonna take you back
198
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
to sixth grade with this,
okay?
199
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Godzilla attacks when
provoked, that's the pattern.
200
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Pensacola is
the only coastal Apex hub
201
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
with an advanced robotics lab.
202
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
That's the variable.
203
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
And add them up
and your answer is
204
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
that Apex is at the heart
of the problem.
205
00:14:52,000 --> 00:14:55,000
-
206
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Can I help you?
207
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
If you want an appointment,
208
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
my office hours
are nine to five.
209
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Please, Dr. Lind.
-What the f...
210
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Guys like you and me,
211
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
we don't do normal hours,
do we?
212
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I've been fixated
on Hollow Earth
213
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
for as long as you have.
214
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Your theory that it's
the birthplace of all Titans
215
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
is fascinating.
216
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Your book was very impressive.
217
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Oh, yeah? Well, I got
about 30 unsold boxes
218
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
in my apartment
if you want some.
219
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Walt Simmons.
220
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
I know who you are, sir.
It's an honor.
221
00:15:35,000 --> 00:15:39,000
No, the honor is mine.
As is the urgency.
222
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Godzilla has never attacked us
unprovoked before.
223
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
These are dangerous times,
Dr. Lind.
224
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Allow me to introduce
225
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
our Apex chief technology
officer, Mr. Ren Serizawa.
226
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
He has an interesting thing
to show you.
227
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
Magnetic imaging from
one of our new satellites.
228
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
You know what this is, right?
229
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Hollow Earth.
230
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
An ecosystem
as vast as any ocean,
231
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
right beneath our feet.
232
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
This energy signal
is enormous.
233
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
And almost identical
to readings from Gojira.
234
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
As our sun
fuels the planet's surface,
235
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
this energy sustains
the Hollow Earth,
236
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
enabling life as powerful as
our aggressive Titan friend.
237
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
If we can harness
this life force,
238
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
we'll have a weapon that can
compete with Godzilla.
239
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
I need your help to find it.
240
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
I don't know if I'm
the right guy for the job.
241
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Did you read the reviews?
242
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
"A sci-fi quack
trading in fringe physics."
243
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Look where they put my office.
244
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
I'm in the basement
right across from flute class.
245
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
Besides, I'm not
with Monarch anymore.
246
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
And Hollow Earth entry
is impossible.
247
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
We tried.
248
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
I'm sorry about your brother.
249
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
He was a true pioneer.
250
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
Thanks.
251
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
See, all of our forward scans
252
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
suggest a habitable
environment down there.
253
00:17:23,000 --> 00:17:28,000
So, what really went wrong
on your brother's mission?
254
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
When they tried to enter,
255
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
they hit
a gravitational inversion.
256
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
A whole planet's worth
of gravity
257
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
reversed in a split second.
258
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
They were crushed
in an instant.
259
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
What if I told you
that we, at Apex,
260
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
have created
a phenomenal craft
261
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
which could sustain
such an inversion?
262
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
The Hollow Earth
Aerial Vehicle.
263
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
HEAV.
264
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
We can make the journey
265
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
to Hollow Earth possible,
Dr. Lind.
266
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
But we need you
to lead the mission.
267
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Help me.
268
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Help everyone.
269
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Finding this needle
in a haystack
270
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
is our best shot
against Godzilla.
271
00:18:29,000 --> 00:18:33,000
Well, I, uh,
might have an idea.
272
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
But it's crazy.
273
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
I love crazy ideas.
They made me rich.
274
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Are you guys familiar
with genetic memory?
275
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
It's a theory that all Titans
share a common impulse
276
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
to return
to their evolutionary source.
277
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Like spawning salmon.
278
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
Exactly. Or a...
Or a homing pigeon.
279
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
So if this is the Titans' home
280
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
and this life force
sustains them...
281
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
A Titan
could show you the way.
282
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Yeah.
283
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
With a little help
of an old colleague.
284
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Ugh, where is it?
285
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
Dr. Andrews,
you have a visitor
286
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Okay.
287
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
A power source
in Hollow Earth?
288
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
This sounds nuts, Nathan,
even for you.
289
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
It's there! We just
need Kong to bring us to it!
290
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
The second you take
Kong out of containment,
291
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Godzilla's gonna come for him.
292
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
You said you can't
keep him here forever.
293
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
No. Our meddling
has already wreaked havoc
294
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
on Kong's habitat.
295
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
No way am I
letting you drag him
296
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
halfway across the world
to use him as a weapon.
297
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
No, not as a weapon.
As an ally.
298
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
To protect us,
lead the way down there.
299
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
What even makes you think
that he'll go in?
300
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
You always believed
that Skull Island
301
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
was like Hollow Earth
come to the surface, right?
302
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
And that's where Kong's
ancestors came from.
303
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Mm-hmm.
304
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Through the entrance
in Antarctica,
305
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
we could help him
find a new home.
306
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
And he could save ours.
307
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Hers.
308
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
That power source
may be our only hope.
309
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
We gotta stop Godzilla.
This is our only chance.
310
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
We have to take it.
311
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
-Okay.
-Yes!
312
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
But when it comes to Kong,
what I say goes.
313
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
You name the terms. Thank you.
314
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Sorry. Thank you.
315
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
You won't regret this.
316
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
-Mm, I already regret this.
-
317
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Come on.
318
00:22:08,000 --> 00:22:13,000
that he'd rather roam
319
00:22:15,000 --> 00:22:21,000
he'd rather be alone
320
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
see me now
321
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
in the wind
322
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
that I can
323
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
and longing for
324
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
Whoo! Jeez,
I can smell him from up here.
325
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Well, he can smell you, too.
326
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Still not a fan, huh?
327
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
What's she saying?
328
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Just an Iwi expression.
329
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
It means
that you're very brave.
330
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
-Yeah?
- Mm-hmm.
331
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Hey, use a light touch
on the sedatives.
332
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
He's our escort.
333
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
We can't have him comatose
when we reach Hollow Earth.
334
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
What if Kong
doesn't go willingly?
335
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
-What do you do then?
-
336
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Dr. Lind, please report
337
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
to the forward deck. Dr. Lind.
338
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Excuse me.
339
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
New arrivals.
340
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
-
341
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Welcome.
342
00:24:03,000 --> 00:24:08,000
Wow. Who's the idiot
who came up with this idea?
343
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
-Ha-ha.
-I'm Maia Simmons.
344
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
My father sent me.
345
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
I run point for Apex.
346
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Nathan Lind, mission chief.
347
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Yeah, don't worry.
I'm just here to babysit.
348
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
-
349
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
The Hollow Earth
Aerial Vehicles
350
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
are on their way to Antarctica
as we speak.
351
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
I know you people
think you're cutting-edge,
352
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
but these prototypes
we're loaning you
353
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
will make what you've been
flying look like used Miatas.
354
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
I love Miatas.
355
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Forget about the price tag,
which is obscene, of course.
356
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
The antigravity engines
alone produce
357
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
enough charge
to light up Vegas for a week.
358
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Feel free to be impressed.
359
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Wow.
360
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
All right, we'll be
361
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
at the Antarctica entry
in 48 hours.
362
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
This path will get us
into Hollow Earth.
363
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
Once we're inside, Kong should
lead us to the power source.
364
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Now, the gravitational
inversion
365
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
will be quite intense.
366
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Our best guess
is that on entry,
367
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
it'll feel like
bungee jumping...
368
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
with the cord tied
to your lower intestine.
369
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
But if your helicopters
are as good as you say...
370
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
HEAVs.
371
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
If your HEAVs are as good
as you say they are,
372
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
I believe we can do this.
373
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
They'll do the job.
374
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
You just gotta do yours.
375
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Excellent.
376
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
Dr. Andrews.
377
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
We've avoided
all of Godzilla's
378
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
according to your guidelines.
379
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Good.
380
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Do I need to be concerned?
381
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Yes. They do have a way
of sensing threats.
382
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
And we believe that they had
an ancient rivalry.
383
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
The myths say
that their ancestors
384
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
fought each other
in a great war.
385
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
So if they meet again,
who bows to who, is that it?
386
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
No, I spent 10 years
on that island studying him.
387
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
I know this for sure.
388
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
Kong bows to no one.
389
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Is she supposed
to be out there?
390
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
-
391
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Jia, come on. Come on.
392
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Did the monkey just talk?
393
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Okay, class, listen up.
394
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
In the midst of Godzilla's
attack on Apex Pensacola,
395
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
I found some crazy tech with
no official classification.
396
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
What I saw doesn't match
397
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
any of the engineering specs
I've ever seen.
398
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
So what are they working on
in such blackout secrecy, hmm?
399
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
This could be the thread
that finally unravels
400
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
the Apex sweater
of conspiracy.
401
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
You better believe
I'm gonna keep tugging.
402
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
For now, I'm secure.
403
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Anonymous
and hiding in plain sight
404
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
as I continue my mission.
405
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Breaking the law
406
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
Breaking the law
407
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
To be clear, my brother can
never know we took his van.
408
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Josh, to be clear, even if
we got into an accident,
409
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
I don't think he could tell.
410
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
No, no, my brother would never
let you drive either.
411
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
My mission, my wheel.
412
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
I just don't think
it's a good idea,
413
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
looking for some secret weirdo
off the Internet.
414
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
I mean, we just had
an assembly about this.
415
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
He's not a weirdo.
He's a covert investigator.
416
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
And he's the only one
looking for the truth
417
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
about Godzilla and Apex.
418
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
So let him look.
Why do we have to help him?
419
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Because...
420
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
If we don't, nobody else will.
421
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Are you coming or not?
422
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Obviously I'm coming.
423
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
It's stuck.
424
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
-Wait, wait, wait, wait!
425
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Mind control.
426
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Psionic link technology
is a reality.
427
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
That's right.
One brain controlling another.
428
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Oh, man.
429
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Imagine that
on a global scale
430
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
and Apex is invincible.
431
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
We've been listening
to this weirdo for hours.
432
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Whoa, whoa, whoa!
-
433
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Whoa! Knock it off!
434
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Wait, this is the part
I was telling you about.
435
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
...need special UV to
even know you've been marked!
436
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
One or two gallons
won't cut it.
437
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
I need my bleach in bulk!
438
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Because spy dust
is real, people!
439
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
I mean, come on,
invisible to the naked eye...
440
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
-That's how we find him.
441
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
-The bleach.
-Bleach?
442
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
He consumes a ton of bleach.
443
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
He drinks bleach?
444
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
Showers with it.
445
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
Oh! Yeah, I shower
with bleach. No, what?
446
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
Prevention against
organic tracking technology.
447
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
See? Tradecraft.
448
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Would've made more sense
if he just drank it.
449
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Come on,
just one more place.
450
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Madison, this is getting old.
451
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
Hey, you sell bleach?
452
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Is this another one of those
Internet challenge things?
453
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
When I sold those kids
those detergent pods,
454
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
I didn't know
they were gonna eat them.
455
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
I'm still dealing
with the lawsuits from that.
456
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Look, we're looking for a guy
457
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
who works
for Apex Cybernetics.
458
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
Buys a lot of bleach.
Like every night.
459
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
He's probably paranoid,
460
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
high-strung,
doesn't like daylight.
461
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
You know, has a lot of crumbs
in his beard,
462
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
if he has a beard.
463
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Okay, look,
you kids want some candy?
464
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Because I can help you
with candy.
465
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
Look at me in the eye. Okay?
I need information.
466
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Yeah, we want lots of candy.
467
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
What are you doing?
You think...?
468
00:32:07,000 --> 00:32:11,000
Oh, you mean Bernie.
469
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Yeah, I know that guy.
470
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
He buys,
like, a ton of bleach.
471
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
I know where he is, too.
472
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
If you buy a live fish,
I'll give you his address.
473
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Bernie?
474
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
Mister...
Mis...
475
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
-
476
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Mister Bernie not home.
477
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Yep, that was
definitely Mister Bernie.
478
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Yeah. Um...
479
00:32:30,000 --> 00:32:35,000
Hi! Hi. Listen, we wanna talk
about Apex and Godzilla.
480
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
No. No. No.
481
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
I... I got your faces.
I contact authorities. Yes.
482
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
For knocking on a door?
483
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
No. No.
484
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Bernie, you don't trust
the authorities.
485
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
My name is Madison Russell.
486
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
My father works for Monarch
and my mother was...
487
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Emma Russell, right?
488
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
Before we go any farther,
I got one question.
489
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
Tap or no tap?
490
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
No tap.
491
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
-Excuse me, what is "tap"?
-Water.
492
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
They put fluoride in it.
Learned it from the Nazis.
493
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Theory is it makes you docile,
easy to manipulate.
494
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Oh, I drink tap water.
495
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
Yeah, I kind of figured that.
496
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
But she does the thinking
for both of you,
497
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
so it should be all right.
498
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
-Thanks.
-Okay.
499
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
What you got?
500
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
I believe Godzilla's
most recent attacks
501
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
haven't just been random.
502
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
I think he targeted
the Apex facility.
503
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
I'm of the same opinion.
504
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
But why? What is Apex up to
that's provoking him?
505
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
For five years, I embedded
myself inside this company,
506
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
trying to figure out
what their game was.
507
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Then, last week...
508
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
I saw this.
509
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
A manifest of huge cargo
being sent from here
510
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
to Apex headquarters
in Hong Kong,
511
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
which makes no sense
512
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
because we are not equipped
for heavy shipping.
513
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
-Then what?
-And then boom!
514
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
Godzilla shows up.
515
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Caved in half the facility,
516
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
but I got a sneak peek
at some suspicious tech
517
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
which was hidden
in a secret bunker.
518
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
I mean, some pretty
damn suspicious tech.
519
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Yeah, but what is that?
520
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
That's, um...
521
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
That's Katzunari
single malt whiskey.
522
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Yeah, but it's
in a gun holster.
523
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
It was a gift from my Sara.
524
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
You have a Sara?
525
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
She was my wife.
526
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Um, she passed on.
527
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
She was my rock.
528
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
My truth.
529
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I'll tell you something,
the day that this goes empty,
530
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
that's the day
you know I've given up.
531
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Bernie.
532
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
I think we can
help each other.
533
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
Okay, I guess
now that we're a team,
534
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
I feel like we should
come up with a plan.
535
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
We're breaking into Apex.
536
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
Wait, what?
- You heard her.
537
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
Tap water.
538
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Shit.
539
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Hey.
540
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Thank you.
541
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
How is she?
542
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
Calm. So calm, it's scary.
543
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
That was extraordinary.
544
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
I have been signing
the alphabet. Basic commands.
545
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
I thought that he showed
recognition, but he never...
546
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
Do you have any idea how long
they've been communicating?
547
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
No.
548
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
I knew that they had a bond.
549
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
He trusts her.
550
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
Without her, he'd be
tearing the ship apart.
551
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
You know, Jia's parents
were killed on the island.
552
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
When the storm
took over the island,
553
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
it wiped out
the native people.
554
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
But Kong saved her.
555
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
She had nowhere to go.
556
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
So I made a promise,
557
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
then and there,
to protect her.
558
00:36:51,000 --> 00:36:55,000
And I think that in some way,
he did the same.
559
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Do you think he would take
directions from her?
560
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
No.
561
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
If we have someone who can
keep the reins on Kong...
562
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Yeah, no one can keep
the reins on Kong.
563
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
And she's a child.
564
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
I know
Jia is only a child.
565
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
But she's the only one
he'll communicate with.
566
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
And we need Kong
to find that power source.
567
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
The world needs him.
568
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
What's she saying?
569
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Godzilla.
570
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
-
571
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Did we change course?
572
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
No. We're nowhere near
the areas you flagged.
573
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
It looks like
he's coming for us anyway.
574
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
He's not coming for us.
575
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Him? Then dump him.
Dump the monkey!
576
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
How about we throw you off
instead, huh?
577
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
We have to release him.
578
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
If we lose Kong,
the mission is over.
579
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
He's a sitting duck out there.
580
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
We have to let him
protect himself. And us.
581
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Oh, my God, Jia!
582
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Nathan?
583
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
He needs our help.
584
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
There must be some way
to disorient Godzilla.
585
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
Depth charges.
586
00:45:44,000 --> 00:45:45,000
He's circling back.
587
00:45:45,000 --> 00:45:48,000
This won't end
until one of them submits.
588
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
Shut it down.
-What?
589
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
All of it.
590
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
Guns, engines.
591
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
-Shut it down. Right now.
-If we do that, we're dead.
592
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
No, we're playing dead.
593
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
And we're making him think
that he's won.
594
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
Cut the power.
Cut the engines.
595
00:46:10,000 --> 00:46:11,000
Kill anything
that makes a noise.
596
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
This better work.
597
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
As soon as we move,
he'll be back.
598
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
How are we supposed
to get the rest of the way?
599
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
How's Kong with heights?
600
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
So, what's the plan?
601
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
We find out
what's on Sublevel 33.
602
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
- Ow.
603
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Keep it moving, tap water.
604
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Go ahead.
605
00:48:02,000 --> 00:48:06,000
All right, Mad Hatter.
Down the rabbit hole.
606
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
Okay. We got this.
607
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
Oh, my God!
608
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Are you sure
we can trust this guy?
609
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
Yeah, why?
610
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
Well, mainly because he says
crazy shit all the time
611
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
and carries
a bottle of whiskey
612
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
from his dead wife like a gun.
613
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
I think it's romantic.
614
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
Whoo-hoo!
615
00:48:22,000 --> 00:48:25,000
I really don't
understand women.
616
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Okay, come on.
617
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
-
618
00:48:49,000 --> 00:48:52,000
This whole thing came
down, and there was this...
619
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
eye.
620
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
Uh, what are
we looking at?
621
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
No, no, no, no.
No, it was here.
622
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
I swear to God, it was...
it was right there.
623
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Hey, guys.
624
00:49:04,000 --> 00:49:07,000
-
625
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Anyone know
where this leads to?
626
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
You believe me, right?
627
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
'Cause I know that
there was something here.
628
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
I'm gonna get a migraine
from that torch.
629
00:49:16,000 --> 00:49:20,000
"Sublevel." How deep
does this thing go, Bernie?
630
00:49:20,000 --> 00:49:23,000
Hell. Goes to hell.
631
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
Sublevel 33.
632
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
Maglev shuttle departure
633
00:49:28,000 --> 00:49:32,000
to Roswell, New Mexico
at 0900 hours.
634
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
What is all this?
635
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
It's breakaway civilization.
636
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
I mean, come on.
This is page one
637
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
in the Apex-playing-God
handbook. Huh?
638
00:49:49,000 --> 00:49:52,000
I mean, the Illuminati
running shadow economies
639
00:49:52,000 --> 00:49:55,000
all to fund a hidden colony
for the elite
640
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
in case any
of these governments
641
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
and megacorporations
642
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
accidentally hit
the doomsday button.
643
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
It makes sense
644
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
-if you think about it.
-Yeah, sure.
645
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
Someone's coming.
-What?
646
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
-Someone's coming.
-What?
647
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
Someone's coming?
- Yes!
648
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
Oh, my God.
649
00:50:20,000 --> 00:50:24,000
They look like eggs.
-Skull-crawlers.
650
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
What's Apex doing
with skull-crawlers?
651
00:50:26,000 --> 00:50:27,000
All right,
let's load it up!
652
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
-
653
00:50:29,000 --> 00:50:30,000
What was that?
What was that?
654
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
-No way. No, no, no. Come on.
655
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
Okay, guys,
I think we're moving.
656
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
It says we're headed
657
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
to Apex headquarters
in Hong Kong.
658
00:50:55,000 --> 00:50:56,000
-What?
- Hong Kong.
659
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
That means that we're gonna
get some answers.
660
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
G10, clear for launch.
661
00:51:11,000 --> 00:51:12,000
Here we go.
662
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
We're getting close!
663
00:52:08,000 --> 00:52:11,000
-
664
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
It's not working.
665
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
Just wait. Wait, wait, wait.
666
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
What if she tells him
667
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
there are others
down there like him?
668
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
But you don't know that.
669
00:54:05,000 --> 00:54:08,000
We lost our entire fleet
getting here.
670
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
There's no way back for him.
671
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
And he can't survive here.
672
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
All right. All right.
673
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
Hey.
674
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
He's going. Prepare to launch!
Everybody to their station.
675
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
We gotta go.
676
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
All flights crews cleared
677
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
for immediate HEAV launch.
678
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
HEAV 1 online.
We're clear for launch.
679
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
Copy that, HEAV 1.
680
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
HEAV 2 online.
Exiting hangar now.
681
00:55:47,000 --> 00:55:51,000
HEAV 2,
confirmation 4055.
682
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
This is HEAV 3
online, launching now.
683
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
We'll follow him from behind.
684
00:56:15,000 --> 00:56:16,000
There.
685
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
There he is.
686
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
Are you sure the monkey's
gonna survive this?
687
00:56:33,000 --> 00:56:36,000
Oh, he'll be fine.
It's us I'd worry about.
688
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
We're about to be launched
1,000 miles in two seconds
689
00:56:39,000 --> 00:56:44,000
until gravity inverts itself
and spits us into free fall.
690
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
It'll be the most amazing
thing you've ever seen.
691
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Here. For the vomit.
692
00:56:53,000 --> 00:56:54,000
What?
693
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
Engine failure, gravity low.
694
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
-Engine failure.
-
695
00:58:34,000 --> 00:58:37,000
All Delta, reverse gravity
propulsion!
696
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
It's beautiful.
697
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
This is HEAV 3,
698
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
we're getting some
strange radar activity.
699
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
We're gonna circle back and...
700
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
All Delta, prepare to attack!
701
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
That's gross.
702
01:01:23,000 --> 01:01:24,000
Kong's on the move.
703
01:01:24,000 --> 01:01:25,000
We gotta go.
704
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
Well, he seems to know
705
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Oh, he certainly can move.
706
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Okay, okay.
707
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
Creepy monorail
is slowing down.
708
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
Attention:
Shipping pod arriving.
709
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
Okay. Keep quiet.
Follow me.
710
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
We're going in?
711
01:03:50,000 --> 01:03:51,000
Yeah.
712
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
Oh, no!
713
01:03:58,000 --> 01:04:01,000
Every time, I swear.
Doors hate us.
714
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Oh, yeah.
715
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
Aah!
- Oh, my God!
716
01:04:11,000 --> 01:04:16,000
It's just so massive.
It's so stupid.
717
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
So, what is this place?
718
01:04:18,000 --> 01:04:21,000
Well, if there's
a corporate-friendly term
719
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
I'd say we are in it.
720
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Oh, God, that stinks.
721
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
That's not good. Bernie!
722
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
I really hate this place.
723
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
Attention: Demonstration
724
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
in T-minus one minute.
725
01:04:45,000 --> 01:04:48,000
All personnel
are to stay clear of the area.
726
01:04:57,000 --> 01:05:01,000
Mr. Simmons,
systems are coming online now.
727
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Commence uplink.
728
01:05:30,000 --> 01:05:31,000
Engaging uplink.
729
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Pilot engaged.
730
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
That's robot Godzilla.
731
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
Oh, no. That's...
732
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
That's Mechagodzilla.
733
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
Release number 10.
734
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
Go, go!
Go through there!
735
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
Madison! Run, girl!
736
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
-
737
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Yes!
738
01:07:27,000 --> 01:07:30,000
-
739
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
System only reached 40% power.
740
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
Oh, I know.
741
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
As expected.
742
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Don't worry.
Once the Hollow Earth
743
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
sample is uploaded,
744
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
our power troubles
will be over.
745
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
If they can find
the source.
746
01:07:44,000 --> 01:07:48,000
Oh, they'll find it.
I have faith in my daughter.
747
01:07:48,000 --> 01:07:51,000
I have faith in our creation.
748
01:07:51,000 --> 01:07:54,000
And humanity
will once again...
749
01:07:54,000 --> 01:07:57,000
be the apex species.
750
01:07:57,000 --> 01:08:01,000
This is why Godzilla attacked
the Apex facility.
751
01:08:01,000 --> 01:08:04,000
They're trying
to replace him.
752
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
Come on, Maddie.
753
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
Sir,
Godzilla just made
754
01:08:36,000 --> 01:08:37,000
in direction.
He's moving very fast.
755
01:08:37,000 --> 01:08:40,000
Projections show he's likely
headed to Hong Kong.
756
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
Transport is ready and waiting
to take you there, sir.
757
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
That has to be it.
758
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
We were right.
759
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
He's home.
760
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
All personnel must display
761
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
their Apex employee badge
at all times.
762
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Follow me.
763
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Lizard people
build all their facilities
764
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
the same way.
I can find the exit.
765
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
The exit's this way.
766
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
Guys. Madison!
767
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
Oh, my God.
768
01:13:04,000 --> 01:13:07,000
Bitch, what?
769
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
It's a Titan skull.
770
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
No, no, no.
That's not just any Titan.
771
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
That's Monster Zero.
772
01:13:13,000 --> 01:13:16,000
Ghidorah.
773
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
They hardwired its DNA.
774
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
Self-generating
neural pathways
775
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
capable of intuitive learning.
776
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
Okay, I'm smart,
but I only go to high school.
777
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
-It's a living supercomputer.
- Shh.
778
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
It had three heads.
779
01:13:36,000 --> 01:13:37,000
Its necks were so long,
780
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
they communicated
telepathically.
781
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
And there's one here
782
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
and another one
inside of that thing.
783
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
Yeah, it could be
a psionic interface.
784
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Oh, my God.
785
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Careful.
786
01:13:51,000 --> 01:13:52,000
It's a pilot.
787
01:13:52,000 --> 01:13:55,000
Yeah.
He's in a trance.
788
01:13:56,000 --> 01:13:57,000
That's a psionic uplink.
789
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
It follows his will.
790
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
Oh, Apex, what have you done?
791
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
-
792
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
This is the day we feared.
I've given the order, Doctor.
793
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
-The city is being evacuated.
794
01:14:59,000 --> 01:15:03,000
I don't understand.
He led us here. Where is it?
795
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
What is he doing?
796
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
It's the axe.
797
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
It's drawing radiation
from the core
798
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
like it's charging.
799
01:16:41,000 --> 01:16:44,000
Whoa! Godzilla's
responding! They found it!
800
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
What in the hell?
801
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
What are you doing?
802
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
Extracting a sample.
803
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
This is a power
beyond our understanding.
804
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
You can't just drill into it.
805
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
Actually, we can.
806
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
My father gets what he wants.
807
01:17:18,000 --> 01:17:19,000
That's Apex property now.
808
01:17:20,000 --> 01:17:21,000
What?
809
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
Energy signature incoming.
810
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
We should be able
to recreate it soon.
811
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
That is the discovery
of the millennium.
812
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
-You can't strip it for parts.
-Hold it.
813
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
Go. Go. Got what we needed.
814
01:18:08,000 --> 01:18:09,000
Let's go!
815
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
Yes.
816
01:18:12,000 --> 01:18:16,000
Mr. Serizawa,
start your engines!
817
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
The upgrade is untested.
818
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Once we get online,
819
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
Gojira will come
straight for us.
820
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
He's been coming for us
821
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
since our creation
first awoke.
822
01:18:24,000 --> 01:18:27,000
-We must embrace it.
-We shouldn't rush this.
823
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
We have no idea
how this energy source
824
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
will affect the Mecha.
825
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
Get in the goddamn chair.
826
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
Go, go, go!
- Come on, come on!
827
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
Move! What are you
waiting for? Let's go!
828
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
This way, sir! Hurry!
We gotta get back...
829
01:19:02,000 --> 01:19:03,000
-
830
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Okay.
831
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
-
832
01:20:05,000 --> 01:20:08,000
Get him out of the way!
Shoot him!
833
01:20:11,000 --> 01:20:12,000
-Go, go, go!
-
834
01:20:19,000 --> 01:20:20,000
-
835
01:20:21,000 --> 01:20:22,000
Oh, no.
836
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
No, no, no...
837
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
Oh, Jesus!
Come on, let's go!
838
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
-Hold on, ladies.
-Yeah.
839
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
Whoa.
840
01:21:28,000 --> 01:21:29,000
Stay low.
841
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
Yeah. Going viral.
842
01:21:37,000 --> 01:21:38,000
What?
843
01:21:38,000 --> 01:21:41,000
We've gotta try and stop this.
844
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
Mm-mm. I don't like this, guys.
845
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
If this wasn't contributing
to world destruction,
846
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
this would be
a great DJ booth.
847
01:21:53,000 --> 01:21:54,000
I know what it... Maintenance.
848
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
-Madison, we should go.
849
01:21:56,000 --> 01:21:57,000
I'm Maintenance.
You don't have to alert the...
850
01:21:58,000 --> 01:21:59,000
She doesn't buy that.
Uh, Madison, we need to go.
851
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
The woman
with the villain hairdo...
852
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
Madison, they have guns.
853
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
Hey, guys. Uh, it's soundproof
so I can't really...
854
01:22:06,000 --> 01:22:08,000
-I wanna communicate...
-Open the door!
855
01:22:08,000 --> 01:22:09,000
Say again?
856
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
Oh, God!
Get down! Get down!
857
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
Oh, shit!
858
01:23:04,000 --> 01:23:07,000
-
859
01:24:48,000 --> 01:24:50,000
We're about to breach
the veil! Hold on!
860
01:25:14,000 --> 01:25:16,000
-
861
01:26:01,000 --> 01:26:03,000
Looks like round two
goes to Kong.
862
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
Hey!
863
01:26:22,000 --> 01:26:26,000
Oh, come on, guys.
Really? Greenpeace again?
864
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
Greenpea...
865
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Actually, sir, not like
you would know this,
866
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
but I'm Level Two
Assistant Engineering...
867
01:26:32,000 --> 01:26:35,000
Well, Provisional Level Two
Assistant Engineering,
868
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
not like you would know that.
869
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
My evaluations
were incredibly encourag...
870
01:26:38,000 --> 01:26:42,000
I'm just saying Greenpeace
wishes, is all I'm saying.
871
01:26:43,000 --> 01:26:46,000
Where do I know you from?
872
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
Oh, my goodness.
873
01:26:51,000 --> 01:26:54,000
Director Russell's daughter,
yes?
874
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
You caused all of this.
875
01:26:56,000 --> 01:27:00,000
If by "all of this,"
you mean I, and I alone,
876
01:27:00,000 --> 01:27:03,000
have given humanity a chance
against the Titans,
877
01:27:03,000 --> 01:27:06,000
then, yes,
I will own that title.
878
01:27:06,000 --> 01:27:08,000
Godzilla had left us in peace.
879
01:27:08,000 --> 01:27:10,000
You provoked him into war.
880
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
There can only be one alpha,
Miss Russell.
881
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
It seems to have been
providence.
882
01:30:06,000 --> 01:30:07,000
It's time to launch.
883
01:30:07,000 --> 01:30:10,000
Begin pilot integration.
884
01:30:17,000 --> 01:30:19,000
And now...
885
01:30:20,000 --> 01:30:21,000
my Mecha.
886
01:30:22,000 --> 01:30:25,000
It's not only
Godzilla's equal...
887
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
but his superior.
888
01:30:31,000 --> 01:30:34,000
The Apex Titan of my own hand.
889
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
It's time to show
the world what you can do.
890
01:30:41,000 --> 01:30:43,000
Pilot engaged.
891
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
Alert: Failure.
System unstable.
892
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
Alert: Failure.
System unstable.
893
01:30:57,000 --> 01:31:00,000
This is how we,
as a species, win.
894
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
You see, 10 years ago,
895
01:31:03,000 --> 01:31:07,000
when Gojira was first revealed
to the world,
896
01:31:07,000 --> 01:31:09,000
I had a dream.
897
01:31:09,000 --> 01:31:12,000
And in that dream,
I saw one thing.
898
01:31:12,000 --> 01:31:18,000
And that beautiful,
amazing thing was...
899
01:31:21,000 --> 01:31:22,000
Oh, shit.
900
01:31:22,000 --> 01:31:23,000
No!
901
01:31:38,000 --> 01:31:41,000
I really wanted to hear
the rest of that speech.
902
01:32:17,000 --> 01:32:19,000
What in God's name is that?
903
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
It's thinking for itself now.
904
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
We have to warn Monarch.
905
01:33:08,000 --> 01:33:11,000
Or try to stop it ourselves.
906
01:33:11,000 --> 01:33:13,000
That thing's still linked
to their satellite.
907
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
Wait, Josh.
908
01:33:15,000 --> 01:33:17,000
If I can figure out
the password,
909
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
maybe we can shut it down.
910
01:33:19,000 --> 01:33:20,000
All right.
911
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
What the hell is that?
912
01:34:27,000 --> 01:34:28,000
What?
913
01:34:34,000 --> 01:34:36,000
What's happening?
914
01:34:36,000 --> 01:34:38,000
She can feel his heartbeat.
915
01:34:38,000 --> 01:34:39,000
He's dying.
916
01:34:42,000 --> 01:34:44,000
There's nothing we can do
to restart his heart.
917
01:34:44,000 --> 01:34:45,000
We'd need a charge
big enough to...
918
01:34:46,000 --> 01:34:47,000
Light up Las Vegas for a week.
919
01:35:11,000 --> 01:35:12,000
Is that a password?
-
920
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
Is that a password?
921
01:35:15,000 --> 01:35:16,000
I don't know!
I'm not used to this.
922
01:35:16,000 --> 01:35:18,000
I'm used to pirating
movies online.
923
01:35:18,000 --> 01:35:19,000
-Okay, then go to Settings.
-
924
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
This is Mark.
-Dad?
925
01:35:21,000 --> 01:35:23,000
Madison, where are you?
926
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
Dad, can you hear...
927
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
Can you hear me?
I'm in Hong Kong.
928
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
-Mad?
-Dad!
929
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
Mad? Madison!
930
01:35:35,000 --> 01:35:36,000
-A-ha!
931
01:35:40,000 --> 01:35:42,000
Okay, you two better
get some distance.
932
01:35:49,000 --> 01:35:50,000
Hey.
933
01:35:52,000 --> 01:35:55,000
You are
a very brave little girl.
934
01:36:02,000 --> 01:36:04,000
I don't know.
935
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
Maybe we both are.
936
01:36:17,000 --> 01:36:19,000
-
937
01:36:44,000 --> 01:36:45,000
Okay.
938
01:36:49,000 --> 01:36:51,000
Good luck, big fella.
939
01:37:07,000 --> 01:37:09,000
-
940
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
-
941
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
I thought you said
you were a hacker!
942
01:38:27,000 --> 01:38:29,000
I said I took an HTML course
at summer camp.
943
01:38:29,000 --> 01:38:31,000
-HTML?
-Yes, at summer camp.
944
01:38:31,000 --> 01:38:33,000
Was it a '90s camp?
Come on. Use QWERTY.
945
01:38:34,000 --> 01:38:36,000
Error. Security lock.
946
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
- No. Shit!
947
01:38:38,000 --> 01:38:40,000
Shit.
948
01:40:13,000 --> 01:40:14,000
-
949
01:40:17,000 --> 01:40:19,000
Josh!
You have to do something.
950
01:40:19,000 --> 01:40:21,000
We tried to take down
those Apex bastards,
951
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
but I think this is
as far as we go,
952
01:40:23,000 --> 01:40:24,000
so bottom's up.
953
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
I was hoping to die
with adults, but okay.
954
01:40:31,000 --> 01:40:34,000
If you've never
had a drink before,
955
01:40:35,000 --> 01:40:36,000
Drink. Drink!
956
01:40:36,000 --> 01:40:38,000
Hey! What are you...
-
957
01:40:40,000 --> 01:40:41,000
That's your solution?
958
01:40:41,000 --> 01:40:43,000
I gotta die here with you,
and sober!
959
01:41:07,000 --> 01:41:09,000
Yeah!
- Yes! Yes!
960
01:42:02,000 --> 01:42:03,000
Hey, Nathan?
961
01:42:05,000 --> 01:42:07,000
-Nathan?
-
962
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
Nathan, are you okay?
963
01:42:33,000 --> 01:42:34,000
Dad?
964
01:42:35,000 --> 01:42:36,000
Dad!
965
01:42:37,000 --> 01:42:38,000
Dad!
966
01:42:46,000 --> 01:42:50,000
Hi. Um, it was, um...
Madison's idea.
967
01:42:51,000 --> 01:42:52,000
Shut up, Josh.
968
01:42:53,000 --> 01:42:56,000
Dad. This is the man
who saved our lives.
969
01:42:56,000 --> 01:42:58,000
Bernie, meet Dad.
970
01:42:58,000 --> 01:42:59,000
Dad. Uh, Bernie.
971
01:42:59,000 --> 01:43:01,000
Um, it's an absolute pleasure
to meet you.
972
01:43:01,000 --> 01:43:04,000
I was wondering
if I could invite you
973
01:43:04,000 --> 01:43:08,000
to talk about the Monarch
facility in Roswell because...
974
01:43:14,000 --> 01:43:15,000
It's amazing. It happened...
975
01:43:15,000 --> 01:43:17,000
-
976
01:43:29,000 --> 01:43:30,000
Jia? Jia!
977
01:44:46,000 --> 01:44:49,000
Heads up, guys! He's coming
around for his morning walk.
978
01:45:12,000 --> 01:45:14,000
that I breathe
979
01:45:19,000 --> 01:45:23,000
that I breathe
980
01:45:27,000 --> 01:45:34,000
that I breathe
981
01:45:47,000 --> 01:45:51,000
that I breathe
982
01:45:55,000 --> 01:45:59,000
that I breathe
983
01:46:04,000 --> 01:46:08,000
that I breathe67815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.